Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,449 --> 00:00:22,150
You're having champagne, ma'am?
2
00:00:24,690 --> 00:00:27,659
Make some snack Pil Joo likes.
3
00:00:32,160 --> 00:00:33,600
What about the thing I gave you...
4
00:00:34,799 --> 00:00:36,460
to put in the treats for Mooshimjae?
5
00:00:39,730 --> 00:00:40,869
I threw it away.
6
00:00:42,640 --> 00:00:44,740
Why wouldn't you follow my order?
7
00:00:44,939 --> 00:00:46,780
Why would you throw it away when I didn't order?
8
00:00:48,210 --> 00:00:50,179
I need it right now.
9
00:01:22,879 --> 00:01:23,950
Ms. Icheon.
10
00:01:23,950 --> 00:01:26,549
Attorney Kang, please stop Executive Jung.
11
00:01:31,689 --> 00:01:32,989
Executive Jung...
12
00:01:33,659 --> 00:01:36,590
gave it to me to put in the treats for Mooshimjae.
13
00:01:37,659 --> 00:01:40,629
I didn't put it in because something didn't sit right with me.
14
00:01:43,499 --> 00:01:46,070
I hoped that I was wrong, but I was afraid.
15
00:01:46,469 --> 00:01:49,670
So I poured it on a silver spoon. And the color changed.
16
00:01:50,709 --> 00:01:53,480
I think that it could be poison.
17
00:01:56,609 --> 00:01:57,749
But...
18
00:01:58,150 --> 00:02:01,650
she asked me for it because she needs it tonight.
19
00:02:02,079 --> 00:02:03,790
When I told her that I threw it away,
20
00:02:04,249 --> 00:02:05,749
she got so upset.
21
00:02:09,119 --> 00:02:10,959
I don't feel comfortable with this.
22
00:02:12,989 --> 00:02:14,100
Attorney Kang,
23
00:02:15,799 --> 00:02:18,470
please stop Executive Jung.
24
00:02:36,950 --> 00:02:38,190
Not those flowers.
25
00:02:39,119 --> 00:02:40,619
They don't suit tonight's meeting.
26
00:02:40,619 --> 00:02:42,790
If you accompany and pick the flowers,
27
00:02:42,959 --> 00:02:45,260
I will make a centerpiece with your selection.
28
00:04:02,570 --> 00:04:03,709
How was...
29
00:04:04,709 --> 00:04:05,839
my performance?
30
00:04:21,560 --> 00:04:22,890
Someone in Mooshimwon...
31
00:04:24,130 --> 00:04:26,630
still looks after you...
32
00:04:27,099 --> 00:04:28,130
fortunately.
33
00:04:31,769 --> 00:04:34,300
You don't have the right to end your life, Executive Jung.
34
00:04:35,570 --> 00:04:36,640
You will...
35
00:04:37,810 --> 00:04:40,039
have to pay for what you did in prison.
36
00:04:43,709 --> 00:04:44,709
Detectives...
37
00:04:45,649 --> 00:04:47,019
will be here soon.
38
00:05:47,039 --> 00:05:48,039
Mom.
39
00:07:17,930 --> 00:07:19,729
(Final Episode)
40
00:07:28,940 --> 00:07:30,149
Take care of the house.
41
00:07:31,479 --> 00:07:32,610
I have done nothing wrong.
42
00:07:33,110 --> 00:07:34,820
My innocence will be proven soon.
43
00:07:37,849 --> 00:07:38,849
I'll be back.
44
00:07:41,060 --> 00:07:42,060
Secretary Ahn.
45
00:07:43,060 --> 00:07:44,789
Contact Attorney Park and...
46
00:07:45,260 --> 00:07:46,599
I'm sorry, Executive Jung.
47
00:07:47,760 --> 00:07:48,800
My duty...
48
00:07:49,829 --> 00:07:51,099
ends here.
49
00:08:00,940 --> 00:08:01,979
Hee Young.
50
00:08:04,079 --> 00:08:05,810
Were you working for Pil Joo?
51
00:08:07,719 --> 00:08:08,950
Since when?
52
00:08:17,459 --> 00:08:18,589
Let's go.
53
00:08:24,229 --> 00:08:26,839
Mom. I'll follow you.
54
00:09:40,840 --> 00:09:43,409
If you can't understand the will your mother left,
55
00:09:43,710 --> 00:09:46,949
I wonder how you passed the bar exam with that brain of yours.
56
00:09:57,230 --> 00:09:58,789
You cannot waste...
57
00:09:59,029 --> 00:10:01,460
your valuable life by letting your hatred and anger...
58
00:10:02,100 --> 00:10:03,970
rule your life.
59
00:10:04,899 --> 00:10:06,169
I want my son...
60
00:10:06,699 --> 00:10:09,069
to grow up healthy...
61
00:10:09,500 --> 00:10:11,640
and live a happy life.
62
00:10:13,169 --> 00:10:14,710
You can never be happy in a life...
63
00:10:15,179 --> 00:10:17,210
where a revenge becomes your goal.
64
00:10:18,850 --> 00:10:19,850
Pil Joo.
65
00:10:20,750 --> 00:10:23,720
Please keep this in mind.
66
00:10:36,730 --> 00:10:38,069
Mom, you know nothing.
67
00:10:53,049 --> 00:10:55,880
I read my mother's will again.
68
00:10:56,720 --> 00:10:58,120
Just like you said,
69
00:10:58,720 --> 00:11:00,360
I have misunderstood it.
70
00:11:01,890 --> 00:11:04,559
But I don't regret reading it wrong.
71
00:11:05,789 --> 00:11:07,059
Even if I understood it correctly,
72
00:11:08,100 --> 00:11:09,730
I wouldn't have listened to my mom.
73
00:11:10,199 --> 00:11:11,470
What a brat.
74
00:11:11,769 --> 00:11:13,470
You're one stubborn punk.
75
00:11:13,600 --> 00:11:15,069
I didn't...
76
00:11:15,799 --> 00:11:18,909
recognize some parts in the last section of the will.
77
00:11:19,069 --> 00:11:21,610
My mom's wish was for me to show the Jangs...
78
00:11:22,710 --> 00:11:25,409
that I have grown into a fine man...
79
00:11:26,250 --> 00:11:29,120
despite their attempt to murder me.
80
00:11:29,549 --> 00:11:31,549
I have lived with the family of businessmen...
81
00:11:32,149 --> 00:11:35,460
for 20 years, and the best success I could have is owning a business.
82
00:11:36,090 --> 00:11:37,529
That's the only trade I've learned.
83
00:11:37,789 --> 00:11:41,730
What a punk. How dare you blame me for your mistake?
84
00:11:41,860 --> 00:11:44,199
If you don't comply with what I'm about to tell you,
85
00:11:45,569 --> 00:11:47,399
I will go into the river...
86
00:11:48,000 --> 00:11:51,110
Jung Mal Ran threw me and will not come out from it.
87
00:11:51,510 --> 00:11:52,939
Is that a threat?
88
00:11:54,010 --> 00:11:57,149
Do you think your life means anything to me?
89
00:11:57,179 --> 00:11:59,750
I'm the most competent grandson among the ones you have.
90
00:12:00,620 --> 00:12:04,120
You don't have an alternative except me.
91
00:12:05,419 --> 00:12:07,490
You ungrateful punk.
92
00:12:07,760 --> 00:12:08,990
Two things.
93
00:12:10,029 --> 00:12:12,059
First, you must...
94
00:12:13,529 --> 00:12:16,669
end inheriting Cheong A based on hereditary factors.
95
00:12:17,769 --> 00:12:21,600
Only then Cheong A which you love the most in this world...
96
00:12:22,169 --> 00:12:24,939
will flourish for a long time.
97
00:12:25,470 --> 00:12:26,779
What did you say?
98
00:12:26,840 --> 00:12:29,880
If you didn't insist on inheriting the company to a Jang,
99
00:12:31,179 --> 00:12:32,250
Executive Jung...
100
00:12:32,980 --> 00:12:35,720
wouldn't have tried to kill me, Kyung Cheon,
101
00:12:36,750 --> 00:12:38,449
and my mom.
102
00:12:41,519 --> 00:12:45,429
You made Yeo Cheon and Boo Cheon compete against each other,
103
00:12:46,630 --> 00:12:47,659
but...
104
00:12:48,699 --> 00:12:51,130
there wasn't much difference in the end.
105
00:12:51,970 --> 00:12:53,069
So...
106
00:12:54,039 --> 00:12:55,870
what's your point?
107
00:12:56,710 --> 00:12:59,210
You must construct a system that...
108
00:13:00,610 --> 00:13:02,840
the independent board of executives will hold an election...
109
00:13:03,710 --> 00:13:05,250
to select the CEO who will take responsibility...
110
00:13:06,210 --> 00:13:07,679
of the company.
111
00:13:11,090 --> 00:13:12,090
The second condition is...
112
00:13:13,789 --> 00:13:15,260
that you must invest...
113
00:13:16,059 --> 00:13:18,189
all of your slush fund in Cheong A Bio's research...
114
00:13:18,590 --> 00:13:19,960
for developing the new medicine.
115
00:13:20,429 --> 00:13:23,299
Unbelievable. You're testing my patience.
116
00:13:24,100 --> 00:13:25,330
Only then,
117
00:13:25,899 --> 00:13:27,399
even after your death,
118
00:13:33,110 --> 00:13:34,110
Cheong A will survive for 100 years...
119
00:13:34,779 --> 00:13:37,010
or even longer than that.
120
00:13:39,110 --> 00:13:40,720
You may pass away,
121
00:13:41,620 --> 00:13:43,289
but Cheong A will remain.
122
00:13:44,990 --> 00:13:46,289
Cheong A...
123
00:13:47,519 --> 00:13:48,559
Jang Kook Hwan built.
124
00:14:04,140 --> 00:14:06,510
It's a system that independent board of executives...
125
00:14:07,409 --> 00:14:09,980
will hold an election to select the CEO of the company.
126
00:14:11,080 --> 00:14:14,620
You can still become the CEO even if you're part of the founder's family.
127
00:14:15,149 --> 00:14:17,419
All you need to do is pass the system.
128
00:14:20,019 --> 00:14:21,390
The position cannot be handed to you...
129
00:14:21,689 --> 00:14:23,929
just because you're from the founder's family.
130
00:14:25,059 --> 00:14:28,299
The objective is that the selection must be solely based on the merits.
131
00:14:30,269 --> 00:14:31,669
If Cheong A thrives under the CEO's management,
132
00:14:32,429 --> 00:14:33,740
we'll keep the CEO,
133
00:14:34,039 --> 00:14:36,039
but if the CEO harms the company, the position will be taken away.
134
00:14:39,039 --> 00:14:40,279
All right.
135
00:14:40,279 --> 00:14:43,279
The basic salary is 5 million dollars...
136
00:14:43,480 --> 00:14:45,809
with 100 percent bonus of the basic salary.
137
00:14:45,880 --> 00:14:47,049
If you make a good outcome,
138
00:14:47,250 --> 00:14:49,620
you will receive total 100 million dollars a year.
139
00:14:50,789 --> 00:14:52,250
You can also receive it as stocks if you want.
140
00:14:52,750 --> 00:14:54,019
Retirement pay is separate.
141
00:14:54,189 --> 00:14:55,260
Father.
142
00:14:55,590 --> 00:14:58,529
Did you really approve this?
143
00:14:58,529 --> 00:15:00,799
It's all for Cheong A.
144
00:15:01,330 --> 00:15:03,370
We're not going to decide it now.
145
00:15:03,569 --> 00:15:06,640
We only suggest it, and the committee will decide it.
146
00:15:07,340 --> 00:15:09,199
- I can't agree... - You will...
147
00:15:09,699 --> 00:15:12,309
have to agree to it eventually.
148
00:15:16,679 --> 00:15:17,809
Okay.
149
00:15:18,049 --> 00:15:21,049
I'll take that as everyone agreed. Mr. Woo.
150
00:15:21,049 --> 00:15:22,220
Yes, sir.
151
00:15:22,250 --> 00:15:24,890
Take this decision to the committee...
152
00:15:24,990 --> 00:15:26,819
and discuss it further.
153
00:15:26,819 --> 00:15:27,990
Yes, sir.
154
00:15:30,559 --> 00:15:32,960
Grandfather. I'll drive you today.
155
00:15:32,960 --> 00:15:35,529
I'll drive you today, sir.
156
00:15:36,399 --> 00:15:37,470
Sure.
157
00:16:08,230 --> 00:16:10,529
Chairman Jang Kook Hwan. Chairman Jang Kook Hwan.
158
00:16:11,269 --> 00:16:13,500
Father. It's me.
159
00:16:14,399 --> 00:16:16,909
It's me, Jang Yoo Chul.
160
00:16:17,140 --> 00:16:18,269
I'm here.
161
00:16:18,840 --> 00:16:20,340
I'm here.
162
00:16:20,439 --> 00:16:22,880
Father. Your son...
163
00:16:35,789 --> 00:16:36,960
Kim Yoo Chul.
164
00:16:38,189 --> 00:16:40,260
It hasn't been long since I gave you a large sum of money.
165
00:16:40,299 --> 00:16:42,130
It's Jang Yoo Chul.
166
00:16:44,269 --> 00:16:46,470
Did you get rid of other children out of wedlock...
167
00:16:46,470 --> 00:16:48,769
to take Cheong A all to yourself?
168
00:16:56,850 --> 00:16:58,179
Put some effort.
169
00:16:59,809 --> 00:17:01,250
Don't live like this.
170
00:17:01,250 --> 00:17:02,419
You jerk...
171
00:17:02,779 --> 00:17:05,790
Hey. You jerk.
172
00:17:05,790 --> 00:17:07,959
You're such a jerk. You...
173
00:17:08,159 --> 00:17:10,659
Do you think you're going to be okay?
174
00:17:10,759 --> 00:17:14,560
You'll end up miserable too.
175
00:17:14,959 --> 00:17:18,530
According to the official of Cheong A Group,
176
00:17:18,570 --> 00:17:22,100
the committee has decided to change the group's management system.
177
00:17:22,100 --> 00:17:24,209
Let's hear what it is about.
178
00:17:24,469 --> 00:17:26,909
Cheong A owner family has announced to end hereditary management...
179
00:17:27,009 --> 00:17:30,709
and proposed to change to a professional executive system.
180
00:17:31,249 --> 00:17:33,449
Also, Honorary Chairman Jang Kook Hwan...
181
00:17:33,479 --> 00:17:36,890
gave 4 billion dollars for Cheong A Bio Research fund.
182
00:17:36,890 --> 00:17:39,419
Chairman Jang Kook Hwan stated his view that...
183
00:17:39,419 --> 00:17:42,560
a new development of medicine will feed the whole nation.
184
00:17:42,790 --> 00:17:44,830
Cheong A Group...
185
00:17:46,429 --> 00:17:48,999
When did I say I'll give four billion dollars?
186
00:17:49,630 --> 00:17:50,870
What is this all about?
187
00:17:51,370 --> 00:17:53,840
Continue to make a social donation?
188
00:17:53,840 --> 00:17:56,909
It seems late, but your path will...
189
00:17:57,340 --> 00:18:00,040
influence other group leaders.
190
00:18:00,080 --> 00:18:03,550
Many people have said they're amazed by you and Cheong A.
191
00:18:03,550 --> 00:18:06,350
You played with my money.
192
00:18:06,409 --> 00:18:07,719
You're bold in word only.
193
00:18:07,979 --> 00:18:09,120
Go away.
194
00:18:11,489 --> 00:18:12,620
Take a rest, sir.
195
00:18:23,229 --> 00:18:25,030
Chairman Jang. Chairman Jang.
196
00:18:28,469 --> 00:18:29,540
Grandfather.
197
00:18:42,249 --> 00:18:46,390
How is he today?
198
00:18:46,390 --> 00:18:48,290
He's recovering now.
199
00:18:48,290 --> 00:18:50,229
He'll be able to talk soon.
200
00:19:08,810 --> 00:19:11,050
Are you discharged?
201
00:19:12,550 --> 00:19:13,679
Yes.
202
00:19:20,090 --> 00:19:21,189
Chairman Jang.
203
00:19:24,689 --> 00:19:25,729
I will...
204
00:19:26,330 --> 00:19:28,800
leave my favorite book of poetry.
205
00:19:32,229 --> 00:19:34,939
("Giant Root")
206
00:19:34,939 --> 00:19:36,439
When I was in a labor movement,
207
00:19:37,070 --> 00:19:38,840
I read those poems to my wife...
208
00:19:39,840 --> 00:19:41,939
on my way back home holding my wife's hand...
209
00:19:42,679 --> 00:19:45,050
from the factory.
210
00:19:46,949 --> 00:19:48,050
My wife...
211
00:19:49,350 --> 00:19:51,390
likes Poet Kim Soo Young.
212
00:19:52,120 --> 00:19:55,790
He probably has a lot to say to you.
213
00:19:56,659 --> 00:19:58,390
He must feel stifling.
214
00:19:59,560 --> 00:20:03,229
That healthy old man can't speak.
215
00:20:03,699 --> 00:20:04,870
Chairman Jang.
216
00:20:06,370 --> 00:20:07,540
Now that...
217
00:20:09,100 --> 00:20:11,310
I've come to my senses,
218
00:20:12,610 --> 00:20:14,080
I realized...
219
00:20:14,179 --> 00:20:17,550
that I don't even deserve to hold a press conference.
220
00:20:20,550 --> 00:20:22,780
I'll turn myself in to the prosecutor's office first.
221
00:20:24,249 --> 00:20:25,649
You can take time.
222
00:20:54,820 --> 00:20:57,790
(Investigation on slush fund of Cheong A Group and Na Gi Chul)
223
00:21:08,259 --> 00:21:11,800
The former Congressman Na Gi Chul is suspected for receiving bribery...
224
00:21:11,800 --> 00:21:13,169
is in custody.
225
00:21:13,370 --> 00:21:15,800
For 5 years from October 2012...
226
00:21:15,800 --> 00:21:18,009
to September 2017,
227
00:21:18,140 --> 00:21:20,679
he received slush fund from Cheong A...
228
00:21:20,709 --> 00:21:23,249
and bribed major personnel...
229
00:21:23,249 --> 00:21:25,679
in politics.
230
00:21:25,810 --> 00:21:29,850
The prosecutors are planning to investigate related people soon.
231
00:21:35,459 --> 00:21:36,459
Mom.
232
00:21:38,659 --> 00:21:40,830
I'm just thankful...
233
00:21:41,429 --> 00:21:42,459
that he is alive.
234
00:21:46,229 --> 00:21:47,570
I'm going to rest.
235
00:22:02,120 --> 00:22:03,219
Cheong A Foundation's...
236
00:22:03,919 --> 00:22:05,249
double account book.
237
00:22:13,060 --> 00:22:14,100
You've...
238
00:22:14,600 --> 00:22:15,699
deciphered the code.
239
00:22:16,570 --> 00:22:17,729
I couldn't.
240
00:22:19,429 --> 00:22:20,669
Attorney Kang gave it to me.
241
00:22:23,169 --> 00:22:24,209
This data...
242
00:22:24,969 --> 00:22:28,179
contains the process of how Cheong A Foundation...
243
00:22:28,439 --> 00:22:29,840
prepared the fund...
244
00:22:30,649 --> 00:22:32,209
they gave to Congressman Na...
245
00:22:32,780 --> 00:22:33,850
and the amount.
246
00:22:36,479 --> 00:22:37,649
If it's revealed,
247
00:22:39,489 --> 00:22:41,790
Pil Joo won't be safe either.
248
00:22:42,959 --> 00:22:44,830
I think Attorney Kang is prepared.
249
00:22:45,929 --> 00:22:48,130
He's prepared to go to prison...
250
00:22:49,399 --> 00:22:52,199
to ruin the Jangs.
251
00:23:11,020 --> 00:23:12,189
Father...
252
00:23:12,590 --> 00:23:15,459
doesn't know how Cheong A Foundation prepared the fund.
253
00:23:18,790 --> 00:23:20,259
The data I'm giving you...
254
00:23:21,459 --> 00:23:23,469
is from Kang Pil Joo.
255
00:23:24,899 --> 00:23:28,600
Why would Chairman Kang Pil Joo give you this data?
256
00:23:28,800 --> 00:23:29,909
It'd put him in danger too.
257
00:23:29,909 --> 00:23:31,509
He didn't only give me the data.
258
00:23:32,739 --> 00:23:34,439
He also saved my father...
259
00:23:34,979 --> 00:23:36,479
and protected him.
260
00:23:38,050 --> 00:23:39,679
If it wasn't for him,
261
00:23:40,919 --> 00:23:41,919
the truth...
262
00:23:42,649 --> 00:23:44,449
would've been buried for ever.
263
00:23:46,919 --> 00:23:48,219
I have a favor to ask you.
264
00:23:49,659 --> 00:23:52,030
Please make favorable arrangements for Kang Pil Joo...
265
00:23:52,630 --> 00:23:53,999
who became a whistle blower.
266
00:23:57,570 --> 00:23:59,229
Without him,
267
00:23:59,729 --> 00:24:01,439
you could've never revealed...
268
00:24:02,070 --> 00:24:03,739
the crime of Cheong A's owner family.
269
00:24:08,310 --> 00:24:11,080
(Na Mo Hyun received help from Chairman Kang Pil Joo.)
270
00:24:12,110 --> 00:24:13,320
Since it is humane act...
271
00:24:13,380 --> 00:24:15,080
The former Congressman Na Gi Chul...
272
00:24:15,080 --> 00:24:17,090
was threatened by Cheong A's owner family...
273
00:24:20,060 --> 00:24:22,159
who was afraid of revealing the truth...
274
00:24:22,919 --> 00:24:24,830
and was instigated to commit suicide.
275
00:24:25,890 --> 00:24:28,659
Kang Pil Joo disguised Na Gi Chul's death...
276
00:24:28,929 --> 00:24:30,530
and protected him until recently.
277
00:24:30,729 --> 00:24:34,270
In the reported document, she said she was sexually harassed...
278
00:24:34,270 --> 00:24:35,270
Father.
279
00:24:35,969 --> 00:24:37,709
People's comments say...
280
00:24:38,310 --> 00:24:40,509
that Kang Pil Joo's act of whistle blowing was brave.
281
00:24:41,280 --> 00:24:42,610
They're complimenting him.
282
00:24:44,509 --> 00:24:47,320
Moving onto the next news. Executive Na Mo Hyun of Cheong A...
283
00:24:47,419 --> 00:24:48,949
Release the public relations team immediately...
284
00:24:48,949 --> 00:24:50,790
and report that Na Mo Hyun was lying...
285
00:24:50,989 --> 00:24:53,820
and there's no such thing as...
286
00:24:53,860 --> 00:24:55,560
a double account book in Cheong A Foundation.
287
00:24:55,659 --> 00:24:57,030
Her data is fake.
288
00:24:57,860 --> 00:25:00,499
The data is real.
289
00:25:01,630 --> 00:25:02,659
I will...
290
00:25:03,330 --> 00:25:05,469
reveal the details at the prosecution's investigation.
291
00:25:07,600 --> 00:25:08,600
Pil Joo.
292
00:25:08,600 --> 00:25:10,509
(Chairman Kang Pil Joo confirmed the existence of double account book.)
293
00:25:10,509 --> 00:25:12,310
In the investigation, Chairman Kang Pil Joo...
294
00:25:12,310 --> 00:25:14,580
That tiger's child, Kang Pil Joo...
295
00:25:15,580 --> 00:25:17,080
is taking all of us up...
296
00:25:18,649 --> 00:25:20,749
in his mouth.
297
00:25:29,590 --> 00:25:30,590
Mo Hyun.
298
00:25:33,830 --> 00:25:34,899
I'm sorry.
299
00:25:39,199 --> 00:25:40,870
I ruined and invalidated...
300
00:25:43,469 --> 00:25:44,840
what has to be...
301
00:25:45,939 --> 00:25:48,679
the happiest time...
302
00:25:50,880 --> 00:25:52,249
in your life...
303
00:25:55,380 --> 00:25:58,419
due to my greed.
304
00:26:04,159 --> 00:26:05,259
I'm sorry.
305
00:26:09,969 --> 00:26:11,169
It's fine.
306
00:26:15,239 --> 00:26:16,469
It's fine.
307
00:26:19,140 --> 00:26:21,380
I'm proud of you, Dad.
308
00:26:24,649 --> 00:26:27,979
Thank you for returning to Dad...
309
00:26:30,120 --> 00:26:31,350
that I was always proud of.
310
00:26:35,459 --> 00:26:36,459
Honey.
311
00:26:37,860 --> 00:26:40,499
I'll forgive you now.
312
00:26:42,030 --> 00:26:44,969
I've waited until you apologize...
313
00:26:46,370 --> 00:26:47,640
to Mo Hyun sincerely.
314
00:26:50,009 --> 00:26:52,340
I'll serve you with my best while you're in prison.
315
00:26:53,840 --> 00:26:56,810
You just need to promise me one thing.
316
00:26:57,350 --> 00:26:58,649
You will not...
317
00:27:03,320 --> 00:27:06,020
- get sick in there. - Honey.
318
00:27:15,199 --> 00:27:18,870
(Na Mo Hyun)
319
00:27:25,040 --> 00:27:28,380
(Resignation)
320
00:27:47,759 --> 00:27:48,800
Pil Joo.
321
00:27:50,669 --> 00:27:51,999
How...
322
00:27:52,600 --> 00:27:55,399
The Jangs and I are willingly getting investigated...
323
00:27:55,899 --> 00:27:58,370
by the prosecutor's office...
324
00:27:58,969 --> 00:28:00,679
so that we're on trial without detention.
325
00:28:03,909 --> 00:28:06,050
(Resignation)
326
00:28:08,020 --> 00:28:09,719
Aide Yang told me.
327
00:28:10,590 --> 00:28:11,919
You're going to quit the foundation...
328
00:28:12,620 --> 00:28:15,560
- and join the politics. - Yes.
329
00:28:17,560 --> 00:28:19,429
I'm not going to rush.
330
00:28:20,159 --> 00:28:22,030
I'm going to start small.
331
00:28:22,630 --> 00:28:23,770
How about...
332
00:28:24,570 --> 00:28:26,229
starting politics small...
333
00:28:27,899 --> 00:28:31,110
from here in Cheong A Foundation?
334
00:28:33,439 --> 00:28:35,280
You can work as a director of the foundation...
335
00:28:35,909 --> 00:28:38,009
and make a foundation rule...
336
00:28:38,580 --> 00:28:41,249
of donating the corporate profit to the society.
337
00:28:41,780 --> 00:28:45,419
You can run the foundation clean so that there will never be...
338
00:28:46,350 --> 00:28:48,219
black money in the foundation.
339
00:28:50,630 --> 00:28:51,860
That also needs...
340
00:28:52,489 --> 00:28:55,130
as much political power as entering the legislation.
341
00:28:57,870 --> 00:29:01,239
It's probably not easy for you to work here...
342
00:29:02,469 --> 00:29:05,469
since this is where Congressman Na's...
343
00:29:05,909 --> 00:29:07,380
slush fund came from.
344
00:29:10,179 --> 00:29:12,110
I'll think about it.
345
00:29:14,219 --> 00:29:15,280
I know...
346
00:29:20,060 --> 00:29:22,360
this will sound preposterous,
347
00:29:25,229 --> 00:29:26,999
but this is the only word...
348
00:29:28,429 --> 00:29:29,929
in this world.
349
00:29:36,300 --> 00:29:37,409
I'm sorry.
350
00:29:40,340 --> 00:29:41,340
I know...
351
00:29:43,479 --> 00:29:45,280
you will not forgive me...
352
00:29:47,280 --> 00:29:49,419
for using you for my revenge.
353
00:30:01,929 --> 00:30:02,999
I'm sorry.
354
00:30:08,300 --> 00:30:09,600
My father.
355
00:30:11,540 --> 00:30:12,540
Me.
356
00:30:14,739 --> 00:30:17,679
Boo Cheon and his mother.
357
00:30:20,350 --> 00:30:21,850
Seo Won and Ha Jung.
358
00:30:25,689 --> 00:30:28,219
We all owe you our lives.
359
00:30:31,330 --> 00:30:33,759
You can take that...
360
00:30:35,300 --> 00:30:37,130
as a payment...
361
00:30:38,370 --> 00:30:39,429
now.
362
00:30:44,810 --> 00:30:47,080
I was always afraid to see you.
363
00:30:50,179 --> 00:30:51,449
I thought...
364
00:30:53,580 --> 00:30:55,919
you'd reach your hand out to me.
365
00:30:58,749 --> 00:31:01,320
I thought I might stop you from leaving.
366
00:31:04,860 --> 00:31:06,090
We both...
367
00:31:08,699 --> 00:31:10,199
want each other.
368
00:31:12,499 --> 00:31:15,540
After making the suggestion that you can't reject,
369
00:31:17,310 --> 00:31:18,610
I wondered what I should do.
370
00:31:22,040 --> 00:31:23,850
The distance between you and me.
371
00:31:25,580 --> 00:31:26,719
I'm well aware...
372
00:31:27,679 --> 00:31:30,820
that you can't reduce that distance.
373
00:31:32,350 --> 00:31:34,620
The reason you didn't come close to me...
374
00:31:37,229 --> 00:31:38,560
was to...
375
00:31:40,199 --> 00:31:41,530
keep your manner...
376
00:31:42,459 --> 00:31:44,330
to me.
377
00:31:47,739 --> 00:31:48,840
So...
378
00:31:49,939 --> 00:31:52,310
I never expect that distance...
379
00:31:52,370 --> 00:31:54,080
to be shortened.
380
00:31:58,249 --> 00:31:59,709
I'm going to...
381
00:32:03,080 --> 00:32:05,219
keep the man I saved...
382
00:32:10,890 --> 00:32:12,090
and the man who saved me...
383
00:32:15,100 --> 00:32:17,169
in my heart.
384
00:32:36,193 --> 00:32:41,193
[VIU Ver] E24 Money Flower "Fly High"
-= Ruo Xi =-
385
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
I'll leave now.
386
00:34:53,049 --> 00:34:54,259
Soo Man.
387
00:35:02,960 --> 00:35:04,069
Honey,
388
00:35:05,230 --> 00:35:06,600
you came back alive.
389
00:35:10,210 --> 00:35:12,770
You told me that you'd go to...
390
00:35:14,109 --> 00:35:15,440
Ahn Ho Kyung,
391
00:35:16,710 --> 00:35:17,779
Eun Cheon,
392
00:35:18,409 --> 00:35:20,750
and Kyung Cheon that day.
393
00:35:22,520 --> 00:35:25,150
That's why I did it.
394
00:35:33,359 --> 00:35:34,400
I regretted a lot...
395
00:35:35,230 --> 00:35:37,429
what I did...
396
00:35:38,400 --> 00:35:39,969
to you.
397
00:35:40,739 --> 00:35:44,210
So I tried so hard to blow life back into you.
398
00:35:48,839 --> 00:35:52,080
I desperately hoped that you would get up...
399
00:35:52,750 --> 00:35:53,850
so that you could...
400
00:35:55,350 --> 00:35:56,549
scold me...
401
00:35:57,020 --> 00:35:59,190
and yell at me.
402
00:36:07,400 --> 00:36:08,500
But Father removed...
403
00:36:09,659 --> 00:36:11,170
your respirator...
404
00:36:11,699 --> 00:36:13,000
and made you die.
405
00:36:24,080 --> 00:36:25,650
And you rose from the dead...
406
00:36:26,509 --> 00:36:29,179
and came to see me.
407
00:36:37,429 --> 00:36:38,589
Pil Joo,
408
00:36:39,730 --> 00:36:40,929
get out immediately.
409
00:36:43,900 --> 00:36:44,929
Now.
410
00:36:54,409 --> 00:36:56,480
Honey, where are you going?
411
00:36:56,909 --> 00:36:59,179
Now that you returned alive,
412
00:36:59,350 --> 00:37:00,949
you should be with me.
413
00:37:01,650 --> 00:37:03,420
Are you going to Ahn Ho Kyung again?
414
00:37:04,219 --> 00:37:06,489
Come back! Please!
415
00:37:07,690 --> 00:37:08,890
I said come back here!
416
00:37:20,569 --> 00:37:21,940
I'll kill him again.
417
00:37:22,640 --> 00:37:24,170
I will kill...
418
00:37:24,640 --> 00:37:26,170
all of them...
419
00:37:26,540 --> 00:37:28,379
just like I killed Soo Man.
420
00:38:15,089 --> 00:38:16,589
What brings you here at this late hour?
421
00:38:16,890 --> 00:38:17,929
Pil Joo,
422
00:38:20,460 --> 00:38:21,960
I'm leaving Mooshimwon.
423
00:38:26,839 --> 00:38:28,000
I already moved...
424
00:38:28,900 --> 00:38:30,370
all my stuff out this afternoon.
425
00:38:37,879 --> 00:38:39,549
I must've left already.
426
00:38:41,449 --> 00:38:42,920
I thought I could leave this place...
427
00:38:43,520 --> 00:38:45,190
only if I did it all of a sudden.
428
00:38:46,219 --> 00:38:47,659
After all my stuff left,
429
00:38:49,489 --> 00:38:51,259
Mooshimwon felt so strange...
430
00:38:53,699 --> 00:38:55,029
even though I was...
431
00:38:56,129 --> 00:38:57,270
born and raised here.
432
00:39:26,259 --> 00:39:27,560
Now that you know...
433
00:39:29,199 --> 00:39:31,600
how Vice Chairman Jang Soo Man passed away,
434
00:39:33,129 --> 00:39:35,799
I guess your revenge is over.
435
00:39:38,140 --> 00:39:39,310
Are you happy now?
436
00:39:43,810 --> 00:39:44,909
Pil Joo,
437
00:39:51,520 --> 00:39:54,290
have you ever envied me?
438
00:39:57,290 --> 00:39:58,960
I have envied you a lot.
439
00:40:00,529 --> 00:40:01,929
You're not only strong-minded...
440
00:40:03,029 --> 00:40:05,100
but also good at fighting and studying.
441
00:40:06,569 --> 00:40:08,799
You never back off,
442
00:40:08,799 --> 00:40:11,569
and everyone in Mooshimwon liked you so much.
443
00:40:14,080 --> 00:40:15,179
I even felt jealous...
444
00:40:17,580 --> 00:40:19,549
about the absence of your mother.
445
00:40:22,049 --> 00:40:23,420
But you turned out...
446
00:40:24,620 --> 00:40:26,390
to be the most pitiful guy.
447
00:40:28,290 --> 00:40:30,029
You're such a great guy.
448
00:40:31,589 --> 00:40:34,460
But you've devoted your entire life to a revenge,
449
00:40:36,670 --> 00:40:38,100
and that's really sad,
450
00:40:39,830 --> 00:40:40,870
Pil Joo.
451
00:40:41,239 --> 00:40:44,109
Even if I could go back to the old days,
452
00:40:48,409 --> 00:40:49,879
I'm sure I'd choose to live like this.
453
00:40:52,279 --> 00:40:53,379
You would.
454
00:40:54,420 --> 00:40:56,150
That's who you are.
455
00:41:02,489 --> 00:41:03,529
Pil Joo.
456
00:41:05,230 --> 00:41:06,259
You once...
457
00:41:08,859 --> 00:41:11,670
worked just for me.
458
00:41:13,699 --> 00:41:15,640
And this is the end of our story.
459
00:41:18,640 --> 00:41:21,379
We might run into each other someday,
460
00:41:25,150 --> 00:41:26,750
but let's just ignore each other.
461
00:41:31,449 --> 00:41:32,890
I insist.
462
00:41:41,960 --> 00:41:43,000
If you say so.
463
00:42:19,330 --> 00:42:20,500
Goodbye.
464
00:42:55,569 --> 00:42:57,339
The defendants...
465
00:42:58,009 --> 00:43:00,239
privatized the corporate asset...
466
00:43:00,879 --> 00:43:04,250
and caused substantial damage to property of the shareholders.
467
00:43:04,850 --> 00:43:06,980
They also offered money to a politician,
468
00:43:07,949 --> 00:43:10,049
which was the slush fund they created in the process.
469
00:43:11,290 --> 00:43:13,719
The charges are deemed to be grave.
470
00:43:14,790 --> 00:43:15,859
However,
471
00:43:16,460 --> 00:43:17,659
considering that the defendants...
472
00:43:18,390 --> 00:43:21,429
admitted their guilt, cooperated with the investigation,
473
00:43:22,330 --> 00:43:26,170
and pledged to pay their forfeit in a faithful manner,
474
00:43:26,600 --> 00:43:29,299
penalty was made favorably...
475
00:43:29,870 --> 00:43:32,469
as follows.
476
00:43:34,310 --> 00:43:35,980
Defendant Jang Kook Hwan...
477
00:43:36,679 --> 00:43:38,080
is sentenced to seven years in prison.
478
00:43:39,310 --> 00:43:43,020
Defendant Jang Seong Man is sentenced to seven years in prison.
479
00:43:44,620 --> 00:43:46,759
Defendant Kang Pil Joo...
480
00:43:47,219 --> 00:43:49,120
is sentenced to three years in prison.
481
00:43:51,029 --> 00:43:52,790
Defendant Jung Mal Ran...
482
00:43:53,500 --> 00:43:54,830
is sentenced to three years in prison.
483
00:43:55,699 --> 00:43:57,929
Defendant Jang Yeo Cheon...
484
00:43:58,400 --> 00:44:00,540
is sentenced to a year in prison.
485
00:45:51,310 --> 00:45:52,650
You should get back up again.
486
00:45:53,949 --> 00:45:55,449
I can't do things without you.
487
00:46:09,969 --> 00:46:11,199
I asked you...
488
00:46:12,629 --> 00:46:14,299
to help my lonely son,
489
00:46:14,500 --> 00:46:16,569
Boo Cheon become the chairman.
490
00:46:18,609 --> 00:46:22,179
You did a perfect job fulfilling my request.
491
00:46:25,250 --> 00:46:27,049
You're an amazing man.
492
00:46:38,089 --> 00:46:40,759
Pil Joo, Boo Cheon is here.
493
00:46:41,259 --> 00:46:44,330
He's the chairman of Cheong A Bio. He's here.
494
00:46:48,640 --> 00:46:49,640
I should get going.
495
00:47:11,859 --> 00:47:12,929
Mom.
496
00:47:22,640 --> 00:47:24,040
Pil Joo's father.
497
00:47:25,670 --> 00:47:27,040
And my father.
498
00:47:29,009 --> 00:47:31,750
You killed them all.
499
00:47:35,049 --> 00:47:37,020
What did you want to get...
500
00:47:39,520 --> 00:47:40,560
by doing all that?
501
00:47:45,089 --> 00:47:47,259
How can I be so fine...
502
00:47:49,359 --> 00:47:51,400
even after finding it out?
503
00:47:58,409 --> 00:47:59,940
Because you stole a march on me.
504
00:48:01,909 --> 00:48:03,350
That's why I can't be insane.
505
00:48:11,819 --> 00:48:13,890
I want to lose my mind.
506
00:48:16,089 --> 00:48:17,589
But if I do,
507
00:48:20,859 --> 00:48:22,560
we will end up too miserable.
508
00:48:25,129 --> 00:48:27,199
That's why I'm struggling not to lose my mind.
509
00:48:33,339 --> 00:48:34,339
Boo Cheon.
510
00:48:39,350 --> 00:48:40,750
Cheong A is mine.
511
00:48:42,719 --> 00:48:45,549
And you are my son.
512
00:48:47,589 --> 00:48:48,960
Cheong A is yours.
513
00:49:07,409 --> 00:49:10,109
When you come to your senses...
514
00:49:10,750 --> 00:49:12,080
and receive punishment,
515
00:49:15,219 --> 00:49:17,719
I'll stay with you all the time.
516
00:49:18,420 --> 00:49:19,719
So trust me...
517
00:49:21,219 --> 00:49:22,719
and come to your senses.
518
00:49:25,489 --> 00:49:27,600
We will hold out together.
519
00:49:57,759 --> 00:49:58,790
Please.
520
00:50:56,319 --> 00:50:57,390
Chairman.
521
00:51:06,859 --> 00:51:09,799
- You're back. - How have you been?
522
00:51:12,069 --> 00:51:13,500
(Chairman Woo Chang Sun)
523
00:51:14,400 --> 00:51:17,040
- Chairman Woo. - I've been so stressed out...
524
00:51:17,069 --> 00:51:18,909
that I suffer from irritable colon syndrome.
525
00:51:19,710 --> 00:51:23,350
I go to the bathroom too often that I can't even work well.
526
00:51:27,650 --> 00:51:28,750
Well...
527
00:51:29,620 --> 00:51:31,449
I'll submit my resignation.
528
00:51:31,719 --> 00:51:33,190
You should be back.
529
00:51:33,620 --> 00:51:36,890
I'm here to say goodbye...
530
00:51:37,690 --> 00:51:38,759
to Cheong A.
531
00:51:39,330 --> 00:51:40,859
What will you do from now on?
532
00:51:41,900 --> 00:51:44,270
I won't do anything.
533
00:52:17,730 --> 00:52:18,770
When...
534
00:52:19,730 --> 00:52:20,770
Today.
535
00:52:22,100 --> 00:52:23,100
All right.
536
00:52:28,279 --> 00:52:31,509
I didn't attend the general meeting of stockholders the other day.
537
00:52:31,509 --> 00:52:34,580
Why does it say Cheong A Foundation voted yes?
538
00:52:35,549 --> 00:52:37,989
I heard you submitted your power of attorney.
539
00:52:42,060 --> 00:52:43,060
Where are you going?
540
00:52:54,000 --> 00:52:55,199
I'm going up there.
541
00:52:56,339 --> 00:52:59,140
I want to go up high...
542
00:53:00,040 --> 00:53:01,710
before I leave.
543
00:53:11,949 --> 00:53:14,920
Pil Joo, I wrapped everything up.
544
00:53:15,690 --> 00:53:17,060
I'm going back home.
545
00:53:18,259 --> 00:53:21,659
Once I arrive at Gapyeong, I won't be anywhere near computers again.
546
00:53:25,730 --> 00:53:26,739
This is...
547
00:53:28,170 --> 00:53:30,940
my last time to talk to you on the phone.
548
00:53:37,210 --> 00:53:40,449
All right. You can keep away from everyone.
549
00:53:42,920 --> 00:53:43,920
Thank you.
550
00:53:45,489 --> 00:53:46,520
Yong Goo.
551
00:53:49,089 --> 00:53:50,460
I appreciate everything what you've done.
552
00:53:52,560 --> 00:53:54,000
You should be happy.
553
00:53:57,000 --> 00:53:58,069
I'm hanging up.
554
00:54:08,080 --> 00:54:09,080
Pil Joo.
555
00:54:11,650 --> 00:54:12,980
You did a good job.
556
00:54:53,520 --> 00:54:54,690
Kim Yoo Chul.
557
00:54:54,920 --> 00:54:57,560
I said I'm Jang Yoo Chul, you jerk.
558
00:54:58,429 --> 00:55:01,529
How many more times do I have to tell you?
559
00:56:55,640 --> 00:56:56,909
Sir,
560
00:56:58,210 --> 00:57:00,719
the weather is lovely.
561
00:57:02,879 --> 00:57:05,150
The stock price of Cheong A's subsidiary companies...
562
00:57:05,150 --> 00:57:06,790
remains mostly unchanged,
563
00:57:07,020 --> 00:57:09,259
but some have dropped a bit.
564
00:57:10,929 --> 00:57:14,359
Cheong A is looking for a new CEO.
565
00:57:15,560 --> 00:57:19,000
The former CEO was expelled...
566
00:57:19,629 --> 00:57:20,969
as he wasn't capable enough.
567
00:57:35,949 --> 00:57:37,790
The dividend of Cheong A shares...
568
00:57:38,449 --> 00:57:40,989
that the foundation owns shrank a lot in the past two years.
569
00:57:41,489 --> 00:57:44,759
We need to reduce the events to gain favor...
570
00:57:45,390 --> 00:57:46,489
with the government or particular groups.
571
00:57:47,429 --> 00:57:50,500
If we waste money on such things, we won't have any for those in need.
572
00:57:50,730 --> 00:57:52,069
Yes, ma'am.
573
00:57:52,569 --> 00:57:53,670
I'm leaving.
574
00:58:00,409 --> 00:58:02,440
(From Executive Director Na Mo Hyun of Cheong A Foundation)
575
00:58:05,179 --> 00:58:06,549
Please send this for me.
576
00:58:25,100 --> 00:58:26,400
Mail delivery!
577
00:58:28,339 --> 00:58:29,540
You've got a mail!
578
00:58:36,710 --> 00:58:44,049
(To Kang Pil Joo)
579
00:59:10,150 --> 00:59:12,549
(CEO recruitment guidelines of Cheong A Bio holding company)
580
00:59:19,049 --> 00:59:22,219
(From Executive Director Na Mo Hyun of Cheong A Foundation)
581
00:59:29,299 --> 00:59:32,500
(Ms. Na Mo Hyun)
582
00:59:32,830 --> 00:59:34,400
Pil Joo.
583
00:59:36,339 --> 00:59:37,770
Pil Joo.
584
00:59:43,350 --> 00:59:44,650
Pil Joo.
585
00:59:47,080 --> 00:59:48,350
Pil Joo.
586
01:00:00,359 --> 01:00:02,830
(The Late Kang Pil Joo)
587
01:00:14,810 --> 01:00:17,350
(The Late Kang Pil Joo)
588
01:00:17,350 --> 01:00:18,449
Pil Joo,
589
01:00:19,679 --> 01:00:21,449
I'm giving you back your name.
590
01:00:23,290 --> 01:00:25,790
It had been very useful.
591
01:00:28,520 --> 01:00:29,620
Thank you.
592
01:00:30,159 --> 01:00:33,299
(The Late Kang Pil Joo)
593
01:01:56,080 --> 01:01:57,609
(Interview for New CEO of Cheong A Bio holding company)
594
01:02:13,560 --> 01:02:15,500
You have 30 minutes.
595
01:02:15,830 --> 01:02:18,900
Please give us an oral presentation...
596
01:02:19,170 --> 01:02:21,199
on your vision for Cheong A's management.
597
01:02:22,699 --> 01:02:23,770
Yes, sir.
598
01:02:28,609 --> 01:02:35,980
(Interview for New CEO of Cheong A Bio holding company)
599
01:02:45,489 --> 01:02:46,900
Let me begin.
600
01:04:32,569 --> 01:04:35,940
(Money Flower)
601
01:05:18,250 --> 01:05:22,219
(Thank you for watching Money Flower.)
40607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.