All language subtitles for Midway to Heaven (2011) 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,757 --> 00:01:14,073 Stay 2 00:01:44,573 --> 00:01:46,472 It seems like yesterday. 3 00:01:46,474 --> 00:01:48,257 It's been three years. 4 00:01:48,259 --> 00:01:49,842 To the day. 5 00:01:49,844 --> 00:01:52,178 It's time for you to move ahead. 6 00:01:52,180 --> 00:01:53,662 With what? 7 00:01:53,664 --> 00:01:57,149 You're young, handsome, available. 8 00:01:57,151 --> 00:01:59,185 If I were single I'd go for you in a heartbeat. 9 00:01:59,187 --> 00:02:00,636 In fact, I did. 10 00:02:00,638 --> 00:02:02,771 That was a long time ago. 11 00:02:02,773 --> 00:02:05,274 Things have changed and I've changed. 12 00:02:05,276 --> 00:02:07,259 Ned, I know you're trying to ignore the situation... 13 00:02:07,261 --> 00:02:10,980 I'm just tired of women making overtures. 14 00:02:10,982 --> 00:02:13,967 They must be desperate to go for an old guy like me. 15 00:02:13,969 --> 00:02:15,251 You're 43. 16 00:02:15,253 --> 00:02:19,138 Yeah, but after 40 all the decades run together. 17 00:02:19,140 --> 00:02:20,456 What about Brenda Schofield? 18 00:02:20,458 --> 00:02:22,641 Oh, you're kidding, right? 19 00:02:22,643 --> 00:02:23,625 She's cute. 20 00:02:23,627 --> 00:02:24,777 The only thing we have in common is 21 00:02:24,779 --> 00:02:26,499 that we're both mammals and we walk upright. 22 00:02:27,215 --> 00:02:30,216 Besides she reminds me of my Great Aunt Violet. 23 00:02:30,218 --> 00:02:31,234 Well, I think she's nice. 24 00:02:31,236 --> 00:02:33,936 Ah, you never met my Great Aunt Violet. 25 00:02:33,938 --> 00:02:35,188 You're scared. 26 00:02:37,842 --> 00:02:40,476 Spending the rest of your life alone. 27 00:02:43,047 --> 00:02:46,732 What about your jogging partner Carol Holly? 28 00:02:46,734 --> 00:02:48,384 Sounds like something you sing at Christmas time. 29 00:02:48,386 --> 00:02:49,836 Besides the woman's too forward. 30 00:02:49,838 --> 00:02:53,655 I mean, I don't mind somebody who's honest, but she's... 31 00:02:53,657 --> 00:02:54,240 Pretty. 32 00:02:54,242 --> 00:02:55,758 Well, sort of. 33 00:02:55,760 --> 00:02:56,509 Very. 34 00:02:56,511 --> 00:02:57,760 Well, she's not my type. 35 00:02:57,762 --> 00:02:59,812 I think you like her. 36 00:02:59,814 --> 00:03:00,463 This is fun. 37 00:03:00,465 --> 00:03:03,098 Kate, don't do this. 38 00:03:03,100 --> 00:03:06,135 Not here, not today, not now. 39 00:03:06,137 --> 00:03:08,137 I'm happy with the way I am. 40 00:03:08,139 --> 00:03:10,373 Liar. Look, if you're not going 41 00:03:10,375 --> 00:03:13,876 to be honest then I'm not going to talk to you. 42 00:03:13,878 --> 00:03:17,263 Fine. Don't talk to me. 43 00:03:18,916 --> 00:03:22,601 Thank you, for the flowers. 44 00:03:25,156 --> 00:03:27,690 They didn't have your favorites, 45 00:03:27,692 --> 00:03:32,644 so I got you these instead. 46 00:03:46,210 --> 00:03:48,560 Ned and I lived with our daughter, Liz, 47 00:03:48,562 --> 00:03:51,130 in the quiet town of Midway. 48 00:03:51,132 --> 00:03:53,816 Come on, buddy. 49 00:03:53,818 --> 00:03:57,253 It's crisp and brilliantly white in the winter, 50 00:03:57,255 --> 00:04:00,489 breezy and brightly colored in the spring, 51 00:04:00,491 --> 00:04:03,325 warm and yellow in the summer. 52 00:04:04,662 --> 00:04:09,615 But my favorite time of year is the cool and vibrant fall 53 00:04:09,617 --> 00:04:12,902 when the earth changes its colors. 54 00:04:12,904 --> 00:04:15,838 I met Ned in the third grade. 55 00:04:15,840 --> 00:04:17,773 We passed love notes back and forth 56 00:04:17,775 --> 00:04:20,342 under the watchful eye of Mrs. Reese. 57 00:04:22,263 --> 00:04:25,531 I saved every one of them. 58 00:04:25,533 --> 00:04:29,268 And there were junior high dances, long walks home 59 00:04:29,270 --> 00:04:33,106 after school, high school proms. 60 00:04:34,125 --> 00:04:36,959 We married while in college. 61 00:04:36,961 --> 00:04:40,229 Liz came along a year later. 62 00:04:40,231 --> 00:04:42,981 Ned's career took us to California. 63 00:04:42,983 --> 00:04:48,320 He retired early and we settled here in Midway. 64 00:04:48,322 --> 00:04:55,644 A beautiful little town for a beautiful little family. 65 00:04:55,646 --> 00:04:58,648 History says the town got its name because it was midway 66 00:04:58,650 --> 00:05:01,250 between two settlements. 67 00:05:01,252 --> 00:05:06,572 People here say it's because it's Midway to Heaven. 68 00:05:31,916 --> 00:05:33,632 Hey, you won a trip to Hawaii. 69 00:05:33,634 --> 00:05:35,567 Ron, Ron, you are now qualified, Dude. 70 00:05:35,569 --> 00:05:36,319 You there, Ron? 71 00:05:36,321 --> 00:05:37,403 Ron, yo, Ron. 72 00:05:37,405 --> 00:05:38,420 I'm still here. 73 00:05:38,422 --> 00:05:39,738 Ah, there you are, hey. 74 00:05:39,740 --> 00:05:40,940 All right. 75 00:05:40,942 --> 00:05:43,342 Sorry about that I had the wrong button pushed. 76 00:06:05,699 --> 00:06:06,315 Hey, Brother Stevens. 77 00:06:06,317 --> 00:06:06,883 Hey, Scottie. 78 00:06:06,885 --> 00:06:08,134 Working hard? 79 00:06:08,136 --> 00:06:09,701 Yes, sir. Saving up for my own bike. 80 00:06:09,703 --> 00:06:12,271 Yeah, that ones kind of embarrassing, isn't it? 81 00:06:12,273 --> 00:06:13,472 Yeah, it's my little sisters. 82 00:06:13,474 --> 00:06:14,923 Hey, you want to earn some extra money? 83 00:06:14,925 --> 00:06:16,275 Sure! 84 00:06:16,277 --> 00:06:17,760 How about mowing my lawn on Saturdays. 85 00:06:17,762 --> 00:06:18,711 Sounds great. 86 00:06:18,713 --> 00:06:20,512 20 bucks? 87 00:06:20,514 --> 00:06:21,496 How about 30? 88 00:06:21,498 --> 00:06:22,582 You saving up for a mission? 89 00:06:22,584 --> 00:06:23,883 No, I'm just a kid. 90 00:06:23,885 --> 00:06:25,835 I'll tell you what I'll pay you 35 if 10 of that goes 91 00:06:25,837 --> 00:06:27,436 into a mission fund, how does that sound? 92 00:06:27,438 --> 00:06:28,787 Awesome. Sounds great. 93 00:06:28,789 --> 00:06:29,321 All right, man. 94 00:06:29,323 --> 00:06:30,038 Lock it up. 95 00:06:30,040 --> 00:06:30,706 Thanks, Brother Stevens. 96 00:06:30,708 --> 00:06:31,724 Hit the porch. 97 00:06:31,726 --> 00:06:33,175 Okay. 98 00:07:14,635 --> 00:07:15,684 Hey, Buddy. 99 00:07:15,686 --> 00:07:16,769 Out for your morning run. 100 00:07:16,771 --> 00:07:17,836 Hey, Ned. 101 00:07:17,838 --> 00:07:19,204 Hey, Carol. 102 00:07:19,206 --> 00:07:20,522 Looks like you made it a little farther up the hill today. 103 00:07:20,524 --> 00:07:22,758 Yeah, with a little help from my buddy. 104 00:07:22,760 --> 00:07:23,676 How are you? 105 00:07:23,678 --> 00:07:24,860 Ah, great. 106 00:07:24,862 --> 00:07:28,331 Just been enjoying the beautiful Midway sunsets 107 00:07:28,333 --> 00:07:29,982 cuddled up with a good book, some dark chocolate. 108 00:07:29,984 --> 00:07:31,416 Yeah, me too. 109 00:07:31,418 --> 00:07:33,536 That's what I've been doing, catching up on my reading. 110 00:07:33,538 --> 00:07:36,338 Except for the chocolate part and the cuddling stuff. 111 00:07:36,340 --> 00:07:38,690 So do you have a list or do you choose as you go? 112 00:07:38,692 --> 00:07:39,825 I have a list. 113 00:07:39,827 --> 00:07:41,693 Maybe we should exchange lists sometime. 114 00:07:41,695 --> 00:07:42,944 Yeah. 115 00:07:42,946 --> 00:07:45,748 I can bring mine over on a tray with a casserole. 116 00:07:45,750 --> 00:07:46,632 Let me know. 117 00:07:46,634 --> 00:07:48,367 That's cute. 118 00:07:48,369 --> 00:07:50,619 Come on Buddy. 119 00:07:50,621 --> 00:07:51,820 How was your run? 120 00:07:51,822 --> 00:07:52,721 It was good. 121 00:07:52,723 --> 00:07:54,006 The usual. 122 00:07:54,008 --> 00:07:56,075 Make it to the top? 123 00:07:56,077 --> 00:07:57,593 One of these days. 124 00:07:57,595 --> 00:07:59,861 Bump into Carol? 125 00:08:00,848 --> 00:08:02,198 Every day. 126 00:08:02,200 --> 00:08:03,348 She's a strange one. 127 00:08:03,350 --> 00:08:05,167 I think she's smart, funny... 128 00:08:05,169 --> 00:08:07,536 And blunt. 129 00:08:07,538 --> 00:08:08,287 You seem worried. 130 00:08:08,289 --> 00:08:09,438 Worried? Who's worried? 131 00:08:09,440 --> 00:08:11,057 I'm not worried. 132 00:08:11,059 --> 00:08:12,608 Well, I like her. 133 00:08:12,610 --> 00:08:13,610 You would. 134 00:08:16,297 --> 00:08:16,845 Hey, Lizzie. 135 00:08:16,847 --> 00:08:17,930 Hey, Daddy. 136 00:08:17,932 --> 00:08:18,964 Sorry to call so early, but... 137 00:08:18,966 --> 00:08:20,049 Early. Are you kidding me? 138 00:08:20,051 --> 00:08:21,484 I've already gone out on my morning jog. 139 00:08:21,486 --> 00:08:23,418 You know you could sleep in once in a while. 140 00:08:23,420 --> 00:08:24,219 Yeah, I tried that one time. 141 00:08:24,221 --> 00:08:25,004 I didn't like it. 142 00:08:25,006 --> 00:08:26,021 When are you coming home? 143 00:08:26,023 --> 00:08:27,990 Tomorrow after a couple of tests. 144 00:08:27,992 --> 00:08:30,026 I just don't know what time they are. 145 00:08:30,028 --> 00:08:32,444 I have it written down here somewhere. 146 00:08:32,446 --> 00:08:33,962 Organization never was your forte, was it? 147 00:08:33,964 --> 00:08:35,014 Be quiet. 148 00:08:35,016 --> 00:08:36,098 I look like a mess right now. 149 00:08:36,100 --> 00:08:39,251 I should have never cut my hair so short. 150 00:08:39,253 --> 00:08:42,922 So would it be okay if... if I brought a friend home with me? 151 00:08:42,924 --> 00:08:44,990 Well, I was hoping that we could just spend some 152 00:08:44,992 --> 00:08:46,241 time alone. 153 00:08:46,243 --> 00:08:48,310 Please. 154 00:08:48,312 --> 00:08:49,261 Yeah, sure. 155 00:08:49,263 --> 00:08:49,828 That's fine. 156 00:08:49,830 --> 00:08:51,613 Thanks, Daddy. 157 00:08:51,615 --> 00:08:52,832 Well, I'll see you, what? 158 00:08:52,834 --> 00:08:56,919 5:30, 6, 6:30ish at the latest. 159 00:08:56,921 --> 00:08:59,922 Yeah, which means 7ish at the earliestish I know you. 160 00:08:59,924 --> 00:09:01,707 I'll see you at 6ish. 161 00:09:01,709 --> 00:09:02,257 Yeah, okay. 162 00:09:02,259 --> 00:09:02,958 I love you. 163 00:09:02,960 --> 00:09:04,576 And you are my idol. 164 00:09:04,578 --> 00:09:07,914 My icon, the symbol of all that is good in the world. 165 00:09:07,916 --> 00:09:10,116 Yeah, not to mention the sole source of all your income. 166 00:09:10,602 --> 00:09:12,318 Yeah, especially that. 167 00:09:12,320 --> 00:09:13,702 Bye. - Bye. 168 00:09:17,524 --> 00:09:18,674 Did you really pull another all nighter? 169 00:09:18,676 --> 00:09:19,692 Yes. 170 00:09:19,694 --> 00:09:20,542 Here, I brought you some nutrition. 171 00:09:20,544 --> 00:09:21,561 Look at it. 172 00:09:21,563 --> 00:09:22,978 It's like a bowl full of vitamins. 173 00:09:22,980 --> 00:09:26,148 So did you ask your dad about bringing a friend home? 174 00:09:26,150 --> 00:09:26,999 Yup. 175 00:09:27,001 --> 00:09:27,950 You're sure he's okay with it. 176 00:09:27,952 --> 00:09:29,335 Yup. 177 00:09:29,337 --> 00:09:33,622 Cool. Today maybe you should think about, I don't know, 178 00:09:33,624 --> 00:09:37,209 taking a shower, cleaning up a little bit. 179 00:09:37,211 --> 00:09:40,645 You know, it wouldn't hurt you to study. 180 00:09:48,189 --> 00:09:49,588 Yummy. 181 00:10:02,853 --> 00:10:05,020 Oh, that's still good though. 182 00:10:07,524 --> 00:10:08,491 Dad. 183 00:10:08,493 --> 00:10:09,158 Lizzy. 184 00:10:09,160 --> 00:10:10,859 Hello. Hi. 185 00:10:10,861 --> 00:10:12,477 Hey. How are you? 186 00:10:12,479 --> 00:10:14,780 Look at you, looking good. 187 00:10:14,782 --> 00:10:16,565 Oh, no, dad, my friend. 188 00:10:16,567 --> 00:10:17,949 Sorry. 189 00:10:18,970 --> 00:10:25,707 Dad, this is... oh Dad... this is... 190 00:10:28,479 --> 00:10:32,264 This is my friend, come on in. 191 00:10:32,266 --> 00:10:36,802 This is my friend David Markham and this is my dad. 192 00:10:36,804 --> 00:10:38,621 It's a pleasure to meet you, sir. 193 00:10:45,712 --> 00:10:46,795 I like that view. 194 00:10:46,797 --> 00:10:49,414 That is amazing. 195 00:10:49,416 --> 00:10:51,033 Yeah, Dad and I like to sit out on the deck. 196 00:10:51,035 --> 00:10:53,102 It's always cool out there at night. 197 00:10:53,104 --> 00:10:54,636 Yeah, it's a perfect setting. 198 00:10:54,638 --> 00:10:57,072 You must love it here. 199 00:10:57,074 --> 00:11:01,410 Yeah, it's been comfortable. 200 00:11:01,412 --> 00:11:02,611 Hey, you guys. 201 00:11:02,613 --> 00:11:03,561 I made some dinner reservations, but they're not 202 00:11:03,563 --> 00:11:04,680 for a few more minutes. 203 00:11:04,682 --> 00:11:06,548 Do you want to sit down and we'll just talk. 204 00:11:08,002 --> 00:11:10,052 So, David. 205 00:11:10,054 --> 00:11:11,103 Yes, it's David. 206 00:11:11,105 --> 00:11:12,988 Where you from? 207 00:11:12,990 --> 00:11:13,756 Greenwich, Connecticut. 208 00:11:13,758 --> 00:11:15,490 Do you know the Mitchells? 209 00:11:15,492 --> 00:11:17,093 I went to high school with a Melissa Mitchell. 210 00:11:17,095 --> 00:11:19,095 Yeah, that's their little girl. 211 00:11:19,097 --> 00:11:20,096 Do you know the parents? 212 00:11:20,098 --> 00:11:21,913 David's actually a senior. 213 00:11:21,915 --> 00:11:23,816 He's going to be graduating this spring. 214 00:11:23,818 --> 00:11:24,716 Really? 215 00:11:24,718 --> 00:11:26,434 What are you studying? 216 00:11:26,436 --> 00:11:28,303 I've got a double major in history an philosophy. 217 00:11:28,305 --> 00:11:29,654 Oh, that's too bad. 218 00:11:29,656 --> 00:11:32,057 Not going to be able to find a job with that. 219 00:11:32,059 --> 00:11:33,843 Dad. David's actually planning 220 00:11:33,845 --> 00:11:35,127 on going to medical school. 221 00:11:35,129 --> 00:11:36,345 Is that right? 222 00:11:36,347 --> 00:11:39,098 Yes. I'm thinking about being a pediatrician. 223 00:11:39,100 --> 00:11:41,083 You know, for the kids. 224 00:11:41,085 --> 00:11:42,984 He's actually going to Yale and Harvard 225 00:11:42,986 --> 00:11:44,803 and Johns Hopkins right after too. 226 00:11:44,805 --> 00:11:45,921 Oh, stop. 227 00:11:45,923 --> 00:11:48,491 So where did you say we're having dinner? 228 00:11:49,577 --> 00:11:52,677 I didn't. 229 00:11:56,600 --> 00:11:57,866 Liz and I come here all the time. 230 00:11:57,868 --> 00:11:58,984 Yeah, everything on the menu's amazing. 231 00:11:58,986 --> 00:11:59,968 Yeah, it looks good. 232 00:11:59,970 --> 00:12:01,720 And it's on me. 233 00:12:01,722 --> 00:12:03,022 Oh, thank you Brother Stevens. 234 00:12:03,024 --> 00:12:04,256 Call me Ned. 235 00:12:04,258 --> 00:12:06,592 I will. Ned. 236 00:12:06,594 --> 00:12:08,009 Welcome to the Snake Creek Grill. 237 00:12:08,011 --> 00:12:09,562 Can I get you something to drink? 238 00:12:09,564 --> 00:12:11,313 Just waters all around would be great. 239 00:12:11,315 --> 00:12:13,632 Thank you. 240 00:12:16,136 --> 00:12:17,870 So how long have you guys lived in Midway? 241 00:12:17,872 --> 00:12:20,822 Since I was 10 when Mom was diagnosed 242 00:12:20,824 --> 00:12:23,993 with cancer Dad sold his business to take care of her. 243 00:12:23,995 --> 00:12:26,045 And came up here and he built her her dream home. 244 00:12:26,047 --> 00:12:27,162 She loved it. 245 00:12:27,164 --> 00:12:28,647 So what business were you in? 246 00:12:28,649 --> 00:12:29,714 Consulting. 247 00:12:29,716 --> 00:12:31,650 Restructuring businesses mostly. 248 00:12:31,652 --> 00:12:32,951 Dad's being modest. 249 00:12:32,953 --> 00:12:34,953 He helps tons of businesses. 250 00:12:34,955 --> 00:12:36,154 He even wrote a bunch of books. 251 00:12:36,156 --> 00:12:37,139 Oh, no way. 252 00:12:37,141 --> 00:12:38,224 I'd love to read one. 253 00:12:38,226 --> 00:12:39,875 Really? - Yeah. 254 00:12:39,877 --> 00:12:41,776 Have you had a chance to decide? 255 00:12:41,778 --> 00:12:43,695 Yeah, yeah, we have. 256 00:12:43,697 --> 00:12:44,713 Great. 257 00:12:44,715 --> 00:12:46,431 May I have the blackened chicken salad. 258 00:12:46,433 --> 00:12:48,717 Oh, that's my favorite. 259 00:12:48,719 --> 00:12:51,036 The salmon looks yummy. 260 00:12:52,206 --> 00:12:54,773 I'll have the pork. 261 00:12:54,775 --> 00:12:55,407 Okay. Okay. 262 00:12:55,409 --> 00:12:57,325 Thank you. 263 00:13:01,498 --> 00:13:03,765 So I finished that marathon and just said I got 264 00:13:03,767 --> 00:13:04,917 to start training for the next, 265 00:13:04,919 --> 00:13:06,669 because I wanted to improve my time. 266 00:13:06,671 --> 00:13:07,786 And what was your time? 267 00:13:07,788 --> 00:13:09,204 Well, for me it's not about time, 268 00:13:09,206 --> 00:13:11,173 but I did qualify for Boston. 269 00:13:11,175 --> 00:13:12,724 So it is about time. 270 00:13:12,726 --> 00:13:14,359 Well, not really. 271 00:13:14,361 --> 00:13:17,412 It's more about the enjoyment. 272 00:13:17,414 --> 00:13:18,797 So what does your dad do? 273 00:13:18,799 --> 00:13:19,931 Oh, it's hard to say. 274 00:13:19,933 --> 00:13:21,700 He's kind of got a lot of irons in the fire. 275 00:13:21,702 --> 00:13:24,503 What do you like to do? 276 00:13:24,505 --> 00:13:25,304 Everything. 277 00:13:25,306 --> 00:13:26,822 That's my problem. 278 00:13:26,824 --> 00:13:29,674 A jack of all trades type of thing. 279 00:13:29,676 --> 00:13:31,192 Master of none, huh? 280 00:13:31,194 --> 00:13:32,577 No, he does everything well. 281 00:13:32,579 --> 00:13:34,546 Oh, she exaggerates, but you probably know that about her. 282 00:13:34,548 --> 00:13:35,981 Yeah, I'm her dad. 283 00:13:35,983 --> 00:13:37,315 No, really. 284 00:13:37,317 --> 00:13:40,419 I mean, he was a sports star in high school. 285 00:13:40,421 --> 00:13:43,221 Choir, seminary, newspaper staff, a mission to France. 286 00:13:43,223 --> 00:13:44,673 Best 18 months of your life? 287 00:13:44,675 --> 00:13:46,275 No, I served a full two. 288 00:13:46,277 --> 00:13:46,909 You went two? 289 00:13:46,911 --> 00:13:47,593 - Yeah. 290 00:13:47,595 --> 00:13:50,745 Nice. That's great. 291 00:13:50,747 --> 00:13:52,715 So, Liz, you moved here when you were 10 you said? 292 00:13:52,717 --> 00:13:57,218 Yeah. When we moved here Mom was... she was pretty sick. 293 00:13:57,220 --> 00:14:02,090 You know, she was going through chemo and radiation treatments. 294 00:14:02,092 --> 00:14:04,293 That must have been really difficult for you. 295 00:14:04,295 --> 00:14:08,847 Yeah. You know, she went into remission a couple of times, 296 00:14:08,849 --> 00:14:12,184 but you could see what was happening to her. 297 00:14:12,186 --> 00:14:15,054 Just didn't want to accept it. 298 00:14:15,056 --> 00:14:16,204 Especially me. 299 00:14:16,206 --> 00:14:18,290 I was a teenager. 300 00:14:18,292 --> 00:14:20,142 I needed my mom. 301 00:14:21,528 --> 00:14:25,414 I remember the night of my junior prom she was so excited. 302 00:14:25,416 --> 00:14:26,865 Can we talk about something different? 303 00:14:26,867 --> 00:14:27,816 No, no. 304 00:14:27,818 --> 00:14:31,169 I want to tell David. 305 00:14:31,171 --> 00:14:36,007 We picked out... we picked out this gorgeous dress, 306 00:14:36,009 --> 00:14:38,210 and on the night of the dance all she wanted 307 00:14:38,212 --> 00:14:41,012 to do was see me with my date. 308 00:14:42,599 --> 00:14:44,716 She couldn't get out of bed. 309 00:14:45,769 --> 00:14:47,886 I never made it to the dance. 310 00:14:50,641 --> 00:14:52,975 She didn't last very much longer after that. 311 00:14:55,295 --> 00:14:56,495 If you'll excuse me. 312 00:15:14,165 --> 00:15:15,364 Are you okay? 313 00:15:15,366 --> 00:15:19,835 Yeah. I just need a minute, that's all. 314 00:15:21,221 --> 00:15:23,122 Why does Liz have to tell him all about our personal life? 315 00:15:23,124 --> 00:15:24,022 She likes him. 316 00:15:24,024 --> 00:15:25,073 I can see that. 317 00:15:25,075 --> 00:15:26,892 I can also see right through him. 318 00:15:26,894 --> 00:15:27,559 What? 319 00:15:27,561 --> 00:15:28,276 Well, come on, Kate. 320 00:15:28,278 --> 00:15:29,294 This kid's too perfect. 321 00:15:29,296 --> 00:15:30,746 I mean, he's too good to be true. 322 00:15:30,748 --> 00:15:32,481 No, he's just got it together. 323 00:15:32,483 --> 00:15:33,565 Sure he does. 324 00:15:33,567 --> 00:15:36,334 Star athlete, debate team, pediatrician. 325 00:15:36,336 --> 00:15:38,656 Just wait until some kid pukes on his perfect little shoes. 326 00:15:39,273 --> 00:15:40,522 I don't see the problem. 327 00:15:40,524 --> 00:15:43,508 It's all this pretending to be humble. 328 00:15:43,510 --> 00:15:45,427 I mean, he's got it down to an art form. 329 00:15:45,429 --> 00:15:47,078 I think he's the real thing. 330 00:15:47,080 --> 00:15:47,696 Come on, Kate. 331 00:15:47,698 --> 00:15:48,430 This kid is slick. 332 00:15:48,432 --> 00:15:49,948 He is... he's so slick. 333 00:15:49,950 --> 00:15:52,084 He won't tell me what his father does for a living. 334 00:15:52,086 --> 00:15:54,987 He's being evasive. 335 00:15:54,989 --> 00:15:56,772 He's like one of those guys that when you... 336 00:15:56,774 --> 00:16:00,308 That when you see them you know right away that... 337 00:16:00,310 --> 00:16:03,145 Saw the storm last night too, huh? 338 00:16:03,147 --> 00:16:04,147 Wow. 339 00:16:05,883 --> 00:16:10,385 Hey, take care of yourself. 340 00:16:15,709 --> 00:16:16,424 Feel better? 341 00:16:16,426 --> 00:16:17,742 Nope. 342 00:16:22,183 --> 00:16:25,450 All right you guys, good night. 343 00:16:25,452 --> 00:16:27,286 Liz, I want you in the guest room next to my room. 344 00:16:27,288 --> 00:16:30,121 David, there's a storage room downstairs 345 00:16:30,123 --> 00:16:31,239 in the... I'm kidding. 346 00:16:31,241 --> 00:16:32,674 There's a bedroom down in the basement. 347 00:16:32,676 --> 00:16:34,126 Well, it's still early I think we're going 348 00:16:34,128 --> 00:16:35,844 to go downstairs and watch a movie. 349 00:16:35,846 --> 00:16:37,078 All right. 350 00:16:37,080 --> 00:16:40,416 Well, just don't stay up too late, okay? 351 00:16:40,418 --> 00:16:41,733 Okay? 352 00:16:43,337 --> 00:16:45,086 Yeah, no problem, Ned. 353 00:16:47,291 --> 00:16:48,473 Come on, David. 354 00:16:48,475 --> 00:16:49,207 On the way. 355 00:16:49,209 --> 00:16:50,325 So what are we watching? 356 00:16:50,327 --> 00:16:52,110 How about something romantic. 357 00:16:52,112 --> 00:16:53,611 I can make some popcorn. 358 00:16:59,336 --> 00:17:01,035 What do you think's going on down there? 359 00:17:01,037 --> 00:17:04,006 Do you think we should go check? 360 00:17:04,008 --> 00:17:05,390 Yeah, I think so too. 361 00:17:05,392 --> 00:17:06,708 Come on. 362 00:17:11,198 --> 00:17:12,698 Come on Buddy. 363 00:17:14,618 --> 00:17:17,119 Are you ready to go get him, boy? 364 00:17:18,439 --> 00:17:21,273 Oh, that got you. 365 00:17:21,275 --> 00:17:22,690 That got all over. 366 00:17:22,692 --> 00:17:24,626 Good boy. 367 00:17:37,340 --> 00:17:38,624 Yeah. 368 00:17:38,626 --> 00:17:40,308 Harold. This is Ned Stevens. 369 00:17:40,310 --> 00:17:42,944 Look, I know it's late, but I've got kind 370 00:17:42,946 --> 00:17:45,380 of a situation going on over here. 371 00:17:46,400 --> 00:17:48,549 Do you know the Markham family? 372 00:17:48,551 --> 00:17:49,868 Yeah, Gilbert Markham. 373 00:17:49,870 --> 00:17:52,554 Does he have a son named David? 374 00:17:52,556 --> 00:17:54,639 Yeah. What's the emergency, Ned? 375 00:17:54,641 --> 00:17:57,976 Well, their son David is dating my daughter Liz 376 00:17:57,978 --> 00:17:59,227 and I'm just not too sure about the guy. 377 00:17:59,229 --> 00:18:00,511 Is this a prank phone call? 378 00:18:00,513 --> 00:18:02,114 No, no, no, no, no. 379 00:18:02,116 --> 00:18:05,083 It's just that he seems like one of those kids who's, you know, 380 00:18:05,085 --> 00:18:07,302 pure as the driven snow and then he turns about to be somebody... 381 00:18:07,304 --> 00:18:09,638 Ned, if I thought I could get him to date my Abby I'd... 382 00:18:09,640 --> 00:18:12,373 I'd fight you in a duel. 383 00:18:12,375 --> 00:18:15,460 Okay. Well, thanks I appreciate it. 384 00:18:15,462 --> 00:18:19,714 Ned, has anyone talked to you about the grieving process? 385 00:18:19,716 --> 00:18:23,568 I'm fine. Good night. 386 00:18:37,535 --> 00:18:38,216 What's up Dad? 387 00:18:38,218 --> 00:18:39,401 What are you doing? 388 00:18:39,403 --> 00:18:40,101 Well, I was trying to get this speaker to work. 389 00:18:40,103 --> 00:18:40,718 Where's David? 390 00:18:40,720 --> 00:18:41,486 - I don't know. 391 00:18:41,488 --> 00:18:42,704 I think he's downstairs. 392 00:18:42,706 --> 00:18:43,722 I have a surprise for you. 393 00:18:43,724 --> 00:18:45,106 I cannot handle any more surprises. 394 00:18:45,108 --> 00:18:47,075 Okay. Come on, Dad, just give me five minutes. 395 00:18:47,077 --> 00:18:48,293 Okay. - Just five minutes. 396 00:18:48,295 --> 00:18:48,994 Five minutes. 397 00:18:48,996 --> 00:18:50,211 - Okay. 398 00:18:50,213 --> 00:18:51,396 What is this? 399 00:18:51,398 --> 00:18:53,164 I sort of signed you up on a dating web site. 400 00:18:53,166 --> 00:18:54,048 Sort of? 401 00:18:54,050 --> 00:18:55,534 Did you have to pay for this? 402 00:18:55,536 --> 00:18:56,852 No, you did. 403 00:18:56,854 --> 00:18:59,370 Okay, before you freak out you promised me five minutes. 404 00:18:59,372 --> 00:19:01,423 Here's all the women who checked you out. 405 00:19:01,425 --> 00:19:02,607 Checked me out? 406 00:19:02,609 --> 00:19:03,625 What am I a library book? 407 00:19:03,627 --> 00:19:06,628 Dad. Totally Awesome. 408 00:19:06,630 --> 00:19:09,030 Oh, 68 years old. 409 00:19:09,032 --> 00:19:10,381 That is an old picture. 410 00:19:10,383 --> 00:19:11,433 TigerKitten. 411 00:19:11,435 --> 00:19:12,317 She's cute. 412 00:19:12,319 --> 00:19:12,817 No, she has cats. 413 00:19:12,819 --> 00:19:13,402 - She's... 414 00:19:13,404 --> 00:19:14,853 Cats. - Okay. 415 00:19:14,855 --> 00:19:15,370 Jello Hello. 416 00:19:15,372 --> 00:19:16,554 I like her. 417 00:19:16,556 --> 00:19:17,639 - Next. 418 00:19:17,641 --> 00:19:19,641 Too Much Love to Give. 419 00:19:19,643 --> 00:19:21,460 Oh, step away from the cake. 420 00:19:21,462 --> 00:19:22,544 Yeah, moving on. 421 00:19:22,546 --> 00:19:25,163 One Hot Jogger. 422 00:19:25,165 --> 00:19:26,682 You set me up didn't you? 423 00:19:26,684 --> 00:19:27,965 You like this one? 424 00:19:27,967 --> 00:19:29,451 I'm not going out with Carol Holly. 425 00:19:29,453 --> 00:19:30,202 You know her? 426 00:19:30,204 --> 00:19:31,069 - He does. 427 00:19:31,071 --> 00:19:32,020 Will you mind your own business. 428 00:19:32,022 --> 00:19:33,738 Dad. - Sorry. 429 00:19:33,740 --> 00:19:34,722 How well do you know her. 430 00:19:34,724 --> 00:19:35,623 They're jogging buddies. 431 00:19:35,625 --> 00:19:37,092 Please be quiet. 432 00:19:37,094 --> 00:19:38,026 I think I hit a nerve. 433 00:19:38,028 --> 00:19:39,110 You did not hit a nerve. 434 00:19:39,112 --> 00:19:41,146 Well, do you know where she lives? 435 00:19:41,148 --> 00:19:42,564 About three blocks from here. 436 00:19:42,566 --> 00:19:44,182 Does she have cats? 437 00:19:44,184 --> 00:19:45,300 I don't know. 438 00:19:45,302 --> 00:19:45,784 I don't know. 439 00:19:45,786 --> 00:19:47,101 Perfect. 440 00:19:47,103 --> 00:19:47,936 We jog on the same trail. 441 00:19:47,938 --> 00:19:48,653 That's all. 442 00:19:48,655 --> 00:19:50,122 Dad, she is gorgeous. 443 00:19:50,124 --> 00:19:52,507 I mean, athletic, interior designer. 444 00:19:52,509 --> 00:19:54,059 Your five minutes are up. 445 00:19:54,061 --> 00:19:57,195 I just think it's time you thought about dating again. 446 00:19:57,197 --> 00:20:00,181 I date a ton right now. 447 00:20:00,183 --> 00:20:02,266 So this was your big surprise? 448 00:20:02,268 --> 00:20:04,219 One Hot Jogger. 449 00:20:04,221 --> 00:20:06,304 Well, at least you didn't come out here to tell me 450 00:20:06,306 --> 00:20:07,322 that you were marrying Davy. 451 00:20:07,324 --> 00:20:08,874 David. - Whatever. 452 00:20:08,876 --> 00:20:11,660 Deck the halls with Carol Holly, fa la la la la la. 453 00:20:11,662 --> 00:20:12,960 Hey, look. 454 00:20:12,962 --> 00:20:14,729 Why don't you go grab David and we'll head into town, 455 00:20:14,731 --> 00:20:16,465 grab some food for dinner. 456 00:20:16,467 --> 00:20:18,016 Well, I think... no, I think we're going 457 00:20:18,018 --> 00:20:19,000 to stay here and study. 458 00:20:19,002 --> 00:20:20,285 Study? - Yeah. 459 00:20:20,287 --> 00:20:21,636 Who are you and what have you done with my daughter? 460 00:20:21,638 --> 00:20:22,671 Dad. 461 00:20:22,673 --> 00:20:23,722 No, just come on you guys take a break. 462 00:20:23,724 --> 00:20:24,706 Let's go. 463 00:20:24,708 --> 00:20:26,307 Okay. 464 00:20:26,309 --> 00:20:28,142 She is one hot jogger. 465 00:20:28,144 --> 00:20:30,679 She's smart and educated. 466 00:20:30,681 --> 00:20:33,532 Kate, I know. 467 00:20:33,534 --> 00:20:36,334 Okay. 468 00:20:43,510 --> 00:20:44,726 All right. 469 00:20:44,728 --> 00:20:47,162 Here's what I'm thinking, grab a couple of steaks, 470 00:20:47,164 --> 00:20:48,580 take them back, we'll stick them on the grill, 471 00:20:48,582 --> 00:20:50,481 douse them in my sauce, grab some potatoes... 472 00:20:50,483 --> 00:20:51,867 Dad... - Boom, nuke them. 473 00:20:51,869 --> 00:20:53,351 What? - David doesn't eat red meat. 474 00:20:53,353 --> 00:20:55,203 Really? - I do a little sometimes. 475 00:20:55,205 --> 00:20:56,354 What is this medical or mental? 476 00:20:56,356 --> 00:20:58,423 No, you know, if we just do a chicken breast 477 00:20:58,425 --> 00:21:00,558 on with the steaks I'd be in heaven. 478 00:21:00,560 --> 00:21:01,960 What guy doesn't love a big fat steak? 479 00:21:01,962 --> 00:21:05,480 You know, practically raw with the juices dripping off. 480 00:21:05,482 --> 00:21:06,865 Hey, you know what we could do, 481 00:21:06,867 --> 00:21:09,234 sometimes on Sundays my mom gets a turkey, puts it in one 482 00:21:09,236 --> 00:21:11,269 of those plastic bags. 483 00:21:11,271 --> 00:21:13,488 Super easy and comes out nice and moist. 484 00:21:13,490 --> 00:21:16,475 Oh, she has this recipe for stuffing that is 485 00:21:16,477 --> 00:21:19,811 so delicious we actually say prayer after we eat it. 486 00:21:19,813 --> 00:21:20,895 Wow. 487 00:21:20,897 --> 00:21:22,314 Dad, doesn't that sound like a good idea? 488 00:21:22,316 --> 00:21:24,549 I mean, besides turkey is so much better for you 489 00:21:24,551 --> 00:21:26,000 and that stuffing sounds awesome. 490 00:21:26,002 --> 00:21:28,269 Yeah, we can make sandwiches with the leftovers. 491 00:21:28,271 --> 00:21:30,438 So let's grab a big turkey. 492 00:21:30,440 --> 00:21:31,757 Are you sure? 493 00:21:31,759 --> 00:21:33,408 Yeah, we'll just find the fattest turkey here you know 494 00:21:33,410 --> 00:21:34,425 and stuff it. 495 00:21:34,427 --> 00:21:35,576 Dad. - I'm sorry. 496 00:21:35,578 --> 00:21:37,195 Did we hurt your feelings? 497 00:21:37,197 --> 00:21:40,114 No, you know, one man's meat is another man's poison, right? 498 00:21:40,116 --> 00:21:41,433 What? 499 00:21:41,435 --> 00:21:42,450 Look, we'll just find a big fat turkey, we'll bag it, 500 00:21:42,452 --> 00:21:43,451 roast it, stuff it and then we'll fall 501 00:21:43,453 --> 00:21:46,471 down on our knees and praise again. 502 00:21:46,473 --> 00:21:47,655 Don't worry about him. 503 00:21:47,657 --> 00:21:49,040 He gets like this sometimes. 504 00:21:49,042 --> 00:21:51,643 Let's just call your mom and see what we need for stuffing. 505 00:21:51,645 --> 00:21:53,161 Okay. 506 00:21:53,163 --> 00:21:55,430 That was a verbal tantrum you just threw all 507 00:21:55,432 --> 00:21:57,332 because they wanted a turkey instead of a bunch 508 00:21:57,334 --> 00:21:58,550 of five pound sirloin. 509 00:21:58,552 --> 00:21:59,701 What are you talking about? 510 00:21:59,703 --> 00:22:00,685 I got a turkey didn't I. 511 00:22:00,687 --> 00:22:02,637 I'm saying I like David. 512 00:22:02,639 --> 00:22:05,857 The more I see the more I like, but you won't give him a chance. 513 00:22:05,859 --> 00:22:09,711 Well, Dudley Do-Right prays before and after his meals. 514 00:22:09,713 --> 00:22:11,295 He loves her. 515 00:22:11,297 --> 00:22:12,297 Who wouldn't. 516 00:22:12,299 --> 00:22:13,098 I mean, that's not an accomplishment. 517 00:22:13,100 --> 00:22:14,382 What I want to see is a sign 518 00:22:14,384 --> 00:22:16,367 that this guy's normal, you know? 519 00:22:16,369 --> 00:22:17,869 What are you looking at? 520 00:22:17,871 --> 00:22:19,487 Nothing. 521 00:22:23,176 --> 00:22:24,259 Hey, Ned. 522 00:22:24,261 --> 00:22:25,944 My mom's on the phone she wants to say hi. 523 00:22:25,946 --> 00:22:26,678 Oh, great. 524 00:22:26,680 --> 00:22:27,946 Ned. 525 00:22:34,604 --> 00:22:38,723 No, my dad has officially gone crazy. 526 00:22:38,725 --> 00:22:40,141 That's a lot of filling. 527 00:22:40,143 --> 00:22:44,262 I guess I know what we're having for dessert Sunday. 528 00:22:44,264 --> 00:22:45,813 Ned, are you making some pies? 529 00:22:45,815 --> 00:22:46,864 Yup. - Is that... 530 00:22:46,866 --> 00:22:48,249 Yup. - Oh, my gosh. 531 00:22:48,251 --> 00:22:50,101 That's the lady from the website. 532 00:22:50,103 --> 00:22:52,804 She's... she's beautiful. 533 00:22:52,806 --> 00:22:56,507 We can use the pie filling for cakes, for pancakes, 534 00:22:56,509 --> 00:22:59,911 funnel cakes, there's all kinds of things I'm going 535 00:22:59,913 --> 00:23:01,028 to use this pie filling for. 536 00:23:01,030 --> 00:23:02,180 I'm excited actually. 537 00:23:02,182 --> 00:23:04,949 Ned. I think you've really topped yourself. 538 00:23:04,951 --> 00:23:05,633 You're right. 539 00:23:05,635 --> 00:23:06,885 I behaved miserably. 540 00:23:06,887 --> 00:23:07,735 In fact, you know what? 541 00:23:07,737 --> 00:23:08,820 I'm going to make it up to him. 542 00:23:08,822 --> 00:23:10,271 Really? - Yup, I'm going 543 00:23:10,273 --> 00:23:12,874 to buy humility boy a one way ticket back to Connecticut, 544 00:23:12,876 --> 00:23:16,010 and he can take his stupid stuffed turkey with him. 545 00:23:16,012 --> 00:23:17,462 And the pie filling? 546 00:23:17,464 --> 00:23:18,984 Stuffed with pie filling, that's right. 547 00:23:40,804 --> 00:23:41,920 Hello. 548 00:23:41,922 --> 00:23:43,187 Hey, Carol. 549 00:23:43,189 --> 00:23:43,721 Ned here. 550 00:23:43,723 --> 00:23:46,708 Ned Stevens? 551 00:23:46,710 --> 00:23:49,410 Yeah. I was wondering if you wanted to get together 552 00:23:49,412 --> 00:23:51,562 and start a book club. 553 00:23:51,564 --> 00:23:52,714 Really. 554 00:23:52,716 --> 00:23:55,417 By any chance am I the first person you called? 555 00:23:55,419 --> 00:23:56,818 Actually you were the last person 556 00:23:56,820 --> 00:23:58,503 on my list I just happened to pick it up upside down. 557 00:23:58,505 --> 00:24:00,688 Cute. So tell me, Ned. 558 00:24:00,690 --> 00:24:01,639 Do you like me? 559 00:24:01,641 --> 00:24:02,657 What? 560 00:24:02,659 --> 00:24:03,624 I like you. 561 00:24:03,626 --> 00:24:04,492 Do you like me? 562 00:24:04,494 --> 00:24:05,977 What are we in the third grade? 563 00:24:05,979 --> 00:24:08,429 No, but I'm pushing 40 in case you're wondering 564 00:24:08,431 --> 00:24:10,698 and I'm done with subtly and indirectness. 565 00:24:10,700 --> 00:24:12,350 That's cool. 566 00:24:12,352 --> 00:24:13,785 I was married to a man who's now married 567 00:24:13,787 --> 00:24:15,686 to his former secretary. 568 00:24:15,688 --> 00:24:16,721 I'm sorry. 569 00:24:16,723 --> 00:24:17,889 Am I giving you too much information? 570 00:24:17,891 --> 00:24:19,023 No, no, that's fine. 571 00:24:19,025 --> 00:24:22,026 It's just that since then I've been 572 00:24:22,028 --> 00:24:23,378 on this dating roller coaster so if I tend to cut 573 00:24:23,380 --> 00:24:25,012 to the chase you can understand why. 574 00:24:25,014 --> 00:24:27,432 Ned, do you really want to start a book club? 575 00:24:28,818 --> 00:24:30,284 No. I hate those things. 576 00:24:30,286 --> 00:24:31,419 Me too. 577 00:24:31,421 --> 00:24:32,971 Look, can we start over? 578 00:24:32,973 --> 00:24:35,440 Yes. 579 00:24:35,442 --> 00:24:36,857 Hi, Carol. 580 00:24:36,859 --> 00:24:38,209 Hello, Ned. 581 00:24:38,211 --> 00:24:40,528 I was wondering if you'd like to get together sometime? 582 00:24:40,530 --> 00:24:42,447 You mean like a date? 583 00:24:42,449 --> 00:24:44,649 Yeah, you know, just get together. 584 00:24:44,651 --> 00:24:46,050 Nothing serious. 585 00:24:46,052 --> 00:24:47,568 You know I really don't want to date you for five years just 586 00:24:47,570 --> 00:24:49,771 to find out this was nothing serious. 587 00:24:49,773 --> 00:24:50,888 That's fair. 588 00:24:50,890 --> 00:24:52,306 How about one date no strings attached. 589 00:24:52,308 --> 00:24:53,708 I can do that. 590 00:24:53,710 --> 00:24:55,059 This Friday? 591 00:24:55,061 --> 00:24:56,411 Dinner and a movie? 592 00:24:56,413 --> 00:24:57,812 How about just dinner? 593 00:24:57,814 --> 00:25:00,698 I think I'd like to have some time to get better acquainted. 594 00:25:00,700 --> 00:25:02,433 Sounds great. 595 00:25:02,435 --> 00:25:03,484 So 6ish? 596 00:25:03,486 --> 00:25:05,053 Perfect. 597 00:25:05,055 --> 00:25:07,688 But I really did have my heart set on a book club. 598 00:25:07,690 --> 00:25:10,925 I'm sure you did, Ned. 599 00:25:10,927 --> 00:25:11,809 All right. 600 00:25:11,811 --> 00:25:14,079 Well, we'll see ya. 601 00:25:14,081 --> 00:25:16,014 Bye. 602 00:25:38,271 --> 00:25:40,738 Hey, good morning. 603 00:25:42,292 --> 00:25:43,575 Do you know what time it is? 604 00:25:43,577 --> 00:25:45,259 Yeah, it's... 605 00:25:45,261 --> 00:25:46,344 No, no. 606 00:25:46,346 --> 00:25:48,413 Do you realize what time it is? 607 00:25:48,415 --> 00:25:50,064 Well, I just thought I'd get the turkey 608 00:25:50,066 --> 00:25:51,682 in before we went to church. 609 00:25:51,684 --> 00:25:53,852 David, church isn't for hours. 610 00:25:53,854 --> 00:25:59,590 Yeah, well, I just thought I'd get a head start. 611 00:25:59,592 --> 00:26:03,695 David, do you feel like you have to be perfect all the time? 612 00:26:03,697 --> 00:26:09,651 I mean, don't you ever want to be... I don't know... human? 613 00:26:09,653 --> 00:26:10,685 I know what you're saying. 614 00:26:10,687 --> 00:26:12,036 I know the impression that I give, 615 00:26:12,038 --> 00:26:13,605 but I got my share of problems. 616 00:26:13,607 --> 00:26:16,674 Really? 617 00:26:16,676 --> 00:26:19,827 Name one. Name one thing that you're struggling with, 618 00:26:19,829 --> 00:26:22,814 just one thing that you can't do better than everybody else. 619 00:26:22,816 --> 00:26:24,999 I'm forgetful Brother Stevens. 620 00:26:25,001 --> 00:26:26,084 I told you to call me Ned. 621 00:26:26,086 --> 00:26:27,919 There you go then. 622 00:26:27,921 --> 00:26:28,752 Please. 623 00:26:28,754 --> 00:26:34,142 Okay. I can't whistle. 624 00:26:34,144 --> 00:26:36,210 Come on. 625 00:26:36,212 --> 00:26:37,211 No, really I can't. 626 00:26:37,213 --> 00:26:39,163 I just can't wrap my head around it. 627 00:26:39,165 --> 00:26:43,151 I can make the shape and no sound comes out. 628 00:26:43,153 --> 00:26:44,669 Well, a little bit of air, but there's no tune. 629 00:26:44,671 --> 00:26:47,454 David. 630 00:26:47,456 --> 00:26:48,839 Okay, fine. 631 00:26:48,841 --> 00:26:52,877 I'm self centered and I'm prideful. 632 00:26:52,879 --> 00:26:55,914 I dwell on my weaknesses and then I try to fix them, 633 00:26:55,916 --> 00:26:58,949 and for some reason that bothers people. 634 00:26:58,951 --> 00:27:00,135 You're not alone. 635 00:27:00,137 --> 00:27:01,786 There's a lot of people that don't like me. 636 00:27:01,788 --> 00:27:04,655 Look, I didn't say I didn't like you, okay. 637 00:27:04,657 --> 00:27:06,307 You know what? 638 00:27:06,309 --> 00:27:08,092 Never mind me. 639 00:27:08,094 --> 00:27:10,028 I'm cranky in the morning. 640 00:27:10,030 --> 00:27:12,296 Sorry, man. 641 00:27:12,298 --> 00:27:13,048 Yeah. 642 00:27:13,050 --> 00:27:14,999 It's okay. 643 00:27:15,001 --> 00:27:18,169 Hey, you know what? 644 00:27:18,171 --> 00:27:21,589 I really think that we can get to be good friends if we got 645 00:27:21,591 --> 00:27:25,126 to know each other a little better. 646 00:27:26,245 --> 00:27:30,064 Ned, I love your daughter. 647 00:27:30,066 --> 00:27:30,715 She's... 648 00:27:30,717 --> 00:27:32,099 You know what? 649 00:27:32,101 --> 00:27:34,018 What you're thinking right now it's not a very good thought. 650 00:27:34,020 --> 00:27:35,336 So don't think it. 651 00:27:35,338 --> 00:27:37,738 Don't let it come out of your head, keep it in your head 652 00:27:37,740 --> 00:27:40,007 because what you're thinking is not good. 653 00:27:40,009 --> 00:27:44,329 Look, David, she's too young, okay? 654 00:27:44,331 --> 00:27:47,448 Maybe we should... don't. 655 00:27:47,450 --> 00:27:49,917 I can... - I can't. 656 00:27:49,919 --> 00:27:50,918 Don't. 657 00:27:50,920 --> 00:27:51,702 Hey, dad, what are you doing in here? 658 00:27:51,704 --> 00:27:52,386 I live here. 659 00:27:52,388 --> 00:27:53,705 Let's go for a drive. 660 00:27:53,707 --> 00:27:55,106 Okay. Well, let me just make sure David has everything 661 00:27:55,108 --> 00:27:56,073 he needs. 662 00:27:56,075 --> 00:27:57,458 He's been working like a maniac. 663 00:27:57,460 --> 00:27:59,644 Your maniac's just fine. 664 00:28:16,279 --> 00:28:18,446 I am studying. 665 00:28:18,448 --> 00:28:20,264 Yes. 666 00:28:20,266 --> 00:28:21,682 So what really happened back at the house? 667 00:28:21,684 --> 00:28:24,619 Well, David and I got into a bit of an argument. 668 00:28:24,621 --> 00:28:25,620 An argument? 669 00:28:25,622 --> 00:28:26,704 Well, he didn't argue. 670 00:28:26,706 --> 00:28:29,607 I did. He told me that he loved you, 671 00:28:29,609 --> 00:28:33,711 and before he could say anything else I told him to stop. 672 00:28:33,713 --> 00:28:35,814 Liz, how serious is this thing getting? 673 00:28:35,816 --> 00:28:36,965 I really like him. 674 00:28:36,967 --> 00:28:38,766 That doesn't answer my question. 675 00:28:38,768 --> 00:28:40,284 First tell me why this is such a big deal? 676 00:28:40,286 --> 00:28:42,219 Well, because top chef back there just told me 677 00:28:42,221 --> 00:28:44,004 that he wanted to marry you, 678 00:28:44,006 --> 00:28:46,107 and you've never mentioned his name to me before. 679 00:28:46,109 --> 00:28:48,592 He really said he wanted to marry me? 680 00:28:48,594 --> 00:28:53,931 No, well, really didn't say it per Se. 681 00:28:53,933 --> 00:28:56,284 What did he say? 682 00:28:57,537 --> 00:29:00,038 He was wearing an apron at the time and, you know, 683 00:29:00,040 --> 00:29:03,958 it just didn't seem right to let him continue. 684 00:29:08,698 --> 00:29:11,265 Dad, how could you not like him? 685 00:29:11,267 --> 00:29:12,116 He's... - Perfect. 686 00:29:12,118 --> 00:29:13,267 No, that's just it. 687 00:29:13,269 --> 00:29:16,236 He's not perfect, but he's wonderful and good. 688 00:29:16,238 --> 00:29:17,756 Oh, I know he mentioned all that. 689 00:29:17,758 --> 00:29:20,592 He also apologized for not being able to whistle. 690 00:29:20,594 --> 00:29:21,609 But I'm sure he'll have the figured 691 00:29:21,611 --> 00:29:24,111 out by the time we get back. 692 00:29:24,113 --> 00:29:26,047 This guy's not normal. 693 00:29:26,049 --> 00:29:27,665 No, that's what I thought at first. 694 00:29:27,667 --> 00:29:29,300 I mean, he was way too sweet. 695 00:29:29,302 --> 00:29:31,052 Well, sometimes your first impressions are your right ones. 696 00:29:31,054 --> 00:29:32,620 No, but he's a good person. 697 00:29:32,622 --> 00:29:34,239 Don't forget, angelic, flawless, 698 00:29:34,241 --> 00:29:35,723 impeccable, irreproachable... 699 00:29:35,725 --> 00:29:37,275 Would it help if he had a criminal record? 700 00:29:37,277 --> 00:29:38,559 Probably I think, yeah. 701 00:29:38,561 --> 00:29:41,029 His big fault is he's trying hard to be a good person. 702 00:29:41,031 --> 00:29:43,797 Little girls got to be weary of that, right? 703 00:29:43,799 --> 00:29:47,001 I mean, you'd immediately dislike any guy I brought home, 704 00:29:47,003 --> 00:29:49,270 wouldn't you? 705 00:30:08,257 --> 00:30:10,558 Daddy, you know I love you. 706 00:30:13,062 --> 00:30:16,064 And I'm not a little girl any more. 707 00:30:25,391 --> 00:30:27,441 You coming? 708 00:30:27,443 --> 00:30:28,193 In a sec. 709 00:30:28,195 --> 00:30:29,377 Okay. 710 00:30:52,869 --> 00:30:54,118 I went about this the wrong way, didn't I? 711 00:30:54,120 --> 00:30:55,102 You asking me? 712 00:30:55,104 --> 00:30:56,387 I mean, David is not such a bad guy. 713 00:30:56,389 --> 00:30:58,356 He's so annoying and completely wrong for Liz, 714 00:30:58,358 --> 00:31:00,441 but he's an adequate guy for someone else's daughter. 715 00:31:00,443 --> 00:31:01,792 He's perfect for Liz. 716 00:31:01,794 --> 00:31:04,061 I mean, it's natural for a young girl to get blindsided 717 00:31:04,063 --> 00:31:06,763 by somebody who's so athletic, perfect, spiritual 718 00:31:06,765 --> 00:31:07,882 and soon to be doctor. 719 00:31:07,884 --> 00:31:08,933 She loves him. 720 00:31:08,935 --> 00:31:10,551 What I have to do is a little research. 721 00:31:10,553 --> 00:31:13,371 I need to get passed these surface feature 722 00:31:13,373 --> 00:31:16,874 and probe the ugly underbelly of the beast. 723 00:31:16,876 --> 00:31:18,976 Perfectly natural thing for a father to do, right? 724 00:31:18,978 --> 00:31:20,227 Ned, what is going on? 725 00:31:20,229 --> 00:31:22,563 I just can't rock the boat right now. 726 00:31:22,565 --> 00:31:24,215 I need to play it cool. 727 00:31:24,217 --> 00:31:26,484 Bide my time until he slips up. 728 00:31:26,486 --> 00:31:27,702 That's what I'm going to do. 729 00:31:27,704 --> 00:31:30,488 Thank you. 730 00:31:43,819 --> 00:31:46,036 Oh, hey, Liz, here's what I'm thinking for your birthday. 731 00:31:46,038 --> 00:31:47,372 Oh, you know what, dad, 732 00:31:47,374 --> 00:31:49,190 that's actually something I wanted to talk to you about. 733 00:31:49,192 --> 00:31:50,441 Why? 734 00:31:50,443 --> 00:31:51,492 Well, I was thinking about my birthday and I really 735 00:31:51,494 --> 00:31:53,143 like what the Markhams do for birthdays. 736 00:31:53,145 --> 00:31:54,228 Do for birthdays? 737 00:31:54,230 --> 00:31:56,297 Yeah, you know... You tell him, David. 738 00:31:56,299 --> 00:31:58,148 Well, it's just something we decided to do. 739 00:31:58,150 --> 00:31:59,550 No, I know that, but just... just tell him. 740 00:31:59,552 --> 00:32:00,651 David talk to me. 741 00:32:00,653 --> 00:32:02,719 Okay. We decided to set a price limit 742 00:32:02,721 --> 00:32:03,738 for the gifts this year. 743 00:32:03,740 --> 00:32:05,423 Wow, that is really admirable. 744 00:32:05,425 --> 00:32:07,025 No, dad, that's not the most important part though. 745 00:32:07,027 --> 00:32:08,409 Why would it be? 746 00:32:08,411 --> 00:32:10,494 They also sing at retirement homes 747 00:32:10,496 --> 00:32:11,845 and volunteer at soup kitchens. 748 00:32:11,847 --> 00:32:13,130 So much fun. 749 00:32:13,132 --> 00:32:15,032 Dad, you cannot believe what amazing singers all the 750 00:32:15,034 --> 00:32:15,716 Markhams are. 751 00:32:15,718 --> 00:32:16,850 - Yeah, I bet they're 752 00:32:16,852 --> 00:32:18,853 like a regular Von Trapp family, aren't you? 753 00:32:18,855 --> 00:32:19,937 Well, I sing well. 754 00:32:19,939 --> 00:32:21,322 Dad, don't you think that's a good idea? 755 00:32:21,324 --> 00:32:24,025 Yeah. No, what I'm thinking is maybe we do one 756 00:32:24,027 --> 00:32:27,644 of our old fashion overpriced self indulgent 757 00:32:27,646 --> 00:32:28,496 hedonistic birthdays. 758 00:32:28,498 --> 00:32:30,247 You know, the kind that we love. 759 00:32:30,249 --> 00:32:32,350 Yeah, I have everything that I need though, 760 00:32:32,352 --> 00:32:34,985 but I'm sure there's a family at church that can use some things. 761 00:32:34,987 --> 00:32:35,903 You know what, Liz? 762 00:32:35,905 --> 00:32:36,837 Everybody's different. 763 00:32:36,839 --> 00:32:38,406 I say that if your dad wants 764 00:32:38,408 --> 00:32:40,291 to give you something this year you let him. 765 00:32:40,293 --> 00:32:42,260 David, that's great. 766 00:32:42,262 --> 00:32:42,993 Seriously thank you. 767 00:32:42,995 --> 00:32:44,178 Your welcome. 768 00:32:44,180 --> 00:32:46,146 Yeah. Hey, why don't I meet you guys back here 769 00:32:46,148 --> 00:32:47,365 in about two hours, okay? 770 00:32:47,367 --> 00:32:48,316 Okay. - Yeah. 771 00:32:48,318 --> 00:32:51,352 Okay. We'll see ya. 772 00:32:51,354 --> 00:32:52,636 You know, Kate, if I work 773 00:32:52,638 --> 00:32:54,839 on that boy I bet I can find a chink in his Armour. 774 00:32:54,841 --> 00:32:56,890 And wouldn't that make you proud of yourself. 775 00:32:56,892 --> 00:32:58,875 Absolutely. 776 00:33:10,240 --> 00:33:11,505 Liz. 777 00:33:15,010 --> 00:33:17,278 Debauchery? 778 00:33:18,898 --> 00:33:20,748 Liz. 779 00:33:22,234 --> 00:33:24,168 How can I help you, honey. 780 00:33:24,170 --> 00:33:26,120 My daughter came in here a few minutes ago. 781 00:33:26,122 --> 00:33:26,771 Where is she? 782 00:33:26,773 --> 00:33:28,339 - I have no idea. 783 00:33:28,341 --> 00:33:29,957 Hey, hold on. 784 00:33:29,959 --> 00:33:31,042 Hold on honey. 785 00:33:31,044 --> 00:33:32,192 Hey, you know what, don't call me honey. 786 00:33:32,194 --> 00:33:33,911 My daughter's not even 21 years old. 787 00:33:33,913 --> 00:33:35,446 She shouldn't be in a lousy place like this, all right? 788 00:33:35,448 --> 00:33:36,930 No offense. 789 00:33:36,932 --> 00:33:40,968 Listen daddy, if she's under 21 then she's got a fake ID... 790 00:33:40,970 --> 00:33:43,387 You know what my daughter has never had a drink in her life. 791 00:33:43,389 --> 00:33:44,471 Really? 792 00:33:44,473 --> 00:33:46,874 And she certainly doesn't have a fake ID. 793 00:33:46,876 --> 00:33:50,311 Liz. Elizabeth Katherine Stevens. 794 00:33:53,433 --> 00:33:56,550 David and Liz. 795 00:33:56,552 --> 00:33:59,487 Liz? Who are you? 796 00:33:59,489 --> 00:34:01,688 Just going around and making sure everyone's got everything 797 00:34:01,690 --> 00:34:02,273 they need. 798 00:34:02,275 --> 00:34:03,090 You guys good? 799 00:34:03,092 --> 00:34:04,024 A couple drinks would be good. 800 00:34:04,026 --> 00:34:04,842 Good. What are you guys drinking? 801 00:34:04,844 --> 00:34:07,428 Beer. - I'll have whatever. 802 00:34:07,430 --> 00:34:09,747 I need to get a couple of ginger ales for a couple 803 00:34:09,749 --> 00:34:13,467 of my friends down there at the corner. 804 00:34:13,469 --> 00:34:15,353 So... 805 00:34:15,355 --> 00:34:15,987 Hey, wait a second. 806 00:34:15,989 --> 00:34:17,654 Isn't that your... 807 00:34:17,656 --> 00:34:19,023 Daddy? 808 00:34:21,811 --> 00:34:25,912 I don't... all right. 809 00:34:25,914 --> 00:34:28,632 This is... I apologize more of a family matter. 810 00:34:28,634 --> 00:34:29,617 Well, why don't you tell me about it 811 00:34:29,619 --> 00:34:31,085 and maybe I can help you sort it out. 812 00:34:31,087 --> 00:34:32,102 Dad, what's going on? 813 00:34:32,104 --> 00:34:33,254 Is this man your father? 814 00:34:33,256 --> 00:34:34,705 You know I'm beginning to wonder. 815 00:34:34,707 --> 00:34:36,023 Okay. Here's the deal. 816 00:34:36,025 --> 00:34:37,925 I thought she and this young man were going into the bar 817 00:34:37,927 --> 00:34:40,128 and she's not even 21 years old yet. 818 00:34:40,130 --> 00:34:41,362 That's when you decided to just start yelling. 819 00:34:41,364 --> 00:34:42,996 Dad? 820 00:34:55,244 --> 00:34:56,427 No, I... let me explain. 821 00:34:56,429 --> 00:34:57,010 Okay, yeah. 822 00:34:57,012 --> 00:34:57,578 Please do. 823 00:34:57,580 --> 00:34:58,629 I don't know. 824 00:34:58,631 --> 00:35:00,515 You know, let me call you back. 825 00:35:00,517 --> 00:35:01,499 I'm sorry. 826 00:35:01,501 --> 00:35:02,483 Where's David? 827 00:35:02,485 --> 00:35:04,401 He went back to his apartment. 828 00:35:04,403 --> 00:35:05,586 He didn't have to do that. 829 00:35:05,588 --> 00:35:07,221 Yeah, he did. 830 00:35:07,223 --> 00:35:09,039 In fact, I wish I hadn't brought him. 831 00:35:09,041 --> 00:35:10,191 What's going on? 832 00:35:10,193 --> 00:35:11,308 What are you talking about? 833 00:35:11,310 --> 00:35:13,093 Dad, I know you better than anyone. 834 00:35:13,095 --> 00:35:14,595 You know, Mom's been gone three years 835 00:35:14,597 --> 00:35:16,313 and you're still talking to her. 836 00:35:16,315 --> 00:35:17,431 Sometimes. 837 00:35:17,433 --> 00:35:20,034 I just think you need someone in your life. 838 00:35:20,036 --> 00:35:21,919 You know, get acquainted with some women. 839 00:35:21,921 --> 00:35:23,003 Go out once in a while. 840 00:35:23,005 --> 00:35:24,939 That refrigerator is filled with casseroles 841 00:35:24,941 --> 00:35:26,924 that have marriage proposals attached to them. 842 00:35:26,926 --> 00:35:28,108 So, maybe you should think about it. 843 00:35:28,110 --> 00:35:30,611 No, you know, it's not even that. 844 00:35:30,613 --> 00:35:34,431 It's I thought I'd have more time. 845 00:35:34,433 --> 00:35:35,349 For what? 846 00:35:35,351 --> 00:35:40,688 Not time for, time with you. 847 00:35:40,690 --> 00:35:42,072 Me? 848 00:35:42,074 --> 00:35:46,511 Yeah. You know, I finally felt like I was starting to deal 849 00:35:47,463 --> 00:35:48,329 with your mother's death. 850 00:35:48,331 --> 00:35:49,696 Dad, you weren't dealing with it 851 00:35:49,698 --> 00:35:51,599 and you're still talking to her. 852 00:35:51,601 --> 00:35:54,735 Yeah, but still, I mean, I was comfortable. 853 00:35:54,737 --> 00:35:57,020 Then you changed all the rules. 854 00:35:57,022 --> 00:35:58,505 What? 855 00:35:58,507 --> 00:36:01,392 See, I thought you were coming home with a girlfriend, 856 00:36:01,394 --> 00:36:05,396 and then I see captain flawless standing there in the doorway, 857 00:36:05,398 --> 00:36:09,033 and I knew that everything was going to be different. 858 00:36:09,035 --> 00:36:11,802 I resented that and him. 859 00:36:11,804 --> 00:36:14,788 See, I thought I'd have you for another five or six years. 860 00:36:14,790 --> 00:36:18,559 You know, you graduate from college, 861 00:36:18,561 --> 00:36:21,062 get your master's degree, go on a mission. 862 00:36:21,064 --> 00:36:23,380 You know, we talked about all that stuff. 863 00:36:23,382 --> 00:36:24,732 Those were the rules. 864 00:36:24,734 --> 00:36:27,418 Well, yeah, I guess the rules changed. 865 00:36:27,420 --> 00:36:29,320 But I think I'm falling in love. 866 00:36:29,322 --> 00:36:30,638 Wasn't that one of your rules? 867 00:36:30,640 --> 00:36:35,442 Yes, but not this fast. 868 00:36:35,444 --> 00:36:37,427 You're supposed to wait. 869 00:36:37,429 --> 00:36:41,765 I guess life isn't always predictable. 870 00:36:41,767 --> 00:36:44,268 I guess not. 871 00:36:47,106 --> 00:36:49,323 You know, I really think Mom would like David. 872 00:36:49,325 --> 00:36:50,607 She doesn't I asked her. 873 00:36:50,609 --> 00:36:51,825 Dad. 874 00:37:12,648 --> 00:37:14,331 Welcome to Ripple's. 875 00:37:14,333 --> 00:37:15,482 Oh, hey, Mr. Stevens. 876 00:37:15,484 --> 00:37:17,117 Can I take your order. 877 00:37:17,119 --> 00:37:19,854 Yeah, can I get a grilled chicken... 878 00:37:21,491 --> 00:37:23,640 You're absolutely right, Buddy, scratch that. 879 00:37:23,642 --> 00:37:27,878 Jonah, let me get a double bacon cheeseburger, extra patty, 880 00:37:27,880 --> 00:37:30,981 can I get some fries and some onion rings 881 00:37:30,983 --> 00:37:33,600 and a chocolate marshmallow shake, super size that. 882 00:37:33,602 --> 00:37:36,487 Anything else, Mr. Stevens? 883 00:37:36,489 --> 00:37:39,456 Yeah, can I get two beef patties for my date? 884 00:37:39,458 --> 00:37:40,324 Huh? 885 00:37:40,326 --> 00:37:43,094 Trust me, she'll love it. 886 00:38:05,717 --> 00:38:12,406 ♪ I believe that everything happens for a reason. ♪ 887 00:38:12,408 --> 00:38:15,275 ♪ We're not just tossed by the wind ♪ 888 00:38:15,277 --> 00:38:19,446 ♪ And left in the hands of fate. ♪ 889 00:38:19,448 --> 00:38:27,221 ♪ But sometimes life sends a storm that's unexpected, ♪ 890 00:38:27,223 --> 00:38:34,094 ♪ And we're forced to face our deepest pain. ♪ 891 00:38:34,096 --> 00:38:40,151 ♪ And when I feel the heartache begin to pull me ♪ 892 00:38:40,153 --> 00:38:45,989 ♪ Under I dig my heels in deep 893 00:38:45,991 --> 00:38:48,475 and I fight to keep my ground. ♪ 894 00:38:49,795 --> 00:38:55,982 ♪ Still at times the hurt inside grows stronger ♪ 895 00:38:55,984 --> 00:39:01,872 ♪ And there's nothing I can do but let it out. ♪ 896 00:39:01,874 --> 00:39:07,644 ♪ So just let me cry. ♪ 897 00:39:09,132 --> 00:39:13,416 ♪ I know it's hard to see, 898 00:39:13,418 --> 00:39:17,954 but the pain I feel isn't going away ♪ 899 00:39:17,956 --> 00:39:25,956 ♪ Today, so just let me cry until every tear has fallen. ♪ 900 00:39:25,981 --> 00:39:32,503 ♪ Don't ask when and don't ask why. ♪ 901 00:39:33,923 --> 00:39:39,593 ♪ Just let me cry. ♪ 902 00:39:47,937 --> 00:39:55,937 ♪ When I agreed that God could put this heart inside me, ♪ 903 00:39:56,045 --> 00:40:00,347 ♪ I understood that there would be a chance 904 00:40:00,349 --> 00:40:02,183 that it would break. ♪ 905 00:40:03,502 --> 00:40:10,007 ♪ But I know he knows exactly how I'm feeling, ♪ 906 00:40:10,009 --> 00:40:16,096 ♪ And I know in time he'll take the pain away. ♪ 907 00:40:16,098 --> 00:40:21,368 ♪ But for now, just let me cry. ♪ 908 00:40:21,370 --> 00:40:29,226 ♪ I know it's hard to see, but the pain I feel isn't going ♪ 909 00:40:29,228 --> 00:40:30,894 ♪ Away today. ♪ 910 00:40:30,896 --> 00:40:38,896 ♪ So just let me cry till every tear has fallen. ♪ 911 00:40:39,338 --> 00:40:46,893 ♪ Don't ask when and don't ask why. ♪ 912 00:40:46,895 --> 00:40:52,616 ♪ Just let me cry. ♪ 913 00:40:52,618 --> 00:40:59,423 ♪ I have felt joy the kind that makes my heart want to sing, ♪ 914 00:40:59,425 --> 00:41:05,329 ♪ So my tears are not a surrender. ♪ 915 00:41:05,331 --> 00:41:07,564 ♪ I'll feel that way again. ♪ 916 00:41:07,566 --> 00:41:15,566 ♪ But for now for this moment ♪ 917 00:41:17,860 --> 00:41:25,860 ♪ Just let me cry. ♪ 918 00:41:29,705 --> 00:41:30,854 Hey, Carol. 919 00:41:30,856 --> 00:41:33,657 Ned Stevens here. 920 00:41:33,659 --> 00:41:36,593 I'm not very good at this. 921 00:41:36,595 --> 00:41:40,347 I'm not even sure what I'm supposed to say, 922 00:41:40,349 --> 00:41:44,718 but I think I was a bit premature in asking you out. 923 00:41:44,720 --> 00:41:48,472 There's still a lot going on right now. 924 00:41:50,125 --> 00:41:53,093 Plus there's, you know, some other things anyway. 925 00:41:53,095 --> 00:41:54,311 Sorry. 926 00:42:30,916 --> 00:42:33,450 You know, you might think about getting rid of that DVD. 927 00:42:33,452 --> 00:42:34,501 Kate. 928 00:42:34,503 --> 00:42:36,220 Or at least put it high enough on a shelf 929 00:42:36,222 --> 00:42:37,337 that you can't reach 930 00:42:37,339 --> 00:42:40,791 for it every time you overload on junk food. 931 00:42:40,793 --> 00:42:44,244 I don't really want to talk about this right now. 932 00:42:44,246 --> 00:42:46,063 What's wrong with now? 933 00:42:48,066 --> 00:42:50,084 I'm a little bit confused. 934 00:42:50,086 --> 00:42:53,136 Maybe I can help. 935 00:42:53,138 --> 00:42:56,340 I don't think so. 936 00:42:56,342 --> 00:42:58,408 Is it Carol? 937 00:42:59,495 --> 00:43:01,862 You didn't even give her a chance, did you? 938 00:43:03,482 --> 00:43:04,832 I'm afraid. 939 00:43:04,834 --> 00:43:06,933 Of? 940 00:43:06,935 --> 00:43:09,536 Falling in love again. 941 00:43:10,589 --> 00:43:12,922 Afraid that you might be really happy 942 00:43:12,924 --> 00:43:15,993 for the rest of your life? 943 00:43:15,995 --> 00:43:18,762 You're my wife, Kate. 944 00:43:18,764 --> 00:43:23,066 And another woman changes everything. 945 00:43:23,068 --> 00:43:27,837 You're trying to hold onto something you can't have. 946 00:43:27,839 --> 00:43:31,992 I never thought you would leave me. 947 00:43:31,994 --> 00:43:34,528 I didn't leave you. 948 00:43:34,530 --> 00:43:37,430 I died. 949 00:43:41,086 --> 00:43:42,102 Tell Liz you love her no matter what. 950 00:43:42,104 --> 00:43:46,523 And don't push Carol out of your life. 951 00:43:49,845 --> 00:43:54,048 What if one day a whole day goes by 952 00:43:54,050 --> 00:43:59,653 and I don't think of you, not once? 953 00:44:03,575 --> 00:44:07,494 You're better at this than I am, Kate. 954 00:44:13,518 --> 00:44:17,737 Not really. 955 00:44:35,157 --> 00:44:36,506 Night Daddy. 956 00:44:36,508 --> 00:44:39,476 Love you. 957 00:44:39,478 --> 00:44:41,745 Night, baby. 958 00:45:00,666 --> 00:45:02,248 Hey, Carol. 959 00:45:02,250 --> 00:45:04,651 Ned Stevens here. 960 00:45:04,653 --> 00:45:07,220 I'm not very good at this, 961 00:45:07,222 --> 00:45:11,074 not even sure what I'm supposed to say. 962 00:45:11,076 --> 00:45:14,994 But, I think I was a bit premature in asking you out. 963 00:45:14,996 --> 00:45:17,798 Still a lot going on right now. 964 00:45:17,800 --> 00:45:19,599 Plus there... 965 00:45:48,330 --> 00:45:50,163 Hey, Ned. 966 00:45:50,165 --> 00:45:50,764 How's it going? 967 00:45:50,766 --> 00:45:51,848 Good. You, Len? 968 00:45:51,850 --> 00:45:52,966 Oh, fine. 969 00:45:52,968 --> 00:45:54,801 Kind of funny though last week I had a couple 970 00:45:54,803 --> 00:45:56,152 of strange phone calls and I wonder 971 00:45:56,154 --> 00:45:57,754 if you knew anything about them. 972 00:45:57,756 --> 00:45:58,872 Me? 973 00:45:58,874 --> 00:46:01,191 Yeah, a bishop from BYU called saying 974 00:46:01,193 --> 00:46:02,776 that somebody had called him wanting information 975 00:46:02,778 --> 00:46:04,761 about one of his ward members. 976 00:46:04,763 --> 00:46:05,912 Okay. 977 00:46:05,914 --> 00:46:08,298 Then after I got a call from campus police... 978 00:46:08,300 --> 00:46:09,983 What does this have to do with me, Len? 979 00:46:09,985 --> 00:46:11,318 Well, both of them said that the guy 980 00:46:11,320 --> 00:46:14,871 who had called them was Bishop Nelson from Midway. 981 00:46:14,873 --> 00:46:17,323 Huh. I'm Bishop Nelson. 982 00:46:17,325 --> 00:46:18,908 Yes, you are. 983 00:46:18,910 --> 00:46:19,960 I didn't call them. 984 00:46:19,962 --> 00:46:20,894 You didn't? 985 00:46:20,896 --> 00:46:22,629 No. 986 00:46:22,631 --> 00:46:23,813 Ned, you know caller ID? 987 00:46:23,815 --> 00:46:25,215 Yeah. 988 00:46:25,217 --> 00:46:27,718 Then I'm pretty sure it's a Federal offense 989 00:46:27,720 --> 00:46:29,252 to impersonate an ecclesiastical leader. 990 00:46:29,254 --> 00:46:30,870 Yeah, probably is. 991 00:46:30,872 --> 00:46:33,156 So who's David Markham? 992 00:46:33,158 --> 00:46:34,758 It's this kid who's dating Liz. 993 00:46:34,760 --> 00:46:36,409 I just wanted to do some research that's all. 994 00:46:36,411 --> 00:46:37,794 Because? 995 00:46:37,796 --> 00:46:40,029 Well, have you ever met a kid who just throws off glitter 996 00:46:40,031 --> 00:46:41,949 when he smiles and you know that he's... 997 00:46:41,951 --> 00:46:43,367 He's not everything you think he is. 998 00:46:43,369 --> 00:46:45,468 But have you ever met a father 999 00:46:45,470 --> 00:46:48,388 who thought nobody was good enough for his daughter? 1000 00:46:48,390 --> 00:46:49,872 Yeah, but... 1001 00:46:49,874 --> 00:46:51,024 Okay. So you don't like the Markham guy, huh? 1002 00:46:51,026 --> 00:46:51,641 No. No, no. 1003 00:46:51,643 --> 00:46:52,626 - Why? 1004 00:46:52,628 --> 00:46:54,644 I don't know, but I'm working on it. 1005 00:46:54,646 --> 00:46:55,395 Liz like him? 1006 00:46:55,397 --> 00:46:57,331 Oh, she's crazy about him. 1007 00:46:57,333 --> 00:46:59,917 Maybe that's the problem. 1008 00:46:59,919 --> 00:47:02,201 Not my problem. 1009 00:47:02,203 --> 00:47:05,222 So, Len, I'm sorry about the phone calls. 1010 00:47:05,224 --> 00:47:06,306 Forget it Ned. 1011 00:47:06,308 --> 00:47:08,842 Of course. 1012 00:47:37,356 --> 00:47:38,505 Oh, hey. 1013 00:47:38,507 --> 00:47:39,673 Ned. - Carol. 1014 00:47:39,675 --> 00:47:40,941 Hi. How are things? 1015 00:47:40,943 --> 00:47:42,475 Things are good. 1016 00:47:42,477 --> 00:47:43,827 Yeah. 1017 00:47:43,829 --> 00:47:45,111 Listen, Ned if you don't want to go out with me... 1018 00:47:45,113 --> 00:47:47,030 No, no about that message that I left the other day... 1019 00:47:47,032 --> 00:47:48,197 Yeah, it just it was a little unexpected. 1020 00:47:48,199 --> 00:47:49,866 Yeah, sorry. 1021 00:47:49,868 --> 00:47:51,368 I'm just going through some things right now. 1022 00:47:51,370 --> 00:47:52,569 Well, we all are. 1023 00:47:52,571 --> 00:47:53,403 It's not you. 1024 00:47:53,405 --> 00:47:54,288 It's me. 1025 00:47:54,290 --> 00:47:55,188 It must be me. 1026 00:47:55,190 --> 00:47:56,606 It's not you at all, Carol. 1027 00:47:56,608 --> 00:47:57,273 It's got to me. 1028 00:47:57,275 --> 00:47:58,108 - I insist it's me. 1029 00:47:58,110 --> 00:48:00,009 Me. - Me. 1030 00:48:01,980 --> 00:48:03,730 Ned, you're right. 1031 00:48:03,732 --> 00:48:06,232 It is you. 1032 00:48:11,990 --> 00:48:14,924 What's going on? 1033 00:48:16,111 --> 00:48:18,345 Ready to go? 1034 00:48:46,258 --> 00:48:48,391 Thanks. 1035 00:48:50,145 --> 00:48:50,927 Thank you, Susan. 1036 00:48:50,929 --> 00:48:51,794 You've been a lot of help. 1037 00:48:51,796 --> 00:48:53,180 I appreciate it. 1038 00:48:53,182 --> 00:48:56,099 And you're positive you've got no record of a David Markham? 1039 00:48:56,101 --> 00:48:59,369 No, that's M-a-r-k-h-a-m, you're sure? 1040 00:48:59,371 --> 00:49:01,137 Okay, no, no problem at all. 1041 00:49:01,139 --> 00:49:02,489 Thank you very much. 1042 00:49:02,491 --> 00:49:04,307 It's exactly what I thought. 1043 00:49:04,309 --> 00:49:06,609 And you have a good day too, okay. 1044 00:49:06,611 --> 00:49:07,828 Bye. 1045 00:49:22,410 --> 00:49:24,411 You know some day Liz is going to thank me for this. 1046 00:49:24,413 --> 00:49:26,880 I think this is going to be a bad scene. 1047 00:49:26,882 --> 00:49:29,850 Better now then later though, right? 1048 00:49:29,852 --> 00:49:31,534 Hey Lizzy. 1049 00:49:31,536 --> 00:49:32,552 Hey, Dad. This is a surprise. 1050 00:49:32,554 --> 00:49:34,237 Yeah, I need to talk to you. 1051 00:49:34,239 --> 00:49:35,371 Yeah, what's up. 1052 00:49:35,373 --> 00:49:36,339 Are you okay? 1053 00:49:36,341 --> 00:49:37,791 Actually I've never felt better. 1054 00:49:37,793 --> 00:49:39,258 All right. 1055 00:49:39,260 --> 00:49:42,162 Well, I've been doing some checking this week 1056 00:49:42,164 --> 00:49:45,115 and I know you think David is a really good guy, 1057 00:49:45,117 --> 00:49:47,484 but and anything I've done I've done 1058 00:49:47,486 --> 00:49:48,901 because you are my only daughter and I love you. 1059 00:49:48,903 --> 00:49:52,422 But I don't want you to have a life full of grief 1060 00:49:52,424 --> 00:49:54,056 and your husband in jail. 1061 00:49:54,058 --> 00:49:55,509 What are you talking about? 1062 00:49:55,511 --> 00:49:58,795 David is not who he seems. 1063 00:49:58,797 --> 00:50:00,313 You know, why don't you just tell me what you need 1064 00:50:00,315 --> 00:50:01,397 to tell me. 1065 00:50:01,399 --> 00:50:02,666 Okay. I'm going to rip the band aid off. 1066 00:50:02,668 --> 00:50:04,167 You know how you said David got into medical school? 1067 00:50:04,169 --> 00:50:05,268 Well, I checked. 1068 00:50:05,270 --> 00:50:06,420 What? 1069 00:50:06,422 --> 00:50:08,505 Yeah, I called David's supposed medical school. 1070 00:50:08,507 --> 00:50:09,606 Why? 1071 00:50:09,608 --> 00:50:10,390 Well, I wanted to see if he really got in. 1072 00:50:10,392 --> 00:50:11,841 Why would he lie about that? 1073 00:50:11,843 --> 00:50:12,959 Because he wants you to marry him. 1074 00:50:12,961 --> 00:50:14,026 Dad, that's... - No, you know what, 1075 00:50:14,028 --> 00:50:15,979 the school's never even heard of him. 1076 00:50:15,981 --> 00:50:17,480 Well, how did you get this information? 1077 00:50:17,482 --> 00:50:19,950 Well, because I called the school and I told them 1078 00:50:19,952 --> 00:50:20,984 that I was his dad and... 1079 00:50:20,986 --> 00:50:22,302 Oh, so you lied to them. 1080 00:50:22,304 --> 00:50:23,703 That's not the issue. 1081 00:50:23,705 --> 00:50:26,089 The issue is that Harvard has never heard of David Markham. 1082 00:50:26,091 --> 00:50:27,957 That's because you called the wrong school. 1083 00:50:27,959 --> 00:50:28,808 What? 1084 00:50:28,810 --> 00:50:29,825 He's going to Yale. 1085 00:50:29,827 --> 00:50:31,378 Hello. Well, hey, Ned. 1086 00:50:31,380 --> 00:50:32,228 How are you doing? 1087 00:50:32,230 --> 00:50:33,346 Hey, honey. 1088 00:50:33,348 --> 00:50:34,830 Our a cappella group just finished singing 1089 00:50:34,832 --> 00:50:35,849 at the retirement home. 1090 00:50:35,851 --> 00:50:37,033 Really which one? 1091 00:50:37,035 --> 00:50:37,850 If I called that retirement home would they... 1092 00:50:37,852 --> 00:50:38,985 Dad. - No, seriously, David. 1093 00:50:38,987 --> 00:50:39,969 Where were you really? 1094 00:50:39,971 --> 00:50:41,855 We were at a retirement home, Ned. 1095 00:50:41,857 --> 00:50:43,373 Is that okay with you? 1096 00:50:43,375 --> 00:50:45,609 Now I'm going to ask Liz if she wants to go with me to sing 1097 00:50:45,611 --> 00:50:48,177 at a hospital, but maybe that isn't such a good idea. 1098 00:50:48,179 --> 00:50:48,861 No, it's a great idea. 1099 00:50:48,863 --> 00:50:50,063 David, I love to sing. 1100 00:50:50,065 --> 00:50:51,514 You know what, Ned? 1101 00:50:51,516 --> 00:50:55,051 I am sick of you jumping on my case every chance that you get. 1102 00:50:55,053 --> 00:50:56,152 I don't know what you're talking about. 1103 00:50:56,154 --> 00:50:57,203 Yeah, you do. 1104 00:50:57,205 --> 00:50:59,272 You know exactly what I'm talking about. 1105 00:50:59,274 --> 00:51:00,456 You've got problems, okay. 1106 00:51:00,458 --> 00:51:02,091 You know what, just go home, Dad. 1107 00:51:02,093 --> 00:51:04,394 Fine. You know what? 1108 00:51:04,396 --> 00:51:05,461 David, while you're 1109 00:51:05,463 --> 00:51:07,546 at the hospital why don't you just swing 1110 00:51:07,548 --> 00:51:09,849 by the lab 1111 00:51:09,851 --> 00:51:12,001 cure diabetes. 1112 00:51:27,603 --> 00:51:28,318 Hey, Lizzy. 1113 00:51:28,320 --> 00:51:29,669 How was the hospital. 1114 00:51:29,671 --> 00:51:30,686 What are you doing, dad? 1115 00:51:30,688 --> 00:51:34,374 Nothing. I'm watching TV. 1116 00:51:35,827 --> 00:51:37,394 No, what are you doing to me? 1117 00:51:37,396 --> 00:51:38,294 Nothing. 1118 00:51:38,296 --> 00:51:39,446 You know what? 1119 00:51:39,448 --> 00:51:42,599 David's a wonderful guy, but you're in the way 1120 00:51:42,601 --> 00:51:45,501 and I really don't... I don't understand why. 1121 00:51:45,503 --> 00:51:48,121 If you're afraid of losing me you need to get over it. 1122 00:51:48,123 --> 00:51:49,305 You and David barely even know... 1123 00:51:49,307 --> 00:51:50,656 Dad, don't. 1124 00:51:50,658 --> 00:51:53,959 Don't make me choose between the two of you. 1125 00:51:53,961 --> 00:51:58,081 I'm sorry mom's dead and I'm sorry you're alone, but... 1126 00:51:58,083 --> 00:51:59,682 But that's not my fault. 1127 00:51:59,684 --> 00:52:03,937 And I can't fix it. 1128 00:52:18,386 --> 00:52:20,069 Liz is right. 1129 00:52:20,071 --> 00:52:21,454 I knew you'd side with her. 1130 00:52:21,456 --> 00:52:23,039 They're just kids. 1131 00:52:23,041 --> 00:52:24,207 You will lose your daughter. 1132 00:52:24,209 --> 00:52:25,508 I'm not going to lose Liz. 1133 00:52:25,510 --> 00:52:27,927 I think you just did. 1134 00:52:27,929 --> 00:52:29,295 Well, that's not... 1135 00:52:29,297 --> 00:52:34,533 That's a woman telling her father to stay out of her life. 1136 00:52:45,981 --> 00:52:48,081 I'll go talk to her. 1137 00:52:48,083 --> 00:52:49,048 What are you going to say? 1138 00:52:49,050 --> 00:52:50,817 I don't know. 1139 00:52:50,819 --> 00:52:52,969 Tread lightly. 1140 00:52:52,971 --> 00:52:54,720 Thin ice. 1141 00:52:54,722 --> 00:52:57,123 Wish me luck. 1142 00:52:58,409 --> 00:53:00,192 Just go. 1143 00:53:23,502 --> 00:53:24,100 Hey, it's Liz. 1144 00:53:24,102 --> 00:53:25,102 Leave a message. 1145 00:53:26,738 --> 00:53:29,172 Hey, Lizzy, it's dad. 1146 00:53:29,174 --> 00:53:31,941 When you get this give me a call, okay. 1147 00:53:31,943 --> 00:53:34,244 Bye. 1148 00:53:55,483 --> 00:53:56,699 Oh, hey, what's up? 1149 00:53:56,701 --> 00:53:59,169 Hey, Amber, is Liz here by chance? 1150 00:53:59,171 --> 00:54:01,137 No, I haven't seen her. 1151 00:54:01,139 --> 00:54:02,755 Do you know where she is by chance? 1152 00:54:02,757 --> 00:54:04,373 At David's I guess. 1153 00:54:04,375 --> 00:54:07,277 Great. Where does he live? 1154 00:54:31,336 --> 00:54:31,918 Hey, it's Liz. 1155 00:54:31,920 --> 00:54:33,536 Leave a message. 1156 00:54:34,689 --> 00:54:37,490 If you're father can't accept me, 1157 00:54:37,492 --> 00:54:40,576 then I don't know maybe this whole thing is just a bad idea. 1158 00:54:40,578 --> 00:54:42,512 This is over a bad idea now? 1159 00:54:42,514 --> 00:54:43,530 Your father's crazy. 1160 00:54:43,532 --> 00:54:45,765 Just leave... leave him out of this. 1161 00:54:45,767 --> 00:54:47,116 How can I? 1162 00:54:47,118 --> 00:54:49,185 You have no idea what he's going through. 1163 00:54:49,187 --> 00:54:51,620 I didn't sign up for this, Liz. 1164 00:54:51,622 --> 00:54:54,657 No? What did you sign up for? 1165 00:54:54,659 --> 00:54:56,125 Us. 1166 00:55:29,210 --> 00:55:30,426 Daddy. 1167 00:55:30,428 --> 00:55:31,677 Hey, Lizzy. 1168 00:55:34,782 --> 00:55:37,082 What's going on? 1169 00:55:37,084 --> 00:55:37,950 I don't know. 1170 00:55:37,952 --> 00:55:40,986 I mean, David's in love with me. 1171 00:55:40,988 --> 00:55:42,455 Yeah, I know. 1172 00:55:42,457 --> 00:55:44,173 I know. 1173 00:55:46,461 --> 00:55:51,398 Honey, don't let my temporary insanity come 1174 00:55:51,400 --> 00:55:52,382 between you two. 1175 00:55:52,384 --> 00:55:54,267 You really mean that, Daddy? 1176 00:55:54,269 --> 00:55:58,187 Yeah. I just got to get my head on straight, you know, 1177 00:55:59,240 --> 00:56:01,574 do some restructuring, that's all. 1178 00:56:01,576 --> 00:56:02,892 I'll come up. 1179 00:56:02,894 --> 00:56:04,627 That's okay. 1180 00:56:04,629 --> 00:56:08,865 But first I just want you to know I'm sorry 1181 00:56:08,867 --> 00:56:14,103 and that I love you Elizabeth Katherine Stevens. 1182 00:56:14,105 --> 00:56:16,689 And I love you Edmund Stevens. 1183 00:56:16,691 --> 00:56:17,857 You know you're funny. 1184 00:56:17,859 --> 00:56:20,009 Yeah, and I'm cute. 1185 00:56:20,011 --> 00:56:23,229 Yes, you are. 1186 00:57:19,153 --> 00:57:21,687 I think there's hope for you yet. 1187 00:57:21,689 --> 00:57:22,538 So I'm not a total loss? 1188 00:57:22,540 --> 00:57:24,540 Not yet. 1189 00:57:24,542 --> 00:57:26,092 I know what you're getting at 1190 00:57:26,094 --> 00:57:28,478 and I'm just going to need a day or two. 1191 00:57:28,480 --> 00:57:32,248 Carol won't wait around forever. 1192 00:57:32,250 --> 00:57:33,699 Thank you. 1193 00:57:35,319 --> 00:57:38,671 Do you think this is easy for me? 1194 00:57:38,673 --> 00:57:43,576 It's not. Not at all. 1195 00:58:55,233 --> 00:58:56,916 You didn't bring a casserole? 1196 00:58:56,918 --> 00:58:58,300 No. 1197 00:58:58,302 --> 00:58:58,734 Chocolate? 1198 00:58:58,736 --> 00:58:59,319 - No. 1199 00:58:59,321 --> 00:59:00,770 Jewelry? - What? 1200 00:59:00,772 --> 00:59:03,238 Just making sure you're paying attention. 1201 00:59:03,240 --> 00:59:05,341 Flowers are nice. 1202 00:59:05,343 --> 00:59:07,326 Thanks. 1203 00:59:07,328 --> 00:59:08,610 Can I come in? 1204 00:59:08,612 --> 00:59:10,996 Maybe. What's up? 1205 00:59:10,998 --> 00:59:12,465 Dinner? 1206 00:59:12,467 --> 00:59:13,332 Difficult. 1207 00:59:13,334 --> 00:59:15,401 My date will be here any minute. 1208 00:59:15,403 --> 00:59:16,069 Oh, really? 1209 00:59:16,071 --> 00:59:19,905 No. That was a joke. 1210 00:59:19,907 --> 00:59:22,041 So dinner. 1211 00:59:22,043 --> 00:59:24,176 Wow, an actual date with Ned Stevens. 1212 00:59:24,178 --> 00:59:27,079 I'd say please, but it would sound like I was begging. 1213 00:59:27,081 --> 00:59:28,231 Oh, we wouldn't want that. 1214 00:59:28,233 --> 00:59:29,548 - No. 1215 00:59:31,753 --> 00:59:36,005 No. How about one date no strings attached. 1216 00:59:36,007 --> 00:59:37,256 I can do that. 1217 00:59:37,258 --> 00:59:39,826 And after the message you left me it's going to have 1218 00:59:39,828 --> 00:59:40,976 to be somewhere really nice. 1219 00:59:40,978 --> 00:59:41,928 Can I choose? 1220 00:59:41,930 --> 00:59:42,962 - Yes. 1221 00:59:42,964 --> 00:59:44,663 The Tree Room and I like steak. 1222 00:59:44,665 --> 00:59:45,798 Okay. 1223 00:59:45,800 --> 00:59:46,299 And lobster. 1224 00:59:46,301 --> 00:59:46,799 - Fine. 1225 00:59:46,801 --> 00:59:47,967 Let's go. 1226 00:59:47,969 --> 00:59:49,301 Right now? 1227 00:59:49,303 --> 00:59:52,538 Yeah. I've had the longest day at work and I'm starving. 1228 00:59:52,540 --> 00:59:54,140 Yeah, all right. 1229 00:59:54,142 --> 00:59:57,393 Let's go. I'll drive. 1230 01:00:54,752 --> 01:00:55,901 Hey. 1231 01:00:55,903 --> 01:00:58,720 So who are you rooting for in the Super Bowl? 1232 01:00:58,722 --> 01:00:59,705 No, thank you. 1233 01:00:59,707 --> 01:01:01,157 I'm kinda full. 1234 01:01:01,159 --> 01:01:02,224 Ned, as you know. 1235 01:01:02,226 --> 01:01:03,476 I'm in love with your daughter. 1236 01:01:03,478 --> 01:01:04,126 Yeah, I know. 1237 01:01:04,128 --> 01:01:05,177 You can marry her. 1238 01:01:05,179 --> 01:01:06,779 And I haven't had a lot of girlfriends. 1239 01:01:06,781 --> 01:01:07,613 I don't know why. 1240 01:01:07,615 --> 01:01:08,698 It just never appealed to me. 1241 01:01:08,700 --> 01:01:10,883 I've had lots of girls that were friends. 1242 01:01:10,885 --> 01:01:13,535 It just never has gone to that next level. 1243 01:01:13,537 --> 01:01:14,570 Just wasn't right. 1244 01:01:14,572 --> 01:01:15,204 That's great. 1245 01:01:15,206 --> 01:01:16,555 You can marry her. 1246 01:01:16,557 --> 01:01:18,807 I think that if you're living your life right and you meet 1247 01:01:18,809 --> 01:01:20,810 that right girl then you know. 1248 01:01:20,812 --> 01:01:25,064 And I met Liz and I knew and I just wouldn't feel good 1249 01:01:25,066 --> 01:01:26,682 if I asked her to marry me 1250 01:01:26,684 --> 01:01:29,118 and you didn't feel good about it too. 1251 01:01:29,120 --> 01:01:29,869 So I'm willing... 1252 01:01:29,871 --> 01:01:31,771 David, 1253 01:01:31,773 --> 01:01:33,422 you can marry Liz. 1254 01:01:37,011 --> 01:01:38,577 Thank you, Daddy. 1255 01:01:38,579 --> 01:01:40,146 I love you. 1256 01:01:40,148 --> 01:01:43,649 That was easy. 1257 01:01:43,651 --> 01:01:48,070 So when are you guys thinking of doing this? 1258 01:01:48,072 --> 01:01:50,489 We want to do it around Christmas time. 1259 01:01:50,491 --> 01:01:52,007 You know, we were thinking Manti. 1260 01:01:52,009 --> 01:01:52,875 Say something nice. 1261 01:01:52,877 --> 01:01:54,544 Make him feel good about this. 1262 01:01:54,546 --> 01:01:54,994 All right. 1263 01:01:54,996 --> 01:01:56,211 - Okay. 1264 01:01:56,213 --> 01:01:57,729 All right. 1265 01:01:58,766 --> 01:01:59,849 Despite my best efforts, 1266 01:01:59,851 --> 01:02:03,018 Liz seems to be madly in love with you. 1267 01:02:03,020 --> 01:02:05,154 Yes, I am. 1268 01:02:05,156 --> 01:02:08,891 And that's good enough for me. 1269 01:02:08,893 --> 01:02:10,058 Daddy. 1270 01:02:10,060 --> 01:02:13,529 David, you're not who I imagined for Liz. 1271 01:02:14,649 --> 01:02:17,783 You're actually a lot better. 1272 01:02:19,754 --> 01:02:20,903 Thanks, Ned. 1273 01:02:20,905 --> 01:02:23,005 Nicely done, Ned. 1274 01:02:24,826 --> 01:02:25,841 Good for you. 1275 01:02:25,843 --> 01:02:27,443 Thank you. 1276 01:02:28,979 --> 01:02:30,096 All right. 1277 01:02:30,098 --> 01:02:31,130 Well, I've got a lot to do... 1278 01:02:31,132 --> 01:02:32,564 Okay. I'm sorry. 1279 01:02:32,566 --> 01:02:33,782 So are we engaged? 1280 01:02:33,784 --> 01:02:35,852 Yeah. Liz, pay attention we're moving quick here. 1281 01:02:35,854 --> 01:02:37,086 So shouldn't we kiss? 1282 01:02:37,088 --> 01:02:38,037 I'm going to go. 1283 01:02:38,039 --> 01:02:40,005 I think so. 1284 01:02:40,007 --> 01:02:41,874 Liz and David are heading back to school. 1285 01:02:41,876 --> 01:02:42,991 I'll bet you didn't tell them you were coming 1286 01:02:42,993 --> 01:02:44,476 over here, did you? 1287 01:02:44,478 --> 01:02:45,294 No. 1288 01:02:45,296 --> 01:02:47,562 What am I your secret woman? 1289 01:02:47,564 --> 01:02:49,599 No. Hey, hold on. 1290 01:02:49,601 --> 01:02:50,916 Liz is calling. 1291 01:02:50,918 --> 01:02:51,884 Hey, Lizzy. 1292 01:02:51,886 --> 01:02:53,335 Dad, I'm so glad I caught you. 1293 01:02:53,337 --> 01:02:54,553 What's up? 1294 01:02:54,555 --> 01:02:56,188 Okay. So we were almost to the mouth of the canyon 1295 01:02:56,190 --> 01:02:59,157 when this car it drove right into the river and, well, 1296 01:02:59,159 --> 01:03:01,894 David he jumps in and saves this woman and seven kids. 1297 01:03:01,896 --> 01:03:03,045 Are you kidding me? 1298 01:03:03,047 --> 01:03:06,632 Yes, I am, but you totally believed me. 1299 01:03:06,634 --> 01:03:09,735 No, we just ran over something and got a flat tire. 1300 01:03:09,737 --> 01:03:11,186 And well, David doesn't have a jack. 1301 01:03:11,188 --> 01:03:12,288 I could just smack him. 1302 01:03:12,290 --> 01:03:13,572 No, I know that feeling. 1303 01:03:13,574 --> 01:03:14,907 We're at junction 27. 1304 01:03:14,909 --> 01:03:15,774 Can you help us? 1305 01:03:15,776 --> 01:03:16,892 Yeah, I'll be right down. 1306 01:03:16,894 --> 01:03:18,861 Bye. Hey, Carol? 1307 01:03:18,863 --> 01:03:20,262 - Yeah. 1308 01:03:20,264 --> 01:03:21,781 Liz and David just got a flat tire so I'm going to go help. 1309 01:03:21,783 --> 01:03:22,698 Oh, I'll go with you. 1310 01:03:22,700 --> 01:03:23,699 That's all right. 1311 01:03:23,701 --> 01:03:25,101 Just stay there and watch the roast. 1312 01:03:25,103 --> 01:03:29,004 Ned, if you apologize right now I might still go with you. 1313 01:03:29,006 --> 01:03:30,406 My apologies. 1314 01:03:30,408 --> 01:03:32,341 Accepted. 1315 01:03:32,343 --> 01:03:33,742 Ned? - Yeah. 1316 01:03:33,744 --> 01:03:36,028 Are you thinking about kissing me tonight? 1317 01:03:36,030 --> 01:03:38,030 No, it's the Sabbath. 1318 01:03:38,032 --> 01:03:39,498 But it's not Fast Sunday. 1319 01:03:39,500 --> 01:03:40,866 Okay. That's cute. 1320 01:03:40,868 --> 01:03:42,835 I'll see you in five. 1321 01:04:12,033 --> 01:04:16,151 If you want to stay in the car... okay. 1322 01:04:16,153 --> 01:04:17,369 Hey, Liz. - Hi, Carol. 1323 01:04:17,371 --> 01:04:18,521 I'm Carol Holly. 1324 01:04:18,523 --> 01:04:19,405 - Yes, I know. 1325 01:04:19,407 --> 01:04:19,972 You must be David. 1326 01:04:19,974 --> 01:04:20,940 - Yes, I am. 1327 01:04:20,942 --> 01:04:22,257 Hey, David come see if the jack... 1328 01:04:22,259 --> 01:04:23,809 So are you two hanging out or? 1329 01:04:23,811 --> 01:04:24,793 A little. 1330 01:04:24,795 --> 01:04:26,145 Are you dating? 1331 01:04:26,147 --> 01:04:27,196 Well, I wouldn't... - Yes. 1332 01:04:27,198 --> 01:04:28,847 Yes. - Oh, really? 1333 01:04:28,849 --> 01:04:30,015 We are. 1334 01:04:30,017 --> 01:04:30,766 David, we need to get the tire off... let's... 1335 01:04:30,768 --> 01:04:33,185 We should work on the... 1336 01:04:34,455 --> 01:04:36,105 What? 1337 01:04:46,751 --> 01:04:48,467 Then she came running into the room and she said, Dad, 1338 01:04:48,469 --> 01:04:51,186 what do you get when you cross the Atlantic Ocean 1339 01:04:51,188 --> 01:04:51,903 with the Titanic? 1340 01:04:51,905 --> 01:04:52,722 I said what? 1341 01:04:52,724 --> 01:04:54,340 And she said about halfway. 1342 01:04:54,342 --> 01:04:58,260 Yeah, and then she asked me what the Titanic was. 1343 01:04:58,262 --> 01:04:59,278 How old was she? 1344 01:04:59,280 --> 01:05:01,230 Oh, I don't know, four maybe. 1345 01:05:01,232 --> 01:05:02,248 That is so funny. 1346 01:05:02,250 --> 01:05:03,265 Yeah, it's a great memory. 1347 01:05:03,267 --> 01:05:06,852 Oh, how cute. 1348 01:05:06,854 --> 01:05:09,588 Hey, does sitting here with me make you feel uncomfortable? 1349 01:05:11,992 --> 01:05:16,512 No. Maybe a little sometimes. 1350 01:05:18,065 --> 01:05:19,248 It's different for me. 1351 01:05:19,250 --> 01:05:21,817 Brian just left one day. 1352 01:05:21,819 --> 01:05:23,568 I came home and there was a note on the fridge. 1353 01:05:23,570 --> 01:05:26,005 Wow. Was he having an affair? 1354 01:05:26,007 --> 01:05:28,925 No. I don't know. 1355 01:05:31,179 --> 01:05:35,030 I think the real reason he left is because I can't have kids. 1356 01:05:35,032 --> 01:05:36,432 Oh, I was wondering. 1357 01:05:36,434 --> 01:05:38,750 You didn't say anything so. 1358 01:05:38,752 --> 01:05:41,320 It's not really something that I like to talk about. 1359 01:05:41,322 --> 01:05:43,922 Did you guys ever think of adoption. 1360 01:05:43,924 --> 01:05:45,508 He didn't want to. 1361 01:05:45,510 --> 01:05:48,110 Something about having his own. 1362 01:05:48,112 --> 01:05:50,929 Oh. Did he ever get his own. 1363 01:05:50,931 --> 01:05:54,583 Three. We don't stay in touch. 1364 01:05:55,870 --> 01:05:58,837 So how were you and Kate? 1365 01:05:58,839 --> 01:06:01,040 How were we? 1366 01:06:01,042 --> 01:06:02,424 We were... 1367 01:06:03,727 --> 01:06:05,044 Perfect? 1368 01:06:05,046 --> 01:06:07,279 Pretty close, yeah. 1369 01:06:07,281 --> 01:06:08,980 You'll always love Kate. 1370 01:06:08,982 --> 01:06:11,283 That's one of the things I really like about you. 1371 01:06:11,285 --> 01:06:15,604 What else do you like about me? 1372 01:06:15,606 --> 01:06:21,777 Well, you're tall, you've got beautiful blue eyes, 1373 01:06:21,779 --> 01:06:23,362 you've got a great smile. 1374 01:06:23,364 --> 01:06:25,481 You've got an all right sense of humor. 1375 01:06:25,483 --> 01:06:26,483 Yeah, it kicks in. 1376 01:06:27,918 --> 01:06:29,268 Plus I love your gospel doctor in class. 1377 01:06:29,270 --> 01:06:31,987 Thank you and I hear you're a killer Visiting Teacher. 1378 01:06:31,989 --> 01:06:33,655 I am actually. 1379 01:06:33,657 --> 01:06:34,940 You know I visit Brenda Schofield 1380 01:06:34,942 --> 01:06:36,459 so if you need me to lend you... 1381 01:06:36,461 --> 01:06:38,995 No, I don't want that. 1382 01:06:38,997 --> 01:06:44,000 Besides I think I'm already seeing somebody else. 1383 01:06:44,002 --> 01:06:45,166 Really? 1384 01:06:46,604 --> 01:06:50,639 So tell me about her. 1385 01:06:50,641 --> 01:06:55,243 Oh, she's... she's beautiful, independent, strong, 1386 01:06:55,245 --> 01:06:56,529 doesn't have any cats. 1387 01:06:56,531 --> 01:06:57,813 Lucky girl. 1388 01:06:57,815 --> 01:06:59,482 Is that because of me or the cats? 1389 01:06:59,484 --> 01:07:02,667 Both. But mainly you. 1390 01:07:02,669 --> 01:07:05,270 You think so? 1391 01:07:05,272 --> 01:07:06,471 Definitely. 1392 01:07:06,473 --> 01:07:08,290 You told me once that you didn't want to date me 1393 01:07:08,292 --> 01:07:11,777 until I was ready to get serious. 1394 01:07:11,779 --> 01:07:14,046 I remember. 1395 01:07:14,048 --> 01:07:15,064 And. 1396 01:07:15,066 --> 01:07:18,517 How serious do you want me to be? 1397 01:07:18,519 --> 01:07:21,036 Pretty serious. 1398 01:07:22,389 --> 01:07:25,941 But how about that guy that I see you walking around with? 1399 01:07:25,943 --> 01:07:27,242 What about him? 1400 01:07:27,244 --> 01:07:28,828 Won't he be you know... 1401 01:07:28,830 --> 01:07:29,395 Be jealous? 1402 01:07:29,397 --> 01:07:30,145 - Jealous, me? 1403 01:07:30,147 --> 01:07:31,029 Are you jealous? 1404 01:07:31,031 --> 01:07:31,997 No, I'm not jealous. 1405 01:07:31,999 --> 01:07:33,298 You're kind of a little jealous. 1406 01:07:33,300 --> 01:07:34,216 I'm not. 1407 01:07:34,218 --> 01:07:35,351 Ned, he's my cousin. 1408 01:07:35,353 --> 01:07:36,101 Really, okay. 1409 01:07:36,103 --> 01:07:37,103 Good. 1410 01:07:37,655 --> 01:07:39,405 We just hang out every now and then. 1411 01:07:39,407 --> 01:07:40,022 Okay. That's fine. 1412 01:07:40,024 --> 01:07:42,123 I don't care. 1413 01:07:44,812 --> 01:07:50,699 So Ned do you like me? 1414 01:08:06,084 --> 01:08:10,035 Do you want to watch that movie that we rented? 1415 01:08:10,037 --> 01:08:10,669 Yeah. 1416 01:08:10,671 --> 01:08:11,520 Which one was it? 1417 01:08:11,522 --> 01:08:13,305 Sleepless in Seattle. 1418 01:08:13,307 --> 01:08:15,640 Oh, fun. 1419 01:08:15,642 --> 01:08:17,125 A romance. 1420 01:08:17,127 --> 01:08:18,694 Can you handle it? 1421 01:08:18,696 --> 01:08:19,428 Yeah. - Really? 1422 01:08:19,430 --> 01:08:21,464 It's got Meg Ryan in it. 1423 01:08:21,466 --> 01:08:27,268 ♪ I don't want to let this go. ♪ 1424 01:08:27,270 --> 01:08:32,558 ♪ I don't want to waste one minute more. ♪ 1425 01:08:32,560 --> 01:08:40,560 ♪ When you need to know I'm falling, I'm falling fast. ♪ 1426 01:08:48,259 --> 01:08:56,259 ♪ I can't stop myself, there's no one else I'm falling, ♪ 1427 01:08:58,335 --> 01:09:02,488 ♪ I'm falling. ♪ 1428 01:09:16,036 --> 01:09:22,524 ♪ There it is I said it and every word is true. ♪ 1429 01:09:22,526 --> 01:09:28,397 ♪ I'm scared, but I don't regret it, no. ♪ 1430 01:09:28,399 --> 01:09:30,933 ♪ All I want is you. ♪ 1431 01:09:32,786 --> 01:09:36,638 ♪ What am I supposed to do? 1432 01:09:36,640 --> 01:09:38,807 ♪ I'm falling. ♪ 1433 01:09:41,278 --> 01:09:44,229 ♪ I'm falling fast. ♪ 1434 01:09:47,050 --> 01:09:52,805 ♪ I can't stop myself, there's no one else. ♪ 1435 01:09:52,807 --> 01:10:00,807 ♪ I'm falling, I'm falling. ♪ 1436 01:10:10,007 --> 01:10:13,058 ♪ I don't want to be the first to say it. ♪ 1437 01:10:14,394 --> 01:10:15,577 ♪ I don't want to be the last to know. ♪ 1438 01:10:15,579 --> 01:10:18,313 ♪ You were there, you were just afraid ♪ 1439 01:10:18,315 --> 01:10:21,634 ♪ Of letting go, letting go. ♪ 1440 01:10:21,636 --> 01:10:23,719 ♪ If this is real I don't want to fake it. ♪ 1441 01:10:23,721 --> 01:10:26,805 ♪ I don't want to hide anymore. ♪ 1442 01:10:26,807 --> 01:10:32,460 ♪ We don't have to be afraid of letting go. ♪ 1443 01:10:36,566 --> 01:10:38,584 ♪ Just let go. ♪ 1444 01:10:45,292 --> 01:10:50,311 ♪ Just let go. ♪ 1445 01:12:28,345 --> 01:12:30,245 I'm proud of you. 1446 01:12:30,247 --> 01:12:32,797 It took me long enough. 1447 01:12:32,799 --> 01:12:37,302 So, now you can let me go. 1448 01:12:37,304 --> 01:12:40,923 You could stick around. 1449 01:12:40,925 --> 01:12:43,858 You'll be fine. 1450 01:12:45,396 --> 01:12:50,866 And, Ned, I won't be there when Liz gets married, 1451 01:12:50,868 --> 01:12:53,735 or when she has her first child 1452 01:12:53,737 --> 01:12:57,389 and there will be bumps along the way. 1453 01:12:57,391 --> 01:13:00,576 I won't be there to help, to give hugs, 1454 01:13:00,578 --> 01:13:05,096 to wipe away tears, but you will. 1455 01:13:05,098 --> 01:13:09,767 So make sure you enjoy every step along the way, 1456 01:13:09,769 --> 01:13:13,922 every precious moment. 1457 01:13:13,924 --> 01:13:15,924 I will. 1458 01:13:18,228 --> 01:13:24,766 Sterling silver roses, Liz's favorite, for her wedding. 1459 01:13:24,768 --> 01:13:27,869 Make sure you find sterling silver roses. 1460 01:13:27,871 --> 01:13:29,371 Okay. 1461 01:13:44,304 --> 01:13:45,621 Goodbye, Kate. 1462 01:13:55,799 --> 01:13:56,681 Hey, am I interrupting? 1463 01:13:56,683 --> 01:13:59,701 No. Not at all. 1464 01:14:00,920 --> 01:14:03,321 So are we okay, Ned? 1465 01:14:03,323 --> 01:14:07,826 Not if you keep asking silly questions like that, no. 1466 01:14:07,828 --> 01:14:09,844 I'm sorry, David. 1467 01:14:09,846 --> 01:14:12,931 I gave you a pretty hard time, didn't I? 1468 01:14:12,933 --> 01:14:14,482 You know, you were just looking out for your... 1469 01:14:14,484 --> 01:14:17,969 You know, I was out of control. 1470 01:14:19,256 --> 01:14:22,324 I just needed some time. 1471 01:14:27,080 --> 01:14:30,248 I really do love her, you know? 1472 01:14:30,250 --> 01:14:31,833 I know. 1473 01:14:31,835 --> 01:14:34,136 So do I. 1474 01:14:43,179 --> 01:14:45,197 Hey guys, what you doing? 1475 01:14:45,199 --> 01:14:47,732 Just having a party. 1476 01:14:47,734 --> 01:14:50,185 I'll be inside. 1477 01:14:51,805 --> 01:14:55,991 So, Dad, you going to come join the party? 1478 01:14:57,862 --> 01:15:00,262 Yes. Yes, I am. 1479 01:15:09,757 --> 01:15:14,792 ♪ It seems like I've watched a million sunsets, ♪ 1480 01:15:14,794 --> 01:15:18,580 ♪ And stared at a thousand full moons. ♪ 1481 01:15:19,916 --> 01:15:24,970 ♪ Sometimes it feels like I've been here forever, ♪ 1482 01:15:24,972 --> 01:15:30,375 ♪ And sometimes it all feels brand new. ♪ 1483 01:15:30,377 --> 01:15:35,930 ♪ I could never count the heartbeats ♪ 1484 01:15:35,932 --> 01:15:39,684 ♪ From the day I was born until now, ♪ 1485 01:15:39,686 --> 01:15:46,224 ♪ But not a single one goes unnoticed by him ♪ 1486 01:15:46,226 --> 01:15:49,428 ♪ Who breathes life in me somehow. ♪ 1487 01:15:51,097 --> 01:15:55,516 ♪ But if there were no more tomorrows, ♪ 1488 01:15:55,518 --> 01:16:00,639 ♪ If I knew that I could not stay, ♪ 1489 01:16:00,641 --> 01:16:08,641 ♪ I know how I'd spend every minute if I only had today. ♪ 1490 01:16:10,483 --> 01:16:14,636 ♪ I'd hold you and listen 1491 01:16:14,638 --> 01:16:21,543 and I'd let the dishes sit in the sink. ♪ 1492 01:16:21,545 --> 01:16:26,715 ♪ I'd tell you I loved you over and over, ♪ 1493 01:16:26,717 --> 01:16:32,087 ♪ And for once I'd just let the phone ring. ♪ 1494 01:16:32,089 --> 01:16:37,258 ♪ Then I'd remind you of forever ♪ 1495 01:16:37,260 --> 01:16:43,599 ♪ And how our love would never change. ♪ 1496 01:16:45,819 --> 01:16:51,439 ♪ If I only had today. ♪ 1497 01:16:57,964 --> 01:17:01,916 ♪ I'd wake up before the sun did, ♪ 1498 01:17:03,169 --> 01:17:08,139 ♪ And I'd watch as you quietly sleep. ♪ 1499 01:17:08,141 --> 01:17:16,141 ♪ I'd pray for time to move slowly knowing the moment 1500 01:17:16,233 --> 01:17:17,882 won't keep. ♪ 1501 01:17:19,302 --> 01:17:26,207 ♪ All the gifts that heaven is given every blessing that's 1502 01:17:26,209 --> 01:17:27,458 come ♪ 1503 01:17:27,460 --> 01:17:31,780 ♪ My way wouldn't mean anything without you, ♪ 1504 01:17:33,851 --> 01:17:41,851 ♪ So if I only had today, I'd hold you and listen, ♪ 1505 01:17:45,746 --> 01:17:49,797 ♪ I'd memorize every detail of your face. ♪ 1506 01:17:49,799 --> 01:17:54,769 ♪ I'd tell you I love you over and over. ♪ 1507 01:17:54,771 --> 01:18:00,025 ♪ I wouldn't let excuses get in the way. ♪ 1508 01:18:00,027 --> 01:18:05,430 ♪ Then I'd remind you of forever ♪ 1509 01:18:05,432 --> 01:18:11,786 ♪ And how our love would never change. ♪ 1510 01:18:14,891 --> 01:18:18,543 ♪ If I only had today. ♪ 1511 01:18:21,264 --> 01:18:24,983 ♪ There's no time like the present. ♪ 1512 01:18:26,153 --> 01:18:31,439 ♪ Life doesn't come with any guarantees. ♪ 1513 01:18:31,441 --> 01:18:36,778 ♪ The sun will set and time won't wait, 1514 01:18:36,780 --> 01:18:41,983 so while I have today, ♪ 1515 01:18:43,403 --> 01:18:49,191 ♪ I'll hold you and listen ♪ 1516 01:18:50,711 --> 01:18:55,614 ♪ And I'll let the dishes sit in the sink. ♪ 1517 01:18:55,616 --> 01:19:02,070 ♪ I'll tell you I love you over and over ♪ 1518 01:19:02,072 --> 01:19:05,390 ♪ For once I'll just let the phone ring. ♪ 1519 01:19:05,392 --> 01:19:13,392 ♪ And I'll remind you all forever how our love will never 1520 01:19:17,670 --> 01:19:18,954 change, ♪ 1521 01:19:22,542 --> 01:19:28,012 ♪ Because I have today. ♪ 1522 01:19:34,804 --> 01:19:38,055 ♪ Because I have today. ♪ 105497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.