Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,275 --> 00:00:03,358
(projector whirring)
2
00:00:07,688 --> 00:00:11,544
(graphics whooshing)
3
00:00:11,544 --> 00:00:16,527
(dark synth music)
4
00:00:20,940 --> 00:00:23,940
(singer vocalizing)
5
00:00:29,738 --> 00:00:32,714
(footsteps)
6
00:00:34,297 --> 00:00:37,822
(singer vocalizing continues)
7
00:00:37,822 --> 00:00:41,804
(footsteps continue)
8
00:00:41,804 --> 00:00:45,637
(singer vocalizing continues)
9
00:00:49,193 --> 00:00:51,534
(singer vocalizing continues)
10
00:00:53,898 --> 00:00:58,240
(beads dropping)
11
00:01:00,999 --> 00:01:04,832
(singer vocalizing continues)
12
00:01:10,135 --> 00:01:14,993
(stumbling)
13
00:01:22,027 --> 00:01:25,860
(singer vocalizing continues)
14
00:01:27,480 --> 00:01:30,563
(scorpion footsteps)
15
00:01:35,181 --> 00:01:37,839
(singer vocalizing continues)
16
00:01:40,580 --> 00:01:43,830
(dramatic synth music)
17
00:01:49,945 --> 00:01:54,028
(dramatic synth music continues)
18
00:01:59,878 --> 00:02:03,961
(dramatic synth music continues)
19
00:02:07,883 --> 00:02:09,356
- [Jenna] Gigi.
20
00:02:09,356 --> 00:02:13,439
(dramatic synth music continues)
21
00:02:19,004 --> 00:02:23,087
(dramatic synth music continues)
22
00:02:30,125 --> 00:02:32,190
(water running)
23
00:02:32,190 --> 00:02:34,512
- [Sally] (voicemail)
Where the hell are you?
24
00:02:34,512 --> 00:02:37,170
You better be in your car driving.
25
00:02:37,170 --> 00:02:39,840
And why the fuck aren't
you answering your phone?
26
00:02:39,840 --> 00:02:42,620
Do you think I would make
it as far as I have today
27
00:02:42,620 --> 00:02:44,670
if I was late all the time?
28
00:02:44,670 --> 00:02:46,710
Do you think Leslie
would've made it this far
29
00:02:46,710 --> 00:02:49,606
in this business if she
were late all the time?
30
00:02:49,606 --> 00:02:50,947
Oh, crap.
(horn honking)
31
00:02:50,947 --> 00:02:53,580
Learn how to fucking drive, asshole!
32
00:02:53,580 --> 00:02:57,240
You just totally cut me off
when I was trying to turn in.
33
00:02:57,240 --> 00:02:59,430
Yeah, you cut over two lanes!
34
00:02:59,430 --> 00:03:01,863
Did you not see that I
was already turning in?
35
00:03:03,000 --> 00:03:04,951
(muffled) Jesus, can
you believe this shit?
36
00:03:04,951 --> 00:03:06,480
(heartbeat pounding)
37
00:03:06,480 --> 00:03:09,090
(muffled) Anyway, I'm
parking now, call me back.
38
00:03:09,090 --> 00:03:10,603
(muffled) Just be here already.
39
00:03:10,603 --> 00:03:13,590
(heartbeat pounding)
40
00:03:13,590 --> 00:03:15,963
- [Jenna] I can already
feel you judging me,
41
00:03:17,338 --> 00:03:20,220
and not for what I've done in the past,
42
00:03:20,220 --> 00:03:22,353
but for what I'm about to do.
43
00:03:23,820 --> 00:03:26,010
I mean, who the fuck
44
00:03:26,010 --> 00:03:29,313
in their right mind walks
away from everything?
45
00:03:30,180 --> 00:03:35,013
But that's the problem,
I'm not in my right mind.
46
00:03:37,230 --> 00:03:40,292
And until you've walked
a mile in my shoes,
47
00:03:40,292 --> 00:03:42,480
(heartbeat increasing)
48
00:03:42,480 --> 00:03:45,592
you can't say shit about my choices.
49
00:03:45,592 --> 00:03:46,815
(Jenna gasps)
50
00:03:46,815 --> 00:03:49,648
(phone vibrating)
51
00:03:52,511 --> 00:03:54,078
(microwave door closes)
52
00:03:54,078 --> 00:03:56,788
(microwave beeps)
53
00:03:58,431 --> 00:04:00,272
(upbeat rock music)
54
00:04:00,272 --> 00:04:03,022
(phone sparking)
55
00:04:04,814 --> 00:04:08,647
(upbeat rock music continues)
56
00:04:16,761 --> 00:04:18,391
♪ You give your life ♪
57
00:04:18,391 --> 00:04:22,227
♪ To chasing these temporary things ♪
58
00:04:22,227 --> 00:04:27,227
♪ It's taking so much of your time ♪
59
00:04:28,036 --> 00:04:30,891
♪ All you want is silent reprieve ♪
60
00:04:30,891 --> 00:04:32,049
(car beeps)
61
00:04:33,135 --> 00:04:38,135
♪ From your own tangential repeating ♪
62
00:04:39,102 --> 00:04:44,102
♪ Oh I'm on my way ♪
63
00:04:46,128 --> 00:04:51,128
♪ I'm not a permanent fixture ♪
64
00:04:52,361 --> 00:04:55,443
♪ Oh I oh I ♪
65
00:04:55,443 --> 00:04:57,110
(keys thrown)
66
00:04:57,110 --> 00:04:58,764
(gates rattle)
67
00:04:58,764 --> 00:05:03,764
♪ Oh I'm not a permanent fixture ♪
68
00:05:03,916 --> 00:05:06,832
♪ Oh I oh I ♪
69
00:05:06,832 --> 00:05:09,242
♪ Oh I oh I ♪
70
00:05:09,242 --> 00:05:13,942
(instrumental break)
71
00:05:21,032 --> 00:05:26,032
♪ Falling fast but never
at consistent speeds ♪
72
00:05:26,772 --> 00:05:31,772
♪ There's always something holding on ♪
73
00:05:32,580 --> 00:05:34,683
♪ Now I live ♪
74
00:05:34,683 --> 00:05:38,388
♪ Knowing there's no comforting scene ♪
75
00:05:38,388 --> 00:05:42,055
♪ That hasn't been sold to me ♪
76
00:05:45,103 --> 00:05:47,478
(swooshing sound effect)
77
00:05:50,340 --> 00:05:53,456
- [Jenna] My mom,
78
00:05:53,456 --> 00:05:58,266
loves to tell people about
how when I was little.
79
00:05:58,266 --> 00:05:59,099
Um.
80
00:06:00,240 --> 00:06:03,173
Anytime I would get
like a gift or a toy or,
81
00:06:03,173 --> 00:06:05,460
you know whatever, um.
82
00:06:05,460 --> 00:06:08,421
I would always go, "More more?"
83
00:06:08,421 --> 00:06:13,421
(chuckling) Ridiculous, I
think I've just been thinking
84
00:06:13,830 --> 00:06:15,273
about that a lot lately.
85
00:06:18,930 --> 00:06:20,220
I had what mattered
86
00:06:20,220 --> 00:06:22,057
and I er,
87
00:06:24,505 --> 00:06:27,196
I got, I got careless.
88
00:06:28,051 --> 00:06:30,317
(clock ticking)
89
00:06:31,195 --> 00:06:32,732
Like I don't deserve more.
90
00:06:32,732 --> 00:06:35,883
I don't deserve sympathy.
91
00:06:37,710 --> 00:06:39,333
I don't deserve to be here.
92
00:06:40,624 --> 00:06:43,540
(clock ticking continues)
93
00:06:47,862 --> 00:06:48,695
This,
94
00:06:50,953 --> 00:06:52,636
this pain,
95
00:06:54,176 --> 00:06:58,326
this pain of staying here,
96
00:06:59,790 --> 00:07:04,083
it is so much greater than
the pain of walking away.
97
00:07:07,740 --> 00:07:09,220
And I have tried
98
00:07:10,757 --> 00:07:11,982
to er,
99
00:07:14,757 --> 00:07:16,254
to end things you know?
100
00:07:16,254 --> 00:07:17,087
I've er,
101
00:07:19,237 --> 00:07:22,002
I've tried and, and I can't, can't do it.
102
00:07:22,002 --> 00:07:22,835
And um,
103
00:07:24,682 --> 00:07:27,519
that's really hard to deal with.
104
00:07:29,561 --> 00:07:32,261
(clock ticking continues)
105
00:07:33,780 --> 00:07:38,488
To be honest, I wish that I
had the courage to just go out
106
00:07:39,540 --> 00:07:42,073
and buy a gun and just.
107
00:07:43,423 --> 00:07:45,706
(Jenna impersonating gunshot)
108
00:07:51,521 --> 00:07:52,861
- [Grief counselor] Don't forget ladies,
109
00:07:52,861 --> 00:07:54,270
next week's meeting's been changed
110
00:07:54,270 --> 00:07:55,800
to Wednesday, two o'clock.
111
00:07:55,800 --> 00:07:56,633
Hope to see you all.
112
00:07:56,633 --> 00:07:57,767
- [L.A.] Never said that.
113
00:07:57,767 --> 00:07:59,363
- I never said that.
114
00:07:59,363 --> 00:08:00,780
Can you just hold?
115
00:08:00,780 --> 00:08:03,030
Just hold on for a minute.
116
00:08:03,030 --> 00:08:05,520
(shouts) Hey, Jenna, don't
let all that guilt kill you
117
00:08:05,520 --> 00:08:08,640
before the good Lord has had
a chance to do it Himself.
118
00:08:08,640 --> 00:08:10,923
(muffled) See you next week, stay strong!
119
00:08:12,954 --> 00:08:14,537
(car engine starting)
(upbeat music)
120
00:08:14,537 --> 00:08:17,640
- [Radio DJ] It's a beautiful
day with a high of 82.
121
00:08:17,640 --> 00:08:20,790
The sun is shining down
across the Las Vegas Valley,
122
00:08:20,790 --> 00:08:22,920
but don't put away those winter coats yet
123
00:08:22,920 --> 00:08:27,240
as it's gonna drop to a
chilly 47 degrees tonight.
124
00:08:27,240 --> 00:08:28,680
Now, the holidays are over
125
00:08:28,680 --> 00:08:31,140
and I wanna talk about
New Year's resolutions.
126
00:08:31,140 --> 00:08:32,040
What's yours?
127
00:08:32,040 --> 00:08:33,420
Did you have any this year?
128
00:08:33,420 --> 00:08:35,310
Did you stick to 'em last year?
129
00:08:35,310 --> 00:08:36,390
The lines are open,
130
00:08:36,390 --> 00:08:38,910
and we're gonna get to it right after this
131
00:08:38,910 --> 00:08:43,252
on KLV 1030.9FM, home of the battle born.
132
00:08:44,268 --> 00:08:45,109
- [Jenna] Hey,
133
00:08:46,109 --> 00:08:48,950
hey, I don't have any cash on me, but um,
134
00:08:49,992 --> 00:08:52,300
this will keep you warm at night.
135
00:08:52,300 --> 00:08:54,317
(car horn honking)
136
00:08:54,317 --> 00:08:58,475
♪ Don't you ever be mistaken ♪
137
00:08:58,475 --> 00:09:03,475
♪ About who's looking out for you ♪
138
00:09:03,626 --> 00:09:06,180
♪ Ego is easily shaken ♪
139
00:09:06,180 --> 00:09:07,080
- [Jenna] From this penthouse,
140
00:09:07,080 --> 00:09:09,870
you can see three quarters
of the Las Vegas Valley,
141
00:09:09,870 --> 00:09:11,620
and this is the second living room.
142
00:09:13,230 --> 00:09:17,130
- [Trudy] Wow, this view is breathtaking.
143
00:09:17,130 --> 00:09:18,946
- [Jenna] Plenty of space
for just the two of you.
144
00:09:18,946 --> 00:09:20,438
- [Trudy] Well, we're actually planning
145
00:09:20,438 --> 00:09:21,990
on starting a family soon.
146
00:09:21,990 --> 00:09:24,480
- [Young Husband] Trudy wants
a boy, a girl, and a dog.
147
00:09:24,480 --> 00:09:26,730
I just want a maid, so
I don't do the cleaning.
148
00:09:26,730 --> 00:09:27,930
- [Trudy] He's being silly.
149
00:09:27,930 --> 00:09:32,082
Really, I want two girls,
three boys, four dogs,
150
00:09:32,082 --> 00:09:35,010
(child giggling)
but don't let him know that.
151
00:09:35,010 --> 00:09:35,843
What about you?
152
00:09:35,843 --> 00:09:37,682
Do you have any children?
153
00:09:37,682 --> 00:09:38,682
- [Jenna] I have a daughter.
154
00:09:40,680 --> 00:09:42,030
It's her birthday tomorrow.
155
00:09:47,389 --> 00:09:52,389
She's dead.
(melancholy music)
156
00:09:55,697 --> 00:09:56,955
- [Sally] (clears throat)
157
00:09:56,955 --> 00:09:58,921
Shall we see the rest of the unit, guys?
158
00:10:01,890 --> 00:10:03,869
Jenna,
159
00:10:03,869 --> 00:10:05,014
(clicks fingers)
160
00:10:05,014 --> 00:10:05,847
(shouts) Jenna!
161
00:10:10,813 --> 00:10:13,896
What the fuck is the matter with you?
162
00:10:17,910 --> 00:10:22,533
- [Jenna] It's been two
years since the incident.
163
00:10:23,609 --> 00:10:26,049
And as you can see,
164
00:10:26,049 --> 00:10:28,386
I'm not handling it very well?
165
00:10:28,386 --> 00:10:29,620
(punching)
166
00:10:29,620 --> 00:10:31,161
(uptempo music)
167
00:10:33,717 --> 00:10:36,083
(punching continues)
168
00:10:38,745 --> 00:10:42,245
(uptempo music continues)
169
00:10:48,045 --> 00:10:50,441
(Jenna panting)
170
00:10:50,441 --> 00:10:51,916
♪ Hunger, pain ♪
171
00:10:51,916 --> 00:10:56,916
♪ Wisdom, shame ♪
172
00:10:57,680 --> 00:10:59,189
♪ Hunger, pain ♪
173
00:10:59,189 --> 00:11:01,347
♪ Wisdom, shame ♪
174
00:11:02,228 --> 00:11:03,653
(punching continues)
175
00:11:04,963 --> 00:11:06,516
♪ Hunger, pain ♪
176
00:11:06,516 --> 00:11:09,358
♪ Wisdom, shame ♪
177
00:11:10,553 --> 00:11:12,369
(punching continues)
178
00:11:12,369 --> 00:11:14,504
♪ Will I ever be myself? ♪
179
00:11:14,504 --> 00:11:17,606
(Jenna sobbing)
180
00:11:17,606 --> 00:11:19,031
(punching continues)
181
00:11:22,859 --> 00:11:24,942
♪ Change ♪
182
00:11:25,915 --> 00:11:27,156
(flick knife opening)
183
00:11:27,156 --> 00:11:30,656
(uptempo music continues)
184
00:11:37,272 --> 00:11:39,350
(blood dripping)
185
00:11:39,350 --> 00:11:40,183
(Jenna spitting)
186
00:11:41,651 --> 00:11:43,414
(Jenna gasping)
187
00:11:43,414 --> 00:11:46,331
(melancholy music)
188
00:11:52,918 --> 00:11:56,668
(melancholy music continues)
189
00:12:02,629 --> 00:12:04,529
(birds chirping)
190
00:12:16,912 --> 00:12:18,728
(birds chirping continues)
191
00:12:24,240 --> 00:12:25,356
(chewing)
192
00:12:25,356 --> 00:12:28,106
(Jenna groaning)
193
00:12:42,600 --> 00:12:47,600
(tense music)
(dog panting)
194
00:12:56,463 --> 00:12:59,157
(tense music)
(dog panting)
195
00:12:59,157 --> 00:12:59,990
- [Jenna] Gigi?
196
00:13:02,590 --> 00:13:03,850
We're not doing this
197
00:13:05,100 --> 00:13:07,110
K, 'cause you're not her,
198
00:13:07,110 --> 00:13:08,910
and I don't believe in that woo-woo shit,
199
00:13:08,910 --> 00:13:13,910
so you're just a dog and now
I'm out here talking to a dog.
200
00:13:14,797 --> 00:13:16,227
(dog panting continues)
201
00:13:16,227 --> 00:13:17,268
(Jenna biting)
202
00:13:17,268 --> 00:13:18,493
Mother,
203
00:13:18,493 --> 00:13:19,326
(tense music)
204
00:13:28,740 --> 00:13:29,573
Where'd you go?
205
00:13:34,933 --> 00:13:37,466
(birds chirping continues)
206
00:13:38,814 --> 00:13:41,647
(mid tempo music)
207
00:13:57,164 --> 00:14:00,247
(indistinct chatter)
208
00:14:04,227 --> 00:14:06,768
(backpack rustling)
209
00:14:21,220 --> 00:14:23,720
(tense music)
210
00:14:25,728 --> 00:14:28,003
(indistinct chatter)
211
00:14:32,483 --> 00:14:33,408
Gigi?
212
00:14:34,356 --> 00:14:38,136
(tense music continues)
213
00:14:38,136 --> 00:14:40,244
(indistinct chatter continues)
214
00:14:44,420 --> 00:14:47,503
(tense music continues)
215
00:14:54,107 --> 00:14:55,796
- [Stranger] Hey, watch
where you're going.
216
00:14:55,796 --> 00:14:58,463
(ominous music)
217
00:15:03,581 --> 00:15:08,564
(silence)
218
00:15:11,516 --> 00:15:14,516
(suspenseful music)
219
00:15:30,707 --> 00:15:33,804
(Jenna gasping)
220
00:15:33,804 --> 00:15:36,032
(flick knife opening)
221
00:15:36,032 --> 00:15:38,604
(footsteps running)
222
00:15:38,604 --> 00:15:40,154
(Jenna panting)
223
00:15:47,960 --> 00:15:50,710
(birds chirping)
224
00:15:55,172 --> 00:15:58,905
(water sprinklers)
225
00:16:04,002 --> 00:16:05,638
- [Jenna] Oh,
226
00:16:05,638 --> 00:16:07,554
Oh, fuck!
227
00:16:12,286 --> 00:16:14,144
(sprinklers stopping)
228
00:16:16,016 --> 00:16:19,912
(mid tempo piano music)
229
00:16:19,912 --> 00:16:22,214
(children playing)
230
00:16:22,214 --> 00:16:24,138
(pigeons flapping)
231
00:16:29,666 --> 00:16:31,583
- [Jenna] Hey, slow down, kids.
232
00:16:32,970 --> 00:16:34,653
- [Babysitter] Don't worry, Ms. Anderson,
233
00:16:34,653 --> 00:16:36,690
I got this under control.
234
00:16:36,690 --> 00:16:39,198
- [Jenna] Keep your eye on her.
235
00:16:39,198 --> 00:16:42,857
(mid tempo piano music continues)
236
00:16:54,779 --> 00:16:56,945
(car horns honking)
237
00:16:56,945 --> 00:16:59,737
(cars driving)
238
00:17:04,362 --> 00:17:05,695
(electrical humming)
239
00:17:05,695 --> 00:17:10,083
- [Jenna] Pain is the only thing
that keeps me from hurting,
240
00:17:11,760 --> 00:17:14,703
the only thing that keeps me alive.
241
00:17:17,370 --> 00:17:20,730
Besides, when you've
been beating yourself up
242
00:17:20,730 --> 00:17:25,730
for as long as I have, where
else is there left to go?
243
00:17:26,091 --> 00:17:29,341
(ominous music)
244
00:17:30,280 --> 00:17:32,794
(indistinct chatter)
245
00:17:32,794 --> 00:17:36,296
(bus driving)
246
00:17:36,296 --> 00:17:39,470
(indistinct chatter continues)
247
00:17:39,470 --> 00:17:43,220
(slot machine bells ringing)
248
00:17:56,888 --> 00:17:59,805
(ominous music continues)
249
00:17:59,805 --> 00:18:01,163
(car horn honking)
250
00:18:01,163 --> 00:18:05,455
(Jenna peeing)
251
00:18:11,403 --> 00:18:13,440
- [Drunk Tourist] Bro, she's
already got her pants down.
252
00:18:13,440 --> 00:18:14,273
Ask her to show us some titties.
253
00:18:14,273 --> 00:18:15,540
- [Todd] Oh, I got this, bro, I got this.
254
00:18:15,540 --> 00:18:16,530
Hey, hey, princess.
255
00:18:16,530 --> 00:18:18,723
Hey, why don't you show us some titties?
256
00:18:20,133 --> 00:18:22,140
- [Jenna] Fuck off!
257
00:18:22,140 --> 00:18:23,243
- [Drunk Tourist] What happens in Vegas?
258
00:18:23,243 --> 00:18:24,535
- [Todd] Hey, hey, I'll tell you what,
259
00:18:24,535 --> 00:18:25,543
I'll give you a dollar-
260
00:18:25,543 --> 00:18:26,377
- [Jenna] I said fuck off!
261
00:18:27,315 --> 00:18:28,580
- [Drunk Tourist] Fucking bitch!
262
00:18:28,580 --> 00:18:30,171
(fence rattling)
263
00:18:30,171 --> 00:18:33,063
Come on Todd, let's get
the fuck outta here.
264
00:18:33,063 --> 00:18:34,063
- [Jenna] Fuck!
265
00:18:34,063 --> 00:18:35,341
- [Drunk Tourist] Bitch!
266
00:18:39,016 --> 00:18:41,683
(uptempo music)
267
00:18:51,785 --> 00:18:55,205
♪ Watching a flower ♪
268
00:18:55,205 --> 00:18:58,871
♪ There's only one way to go ♪
269
00:18:58,871 --> 00:19:03,871
♪ Open or closed ♪
270
00:19:04,148 --> 00:19:07,923
♪ Nothing like sadness ♪
271
00:19:07,923 --> 00:19:10,219
♪ No feelings to overflow ♪
272
00:19:10,219 --> 00:19:15,219
♪ It's all just madness ♪
273
00:19:15,844 --> 00:19:19,251
♪ Down down down down ♪
274
00:19:19,251 --> 00:19:21,596
♪ In a swirl of madness ♪
275
00:19:21,596 --> 00:19:25,401
♪ Out of here ♪
276
00:19:25,401 --> 00:19:27,900
♪ No more sadness ♪
277
00:19:27,900 --> 00:19:31,751
♪ Down down down down down ♪
278
00:19:31,751 --> 00:19:34,817
♪ Swirl of madness ♪
279
00:19:34,817 --> 00:19:39,817
♪ I thought I had this ♪
280
00:19:43,660 --> 00:19:46,606
♪ Damn ♪
281
00:19:46,606 --> 00:19:50,275
♪ Where do I go from here ♪
282
00:19:50,275 --> 00:19:52,475
♪ Flowers disappear ♪
283
00:19:52,475 --> 00:19:54,737
♪ So what can't I? ♪
284
00:19:54,737 --> 00:19:55,707
♪ Can I? ♪
285
00:19:55,707 --> 00:20:00,707
♪ I left my head somewhere else ♪
286
00:20:01,120 --> 00:20:03,454
♪ I can't think straight ♪
287
00:20:03,454 --> 00:20:06,630
♪ So I'll follow follow ♪
288
00:20:06,630 --> 00:20:08,247
♪ That crooked maze ♪
289
00:20:08,247 --> 00:20:12,720
- [Jenna] Hey Mister, mind
if I share some of your heat?
290
00:20:14,400 --> 00:20:15,723
It's freezing out here.
291
00:20:17,580 --> 00:20:18,413
- [Captain] Come on in.
292
00:20:19,620 --> 00:20:21,678
Make yourself at home.
293
00:20:21,678 --> 00:20:23,359
- [Jenna] Thanks
294
00:20:23,359 --> 00:20:26,142
(fire)
295
00:20:33,431 --> 00:20:35,850
- [Captain] They call me the Captain.
296
00:20:35,850 --> 00:20:37,470
- [Jenna] Nice to meet you, Captain.
297
00:20:37,470 --> 00:20:38,733
They call me Jenna.
298
00:20:42,660 --> 00:20:45,423
- [Captain] Flames, they talk to me.
299
00:20:46,636 --> 00:20:47,553
- [Jenna] Oh, yeah?
300
00:20:50,250 --> 00:20:54,758
- [Captain] Oh, I see
301
00:20:56,283 --> 00:20:58,191
a horse in the desert,
302
00:21:00,236 --> 00:21:02,892
dancing in the mountains.
303
00:21:05,713 --> 00:21:08,254
(humming)
304
00:21:13,710 --> 00:21:18,254
And you with a gun in your hand.
305
00:21:22,784 --> 00:21:23,834
Someone once told me,
306
00:21:26,017 --> 00:21:28,023
"You may not be everybody's cup of tea,
307
00:21:30,427 --> 00:21:32,427
"but you're somebody's shot of whiskey."
308
00:21:33,936 --> 00:21:36,603
(ominous music)
309
00:21:42,824 --> 00:21:45,657
(mid tempo music)
310
00:21:58,290 --> 00:22:01,803
- [Captain] Don't trust
anybody out here, you're alone.
311
00:22:03,420 --> 00:22:04,320
You understand me?
312
00:22:06,930 --> 00:22:08,313
Stay away from the tunnels.
313
00:22:10,290 --> 00:22:11,340
They're just trouble.
314
00:22:15,690 --> 00:22:17,367
There's as many crazies in those tunnels
315
00:22:17,367 --> 00:22:19,117
as there are tunnels.
316
00:22:21,204 --> 00:22:26,204
I know, because I used to be one of them.
317
00:22:26,878 --> 00:22:31,200
- [Jenna] Captain, how long
have you been out here?
318
00:22:31,200 --> 00:22:33,333
- [Captain] Oh, I've been
under this underpass.
319
00:22:34,167 --> 00:22:36,300
- [Jenna] No, like how long
have you been homeless?
320
00:22:36,300 --> 00:22:37,250
- [Captain] I ain't homeless!
321
00:22:38,640 --> 00:22:39,840
I choose to be out here.
322
00:22:40,830 --> 00:22:44,613
I need to be out here for my experiments.
323
00:22:45,960 --> 00:22:48,990
It's what gives me sight, you understand?
324
00:22:48,990 --> 00:22:49,823
- [Jenna] I'm so sorry.
325
00:22:49,823 --> 00:22:51,273
I didn't mean to offend you.
326
00:22:52,928 --> 00:22:54,928
- [Captain] I couldn't
live inside anymore anyway.
327
00:22:57,390 --> 00:22:58,390
I wouldn't know how.
328
00:23:03,060 --> 00:23:08,060
You'll learn, it comes with the price.
329
00:23:12,960 --> 00:23:17,960
You'll see 'em turn their heads ashamed,.
330
00:23:18,985 --> 00:23:20,776
All day long.
331
00:23:23,100 --> 00:23:27,633
Oh, they'll throw you a 10
or a 20 as if it's nothing.
332
00:23:30,510 --> 00:23:32,432
How's that gonna help me?
333
00:23:37,711 --> 00:23:40,794
10 or $20 ain't gonna buy me a house.
334
00:23:44,880 --> 00:23:47,020
The next time I see 'em, they act all mad
335
00:23:48,060 --> 00:23:49,510
'cause I'm still out here
336
00:23:51,360 --> 00:23:54,093
as if their coin was supposed
to make a difference.
337
00:24:00,870 --> 00:24:05,823
But that's okay 'cause
I know how it all ends.
338
00:24:07,590 --> 00:24:09,240
- [Jenna] So how does it all end?
339
00:24:09,240 --> 00:24:11,973
- [Captain] Same way it
all began, with a bang!
340
00:24:13,632 --> 00:24:17,382
(Jenna and Captain laughing)
341
00:24:18,435 --> 00:24:21,352
(melancholy music)
342
00:24:27,241 --> 00:24:30,991
(melancholy music continues)
343
00:24:33,718 --> 00:24:36,364
- [Captain] I'm sorry, Jenna.
344
00:24:36,364 --> 00:24:38,850
The best lessons come from experience.
345
00:24:38,850 --> 00:24:40,600
Don't trust anybody.
346
00:24:49,123 --> 00:24:51,823
(fire crackling)
347
00:24:55,725 --> 00:24:58,475
(birds chirping)
348
00:25:06,720 --> 00:25:09,637
(melancholy music)
349
00:25:13,532 --> 00:25:16,515
(traffic)
350
00:25:24,753 --> 00:25:27,119
- [Jenna] No, no, no!
351
00:25:31,694 --> 00:25:33,444
Oh my God, OK.
352
00:25:40,992 --> 00:25:42,225
(Jenna groans)
353
00:26:26,695 --> 00:26:29,528
(mid tempo music)
354
00:26:33,659 --> 00:26:36,742
(indistinct chatter)
355
00:26:43,018 --> 00:26:46,685
(mid tempo music continues)
356
00:26:53,809 --> 00:26:57,476
(mid tempo music continues)
357
00:27:03,522 --> 00:27:07,189
(mid tempo music continues)
358
00:27:12,728 --> 00:27:16,395
(mid tempo music continues)
359
00:27:20,005 --> 00:27:25,005
- [Lizbeth] Here, Tourist,
Tourist, here girl.
360
00:27:25,522 --> 00:27:29,530
Tourist, Tourist!
361
00:27:31,065 --> 00:27:32,673
Come here, girl!
362
00:27:32,673 --> 00:27:34,506
Here Tourist, Tourist!
363
00:27:36,390 --> 00:27:38,730
- [Ruth] Excuse me ma'am,
364
00:27:38,730 --> 00:27:42,800
my car ran outta gas and
I left my wallet at home.
365
00:27:42,800 --> 00:27:43,633
Could you please spare a couple dollars
366
00:27:43,633 --> 00:27:45,409
so I couldn't refuel my vehicle?
367
00:27:45,409 --> 00:27:46,576
- [Lizbeth] Tourist.
368
00:27:46,576 --> 00:27:47,409
- [Jenna] I don't have any.
369
00:27:47,409 --> 00:27:48,813
- [Ruth] Lizbeth, get over here now!
370
00:27:53,983 --> 00:27:56,400
I apologize about my
appearance and demeanor, ma'am,
371
00:27:56,400 --> 00:27:59,625
but it has been a day of
trials and tribulations.
372
00:27:59,625 --> 00:28:01,726
- [Lizbeth] Tourist, come here, girl.
373
00:28:01,726 --> 00:28:02,790
- [Jenna] I don't have any.
374
00:28:02,790 --> 00:28:04,320
- [Ruth] Lizbeth, get over here now!
375
00:28:04,320 --> 00:28:05,153
What did I say?
376
00:28:06,244 --> 00:28:07,453
- [Lizbeth] Coming, Ruth!
377
00:28:09,000 --> 00:28:11,190
- [Ruth] I'm sorry ma'am, you were saying?
378
00:28:11,190 --> 00:28:14,610
- [Jenna] I was just saying
that I literally have nothing.
379
00:28:14,610 --> 00:28:17,730
- [Ruth] I understand your
financial predicament ma'am,
380
00:28:17,730 --> 00:28:20,940
but I do believe the good Lord Jesus
381
00:28:20,940 --> 00:28:22,530
would want you to help us on account
382
00:28:22,530 --> 00:28:25,440
of you looking like a
good Samaritan and all.
383
00:28:25,440 --> 00:28:27,381
- [Lizbeth] I can't find Tourist.
384
00:28:27,381 --> 00:28:28,653
- [Ruth] Forget about the dog.
385
00:28:29,520 --> 00:28:30,681
If Jesus wanted you to have a dog,
386
00:28:30,681 --> 00:28:31,680
He would've blessed you
387
00:28:31,680 --> 00:28:35,156
with a bowl or a leash now wouldn't He?
388
00:28:35,156 --> 00:28:35,989
Now, let's get to getting
389
00:28:35,989 --> 00:28:37,170
'cause we gotta get our hustle on
390
00:28:37,170 --> 00:28:39,470
or you ain't getting no
candy bars for dinner.
391
00:28:40,650 --> 00:28:41,483
- [Jenna] Hey, hold up.
392
00:28:42,893 --> 00:28:44,190
I don't have anything going on
393
00:28:44,190 --> 00:28:47,400
so maybe I can help you
guys look for your dog.
394
00:28:47,400 --> 00:28:49,200
- [Lizbeth] We can all
look for Tourist, Ruth.
395
00:28:50,100 --> 00:28:52,860
- [Ruth] I'm sorry ma'am,
did I ask for your help?
396
00:28:52,860 --> 00:28:55,743
- [Jenna] Yeah, you did
just like two seconds ago.
397
00:28:56,934 --> 00:28:58,830
- [Ruth] Aren't you just a hypocrite,
398
00:28:58,830 --> 00:29:00,180
willing to help one second
399
00:29:00,180 --> 00:29:02,340
and not willing to help the next?
400
00:29:02,340 --> 00:29:03,810
- [Jenna] Excuse me?
401
00:29:03,810 --> 00:29:07,244
- [Ruth] Jesus said, "Hypocrites,
y'all are like whitewash
402
00:29:07,244 --> 00:29:09,847
"tombs, which are
beautiful on the outside,
403
00:29:09,847 --> 00:29:13,267
"but on the inside, all
full of dead man's bones
404
00:29:13,267 --> 00:29:15,117
"and everything unclean."
405
00:29:17,040 --> 00:29:20,520
Matthew 23, know your Bible ma'am,
406
00:29:20,520 --> 00:29:22,773
and mind your own damn business.
407
00:29:24,750 --> 00:29:27,293
What have I told you before
about talking out of turn?
408
00:29:28,140 --> 00:29:29,580
Now, come on, looks like it's gonna rain.
409
00:29:29,580 --> 00:29:31,080
- [Lizbeth] Didn't rain
last time you said that.
410
00:29:31,080 --> 00:29:32,640
- [Ruth] Yeah, well, even a broken clock
411
00:29:32,640 --> 00:29:34,410
tells the right time twice a day.
412
00:29:36,501 --> 00:29:39,334
(mid tempo music)
413
00:29:42,491 --> 00:29:45,577
(mid tempo music continues)
414
00:29:47,144 --> 00:29:52,144
♪ I'll be up in flames
and the risk of it all ♪
415
00:29:56,094 --> 00:30:01,094
♪ On the mountain ♪
416
00:30:05,378 --> 00:30:08,211
♪ On the mountain ♪
417
00:30:15,336 --> 00:30:20,336
(thunder rumbling)
(ominous music)
418
00:30:30,988 --> 00:30:33,905
(rain splattering)
419
00:30:35,215 --> 00:30:38,036
(thunder rumbling)
420
00:30:38,036 --> 00:30:41,536
(ominous music continues)
421
00:30:42,757 --> 00:30:45,240
(water splashing)
422
00:30:47,982 --> 00:30:51,482
(ominous music continues)
423
00:30:58,107 --> 00:31:00,665
(water splashing continues)
424
00:31:09,780 --> 00:31:10,613
- [Jenna] Oh, oh!
425
00:31:16,250 --> 00:31:19,857
Oh God, Jenna, oh, you're one crazy bitch.
426
00:31:23,729 --> 00:31:26,395
(water rushing)
427
00:31:28,345 --> 00:31:30,512
Is that all you got, huh?
428
00:31:30,512 --> 00:31:32,554
Fuck off, God!
(thunder rumbling)
429
00:31:32,554 --> 00:31:33,804
Yeah, bring it!
430
00:31:39,624 --> 00:31:41,824
(water rushing)
431
00:31:41,824 --> 00:31:45,324
(ominous music continues)
432
00:31:51,378 --> 00:31:54,878
(ominous music continues)
433
00:32:00,938 --> 00:32:04,438
(ominous music continues)
434
00:32:10,691 --> 00:32:14,191
(ominous music continues)
435
00:32:23,891 --> 00:32:26,474
(gentle music)
436
00:32:33,893 --> 00:32:37,310
(gentle music continues)
437
00:32:44,386 --> 00:32:47,803
(gentle music continues)
438
00:32:50,138 --> 00:32:52,638
(tense music)
439
00:32:54,537 --> 00:32:57,287
(birds chirping)
440
00:33:13,627 --> 00:33:15,161
(metal banging)
441
00:33:27,804 --> 00:33:28,637
- [Karen] Hey, they're back again.
442
00:33:28,637 --> 00:33:30,390
Yeah, yeah, yeah, the homeless people
443
00:33:30,390 --> 00:33:32,880
that have been harassing my customers.
444
00:33:32,880 --> 00:33:35,130
I can see them behind my store right now
445
00:33:35,130 --> 00:33:36,363
on the security thing.
446
00:33:37,260 --> 00:33:39,930
Yeah, that would be amazing
if you could send, thank you.
447
00:33:39,930 --> 00:33:40,763
Yeah, yeah, yeah,
448
00:33:40,763 --> 00:33:42,780
I think they're coming
up from the tunnels.
449
00:33:42,780 --> 00:33:45,080
And honestly, I'm feeling
a little threatened.
450
00:33:46,207 --> 00:33:48,874
(ominous music)
451
00:33:56,841 --> 00:33:58,441
(ominous music continues)
452
00:34:01,640 --> 00:34:03,748
(car driving slowly)
453
00:34:10,404 --> 00:34:13,654
(police siren wailing)
454
00:34:16,350 --> 00:34:18,300
- [Cop 1] We got a runner.
455
00:34:18,300 --> 00:34:20,643
We're in pursuit on the corner
of Silverado and Bermuda.
456
00:34:22,319 --> 00:34:25,069
(dramatic music)
457
00:34:27,277 --> 00:34:31,313
(running)
458
00:34:31,313 --> 00:34:34,029
(rocks sliding)
459
00:34:35,256 --> 00:34:38,839
(dramatic music continues)
460
00:34:40,650 --> 00:34:42,780
She for sure went in there.
461
00:34:42,780 --> 00:34:44,190
- [Cop 2] Come on, I'll back you up.
462
00:34:44,190 --> 00:34:45,670
- [Cop 1] Fuck that.
463
00:34:45,670 --> 00:34:47,880
- [Dispatcher] 57, please
respond when have a 217
464
00:34:47,880 --> 00:34:49,096
in your vicinity.
465
00:34:49,096 --> 00:34:50,743
Requesting all units dispatch, over.
466
00:34:51,750 --> 00:34:55,558
- [Cop 2] Copy that, come on,
let's get the hell outta here.
467
00:34:56,453 --> 00:34:59,370
(foreboding music)
468
00:35:15,230 --> 00:35:17,205
- [Nick] It's funny how the cops
469
00:35:17,205 --> 00:35:19,770
never come down here anymore isn't it?
470
00:35:19,770 --> 00:35:22,830
Almost like we don't exist.
471
00:35:22,830 --> 00:35:25,297
Do you want some pizza?
472
00:35:25,297 --> 00:35:29,025
Come on, I'll trade you for
your name and some company.
473
00:35:30,480 --> 00:35:34,190
It's pepperoni, my name's Nick
474
00:35:36,570 --> 00:35:38,400
- [Jenna] Beggars can't
be choosers, right?
475
00:35:38,400 --> 00:35:40,380
- [Nick] Well, call me an optimist,
476
00:35:40,380 --> 00:35:43,533
but I'm a beggar and today I chose pizza.
477
00:35:46,080 --> 00:35:47,493
Do you have somewhere to be?
478
00:35:49,380 --> 00:35:50,905
Sit down.
479
00:35:57,570 --> 00:35:59,547
- [Jenna] It's really good.
480
00:36:02,487 --> 00:36:04,290
I'm Jenna by the way.
481
00:36:04,290 --> 00:36:05,760
- [Nick] Nice to meet you, Jenna.
482
00:36:05,760 --> 00:36:06,873
Welcome to mi casa.
483
00:36:07,980 --> 00:36:12,780
- [Jenna] Thank you, I like
what you've done with the place.
484
00:36:12,780 --> 00:36:13,710
- [Nick] If I'd known you were coming,
485
00:36:13,710 --> 00:36:15,743
I might have actually
cleaned up a little bit.
486
00:36:20,520 --> 00:36:24,056
I didn't just start living
out in the tunnels overnight.
487
00:36:24,900 --> 00:36:27,390
It just all kind of went to
shit when my house burned down.
488
00:36:27,390 --> 00:36:28,440
- [Jenna] How did that happen?
489
00:36:28,440 --> 00:36:30,903
- [Nick] The Thomas fire, December, 2017.
490
00:36:32,040 --> 00:36:36,390
It was the largest state wildfire
in California at the time,
491
00:36:36,390 --> 00:36:38,440
and it burnt down most of the upper Ojai.
492
00:36:40,620 --> 00:36:43,683
Hundreds of people homeless like that.
493
00:36:44,730 --> 00:36:46,247
- [Jenna] So what'd you do?
494
00:36:46,247 --> 00:36:47,247
- [Nick] I mean, I did all I could do.
495
00:36:47,247 --> 00:36:49,890
I slept in my car for a little bit,
496
00:36:49,890 --> 00:36:52,653
but it's really hard to keep
a job living in your car.
497
00:36:53,670 --> 00:36:56,610
So with no income and my credit fucked,
498
00:36:56,610 --> 00:37:00,363
I lost the car, then I
started couch surfing.
499
00:37:01,440 --> 00:37:03,590
I even slept on a ping
pong table one time.
500
00:37:04,920 --> 00:37:07,980
But that shit only gets you so far.
501
00:37:07,980 --> 00:37:10,013
And then I ended up outside.
502
00:37:11,580 --> 00:37:12,570
What about you?
503
00:37:12,570 --> 00:37:14,603
What's your story?
504
00:37:17,100 --> 00:37:18,330
- [Jenna] I don't have a story.
505
00:37:18,330 --> 00:37:20,040
- [Nick] Woman of mystery.
506
00:37:20,040 --> 00:37:22,022
I can dig that.
507
00:37:22,022 --> 00:37:24,843
- [Jenna] What you mean is,
how did I end up out here?
508
00:37:25,829 --> 00:37:29,883
(melancholy music)
It's complicated.
509
00:37:34,590 --> 00:37:37,320
Back to you, like, why Vegas?
510
00:37:37,320 --> 00:37:39,300
- [Nick] Where else can you
turn a dollar into a million
511
00:37:39,300 --> 00:37:41,809
and then back into a dollar overnight?
512
00:37:41,809 --> 00:37:42,810
(sneaker slipping)
513
00:37:42,810 --> 00:37:43,643
Oh, are you okay?
514
00:37:43,643 --> 00:37:46,530
- [Jenna] God, I'm sorry.
515
00:37:46,530 --> 00:37:48,420
I got it, thank you.
516
00:37:48,420 --> 00:37:49,950
- [Nick] Downtown,
there's this organization
517
00:37:49,950 --> 00:37:53,340
that helps people like
me get back on my feet.
518
00:37:53,340 --> 00:37:55,290
I'm just waiting for a spot to open up.
519
00:37:58,410 --> 00:37:59,910
- [Jenna] What's your B plan?
520
00:37:59,910 --> 00:38:00,753
- [Nick] B plan?
521
00:38:02,608 --> 00:38:04,230
(Nick sighs)
522
00:38:04,230 --> 00:38:05,930
Sometimes I feel like I'm falling,
523
00:38:06,780 --> 00:38:09,087
and when I reach the
bottom, it's a stake out
524
00:38:09,087 --> 00:38:11,587
and the rug gets pulled
and I just fall some more.
525
00:38:13,830 --> 00:38:16,143
I think if I ever truly
hit that rock bottom,
526
00:38:17,730 --> 00:38:19,800
I'd probably just go up into the mountains
527
00:38:19,800 --> 00:38:22,923
and let the universe decide
my fate biblical style.
528
00:38:26,280 --> 00:38:27,393
- [Jenna] Why the mountains?
529
00:38:28,740 --> 00:38:29,573
- [Nick] I mean, I'd like to feel
530
00:38:29,573 --> 00:38:31,100
on top of the world one last time.
531
00:38:36,600 --> 00:38:39,300
- [Nick] When I woke
up, my shoes were gone.
532
00:38:39,300 --> 00:38:41,950
Some bums stole 'em off my
feet while I was sleeping.
533
00:38:43,410 --> 00:38:44,760
- [Jenna] How'd you get those?
534
00:38:44,760 --> 00:38:46,920
- [Nick] I stole 'em off
some other homeless guy.
535
00:38:46,920 --> 00:38:48,510
- [Jenna] Nick!
536
00:38:48,510 --> 00:38:50,393
- [Nick] They're hand me
downs from the mission.
537
00:38:51,245 --> 00:38:53,910
- [Jenna] (scoffs) Oh my god.
538
00:38:53,910 --> 00:38:56,193
- [Nick] All right, three wishes.
539
00:38:57,450 --> 00:38:59,910
- [Jenna] Wow, it has been a while
540
00:38:59,910 --> 00:39:02,650
since I've had the luxury of wishing
541
00:39:03,720 --> 00:39:05,070
- [Nick] Anything you want.
542
00:39:06,630 --> 00:39:10,000
- [Jenna] I wish this drink
wouldn't give me a toothache.
543
00:39:10,000 --> 00:39:11,708
- [Nick] Out of anything in the world
544
00:39:11,708 --> 00:39:13,432
that's what you wish for?
545
00:39:13,432 --> 00:39:16,406
- [Jenna] Okay, I'll try again.
546
00:39:21,180 --> 00:39:23,655
I wish I could turn back time.
547
00:39:25,350 --> 00:39:28,263
- [Nick] Okay, Cher, that's one.
548
00:39:29,160 --> 00:39:32,626
- [Jenna] That's it, that's all I want.
549
00:39:33,543 --> 00:39:35,823
- [Nick] But you got two more wishes.
550
00:39:41,070 --> 00:39:43,265
- [Jenna] To be honest,
551
00:39:44,520 --> 00:39:47,850
I wish I had the courage
to just kill myself.
552
00:39:47,850 --> 00:39:52,770
- [Nick] That's dark,
no mansion by the beach
553
00:39:52,770 --> 00:39:55,046
or ending world hunger.
554
00:39:55,950 --> 00:40:00,950
- [Jenna] Fine, world peace
and make people nicer.
555
00:40:01,110 --> 00:40:03,150
- [Nick] Yeah, people suck, no doubt.
556
00:40:03,150 --> 00:40:07,881
But I'm kind of cool though, right?
557
00:40:10,350 --> 00:40:12,400
- [Jenna] Yeah, you're cool.
558
00:40:17,130 --> 00:40:20,081
What about you, three wishes?
559
00:40:22,380 --> 00:40:23,850
- [Nick] Okay, that's easy.
560
00:40:23,850 --> 00:40:27,090
One, I wanna stop living outside.
561
00:40:27,090 --> 00:40:30,483
Two, I want compassion and
understanding for everyone.
562
00:40:31,440 --> 00:40:32,430
Throughout my entire life,
563
00:40:32,430 --> 00:40:34,080
I always see people when they mess up
564
00:40:34,080 --> 00:40:37,188
or they need a bailout, they have family.
565
00:40:39,090 --> 00:40:42,363
I want family.
(melancholy music)
566
00:40:42,363 --> 00:40:44,163
- [Jenna] Those are good wishes.
567
00:40:49,860 --> 00:40:54,780
- [Nick] I was thinking, how
do you feel about staying
568
00:40:54,780 --> 00:40:58,113
in the tunnels with me for safety?
569
00:41:00,390 --> 00:41:04,620
- [Jenna] Nick, are you
asking me to move in with you?
570
00:41:04,620 --> 00:41:06,660
- [Nick] We could look after each other.
571
00:41:06,660 --> 00:41:08,730
- [Jenna] My God, what
would my mother say,
572
00:41:08,730 --> 00:41:11,220
asking me to move in
with you on a first date?
573
00:41:11,220 --> 00:41:13,533
- [Nick] Is that what this is?
574
00:41:13,533 --> 00:41:15,283
Is it a date?
575
00:41:18,480 --> 00:41:20,550
I gotta go take a leak.
576
00:41:20,550 --> 00:41:23,438
Stay here, but do you need anything?
577
00:41:26,340 --> 00:41:28,932
- [Jenna] Maybe just like
a napkin for my hands,
578
00:41:28,932 --> 00:41:31,006
I'm kind of sticky.
579
00:41:31,006 --> 00:41:32,944
- [Nick] Don't go anywhere, okay?
- [Jenna] Okay.
580
00:41:34,101 --> 00:41:36,851
(dramatic music)
581
00:41:43,822 --> 00:41:47,405
(dramatic music continues)
582
00:41:54,588 --> 00:41:57,767
(dramatic music continues)
583
00:41:57,767 --> 00:41:59,842
(footsteps)
584
00:42:04,323 --> 00:42:07,906
(dramatic music fades)
585
00:42:14,465 --> 00:42:17,298
(mid tempo music)
586
00:42:26,919 --> 00:42:31,919
♪ Okay break of dawn (indistinct) ♪
587
00:42:36,952 --> 00:42:38,144
♪ And they told me ♪
588
00:42:38,144 --> 00:42:41,311
- [Guy] Hey get a job bitch!
589
00:42:50,117 --> 00:42:53,700
- [Jenna] Sticky hands (laughing).
590
00:43:01,744 --> 00:43:03,661
Get a job motherfucker!
591
00:43:12,295 --> 00:43:15,145
(phone vibrating)
592
00:43:15,145 --> 00:43:18,512
(melancholy music)
593
00:43:25,495 --> 00:43:30,378
(phone vibrating continues)
594
00:43:35,330 --> 00:43:39,158
Hi, this is Jenna Anderson,
how can I help you?
595
00:43:39,158 --> 00:43:40,740
Of course, I remember the Adams.
596
00:43:40,740 --> 00:43:42,513
So nice of them to recommend me.
597
00:43:43,410 --> 00:43:44,880
I'd love to talk about your property.
598
00:43:44,880 --> 00:43:47,355
How can I help you?
599
00:43:52,212 --> 00:43:57,210
(distant traffic)
600
00:44:07,256 --> 00:44:10,006
(Jenna groaning)
601
00:44:12,060 --> 00:44:12,893
- [Jenna] Ow...
602
00:44:22,092 --> 00:44:23,749
(light clicking)
603
00:44:23,749 --> 00:44:25,099
(Jenna groaning)
604
00:44:27,720 --> 00:44:29,040
- Jawbone!
605
00:44:33,180 --> 00:44:35,513
- [Jawbone] Yeah.
606
00:44:37,980 --> 00:44:41,476
- [Jenna] Is it morning, day, or night?
607
00:44:56,190 --> 00:44:58,273
- [Jawbone] Watch says morning.
608
00:45:00,840 --> 00:45:02,013
- [Jenna] Thanks.
609
00:45:05,160 --> 00:45:06,010
- [Jawbone] Yeah.
610
00:45:12,840 --> 00:45:14,520
- [Jenna] I'm gonna go
out and find some water.
611
00:45:14,520 --> 00:45:16,203
Will you keep an eye out for me?
612
00:45:20,391 --> 00:45:22,075
(distant traffic)
613
00:45:28,740 --> 00:45:29,590
- [Jawbone] Yeah.
614
00:45:31,500 --> 00:45:32,333
- [Jenna] Thanks.
615
00:45:33,570 --> 00:45:35,430
- [Jawbone] Take the ladder out Woodcrest.
616
00:45:35,430 --> 00:45:37,130
There was trouble at the east end.
617
00:45:41,730 --> 00:45:42,838
- [Jenna] Good talk.
618
00:45:44,828 --> 00:45:47,995
(footsteps)
619
00:46:01,287 --> 00:46:03,787
(birds chirping)
620
00:46:03,787 --> 00:46:06,704
(melancholy music)
621
00:46:14,095 --> 00:46:17,845
(melancholy music continues)
622
00:46:25,878 --> 00:46:29,628
(melancholy music continues)
623
00:46:44,578 --> 00:46:47,411
(doorbell chimes)
624
00:46:54,683 --> 00:46:57,600
(knocking on door)
625
00:47:26,915 --> 00:47:29,240
(tap squeaking)
626
00:47:41,823 --> 00:47:44,414
(feet running)
627
00:47:45,367 --> 00:47:47,766
(water running)
628
00:47:51,178 --> 00:47:53,228
(Jenna gulping)
629
00:47:57,980 --> 00:48:02,230
(Jenna gulping continues)
630
00:48:29,471 --> 00:48:32,888
(gentle mid tempo music)
631
00:48:39,131 --> 00:48:44,033
♪ I've been lying to myself ♪
632
00:48:44,033 --> 00:48:49,033
♪ 'Cause I know this part is over ♪
633
00:48:49,925 --> 00:48:51,928
♪ All at once ♪
634
00:48:51,928 --> 00:48:53,761
- [Gigi] Morning, I love you.
635
00:48:55,971 --> 00:48:59,804
(Gigi screaming and laughing)
636
00:49:01,163 --> 00:49:06,163
♪ All at once I see what I can be ♪
637
00:49:09,732 --> 00:49:13,899
♪ What can I say to make you feel ♪
638
00:49:18,630 --> 00:49:22,773
- [Mrs. Adams] Jenna, Jenna Anderson?
639
00:49:25,380 --> 00:49:27,723
You sold us this house four years ago.
640
00:49:30,090 --> 00:49:31,320
We're the Adams.
641
00:49:31,320 --> 00:49:32,760
- [Mr. Adams] I should
call the cops, honey.
642
00:49:32,760 --> 00:49:34,143
- [Mrs. Adams] No, don't be silly.
643
00:49:35,040 --> 00:49:37,113
It's Jenna Anderson from Green Valley.
644
00:49:48,123 --> 00:49:50,623
(tense music)
645
00:49:53,790 --> 00:49:55,490
- [Jenna] It's a shame
that new overpass is
646
00:49:55,490 --> 00:49:56,657
gonna tank the value.
647
00:50:04,447 --> 00:50:09,339
(traffic)
648
00:50:11,161 --> 00:50:14,102
(cars honking)
649
00:50:16,130 --> 00:50:19,130
(traffic continues)
650
00:50:29,078 --> 00:50:31,995
(melancholy music)
651
00:50:35,048 --> 00:50:37,631
(Ruth snoring)
652
00:50:41,955 --> 00:50:45,323
- [Jenna] Hey kiddo, remember me?
653
00:50:46,290 --> 00:50:49,230
Did you ever find your dog?
654
00:50:49,230 --> 00:50:51,853
- [Lizbeth] No, but Ruth
says that if we ever live
655
00:50:51,853 --> 00:50:54,041
in a house I could get a fish.
656
00:50:55,031 --> 00:50:56,228
- [Jenna] She did.
657
00:50:56,228 --> 00:50:58,495
- [Lizbeth] Yeah, it's not
the same as a dog though.
658
00:50:58,495 --> 00:51:02,608
- [Jenna] Well, a fish
needs love too, right?
659
00:51:04,800 --> 00:51:06,570
What's your name, sweetie?
660
00:51:06,570 --> 00:51:09,750
I'm Jenna.
- Lizbeth.
661
00:51:09,750 --> 00:51:13,353
- [Jenna] Lizbeth, that's
really pretty name.
662
00:51:14,430 --> 00:51:15,720
How old are you?
663
00:51:15,720 --> 00:51:17,760
- [Lizbeth] I think I'm nine or ten.
664
00:51:17,760 --> 00:51:20,640
I'm not sure, but I
know how to drive a car.
665
00:51:20,640 --> 00:51:24,150
- [Jenna] Wow, well, let me tell you,
666
00:51:24,150 --> 00:51:26,073
it's not all it's cracked up to be.
667
00:51:27,108 --> 00:51:30,330
- [Ruth] What the?
- [Jenna] I was just-
668
00:51:30,330 --> 00:51:33,302
- [Ruth] You were just getting
your hands off my vehicle.
669
00:51:33,302 --> 00:51:34,683
- [Lizbeth] Ow, you're hurting me.
670
00:51:35,520 --> 00:51:37,230
- [Jenna] You don't need
to handle her like that!
671
00:51:37,230 --> 00:51:38,860
- [Ruth] Get away from the vehicle ma'am,
672
00:51:38,860 --> 00:51:41,550
or as God is my witness,
there will be trouble.
673
00:51:41,550 --> 00:51:43,650
- [Jenna] Hey, you hurt her again,
674
00:51:43,650 --> 00:51:45,720
you're gonna be the one who's in trouble.
675
00:51:45,720 --> 00:51:46,717
- [Ruth] The good book says,
676
00:51:46,717 --> 00:51:50,250
"Don't suffer as a busy body
in the affairs of others."
677
00:51:50,250 --> 00:51:52,893
So get the fuck away
from my vehicle ma'am.
678
00:51:54,494 --> 00:51:57,418
(car engine roaring)
679
00:51:57,418 --> 00:52:00,818
(tires skidding)
680
00:52:08,199 --> 00:52:10,866
(gentle music)
681
00:52:16,197 --> 00:52:17,947
- [Jenna] Did I tell
you where I found you?
682
00:52:19,208 --> 00:52:20,850
- [Gigi] Where, mommy?
683
00:52:20,850 --> 00:52:22,380
- [Jenna] Under a bush.
684
00:52:22,380 --> 00:52:26,623
- [Gigi] No mommy, you
made me in a hospital.
685
00:52:27,562 --> 00:52:30,311
- [Jenna] A hospital, no, no, no, no.
686
00:52:30,311 --> 00:52:33,990
I found you under a bush,
and now I'm going to eat you
687
00:52:33,990 --> 00:52:36,451
and keep you in my belly forever.
688
00:52:36,451 --> 00:52:39,118
(Gigi giggling)
689
00:52:47,595 --> 00:52:49,721
- [Nick] Hey, coming
through, don't shoot me.
690
00:52:49,721 --> 00:52:51,840
[Volunteer] Shine a light, it's supplies.
691
00:52:51,840 --> 00:52:53,466
- [Nick] Anybody home?
692
00:52:54,450 --> 00:52:57,570
Socks and toiletries.
693
00:52:57,570 --> 00:52:58,403
Jenna?
694
00:53:00,577 --> 00:53:01,710
Oh my God, Jenna.
695
00:53:01,710 --> 00:53:03,593
- [Jenna] Hi Nick.
696
00:53:03,593 --> 00:53:06,038
- [Nick] It's so good to see you.
697
00:53:06,038 --> 00:53:07,971
I'm with the mission now.
698
00:53:07,971 --> 00:53:09,212
- [Jenna] So I see.
699
00:53:09,212 --> 00:53:11,433
- [Nick] We're doing tunnel
drops on the weekends.
700
00:53:12,660 --> 00:53:14,450
It's been about a year.
701
00:53:15,930 --> 00:53:20,930
- [Jenna] Wow, that long already.
702
00:53:21,297 --> 00:53:24,338
- [Nick] I'm just trying
to help get people
703
00:53:24,338 --> 00:53:26,694
back on their feet.
704
00:53:26,694 --> 00:53:28,852
- [Jenna] I'm really happy for you, Nick.
705
00:53:28,852 --> 00:53:33,852
- [Nick] Thanks, oh, I
got some goodies for you.
706
00:53:34,294 --> 00:53:39,018
I got toiletries, toothbrush, and,
707
00:53:39,018 --> 00:53:40,518
(socks snapping)
708
00:53:40,518 --> 00:53:42,630
socks.
709
00:53:42,630 --> 00:53:47,100
- [Jenna] These are the
really good ones, thick.
710
00:53:47,100 --> 00:53:49,073
- [Nick] Those are the
ones that'll last a while.
711
00:53:50,269 --> 00:53:54,510
(melancholy music)
I waited for you.
712
00:53:54,510 --> 00:53:55,343
- [Jenna] Nick, I...
713
00:53:59,970 --> 00:54:02,793
- [Nick] You don't owe me
an explanation, it's fine.
714
00:54:05,880 --> 00:54:07,233
I'm just glad you're okay.
715
00:54:11,154 --> 00:54:15,870
What's it, What's it gonna take
to get you to join a program
716
00:54:15,870 --> 00:54:18,298
and get into a home?
717
00:54:20,250 --> 00:54:22,543
- [Jenna] I couldn't live inside anymore.
718
00:54:22,543 --> 00:54:24,150
I wouldn't know how.
719
00:54:24,150 --> 00:54:25,890
- [Volunteer] Let's go Nick.
720
00:54:25,890 --> 00:54:27,240
- [Nick] I'll be right there, man.
721
00:54:28,140 --> 00:54:28,980
I gotta go,
722
00:54:28,980 --> 00:54:32,073
but I want you to take one of these.
723
00:54:34,800 --> 00:54:38,433
And when you're ready, Jenna, come see me.
724
00:54:41,460 --> 00:54:43,230
Hope's only a street away.
725
00:54:43,230 --> 00:54:45,613
- [Jenna] That's what I hear.
726
00:54:46,560 --> 00:54:47,850
- [Nick] I gotta go.
727
00:54:47,850 --> 00:54:51,450
- [Jenna] Oh, watch your back, okay.
728
00:54:51,450 --> 00:54:54,750
There's a psycho at the
east end causing problems.
729
00:54:54,750 --> 00:54:56,640
- [Nick] Even psychos need socks.
730
00:54:56,640 --> 00:54:58,739
(Jenna laughing)
731
00:54:59,820 --> 00:55:03,773
Listen, when you're ready
though, come see me, okay?
732
00:55:05,203 --> 00:55:08,078
(footsteps)
733
00:55:18,296 --> 00:55:21,379
- [Jenna] Ah, ow (groaning).
734
00:55:26,559 --> 00:55:27,634
Ow.
735
00:55:29,484 --> 00:55:31,767
(groaning continues)
736
00:55:37,527 --> 00:55:39,581
- [Maniac] I'm not going
back you fucking bitch!
737
00:55:39,581 --> 00:55:41,276
(Jenna screaming)
(dramatic music)
738
00:55:41,276 --> 00:55:43,026
You can't make me go there.
739
00:55:50,492 --> 00:55:52,750
(Jenna suffocates)
740
00:55:53,715 --> 00:55:56,356
(dramatic music)
741
00:56:00,476 --> 00:56:02,117
(beads scattering)
742
00:56:03,487 --> 00:56:05,228
(dramatic music continues)
743
00:56:07,650 --> 00:56:09,029
(fist punching)
744
00:56:09,029 --> 00:56:10,464
(metal crashing)
745
00:56:10,464 --> 00:56:11,530
(Gigi screaming)
746
00:56:20,464 --> 00:56:24,422
(traffic)
747
00:56:27,985 --> 00:56:30,169
(footsteps)
748
00:56:35,548 --> 00:56:39,114
(traffic continues)
749
00:56:45,740 --> 00:56:48,423
(body falling)
750
00:56:51,465 --> 00:56:54,290
(traffic continues)
751
00:56:58,243 --> 00:57:00,593
(footsteps)
752
00:57:00,593 --> 00:57:02,610
- [EMT 1] Unit 52 is currently
en route to your facility.
753
00:57:02,610 --> 00:57:05,010
Code three with a 35,
40 year old Jane Doe.
754
00:57:05,010 --> 00:57:06,570
Chief complaints are lacerations,
755
00:57:06,570 --> 00:57:07,950
contusions with strangulation.
756
00:57:07,950 --> 00:57:09,210
She's awake and unresponsive.
757
00:57:09,210 --> 00:57:10,470
[EMT 2] Miss, can you hear me?
758
00:57:10,470 --> 00:57:11,940
Can you tell me your name?
759
00:57:11,940 --> 00:57:16,940
[EMT 1] Vitals are RHR92,
SPO 297%, BP is 110 over 70,
760
00:57:17,650 --> 00:57:21,150
BTF 120, temperature 90
degrees with a slight fever.
761
00:57:21,150 --> 00:57:23,206
Treatment, we've established median veins
762
00:57:23,206 --> 00:57:24,039
to the right forearm.
763
00:57:24,039 --> 00:57:26,650
Currently on 200 ml of normal saline.
764
00:57:26,650 --> 00:57:28,831
Hey, hey, open your eyes.
(ambulance siren wailing)
765
00:57:28,831 --> 00:57:29,664
Are you there?
766
00:57:29,664 --> 00:57:33,013
She lost consciousness.
(monitor beeping)
767
00:57:34,423 --> 00:57:37,039
(monitor beeping continues)
768
00:57:39,763 --> 00:57:42,430
(uptempo music)
769
00:57:48,762 --> 00:57:53,753
(uptempo music continues)
770
00:57:58,040 --> 00:58:00,650
♪ I was born in the '70s, Gardena ♪
771
00:58:00,650 --> 00:58:03,163
♪ Long before everybody was packing ninas♪
772
00:58:03,163 --> 00:58:05,188
♪ A little shack by the railroad tracks ♪
773
00:58:05,188 --> 00:58:07,517
♪ Rodents pest roaches and rats ♪
774
00:58:07,517 --> 00:58:09,555
♪ Papa was a rolling stone in fact ♪
775
00:58:09,555 --> 00:58:12,325
♪ 'Mama left 'cause he
couldn't keep on his pants ♪
776
00:58:12,325 --> 00:58:14,494
♪ So it was just us three ♪
777
00:58:14,494 --> 00:58:17,022
♪ RT Junior moms and me ♪
778
00:58:17,022 --> 00:58:18,234
♪ A little blaxican ♪
779
00:58:18,234 --> 00:58:21,240
♪ Living on the east side ♪
780
00:58:21,240 --> 00:58:23,657
- [Guy] Hey, hey, you want a ride?
781
00:58:24,922 --> 00:58:26,142
♪ To keep us alive ♪
782
00:58:26,142 --> 00:58:28,240
- What, come on, don't be silly.
783
00:58:28,240 --> 00:58:29,840
It's like 100 degrees out there.
784
00:58:30,997 --> 00:58:33,360
Come on, jump inside.
785
00:58:33,360 --> 00:58:34,510
Let me give you a ride.
786
00:58:35,651 --> 00:58:37,464
♪ We laugh we cry ♪
787
00:58:37,464 --> 00:58:39,642
♪ We live we die ♪
788
00:58:39,642 --> 00:58:43,074
♪ As we rise we fall still again we try ♪
789
00:58:43,074 --> 00:58:45,257
- Where are you heading?
790
00:58:45,257 --> 00:58:47,766
- [Jenna] Home.
- [Guy] And where is home?
791
00:58:51,856 --> 00:58:54,823
Looks like you had one hell of a night.
792
00:59:01,342 --> 00:59:02,175
♪ Couple of transfers ♪
793
00:59:02,175 --> 00:59:03,928
♪ From school on the bus ride ♪
794
00:59:03,928 --> 00:59:07,595
(belt buckle jangling)
795
00:59:09,868 --> 00:59:11,201
- [Jenna] What the fuck?
796
00:59:12,312 --> 00:59:13,562
- [Guy] For the ride.
797
00:59:14,934 --> 00:59:17,460
- [Jenna] Fucking gross, dude,
let me the fuck out of here.
798
00:59:17,460 --> 00:59:19,238
- [Guy] Okay.
- [Jenna] Let me the fuck out.
799
00:59:19,238 --> 00:59:22,129
- [Guy] Okay, okay, don't
get your panties in a twist.
800
00:59:23,471 --> 00:59:24,846
Fuck, I thought we had-
801
00:59:24,846 --> 00:59:26,596
- [Jenna] You thought wrong.
802
00:59:29,317 --> 00:59:30,150
Bitch!
803
00:59:31,223 --> 00:59:33,194
♪ We laugh we cry ♪
804
00:59:33,194 --> 00:59:34,527
♪ We live we die ♪
805
00:59:34,527 --> 00:59:37,050
- [Guy] You know your breath
smells like shit lady!
806
00:59:37,050 --> 00:59:38,970
- [Jenna] Fuck off!
- [Guy] Shit!
807
00:59:38,970 --> 00:59:40,800
You ever heard of toothbrush, toothpaste?
808
00:59:40,800 --> 00:59:41,633
Try it!
809
00:59:42,863 --> 00:59:44,323
(engine revving)
810
00:59:44,323 --> 00:59:45,939
(music fades)
811
00:59:49,337 --> 00:59:52,070
(footsteps)
812
01:00:10,706 --> 01:00:13,539
(mid tempo music)
813
01:00:19,482 --> 01:00:22,315
(Tourist panting)
814
01:00:29,261 --> 01:00:32,928
(mid tempo music continues)
815
01:00:39,435 --> 01:00:43,102
(mid tempo music continues)
816
01:00:49,237 --> 01:00:52,904
(mid tempo music continues)
817
01:00:59,073 --> 01:01:02,740
(mid tempo music continues)
818
01:01:09,082 --> 01:01:12,749
(mid tempo music continues)
819
01:01:19,144 --> 01:01:22,811
(mid tempo music continues)
820
01:01:29,167 --> 01:01:32,834
(mid tempo music continues)
821
01:01:39,023 --> 01:01:42,690
(mid tempo music continues)
822
01:01:48,078 --> 01:01:51,745
(mid tempo music continues)
823
01:01:58,874 --> 01:02:02,541
(mid tempo music continues)
824
01:02:09,550 --> 01:02:13,217
(mid tempo music continues)
825
01:02:22,874 --> 01:02:26,041
(footsteps)
826
01:02:30,562 --> 01:02:33,562
(singer vocalizing)
827
01:03:18,995 --> 01:03:22,662
(dramatic dark synth music)
828
01:03:28,368 --> 01:03:32,868
(dramatic dark synth music continues)
829
01:03:40,057 --> 01:03:42,390
- [Jenna] Gigi.
830
01:03:47,628 --> 01:03:50,711
(singers vocalizing)
831
01:03:56,976 --> 01:04:01,476
(dramatic dark synth music continues)
832
01:04:08,538 --> 01:04:11,538
(singer vocalizing)
833
01:04:21,734 --> 01:04:24,317
(techno music)
834
01:04:36,812 --> 01:04:39,979
(upbeat techno music)
835
01:04:47,308 --> 01:04:51,308
(upbeat techno music continues)
836
01:04:57,184 --> 01:05:01,184
(upbeat techno music continues)
837
01:05:06,988 --> 01:05:10,988
(upbeat techno music continues)
838
01:05:17,018 --> 01:05:21,018
(upbeat techno music continues)
839
01:05:27,028 --> 01:05:31,028
(upbeat techno music continues)
840
01:05:37,172 --> 01:05:41,172
(upbeat techno music continues)
841
01:05:47,146 --> 01:05:51,146
(upbeat techno music continues)
842
01:05:52,316 --> 01:05:55,890
(crickets chirping)
843
01:05:55,890 --> 01:05:58,980
- [L.A.] You go through
various levels of it.
844
01:05:58,980 --> 01:06:00,300
And it, I mean,
845
01:06:00,300 --> 01:06:04,560
you start thinking and then
you find ways to feel guilty
846
01:06:04,560 --> 01:06:07,383
and guilty until it's
just like, what the fuck?
847
01:06:09,030 --> 01:06:10,466
But the worst guilt
848
01:06:10,466 --> 01:06:12,390
(melancholy music)
is that I'm alive.
849
01:06:12,390 --> 01:06:15,420
I survived, I'm still moving on.
850
01:06:15,420 --> 01:06:17,910
I'm creating, I'm doing things.
851
01:06:17,910 --> 01:06:19,501
And her life, for whatever reason,
852
01:06:19,501 --> 01:06:21,518
was just snatched from me.
853
01:06:24,420 --> 01:06:27,997
And at every stage, you question yourself,
854
01:06:27,997 --> 01:06:31,860
"Should I have done this,
or that, or the other?"
855
01:06:31,860 --> 01:06:36,060
And that's what people have
to understand about grief.
856
01:06:36,060 --> 01:06:39,360
It's an ongoing process.
857
01:06:39,360 --> 01:06:43,743
You just chip away at it,
but it's never gonna go away.
858
01:06:45,150 --> 01:06:48,060
And some days, it just hits
you like a ton of bricks.
859
01:06:48,060 --> 01:06:51,273
It's like she just died yesterday.
860
01:06:53,850 --> 01:06:55,620
It's not my fate to die now.
861
01:06:55,620 --> 01:06:59,640
It was her fate, and
that's what I hold on to
862
01:06:59,640 --> 01:07:04,263
to understand that I shouldn't
feel guilty because I'm here.
863
01:07:06,990 --> 01:07:09,849
Thanks for letting me share.
864
01:07:09,849 --> 01:07:11,866
- [All] Thanks for sharing.
865
01:07:11,866 --> 01:07:13,657
(melancholy music continues)
866
01:07:19,350 --> 01:07:22,100
(birds chirping)
867
01:07:28,658 --> 01:07:31,575
(melancholy music)
868
01:07:35,287 --> 01:07:36,395
- [Sally] I don't know what to tell you,
869
01:07:36,395 --> 01:07:37,562
that's what they said.
870
01:07:39,210 --> 01:07:41,730
Holy shit, Harper, let
me call you right back.
871
01:07:41,730 --> 01:07:43,129
Something just came up.
872
01:07:43,129 --> 01:07:44,670
(Signal clicking)
873
01:07:50,730 --> 01:07:53,538
(feet shuffling)
874
01:07:55,169 --> 01:07:58,002
(car door slams)
875
01:08:01,920 --> 01:08:02,753
Jenna!
876
01:08:07,530 --> 01:08:09,380
What are the fucking chances?
877
01:08:10,570 --> 01:08:12,253
I can't believe I found you.
878
01:08:15,270 --> 01:08:16,560
We're gonna get you some electrolytes
879
01:08:16,560 --> 01:08:18,660
as soon as I can get us out of the ghetto.
880
01:08:20,190 --> 01:08:21,940
We're gonna get you hydrated, okay?
881
01:08:25,350 --> 01:08:26,850
What the hell happened, Jenna?
882
01:08:27,870 --> 01:08:30,180
Everybody's been so worried.
883
01:08:30,180 --> 01:08:33,270
Burnham is convinced
that you were murdered,
884
01:08:33,270 --> 01:08:35,640
and there was a whole circus
885
01:08:35,640 --> 01:08:37,410
with the police asking questions.
886
01:08:37,410 --> 01:08:38,957
- [Jenna] Why am I still here?
887
01:08:43,530 --> 01:08:45,810
- [Sally] Everything's
gonna be okay, Jenna.
888
01:08:45,810 --> 01:08:47,883
We're gonna get you cleaned up and fed.
889
01:08:48,720 --> 01:08:50,633
We're gonna figure this thing out, okay?
890
01:08:52,620 --> 01:08:54,203
We're gonna figure this thing out.
891
01:09:03,690 --> 01:09:04,523
Of course, it's her.
892
01:09:04,523 --> 01:09:05,433
I'm not senile.
893
01:09:07,110 --> 01:09:08,550
I'm not just gonna go around offering
894
01:09:08,550 --> 01:09:11,350
to pick up some random crazy
and drive them around town.
895
01:09:12,870 --> 01:09:14,490
Well, I don't know what you
want me to do about that.
896
01:09:14,490 --> 01:09:15,750
It's not like I can snap my fingers
897
01:09:15,750 --> 01:09:18,356
and rearrange your schedule for you.
898
01:09:18,356 --> 01:09:20,138
The girl needs our help.
899
01:09:22,076 --> 01:09:23,790
Of course, I'm not gonna
take my eyes off her.
900
01:09:23,790 --> 01:09:24,623
She's in my car.
901
01:09:24,623 --> 01:09:25,803
She's not going anywhere.
902
01:09:41,420 --> 01:09:44,170
(dramatic music)
903
01:09:51,208 --> 01:09:54,791
(dramatic music continues)
904
01:10:02,946 --> 01:10:06,179
- [Sally] Yeah.
905
01:10:11,079 --> 01:10:13,554
(traffic)
906
01:10:20,157 --> 01:10:23,324
(traffic continues)
907
01:10:27,319 --> 01:10:28,871
(car horn honking)
908
01:10:28,871 --> 01:10:30,743
Yeah, I'm about to get
outta here right now.
909
01:10:33,120 --> 01:10:37,173
Yeah, okay, all right.
910
01:10:38,743 --> 01:10:40,593
- [Lizbeth] Jenna.
- [Jenna] Hi.
911
01:10:43,080 --> 01:10:44,670
What's wrong, what's the matter?
912
01:10:44,670 --> 01:10:46,127
- [Lizbeth] Ruth told me to stay here,
913
01:10:46,127 --> 01:10:47,580
but she never came back.
914
01:10:47,580 --> 01:10:49,440
- [Jenna] How long has it been?
915
01:10:49,440 --> 01:10:50,700
- [Lizbeth] All night.
916
01:10:50,700 --> 01:10:52,433
- [Jenna] Do you know where she went?
917
01:10:53,640 --> 01:10:56,730
- [Lizbeth] Yeah, I knocked
on the door, but no one came.
918
01:10:56,730 --> 01:10:58,710
- [Jenna] Do you remember
how to get there?
919
01:10:58,710 --> 01:11:00,930
Well, we'll just go find her, all right?
920
01:11:00,930 --> 01:11:02,880
- [Lizbeth] She shouldn't have left me.
921
01:11:02,880 --> 01:11:06,373
- [Jenna] No, she shouldn't have left you,
922
01:11:06,373 --> 01:11:08,956
but we're gonna find her, okay?
923
01:11:09,839 --> 01:11:11,339
Let's go, come on.
924
01:11:22,631 --> 01:11:25,227
(car door slams shut)
925
01:11:25,227 --> 01:11:26,960
- [Sally] Fuck!
926
01:11:32,487 --> 01:11:35,120
- [Jenna] You sure this is it?
927
01:11:41,041 --> 01:11:43,958
(doorbell ringing)
928
01:11:53,801 --> 01:11:56,718
(knocking)
929
01:11:59,313 --> 01:12:02,230
(doorbell ringing)
930
01:12:09,653 --> 01:12:11,267
I'm gonna go look around the back,
931
01:12:11,267 --> 01:12:13,640
and you stay here, okay?
932
01:12:13,640 --> 01:12:15,890
- [Lizbeth] Okay, I'll keep look out.
933
01:12:21,217 --> 01:12:24,650
(birds chirping)
934
01:12:29,194 --> 01:12:31,861
(ominous music)
935
01:12:39,401 --> 01:12:42,901
(ominous music continues)
936
01:12:53,654 --> 01:12:56,404
(dramatic music)
937
01:13:03,115 --> 01:13:06,698
(dramatic music continues)
938
01:13:12,938 --> 01:13:16,521
(dramatic music continues)
939
01:13:23,399 --> 01:13:26,982
(dramatic music continues)
940
01:13:33,131 --> 01:13:36,714
(dramatic music continues)
941
01:13:43,145 --> 01:13:48,137
(toilet flushing)
942
01:13:52,250 --> 01:13:55,725
(gun rattling)
943
01:13:57,013 --> 01:13:59,121
(teeth brushing)
944
01:14:05,485 --> 01:14:08,468
- [Ronnie] Hey, listen,
945
01:14:10,742 --> 01:14:14,160
I don't know who you are, lady.
946
01:14:14,160 --> 01:14:15,952
But I ain't got no beef with you.
947
01:14:19,890 --> 01:14:22,680
She had it coming, all right?
948
01:14:22,680 --> 01:14:23,513
She's just a junkie.
949
01:14:23,513 --> 01:14:25,200
She ain't nothing to know one.
950
01:14:25,200 --> 01:14:26,850
No one gonna miss her.
951
01:14:26,850 --> 01:14:30,808
Just please.
(Jenna screaming)
952
01:14:30,808 --> 01:14:34,076
(empty gun clicking)
953
01:14:34,076 --> 01:14:35,976
(mid tempo music)
954
01:14:35,976 --> 01:14:37,850
(water splashing)
955
01:14:42,734 --> 01:14:44,409
- [Jenna] Lizbeth!
956
01:14:45,854 --> 01:14:50,854
♪ When the truth begins to fall ♪
957
01:14:50,862 --> 01:14:55,862
♪ And you lie inside your wall ♪
958
01:14:56,228 --> 01:15:01,228
♪ As the pages of my life begin to turn ♪
959
01:15:01,919 --> 01:15:06,919
♪ I know I'm gonna get burned ♪
960
01:15:06,988 --> 01:15:11,988
♪ Who can say who's wrong or right ♪
961
01:15:12,188 --> 01:15:17,188
♪ When your hungry for the fight ♪
962
01:15:17,583 --> 01:15:22,583
♪ And the reason for your
love just disappears ♪
963
01:15:23,430 --> 01:15:26,100
- [Lizbeth] You know she's not my mom.
964
01:15:26,100 --> 01:15:26,933
- [Jenna] I do.
965
01:15:29,010 --> 01:15:31,890
- [Lizbeth] I'm not really
supposed to talk about it.
966
01:15:31,890 --> 01:15:33,473
- [Jenna] You're not in trouble.
967
01:15:36,150 --> 01:15:39,891
How long has Ruth been taking care of you?
968
01:15:39,891 --> 01:15:42,750
- [Lizbeth] I don't know,
a few years already.
969
01:15:42,750 --> 01:15:44,460
I ran away from the home I was at.
970
01:15:44,460 --> 01:15:45,363
She found me.
971
01:15:46,230 --> 01:15:49,263
We were in Arizona, but
she was never nice to me.
972
01:15:51,173 --> 01:15:54,714
(melancholy music)
973
01:15:54,714 --> 01:15:56,689
(water flowing)
974
01:15:58,293 --> 01:16:00,559
- [Jenna] If you could have three wishes,
975
01:16:00,559 --> 01:16:02,467
- what would you wish for?
976
01:16:03,660 --> 01:16:05,340
- [Lizbeth] I want to live in a house,
977
01:16:05,340 --> 01:16:09,303
I want to eat food every day,
and I want to have a dog.
978
01:16:14,070 --> 01:16:16,403
- [Jenna] Those are good wishes.
979
01:16:18,920 --> 01:16:21,837
(mid tempo music)
980
01:16:27,990 --> 01:16:29,131
- [Nick] A long, long time ago,
981
01:16:29,131 --> 01:16:32,130
in a strange and foreign land,
982
01:16:32,130 --> 01:16:35,673
two monks on a quest
travel together on foot,
983
01:16:36,510 --> 01:16:38,553
a master and a student.
984
01:16:39,750 --> 01:16:42,513
The master is wise beyond his years,
985
01:16:43,560 --> 01:16:45,693
and the student is eager to learn.
986
01:16:46,980 --> 01:16:49,893
They travel great distances,
never saying a word.
987
01:16:51,840 --> 01:16:55,233
They journey through fields,
forests, and mountains.
988
01:16:56,820 --> 01:17:00,213
Until one day, they
hear a scream for help.
989
01:17:02,700 --> 01:17:05,313
It comes from a young
woman drowning in a stream.
990
01:17:06,450 --> 01:17:09,093
Without hesitation, the master dives in.
991
01:17:10,470 --> 01:17:13,233
He carries the woman to
safety, saving her life.
992
01:17:14,490 --> 01:17:17,400
The woman expresses her
gratitude to the master
993
01:17:17,400 --> 01:17:18,900
and the pair forbid their farewells
994
01:17:18,900 --> 01:17:21,630
and continue on their quest.
995
01:17:21,630 --> 01:17:25,080
They trek desert planes and grasslands.
996
01:17:25,080 --> 01:17:25,950
The whole time,
997
01:17:25,950 --> 01:17:30,030
the student wishing to speak,
but not knowing what to say.
998
01:17:30,030 --> 01:17:33,730
Days turn into nights,
nights turn into days
999
01:17:34,860 --> 01:17:38,347
until eventually the student says,
1000
01:17:38,347 --> 01:17:40,053
"Master, I don't understand.
1001
01:17:40,957 --> 01:17:44,013
"Our sect forbids us from
ever touching a woman.
1002
01:17:45,337 --> 01:17:48,267
"Yet you carried that
woman out of the water."
1003
01:17:49,380 --> 01:17:51,303
To which the master responds,
1004
01:17:52,567 --> 01:17:54,543
"I carried that woman to safety,
1005
01:17:55,537 --> 01:17:58,327
"while you young student have carried her
1006
01:17:58,327 --> 01:18:00,537
in your mind for the past three days."
1007
01:18:02,910 --> 01:18:04,721
The moral of the story,
1008
01:18:05,880 --> 01:18:10,480
sometimes we just have
to learn when to let go.
1009
01:18:14,714 --> 01:18:17,297
(gentle music)
1010
01:18:20,952 --> 01:18:24,968
(shower running)
1011
01:18:24,968 --> 01:18:28,385
(gentle music continues)
1012
01:18:29,803 --> 01:18:32,761
(shower running continues)
1013
01:18:34,924 --> 01:18:38,341
(gentle music continues)
1014
01:18:40,570 --> 01:18:43,478
(shower running continues)
1015
01:18:45,044 --> 01:18:48,461
(gentle music continues)
1016
01:18:50,966 --> 01:18:53,991
(shower running continues)
1017
01:18:55,099 --> 01:18:58,516
(gentle music continues)
1018
01:19:00,779 --> 01:19:03,520
(shower running fades)
1019
01:19:05,076 --> 01:19:08,493
(gentle music continues)
1020
01:19:15,319 --> 01:19:18,736
(gentle music continues)
1021
01:19:25,073 --> 01:19:28,490
(gentle music continues)
1022
01:19:37,052 --> 01:19:40,469
(gentle music continues)
1023
01:19:46,130 --> 01:19:49,547
(gentle music continues)
1024
01:19:59,064 --> 01:20:01,570
(gentle music)
1025
01:20:01,570 --> 01:20:06,570
♪ Gotta hand it to the mothers ♪
1026
01:20:07,837 --> 01:20:12,837
♪ They raised us just right ♪
1027
01:20:13,731 --> 01:20:18,731
♪ Taught us to love each other ♪
1028
01:20:19,706 --> 01:20:23,726
♪ And always seek the light ♪
1029
01:20:23,726 --> 01:20:28,726
♪ And the weight of
this world is so heavy ♪
1030
01:20:28,795 --> 01:20:33,795
♪ I think I could cry ♪
1031
01:20:35,594 --> 01:20:40,594
♪ If it weren't for my
sisters and brothers ♪
1032
01:20:40,731 --> 01:20:45,731
♪ I don't think that I could survive ♪
1033
01:20:47,406 --> 01:20:52,406
♪ Don't give up on each other ♪
1034
01:20:54,447 --> 01:20:59,319
♪ We've come too far
to forget who we are ♪
1035
01:20:59,319 --> 01:21:01,839
♪ Don't stop love ♪
1036
01:21:01,839 --> 01:21:06,447
♪ Don't stop loving each other ♪
1037
01:21:06,447 --> 01:21:11,447
♪ These battle scars
make us just who we are ♪
1038
01:21:13,520 --> 01:21:18,520
♪ This one goes out to the fathers ♪
1039
01:21:19,780 --> 01:21:24,780
♪ Who worked every night ♪
1040
01:21:25,776 --> 01:21:30,776
♪ Put in those long hours ♪
1041
01:21:31,012 --> 01:21:35,785
♪ Tried so hard to provide ♪
1042
01:21:35,785 --> 01:21:40,768
♪ And the weight of
this world is so heavy ♪
1043
01:21:40,768 --> 01:21:44,048
♪ I think I could cry ♪
1044
01:21:44,048 --> 01:21:47,458
♪ I could cry ♪
1045
01:21:47,458 --> 01:21:52,458
♪ If it weren't for my
sisters and brothers ♪
1046
01:21:52,824 --> 01:21:57,824
♪ I don't think that I could survive ♪
1047
01:21:59,325 --> 01:22:01,346
♪ Don't give up ♪
1048
01:22:01,346 --> 01:22:02,900
♪ Don't give up ♪
1049
01:22:02,900 --> 01:22:06,288
♪ On each other ♪
1050
01:22:06,288 --> 01:22:11,288
♪ We've come too far
to forget who we are ♪
1051
01:22:11,504 --> 01:22:16,504
♪ Don't stop loving each other ♪
1052
01:22:18,498 --> 01:22:23,498
♪ These battle scars
that make us who we are ♪
1053
01:22:28,550 --> 01:22:31,983
(instrumental break)
1054
01:22:38,538 --> 01:22:43,121
(instrumental break continues)
1055
01:22:49,733 --> 01:22:54,733
♪ This one goes out to the families ♪
1056
01:22:55,518 --> 01:23:00,518
♪ Trying not to fall apart ♪
1057
01:23:01,235 --> 01:23:06,235
♪ Who take care of each other ♪
1058
01:23:07,277 --> 01:23:11,360
♪ And always have from the start ♪
1059
01:23:12,401 --> 01:23:17,393
(music fades out)
1060
01:23:18,682 --> 01:23:22,823
(silence)
70004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.