All language subtitles for Justice.2017.720p.BluRay.x264-YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:07,050 Improved & Synced by BanglarBagh 2 00:00:52,983 --> 00:00:56,073 THOMAS: When we last spoke, you called me a coward. 3 00:00:56,153 --> 00:00:59,489 Now I do not see the Lord's way as a violent one... 4 00:01:00,122 --> 00:01:02,278 ...but I did pray for you. 5 00:01:02,358 --> 00:01:04,947 I prayed that you would survive the war... 6 00:01:05,027 --> 00:01:07,251 ...in the stand for righteousness. 7 00:01:07,631 --> 00:01:09,852 I write you now for your help. 8 00:01:09,932 --> 00:01:14,591 I see how action must sometimes be taken to right terrible wrongs. 9 00:01:15,372 --> 00:01:19,821 There are bad men here terrorizing this good community. 10 00:01:20,309 --> 00:01:24,312 I have taken a stand and have paid a price for it. 11 00:01:25,515 --> 00:01:26,748 Reverend McCord? 12 00:01:27,617 --> 00:01:30,169 Miss Ginny. May I help you? 13 00:01:30,249 --> 00:01:32,321 I need to talk. 14 00:01:36,359 --> 00:01:39,982 Well, it is rather late. 15 00:01:40,362 --> 00:01:42,799 And I fear it may not be very proper. 16 00:01:43,632 --> 00:01:45,722 I want to quit this life. 17 00:01:46,182 --> 00:01:48,003 I'm ashamed of who I am. 18 00:01:49,371 --> 00:01:51,108 (SIGHS) Of what I've become. 19 00:01:51,188 --> 00:01:55,724 Miss Ginny, God forgives us our sins when we recognize them. 20 00:01:55,804 --> 00:01:59,985 That sounds good and all, but how? How am I gonna get away from Reb? 21 00:02:01,684 --> 00:02:03,885 He says he owns me. 22 00:02:05,256 --> 00:02:07,611 He'll never let me go. 23 00:02:07,857 --> 00:02:12,127 Miss Ginny, if you give yourself over to the Lord, and he will take care of you. 24 00:02:12,796 --> 00:02:14,997 And I will stand with you. 25 00:02:21,604 --> 00:02:23,838 I want to believe you, Thomas. 26 00:02:24,975 --> 00:02:26,810 You just have faith. 27 00:02:29,946 --> 00:02:32,323 (SIGHS) 28 00:02:36,085 --> 00:02:38,627 Miss... Miss Ginny, please. Please stop. 29 00:02:39,387 --> 00:02:42,592 - Okay. - We can talk more in the morning. 30 00:02:43,392 --> 00:02:45,584 But you get yourself on home safe now. 31 00:02:57,123 --> 00:02:58,947 Well, ain't this a sight? 32 00:03:00,077 --> 00:03:03,946 Reb, it's nothing. We was just... we was just talking is all. 33 00:03:04,026 --> 00:03:07,066 Miss Ginny came for spiritual guidance. 34 00:03:08,168 --> 00:03:10,002 That's what you call it? 35 00:03:10,754 --> 00:03:12,822 Nothing happened, Reb. 36 00:03:14,790 --> 00:03:17,259 This here is a house of God... 37 00:03:18,261 --> 00:03:20,330 ...and I will kindly ask you to leave. 38 00:03:22,665 --> 00:03:24,354 - Ah! - Reb, stop it. 39 00:03:24,434 --> 00:03:26,389 - Get on home, Ginny. - Baby, please, don't... 40 00:03:26,469 --> 00:03:28,003 Get! 41 00:03:34,944 --> 00:03:37,366 You done mess up, Preacher. 42 00:03:37,446 --> 00:03:39,469 (GROANING) 43 00:03:39,949 --> 00:03:41,951 (GRUNTS) 44 00:03:42,686 --> 00:03:44,887 Nothing happened, Reb. 45 00:03:47,656 --> 00:03:49,524 That one's from me. 46 00:03:51,995 --> 00:03:53,763 And that one's from the mayor. 47 00:03:54,764 --> 00:03:56,435 The mayor? 48 00:03:56,515 --> 00:03:59,488 I believe you were told to keep your goddamn nose out of his business. 49 00:03:59,568 --> 00:04:00,990 (SPITS) 50 00:04:01,070 --> 00:04:05,473 You should play along. But no, you got to be all high-and-mighty. 51 00:04:11,748 --> 00:04:15,504 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 52 00:04:15,584 --> 00:04:17,642 ...I will fear no evil... 53 00:04:17,722 --> 00:04:19,708 ...for thou art with me... 54 00:04:19,788 --> 00:04:23,258 ...thy rod and thy staff shall comfort me. 55 00:04:30,168 --> 00:04:32,435 See you on the other side, Reverend. 56 00:05:36,299 --> 00:05:38,334 (THUNDERCLAP) 57 00:07:58,907 --> 00:08:00,976 (HORSE WHINNIES) 58 00:08:06,683 --> 00:08:08,753 (THUNDER RUMBLING) 59 00:08:53,764 --> 00:08:55,831 (SNORTS) 60 00:08:59,122 --> 00:09:00,940 BOY: Help me! 61 00:09:02,337 --> 00:09:05,187 - Help me! - Strap him up. 62 00:09:10,680 --> 00:09:12,482 Help me! 63 00:09:16,587 --> 00:09:18,855 What is this man's crime? 64 00:09:21,658 --> 00:09:23,680 Well, can't you see for yourself? 65 00:09:23,760 --> 00:09:25,761 Crime of niggerdom. 66 00:09:26,924 --> 00:09:29,999 Ain't you heard? War's over. 67 00:09:30,900 --> 00:09:32,456 You lost. 68 00:09:32,536 --> 00:09:34,607 The war's over when I say it's over. 69 00:09:34,687 --> 00:09:37,393 My counsel to you is that you get back on that horse of yours... 70 00:09:37,473 --> 00:09:40,154 ...before I strap you to this here pole. 71 00:09:41,278 --> 00:09:43,412 (PEOPLE EXCLAIM) 72 00:09:45,049 --> 00:09:46,883 Untie the nigger. 73 00:09:50,202 --> 00:09:53,309 - What's your name, son? - Abraham, sir. 74 00:09:53,389 --> 00:09:56,592 - You go on home, Abraham. - Thank you, sir. 75 00:09:59,029 --> 00:10:01,263 My name is James McCord... 76 00:10:02,064 --> 00:10:04,465 ...but my friends call me "Marshal." 77 00:10:05,836 --> 00:10:07,557 We gonna have a problem? 78 00:10:08,037 --> 00:10:11,073 No, Marshal. No problem. 79 00:10:41,038 --> 00:10:42,572 Whiskey. 80 00:10:50,346 --> 00:10:52,570 Ah. One more. 81 00:10:52,650 --> 00:10:54,331 Nice hat. 82 00:10:54,651 --> 00:10:56,518 Thank you. 83 00:10:58,889 --> 00:11:00,756 I want it. 84 00:11:01,357 --> 00:11:03,193 Excuse me? 85 00:11:03,859 --> 00:11:06,530 I said that I want it. 86 00:11:06,610 --> 00:11:09,085 - I'm sure you can get one for yourself. - (CHUCKLES) 87 00:11:09,165 --> 00:11:11,187 I want that one. 88 00:11:11,267 --> 00:11:13,301 Not gonna happen. 89 00:11:16,973 --> 00:11:18,327 (HAMMER COCKS) 90 00:11:18,407 --> 00:11:21,117 Unless you wanna die for this hat, I suggest you pick up your friend... 91 00:11:21,197 --> 00:11:23,389 ...and leave me to my drink. 92 00:11:33,023 --> 00:11:35,091 (CLEARS THROAT) 93 00:11:37,493 --> 00:11:39,494 (EXHALES) 94 00:11:44,233 --> 00:11:46,868 Anyone here tell me where the church is? 95 00:11:52,359 --> 00:11:54,160 No one? 96 00:11:54,778 --> 00:11:57,197 No one knows where the church is. 97 00:11:59,849 --> 00:12:02,901 Head back down the road to the edge of town. 98 00:12:03,386 --> 00:12:06,326 You won't find much, but you can't miss it. 99 00:12:07,891 --> 00:12:10,513 If any of y'all see the Reverend McCord... 100 00:12:10,593 --> 00:12:13,046 ...you tell him his brother's looking for him. 101 00:12:22,172 --> 00:12:24,194 MAN: It's a tragic thing. 102 00:12:24,774 --> 00:12:27,493 Man of the cloth burning to death like that. 103 00:12:28,277 --> 00:12:31,218 - He had plenty of chances. - Yeah. 104 00:12:31,298 --> 00:12:33,516 Well, accidents happen. 105 00:12:33,884 --> 00:12:37,170 You know, when I first come out here... 106 00:12:37,787 --> 00:12:40,673 ...there was open space far as you could see. 107 00:12:41,824 --> 00:12:44,026 Wild country for the taking. 108 00:12:44,862 --> 00:12:48,141 Some folks call it "God's country." Well... 109 00:12:48,616 --> 00:12:50,505 ...well, I say... 110 00:12:50,585 --> 00:12:54,754 ...not even God's gonna stop me from taking my share. 111 00:12:55,972 --> 00:12:57,293 (GROANS) 112 00:12:57,373 --> 00:12:59,892 What about blood? 113 00:13:02,012 --> 00:13:06,098 - What's that supposed to mean? - Preacher's brother rode into town. 114 00:13:06,783 --> 00:13:09,802 - Really? - I've seen his type before. 115 00:13:10,253 --> 00:13:12,538 A dog looking for a bone. 116 00:13:12,955 --> 00:13:15,073 And he's a marshal. 117 00:13:16,826 --> 00:13:18,877 He's a U.S. Marshal. 118 00:13:21,965 --> 00:13:23,783 You saying that... 119 00:13:24,567 --> 00:13:29,026 ...he might not buy the fact that his brother's death was... 120 00:13:29,106 --> 00:13:30,864 ...accidental? 121 00:13:34,110 --> 00:13:35,994 It could be that... 122 00:13:38,282 --> 00:13:40,734 ...accidents run in the family. 123 00:13:42,552 --> 00:13:44,637 Yeah, I reckon they may. 124 00:13:46,855 --> 00:13:50,621 Hey, why don't you get yourself a Colt? You know they're more reliable? 125 00:13:51,328 --> 00:13:53,049 (HAMMER COCKS) 126 00:13:53,129 --> 00:13:57,216 My daddy give me this gun. It suits me fine. 127 00:13:58,901 --> 00:14:01,586 Why don't you worry about that U.S. Marshal? 128 00:14:06,180 --> 00:14:11,034 WOMAN: "...because he maketh intercession for the saints according to the will of God. 129 00:14:11,614 --> 00:14:16,373 And we know that all things work together for good to them that love God... 130 00:14:16,453 --> 00:14:20,277 ...to them who are the called according to his purpose. 131 00:14:20,357 --> 00:14:23,480 For whom he did foreknow, he also did predestinate... 132 00:14:23,560 --> 00:14:26,382 ...to be conformed to the image of his son... 133 00:14:26,462 --> 00:14:29,486 ...that he might be the firstborn among many brethren." 134 00:14:29,566 --> 00:14:31,058 JAMES: Whoa. 135 00:14:40,410 --> 00:14:42,228 How can I help you, sir? 136 00:14:43,012 --> 00:14:45,430 This is my brother's church. 137 00:14:45,849 --> 00:14:47,467 I'm looking for him. 138 00:14:50,020 --> 00:14:53,673 That'll be all for today, children. Thank you, ladies. 139 00:14:55,759 --> 00:14:57,610 I'm Melissa. 140 00:14:59,296 --> 00:15:01,347 James McCord. 141 00:15:02,932 --> 00:15:04,817 Let me take you to him. 142 00:15:17,282 --> 00:15:19,819 I'm so sorry, little brother. 143 00:15:19,899 --> 00:15:22,133 I should have come sooner. 144 00:15:23,486 --> 00:15:25,007 You didn't know? 145 00:15:25,087 --> 00:15:28,173 Did I ask you where my dead brother was buried? 146 00:15:30,860 --> 00:15:32,941 I'm sorry. I... 147 00:15:34,563 --> 00:15:36,415 It's not your fault. 148 00:15:49,079 --> 00:15:50,901 "Dear James... 149 00:15:51,281 --> 00:15:54,101 ...when we last spoke, you called me a coward. 150 00:15:59,022 --> 00:16:02,240 I do not see the Lord's way as a violent one... 151 00:16:04,561 --> 00:16:06,551 ...but I did pray for you." 152 00:16:06,631 --> 00:16:11,187 THOMAS: I prayed that you would survive the war in the stand for righteousness. 153 00:16:11,267 --> 00:16:13,790 I write you now for your help. 154 00:16:13,870 --> 00:16:17,924 I see how action must sometimes be taken to right terrible wrongs. 155 00:16:22,246 --> 00:16:26,732 There are bad men here terrorizing this good community. 156 00:16:28,118 --> 00:16:31,141 I have taken a stand and have paid a price for it. 157 00:16:31,221 --> 00:16:33,039 "I fear for my life. 158 00:16:33,723 --> 00:16:36,045 I beseech you, come quickly. 159 00:16:36,125 --> 00:16:38,047 Help drive this evil away. 160 00:16:38,127 --> 00:16:39,978 Your brother, Thomas." 161 00:16:46,169 --> 00:16:48,054 Are you a sheriff? 162 00:16:50,172 --> 00:16:52,057 U.S. Marshal. 163 00:16:58,315 --> 00:17:00,533 Do you know how my brother died? 164 00:17:03,220 --> 00:17:06,306 They found his body in the church after it burned. 165 00:17:09,758 --> 00:17:13,880 There are bad men in this town, and he did stand up against them. 166 00:17:14,430 --> 00:17:16,488 THOMAS: Does the Word not say... 167 00:17:17,468 --> 00:17:21,955 ...that the righteous and the meek shall inherit the earth? 168 00:17:23,172 --> 00:17:24,894 But tell me this. 169 00:17:24,974 --> 00:17:27,859 When is it time to just pray? 170 00:17:28,413 --> 00:17:32,432 Yes, the good book tells us, and I quote... 171 00:17:33,282 --> 00:17:35,634 "...Must not we look the other way?" 172 00:17:37,704 --> 00:17:41,279 But it also tells us that there is a time... 173 00:17:41,359 --> 00:17:43,448 ...a time for everything. 174 00:17:44,128 --> 00:17:48,585 I am but one man, but I will not look away. 175 00:17:48,865 --> 00:17:52,853 I see who the thieves are, and I call them out. There. 176 00:17:54,906 --> 00:18:00,214 There, my brothers and my sisters, there are the servants of darkness. 177 00:18:10,520 --> 00:18:13,977 Stand with me, my brothers and my sisters. 178 00:18:14,657 --> 00:18:17,677 We can rid this town of their evil. 179 00:18:22,031 --> 00:18:24,650 I will find out what happened to my brother. 180 00:18:28,271 --> 00:18:31,157 If there was foul play, someone will pay for it. 181 00:18:33,310 --> 00:18:35,144 Do you have a place to stay? 182 00:18:36,413 --> 00:18:38,468 Thought I'd camp out. 183 00:18:38,848 --> 00:18:41,339 We have a small bunkhouse out by our stables. 184 00:18:41,419 --> 00:18:44,879 It's not much to pride yourself on, but you're welcome to stay there. 185 00:18:44,959 --> 00:18:48,390 - I don't want to impose, ma'am. - No imposition, I assure you. 186 00:18:49,658 --> 00:18:51,882 Thank you very kindly. 187 00:18:51,962 --> 00:18:54,060 It's settled then. 188 00:19:31,201 --> 00:19:35,017 Hey! Hey, hey, you clumsy oaf. Have a care there, will ya? 189 00:19:36,006 --> 00:19:37,790 Goddamn. 190 00:19:39,358 --> 00:19:41,377 Gus, open that up. 191 00:19:50,452 --> 00:19:54,074 - Uh-huh. Where are the guns? - They're in the next shipment. 192 00:19:54,558 --> 00:19:57,409 All right. Close it up. 193 00:19:59,762 --> 00:20:02,181 You, get some canvas over that. 194 00:20:02,931 --> 00:20:05,184 Don't want them getting wet. 195 00:20:06,137 --> 00:20:08,251 Goddamn. (GRUNTS) 196 00:20:09,973 --> 00:20:12,025 (SIGHS) 197 00:20:16,980 --> 00:20:21,572 JAMES: Tom was always best with wits. He, uh... he thought things through. 198 00:20:21,652 --> 00:20:24,371 I'm more of a take action kind of man. 199 00:20:24,451 --> 00:20:29,647 Well, we all appreciated how he clarified the Good Lord's word... 200 00:20:29,727 --> 00:20:31,616 ...for us simple folk. 201 00:20:31,696 --> 00:20:34,447 I wouldn't call you simple, ma'am. 202 00:20:35,064 --> 00:20:38,722 Thank you, kind sir. 203 00:20:39,002 --> 00:20:42,493 Melissa used to teach Bible lessons to the children before Thomas arrived. 204 00:20:42,573 --> 00:20:44,909 She recites chapter and verse in her sleep. 205 00:20:44,989 --> 00:20:46,967 Stop it, Papa. You're embarrassing me. 206 00:20:47,047 --> 00:20:49,478 I saw it firsthand when I met her. 207 00:20:50,078 --> 00:20:52,595 Sometimes all people have is their faith. 208 00:20:53,115 --> 00:20:55,167 Thomas was always praying. 209 00:20:55,920 --> 00:20:59,576 Praying for something. I never understood it. 210 00:20:59,656 --> 00:21:03,478 If you want something, just go get it. Why pray about it? 211 00:21:06,897 --> 00:21:08,919 How do you think Thomas died? 212 00:21:08,999 --> 00:21:13,275 We found his remains in the embers at the church after the fire. 213 00:21:13,535 --> 00:21:16,424 I understand they found his burned body, but... 214 00:21:17,104 --> 00:21:19,197 ...why didn't he try to escape? 215 00:21:19,677 --> 00:21:22,806 They say he got drunk and knocked over a lamp or something. 216 00:21:22,886 --> 00:21:24,931 And you believe that? 217 00:21:25,781 --> 00:21:27,488 No. 218 00:21:27,568 --> 00:21:29,173 Thomas wasn't a drinker. 219 00:21:29,253 --> 00:21:32,709 In fact, he'd always say good night when the drinking got heavy. 220 00:21:32,789 --> 00:21:37,315 You mentioned that he thought Mayor Pierce might be behind some of the trouble in town. 221 00:21:37,895 --> 00:21:40,685 You think he could've had something to do with my brother's death? 222 00:21:40,765 --> 00:21:43,179 Yes. I do. 223 00:21:43,259 --> 00:21:45,150 Tell me. 224 00:21:47,236 --> 00:21:50,226 Men say before the war... 225 00:21:50,306 --> 00:21:52,964 ...Pierce made his money as a slave trader. 226 00:21:53,044 --> 00:21:56,666 When the war started, many headed east, but he stayed behind. 227 00:21:56,746 --> 00:21:59,504 Bought himself a position of power in town. 228 00:21:59,584 --> 00:22:03,507 He hired Reb and his band of ex-Confederate soldiers as enforcers... 229 00:22:03,587 --> 00:22:06,209 ...and bullied his way into the mayor's office. 230 00:22:06,589 --> 00:22:09,079 How would he be able to get away with something like that? 231 00:22:09,159 --> 00:22:11,177 Who could stop him? 232 00:22:11,929 --> 00:22:14,416 This is a small town, Marshal. 233 00:22:14,496 --> 00:22:17,730 Anyone with any influence he hired. 234 00:22:18,969 --> 00:22:23,023 When the war ended, people came back and the town grew. 235 00:22:24,008 --> 00:22:26,663 Reb brought some of his mercenaries to town... 236 00:22:26,743 --> 00:22:29,162 ...and that's when things got real bad. 237 00:22:30,048 --> 00:22:35,009 Anyone who stood up to Reb or the mayor... 238 00:22:35,089 --> 00:22:36,611 ...disappeared. 239 00:22:37,519 --> 00:22:39,877 Your brother wasn't the first. 240 00:22:40,157 --> 00:22:43,976 I don't buy for a minute that he got drunk and tipped over a lamp. 241 00:22:44,595 --> 00:22:47,018 No, something happened to him. 242 00:22:47,098 --> 00:22:49,549 I'm not leaving till I figure out what. 243 00:22:55,905 --> 00:22:57,991 This was your brother's. 244 00:22:58,676 --> 00:23:01,545 After the fire, I found it in the embers. 245 00:23:10,320 --> 00:23:12,537 JAMES: I remember this day. 246 00:23:14,424 --> 00:23:17,320 We hated standing still for so long. 247 00:23:25,901 --> 00:23:27,571 Our mother. 248 00:23:29,890 --> 00:23:31,707 Long time ago. 249 00:23:37,348 --> 00:23:39,203 Her wedding ring. 250 00:23:39,783 --> 00:23:42,443 She didn't want to be buried with it. She wanted one of us to have it... 251 00:23:42,523 --> 00:23:44,563 ...for when the time comes. 252 00:23:45,588 --> 00:23:47,439 It's beautiful. 253 00:23:56,867 --> 00:23:58,389 JAMES: Journal. 254 00:23:59,069 --> 00:24:01,091 Did either of you know he kept this? 255 00:24:01,171 --> 00:24:03,655 No, I didn't. 256 00:24:04,188 --> 00:24:07,731 Well, it's getting late. I think I'll be calling it an evening. 257 00:24:07,811 --> 00:24:09,400 - Good night, Daddy. - Good night. 258 00:24:09,480 --> 00:24:11,564 Good night, James. 259 00:24:17,488 --> 00:24:19,339 Is she okay? 260 00:24:19,989 --> 00:24:21,845 It's been tough. 261 00:24:22,225 --> 00:24:24,648 Her husband was killed at Antietam. 262 00:24:25,128 --> 00:24:29,132 Shortly after, she lost her son, my grandson, to diphtheria. 263 00:24:30,183 --> 00:24:31,665 Sorry to hear that. 264 00:24:31,745 --> 00:24:35,238 She's getting on though. Little better every day. 265 00:24:41,344 --> 00:24:44,364 JAMES: Let's see what you have to tell me, little brother. 266 00:24:46,284 --> 00:24:49,646 THOMAS: The West. A land full of promise for many. 267 00:24:49,726 --> 00:24:53,006 For me, it is the land of destiny. 268 00:24:57,361 --> 00:25:00,318 Though I left a good life full of potential... 269 00:25:00,398 --> 00:25:02,649 ...God's calling was stronger. 270 00:25:03,666 --> 00:25:06,390 I am convinced that the mayor is behind all of this. 271 00:25:06,470 --> 00:25:10,723 Our community has been without any form of law for more than a few years. 272 00:25:11,175 --> 00:25:14,932 Melissa Collins came by just after the Reb incident. 273 00:25:15,012 --> 00:25:16,830 Such a lovely girl. 274 00:25:18,081 --> 00:25:22,405 I followed the mayor to an abandoned mine filled with weapons. 275 00:25:22,485 --> 00:25:24,703 I drew a map to the location. 276 00:25:25,222 --> 00:25:27,306 (THUNDER RUMBLING) 277 00:25:48,278 --> 00:25:52,003 MAN: Reb ain't gonna wanna hear that you ain't got the money today, boy. 278 00:25:52,083 --> 00:25:53,460 Like I said, sir... 279 00:25:53,540 --> 00:25:55,341 - ...things have been slow lately. - Mm-hmm. 280 00:25:55,421 --> 00:25:59,475 A couple army officers asked if I could tend to their horses next week... 281 00:25:59,555 --> 00:26:01,644 ...and maybe fix a few things. 282 00:26:02,024 --> 00:26:04,882 That ain't gonna solve the problem we have here today now, is it? 283 00:26:04,962 --> 00:26:07,351 Put the gun down. Tell me what's going on. 284 00:26:07,431 --> 00:26:11,283 Business. It ain't none of yours. 285 00:26:11,902 --> 00:26:13,719 Making it mine. 286 00:26:15,071 --> 00:26:19,363 We know who you are. You better learn yourself who we are. 287 00:26:19,443 --> 00:26:22,682 - You gonna pay these men when you can? - Yes, sir. 288 00:26:23,680 --> 00:26:25,535 Well, there you have it. 289 00:26:26,115 --> 00:26:28,568 That's all you'll get today. Get out of here. 290 00:26:29,920 --> 00:26:32,338 (MUTTERS) Son of a bitch. 291 00:26:40,264 --> 00:26:43,578 Thank you. How can I repay you? 292 00:26:43,668 --> 00:26:46,146 If you can take a look at my horse. We've been on the trail a long time. 293 00:26:46,226 --> 00:26:49,721 - Might need some tending to. - You saved my son, Abraham. 294 00:26:50,406 --> 00:26:53,294 Anything you need, it's on me. 295 00:26:57,884 --> 00:26:59,970 Man should be paid for his work. 296 00:27:00,050 --> 00:27:01,868 Thank you. 297 00:27:04,189 --> 00:27:08,511 You know your taxes have to be paid, or there will be consequences. 298 00:27:08,591 --> 00:27:10,351 How am I supposed to feed my family? 299 00:27:10,431 --> 00:27:13,471 MAN: That's a problem you need to figure out. 300 00:27:14,898 --> 00:27:16,488 - (GLASS SHATTERING) - WOMAN: Please. 301 00:27:16,568 --> 00:27:18,585 (HAMMERS COCKING) 302 00:27:19,068 --> 00:27:22,760 That's enough, boys. Let's not do this again. 303 00:27:22,840 --> 00:27:25,525 Just put it down. Gently. 304 00:27:26,176 --> 00:27:28,027 And back away. 305 00:27:32,883 --> 00:27:36,574 This ain't over. You can't just be coming in someone else's town... 306 00:27:36,654 --> 00:27:38,625 ...acting like you own the place. 307 00:27:38,705 --> 00:27:41,296 Well, that's ironic, ain't it? 308 00:27:41,426 --> 00:27:46,047 So why don't you and your... partner clear on out of here. 309 00:27:55,004 --> 00:27:57,223 You're a blessing from heaven. 310 00:27:59,843 --> 00:28:02,041 Don't be so sure about that. 311 00:28:10,020 --> 00:28:13,039 Hey, cowboy. Want to have a good time? 312 00:28:13,907 --> 00:28:15,974 No, thank you, ma'am. 313 00:28:22,733 --> 00:28:24,250 Whiskey. 314 00:28:39,900 --> 00:28:41,916 Give me two more. 315 00:28:47,857 --> 00:28:49,182 Thank you. 316 00:28:53,465 --> 00:28:55,282 Mind if I join you? 317 00:28:57,367 --> 00:28:58,951 Thanks. 318 00:29:00,520 --> 00:29:03,745 - Wanted to introduce myself. - No need, Marshal. 319 00:29:04,275 --> 00:29:06,527 (CHUCKLES) Yeah, I guess I'm not surprised. 320 00:29:07,345 --> 00:29:10,701 - Listen, Captain, I may need your help. - I don't see how that's possible. 321 00:29:10,781 --> 00:29:14,772 It's our mission to keep this country safe. Yours is to keep the peace. 322 00:29:14,852 --> 00:29:18,104 You and I both know it's not always that cut-and-dried. 323 00:29:20,223 --> 00:29:22,412 Where were you stationed? 324 00:29:22,492 --> 00:29:25,543 Gettysburg. 20th Maine. 325 00:29:25,896 --> 00:29:30,341 War could've been lost if you boys hadn't held back the Confederates like you did. 326 00:29:31,802 --> 00:29:35,273 North and South. You can say it was that simple, but... 327 00:29:36,607 --> 00:29:39,897 ...it was just a bunch of kids killing each other... Americans. 328 00:29:39,977 --> 00:29:42,100 You boys at Gettysburg too? 329 00:29:42,180 --> 00:29:45,768 Second Bull Run, Antietam, Fredericksburg. 330 00:29:45,848 --> 00:29:48,935 - Here's to them all. - Amen. 331 00:29:52,056 --> 00:29:54,581 What's this about? Got something to do with your brother, I assume. 332 00:29:54,661 --> 00:29:58,499 I ain't got nothing solid yet, but... 333 00:29:58,972 --> 00:30:01,980 ...he was fixing to bring some things to light in this town. 334 00:30:02,599 --> 00:30:05,756 We have eyes on the mayor for our own reasons. 335 00:30:05,836 --> 00:30:09,926 However, those reasons do not include family disputes. 336 00:30:10,406 --> 00:30:13,463 But seeing as how we're dealing with enemies of the state... 337 00:30:13,543 --> 00:30:17,616 ...Quantrill's Raiders and all, might be able to do a little something for you. 338 00:30:19,316 --> 00:30:22,178 Do not come to me without hard evidence. 339 00:30:22,753 --> 00:30:26,839 I cannot jeopardize our mission just to help you with your revenge, you understand? 340 00:30:27,524 --> 00:30:29,096 Yes, sir, I do. 341 00:30:36,533 --> 00:30:38,418 Excuse me, Mayor. 342 00:30:40,555 --> 00:30:42,840 That reverend's brother is a problem. 343 00:30:48,679 --> 00:30:50,568 Which means what? 344 00:30:51,148 --> 00:30:54,572 He kept us from collecting rent from the blacksmith... 345 00:30:55,302 --> 00:30:57,837 ...and from the Trumble store today. 346 00:30:59,025 --> 00:31:04,451 Lord, why have you seen fit to surround me with a pack of imbeciles and morons? 347 00:31:04,763 --> 00:31:09,086 Well, you told us not to use our guns and draw on folks... 348 00:31:09,166 --> 00:31:12,306 ...so what are we supposed to do? 349 00:31:12,970 --> 00:31:15,054 Well, now I'm telling you... 350 00:31:15,806 --> 00:31:19,047 ...get off my porch. Get out of my sight! 351 00:31:19,477 --> 00:31:21,361 Go on. 352 00:31:31,289 --> 00:31:36,307 This McCord character, he can't be allowed to interfere with my business. 353 00:31:36,893 --> 00:31:38,710 He's like a... 354 00:31:40,130 --> 00:31:43,086 ...disease. Could be contagious. 355 00:31:43,166 --> 00:31:45,018 Gonna have to be dealt with. 356 00:31:46,202 --> 00:31:48,090 So what you wanna do about it? 357 00:31:48,670 --> 00:31:50,255 (BLOWS) Well... 358 00:31:51,075 --> 00:31:54,261 ...put some men on him. Not those two idiots. 359 00:31:55,012 --> 00:31:57,063 Pick two other idiots. 360 00:31:57,648 --> 00:31:59,876 See what he's up to. 361 00:31:59,956 --> 00:32:01,810 I'll handle it. 362 00:32:02,401 --> 00:32:06,483 I've fed you all. Don't act like you didn't get any. Shoo now. 363 00:32:08,025 --> 00:32:09,547 Oh. 364 00:32:09,627 --> 00:32:12,329 Morning. I didn't see you standing there. 365 00:32:12,409 --> 00:32:17,454 The morning sun in your hair glows. Looks kind of like a halo. 366 00:32:18,534 --> 00:32:21,625 (CHUCKLES) Well, I'm no angel, that's for sure. 367 00:32:21,705 --> 00:32:23,792 - That ain't the word around town. - (SCOFFS) 368 00:32:26,375 --> 00:32:28,566 Listen, I found some things in Thomas's journal. 369 00:32:28,646 --> 00:32:32,502 - Might prove the mayor is up to no good. - What did you find? 370 00:32:32,582 --> 00:32:35,538 This map. Points to a cache. 371 00:32:35,618 --> 00:32:38,703 The journal says it's full of stolen weapons and money. 372 00:32:40,390 --> 00:32:44,114 I don't know how to read this. I don't recognize any of the terrain. 373 00:32:44,194 --> 00:32:47,917 When Tom and I were kids, we used to play Indian scout. 374 00:32:47,997 --> 00:32:51,589 We'd draw these maps to help settlers get out west. 375 00:32:51,669 --> 00:32:54,158 We drew them in code so if they were ever stolen... 376 00:32:54,238 --> 00:32:55,974 ...bad guys wouldn't know how to use them. 377 00:32:56,054 --> 00:32:58,311 See, the symbol for North. 378 00:32:58,641 --> 00:33:01,534 That's a pond and some trees. 379 00:33:02,511 --> 00:33:06,517 Point is, I can use that map to find the mayor's supply cache. 380 00:33:06,951 --> 00:33:08,256 I'll go with you. 381 00:33:08,336 --> 00:33:10,971 No, there's no telling what I'll find up there. 382 00:33:12,656 --> 00:33:14,643 If something happens to me... 383 00:33:14,723 --> 00:33:19,017 ...I need you to find Captain Lewis and give him that translated map. 384 00:33:19,197 --> 00:33:22,156 His base is just outside of town. Only Captain Lewis. 385 00:33:23,166 --> 00:33:26,823 I know where this is. It's an old abandoned mine. I can take you there. 386 00:33:26,903 --> 00:33:28,788 No, I need you here. 387 00:33:29,506 --> 00:33:30,907 Okay. 388 00:33:31,742 --> 00:33:33,594 Only Captain Lewis now. 389 00:34:30,201 --> 00:34:32,252 (GATE RATTLING) 390 00:34:34,272 --> 00:34:36,356 (HAMMER COCKS) 391 00:35:16,680 --> 00:35:19,899 MAN: Someone shot out the lock. Let's check it out. 392 00:36:19,609 --> 00:36:22,233 - Well, can you read? - Yes, sir. 393 00:36:22,313 --> 00:36:24,164 Then read it to me. 394 00:36:28,519 --> 00:36:31,408 "Mayor Pierce, our armory at Sawtooth is heavy... 395 00:36:31,488 --> 00:36:36,027 ...and we have recruited over 400 men thus far ready to do what is necessary. 396 00:36:36,107 --> 00:36:39,650 In addition, we have recruited 200 soldiers from Virginia and Kentucky... 397 00:36:39,730 --> 00:36:41,866 ...ready to come and fight for your territory. 398 00:36:41,946 --> 00:36:45,422 Please confirm that you have prepared ample accommodations. 399 00:36:45,502 --> 00:36:48,125 Sincerely, Mayor J.W. Cooter." 400 00:36:48,205 --> 00:36:50,055 Damn, son. 401 00:36:50,908 --> 00:36:52,759 You read good. 402 00:36:55,278 --> 00:36:58,365 And you are the bearer of glad tidings. 403 00:36:59,350 --> 00:37:01,772 I want you to bring Mayor Cooter a message from me. 404 00:37:01,852 --> 00:37:05,275 I want you to say to him, you see... 405 00:37:05,355 --> 00:37:09,375 "...J.W., thank you for this inspiring..." 406 00:37:11,128 --> 00:37:14,614 Yeah, that's all right. Don't knock. Just walk right in. 407 00:37:15,403 --> 00:37:17,601 - You got something to say? - Yeah. 408 00:37:17,681 --> 00:37:20,285 Son, step outside. Close the door. 409 00:37:22,440 --> 00:37:25,724 Yeah, yeah, just... just have a seat. 410 00:37:27,444 --> 00:37:31,469 The boys saw the preacher's brother ride out of town today. 411 00:37:31,549 --> 00:37:33,571 Word is he was heading North. 412 00:37:33,651 --> 00:37:36,036 Out of town as in "for good"? 413 00:37:36,787 --> 00:37:39,914 - It's hard to say. - Did they follow him? 414 00:37:39,994 --> 00:37:43,459 Nope. Don't know where he went. 415 00:37:44,829 --> 00:37:48,753 I would call that completely useless information, wouldn't you? 416 00:37:48,833 --> 00:37:52,686 By the time they got word to me, the marshal was long gone. 417 00:37:53,537 --> 00:37:57,961 I thought it'd be best for them to sit tight, wait for his return. 418 00:37:58,041 --> 00:37:59,726 That's what you thought? 419 00:37:59,806 --> 00:38:03,435 Reb, I want you to listen to me. 420 00:38:03,515 --> 00:38:05,316 You see... (EXHALES) 421 00:38:07,317 --> 00:38:09,374 ...you're not educated. 422 00:38:09,754 --> 00:38:14,446 You're not an intelligent man. In fact, you're stupid. 423 00:38:14,526 --> 00:38:16,247 You are a stupid man. 424 00:38:18,061 --> 00:38:20,519 You are a hired thug who shoots people. 425 00:38:21,199 --> 00:38:24,655 You cannot offer me anything I cannot buy one hundred times over. 426 00:38:24,735 --> 00:38:26,307 You understand? 427 00:38:28,738 --> 00:38:30,757 Yeah, I hear ya. 428 00:38:35,913 --> 00:38:37,615 Therefore... 429 00:38:38,215 --> 00:38:42,702 ...I do not want to know what you think about anything ever. 430 00:38:43,787 --> 00:38:47,077 I pay you to do what I think... 431 00:38:47,157 --> 00:38:51,012 ...and right now I think you're forgetting who's running this show. 432 00:38:52,481 --> 00:38:54,915 See, this ain't your town, son. 433 00:38:56,467 --> 00:38:58,488 This town belongs to me. 434 00:38:58,568 --> 00:39:02,030 I'm the mayor. And that's just the start. 435 00:39:02,773 --> 00:39:06,831 So don't you dare presume to bite the hand that feeds you... 436 00:39:06,911 --> 00:39:10,397 ...lest you find yourself dying of starvation. 437 00:39:12,015 --> 00:39:13,532 Savvy? 438 00:39:20,124 --> 00:39:23,317 Sorry. Won't happen again. 439 00:39:28,467 --> 00:39:30,521 (LAUGHING) 440 00:39:30,601 --> 00:39:33,046 Hey, let's say that that... 441 00:39:33,507 --> 00:39:36,128 ...marshal does come back, huh? 442 00:39:36,773 --> 00:39:38,897 I want you to have a chat with him. 443 00:39:38,977 --> 00:39:43,374 I want you to persuade him that it's time for him to leave this town forever. 444 00:39:43,454 --> 00:39:45,542 Yeah, what if he won't be persuaded? 445 00:39:45,622 --> 00:39:49,318 Well, then he's gonna have an accident. 446 00:39:50,704 --> 00:39:54,494 Now, let's not forget, he is a U.S. Marshal. I don't want an investigation. 447 00:39:54,574 --> 00:39:59,829 So when I say "accident," Reb, I mean "accident." 448 00:40:06,654 --> 00:40:08,438 That's all. 449 00:40:11,192 --> 00:40:13,008 Hey, Reb. 450 00:40:14,154 --> 00:40:17,248 Ask that bright young fella to step back in here, will ya? 451 00:40:27,676 --> 00:40:29,560 I'm so glad you're safe. 452 00:40:34,415 --> 00:40:36,663 Um, well, I found it. 453 00:40:37,584 --> 00:40:41,675 It's all true. There's enough guns and TNT over there to start a war. 454 00:40:41,775 --> 00:40:43,576 Do you think the captain will help us? 455 00:40:43,656 --> 00:40:45,291 Let's hope so. 456 00:41:12,252 --> 00:41:14,311 (ALL TALKING AT ONCE) 457 00:41:16,356 --> 00:41:18,876 You're gonna give me a goddamn headache. 458 00:41:20,160 --> 00:41:23,049 One of you imbeciles spit out what you's trying to spit. 459 00:41:23,129 --> 00:41:25,986 - You go. - Someone found the mine, boss. 460 00:41:26,066 --> 00:41:28,119 Three of ours got taken out. 461 00:41:34,674 --> 00:41:36,525 Enough's enough. 462 00:41:57,780 --> 00:41:59,719 - Whoa, whoa. - LEWIS: Get the horse some water. 463 00:41:59,799 --> 00:42:01,617 Yes, sir. 464 00:42:02,436 --> 00:42:04,425 What brings you out here, McCord? 465 00:42:04,505 --> 00:42:06,328 I followed a map my brother drew. 466 00:42:06,408 --> 00:42:10,305 Leads to an abandoned mine that's full of rifles, powder kegs... 467 00:42:10,387 --> 00:42:12,241 ...stolen gold. 468 00:42:14,048 --> 00:42:17,429 - He's planning something big, Captain. - How many rifles? 469 00:42:18,019 --> 00:42:20,301 Fifty, maybe 60 crates. 470 00:42:20,381 --> 00:42:24,112 You know why the army sent me here to this hellhole? 471 00:42:24,192 --> 00:42:27,448 This area's not entirely under the jurisdiction of the United States government... 472 00:42:27,528 --> 00:42:29,718 ...and there are concerns in Washington. 473 00:42:29,798 --> 00:42:32,819 We have information that there are rogue elements from the Confederacy... 474 00:42:32,899 --> 00:42:36,089 ...that's not willing to accept Mr. Lincoln and his Emancipation Proclamation. 475 00:42:36,169 --> 00:42:38,738 That would explain the influx of ex-Confederates in the area. 476 00:42:38,818 --> 00:42:41,632 Precisely. For these men, the war isn't over. 477 00:42:41,712 --> 00:42:43,364 We'll investigate the mine... 478 00:42:43,444 --> 00:42:46,873 ...and we'll commandeer anything we feel is connected to this uprising. 479 00:42:46,953 --> 00:42:50,104 But I cannot point blame at Mayor Pierce unless you have proof of his connection... 480 00:42:50,184 --> 00:42:52,202 ...to this alleged arsenal. 481 00:43:05,784 --> 00:43:07,585 GINNY: Hey, McCord. 482 00:43:10,636 --> 00:43:14,198 - (SIGHS) What do you want? - I got some information about your brother. 483 00:43:15,460 --> 00:43:18,699 - Don't waste my time, Ginny. - Oh. You know me now, do you? 484 00:43:18,779 --> 00:43:20,869 You're Reb's whore. What information? 485 00:43:20,949 --> 00:43:22,969 Not out here in the open. 486 00:43:23,349 --> 00:43:26,549 They might see us. Over here. 487 00:43:32,159 --> 00:43:35,188 - (SIGHS) I don't have all night. - I just need a few minutes. 488 00:43:35,268 --> 00:43:36,846 Ginny. 489 00:43:37,680 --> 00:43:40,164 Do you have information for me or not? 490 00:43:42,704 --> 00:43:44,503 - Here it comes now. - (HAMMER COCKS) 491 00:43:49,142 --> 00:43:50,994 Sorry, James. 492 00:43:56,751 --> 00:44:00,603 I would love to shoot you in your goddamn face right now. 493 00:44:01,754 --> 00:44:04,201 But the boss says to give you one more chance to... 494 00:44:04,281 --> 00:44:06,928 ...go back to wherever you came from and forget about this place. 495 00:44:07,008 --> 00:44:10,507 - That's not gonna happen. - I was hoping you'd say that. 496 00:44:10,987 --> 00:44:12,816 Cover him, boys. 497 00:44:18,173 --> 00:44:20,391 (GROANING) 498 00:44:23,242 --> 00:44:26,149 You're gonna leave this town, on the horse or in a maple box... 499 00:44:26,229 --> 00:44:29,317 ...it makes no nevermind to me. Pick him up. 500 00:44:36,022 --> 00:44:38,107 (GROANING) 501 00:44:44,665 --> 00:44:46,721 (GROANING) 502 00:44:47,101 --> 00:44:48,756 - REB: How's that? - (COUGHING) 503 00:44:48,836 --> 00:44:51,225 You getting the message yet, Marshal? 504 00:44:51,305 --> 00:44:53,949 What's up there, Yankee? Can't hear you. Spit it out. 505 00:44:54,307 --> 00:44:56,165 What you saying? 506 00:44:56,245 --> 00:44:58,116 (EXHALES) You smell like horse shit. 507 00:44:58,196 --> 00:45:00,150 (LAUGHS, GROANS) 508 00:45:00,785 --> 00:45:02,867 (GROANING) 509 00:45:04,483 --> 00:45:07,570 All right, that's enough. Tough son of a bitch. 510 00:45:08,657 --> 00:45:10,474 Let's go, boys. 511 00:45:20,001 --> 00:45:22,087 (COUGHING, GROANING) 512 00:45:33,947 --> 00:45:35,965 (GRUNTS) 513 00:45:37,417 --> 00:45:39,541 (THUNDER RUMBLING) 514 00:45:39,621 --> 00:45:41,505 Come on, boy. 515 00:45:42,323 --> 00:45:44,208 Take me home. 516 00:45:51,031 --> 00:45:53,083 (THUNDER RUMBLING) 517 00:46:03,745 --> 00:46:05,557 Hey there, Marshal. 518 00:46:05,962 --> 00:46:07,834 You're safe now. 519 00:46:09,384 --> 00:46:12,002 Relax. You need your rest. 520 00:46:17,292 --> 00:46:20,143 REB: Yeah, I'm sure he was breathing when we left him. 521 00:46:22,463 --> 00:46:25,568 Well, let's hope it inspires his departure. 522 00:46:26,098 --> 00:46:29,858 He'll be down a spell. Give us some time to focus on business. 523 00:46:29,938 --> 00:46:31,358 No, no. 524 00:46:31,438 --> 00:46:34,162 Let's let the dust settle for a day or so. 525 00:46:34,242 --> 00:46:36,464 Give the townsfolk time to... 526 00:46:36,544 --> 00:46:40,764 ...digest and reflect on what happens to heroes in my town. 527 00:46:41,316 --> 00:46:45,210 I'm going to bed. Shut the door on your way out. 528 00:46:48,390 --> 00:46:50,440 (WHINNYING) 529 00:46:50,992 --> 00:46:53,076 (BLUSTERING) 530 00:47:20,221 --> 00:47:21,866 (WHISPERS) Thank you. 531 00:47:22,689 --> 00:47:24,574 Of course. 532 00:47:49,515 --> 00:47:52,035 I don't want you to end up like Thomas. 533 00:47:54,254 --> 00:47:56,409 Thomas and I were always very different. 534 00:47:58,992 --> 00:48:01,845 As a U.S. Marshal, all I knew was death... 535 00:48:02,562 --> 00:48:04,614 ...thieves and killers. 536 00:48:06,033 --> 00:48:07,884 Then the war broke out. 537 00:48:09,771 --> 00:48:13,423 In a land torn apart by hatred, he preached love. 538 00:48:16,044 --> 00:48:19,897 While men were getting beaten and hanged, he preached forgiveness. 539 00:48:21,950 --> 00:48:25,602 When the world was at its cruelest, he preached compassion. 540 00:48:27,055 --> 00:48:28,939 That ain't me. 541 00:48:29,691 --> 00:48:31,908 There's no forgiveness here. 542 00:48:34,662 --> 00:48:36,914 Thomas was a good man. 543 00:48:39,032 --> 00:48:42,970 Guess what I'm trying to say is I'm not gonna end up like him because I am not... 544 00:48:43,050 --> 00:48:44,888 ...like him. 545 00:48:51,511 --> 00:48:53,802 Do you want to try and stand up? 546 00:48:54,682 --> 00:48:56,699 Take a few steps? 547 00:49:00,755 --> 00:49:02,832 - Use me, all right? - (WHISPERS) Yeah. 548 00:49:03,657 --> 00:49:06,125 - Take your time. Go slow. - (GRUNTS) 549 00:49:09,897 --> 00:49:11,748 Go slow. 550 00:49:20,240 --> 00:49:22,124 There you go. 551 00:49:28,049 --> 00:49:29,932 You all right? 552 00:49:31,551 --> 00:49:35,004 And who knows what David used to bring the giant down? 553 00:49:35,088 --> 00:49:37,485 - April. - A rock. 554 00:49:37,565 --> 00:49:40,362 MELISSA: That's right. You are so smart. 555 00:50:07,621 --> 00:50:09,873 PIERCE: You're blocking my light. 556 00:50:11,592 --> 00:50:15,016 Hey, Reb, you are familiar with this book... 557 00:50:15,096 --> 00:50:19,351 ...Democracy in America by Alexis de Tocqueville? 558 00:50:20,167 --> 00:50:21,789 Can't say I am. 559 00:50:21,869 --> 00:50:25,360 Oh. Well, it's damn fascinating. I mean, this man, a Frenchman... 560 00:50:25,440 --> 00:50:29,930 ...he, uh, well, he traveled all across this country after the revolution. 561 00:50:30,010 --> 00:50:33,564 He wrote just the most marvelous words about America. 562 00:50:33,644 --> 00:50:37,004 - You don't say. - I don't say what? 563 00:50:37,084 --> 00:50:41,192 That a Frenchman traveled the country and wrote good stuff about America and all. 564 00:50:41,272 --> 00:50:43,110 No, I did say that. 565 00:50:43,190 --> 00:50:45,613 Never mind. I got news. 566 00:50:45,693 --> 00:50:48,866 There was a shoot-out at the old mine. A few of my boys got cut down. 567 00:50:48,946 --> 00:50:50,418 - Really? - Yeah. 568 00:50:50,498 --> 00:50:53,720 My condolences. Who did it? 569 00:50:53,800 --> 00:50:56,499 - Can't say for sure. - Let me rephrase that. 570 00:50:56,579 --> 00:50:59,186 Do you think that the marshal did it? 571 00:50:59,887 --> 00:51:02,893 - I can't say. - You just said that. 572 00:51:03,412 --> 00:51:06,835 - Anything missing? - Don't look like anything's missing. 573 00:51:06,915 --> 00:51:09,641 You know, you are head of security for me, and I got to tell you... 574 00:51:09,721 --> 00:51:12,935 ...I'm not feeling all that damn secure these days. 575 00:51:13,388 --> 00:51:17,632 If the marshal is behind this, it puts us in a damned unfortunate situation. 576 00:51:17,712 --> 00:51:20,677 With my hands tied, there is only so much that I can do. 577 00:51:20,757 --> 00:51:24,213 Well, for once you're right. Yeah. 578 00:51:38,179 --> 00:51:39,764 Yeah. 579 00:51:46,654 --> 00:51:49,096 This town cannot afford... 580 00:51:49,176 --> 00:51:52,314 ...to have another martyr, particularly not a U.S. Marshal. 581 00:51:52,394 --> 00:51:54,212 Raise your right hand. 582 00:51:56,129 --> 00:51:57,958 Now, do you... 583 00:51:58,315 --> 00:52:03,107 ...solemnly swear to uphold the rightful duties of sheriff of our town? 584 00:52:03,187 --> 00:52:06,533 - Definitely not. - Just say "Yes, I do." 585 00:52:06,873 --> 00:52:09,263 - You're shitting me. - Say yes or you're fired. 586 00:52:09,543 --> 00:52:14,669 Fine. I do. But this here is just temporary. I got a reputation. 587 00:52:14,749 --> 00:52:16,656 Congratulations, Sheriff. 588 00:52:17,952 --> 00:52:22,539 I think you might want to deputize a few of your, uh, colleagues. 589 00:52:23,260 --> 00:52:25,312 If you do harbor... 590 00:52:25,392 --> 00:52:28,583 ...dreams of becoming the next head of security... 591 00:52:28,663 --> 00:52:33,284 ...for the first president of the Western Republic... 592 00:52:34,335 --> 00:52:37,609 ...you will deal with this marshal situation pronto. 593 00:52:37,689 --> 00:52:39,557 Will do. 594 00:52:41,242 --> 00:52:43,208 Counting on you. 595 00:52:50,018 --> 00:52:52,264 JAMES: I'd been a U.S. Marshal for a couple years. 596 00:52:52,754 --> 00:52:55,108 I was up in Massachusetts, so... 597 00:52:55,188 --> 00:52:59,042 ...I joined up with the 12th Mass, marched off to fight evil. 598 00:52:59,659 --> 00:53:01,792 He chose to head out west. 599 00:53:01,882 --> 00:53:03,755 Preach the word. 600 00:53:04,866 --> 00:53:07,285 His version of fighting evil, I reckon. 601 00:53:08,668 --> 00:53:11,288 But at the time, I thought it was cowardice. 602 00:53:11,839 --> 00:53:14,628 Running away from the hard work of... 603 00:53:14,708 --> 00:53:16,932 ...putting the country back together... 604 00:53:17,012 --> 00:53:19,169 ...putting an end to slavery. 605 00:53:20,281 --> 00:53:21,799 Oh. 606 00:53:22,783 --> 00:53:24,600 Got a splinter. (CHUCKLES) 607 00:53:25,654 --> 00:53:27,505 May I? 608 00:53:45,205 --> 00:53:47,089 Found it. 609 00:53:52,346 --> 00:53:54,364 (SPITS) 610 00:53:55,883 --> 00:53:57,252 All better? 611 00:53:57,984 --> 00:53:59,535 Yeah. 612 00:54:04,809 --> 00:54:06,361 What is it? 613 00:54:06,441 --> 00:54:08,476 When I was, uh... 614 00:54:08,808 --> 00:54:12,450 ...reading Thomas's journal, I came across some passages... 615 00:54:12,880 --> 00:54:14,751 ...about you. 616 00:54:15,270 --> 00:54:17,355 I thought there might be. 617 00:54:18,939 --> 00:54:20,924 What would you like to know? 618 00:54:21,676 --> 00:54:23,289 Were you... 619 00:54:23,369 --> 00:54:26,467 ...close, the two of you? 620 00:54:26,647 --> 00:54:28,532 Why do you ask, Marshal? 621 00:54:30,152 --> 00:54:32,005 Are you warm on me? 622 00:54:32,885 --> 00:54:34,736 - (HOOFBEATS APPROACHING) - Get behind me. 623 00:54:35,755 --> 00:54:37,470 Please give me a reason. 624 00:54:38,760 --> 00:54:40,644 What do you want? 625 00:54:46,877 --> 00:54:50,528 Sorry to break up your little moment. There was a moment, right? 626 00:54:50,608 --> 00:54:52,387 But you are under arrest... 627 00:54:52,467 --> 00:54:55,526 ...for the attempted rape of one Miss Ginny Post. 628 00:54:55,977 --> 00:54:58,693 - What are you up to now, Reb? - The other night we stopped... 629 00:54:58,773 --> 00:55:01,996 ...your man here from having his way with a respected maiden of this community. 630 00:55:02,076 --> 00:55:04,074 There is no way. 631 00:55:04,154 --> 00:55:06,469 Melissa, are you suggesting that because... 632 00:55:06,549 --> 00:55:10,544 ...Miss Ginny used to be a prostitute, that that makes it okay? 633 00:55:10,624 --> 00:55:13,335 She never said that, and I didn't touch her. 634 00:55:13,415 --> 00:55:15,850 Way she tells it, you roughed her up a bit. 635 00:55:15,930 --> 00:55:19,910 You did all sorts of things to her that even my delicate ears can't handle. 636 00:55:20,800 --> 00:55:22,789 Come to think on it... 637 00:55:22,869 --> 00:55:26,757 ...your brother, the scum sucker that he was, he tried the same thing. 638 00:55:27,712 --> 00:55:29,727 Runs in the family, I guess. 639 00:55:30,501 --> 00:55:33,120 You're going to jail. Tie him up. 640 00:56:09,166 --> 00:56:11,155 (HORSE WHINNIES) 641 00:56:11,235 --> 00:56:14,088 Oh, my. My, my my. 642 00:56:14,805 --> 00:56:16,823 This is a sad thing. 643 00:56:17,875 --> 00:56:19,366 (SIGHS) 644 00:56:22,780 --> 00:56:25,654 Ain't this ironic? You wanna save a nigger? 645 00:56:25,734 --> 00:56:28,001 Then you get to take his place. 646 00:56:28,552 --> 00:56:32,243 I am a U.S. Marshal. You will catch hell for this. 647 00:56:32,323 --> 00:56:35,575 Already been there. Wasn't impressed. 648 00:56:43,100 --> 00:56:44,952 THUG: Ready, boy? 649 00:56:45,769 --> 00:56:47,980 (WHIP CRACKS) 650 00:56:49,390 --> 00:56:51,625 Not sharp enough for you? 651 00:56:52,289 --> 00:56:54,253 (SCREAMS) 652 00:56:54,333 --> 00:56:58,564 Please, sir, this is a mistake. He is innocent of these charges. 653 00:56:58,848 --> 00:57:00,663 Is he? (CHUCKLES) 654 00:57:01,952 --> 00:57:04,037 (SCREAMS) 655 00:57:04,655 --> 00:57:06,945 I can't be certain of that, ma'am. 656 00:57:07,225 --> 00:57:08,409 (SCREAMS) 657 00:57:08,959 --> 00:57:10,814 All women are to be cherished. 658 00:57:10,894 --> 00:57:13,523 Now what kind of a message would it send to the... 659 00:57:13,732 --> 00:57:18,056 ...the God-fearing people of this town were I to allow a crime to go unpunished? 660 00:57:18,136 --> 00:57:21,155 Not to mention the hooligans in this town. 661 00:57:21,772 --> 00:57:23,561 (WHIP CRACKS) (JAMES SHOUTS) 662 00:57:23,641 --> 00:57:25,660 I shudder at the thought. 663 00:57:31,350 --> 00:57:33,157 (SCREAMS) 664 00:57:34,886 --> 00:57:36,500 This is your doing. 665 00:57:37,521 --> 00:57:40,340 Yeah, well, you never really know someone, do you? 666 00:57:41,625 --> 00:57:44,016 (WHIP CRACKS) (GASPS) 667 00:57:45,196 --> 00:57:48,451 I suppose the accusations could be false... 668 00:57:48,531 --> 00:57:51,288 ...but, of course, that's for a judge to decide. 669 00:57:51,368 --> 00:57:55,310 In the meantime, I am obligated to protect... 670 00:57:55,390 --> 00:57:58,253 ...the women of this town, and, of course... 671 00:57:58,333 --> 00:57:59,363 (CHUCKLES) 672 00:57:59,443 --> 00:58:02,132 ...that includes you, Miss Collins. 673 00:58:02,212 --> 00:58:03,834 (WHIP CRACKS) (JAMES SCREAMS) 674 00:58:03,914 --> 00:58:05,966 Ain't that right, Ginny? 675 00:58:10,821 --> 00:58:13,373 (SCREAMS) (WHIMPERS) 676 00:58:15,994 --> 00:58:18,079 (WHIP CRACKS) 677 00:58:25,168 --> 00:58:27,754 (MELISSA GASPS) (JAMES SHOUTS) 678 00:58:30,041 --> 00:58:31,859 You know... 679 00:58:32,376 --> 00:58:34,794 ...I never noticed before what a... 680 00:58:35,580 --> 00:58:38,400 ...remarkably fine figure of a woman you are. 681 00:58:38,480 --> 00:58:40,311 You stop this right now. 682 00:58:40,391 --> 00:58:45,011 This territory is about to experience a new beginning and I'm gonna lead it. 683 00:58:45,890 --> 00:58:48,018 I'm an ambitious man and... 684 00:58:48,328 --> 00:58:53,246 ...well, it sure would be fine to have a smart, strong... 685 00:58:56,535 --> 00:58:58,752 ...beautiful woman at my side. 686 00:58:59,671 --> 00:59:01,722 (WHIP CRACKS) 687 00:59:04,758 --> 00:59:07,248 Your words are of the devil's tongue. 688 00:59:07,928 --> 00:59:11,521 (CHUCKLES) Well, don't you go flattering me, Miss Collins. 689 00:59:11,601 --> 00:59:13,656 (CHUCKLING) (WHIP CRACKS) 690 00:59:13,736 --> 00:59:15,823 (JAMES SCREAMS) 691 00:59:18,522 --> 00:59:20,574 (WHIP CRACKS) 692 00:59:29,401 --> 00:59:31,452 (KNOCKING) 693 00:59:32,837 --> 00:59:34,925 (WHIP CRACKS) (JAMES GROANS) 694 00:59:35,005 --> 00:59:38,662 You know what happens to rapists in this territory. 695 00:59:38,742 --> 00:59:40,599 We hang 'em. (SNIFFS) 696 00:59:40,979 --> 00:59:43,234 If he was to be cleared of these charges... 697 00:59:43,314 --> 00:59:46,138 ...well, he'd be free to just go on doing what he has been doing... 698 00:59:46,218 --> 00:59:49,197 ...and I got to tell you, that just doesn't work for me. 699 00:59:49,277 --> 00:59:51,205 (WHIP CRACKS) (GRUNTING) 700 00:59:52,923 --> 00:59:54,441 Hey. 701 00:59:56,661 --> 00:59:58,703 Aren't you gonna invite me in? 702 00:59:58,783 --> 01:00:00,881 Of course, baby. 703 01:00:30,161 --> 01:00:33,446 - There you go. - Thank you. 704 01:00:35,867 --> 01:00:37,956 You know, you're missing the show. 705 01:00:38,636 --> 01:00:40,862 Why don't you come on back out with me? 706 01:00:40,942 --> 01:00:44,261 Let me just, uh, clean myself up for you... 707 01:00:44,341 --> 01:00:46,106 ...and I'll meet you out there, baby. 708 01:00:48,512 --> 01:00:51,599 Please, I'll do anything. I'll make him leave. 709 01:00:54,558 --> 01:00:57,814 Well, I guess I could drop the charges. After all... 710 01:00:57,894 --> 01:01:00,167 - ...they were leveled by a whore. - (WHIP CRACKS) 711 01:01:00,891 --> 01:01:02,613 (CHUCKLES) 712 01:01:02,693 --> 01:01:04,744 Revolting profession. 713 01:01:06,664 --> 01:01:09,248 (WHIP CRACKS) (JAMES GRUNTING) 714 01:01:10,500 --> 01:01:12,385 That's enough! 715 01:01:16,608 --> 01:01:18,691 Cut him down. 716 01:01:22,486 --> 01:01:24,434 You, uh... 717 01:01:24,514 --> 01:01:26,607 ...want something before you go? 718 01:01:56,768 --> 01:01:58,833 (GASPING) 719 01:02:01,853 --> 01:02:03,871 (GASPS) 720 01:02:22,823 --> 01:02:24,690 You know... 721 01:02:25,343 --> 01:02:28,562 ...you really would make a fine first lady. 722 01:02:30,347 --> 01:02:32,396 - You don't fucking leave me. - (GASPING) 723 01:02:34,819 --> 01:02:37,109 - Reb, no. - (WHISPERS) Yeah. 724 01:02:37,189 --> 01:02:39,774 (MUTTERING) (GAGS) 725 01:03:01,980 --> 01:03:03,564 Yeah. 726 01:03:12,290 --> 01:03:14,375 (MELISSA SOBS) 727 01:03:15,427 --> 01:03:18,028 It's over. It's over. (SOBBING) 728 01:03:27,005 --> 01:03:29,658 - No. - Out of our way, ma'am. Up, up, up. 729 01:03:31,575 --> 01:03:33,860 (SOBBING) 730 01:03:38,469 --> 01:03:40,535 (SOBBING) 731 01:03:45,288 --> 01:03:49,187 We have to get James out of jail. He didn't do anything. 732 01:03:49,267 --> 01:03:51,542 What do you expect me to do? Break him out? 733 01:03:52,062 --> 01:03:54,082 They're gonna kill him, Daddy. 734 01:04:07,678 --> 01:04:10,067 We're gonna meet by the old church. 735 01:04:10,147 --> 01:04:12,031 I'll be there. 736 01:04:15,154 --> 01:04:18,465 - I'm gonna need your help. - You got it. 737 01:04:18,545 --> 01:04:21,240 A group of us are meeting by the old church. 738 01:04:22,893 --> 01:04:24,777 Thank you. 739 01:04:44,181 --> 01:04:46,671 Now, y'all know my daughter Melissa... 740 01:04:46,751 --> 01:04:49,386 ...and I'd like you to hear her out. 741 01:04:50,054 --> 01:04:51,687 Good morning. 742 01:04:52,357 --> 01:04:55,776 There's no stage. There's no church. 743 01:04:56,895 --> 01:04:58,779 No minister. 744 01:04:59,663 --> 01:05:02,149 All that remains is tinder and ash. 745 01:05:04,802 --> 01:05:06,857 A good man did stand here once... 746 01:05:06,937 --> 01:05:09,327 ...right here where I stand now. 747 01:05:09,407 --> 01:05:12,205 His name was Reverend Thomas McCord. 748 01:05:13,945 --> 01:05:15,796 He wasn't born here. 749 01:05:16,882 --> 01:05:18,900 He owed us nothing. 750 01:05:19,717 --> 01:05:23,107 He only dreamed to see this town, to see the people in it... 751 01:05:23,187 --> 01:05:25,440 ...reach their full potential. 752 01:05:26,959 --> 01:05:28,777 That's why he died. 753 01:05:30,362 --> 01:05:31,977 But you know that. 754 01:05:32,730 --> 01:05:34,584 Damn us. 755 01:05:34,664 --> 01:05:37,918 Yes, I say damn us. 756 01:05:39,071 --> 01:05:43,293 Where were we when he stood up against the tyranny of our oppressors? 757 01:05:43,373 --> 01:05:46,964 Where were we when he pointed his fingers at the men who steal our homes... 758 01:05:47,044 --> 01:05:49,300 ...take food from our children's mouths? 759 01:05:49,380 --> 01:05:51,199 Where were we? 760 01:05:57,017 --> 01:05:59,310 Reverend McCord gave his life for us... 761 01:05:59,390 --> 01:06:02,677 ...and none of us had the backbone to stand with him. 762 01:06:03,962 --> 01:06:05,884 We let him down. 763 01:06:05,964 --> 01:06:08,216 We let our children down... 764 01:06:08,598 --> 01:06:10,833 ...and I'm ashamed of that. 765 01:06:12,035 --> 01:06:13,403 Mayor Pierce... 766 01:06:13,483 --> 01:06:16,905 ...and his former Confederate soldier colleagues intend to claim this territory... 767 01:06:16,985 --> 01:06:20,063 ...as a new republic and overthrow our president. 768 01:06:20,143 --> 01:06:22,567 Right now he is compiling an arsenal of weapons... 769 01:06:22,647 --> 01:06:24,904 ...and he expects more men to arrive here shortly. 770 01:06:24,984 --> 01:06:28,147 - How do you know this? - We've seen the weapons. 771 01:06:28,227 --> 01:06:32,042 And Marshal McCord has been working with the army to uncover their operation. 772 01:06:32,122 --> 01:06:34,728 Marshal McCord's gonna get himself strung up. 773 01:06:34,808 --> 01:06:36,916 He has the backing of federal troops... 774 01:06:36,996 --> 01:06:40,052 ...and he's the only man willing to take on our mayor. 775 01:06:40,132 --> 01:06:42,240 He needs our help. 776 01:06:42,320 --> 01:06:46,423 We are strong enough right now to do what needs doing. 777 01:06:46,503 --> 01:06:49,295 But when the mayor's reinforcements arrive, we will be outnumbered... 778 01:06:49,475 --> 01:06:51,759 ...and if the army intervenes... 779 01:06:52,161 --> 01:06:55,011 ...then our town will become a battlefield. 780 01:06:55,713 --> 01:06:57,637 I'm not gonna be a slave again. 781 01:06:57,717 --> 01:07:02,333 I moved out west with my boy to start a new life as free men. 782 01:07:04,523 --> 01:07:08,179 It ain't been easy, but it's damn sure better than it was. 783 01:07:08,259 --> 01:07:12,452 The marshal, he done save my boy Abraham from a lashing. 784 01:07:12,532 --> 01:07:17,069 He come to my aid too when Reb's boys was trying to burn my hand... 785 01:07:17,149 --> 01:07:19,239 ...and shake me down. 786 01:07:20,871 --> 01:07:23,227 And his brother, God rest his soul... 787 01:07:23,307 --> 01:07:26,794 ...has been there for all of us, one way or another. 788 01:07:28,012 --> 01:07:29,835 Count me in. 789 01:07:29,915 --> 01:07:31,666 Thank you, Benjamin. 790 01:07:33,583 --> 01:07:37,508 There's some scripture the reverend used to quote often. 791 01:07:37,588 --> 01:07:40,041 Proverbs 21:15. 792 01:07:40,925 --> 01:07:44,148 "It is joy to the just to do judgment... 793 01:07:44,528 --> 01:07:48,581 ...but destruction shall come to the workers of iniquity." 794 01:07:50,635 --> 01:07:53,086 Justice is present. 795 01:07:53,838 --> 01:07:56,089 We just have to let him loose. 796 01:07:56,787 --> 01:08:00,586 - It's time we take a stand. - Let's get those sons of bitches. 797 01:08:00,666 --> 01:08:05,136 Anyone willing to help me get James out of jail, step forward. 798 01:08:16,995 --> 01:08:19,685 - Howdy? - What you got in the bag? 799 01:08:19,765 --> 01:08:21,842 Well, let's have a little look-see. 800 01:08:21,922 --> 01:08:25,279 My daughter Melissa put together some things for the marshal. 801 01:08:25,359 --> 01:08:27,888 You do it nice and slow-like. 802 01:08:27,968 --> 01:08:30,769 Yes. Lookee here. Fried chicken. 803 01:08:30,849 --> 01:08:34,531 Sounds like your girlfriend's done brought us some dinner. 804 01:08:34,611 --> 01:08:37,468 We's might even toss you a bone to suck on. 805 01:08:37,948 --> 01:08:41,234 - (LAUGHS) - Oh, lookee here. Apple pie. 806 01:08:44,155 --> 01:08:46,756 Her mother makes the best apple pie. 807 01:08:46,836 --> 01:08:48,709 MELISSA'S FATHER: Boiled eggs. 808 01:08:49,428 --> 01:08:51,924 Oh, some more boiled eggs. 809 01:08:52,004 --> 01:08:55,871 Just put it all back in the sack there and hand it over. 810 01:08:55,951 --> 01:08:58,957 - Oh, she didn't. - THUG: What? 811 01:08:59,037 --> 01:09:02,921 Put this big ol' gun in here. Now, you back it up. Right now, right now. 812 01:09:03,001 --> 01:09:07,061 Go on. Back in there. Put that gun on the table. 813 01:09:08,527 --> 01:09:10,363 Give me the key. 814 01:09:10,951 --> 01:09:13,544 - Give me the damn key. - I ain't got it. 815 01:09:19,024 --> 01:09:20,885 "First of these duties... 816 01:09:20,965 --> 01:09:22,943 ...is to educate democracy... 817 01:09:23,023 --> 01:09:25,384 ...to reawaken its religious beliefs... 818 01:09:25,464 --> 01:09:27,351 ...to make an awareness to"... 819 01:09:27,431 --> 01:09:29,888 Sir, there's a ruckus at the jailhouse! 820 01:09:29,968 --> 01:09:32,019 What kind of a ruckus? 821 01:09:32,683 --> 01:09:34,224 - And you're here? - I came to tell you. 822 01:09:34,304 --> 01:09:36,311 - Get back over there. - (URGING HORSE) 823 01:09:38,810 --> 01:09:42,880 Reb, you get on down to that jail before they break the marshal out. 824 01:09:42,960 --> 01:09:46,461 - Won't be that easy without these. - Just get on down there. 825 01:09:47,518 --> 01:09:50,975 - Where are the keys? - I ain't got it. 826 01:09:51,055 --> 01:09:53,778 Someone better start talking. I ain't asking again. 827 01:09:54,358 --> 01:09:56,176 Reb has it. 828 01:10:00,399 --> 01:10:02,917 Thought these might come in handy. 829 01:10:12,980 --> 01:10:15,119 Well, hello there, young lady. Come take a seat. 830 01:10:15,199 --> 01:10:19,575 - There's no time for that. James is in jail. - There's some nasty charges against him. 831 01:10:19,655 --> 01:10:24,024 All false. Right now my father is trying to break him out. He needs your help. 832 01:10:24,104 --> 01:10:26,944 You're asking me to help you break a man out of prison? 833 01:10:27,024 --> 01:10:28,907 Yes, I am. 834 01:10:33,764 --> 01:10:35,850 (PEOPLE SHOUTING) 835 01:10:44,542 --> 01:10:45,939 Thank you. 836 01:10:58,223 --> 01:11:00,645 (GUNSHOTS) 837 01:11:00,725 --> 01:11:03,015 Please, help them. 838 01:11:03,095 --> 01:11:05,083 Men, stand to horse! 839 01:11:05,363 --> 01:11:07,467 (GUNSHOTS) 840 01:11:08,067 --> 01:11:11,756 - How many of them you got out there? - Two, three, maybe four. 841 01:11:11,836 --> 01:11:15,450 - In other words, you don't know. - No, I do not. 842 01:11:17,042 --> 01:11:19,060 If we stay here, we're dead. 843 01:11:20,245 --> 01:11:21,834 I'll draw their fire. 844 01:11:21,914 --> 01:11:26,070 When I open the door, you guys run like hell. Unload everything you got. 845 01:11:26,150 --> 01:11:28,790 - That's suicide. - Have a little faith. 846 01:11:33,392 --> 01:11:35,480 Hold your fire. 847 01:11:35,560 --> 01:11:37,816 No one shoots the marshal. 848 01:11:37,896 --> 01:11:39,851 He's mine. 849 01:11:40,331 --> 01:11:41,820 (GUNSHOT) 850 01:11:41,900 --> 01:11:43,951 Hold your fire, goddamn it. 851 01:11:47,639 --> 01:11:51,293 Gave me all the excuse I need to put a bullet in your head. 852 01:11:52,144 --> 01:11:53,931 Rapist. 853 01:11:54,011 --> 01:11:56,435 Holding two sheriff's deputies hostage. 854 01:11:57,015 --> 01:11:59,871 Breaking out of jail. No, sir, don't get much better than that. 855 01:11:59,951 --> 01:12:02,037 There's good men in here. 856 01:12:03,153 --> 01:12:06,993 - You can have me. Just let them go. - Sorry, can't do that. 857 01:12:07,073 --> 01:12:08,743 Accessory to the crime and all. 858 01:12:09,828 --> 01:12:13,351 If I come out shooting, a lot of your men are gonna die. 859 01:12:13,431 --> 01:12:16,351 - Maybe you, Reb. - Maybe. 860 01:12:16,434 --> 01:12:18,357 But I've seen enough death. 861 01:12:18,437 --> 01:12:20,892 I've took enough lives. If it's my time, so be it. 862 01:12:20,972 --> 01:12:23,027 JAMES: Doesn't have to be that way. 863 01:12:23,807 --> 01:12:27,565 Give me your word as a soldier that you'll let these men go... 864 01:12:27,645 --> 01:12:30,063 ...and you can have me... you win. 865 01:12:33,902 --> 01:12:35,920 This is Mayor Pierce. 866 01:12:36,622 --> 01:12:38,443 You have my word. 867 01:12:38,923 --> 01:12:42,808 You walk out of there peacefully, I'll honor your request. 868 01:12:43,627 --> 01:12:45,912 I have your word, Mayor? 869 01:12:47,398 --> 01:12:49,251 As a gentleman. 870 01:12:51,067 --> 01:12:53,487 (LAUGHS) Well, that makes me feel better. 871 01:12:55,653 --> 01:12:58,675 Listen, I'm going out there. 872 01:12:59,644 --> 01:13:02,901 If they drop me, you come out firing. 873 01:13:03,281 --> 01:13:05,536 Don't look back. Get to your families. 874 01:13:06,416 --> 01:13:08,235 I'm coming out! 875 01:13:18,462 --> 01:13:20,514 (HAMMER COCKS) 876 01:13:29,875 --> 01:13:32,092 That's far enough, McCord. 877 01:13:33,611 --> 01:13:35,165 Drop your rifle. 878 01:13:37,116 --> 01:13:39,801 Undo your belt strap, drop it to the floor. 879 01:13:52,363 --> 01:13:54,180 What now? 880 01:13:54,798 --> 01:13:58,251 You know, your brother was brave, like you. 881 01:13:59,236 --> 01:14:01,055 Until he wasn't. 882 01:14:01,641 --> 01:14:06,097 He kept pushing and pushing until he pushed a little too far. 883 01:14:06,277 --> 01:14:10,474 - You shut up. - He squealed like a sow... 884 01:14:10,554 --> 01:14:12,145 ...as he burned to death. 885 01:14:16,420 --> 01:14:19,074 (WHINNYING) (GUNSHOTS) 886 01:15:15,831 --> 01:15:19,067 - Stratton, you still with me? - You bet I am! 887 01:15:34,525 --> 01:15:38,603 It's over for you, Marshal. You're outgunned by 20 men. 888 01:15:42,640 --> 01:15:44,358 Eighteen. 889 01:16:12,854 --> 01:16:14,489 Ben? 890 01:16:14,974 --> 01:16:16,517 - Ben? - (GUNSHOTS) 891 01:16:24,048 --> 01:16:26,342 Look out for my boy... 892 01:16:26,622 --> 01:16:28,365 ...Abraham. 893 01:16:30,288 --> 01:16:32,374 (PANTING) 894 01:16:38,763 --> 01:16:41,309 (BUGLE PLAYING) (MEN SHOUTING) 895 01:16:42,489 --> 01:16:44,560 (GUNSHOTS) 896 01:16:57,314 --> 01:16:59,399 (SHOUTS ORDER) 897 01:17:58,408 --> 01:18:00,459 This ain't over yet. 898 01:18:01,246 --> 01:18:03,889 - Get your father home. Stay there. - Wait, I'm coming with you. 899 01:18:03,969 --> 01:18:07,067 No, sir. This is something I have to do alone. 900 01:18:08,852 --> 01:18:11,572 - Keep her safe. - Be careful. 901 01:18:19,029 --> 01:18:21,585 - Captain. - Marshal. 902 01:18:21,665 --> 01:18:24,416 - Reb? - No sign of him. 903 01:18:24,736 --> 01:18:27,903 This map will lead you to the cache. That's where you'll find the mayor. 904 01:18:27,983 --> 01:18:30,962 - I'm going after Reb. - You got a handle on him? 905 01:18:31,042 --> 01:18:33,060 I got an idea. 906 01:18:34,545 --> 01:18:36,362 Thank you. 907 01:19:20,989 --> 01:19:23,077 (BIRD CAWING) 908 01:19:37,809 --> 01:19:40,197 Took you long enough. 909 01:19:40,277 --> 01:19:42,095 I was busy. 910 01:19:43,215 --> 01:19:45,069 Why didn't you run? 911 01:19:45,449 --> 01:19:47,566 Men like you and me... 912 01:19:47,646 --> 01:19:49,644 ...we don't run. 913 01:19:50,389 --> 01:19:52,274 Why is that? 914 01:19:53,425 --> 01:19:55,310 There's nowhere to run to. 915 01:19:56,194 --> 01:19:58,082 It's all the same. 916 01:19:58,162 --> 01:20:01,181 Blue, gray. 917 01:20:02,934 --> 01:20:05,419 Really don't matter at the end of the day. 918 01:20:06,170 --> 01:20:09,256 We're born, we buy this... 919 01:20:09,507 --> 01:20:11,325 ...sell that... 920 01:20:12,344 --> 01:20:15,229 ...die. That simple. 921 01:20:16,786 --> 01:20:18,921 You came here to die? 922 01:20:19,617 --> 01:20:21,469 We'll see. 923 01:20:31,096 --> 01:20:32,951 This was a nice church. 924 01:20:33,631 --> 01:20:36,717 I used to see folk come in and out of it. 925 01:20:38,436 --> 01:20:40,358 Never understood what they found. 926 01:20:40,438 --> 01:20:42,551 (CREAKING) 927 01:20:43,708 --> 01:20:47,594 Your brother, for a guy who never carried a gun... 928 01:20:48,247 --> 01:20:50,464 ...he was a tough son of a bitch. 929 01:20:52,150 --> 01:20:54,035 I admired him. 930 01:20:54,120 --> 01:20:56,154 Funny way of showing it. 931 01:20:59,290 --> 01:21:01,341 Where's the compassion? 932 01:21:02,628 --> 01:21:04,688 - Wrong McCord. - (GUNSHOT) 933 01:21:06,532 --> 01:21:08,583 (THUNDER RUMBLING) 934 01:21:18,910 --> 01:21:21,012 THOMAS: Now I am but one man... 935 01:21:21,512 --> 01:21:23,965 ...but I will not look the other way. 936 01:21:29,087 --> 01:21:33,174 And we will rid the town of this evil. 937 01:21:35,525 --> 01:21:37,578 (WIND WHISTLING) 938 01:21:39,530 --> 01:21:42,517 (THUNDER RUMBLING) (WOOD CRACKS) 939 01:21:42,734 --> 01:21:44,818 (GROANS) 940 01:21:47,521 --> 01:21:49,575 (THUNDER RUMBLING) 941 01:22:22,490 --> 01:22:24,359 Thank you, Brother. 942 01:23:11,788 --> 01:23:13,607 Hey there, little Brother. 943 01:23:16,828 --> 01:23:18,679 See you around. 944 01:23:36,914 --> 01:23:38,999 What you got there? 945 01:23:54,349 --> 01:23:56,034 What's your name, son? 946 01:24:48,571 --> 01:24:52,072 Collins family, this is Benjamin's son, Abraham. 947 01:24:52,673 --> 01:24:54,996 Abraham, this is the Collins family. 948 01:24:55,076 --> 01:24:57,899 - MELISSA: Hi. - Elizabeth. 949 01:24:57,979 --> 01:25:01,232 Stratton and, of course, Melissa. 950 01:25:01,683 --> 01:25:04,798 - Hello, Abraham. Welcome. - Thank you. 951 01:25:04,878 --> 01:25:07,371 Come on. Let's get you something to drink. 952 01:25:28,477 --> 01:25:31,899 We're, uh, rebuilding the church. 953 01:25:32,079 --> 01:25:33,964 Thanks to you. 954 01:25:38,020 --> 01:25:41,104 - Where you heading? - South. 955 01:25:41,622 --> 01:25:43,841 Some folks need help down there. 956 01:25:45,259 --> 01:25:47,043 You could come. 957 01:25:49,131 --> 01:25:51,272 As much as I'd love to, I... 958 01:25:51,352 --> 01:25:53,590 ...think I've found my calling too. 959 01:25:55,436 --> 01:25:57,654 Thomas would be proud. 960 01:25:58,173 --> 01:25:59,992 Of both of us. 961 01:26:01,477 --> 01:26:03,532 Will you be gone long? 962 01:26:03,912 --> 01:26:05,716 I think so. 963 01:26:05,796 --> 01:26:07,598 Are you coming back? 964 01:26:08,934 --> 01:26:10,682 Sure. 965 01:26:13,689 --> 01:26:16,541 Not as good of a liar as your brother was. 966 01:26:17,339 --> 01:26:18,940 I ain't him. 967 01:26:20,589 --> 01:26:23,328 Tail side of the same nickel, Mr. McCord. 968 01:26:26,768 --> 01:26:28,199 I guess. 969 01:26:29,050 --> 01:26:35,050 Improved & Synced by BanglarBagh78748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.