All language subtitles for Karaula5655

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,880 --> 00:00:38,791 The Yugoslav People's Army was formed during 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,996 World War II by a communist leader Josip Broz Tito. 3 00:00:41,160 --> 00:00:43,116 For 50 years, this army symbolised the unity 4 00:00:43,320 --> 00:00:45,311 of multi-ethnic Yugoslavia. 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,956 All men aged between 18 and 27 had to serve 6 00:00:48,160 --> 00:00:52,358 at least a year in one of its multi-ethnic units. 7 00:01:22,880 --> 00:01:25,917 Featuring 8 00:01:35,000 --> 00:01:38,310 In a Rajko Grlic film 9 00:01:40,280 --> 00:01:45,035 BORDER POST 10 00:01:54,600 --> 00:01:56,989 Hey, I'm an honest girl... 11 00:01:57,200 --> 00:01:59,395 I know, no need to explain. 12 00:01:59,760 --> 00:02:01,432 You can spot it from a mile away. 13 00:02:09,600 --> 00:02:12,239 If you don't show up tonight, I'll send the MPs after you. 14 00:02:12,400 --> 00:02:14,630 Yes, ma'am! Wow! 15 00:02:20,200 --> 00:02:24,910 My only one, I love you so... 16 00:02:32,440 --> 00:02:34,670 Thus ended yet another traditional encounter 17 00:02:34,880 --> 00:02:37,440 between Youth and the Army, to mutual satisfaction. 18 00:02:37,640 --> 00:02:38,834 Gimme a smoke. 19 00:02:40,480 --> 00:02:43,074 C'mon, I can't count on you for absolutely anything. 20 00:02:43,280 --> 00:02:44,872 What kind of a pal are you? 21 00:02:45,080 --> 00:02:47,913 Where's your girl? Gone? 22 00:02:48,120 --> 00:02:51,192 Instead of taking her to bed and giving her a teddy bear 23 00:02:51,400 --> 00:02:55,393 before bedtime, you let her go. How does that look? 24 00:02:55,600 --> 00:02:57,670 Do you know what the primary task 25 00:02:57,880 --> 00:03:00,075 of each soldier in the Army is? 26 00:03:00,360 --> 00:03:02,794 The peaceful sleep of the civilian population. 27 00:03:10,800 --> 00:03:15,157 Lake Ohrid, 1987 The Yugoslav-Albanian border 28 00:03:16,600 --> 00:03:19,433 Doc, I'm not at all satisfied with your dedication to duty. 29 00:03:19,640 --> 00:03:22,791 You've got potential, but you're just plain lazy. 30 00:03:23,000 --> 00:03:24,513 Come tomorrow you'll be a gynaecologist, 31 00:03:24,680 --> 00:03:28,434 a cunt-meister, you need to practice 24/7. 32 00:03:28,640 --> 00:03:30,358 She's right in front of you with cock in her eyes, 33 00:03:30,560 --> 00:03:32,949 but you do nothing. - She didn't have cock in her eyes. 34 00:03:33,160 --> 00:03:34,752 Yes, doc, she did. 35 00:03:34,960 --> 00:03:37,235 I saw it, but man, you have to work the girl a bit, 36 00:03:37,440 --> 00:03:39,317 give her the talk, and bullshit her. 37 00:03:39,560 --> 00:03:42,279 Ask her 'bout her family, or her favourite book. 38 00:03:42,480 --> 00:03:44,630 You know what my favourite book is? The Little Prince. 39 00:03:44,840 --> 00:03:46,159 You can't imagine how much pussy I got 40 00:03:46,320 --> 00:03:48,276 on account of that book. A beautiful book. 41 00:03:50,800 --> 00:03:57,114 Wow! Teddy bears! And you say nothing. 42 00:03:57,320 --> 00:03:59,390 A gentleman never tells. 43 00:04:03,360 --> 00:04:06,272 Pasic. - No, it isn't. 44 00:04:06,480 --> 00:04:07,799 Yes, it is. Listen. 45 00:04:12,640 --> 00:04:14,631 Really. Motherfucker. 46 00:04:18,640 --> 00:04:22,679 He's early today. Last one eats shit! 47 00:04:31,440 --> 00:04:34,398 Paunovic, the young hope of Belgrade athletics holds 48 00:04:34,600 --> 00:04:37,398 a huge advantage over the once legendary Siriscevic 49 00:04:37,560 --> 00:04:43,271 from Split. Paunovic is in top shape 50 00:04:43,840 --> 00:04:47,389 and we can see he will go on to win the race. 51 00:04:47,560 --> 00:04:50,870 Like hell he will! - And what is Siriscevic doing now? 52 00:04:51,080 --> 00:04:57,189 Did the Olympic Committee see this? - You fuck! - Hurdles. 53 00:05:08,720 --> 00:05:13,669 After an unfair move bound to be sanctioned by the lOC, 54 00:05:13,880 --> 00:05:16,872 Siriscevic takes an insignificant lead again, 55 00:05:17,080 --> 00:05:19,355 but we hope justice... 56 00:05:19,760 --> 00:05:25,551 Fucking hell! - C'mon. - And the boot? - Fuck it. 57 00:05:55,840 --> 00:05:57,671 Attention! Saluteto the right! 58 00:06:00,680 --> 00:06:05,435 Comrade Lieutenant, all present and accounted for. 59 00:06:06,160 --> 00:06:09,311 Paunovic, why aren't you wearing your boots? 60 00:06:09,520 --> 00:06:11,397 Being washed, comrade lieutenant. 61 00:06:13,440 --> 00:06:14,873 You've taken your boots to be washed? 62 00:06:15,080 --> 00:06:16,957 No, comrade lieutenant, the laundry told me 63 00:06:17,160 --> 00:06:19,594 they don't do boots, so I had to wash them myself. 64 00:06:19,800 --> 00:06:21,552 Your boots!? - Yes, Comrade Lieutenant. 65 00:06:26,280 --> 00:06:28,555 With soap and hot water, Sir. 66 00:06:30,120 --> 00:06:31,473 Are you fucking with me, Paunovic? 67 00:06:31,640 --> 00:06:34,200 I am not fucking with you, Comrade Lieutenant. - You are! 68 00:06:34,520 --> 00:06:36,476 Listen, you might have spent 69 00:06:36,640 --> 00:06:38,756 years fucking those Belgrade doctors 70 00:06:38,960 --> 00:06:41,952 with your story about being mad, but not me. 71 00:06:42,200 --> 00:06:46,955 Not me. I'll fuck your aunt in the spleen. 72 00:06:48,720 --> 00:06:49,914 Asshole! 73 00:06:54,560 --> 00:06:56,073 Yes, Comrade Lieutenant! 74 00:06:59,280 --> 00:07:03,800 Comrade Lieutenant, all present and accounted for. 75 00:07:03,800 --> 00:07:04,073 Comrade Lieutenant, all present and accounted for. 76 00:07:09,760 --> 00:07:11,796 Forget the spam, let's go. 77 00:07:21,840 --> 00:07:25,628 Eagle two, patrol check, over. - Copy that. - Squad leader! 78 00:07:30,080 --> 00:07:31,399 This morning a scientific conference opened in Titograd, 79 00:07:31,520 --> 00:07:32,589 entitled 'After Tito: Tito'. 80 00:07:32,800 --> 00:07:34,392 Participants include distinguished scientists 81 00:07:34,600 --> 00:07:36,113 and Academy members from all socialist republics... 82 00:07:36,320 --> 00:07:40,677 Thanks, man. - Workers from the Tito Industrial 83 00:07:40,880 --> 00:07:43,075 Plant in Skopje visited the birthplace of Comrade Tito, 84 00:07:43,320 --> 00:07:46,551 the greatest son of our Nation and nationalities... 85 00:08:00,160 --> 00:08:02,037 ...Slobodan Milosevic from the Serbian Communist Party 86 00:08:02,240 --> 00:08:07,519 to visit Kosovo... - Bravo, man! 87 00:08:11,560 --> 00:08:13,835 I know if I lived for a thousand years, 88 00:08:15,080 --> 00:08:17,230 my whole life would fit in a day... 89 00:08:19,160 --> 00:08:20,593 I know if I lived for a thousand years... 90 00:08:20,800 --> 00:08:22,756 Doctor, Pasic needs you! 91 00:08:27,120 --> 00:08:29,236 He'll fuck you in the ass! 92 00:08:29,400 --> 00:08:32,233 Oh, no, he prefers when I suck his dick. 93 00:08:34,400 --> 00:08:35,469 Yes. 94 00:08:39,240 --> 00:08:42,118 Comrade Lieutenant, reporting for duty, sir! 95 00:08:47,800 --> 00:08:51,236 How about a drink, Siriscevic? - No, thank you. 96 00:08:52,480 --> 00:08:55,517 We don't have to be so formal. 97 00:08:55,720 --> 00:08:59,474 No, it's just too early for me. - Fine. 98 00:09:03,360 --> 00:09:06,193 Lock the door. - You want me to lock the door? 99 00:09:08,320 --> 00:09:13,997 The situation is fucked up and I need a man 100 00:09:14,200 --> 00:09:18,239 I can trust completely. I need your communist word of honour 101 00:09:18,400 --> 00:09:19,355 that nothing said in this room... 102 00:09:19,640 --> 00:09:21,232 Excuse me, Sir, I'm not in the Communist Party. 103 00:09:21,440 --> 00:09:26,116 You're not? - No. - Why did I think you were in the Party? 104 00:09:29,440 --> 00:09:34,230 All right then. Are you a man I can trust? 105 00:09:34,440 --> 00:09:37,273 Well, it depends. - On what? Are you or are you not? 106 00:09:37,480 --> 00:09:39,311 It depends on how dangerous it is. 107 00:09:39,520 --> 00:09:41,795 I mean, I don't really want to get killed. 108 00:09:41,960 --> 00:09:45,396 It's not dangerous. All you Have to do is keep quiet. 109 00:09:45,600 --> 00:09:48,956 Do you know how to keep quiet? - I do. I do. - Sit down. 110 00:09:56,600 --> 00:10:00,798 What you're about to see, you never saw it, alright? 111 00:10:08,720 --> 00:10:12,315 Don't be afraid! - I don't get it. 112 00:10:12,520 --> 00:10:14,397 Easy, easy. Take a look at this. 113 00:10:14,880 --> 00:10:17,474 What is this? - I don't fucking know, you're the doctor, 114 00:10:17,640 --> 00:10:19,198 you tell me. 115 00:10:21,840 --> 00:10:24,274 I should wash my hands. - Fuck your hands. 116 00:10:37,960 --> 00:10:39,632 Does it hurt? - A bit. 117 00:10:44,200 --> 00:10:48,716 Syphilis, Comrade Lieutenant. - Syphilis? 118 00:10:51,360 --> 00:10:52,509 For real? - For real. 119 00:10:57,640 --> 00:10:59,073 Fucking hell! 120 00:11:01,560 --> 00:11:05,758 Have you had contacts with... 121 00:11:07,000 --> 00:11:09,514 I mean... a person of 122 00:11:09,680 --> 00:11:13,116 suspicious sexual habits in the past two or three weeks? 123 00:11:13,320 --> 00:11:17,552 Pussies! - More than one? - No, no, I mean my friends, 124 00:11:17,760 --> 00:11:19,478 all of them pussies, they laughed when I went off 125 00:11:19,640 --> 00:11:21,915 with that whore. - When did you notice this? 126 00:11:22,120 --> 00:11:23,838 This morning. - Have you seen a doctor yet? 127 00:11:24,040 --> 00:11:26,076 I went in there and I came out. 128 00:11:26,440 --> 00:11:30,911 And? Did a doctor examine you? - No. Shit, I got scared. 129 00:11:31,120 --> 00:11:33,315 It's not easy, Siriscevic. I went in, and they asked 130 00:11:33,520 --> 00:11:34,714 'Where's your file'. 131 00:11:34,920 --> 00:11:37,388 As soon as I heard 'file', I froze. I don't want this 132 00:11:37,600 --> 00:11:40,876 to be on my file. I'm about to be transferred out of here! 133 00:11:41,040 --> 00:11:43,554 But, it's a medical file, not a personnel file. 134 00:11:43,760 --> 00:11:47,389 Yeah, right. It all ends up in the same place. 135 00:11:50,560 --> 00:11:55,236 And are you sure it's not this new thing 136 00:11:55,440 --> 00:12:01,197 the papers are writing about? - AIDS? - Yes. - No, it isn't. 137 00:12:01,760 --> 00:12:04,513 You'll treat it! - Hold on, it doesn't work that way. 138 00:12:04,720 --> 00:12:06,995 How long does it take? To get rid of it? 139 00:12:07,240 --> 00:12:11,677 For syphilis, it's at least three weeks. 140 00:12:12,840 --> 00:12:14,319 You need to do it for me, man. 141 00:12:14,520 --> 00:12:15,800 I can't face my wife with this! 142 00:12:15,800 --> 00:12:15,993 I can't face my wife with this! 143 00:12:17,320 --> 00:12:18,548 Attention! 144 00:12:34,440 --> 00:12:35,668 Comrades! 145 00:12:36,640 --> 00:12:39,837 The situation is becoming unexpectedly complicated. 146 00:12:40,520 --> 00:12:42,715 The Albanians are lining up their troops on our border. 147 00:12:42,960 --> 00:12:45,679 Again!? - Paunovic, you wanted to say something? 148 00:12:45,880 --> 00:12:48,474 Nothing, sorry, sir. - No, go ahead, say it. 149 00:12:48,680 --> 00:12:50,671 If it's important, we should all hear it. 150 00:12:50,880 --> 00:12:53,599 Sir, those Albanians just don't know 151 00:12:53,760 --> 00:12:55,876 how to live like normal people, to have fun, 152 00:12:56,080 --> 00:12:58,469 go to the movies, chase girls... whatever. 153 00:12:58,680 --> 00:13:00,750 All they do is line up! 154 00:13:00,960 --> 00:13:04,236 I've really had it with their fucking lining up! 155 00:13:05,080 --> 00:13:06,308 Sit down. 156 00:13:08,400 --> 00:13:11,995 Comrades, I would also like to chase girls like Paunovic, 157 00:13:12,320 --> 00:13:15,835 but the Albanian machine-guns out there have us in their 158 00:13:16,000 --> 00:13:21,996 sight 24 hours a day. You know that the enemy never sleeps, 159 00:13:22,400 --> 00:13:24,709 and we won't either. 160 00:13:25,120 --> 00:13:28,715 For as long as this continues no one leaves the border post. 161 00:13:29,040 --> 00:13:30,314 All leaves and weekend passes 162 00:13:30,520 --> 00:13:32,670 granted earlier are hereby cancelled. 163 00:13:32,880 --> 00:13:35,872 Sir, my leave starts today, a train to Zagreb leaves tonight 164 00:13:36,080 --> 00:13:39,356 Since you're still here, you're not going anywhere! 165 00:13:39,640 --> 00:13:42,916 Any other questions? - And this is for how long, sir? 166 00:13:43,080 --> 00:13:44,991 Until further notice. - Roughly? 167 00:13:45,200 --> 00:13:46,679 The information available to me indicates that this 168 00:13:46,880 --> 00:13:50,031 will be no less than three weeks. - Shit! 169 00:13:50,360 --> 00:13:52,476 Three weeks! - Silence! 170 00:13:55,400 --> 00:13:57,391 If it makes things any easier- 171 00:13:57,600 --> 00:13:59,636 whatever goes for you, goes for me too. 172 00:13:59,840 --> 00:14:03,389 I can't leave the post for the next 21 days either. 173 00:14:03,600 --> 00:14:05,318 The only thing I did was to send Siriscevic 174 00:14:05,520 --> 00:14:08,114 to get us the medical supplies we need. 175 00:14:08,320 --> 00:14:12,836 Prepare for full combat activity. 176 00:14:13,040 --> 00:14:14,996 This post is going to be a fortress 177 00:14:15,160 --> 00:14:17,515 that our enemy will choke on. 178 00:14:19,880 --> 00:14:21,518 Attention! 179 00:15:01,040 --> 00:15:04,555 Comrade Colonel, Sir. Everything is in order, Sir. 180 00:15:04,840 --> 00:15:09,914 Stop! You, you're crushing my petunias... Stop! 181 00:15:11,520 --> 00:15:19,074 For God's sake! Fuck you! Plants produce oxygen for us. 182 00:15:19,280 --> 00:15:22,113 If there were no plants, we'd have no air to breathe. 183 00:15:22,280 --> 00:15:23,679 Every time a plant is destroyed, 184 00:15:23,880 --> 00:15:26,235 it's a crime against humanity. Get it? 185 00:15:31,680 --> 00:15:33,750 That's it, it's gone. 186 00:15:34,000 --> 00:15:35,672 Fucking hell. 187 00:15:46,840 --> 00:15:48,478 Hey! Cut it out! 188 00:15:52,240 --> 00:15:54,117 At least, close the window! 189 00:16:11,160 --> 00:16:13,549 Fuck him. There's nothing about it on the fucking news. 190 00:16:13,800 --> 00:16:16,155 About what? - About the Albanians lining up. 191 00:16:16,400 --> 00:16:18,356 As if they'd put something like this on the news. 192 00:16:18,600 --> 00:16:20,636 You've no idea how many things like this have happened 193 00:16:20,840 --> 00:16:24,389 and people had no idea. -So how come that you know about them? 194 00:16:25,520 --> 00:16:27,829 Guys, I'll get screwed over this. 195 00:16:28,040 --> 00:16:29,234 Why bother explaining it to him? 196 00:16:29,400 --> 00:16:30,958 I want to. People know things happen, 197 00:16:31,160 --> 00:16:33,116 but the army never talks about it, 198 00:16:33,320 --> 00:16:34,719 not to upset the people. 199 00:16:34,920 --> 00:16:37,229 Don't bullshit me. - You're full of shit! 200 00:16:37,800 --> 00:16:39,392 We've been roaming this mountain like wolves 201 00:16:39,560 --> 00:16:41,312 for the past ten months and has anyone seen anything? 202 00:16:41,480 --> 00:16:44,711 Exactly. - Has anyone ever seen a single Albanian? 203 00:16:46,160 --> 00:16:48,276 I have! - Cake shops don't count. 204 00:16:48,680 --> 00:16:50,193 If you don't see them, it doesn't mean 205 00:16:50,400 --> 00:16:53,756 that they're not there. - Who's gonna see them? 206 00:16:54,000 --> 00:16:57,117 Safet Pasic when he's drunk?! - Come on, guys, that's enough! 207 00:17:02,880 --> 00:17:04,950 For the 53rd time since the victory over Fascism 208 00:17:05,160 --> 00:17:07,594 and for the 7th time since Tito has left us, 209 00:17:07,800 --> 00:17:09,870 the Youth Relay, on its journey across Yugoslavia, 210 00:17:10,040 --> 00:17:12,235 has arrived in Kosovo. 211 00:17:12,400 --> 00:17:14,231 Passed from hand to hand by pioneers and youths, 212 00:17:14,440 --> 00:17:17,432 workers and peasants, it will demonstrate yet again 213 00:17:17,640 --> 00:17:19,949 that we are determined to continue along Tito's path. 214 00:17:20,160 --> 00:17:22,993 When it finally arrives at the Yugoslav People's Army 215 00:17:23,200 --> 00:17:26,397 Stadium on Tito's birthday... - What is this? 216 00:17:28,800 --> 00:17:31,075 Assemble your weapons and get out! 217 00:17:31,240 --> 00:17:33,549 Who told you to take your helmets off? 218 00:17:38,680 --> 00:17:40,272 You're such a weasel. 219 00:17:40,480 --> 00:17:42,038 You should give him one extencillin a week 220 00:17:42,240 --> 00:17:45,437 and let him fuck himself. Sorry, I have none. 221 00:17:46,200 --> 00:17:49,192 I only have penicillin, and I'm low on that too. 222 00:17:49,600 --> 00:17:52,876 And this fucker of yours, what's he like? - He's a cunt. 223 00:17:53,080 --> 00:17:56,311 So why worry? - No choice. On top of that, 224 00:17:56,520 --> 00:17:58,351 I must tell his wife that he won't be coming home 225 00:17:58,480 --> 00:18:02,075 for three weeks. - I see, until we get his dick sorted out 226 00:18:02,280 --> 00:18:04,475 we're at war with Albania! 227 00:18:13,400 --> 00:18:16,472 Who are you looking for? - Lieutenant Pasic sent me! 228 00:18:16,680 --> 00:18:17,908 Come on up. 229 00:18:31,680 --> 00:18:35,116 Lieutenant Pasic... - Yes? - He sent me to tell you... 230 00:18:35,320 --> 00:18:38,198 So, what does Lieut. Pasic want? - There are problems 231 00:18:38,360 --> 00:18:40,157 at the border, so he wants you to know 232 00:18:40,360 --> 00:18:42,191 that he won't be coming home for a while. 233 00:18:42,400 --> 00:18:43,389 Problems at the border? 234 00:18:43,600 --> 00:18:45,318 Well, you know... Troop movement 235 00:18:45,480 --> 00:18:47,948 was observed on the Albanian side so an alert was declared 236 00:18:48,160 --> 00:18:50,151 and no one may leave the border post. 237 00:18:50,360 --> 00:18:53,875 So how come you left? - Secretly. Lieut. Pasic 238 00:18:54,080 --> 00:18:56,230 allowed me to sneak out to give you this message. 239 00:18:56,440 --> 00:19:00,638 And why didn't Lieutenant Pasic sneak out himself? 240 00:19:04,320 --> 00:19:05,594 I see. 241 00:19:08,960 --> 00:19:11,838 Can you spare five minutes to help me with something? 242 00:19:12,760 --> 00:19:17,231 Where are you from? - Split. - From Split itself? 243 00:19:17,440 --> 00:19:20,238 Yes, the city of Split. - On the coast? - Yes. 244 00:19:21,200 --> 00:19:26,479 Do people swim there? - It is quite common in the summer. 245 00:19:26,920 --> 00:19:29,036 And you sing. - Excuse me? 246 00:19:29,880 --> 00:19:32,235 You people from Dalmatia, all you do is swim and sing 247 00:19:32,440 --> 00:19:34,078 and care about nothing. 248 00:19:35,840 --> 00:19:40,197 When Nadalina bathes her toes, in the sea... 249 00:19:40,400 --> 00:19:44,313 You sing nicely. - I used to sing. - What did you study? 250 00:19:44,520 --> 00:19:48,479 Social work. I'm two exams short of finishing first year. 251 00:19:48,680 --> 00:19:51,990 And you? Are you studying? - I have a degree in medicine. 252 00:19:52,200 --> 00:19:54,634 Really? A doctor! 253 00:20:21,160 --> 00:20:24,470 A doctor! You can't imagine how I wish 254 00:20:24,640 --> 00:20:27,154 I'd finished my degree. Come on, sit down. 255 00:20:27,400 --> 00:20:30,278 It's never too late. - It's not about being late, but where? 256 00:20:30,760 --> 00:20:34,514 Here? And a married woman has stuff to do. 257 00:20:35,920 --> 00:20:37,558 Hey, Dalmatian Boy, do you have a girlfriend? 258 00:20:37,720 --> 00:20:41,156 No... Not at the moment. - Was it long relationship? 259 00:20:41,920 --> 00:20:45,754 Almost four years. - And what happened? 260 00:20:46,360 --> 00:20:48,794 Nothing. Doesn't matter. 261 00:20:50,520 --> 00:20:54,718 She screwed you over. She said she'd wait, but she didn't. 262 00:20:56,280 --> 00:21:00,239 Miss her? - I miss all kinds of things! 263 00:21:02,960 --> 00:21:06,475 So do l! - Eh... 264 00:21:14,960 --> 00:21:16,712 Where are you, heroes? 265 00:21:17,760 --> 00:21:20,593 Albanians! I fuck your mothers! 266 00:21:20,800 --> 00:21:23,837 Leave the Albanians alone. Dinner is ready. 267 00:21:32,800 --> 00:21:34,279 What the fuck is he up to? 268 00:21:37,480 --> 00:21:39,550 Carried by The youth of Kosovo, 269 00:21:39,800 --> 00:21:42,678 this afternoon the Youth Relay Baton will continue to 270 00:21:42,920 --> 00:21:45,036 the village of Brodsane where it will take rest overnight. 271 00:21:45,240 --> 00:21:47,708 Did you hear this? The baton will take a rest overnight? 272 00:21:47,960 --> 00:21:50,952 Who's going to tuck it in?! - The Mayor! He tucks it in, 273 00:21:51,160 --> 00:21:53,071 He tucks it in, kisses its forehead, 274 00:21:53,320 --> 00:21:55,515 switches off the light and the tired Youth Relay Baton 275 00:21:55,760 --> 00:21:57,239 falls asleep immediately! - And what does it dream about? 276 00:21:57,480 --> 00:21:59,198 It dreams about Comrade Tito! 277 00:21:59,480 --> 00:22:00,674 Continuing our program, we will now hear a report 278 00:22:00,880 --> 00:22:03,440 from the village of Joldic. Our reporter there spoke 279 00:22:03,640 --> 00:22:06,950 to a 68-year old Fadil Joldic, a retired shoemaker... 280 00:22:07,160 --> 00:22:09,276 Who wants more? - I do! Pass the mustard. 281 00:22:09,560 --> 00:22:11,357 C'mon, please be quiet. 282 00:22:11,800 --> 00:22:13,597 ...who decided again this year to travel on foot 283 00:22:13,800 --> 00:22:16,268 from his village in Bosnia and Herzegovina, to Belgrade, 284 00:22:16,480 --> 00:22:20,519 to pay his respects to comrade Tito at his grave in Dedinje. 285 00:22:20,720 --> 00:22:24,918 Comrade Fadil, what does a man need for a journey like that: 286 00:22:25,120 --> 00:22:27,111 Firm faith in brotherhood and unity; 287 00:22:27,320 --> 00:22:30,517 determination to follow the ideas of socialist revolution 288 00:22:30,720 --> 00:22:32,915 the immortal legacy of Comrade Tito that he left 289 00:22:33,120 --> 00:22:37,750 for all of us? Which is he most important? - Shoes! 290 00:22:45,920 --> 00:22:53,235 Nadalina, if you were mine, you'd fuck a gentleman... 291 00:22:53,440 --> 00:22:54,953 Stop! Who's there? 292 00:22:55,200 --> 00:22:57,270 It's Sinisa. Stop blinding me with that light. 293 00:22:57,480 --> 00:23:00,199 Shhh. - Gvozdenovic, what's that thing 294 00:23:00,360 --> 00:23:02,271 growing out of your head? - Where have you been? 295 00:23:02,440 --> 00:23:05,398 Why are all the lights out?! - Didn't you hear my question? 296 00:23:05,600 --> 00:23:08,239 What was it? - Where have you been? 297 00:23:08,840 --> 00:23:12,276 I had some errands in town. - Got all the medical supplies? 298 00:23:13,320 --> 00:23:16,312 Why the fuck do you care? - There's this shit 299 00:23:16,520 --> 00:23:18,829 with the Albanians, man, and you're fucking around. 300 00:23:20,800 --> 00:23:21,755 Yes. 301 00:23:27,440 --> 00:23:28,953 Got it? - Yes. 302 00:23:30,240 --> 00:23:31,719 Over the next 3 weeks, you have to find time 303 00:23:31,960 --> 00:23:34,076 for the two of us every single day. 304 00:23:34,440 --> 00:23:36,192 You have to have twenty one shots. 305 00:23:36,400 --> 00:23:39,119 How many? - Twenty one. - What do you mean 21? 306 00:23:39,320 --> 00:23:41,629 You said 3 shots in 3 weeks. - I know I said that. 307 00:23:41,800 --> 00:23:44,997 I was wrong. The only thing I could get was this. 308 00:23:45,200 --> 00:23:47,668 What's that? - Penicillin. 309 00:23:47,880 --> 00:23:50,314 There isn't enough, but we'll get some more. 310 00:23:50,520 --> 00:23:54,718 This... Never mind, Sir, just drop your pants and bend over. 311 00:23:57,160 --> 00:23:58,388 For your information, alcohol and penicillin 312 00:23:58,600 --> 00:24:01,160 do not go together. - You just do your job. 313 00:24:01,320 --> 00:24:04,392 Just relax. Relax, don't be so tense. 314 00:24:04,560 --> 00:24:07,916 What's so funny? What is so fucking funny? - Nothing, sir. 315 00:24:09,080 --> 00:24:11,514 Fuck you and your whole tribe. 316 00:24:12,120 --> 00:24:16,511 Who the hell gave you your degree? - There, we're done. 317 00:24:24,080 --> 00:24:27,868 Hawk two to Eagle one, Hawk two to Eagle one, copy. 318 00:24:28,240 --> 00:24:33,872 Eagle one, copy. - No movement at border mark F 7, over. 319 00:24:34,080 --> 00:24:37,550 Eagle one copy that, over. - Hawk two over and out. 320 00:24:45,680 --> 00:24:48,831 Ljuba will get into some shit. Yesterday when Pasic said 321 00:24:48,960 --> 00:24:51,269 there was no leave, he went nuts! 322 00:24:51,520 --> 00:24:53,192 What did he tell you he would do? 323 00:24:53,400 --> 00:24:56,710 He didn't tell me anything! - So, how do you know? 324 00:24:56,960 --> 00:25:00,032 I just do. - Albanian... bang... dead... 325 00:25:06,280 --> 00:25:08,475 Fucking hell, he scared me. 326 00:25:17,200 --> 00:25:21,591 We will fuck your mothers when we get there. 327 00:25:23,840 --> 00:25:27,310 Doctor? - What is it? 328 00:25:27,800 --> 00:25:32,430 Courtesy of our non-aligned Afghan brothers. - Kicks ass! 329 00:25:33,560 --> 00:25:35,710 What's that? - Hashish! 330 00:25:36,320 --> 00:25:38,197 Want some? - Yes! 331 00:25:39,480 --> 00:25:41,596 Fucking hell, when singers start getting high, 332 00:25:41,800 --> 00:25:43,791 the fucking end can't be far. 333 00:25:45,160 --> 00:25:46,479 Take a hit. 334 00:25:48,440 --> 00:25:53,912 Should we give him some too? - Doctor? - No. Fuck off. 335 00:25:55,040 --> 00:25:56,917 Someone has to protect Yugoslavia. 336 00:26:10,360 --> 00:26:11,634 Hi there. 337 00:26:14,160 --> 00:26:17,630 Doctor, take this. 338 00:26:28,120 --> 00:26:32,079 PROTECT BROTHERHOOD AND UNITY 339 00:26:32,280 --> 00:26:36,910 LIKE THE APPLE OF YOUR EYE - JOSIP BROZ TITO 340 00:26:39,480 --> 00:26:41,630 Hey man, you gotta see this. 341 00:26:48,440 --> 00:26:49,555 Wow! 342 00:26:51,120 --> 00:26:53,270 Ha? - Brilliant, man! 343 00:26:53,680 --> 00:26:55,875 I was short of an L so I broke off a T from TITO. 344 00:26:56,040 --> 00:26:58,838 You broke Tito? - OK, just a little. - You can't see it. 345 00:26:59,040 --> 00:27:01,110 You shouldn't be able to fucking see it! 346 00:27:02,800 --> 00:27:04,756 The war is at our door, and you do this kind of shit. 347 00:27:05,000 --> 00:27:06,558 Go on, get lost. 348 00:27:09,840 --> 00:27:14,595 Electric Orgasm. Now, I am totally screwed. 349 00:27:21,560 --> 00:27:22,549 Pasic! 350 00:27:25,240 --> 00:27:27,993 Hide the hash! - What does a sheep fucker know about hash? 351 00:27:39,240 --> 00:27:40,798 Paunovic, what is this? 352 00:27:45,600 --> 00:27:49,639 You see, sir, I thought that we should freshen up 353 00:27:49,840 --> 00:27:54,072 our working environment, update these slogans so to speak, 354 00:27:54,280 --> 00:28:00,515 to modernize them in a way. - Electric orgasm! - Yes. 355 00:28:00,760 --> 00:28:04,116 It's this band from Belgrade. Very good. 356 00:28:04,320 --> 00:28:05,958 Here, the doc can confirm. 357 00:28:06,160 --> 00:28:07,718 Who do you think you are fucking with?! 358 00:28:07,880 --> 00:28:10,440 Fuck your mother! Electric orgasm! 359 00:28:14,760 --> 00:28:16,034 Electric orgasm! 360 00:28:23,440 --> 00:28:25,954 Paunovic, I'm fed up with your craziness! 361 00:28:26,120 --> 00:28:28,031 You think you are almost out of here. 362 00:28:28,240 --> 00:28:30,151 Well, the hell you are! 363 00:28:30,360 --> 00:28:33,477 What remains will be hell and misery for you. Horror. 364 00:28:33,720 --> 00:28:37,235 For such a thing, heads will roll. Put the letters back. 365 00:28:37,440 --> 00:28:40,716 Fuck your blood. Give him a tissue. 366 00:28:47,160 --> 00:28:48,275 Comrade Lieutenant, Sir. 367 00:28:48,480 --> 00:28:50,596 Request permission to climb down. - Go on. 368 00:28:59,920 --> 00:29:06,473 Sir, I would like to go to Dedinje to pay my respects 369 00:29:06,680 --> 00:29:09,433 to Tito's legacy. - Well, 370 00:29:09,640 --> 00:29:12,359 I'd like to fuck a famous singer, but it won't happen. 371 00:29:12,560 --> 00:29:15,358 What are you staring at? A dancing bear? Close the window! 372 00:29:15,560 --> 00:29:19,155 Sir, I don't think you understood me. 373 00:29:20,360 --> 00:29:22,351 In honour of our late president's birthday, 374 00:29:22,560 --> 00:29:25,199 I would like to go to Belgrade on foot to visit his grave. 375 00:29:25,720 --> 00:29:27,358 There you go again. 376 00:29:28,240 --> 00:29:32,791 Sir, am I to understand this as your refusal to allow me, 377 00:29:33,040 --> 00:29:36,112 a soldier of the Yugoslav Peoples' Army, to go and pay 378 00:29:36,320 --> 00:29:37,799 my respects to president Tito 379 00:29:37,960 --> 00:29:39,996 and express my gratitude for all he did for 380 00:29:40,160 --> 00:29:42,594 the Brotherhood and Unity of our socialist community 381 00:29:42,880 --> 00:29:43,835 as a whole? 382 00:29:44,000 --> 00:29:49,791 What are you talking about, you idiot? - Sir, in honour 383 00:29:50,000 --> 00:29:51,956 of our late president's birthday I'd like to go to 384 00:29:52,160 --> 00:29:55,789 his grave in Belgrade on foot, and to express my gratitude 385 00:29:55,920 --> 00:30:00,835 for all he did for our socialist community... 386 00:30:03,720 --> 00:30:05,039 As a whole? 387 00:30:08,240 --> 00:30:09,434 As a whole! 388 00:30:20,800 --> 00:30:22,472 You're bullshitting me?! 389 00:30:23,240 --> 00:30:25,515 Tell me that you're bullshitting me! 390 00:30:29,320 --> 00:30:31,515 Do not joke with this, Paunovic. 391 00:30:37,040 --> 00:30:38,792 Comrade Lieutenant, sir. 392 00:30:42,800 --> 00:30:44,631 Permission to leave, sir. 393 00:30:49,360 --> 00:30:49,598 He knows how fucking delicate this is. 394 00:30:52,160 --> 00:30:54,993 Who could forbid a soldier to go and visit Tito's grave?! 395 00:30:55,200 --> 00:30:57,156 Permission to speak, sir. - What, asshole? 396 00:30:57,360 --> 00:30:59,191 Well, sir, I just wanted to... - Come back tomorrow. 397 00:30:59,360 --> 00:31:01,157 Understand? - Yes, sir. 398 00:31:01,400 --> 00:31:04,073 What the fuck are you laughing at? - Nothing, sir. 399 00:31:10,600 --> 00:31:15,754 I am not there, I am gone. 400 00:31:16,000 --> 00:31:20,596 I just want to be somewhere... 401 00:31:20,800 --> 00:31:22,358 Where's the hash? 402 00:31:22,960 --> 00:31:25,713 You smoked it all? You really don't give a fuck. 403 00:31:28,000 --> 00:31:30,389 That stuff obviously works. 404 00:31:31,280 --> 00:31:33,874 It was lethal, my friend. 405 00:31:39,440 --> 00:31:42,238 Hey guys, I'm off. 406 00:31:43,880 --> 00:31:46,348 All my life I've been dreaming of taking a boat 407 00:31:46,560 --> 00:31:49,074 full of salt up a river. 408 00:31:49,240 --> 00:31:52,357 Carrying an unforgettable love, 409 00:31:52,560 --> 00:31:56,394 a thin long cigar and a pair of spurs. I am Shane. 410 00:32:01,840 --> 00:32:03,592 I am Shane. 411 00:32:08,840 --> 00:32:11,752 Life on the border is dangerous and hard. 412 00:32:15,360 --> 00:32:19,194 I heard a story that death rode with me. 413 00:32:21,160 --> 00:32:22,718 I am Shane. 414 00:32:39,280 --> 00:32:41,236 Go on, shoo, shoo, get in. 415 00:32:41,480 --> 00:32:42,708 Ciao! 416 00:32:46,440 --> 00:32:48,908 Go on, shoo, shoo, get in. 417 00:32:56,640 --> 00:32:58,039 Attention! 418 00:32:58,520 --> 00:33:00,670 Salute to the flag! 419 00:33:07,840 --> 00:33:11,310 ...that is why today, exactly 7 years after his death, 420 00:33:11,600 --> 00:33:13,795 the entire Yugoslavia will pay its respects, with sirens 421 00:33:14,000 --> 00:33:17,037 and one minute of silence, to our beloved Tito. 422 00:33:17,560 --> 00:33:21,109 The weather in Ohrid today will be sunny and warm... 423 00:33:44,640 --> 00:33:46,153 Here you go. - Thank you. 424 00:33:47,840 --> 00:33:50,149 Comrade, do you need any help? 425 00:33:51,240 --> 00:33:53,629 For me? Aren't you a nice guy? 426 00:33:54,440 --> 00:33:56,715 Dalmatian Boy, have the Albanians attacked us yet? 427 00:33:56,960 --> 00:34:00,589 No, not yet. - Oh! Now my soul is at peace... 428 00:34:01,400 --> 00:34:06,428 Watch that palm tree! - On a secret mission again? 429 00:34:06,680 --> 00:34:08,989 I shouldn't really talk about it. 430 00:34:10,480 --> 00:34:13,438 I see. If anyone asks, I never saw you. 431 00:34:13,720 --> 00:34:15,597 Yes, I think that's best. 432 00:34:22,720 --> 00:34:26,395 Are all you guys from Dalmatia like that? � Like what? 433 00:34:26,760 --> 00:34:31,072 Like that, opportunistic. - And is this an opportunity? 434 00:34:32,200 --> 00:34:36,512 What do you think? - You know what... - What? 435 00:34:37,160 --> 00:34:39,196 If this is an opportunity... - What will you do if it is? 436 00:34:39,400 --> 00:34:42,551 I wouldn't miss it. - Really? - Yeah. 437 00:34:42,800 --> 00:34:46,031 Well, then, there won't be any opportunity. 438 00:34:47,800 --> 00:34:51,634 I don't even know your name! - It's Sinisa! 439 00:34:51,880 --> 00:34:55,236 Well, Sinisa, nice to meet you. I'm Mirjana. 440 00:35:09,840 --> 00:35:11,831 If I don't kiss you I'll die. 441 00:35:25,600 --> 00:35:27,238 Don't play with me. 442 00:35:45,200 --> 00:35:48,909 Guys, what would happen if we came to power in Yugoslavia? 443 00:35:49,920 --> 00:35:53,469 Who's we? - We, the army. - What army? 444 00:35:53,720 --> 00:35:56,473 Everything's falling apart, the crisis and all, 445 00:35:56,760 --> 00:35:59,957 the strikes, inflation, demonstrations in Kosovo. 446 00:36:00,160 --> 00:36:02,355 The Slovenians. They're breaking up our country. 447 00:36:02,560 --> 00:36:04,949 I mean, it wouldn't be bad if we, the army, 448 00:36:05,160 --> 00:36:09,278 brought some order. - Doctor, the Lieutenant wants you. 449 00:36:11,480 --> 00:36:14,278 Come here. - Why? - Let me show you something. 450 00:36:16,240 --> 00:36:17,593 Look at this! 451 00:36:19,080 --> 00:36:21,469 Want the entire country to look like this? 452 00:36:21,720 --> 00:36:22,914 Why wash your hands? 453 00:36:23,160 --> 00:36:24,991 Pasic calls him and he washes his hands. 454 00:36:25,200 --> 00:36:26,633 Vladika, it's called hygiene. 455 00:36:26,880 --> 00:36:30,395 Some people wash their hands, even more than once a year. 456 00:36:30,560 --> 00:36:31,754 Hey, Dalmatian, 457 00:36:31,960 --> 00:36:34,713 do you know if the Albanians will fuck us around for long? 458 00:36:35,040 --> 00:36:36,598 Why do you ask me? 459 00:36:36,720 --> 00:36:38,836 You're with Pasic all the time. 460 00:36:39,080 --> 00:36:40,115 If you don't talk about Albanians, 461 00:36:40,320 --> 00:36:42,072 what do you talk about? - Why do you care? 462 00:36:42,320 --> 00:36:44,151 I don't really give a fuck. 463 00:36:44,360 --> 00:36:46,590 I just want to know when I can go home. 464 00:36:46,800 --> 00:36:48,279 What have I got to do with that? 465 00:36:48,480 --> 00:36:50,596 Don't bullshit me. You're sucking up to him. 466 00:36:50,800 --> 00:36:52,358 You're the only one allowed to go out. 467 00:36:52,600 --> 00:36:58,118 Take it easy. - What does this fuck want? 468 00:37:05,160 --> 00:37:06,832 Motherfucker. 469 00:37:10,440 --> 00:37:13,830 That fucked up friend of yours even wrote a letter. 470 00:37:17,440 --> 00:37:20,000 To make it official. 471 00:37:20,240 --> 00:37:22,674 Do you think he made this up just to go home? 472 00:37:22,880 --> 00:37:25,440 Who? Ljuba? I don't think so. 473 00:37:25,600 --> 00:37:27,431 If he was that desperate, he would have come up 474 00:37:27,600 --> 00:37:29,989 with something better than this. 475 00:37:30,160 --> 00:37:32,833 That's true. You're right. - How far is it anyway? 476 00:37:33,040 --> 00:37:36,396 From hereto Belgrade? About 5-6 hundred kilometres. 477 00:37:36,600 --> 00:37:38,989 It's not all that bad, I calculated it. 478 00:37:39,240 --> 00:37:42,994 If he walked thirty kilometres a day until the 25th of May, 479 00:37:43,200 --> 00:37:46,192 he'd be there in time, maybe even a bit early. 480 00:37:47,080 --> 00:37:51,198 But I just keep thinking that he'll... - Screw you? - Yes. 481 00:37:51,880 --> 00:37:55,031 I notified Command. 482 00:37:55,560 --> 00:37:57,391 Now that everything's on paper, 483 00:37:57,640 --> 00:37:59,631 there's no playing around with it. 484 00:37:59,840 --> 00:38:01,956 Down there, they say they'll ask the Colonel. 485 00:38:02,200 --> 00:38:05,237 Fucking hell, where is this all going? 486 00:38:05,440 --> 00:38:07,237 They sent a message that salaries are in. 487 00:38:07,400 --> 00:38:08,799 Go to the barracks and take mine. 488 00:38:09,000 --> 00:38:10,718 Don't stop at any bars on the way, 489 00:38:10,920 --> 00:38:14,037 take it to my wife directly. - Nothing to worry about, sir. 490 00:38:15,480 --> 00:38:18,790 One thing... Since you've got it... 491 00:38:19,000 --> 00:38:21,878 Have you had any relations with your wife? 492 00:38:22,080 --> 00:38:24,230 No! - I mean, you must know that, 493 00:38:24,440 --> 00:38:26,556 this is serous, if you've been with your wife after you've... 494 00:38:26,680 --> 00:38:28,796 I said I haven't. What is it to you? 495 00:38:29,000 --> 00:38:30,513 What is between me and my wife, 496 00:38:30,680 --> 00:38:32,989 you ask me now and never again! 497 00:38:33,160 --> 00:38:35,071 Once you're there, remember to bring a bottle... 498 00:38:35,240 --> 00:38:37,276 Brandy? - Yesss... 499 00:38:37,720 --> 00:38:42,350 Fucking hell! - It hurts? - Of course it fucking hurts. 500 00:38:42,560 --> 00:38:44,357 Have you given any shots before, you idiot?! 501 00:38:44,520 --> 00:38:47,353 Well, not really. - It shows. 502 00:38:47,600 --> 00:38:51,309 Just my fucking luck to get a rookie doctor 503 00:38:51,520 --> 00:38:54,876 practicing on me. Fuck this life. 504 00:38:59,760 --> 00:39:04,993 Siriscevic, do you know what sheep are? Hell you do. 505 00:39:06,800 --> 00:39:09,155 To tell you the truth, I only went to the Military Academy 506 00:39:09,360 --> 00:39:12,909 in Belgrade to get away from Mt. Vlasic and the sheep. 507 00:39:13,120 --> 00:39:16,157 I remember this dream from my first year. 508 00:39:16,400 --> 00:39:20,393 It's funny. I'm asleep in my room, 509 00:39:20,560 --> 00:39:22,915 and the duty officer calls out: 510 00:39:23,080 --> 00:39:26,231 'Pasic, you have visitors'. I get dressed up, 511 00:39:26,440 --> 00:39:31,673 I run to the gate, and there it is - my entire flock. 512 00:39:32,120 --> 00:39:36,352 And there, at the gate, three hundred sheep came to see me. 513 00:39:37,920 --> 00:39:41,799 It's stupid, really. You run away from the mountain, 514 00:39:42,000 --> 00:39:44,992 and the army sends you to an even worse one. 515 00:39:45,160 --> 00:39:47,390 And what's the first thing you hear when you go to work? 516 00:39:47,600 --> 00:39:49,352 Baaa-baaa. 517 00:39:55,160 --> 00:39:56,354 Give me some! 518 00:39:56,600 --> 00:39:58,750 You have to eat something. - Just pour me another one! 519 00:39:59,640 --> 00:40:02,552 If only I can get a transfer. 520 00:40:05,400 --> 00:40:09,188 My wife is suffering here. You met her. 521 00:40:09,520 --> 00:40:12,114 She's had it really tough. 522 00:40:12,960 --> 00:40:15,758 Her old man died and left the four of them with no money. 523 00:40:15,920 --> 00:40:17,399 She was the oldest. 524 00:40:18,840 --> 00:40:20,398 Who the fuck is that now? 525 00:40:21,640 --> 00:40:22,959 Take this. 526 00:40:27,920 --> 00:40:30,388 Hallo? - Pasic, did you send that letter? 527 00:40:30,560 --> 00:40:34,792 Yes, Comrade Colonel, yes, sir! - Did you send it? 528 00:40:35,040 --> 00:40:37,838 Yes, sir, I sent it. Where did you find this Paunovic? 529 00:40:38,000 --> 00:40:41,276 Well, he volunteered. He wanted to go. 530 00:40:41,480 --> 00:40:42,595 Is he a model soldier? 531 00:40:42,800 --> 00:40:46,713 Not exactly, but... - A worker? - No, not really a worker. 532 00:40:46,840 --> 00:40:49,035 A student? - No, not a student either. 533 00:40:49,240 --> 00:40:51,071 Send him to me on Wednesday. - Sir? - Is that clear? 534 00:40:51,200 --> 00:40:54,670 Clear, Comrade Colonel. - I'm going to put him on TV. 535 00:40:54,880 --> 00:40:57,474 No problem. Shall l exempt him from duty 536 00:40:57,680 --> 00:40:59,989 and send him to you Wednesday morning. - That's right. 537 00:41:00,200 --> 00:41:03,033 It'll be done, Comrade Colonel. - Clean him up a bit. 538 00:41:03,240 --> 00:41:07,791 Yes, sir. - I told you this would be a mess. 539 00:41:08,160 --> 00:41:12,199 What happened? - You know who that was? Rade the Orchidman. 540 00:41:12,640 --> 00:41:15,234 I mean, the Colonel, the garrison commander. 541 00:41:15,440 --> 00:41:17,874 He called the TV for Paunovic. 542 00:41:18,040 --> 00:41:21,032 He'd give up his own ass just to be on TV. 543 00:41:21,240 --> 00:41:22,468 I don't give a fuck. 544 00:41:22,680 --> 00:41:24,200 I have nothing to do with this. You're my witness. 545 00:41:24,200 --> 00:41:25,110 I have nothing to do with this. You're my witness. 546 00:41:39,760 --> 00:41:43,355 The wind is blowing, my dear doctor... 547 00:41:43,880 --> 00:41:45,757 This Belgrade thing of yours 548 00:41:46,000 --> 00:41:47,752 is becoming a fucking heavy duty. 549 00:41:47,920 --> 00:41:50,195 The June class is down... 550 00:41:50,400 --> 00:41:53,358 I was in his office when Rade the Orchidman called. 551 00:41:53,520 --> 00:41:56,478 He's going to put you on TV. 552 00:41:58,160 --> 00:42:01,357 You're getting so friendly with this maniac? - So what. 553 00:42:02,040 --> 00:42:03,553 Attention! 554 00:42:05,200 --> 00:42:08,078 You're listening to music now? Give me that radio. 555 00:42:08,240 --> 00:42:10,196 Sir, please, don't. - Give me that radio! 556 00:42:10,400 --> 00:42:11,594 Don't! 557 00:42:13,800 --> 00:42:18,590 Corporal, I want all radios here! Now! - Yes, sir! 558 00:42:19,640 --> 00:42:21,676 You won't make a fool out of me. 559 00:42:21,880 --> 00:42:23,711 I'll turn this room upside down, 560 00:42:23,920 --> 00:42:26,036 and whoever I find with a radio will be scraping shit 561 00:42:26,200 --> 00:42:28,156 from the latrines for a month! 562 00:42:28,360 --> 00:42:29,998 How many times do I have to tell you 563 00:42:30,160 --> 00:42:32,720 that we're about to have a war here? How many times? 564 00:42:32,920 --> 00:42:35,229 Their radar hears everything we say or do, and the signal 565 00:42:35,440 --> 00:42:39,752 from this piece of shit can tell them everything we do. 566 00:42:40,560 --> 00:42:42,073 And because of this piece of shit, 567 00:42:42,240 --> 00:42:43,434 someone can lose their head. 568 00:42:43,640 --> 00:42:46,074 May this radio fuck your mother. 569 00:42:51,360 --> 00:42:54,033 Fuck your mother! - Silence, silence! 570 00:42:56,880 --> 00:42:59,474 Twenty-one days and counting! 571 00:43:01,520 --> 00:43:04,751 ...as an expression of love for comrade Tito, the Relay Baton 572 00:43:05,000 --> 00:43:07,753 overnighted in the Boro and Ramiz Youth Centre... 573 00:44:22,160 --> 00:44:26,312 Transfer came through? - To Postojna. - Congratulations. 574 00:44:44,840 --> 00:44:47,479 I brought the Lieutenant's salary. 575 00:44:50,720 --> 00:44:53,996 I brought the Lieutenant's salary. 576 00:44:54,200 --> 00:44:56,236 I heard you the first time. 577 00:44:59,560 --> 00:45:06,193 Slowly..., watch out how you carry it down the stairs... 578 00:45:08,160 --> 00:45:10,594 You must be very close to your Lieutenant, 579 00:45:10,760 --> 00:45:13,274 he keeps sending you on errands. 580 00:45:13,560 --> 00:45:16,199 You must be a model solider. 581 00:45:16,720 --> 00:45:19,712 Well, not really. - Not a model soldier? - No. 582 00:45:19,880 --> 00:45:21,711 Then you must be rotten. 583 00:45:22,200 --> 00:45:26,671 Are you a bad boy, Dalmatian? 584 00:45:30,160 --> 00:45:31,718 Sorry. 585 00:45:34,440 --> 00:45:36,670 You're such a baby! 586 00:45:44,480 --> 00:45:46,994 ...in Berlin, US president Ronald Reagan met with 587 00:45:47,200 --> 00:45:49,794 Russian leader Michail Gorbachev and invited him 588 00:45:50,000 --> 00:45:52,230 to tear down the Berlin Wall... 589 00:45:56,440 --> 00:46:00,069 Listen to this. Two Albanians run towards you with bayonets. 590 00:46:00,280 --> 00:46:01,759 What do you do? Your rifle is empty, 591 00:46:01,960 --> 00:46:03,234 you don't have time to reload, 592 00:46:03,440 --> 00:46:05,829 you have to think fast, what do you do? 593 00:46:06,600 --> 00:46:08,591 I will fuck their mothers! - No, no! Give it another try. 594 00:46:08,760 --> 00:46:11,911 Vladika, hit them with this. - Come on, you bastard, 595 00:46:12,120 --> 00:46:14,076 you fucking idiot, do you hear me? You faggot! 596 00:46:14,280 --> 00:46:16,714 Gvozdenovic, if the Albanians appear, 597 00:46:16,920 --> 00:46:18,148 you'll be the first one to shit your pants. 598 00:46:18,320 --> 00:46:19,833 We'll see about that. I mean, 599 00:46:20,040 --> 00:46:21,598 we're practicing man-on-man combat here, 600 00:46:21,840 --> 00:46:23,353 and if you have nothing else to do, 601 00:46:23,560 --> 00:46:24,675 do it somewhere else. 602 00:46:24,880 --> 00:46:28,156 Great, you souped up the carburettor! Congratulations. 603 00:47:05,680 --> 00:47:07,750 I've been thinking a lot about you. 604 00:47:08,160 --> 00:47:09,832 I was thinking about you. 605 00:47:10,080 --> 00:47:13,231 What about? About how you're going to have me? 606 00:47:13,440 --> 00:47:16,352 Admit it, I don't mind. - C'mon... - C'mon what? 607 00:47:17,320 --> 00:47:19,550 I don't know who attacked whom. 608 00:47:20,800 --> 00:47:22,677 If you're talking about attacking, 609 00:47:22,880 --> 00:47:24,598 I haven't even started yet. 610 00:47:26,120 --> 00:47:29,271 Will you warn me when you do? - No. 611 00:47:33,320 --> 00:47:35,788 Come... come now. - No, I don't want to. 612 00:47:36,040 --> 00:47:37,951 Please, I'm begging you. Come on, please. 613 00:47:38,200 --> 00:47:40,634 No, I don't want to. 614 00:48:08,280 --> 00:48:10,635 It's so stupid to be a woman. 615 00:48:10,880 --> 00:48:13,633 Everything leads to goddamn marriage. 616 00:48:13,880 --> 00:48:16,189 Before you know how to walk, they start putting together 617 00:48:16,440 --> 00:48:20,638 bed linen and towels for your dowry. 618 00:48:21,640 --> 00:48:24,393 When I went to Belgrade to study, 619 00:48:24,680 --> 00:48:28,036 my mom hardly asked me about school and exams and all that, 620 00:48:28,240 --> 00:48:29,389 all she asked was 621 00:48:29,600 --> 00:48:31,750 'How's Safet? ' 'How are you getting along? ' 622 00:48:31,960 --> 00:48:35,032 And 'Are you planning to get married? ' 623 00:48:35,880 --> 00:48:41,750 And then you get married. Mom's crying. 624 00:48:42,120 --> 00:48:46,113 Why is she crying, I kept thinking to myself. 625 00:48:47,640 --> 00:48:51,713 If I had known that I was go- ing to live in this shit hole 626 00:48:51,920 --> 00:48:54,229 on the Albanian border for five years, 627 00:48:54,440 --> 00:48:57,159 I would have cried too. 628 00:49:01,560 --> 00:49:03,915 Everything will be fine. 629 00:49:04,120 --> 00:49:07,510 No it won't. Nothing will be fine. 630 00:49:11,120 --> 00:49:16,558 Dalmatian, do you know that I've never seen the sea? 631 00:49:18,920 --> 00:49:22,037 Will you show me the sea? - I will. 632 00:49:26,360 --> 00:49:29,670 Will you really? - Of course I will... 633 00:49:54,040 --> 00:49:56,031 I don't understand your Slovenian. 634 00:49:56,240 --> 00:49:57,559 What don't you understand? 635 00:49:57,800 --> 00:50:04,911 Listen, I said who would buy some hand soap that we need... 636 00:50:05,120 --> 00:50:08,510 Hawk one to Eagle three, Hawk one to Eagle three, copy. 637 00:50:08,800 --> 00:50:10,791 Eagle three, this is Hawk one, do you copy? 638 00:50:11,000 --> 00:50:13,275 I can't hear you. I don't... 639 00:50:13,600 --> 00:50:16,637 Now I don't hear you at all, speak more clearly! 640 00:50:19,360 --> 00:50:21,351 Come in, Siriscevic... 641 00:50:22,040 --> 00:50:24,429 You know, lieutenant, I know a guy who actually fucked 642 00:50:24,640 --> 00:50:25,868 that famous folk singer. 643 00:50:26,080 --> 00:50:27,513 What did he say, how was she?! - He doesn't know. 644 00:50:27,720 --> 00:50:30,632 He says he was so drunk that he couldn't remember a thing. 645 00:50:32,760 --> 00:50:34,990 You're really crazy! 646 00:50:46,680 --> 00:50:50,275 Yesterday, at the 7th anniversary of Tito's death, 647 00:50:50,440 --> 00:50:53,989 Yugoslavia stopped once again. In all the villages and towns, 648 00:50:54,240 --> 00:50:58,279 from North to South, sirens were sounded at 1 5:04, 649 00:50:58,520 --> 00:51:04,914 to honour the greatest son of our peoples... 650 00:51:08,600 --> 00:51:11,114 Stop jerking off!. 651 00:51:11,360 --> 00:51:16,229 Budiscak, stop it. - Leave your dick alone and try reading. 652 00:51:16,520 --> 00:51:19,956 Comrades, please! - So, you pussy. 653 00:51:20,520 --> 00:51:22,715 Brown-nosing the boss, eh? 654 00:51:22,960 --> 00:51:27,272 I thought about it and I finally realised, 655 00:51:27,520 --> 00:51:30,557 I don't have problems with the army any more. 656 00:51:31,720 --> 00:51:38,193 My superior is like a father to me. - Like a father? - Yes! 657 00:51:38,400 --> 00:51:40,436 Like a father. - Strict but fair? 658 00:51:40,640 --> 00:51:45,270 Strict but fair. Like a father. 659 00:51:49,440 --> 00:51:50,919 Listen, doctor, 660 00:51:51,960 --> 00:51:54,599 am I just drunk, or did you fuck somebody? 661 00:51:56,960 --> 00:51:59,428 A gentleman never tells. 662 00:52:02,040 --> 00:52:05,589 Get up... Move, move... 663 00:52:20,360 --> 00:52:26,595 Comrades, at twenty-three thirty, some two hours ago, 664 00:52:27,120 --> 00:52:31,238 Albanian troops started a final line-up along our border 665 00:52:31,600 --> 00:52:34,160 Sixteen thousand Albanians are crouched waiting 666 00:52:34,320 --> 00:52:36,356 to catch us off guard. 667 00:52:37,480 --> 00:52:39,869 But what they will catch is my cock. 668 00:52:40,080 --> 00:52:42,275 The third army is on high alert, 669 00:52:42,480 --> 00:52:47,110 but our Border Post must repel the first attack. 670 00:52:49,240 --> 00:52:52,596 In this attack, I don't want to lie to you, 671 00:52:54,200 --> 00:52:58,910 many of us will die, but we are ready for this 672 00:52:59,360 --> 00:53:02,238 and we've always been prepared for this. 673 00:53:02,440 --> 00:53:07,753 If someone is not ready to give his life for Yugoslavia, 674 00:53:08,800 --> 00:53:11,268 step forward and I will kill him myself. 675 00:53:13,680 --> 00:53:16,638 If they want war, they'll get war! 676 00:53:18,080 --> 00:53:20,389 This thing will not end, comrade soldiers, 677 00:53:20,600 --> 00:53:22,556 until we've fucked the mother 678 00:53:22,760 --> 00:53:24,796 of each and every Albanian piece of shit... 679 00:53:25,000 --> 00:53:26,672 Admit it, doc. You won't go to hell. 680 00:53:26,800 --> 00:53:30,918 We'll drive them down to the Adriatic 681 00:53:31,080 --> 00:53:33,640 and then force them into the sea. 682 00:53:33,840 --> 00:53:37,594 Like kittens, we will drown them one by one until 683 00:53:37,800 --> 00:53:40,872 Only their little white caps are left floating. 684 00:53:45,520 --> 00:53:49,399 Stand up! You motherfuckers! Corporal. - Yes, sir. 685 00:53:49,640 --> 00:53:51,278 Take them away. 686 00:53:51,520 --> 00:53:57,755 Attention! Left face! Forward march! 687 00:54:10,960 --> 00:54:15,670 Hey, doctor. Doctor! - What? 688 00:54:15,840 --> 00:54:20,311 Don't shout. Come on, get up. - What is it? 689 00:54:20,600 --> 00:54:22,636 Your homeland needs you. We're going out to a pub. 690 00:54:22,840 --> 00:54:26,276 What pub? Are you fucking out of your mind, you idiot? 691 00:54:26,440 --> 00:54:29,352 Pasic will kill you for this. Go away. 692 00:54:43,600 --> 00:54:45,397 We drank a little bit. 693 00:54:45,680 --> 00:54:47,989 Basically, we drank everything we had 694 00:54:48,200 --> 00:54:50,156 and we needed someone to drive us, 695 00:54:50,400 --> 00:54:51,674 so that we can go on drinking. 696 00:54:51,960 --> 00:54:53,393 You were the only one we could trust with such 697 00:54:53,600 --> 00:54:55,318 a demanding responsibility. 698 00:54:59,040 --> 00:55:02,476 When drinking, it doesn't matter how much you can drink, 699 00:55:02,640 --> 00:55:06,155 but knowing when to throw up. Very good. 700 00:55:06,400 --> 00:55:07,549 Here to serve the people! 701 00:55:07,760 --> 00:55:09,557 You get an extra leave for this. 702 00:55:09,720 --> 00:55:11,915 Repeat that tomorrow, when you're sober. - Not tomorrow. 703 00:55:12,120 --> 00:55:13,599 It's now, take it or leave it! 704 00:55:13,800 --> 00:55:16,519 I leave it then. - Much appreciated! 705 00:55:16,720 --> 00:55:20,076 Excellent! - Comrade Lieutenant, I'm driving. 706 00:55:22,160 --> 00:55:23,912 Didn't know, sorry! 707 00:55:24,560 --> 00:55:26,915 Siriscevic, you bastard, 708 00:55:28,520 --> 00:55:31,956 when will you finally give me my salary? 709 00:55:32,200 --> 00:55:35,476 Sir, I gave it to your wife, as you ordered. 710 00:55:36,200 --> 00:55:39,192 Oh, right. So you did. 711 00:55:41,280 --> 00:55:44,590 Fuck, what a gynaecology. 712 00:55:56,800 --> 00:56:00,349 A traveller I am, and so is my friend. 713 00:56:00,600 --> 00:56:05,037 That magic woman put a spell on us with no end, 714 00:56:05,200 --> 00:56:09,512 Hey my friend, friends we'll always be, 715 00:56:09,760 --> 00:56:14,629 Don't let that woman come between you and me... 716 00:56:16,520 --> 00:56:19,114 A horrible place. - What did you say? 717 00:56:19,320 --> 00:56:21,231 I said what a horrible place! 718 00:56:22,080 --> 00:56:24,992 Is Paunovic going to fuck me over in the morning? 719 00:56:25,200 --> 00:56:28,192 When in the morning? - When he goes to see Colonel. 720 00:56:28,400 --> 00:56:29,389 And that's in the morning, already? 721 00:56:29,600 --> 00:56:31,989 Yes. That's why we're here, to say goodbye. 722 00:56:32,200 --> 00:56:33,519 If he walks to Belgrade, 723 00:56:33,720 --> 00:56:35,517 we'll never see each other again. 724 00:56:35,680 --> 00:56:37,955 Thank fucking God! - Yes. 725 00:56:38,160 --> 00:56:42,790 Up your mother's cunt three times! - Yes, sir! 726 00:56:43,000 --> 00:56:48,279 Will he fuck me over? - Why don't you ask him yourself? 727 00:56:48,640 --> 00:56:54,192 Can't. I'm scared. - Don't be scared, sir, I love you. 728 00:56:57,240 --> 00:57:00,994 Who's that? - Corp. Petrovic, he is in charge of transfers. 729 00:57:06,000 --> 00:57:09,993 I'll tell her, and so should you. 730 00:57:10,200 --> 00:57:14,159 She must choose to whom she'll belong. 731 00:57:25,640 --> 00:57:28,518 Was she a good fuck? - Fuck off. - Why fuck off, 732 00:57:28,680 --> 00:57:31,148 just tell me if she's a good fuck. - Who? 733 00:57:31,320 --> 00:57:34,995 No one, sir, we're checking out these whores here. 734 00:57:54,120 --> 00:57:58,511 See that one over there? - Which one? - The tiger woman. 735 00:57:59,280 --> 00:58:01,236 With that guy kissing her neck? 736 00:58:01,440 --> 00:58:04,034 That one. I got it from her... 737 00:58:04,240 --> 00:58:08,279 Ah, yeah? - And the guy kissing her is a classmate of mine, 738 00:58:08,480 --> 00:58:10,630 we were roommates at the academy. 739 00:58:10,840 --> 00:58:14,992 So, will you warn your roommate? 740 00:58:17,040 --> 00:58:18,996 I don't give a fuck. 741 00:59:11,120 --> 00:59:15,193 C'mon now, you motherfuckers, shoot, shoot. 742 00:59:15,360 --> 00:59:18,318 Enver Hoxha can Fuck your mother! 743 00:59:18,880 --> 00:59:21,633 Why don't you shoot now? Let me go. 744 00:59:38,360 --> 00:59:42,194 Siriscevic, I decided that you should go with Paunovic. 745 00:59:42,400 --> 00:59:43,719 Where, to Dedinje?! 746 00:59:43,920 --> 00:59:45,592 You want me to walk to Belgrade with him?! 747 00:59:45,800 --> 00:59:47,756 No, you'll just escort him to the garrison, 748 00:59:48,000 --> 00:59:51,879 I want to make sure he is gone. - Ah, that's alright. 749 00:59:52,160 --> 00:59:55,755 What do you think, will Paunovic fuck me over? 750 01:00:01,240 --> 01:00:05,153 He will. - You think so? - A hundred percent sure. 751 01:00:05,720 --> 01:00:09,110 That he will fuck me over? - Consider it a done deal. 752 01:00:09,480 --> 01:00:13,837 Don't, Paunovic, please. I'm waiting for my transfer. 753 01:00:14,040 --> 01:00:15,917 Please, don't. - I won't, sir, really. 754 01:00:16,120 --> 01:00:18,350 You won't? - Honest, I won't. 755 01:00:18,520 --> 01:00:20,795 What's the matter with you? - Why did you tell me he would? 756 01:00:21,000 --> 01:00:23,070 Just joking. - Oh, fuck you. 757 01:00:23,200 --> 01:00:26,033 Listen, once you Leave for Belgrade, 758 01:00:26,200 --> 01:00:28,395 you don't have to walk all the time. 759 01:00:28,600 --> 01:00:30,636 Take a train or a bus now and then. 760 01:00:30,840 --> 01:00:32,717 But you never heard this from me. 761 01:00:32,920 --> 01:00:34,478 I don't know what to say, 762 01:00:34,680 --> 01:00:38,434 except have a safe trip, this is a great honour. 763 01:00:39,520 --> 01:00:41,033 Thank you, Comrade Lieutenant. 764 01:00:41,160 --> 01:00:48,111 And don't hold it against me if l... - Same here, sir. 765 01:00:49,000 --> 01:00:51,798 I don't know what came over me, I am really sorry. 766 01:00:53,080 --> 01:00:55,833 So where are you off to? - What do you mean? 767 01:00:56,000 --> 01:00:59,515 To Tito's grave. - You're a total retard. - What? 768 01:00:59,720 --> 01:01:01,995 I mean, if you wanted to run away... 769 01:01:02,200 --> 01:01:04,350 Why do you need all this shit? 770 01:01:04,560 --> 01:01:07,836 And why is the gentleman fucking the lieutenant's wife? 771 01:01:08,000 --> 01:01:10,673 Why are you quiet now? If you had to fuck someone... 772 01:01:10,880 --> 01:01:13,075 Why d'you fucking care who I fuck? 773 01:01:14,120 --> 01:01:15,519 Oops. 774 01:01:18,080 --> 01:01:23,029 Okay, now can you carry me for a bit? - What do you mean? 775 01:01:23,240 --> 01:01:24,309 Go on, carry me. 776 01:01:24,440 --> 01:01:26,510 Like the partisans, when they rescued their wounded. 777 01:01:26,680 --> 01:01:28,477 Go on, please. 778 01:01:29,880 --> 01:01:35,352 My dear Sasha, where did our love go, 779 01:01:39,360 --> 01:01:42,318 that I really want to know... 780 01:01:42,560 --> 01:01:44,790 Hey, doc, what did you say I was? - A retard. 781 01:01:45,000 --> 01:01:46,319 I have to remember that one. 782 01:01:46,520 --> 01:01:49,512 ...and do you remember our times... 783 01:02:30,400 --> 01:02:34,439 There you go, mate. - l' ll miss you, doc. 784 01:02:36,440 --> 01:02:37,668 Don't be a pussy. 785 01:02:52,880 --> 01:02:55,713 You didn't promise her anything? - No. 786 01:02:55,960 --> 01:02:56,790 That's the most important thing, 787 01:02:57,000 --> 01:02:58,115 never make any promises. 788 01:02:58,320 --> 01:03:01,835 I just told her I'd show her the sea. - Show her the sea? 789 01:03:02,160 --> 01:03:03,752 Are you out of your mind? 790 01:03:03,960 --> 01:03:07,111 Showing the sea is not a commitment. 791 01:03:07,320 --> 01:03:10,471 Not a commitment? Everything is a commitment, man. 792 01:03:10,680 --> 01:03:12,113 You don't know officers' wives. 793 01:03:12,320 --> 01:03:13,878 She's not a typical officer's wife. 794 01:03:14,080 --> 01:03:16,958 Not a typical officer's wife? - No! - No? 795 01:03:19,360 --> 01:03:22,238 Paunovic, is it? - Yes, sir Comrade Colonel. 796 01:03:29,720 --> 01:03:31,711 Here is how it will be, Paunovic. 797 01:03:31,920 --> 01:03:33,148 Five soldiers and one camera 798 01:03:33,360 --> 01:03:35,316 will be following you at all times. 799 01:03:35,760 --> 01:03:38,797 I will join you near Pec and Kragujevac and finally 800 01:03:39,000 --> 01:03:41,878 for the entrance to Belgrade. Sit down. 801 01:03:49,840 --> 01:03:54,391 Excellent, Paunovic. Excellent. Here, have one. 802 01:03:54,720 --> 01:03:56,676 Thank you, sir, I don't smoke. 803 01:03:58,720 --> 01:04:01,439 Journalists are in the next room. 804 01:04:01,960 --> 01:04:05,236 I invited them to film a story 805 01:04:05,440 --> 01:04:07,590 about you, a story that will serve as a bright example 806 01:04:07,800 --> 01:04:10,997 to young boys and girls of all our peoples and minorities. 807 01:04:11,200 --> 01:04:14,033 Don't be scared of them, they won't bother you for long, 808 01:04:14,200 --> 01:04:18,079 I'll do most of the talking. Everything's arranged. 809 01:04:18,280 --> 01:04:19,918 I just need to prepare you for some questions. Understood? 810 01:04:20,080 --> 01:04:23,789 Yes, sir. - First they'll ask you how you came up with 811 01:04:24,000 --> 01:04:27,310 the idea to walk to Dedinje. What will you tell them? 812 01:04:28,560 --> 01:04:30,312 Lieutenant Pasic talked me into it. 813 01:04:30,600 --> 01:04:33,194 Wait a moment, you can't say that. 814 01:04:35,400 --> 01:04:39,678 Here's what you will say: 'President Josip Broz Tito 815 01:04:39,880 --> 01:04:43,031 did so much for us that I felt compelled 816 01:04:43,200 --> 01:04:48,274 that the least what l, a soldier, can do... ' 817 01:04:48,600 --> 01:04:51,592 Permission to speak, sir. - Speak! 818 01:04:54,360 --> 01:04:56,954 I don't want to go to Tito's grave, sir. 819 01:04:58,160 --> 01:05:00,037 What do you mean? 820 01:05:00,240 --> 01:05:02,959 I don't want to go to Tito's grave, sir. 821 01:05:04,360 --> 01:05:07,557 Comrade Colonel, I request permission to explain. 822 01:05:08,080 --> 01:05:10,719 What do you mean? - I didn't want to... 823 01:05:12,920 --> 01:05:16,230 Sir... Lieutenant Pasic 824 01:05:18,280 --> 01:05:20,396 threatened me and said that I had to go... 825 01:05:21,760 --> 01:05:24,354 I think 826 01:05:28,280 --> 01:05:30,191 he hates me, sir... 827 01:05:33,320 --> 01:05:37,552 He told me... he told me he would suck my blood, 828 01:05:37,760 --> 01:05:39,432 that's what he said... 829 01:05:40,680 --> 01:05:46,232 that's what he said. ' I'll suck your blood'! 830 01:05:47,640 --> 01:05:50,677 Stop it! - He cursed my mother, sir. 831 01:05:50,960 --> 01:05:54,919 Did you or did you not volunteer to walk to Belgrade? 832 01:05:55,120 --> 01:05:56,872 Look me in the eye! 833 01:05:58,120 --> 01:06:00,315 He talked you into this? 834 01:06:02,920 --> 01:06:08,153 Fuck you, motherfuckers! - And me... what could I do, sir? 835 01:06:08,360 --> 01:06:14,037 Fuck all your mothers. Listen young man, you are going now! 836 01:06:14,240 --> 01:06:18,995 Understand? No fucking around. You're going. 837 01:06:27,560 --> 01:06:30,950 I got up and started writing a letter to Safet. 838 01:06:32,120 --> 01:06:34,190 I told him everything. 839 01:06:34,920 --> 01:06:39,994 About us. On four pages. And then I tore them to pieces... 840 01:06:42,400 --> 01:06:44,391 Don't mess around with that. 841 01:06:45,160 --> 01:06:47,196 You know that he can make my life up there 842 01:06:47,440 --> 01:06:50,876 a complete misery. - He can even kill you. 843 01:06:55,040 --> 01:06:56,712 Don't joke with that. 844 01:06:58,000 --> 01:07:03,199 Who do you fear more, him or me? 845 01:07:09,760 --> 01:07:12,354 Is the sea really that salty? 846 01:07:15,640 --> 01:07:19,519 Just let me fuck you. - I'll let you do anything. 847 01:07:21,440 --> 01:07:24,398 Anything you want, just be good to me. 848 01:07:25,120 --> 01:07:29,238 Will you be good to me? - I'll be good to you. 849 01:07:29,520 --> 01:07:33,957 Say you'll be good to me. - I'll be good to you, I will. 850 01:07:41,840 --> 01:07:46,231 Comrades, I regret to inform you that solider Paunovic, 851 01:07:46,440 --> 01:07:48,431 who was supposed to start his journey on foot this morning 852 01:07:48,640 --> 01:07:50,278 to Dedinje, fell down and broke his left leg. 853 01:07:50,440 --> 01:07:52,112 Today, of all days? 854 01:07:52,800 --> 01:07:54,995 The officer who was supposed to have him relieved 855 01:07:55,160 --> 01:07:58,118 of all duties did not follow my orders. I guarantee 856 01:07:58,320 --> 01:08:00,880 that he will be dealt with appropriately! 857 01:08:01,160 --> 01:08:04,709 I'd like to ask all of you to accept my apologies. 858 01:08:05,120 --> 01:08:07,395 But it is soldier Paunovic who feels worst of all. 859 01:08:07,640 --> 01:08:10,359 He cried like a baby because he couldn't go. 860 01:08:12,040 --> 01:08:15,157 Have them pick some gladiolas for our comrade journalists. 861 01:08:15,440 --> 01:08:17,112 Go on, serve the drinks. 862 01:08:19,360 --> 01:08:22,796 Why are you scratching your balls while I speak?! Cheers! 863 01:08:46,640 --> 01:08:48,790 Wash your hands and let's have lunch. 864 01:09:00,280 --> 01:09:03,033 I wish it could stay like this forever. 865 01:09:03,680 --> 01:09:06,319 I'll stay with my mother until you finish your service. 866 01:09:06,520 --> 01:09:08,272 I'll wait for you there. 867 01:09:11,200 --> 01:09:14,749 Eat shit! Eat shit! - Don't, Comrade Colonel sir, 868 01:09:14,920 --> 01:09:17,434 please, don't! - You miserable piece of shit, 869 01:09:17,720 --> 01:09:20,280 what kind of a soldier are you? 870 01:09:20,480 --> 01:09:22,357 Call the M.P'. s right now! 871 01:09:52,480 --> 01:09:57,076 Pasic. - Pasic! - Yes, Comrade Colonel, sir. 872 01:09:58,000 --> 01:10:01,879 Fuck your mother. - I understand, sir! 873 01:10:02,480 --> 01:10:05,392 What do you understand?! - Nothing, sir! 874 01:10:06,080 --> 01:10:11,074 You understand nothing?! Fuck your dear sweet mother! 875 01:10:11,320 --> 01:10:14,915 Comrade... - Shut up! Who gave you the permission to speak? 876 01:10:16,160 --> 01:10:18,435 And who is this cunt you sent me?! 877 01:10:18,640 --> 01:10:20,358 I sent him this morning, sir. 878 01:10:20,560 --> 01:10:22,710 I am asking you, you Bosnian piece of shit?! 879 01:10:22,920 --> 01:10:24,831 Who is the fucking incapable cunt, 880 01:10:25,000 --> 01:10:27,719 who you sent to embarrass me in front of the journalists? 881 01:10:28,000 --> 01:10:30,150 He cried to me that he didn't want to go to Belgrade, 882 01:10:30,360 --> 01:10:32,032 that you talked him into it. 883 01:10:32,200 --> 01:10:33,997 Fucking hell, Pasic, you came after me to fuck me up?! 884 01:10:34,200 --> 01:10:37,112 Sir, I didn't! He volunteered, sir! 885 01:10:37,320 --> 01:10:39,709 He came to me asking to let him go. 886 01:10:39,920 --> 01:10:42,195 He didn't volunteer. Don't lie to me! 887 01:10:42,360 --> 01:10:43,873 Sir, allow me to... - Don't lie, 888 01:10:44,080 --> 01:10:47,436 Pasic, just tell me, like a man, 889 01:10:47,640 --> 01:10:49,471 I wanted to fuck up the Colonel. 890 01:10:49,680 --> 01:10:53,878 No, sir, I didn't, I have a witness. 891 01:10:54,080 --> 01:10:57,516 Yes, you did, Pasic. You wanted to fuck me and you did. 892 01:10:57,760 --> 01:11:01,673 Well done! And oh, am I going to fuck you up in return! 893 01:11:01,880 --> 01:11:04,189 I'll crush you like a worm, you peasant! 894 01:11:04,440 --> 01:11:06,112 Sir, let me. Please... 895 01:11:06,360 --> 01:11:09,636 Shut up, you horse's ass, and listen carefully. 896 01:11:09,840 --> 01:11:12,877 Don't send any more transfer requests. Useless. 897 01:11:13,080 --> 01:11:14,877 Any request that comes from you, 898 01:11:15,040 --> 01:11:16,712 I will personally tear it up. 899 01:11:16,920 --> 01:11:19,070 You will never move from that mountain. 900 01:11:19,280 --> 01:11:22,113 Get it, Pasic? You're a dead man! 901 01:11:22,400 --> 01:11:24,231 Wolves will eat you up there. 902 01:11:25,720 --> 01:11:27,870 Cunt. Are you there? 903 01:11:36,960 --> 01:11:40,396 Fuck off, you ape! - What did you say?! 904 01:11:40,640 --> 01:11:43,438 Exactly what you heard, fuck you, you ape, 905 01:11:43,600 --> 01:11:48,037 that's what I'm telling you! You can kiss my ass. 906 01:11:48,240 --> 01:11:51,437 I shit on each and every flower you ever planted. 907 01:12:08,840 --> 01:12:10,990 May you rest in peace, Pasic. 908 01:12:15,080 --> 01:12:18,629 Ilievski! - Yes, Comrade Colonel. 909 01:12:21,200 --> 01:12:24,829 Take a patrol and bring that circumcised idiot here... 910 01:12:25,040 --> 01:12:26,871 Yes, sir. - Hold on. 911 01:12:29,800 --> 01:12:33,475 On a leash. Like a dog. - Yes, I understand sir. 912 01:12:38,160 --> 01:12:39,513 Last night, crowds started to gather 913 01:12:39,680 --> 01:12:41,159 at Kosovo Polje at 18.00 hours, 914 01:12:41,360 --> 01:12:43,191 for a meeting that lasted for seven hours. 915 01:12:43,360 --> 01:12:44,998 In this Prishtina suburb, 916 01:12:45,200 --> 01:12:47,077 some 15 thousand residents of Kosovo 917 01:12:47,280 --> 01:12:51,637 met in front of the Community Centre. 918 01:12:51,880 --> 01:12:55,111 More than seventy persons took part in the discussion. 919 01:12:55,280 --> 01:12:58,192 No one is allowed to beat you. It has never been 920 01:12:58,440 --> 01:13:01,637 in the nature of the Serb and the Montenegrin people 921 01:13:01,840 --> 01:13:03,558 to retreat when faced with obstacles, 922 01:13:03,760 --> 01:13:07,036 to demobilise when it is time to fight... 923 01:13:40,000 --> 01:13:42,719 What are you doing in there? - Nothing. 924 01:13:44,160 --> 01:13:47,436 I should go. - It's raining. Stay a while. 925 01:13:57,320 --> 01:13:59,754 Running away? - I'm not running. 926 01:14:00,000 --> 01:14:02,673 I need to go. You know that. 927 01:14:03,520 --> 01:14:06,114 I told you, don't play with me. 928 01:14:06,600 --> 01:14:11,833 Wait till this is all over. This fucking army business. 929 01:14:12,040 --> 01:14:13,314 Pass me my panties. 930 01:14:15,040 --> 01:14:17,190 Till life gets back to normal. 931 01:14:17,400 --> 01:14:19,755 There's no such thing as normal life, my Dalmatian. 932 01:14:19,920 --> 01:14:22,150 Yes, there is... - No, there isn't. 933 01:14:22,400 --> 01:14:23,958 Everyone promises a normal life, 934 01:14:24,160 --> 01:14:26,594 and then something more important always comes up. 935 01:14:34,440 --> 01:14:37,193 I love you. - Don't say that. 936 01:14:44,960 --> 01:14:49,431 Who'll tell him, you or l? - I will. 937 01:14:52,120 --> 01:14:54,395 He could really make trouble. 938 01:14:59,480 --> 01:15:01,311 Stay a while, please. 939 01:15:52,080 --> 01:15:56,073 Sinisa... Please. I can't stay alone! 940 01:15:58,320 --> 01:15:59,639 Lt'll be alright. 941 01:16:04,000 --> 01:16:08,278 It'll all be alright, hear me? 942 01:16:10,160 --> 01:16:12,116 I'll tell him tonight. 943 01:16:29,600 --> 01:16:30,800 He will kill him! 944 01:16:30,800 --> 01:16:31,198 He will kill him! 945 01:16:46,520 --> 01:16:52,914 It's off... It's on... - What the fuck are you doing? 946 01:16:53,120 --> 01:16:55,111 It's the contact, sir, I can't... 947 01:16:55,320 --> 01:16:57,470 Fuck it, get another vehicle. 948 01:16:57,680 --> 01:16:59,238 There is no other vehicle, sir. 949 01:16:59,440 --> 01:17:00,998 Major Djokovic went out hunting. 950 01:17:01,200 --> 01:17:05,352 Fuck. What is it? - It's off! - Move over. 951 01:17:09,600 --> 01:17:10,999 It's on! 952 01:18:08,960 --> 01:18:12,635 What did you do to me, Paunovic? - Nothing. 953 01:18:15,840 --> 01:18:17,512 I was just joking. 954 01:18:21,400 --> 01:18:24,119 You're not angry at me, are you? - No, I'm not. 955 01:18:49,120 --> 01:18:51,395 Come on, come on! 956 01:18:54,680 --> 01:19:00,835 You're such an idiot, Safet. You're fucking me 957 01:19:01,440 --> 01:19:03,749 and someone else is fucking your wife. 958 01:19:06,000 --> 01:19:07,274 Come on! 959 01:19:07,840 --> 01:19:10,229 Stop! He'll kill him. 960 01:19:10,600 --> 01:19:12,716 Who allowed you to mention my wife, 961 01:19:12,920 --> 01:19:15,957 you fucking Belgrade faggot. Faggot! 962 01:19:39,360 --> 01:19:42,796 Where are you, asshole? 963 01:19:49,760 --> 01:19:53,196 Come out if you have the balls! I fuck your mother! 964 01:19:54,520 --> 01:19:59,878 Asshole! Where are you, asshole? - Here I am. 965 01:20:14,440 --> 01:20:17,671 Can you take me up with you? - We're on a mission, comrade. 966 01:20:17,880 --> 01:20:21,634 I must come with you. I beg you! - Move to the back. 967 01:20:28,800 --> 01:20:31,234 That was a great fight. I mean, I am a pacifist, 968 01:20:31,520 --> 01:20:33,988 but even a pacifist loves to see a good fight. 969 01:20:34,240 --> 01:20:37,038 What are you doing? - Pasic and Ljuba had a fight! 970 01:20:37,200 --> 01:20:39,156 No shit?! - Honest, a real fight. 971 01:20:39,360 --> 01:20:43,592 There he is. I found the lieutenant! - Let me through! 972 01:20:49,920 --> 01:20:51,239 He did a good job, eh? 973 01:20:51,440 --> 01:20:53,431 The best thing is not to touch anything. 974 01:20:53,640 --> 01:20:56,200 If his spine is injured, we'll just fuck it up even more. 975 01:20:56,400 --> 01:20:58,868 Go up and get something hard, a door or something, 976 01:20:59,080 --> 01:21:01,355 to put him on it. Go! - Alright. 977 01:21:02,280 --> 01:21:04,191 And bring more men! - Okay. 978 01:21:07,680 --> 01:21:10,752 And bring a blanket to immobilise his neck. 979 01:21:12,000 --> 01:21:13,592 Come on, follow me! 980 01:21:13,800 --> 01:21:16,917 And call the garrison to send an ambulance. - Albanians! 981 01:21:20,480 --> 01:21:23,552 Albanians! - What the fuck is he talking about? 982 01:21:34,120 --> 01:21:37,908 People, it's them! Albanians are attacking. Hurry up! 983 01:21:40,880 --> 01:21:46,079 Albanians! - What Albanians? - Albanians are attacking! 984 01:21:46,520 --> 01:21:48,556 What Albanians, you idiot? 985 01:21:48,720 --> 01:21:50,472 How could they come from this side? 986 01:21:50,640 --> 01:21:52,278 Switch that off!. They're advancing from the rear! 987 01:21:52,480 --> 01:21:53,469 Look, it's a signal, 988 01:21:53,680 --> 01:21:54,908 they're switching the lights on and off. 989 01:21:55,120 --> 01:21:56,155 They were watching us, 990 01:21:56,360 --> 01:21:57,713 they saw this mess at our border post. 991 01:21:57,920 --> 01:22:00,434 Come on, don't just stand there a man is dying down there. 992 01:22:35,200 --> 01:22:37,156 Whores! Albanian whores! 993 01:22:38,120 --> 01:22:41,715 From North to South, From East to West... - What the fuck! 994 01:22:42,400 --> 01:22:43,958 Run! Take cover. 995 01:22:47,280 --> 01:22:50,875 It bathes in the sunshine, our pride, our Yugoslavia... 996 01:22:51,120 --> 01:22:53,270 Stop that! Stop, you idiot! 997 01:23:00,400 --> 01:23:05,394 What is it, you cunt! Want to fight? - We surrender! 998 01:23:06,560 --> 01:23:09,154 What did you say? - We surrender! 999 01:23:12,040 --> 01:23:15,999 Hands up, all of you. 1000 01:23:21,920 --> 01:23:24,992 Who fired? - He did! - He did? 1001 01:23:26,000 --> 01:23:29,879 Where's the officer? - He's not here. - Where is he? 1002 01:23:30,080 --> 01:23:32,071 On the ground, down there. - On the ground? - On the ground. 1003 01:23:32,280 --> 01:23:33,998 Show me. - Don't move him! 1004 01:23:34,400 --> 01:23:37,233 You, stay right where you are. Move it, faster! 1005 01:23:49,440 --> 01:23:50,589 Doctor! 1006 01:25:59,040 --> 01:26:01,349 Albania never attacked Yugoslavia. 1007 01:26:01,560 --> 01:26:03,232 4 years later, 1008 01:26:03,400 --> 01:26:06,800 Yugoslavia broke down in a series of bloody wars 1009 01:26:06,800 --> 01:26:08,597 among its nations. 1010 01:26:16,720 --> 01:26:19,598 Directed by 1011 01:26:20,840 --> 01:26:24,913 Screenplay 1012 01:26:25,600 --> 01:26:28,558 Producers 1013 01:26:36,480 --> 01:26:39,438 Director of photography 1014 01:26:40,400 --> 01:26:43,198 Edited by 1015 01:26:43,560 --> 01:26:46,996 Music 1016 01:26:47,840 --> 01:26:51,355 Set design 1017 01:26:51,760 --> 01:26:55,355 Costumes 1018 01:26:56,320 --> 01:26:59,471 Make up 1019 01:27:00,480 --> 01:27:03,472 Sound 1020 01:27:08,440 --> 01:27:11,512 Co-producers 1021 01:27:15,440 --> 01:27:18,079 Cast 81156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.