All language subtitles for I Accuse (2003) [Web.Hd2.H10b.Cg.S-SunMan]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,951 --> 00:00:35,279 No! 2 00:00:54,555 --> 00:00:57,176 Kimberly? Kimberly? 3 00:00:57,724 --> 00:01:00,476 How is the world today, Kimberly? 4 00:01:00,894 --> 00:01:06,399 Ah, the sedative, of course. Some patients react more to it. 5 00:01:06,525 --> 00:01:09,276 May I guess? Dreams? 6 00:01:10,862 --> 00:01:13,863 This drug can cause hallucinations, not long term! 7 00:01:13,991 --> 00:01:16,149 It's over this afternoon! 8 00:01:23,417 --> 00:01:26,334 It's best to do something nice for yourself for a change! 9 00:04:31,271 --> 00:04:34,188 I'm sorry, we're going to do this very quickly... 10 00:04:35,192 --> 00:04:37,683 Then the detectives will speak to you in a moment. 11 00:04:41,573 --> 00:04:44,574 A little moment will be over soon. 12 00:04:49,956 --> 00:04:53,491 Kimberly Jansen, 24, single mother. 13 00:04:55,504 --> 00:04:57,662 Apparently you really have with... 14 00:04:59,382 --> 00:05:01,042 had sexual intercourse! 15 00:05:01,176 --> 00:05:05,008 No i was raped! - And you knew the perpetrator? 16 00:05:05,138 --> 00:05:09,930 Yes, I told you. - No evidence of violence, no bruises. 17 00:05:10,060 --> 00:05:13,511 He drugged me. He's a doctor! 18 00:05:13,772 --> 00:05:18,647 They make quite serious allegations. I have a lot of others here... 19 00:05:21,530 --> 00:05:26,654 Maybe this doctor is well off? - Yeah, pretty rich. 20 00:05:29,120 --> 00:05:32,489 Fine We need to know how it came about. 21 00:05:32,624 --> 00:05:36,159 Meanwhile, where has your child been? - At my father's. 22 00:05:36,753 --> 00:05:39,422 Then let's go over the details from last night. 23 00:05:42,634 --> 00:05:46,418 I ran into him by chance after the course. - What course? 24 00:05:47,514 --> 00:05:52,757 One of those nursing courses in the clinic. That's when I ran into him. 25 00:05:54,354 --> 00:05:55,552 Then... 26 00:05:55,814 --> 00:05:59,681 I was at the "Pep Rally", with Heather and with my boyfriend. 27 00:06:04,155 --> 00:06:07,939 Ladies and gentlemen, here is the team in your hometown... 28 00:06:09,661 --> 00:06:12,330 The "Rickerby Rockets"! 29 00:06:18,962 --> 00:06:22,129 He was there too, he always likes to be the center of attention. 30 00:06:26,803 --> 00:06:30,801 It was great, Doc. - Aren't you staying for the rally? Not proud of the home team? 31 00:06:30,974 --> 00:06:34,425 Oh, we're going down to the disco, dancing our "homeland pride" off. 32 00:06:36,521 --> 00:06:37,980 Have fun! 33 00:06:38,106 --> 00:06:42,934 You seem to know the doc well? - I don't understand what do you mean? 34 00:06:43,069 --> 00:06:47,696 So, did you go straight to the disco from the event? 35 00:06:48,283 --> 00:06:51,616 I wasn't there long. - Do you have a job? 36 00:06:51,870 --> 00:06:56,283 Yes, at the gas station. I got it with Billy! 37 00:07:02,797 --> 00:07:06,380 Hey Denise, what can I do to get some gasoline here? 38 00:07:07,344 --> 00:07:12,219 Get your bum up and tank yourself! Why are you doing blue at all? 39 00:07:14,100 --> 00:07:16,591 I didn't know you were sitting here tonight. 40 00:07:17,604 --> 00:07:20,391 Oh, what a bummer, forgot my wallet! I'll be right back! 41 00:07:20,523 --> 00:07:24,651 No chance, come in here now and show that you are creditworthy! 42 00:07:25,320 --> 00:07:26,600 Stay here. 43 00:07:35,914 --> 00:07:37,990 What about your job 44 00:07:39,167 --> 00:07:42,417 Robby wanted my overtime, so I went looking for you. 45 00:07:42,545 --> 00:07:44,253 Oh, really? 46 00:07:50,345 --> 00:07:51,756 For real? 47 00:08:02,649 --> 00:08:05,021 When did you have your last beer? 48 00:08:05,151 --> 00:08:09,445 How badly were you injured? - Hard enough to have to go to the hospital. 49 00:08:17,622 --> 00:08:20,742 Where's heather - What's wrong? 50 00:08:21,418 --> 00:08:22,663 Billy... 51 00:08:22,836 --> 00:08:26,205 Oh, what a surprise. - Heather, you're needed in room 34. 52 00:08:26,339 --> 00:08:30,966 Well, it'll be fine. - And what does your opponent look like? 53 00:08:32,387 --> 00:08:34,047 A little worse... 54 00:08:34,514 --> 00:08:38,179 Then let's take a look, okay? 55 00:08:43,023 --> 00:08:45,893 It's not that bad, is it? - Do you think...? Find? 56 00:08:47,402 --> 00:08:48,730 Over there. 57 00:08:50,655 --> 00:08:53,063 He was always flirting with me. 58 00:08:56,036 --> 00:09:00,329 He bandaged my hand and insisted on giving me an injection. 59 00:09:04,002 --> 00:09:06,493 It would be a sedative, he said. 60 00:09:07,881 --> 00:09:12,258 So why? It's been an hour after the argument with Billy. 61 00:09:13,344 --> 00:09:15,088 Yes, am I a doctor? 62 00:09:19,893 --> 00:09:21,802 What happened then 63 00:10:01,392 --> 00:10:04,228 Well, that's enough for today. 64 00:10:06,564 --> 00:10:10,229 The hospital has an excellent therapist for this, Kimberly. 65 00:10:10,401 --> 00:10:12,275 In case you need someone. 66 00:10:14,531 --> 00:10:16,404 We'll keep in touch. 67 00:10:25,166 --> 00:10:28,500 And what do you mean? - I don't know, a doctor in my own treatment room. 68 00:10:29,295 --> 00:10:32,545 She's pretty dubious, isn't she? A little alcohol, a bad breakup... 69 00:10:32,674 --> 00:10:36,588 Send Kresgy to take a look around and get a blood sample from the doctor. 70 00:11:24,726 --> 00:11:26,054 Mommy! 71 00:11:27,020 --> 00:11:28,929 Hello sweet. 72 00:11:31,691 --> 00:11:33,684 This is crazy! 73 00:11:34,569 --> 00:11:36,111 Dr. Darian? 74 00:11:36,905 --> 00:11:38,814 But he's our doctor! 75 00:11:38,948 --> 00:11:41,735 Why do you have to make out with a rich guy like that? 76 00:11:42,076 --> 00:11:44,911 Oh, you think I turned him on? 77 00:11:45,038 --> 00:11:47,363 He injected me, I was paralyzed! 78 00:11:52,545 --> 00:11:55,831 Listen. I took my underwear to the police. 79 00:11:56,758 --> 00:12:00,672 They examine them in their laboratory. That is absolute proof! 80 00:12:02,388 --> 00:12:05,555 Why do you believe that? - That's the DNA, Dad! 81 00:12:06,309 --> 00:12:10,389 She doesn't lie. - And then what? 82 00:12:10,521 --> 00:12:14,305 Then the city will find out what kind of bastard took care of us. 83 00:12:14,817 --> 00:12:17,902 You will chase him away. - You're going to lock him up! 84 00:12:21,199 --> 00:12:22,823 And breathe deeply. 85 00:12:24,953 --> 00:12:26,530 Once again. 86 00:12:29,082 --> 00:12:30,576 Keep breathing. 87 00:12:32,835 --> 00:12:35,706 Hello doctor - Yes, Rod? 88 00:12:35,838 --> 00:12:38,164 Could I have a word with you? 89 00:12:39,342 --> 00:12:43,090 Do you have anything? - Just something very private. 90 00:12:44,347 --> 00:12:46,256 The sister is coming soon. 91 00:13:00,571 --> 00:13:04,023 Kimberly Jansen says you raped her. 92 00:13:04,617 --> 00:13:05,732 What? 93 00:13:05,868 --> 00:13:09,534 Yes, she claims you drugged her and then raped her. 94 00:13:09,998 --> 00:13:13,663 You mean, I... - Because she did the ad in town, it's not me. 95 00:13:13,918 --> 00:13:16,207 Otherwise I would have taken care of it! 96 00:13:17,463 --> 00:13:19,456 How can anyone believe that I... 97 00:13:19,632 --> 00:13:23,131 Well, someone did it, or she worried someone 98 00:13:23,261 --> 00:13:25,799 because they found semen in her underwear. 99 00:13:27,181 --> 00:13:29,507 Yes, she came to see me last night. 100 00:13:32,312 --> 00:13:35,147 I don't know what to say, I didn't rape her... 101 00:13:36,316 --> 00:13:38,985 I know that's out of the way, okay? 102 00:13:42,697 --> 00:13:43,977 Ah yes... 103 00:13:46,326 --> 00:13:47,736 She has... 104 00:13:48,161 --> 00:13:51,826 She had an argument with her boyfriend. - Ah yes? 105 00:13:52,290 --> 00:13:55,410 Her hand was injured, and... - Look. 106 00:13:55,543 --> 00:13:59,244 She had had a drink. - I'm not surprised at all! 107 00:14:00,214 --> 00:14:03,583 Mike Deboer had a head injury and I was on my own. 108 00:14:05,345 --> 00:14:07,836 Hey, I'm about to bleed to death here guys! 109 00:14:08,639 --> 00:14:11,095 My hand, I'm bleeding to death here! 110 00:14:11,225 --> 00:14:15,768 Please, I had a fucking night, I... - Miss Jansen, would you please be quieter? 111 00:14:17,774 --> 00:14:20,478 But... I cut myself. 112 00:14:20,651 --> 00:14:24,815 Now try to be very calm and sit down. 113 00:14:24,947 --> 00:14:28,447 No, I have a mean cut, you have to take a look at it! 114 00:14:28,618 --> 00:14:31,572 She was pretty excited and aggressive. Wanted to be treated immediately. 115 00:14:31,746 --> 00:14:36,704 It seemed best to take care of her as soon as possible. 116 00:14:36,834 --> 00:14:39,041 She asked for a sedative, something 117 00:14:39,212 --> 00:14:42,628 which, as she put it, "just knocks her down"! 118 00:14:44,258 --> 00:14:47,343 I advised her to go home and sleep off her high. 119 00:14:47,470 --> 00:14:51,053 But she asked that I give her something so that she could sleep. 120 00:14:51,307 --> 00:14:54,510 She insisted, and frankly, I was concerned about the anger 121 00:14:54,644 --> 00:14:58,226 that she might do to me here if I didn't calm her down. 122 00:14:59,732 --> 00:15:02,140 I let myself soften and gave her something. 123 00:15:03,236 --> 00:15:07,530 A strong but very safe and reliable tool. 124 00:15:09,575 --> 00:15:14,154 I told her that this sedative sometimes also causes amnesia... 125 00:15:14,288 --> 00:15:19,745 and even cause hallucinations. Which apparently is the case here. 126 00:15:22,255 --> 00:15:27,166 Has she ever tried to seduce you, kiss you or something? 127 00:15:28,010 --> 00:15:31,261 I mean, did you ever feel that she was interested in you? 128 00:15:31,389 --> 00:15:34,592 According to the motto: "Poor white girl trying to get hold of a rich doctor"? 129 00:15:35,143 --> 00:15:37,301 Kimberly always flirted with me. 130 00:15:37,437 --> 00:15:41,386 Many doctors have to deal with patients falling in love with them, but... 131 00:15:43,234 --> 00:15:47,101 We are trained to deal with it. - I like to believe you, Doc. 132 00:15:48,322 --> 00:15:51,822 I came here to live in a just society that... 133 00:15:52,201 --> 00:15:56,531 is free from any persecution. - Oh yes, by the way, there is something else: 134 00:15:56,998 --> 00:16:00,117 They still need a blood sample from you for a DNA test. 135 00:16:03,254 --> 00:16:08,960 Well, she has nerves... - No, our people were there to wash you away! 136 00:16:09,093 --> 00:16:13,802 I gave birth to your child! When her mother died, I stood by her. 137 00:16:13,931 --> 00:16:18,392 Take care of your family all the time. - I know a real shame. 138 00:16:18,895 --> 00:16:23,722 We have to nip this story in the bud. So do the blood test 139 00:16:24,275 --> 00:16:29,614 and I'm doing some investigations to see what she's up to. 140 00:16:30,865 --> 00:16:36,405 Naturally! A lot of patients are waiting for me outside, but unfortunately I don't have the time. 141 00:16:36,537 --> 00:16:39,111 No problem, I'll come back later. 142 00:16:39,665 --> 00:16:42,583 Don't worry, I'll take care of it. 143 00:16:47,924 --> 00:16:50,924 I was with Kimmy last night, is that a crime? 144 00:16:51,552 --> 00:16:53,960 Have the neighbors complained again? 145 00:16:54,096 --> 00:16:56,718 You went home after the "Pep Rally"? 146 00:16:56,849 --> 00:16:59,257 No, we were still in the disco. 147 00:17:12,823 --> 00:17:15,279 Who are you waving to? - Oh, that's just a... 148 00:17:15,451 --> 00:17:19,401 If she wants to see tomorrow, she'd better keep her hands off you. 149 00:17:19,664 --> 00:17:24,575 Come on let's get out of here. - I work from 12 and you don't have to work today? 150 00:17:24,710 --> 00:17:30,131 No, it's Denise's turn today. Oh, come on, don't be a spoilsport. 151 00:17:30,299 --> 00:17:34,842 I don't have time for that. - Time for "something like that" has never been your strength. 152 00:17:38,724 --> 00:17:40,100 Come with me 153 00:17:52,029 --> 00:17:55,778 Whatever Kimmy thought about him, I always knew he was worthless. 154 00:17:57,326 --> 00:18:00,991 Are you saying that if Kimberly had known he was cheating on her, 155 00:18:01,122 --> 00:18:04,656 would take revenge on him? - You know Kimmy! 156 00:18:07,211 --> 00:18:10,212 Of course she wanted to kill him, that's sure as hell. 157 00:18:10,548 --> 00:18:13,465 I wasn't feeling so well, so I called her to relieve me! 158 00:18:15,428 --> 00:18:18,049 Don't make it worse, it was never mentioned 159 00:18:18,180 --> 00:18:21,715 that we wouldn't see anyone else. - You lousy bastard! 160 00:18:24,437 --> 00:18:28,102 I let you into my life! We have so much planned! 161 00:18:28,232 --> 00:18:30,723 No, you keep making plans! - Get lost! 162 00:18:43,497 --> 00:18:47,875 She followed him? She didn't mention that when she testified. 163 00:18:49,086 --> 00:18:52,336 Kimmy made another big thing out of it, as always. 164 00:18:53,758 --> 00:18:58,051 If I want to drive a friend home, I'll do it. I don't belong to anyone! 165 00:18:58,179 --> 00:19:01,963 And I'm getting tired of these bitches clinging like that! 166 00:20:07,915 --> 00:20:13,158 But didn't she catch up with you? So, wasn't everything okay after that? 167 00:20:13,295 --> 00:20:16,830 Yeah, do you think she caught up with me with her junk box? 168 00:20:18,509 --> 00:20:23,752 Are you ready to have a blood test to confirm this? - blood test? 169 00:20:24,849 --> 00:20:27,684 I wasn't drunk driving. Did she say that? 170 00:20:51,542 --> 00:20:55,290 Would you label that for me, please? - Yes, of course, doctor. - Thanks very much. 171 00:20:55,421 --> 00:20:58,126 Surname? - My own... 172 00:20:58,799 --> 00:21:01,586 But nothing serious, hopefully! - No, Don `t worry. 173 00:21:15,399 --> 00:21:19,860 When is it done? I don't want this ridiculous ad to be known! 174 00:21:20,112 --> 00:21:25,237 Well, Doctor, I should be there when your blood is drawn. 175 00:21:25,951 --> 00:21:28,525 Yeah, don't you trust your doctor? 176 00:21:30,664 --> 00:21:32,871 It'll be fine. 177 00:21:33,292 --> 00:21:36,376 I would say if a man's name has something like "doctor" in front of it... 178 00:21:36,504 --> 00:21:41,047 or "Professor", then that makes the ladies really hot. 179 00:21:41,175 --> 00:21:45,552 If I ever wanted to cheat on my wife, I'd have better deals than that. 180 00:21:45,679 --> 00:21:49,843 True enough, doctor. Oh... are you coming to Brian's gentlemen's evening? 181 00:21:50,518 --> 00:21:52,261 Then we'll see you there. 182 00:22:42,528 --> 00:22:47,653 So, grandfather harvests his grain and then takes it all to the grain silo there. 183 00:22:48,284 --> 00:22:51,534 And then they bake bread from the grain? - No, honey. 184 00:22:51,829 --> 00:22:55,909 They load it on a train. Sometimes the train even goes all the way to the ocean. 185 00:23:02,089 --> 00:23:05,375 And sometimes they load it onto a ship. 186 00:23:05,551 --> 00:23:08,587 And that goes as far as Russia or China. 187 00:23:51,931 --> 00:23:56,142 Press again, a little more. I wish you a nice day. 188 00:23:58,270 --> 00:24:01,805 What do you want? - I wanted to say that the DNA of the semen from your underwear... 189 00:24:01,941 --> 00:24:05,772 has no match with the accused. 190 00:24:09,448 --> 00:24:12,021 This can not be true! - But that's how it is! 191 00:24:12,201 --> 00:24:15,985 Maybe you can give me a list of everyone else who might have been? 192 00:24:37,768 --> 00:24:41,386 What kind of cop are you here? Trust a fat, lying guy like Kresgy? 193 00:24:41,522 --> 00:24:44,606 It has to be a flawless test! - What? 194 00:24:44,942 --> 00:24:50,280 The DNA test! Dr. Darian, the man who raped me! Do you hear the doorbell? 195 00:24:50,406 --> 00:24:54,273 You cannot ask for another test! He was willing to do this voluntarily! 196 00:24:54,410 --> 00:24:59,784 He didn't have to give anything! - Let it be. The laboratory results are there. 197 00:25:00,290 --> 00:25:04,584 There is no match. Perhaps you will reconsider your story? 198 00:25:04,712 --> 00:25:08,543 He's lying! - Kimberly, your story is unverifiable, in large part! 199 00:25:08,674 --> 00:25:13,336 Did you see his blood drawn? - Kresgy was there! 200 00:25:13,470 --> 00:25:18,512 And he is the official responsible for us... -... who is friends with the doctor! 201 00:25:34,742 --> 00:25:39,653 Kresgy. - Hello, Rod! It's about Dr. Darian, the alleged rape. 202 00:25:39,788 --> 00:25:42,742 Can you give me the name of the nurse who took the blood sample? 203 00:25:42,875 --> 00:25:46,208 Is there a problem? - I just want to ask her a few questions. 204 00:25:46,503 --> 00:25:48,959 So, he's a very busy man, and 205 00:25:49,089 --> 00:25:52,589 he's got health care for the whole city. 206 00:25:52,801 --> 00:25:56,301 What Dr. As for Darian, give me his word! 207 00:25:56,430 --> 00:25:59,051 His word? Are you stupid? 208 00:25:59,183 --> 00:26:01,222 Is that... Kimberly? 209 00:26:01,685 --> 00:26:05,683 How did you come to drag an honorable man through the mud? 210 00:26:06,315 --> 00:26:09,351 Either you test it as usual, or I'll go to the media! 211 00:26:10,152 --> 00:26:14,648 I am going there myself! Is probably the best for everyone, if that is cleaned up quickly! 212 00:26:14,782 --> 00:26:19,242 The doctor won't go along with that. - Well then, leave that to me! 213 00:26:25,834 --> 00:26:30,247 What did you slip into? Accusations and police interrogations! 214 00:26:30,380 --> 00:26:33,334 First you cheat on me, and now should I worry about you? 215 00:26:33,467 --> 00:26:37,215 I told the cops if they find anything on you, it's not mine! 216 00:26:37,596 --> 00:26:41,676 Tell me who was it, Kimmy? Have you cheated on yourself? - Lick me! 217 00:26:41,809 --> 00:26:45,094 I told the cops I had nothing to do with it! - What to do with? 218 00:26:45,229 --> 00:26:48,016 With your shit! Everything lies and drowned! 219 00:26:59,868 --> 00:27:03,569 If you agree to another controlled test, we would guarantee 220 00:27:03,705 --> 00:27:06,659 that both Kresgys and your reputation would be preserved. 221 00:27:07,501 --> 00:27:08,995 In order. 222 00:27:09,878 --> 00:27:13,378 There is a certain irony about that. - irony? As the? 223 00:27:13,507 --> 00:27:15,334 I was born in indonesia 224 00:27:15,467 --> 00:27:19,085 my parents were coffee growers, did you know that? - Where from? 225 00:27:19,221 --> 00:27:22,471 When the Europeans were there, we had a good legal system. 226 00:27:22,599 --> 00:27:25,636 When they left, the law of the jungle came back. 227 00:27:25,769 --> 00:27:30,680 Justice is for sale. When someone is suing you and has powerful friends... 228 00:27:31,817 --> 00:27:35,020 So my parents worked for a long time and lost everything. - I'm really sorry. 229 00:27:35,154 --> 00:27:38,107 That's why I came to this land to escape injustice 230 00:27:38,240 --> 00:27:42,451 and suddenly feel criminalized! - We only have one charge, okay? 231 00:27:43,120 --> 00:27:46,571 If you are really innocent, the accuser has a few things to explain to us. 232 00:27:46,707 --> 00:27:50,918 You have my word on that, doctor. - My name is Richard. 233 00:28:00,220 --> 00:28:02,296 I'll do it, Gina. 234 00:29:07,996 --> 00:29:10,997 Kimberly, I really have to apologize to you here! 235 00:29:11,124 --> 00:29:14,078 The dose of the sedative was obviously too high for you. 236 00:29:14,211 --> 00:29:17,165 So your dreams must have been pretty intense. - What? 237 00:29:17,297 --> 00:29:19,539 How can you believe... 238 00:29:19,675 --> 00:29:23,044 God, I gave birth to Lizi! - Do not touch me! 239 00:29:39,069 --> 00:29:41,690 The DNA is reliable, he's the wrong guy! - Locked out! 240 00:29:41,863 --> 00:29:45,315 The doctor also says the drug causes hallucinations and memory loss! 241 00:29:45,450 --> 00:29:48,617 I saw it with my own eyes. He slammed my head on the table! 242 00:29:48,745 --> 00:29:50,952 No more, it wasn't the doctor or Billy! 243 00:29:51,081 --> 00:29:53,916 Who was it really? - You are all in cahoots! 244 00:29:54,042 --> 00:29:57,127 Hold your breath, lady! I was there and saw it with my own eyes! 245 00:29:57,254 --> 00:30:00,623 I saw the blood come out of his arm! They have 246 00:30:00,757 --> 00:30:02,666 no DNA, no evidence, no witnesses, no bruises, 247 00:30:02,801 --> 00:30:06,170 and even your friends say you are just after money! 248 00:30:06,305 --> 00:30:09,471 You want to protect him! - No, you destroy a man's reputation! 249 00:30:09,599 --> 00:30:12,968 He'll do it again! - And if he sues you for defamation, I'll lock you up! 250 00:30:13,103 --> 00:30:15,974 He will do it again and again! - If you don't tell me what really happened, 251 00:30:16,106 --> 00:30:18,229 this file is closed! 252 00:30:29,870 --> 00:30:32,740 I'm sorry Kim, but the customers just stop coming. 253 00:32:05,132 --> 00:32:06,460 Kimberly? 254 00:32:13,640 --> 00:32:14,968 Kim? 255 00:32:17,227 --> 00:32:18,602 Lizi? 256 00:32:33,368 --> 00:32:36,037 Lizi, Lizi, where is mom? 257 00:32:53,805 --> 00:32:55,086 No! 258 00:33:25,128 --> 00:33:27,417 I don't know what else to do. 259 00:33:29,007 --> 00:33:33,087 Your mother has passed away and someone has to take care of her daughter. 260 00:33:33,470 --> 00:33:36,008 It has been going on for two weeks now. 261 00:33:50,987 --> 00:33:54,154 No! No! - A good doctor makes house calls... 262 00:33:54,282 --> 00:33:59,490 No! No! No! - Shhh. Nice dreams, Kimberly. 263 00:33:59,621 --> 00:34:03,321 No! No! No! 264 00:34:03,625 --> 00:34:04,656 No! 265 00:34:23,728 --> 00:34:25,638 Rod, not so fast. 266 00:34:25,772 --> 00:34:30,564 Oh, don't give me this upper-class nonsense! 267 00:34:30,694 --> 00:34:32,152 To Brian! 268 00:34:33,446 --> 00:34:37,491 Where's brian - The last time I saw him, he was passed out. 269 00:34:46,918 --> 00:34:49,207 Just don't turn it on, Rod. 270 00:34:49,879 --> 00:34:53,663 Nothing for me, sweetheart, rather for the uptight there! 271 00:35:06,146 --> 00:35:08,138 Show me what you can do! 272 00:35:37,052 --> 00:35:39,922 She's really messing him up, poor thing! 273 00:35:41,139 --> 00:35:43,381 He's totally out of the role. 274 00:36:06,164 --> 00:36:11,953 Nice to see you again. It's been way too long. 275 00:36:15,048 --> 00:36:18,251 Well, I had to keep up appearances. 276 00:36:18,927 --> 00:36:20,919 And especially now. 277 00:36:22,806 --> 00:36:26,091 Just don't forget your place in the "food chain". 278 00:36:37,320 --> 00:36:39,811 It's a violent reaction. Dreams? 279 00:36:40,699 --> 00:36:44,150 This drug is known to cause hallucinations! 280 00:36:44,285 --> 00:36:46,859 Kimberly! You're a horny little bitch. 281 00:36:47,038 --> 00:36:51,747 The dose was obviously too high for you. Your dreams must have been intense! 282 00:36:52,001 --> 00:36:55,287 Maybe you can give me a list of everyone else who might have been? 283 00:36:55,422 --> 00:36:59,040 The DNA is reliable, he's the wrong guy! The file is closed! 284 00:37:26,619 --> 00:37:29,075 And? How are you? 285 00:37:30,999 --> 00:37:33,241 I would rather go home. 286 00:37:36,796 --> 00:37:39,038 Are you ready? 287 00:37:40,049 --> 00:37:42,042 I guess so. 288 00:37:42,218 --> 00:37:45,303 And this whole story? 289 00:37:48,224 --> 00:37:53,467 You have to think of Lizi now, I think. You have to get on with your life. 290 00:38:44,531 --> 00:38:46,357 What you have there? 291 00:38:52,705 --> 00:38:54,579 Do we want to order pizza? 292 00:38:56,167 --> 00:38:58,456 Don't worry, I'll do it! 293 00:38:59,838 --> 00:39:02,708 And how should it go on? - What do you mean? 294 00:39:03,299 --> 00:39:09,005 How are you going to pay bills? Eat? Live? - I do not know. 295 00:39:11,474 --> 00:39:16,469 I can find something. - I'm glad you stopped the "Dr. Darian thing". 296 00:39:16,813 --> 00:39:20,680 Me and stopped? He got me down! Everyone did it! 297 00:39:22,068 --> 00:39:25,271 Anyway, you're doing the right thing, just keep going. 298 00:39:25,613 --> 00:39:28,151 I just wanted him to pay for it once. 299 00:39:30,159 --> 00:39:35,035 Even if it was as you say, it wasn't the first time you had sex. 300 00:39:35,707 --> 00:39:40,167 After all, he didn't beat you up. He was your doctor when your baby came! 301 00:39:40,336 --> 00:39:45,212 He's seen more of you than any friend of yours. - are you kidding me? 302 00:39:45,758 --> 00:39:46,956 What? 303 00:39:48,636 --> 00:39:53,594 Are you no longer self-respecting? - No! I do not have anymore! 304 00:39:54,100 --> 00:39:59,391 And I want that back! You have no idea what it is like to feel helpless! 305 00:39:59,522 --> 00:40:03,769 If someone does what they want to you: to penetrate you, to do violence to you... 306 00:40:03,902 --> 00:40:06,938 And you are helpless at the mercy of him! - Oh, Kimmy... 307 00:40:07,113 --> 00:40:09,569 You're a goddamn son of a bitch! 308 00:40:28,718 --> 00:40:32,217 I'm kimberly, I called you. - Yeah, I know who you are. 309 00:40:33,556 --> 00:40:38,052 I only recently moved here and wanted to finish my education. 310 00:40:38,937 --> 00:40:43,598 You know you can't do it this year. You have a lot of catching up to do. 311 00:40:44,776 --> 00:40:46,270 I know. 312 00:41:08,466 --> 00:41:11,420 There'll be food in a quarter of an hour. 313 00:41:16,766 --> 00:41:20,633 Where did you live before? - In Rickerby. - Where? 314 00:41:20,770 --> 00:41:24,518 Rickerby, that's a long way from here. - And why did you move? 315 00:41:24,649 --> 00:41:29,110 Because mom told a story and nobody believed it. - Something like a lie? 316 00:41:29,237 --> 00:41:31,276 Yes, something like that. 317 00:41:51,551 --> 00:41:55,002 Please listen! I just want to know something, may I... 318 00:41:58,391 --> 00:42:01,974 So, I just want to know something about my case. 319 00:42:03,146 --> 00:42:05,304 Look, my name is Kimberly Jansen. 320 00:42:05,440 --> 00:42:09,224 I just want to know if it is possible to reopen my case. 321 00:42:09,652 --> 00:42:14,895 My file number is: AH 74 85 393. 322 00:42:21,039 --> 00:42:26,115 The file is closed. - Yes, but can the case be reopened? 323 00:42:26,252 --> 00:42:30,879 Neither the prosecutor nor the police do that. The case is closed! 324 00:42:32,717 --> 00:42:36,216 I've strapped that! What if I have new evidence? 325 00:42:42,393 --> 00:42:46,142 I have a Kimberly Jansen here because of a "closed file". 326 00:42:47,106 --> 00:42:50,807 AHA OK. 327 00:42:52,070 --> 00:42:55,236 The prosecutor says if anything significant 328 00:42:55,364 --> 00:42:57,938 came up, the office might look again! 329 00:42:59,869 --> 00:43:03,914 That's about what I wanted to know. Thanks for your effort! 330 00:43:14,467 --> 00:43:16,091 A loan? 331 00:43:18,471 --> 00:43:21,840 Can't you buy anything more to eat? 332 00:43:22,642 --> 00:43:25,014 It's for a private investigator. 333 00:43:25,144 --> 00:43:29,059 Oh, Kimberly, I thought we were long gone. 334 00:43:30,066 --> 00:43:33,482 Yes? Everyone else probably does. 335 00:43:35,363 --> 00:43:39,859 Nobody knows what to live with. And also not what Lizi is going through. 336 00:43:47,667 --> 00:43:51,415 If he's as greasy as you say he's going to pay. - What? 337 00:43:51,546 --> 00:43:55,958 You behave very calmly. He pays like a slot machine. 338 00:43:56,759 --> 00:44:00,009 But I'm not doing this for the money. - Yes / Yes... 339 00:44:01,180 --> 00:44:06,222 Just for the sake of justice, as long as a new truck pops out! 340 00:44:06,602 --> 00:44:10,054 That's not my point! - Well, there's not much more to get here. 341 00:44:10,857 --> 00:44:14,688 You bastard, I'll prove he did it, whether you help me or not! 342 00:44:17,029 --> 00:44:21,608 We will only be able to interest the police if we bring something new. 343 00:44:21,742 --> 00:44:25,076 Only, this kind of research costs a little. 344 00:44:42,471 --> 00:44:47,015 We need another DNA sample from him. Hair, saliva or something. 345 00:44:48,853 --> 00:44:53,479 Probably not only you were his victim. - Who would admit that? 346 00:44:53,608 --> 00:44:58,151 A pretty small town. - Nobody wants to get that reputation. 347 00:45:02,825 --> 00:45:03,572 Crap! 348 00:45:03,701 --> 00:45:07,366 The windows are tinted. He can't see anything at a distance! 349 00:45:35,524 --> 00:45:39,605 The question is, can anyone check the files of all women between... 350 00:45:39,737 --> 00:45:44,648 14 and 40 who stayed in the clinic overnight but never came back later. 351 00:45:44,784 --> 00:45:49,778 So I don't understand anything! Lucy? - Heather, Heather, think about it! 352 00:45:49,914 --> 00:45:52,915 If she doesn't go to Dr. Darian came back, did they have a reason? 353 00:45:53,042 --> 00:45:55,165 Well, I do not know. 354 00:45:55,503 --> 00:45:59,085 We've been sitting here for 15 minutes! As if we were invisible...! 355 00:45:59,215 --> 00:46:00,792 Do you see that sign? 356 00:46:00,925 --> 00:46:04,969 Your friend tried to exclude our doctor, I don't do that! 357 00:46:07,723 --> 00:46:13,014 The next time he cures your daughter or sister, watch out! 358 00:46:28,035 --> 00:46:30,277 It was eight. - Only eight? 359 00:46:30,413 --> 00:46:35,371 One night here and never again. But you don't have that from me! 360 00:46:47,930 --> 00:46:52,177 Hello Carrie. How are you? - Oh good. 361 00:46:52,310 --> 00:46:54,801 Dr. Darian treats. 362 00:46:55,187 --> 00:46:59,933 Have you ever been there for a night? Now you don't go to him anymore. Why? 363 00:47:00,276 --> 00:47:04,024 And how do you even know? - You could help me! 364 00:47:04,155 --> 00:47:07,820 I don't know what you want from me! - Do you have nightmares sometimes, Carrie? 365 00:47:08,492 --> 00:47:11,162 Dreams that are a little too real? 366 00:47:11,787 --> 00:47:14,113 Please leave me alone! 367 00:47:15,082 --> 00:47:16,991 No wait, Carrie! 368 00:47:28,012 --> 00:47:31,345 Hello! - Aren't you also in Dr. Been Darian? 369 00:47:31,849 --> 00:47:34,470 I just wanted to ask why you don't go to him anymore? 370 00:47:42,735 --> 00:47:44,146 Good Morning. 371 00:47:45,237 --> 00:47:47,610 I'm dr Darian, what can I do for you? 372 00:47:47,740 --> 00:47:51,607 Oh, I've got it on my back, Doc, it's really bothering me. 373 00:47:51,744 --> 00:47:53,404 Let's take a look. 374 00:47:53,537 --> 00:47:58,365 Thanks for the certificate! Oh, could you put this in a clinic envelope for me 375 00:47:58,501 --> 00:48:01,537 so my boss doesn't think I did it myself? - Naturally. 376 00:48:13,891 --> 00:48:15,350 Thanks very much. 377 00:48:39,583 --> 00:48:45,040 I wanted you to be the first to know. I can't turn down such an offer. 378 00:48:45,172 --> 00:48:48,672 And after the trouble I just had here 379 00:48:50,052 --> 00:48:53,920 a fresh start would be very good. - How soon are you leaving? 380 00:48:54,056 --> 00:48:58,385 We still have a few things to fix, but it can happen quickly. 381 00:49:37,641 --> 00:49:39,883 Can I speak to you, madam? 382 00:49:42,521 --> 00:49:45,724 Do we know each other? - No. But we both know him. 383 00:49:47,026 --> 00:49:49,314 Did his wife send you? - No. 384 00:49:49,445 --> 00:49:53,110 Oh, the little one who accused him? - It would be worth it for you! 385 00:49:54,283 --> 00:49:57,616 Certainly not like with him! Is a nice boy. 386 00:49:58,287 --> 00:50:01,537 Little bastard who lives in a slippery world. 387 00:50:12,259 --> 00:50:17,846 I'm tired, go to rest, close both eyes. 388 00:50:18,098 --> 00:50:25,928 If I did wrong today, then I think the good Lord doesn't look at it. 389 00:50:26,148 --> 00:50:31,937 It's kind of a pretty uncool sleep story! - Yes it is. 390 00:51:34,341 --> 00:51:37,591 Who's there? - It's me, Emmet. 391 00:51:42,433 --> 00:51:45,766 You scared me! - Tried to call you. 392 00:51:47,104 --> 00:51:50,722 The phone is turned off again. Didn't pay the bill. 393 00:51:51,609 --> 00:51:53,019 Come in. 394 00:51:55,529 --> 00:51:58,649 Unbelievable that otherwise he'll only get one if he drugged her. 395 00:51:58,949 --> 00:52:01,072 And she doesn't talk. 396 00:52:01,410 --> 00:52:04,945 It's not a crime to fuck a stripper on the side! 397 00:52:05,205 --> 00:52:09,618 And the envelope thing? Did it work? I think he wants to go. 398 00:52:09,752 --> 00:52:14,414 Why do you think that? - Heather overheard him leaving the country. 399 00:52:15,007 --> 00:52:16,798 Then we are delivered. 400 00:52:18,052 --> 00:52:21,467 The saliva and glue were mixed up. Unfortunately we do not have a clean result. 401 00:52:21,597 --> 00:52:25,891 What? Hopefully you have something else up your sleeve? - I do not know yet. 402 00:52:27,645 --> 00:52:32,306 I could hit him over the head or break into his car or house. 403 00:52:38,447 --> 00:52:39,727 Darling! 404 00:52:40,949 --> 00:52:44,365 We'll go see Jenny's for a couple of hours, okay? 405 00:52:45,746 --> 00:52:48,782 If he really wants to run away, I won't wait for it. 406 00:52:58,008 --> 00:53:01,294 Kimberly, are you crazy? Go away. 407 00:54:49,661 --> 00:54:51,784 That has to get really firm. 408 00:54:52,873 --> 00:54:55,245 In a few days you'll be back on track. 409 00:54:55,375 --> 00:54:59,788 But we'll keep you here overnight. So that you can rest first. 410 00:55:14,686 --> 00:55:16,975 Something like an award ceremony. 411 00:55:18,482 --> 00:55:21,317 It's our last chance! - I know. 412 00:55:27,199 --> 00:55:31,197 The proof. - What evidence? - His DNA! 413 00:55:31,328 --> 00:55:33,653 Did you break into his house? - Just in his car! 414 00:55:33,789 --> 00:55:36,624 Fabulous! You are committing a crime to prove a crime. 415 00:55:36,750 --> 00:55:39,323 She agrees! - An illegal result. 416 00:55:39,461 --> 00:55:42,213 Is it enough for a new test? - Aren't the first two enough for you? 417 00:55:42,339 --> 00:55:46,289 Obviously not, because I found something you missed! 418 00:55:48,303 --> 00:55:51,637 He wants to leave the country. Forever. 419 00:55:59,523 --> 00:56:01,812 Let's talk to the prosecutor! 420 00:56:06,947 --> 00:56:09,652 I have evidence and you don't want to do anything? 421 00:56:09,783 --> 00:56:12,191 But we don't know where you got it from! 422 00:56:12,327 --> 00:56:16,621 That is not to be used. Evidence obtained illegally is useless! 423 00:56:16,748 --> 00:56:21,126 Arrest him and test him! - If we tell the judge the reason 424 00:56:21,253 --> 00:56:26,081 we are rid of our badges! - Oh, that would be a shame! Your badges! 425 00:56:26,216 --> 00:56:31,127 Compared to a doctor who raped women! - We're trying to help! 426 00:56:31,305 --> 00:56:36,216 Maybe his lawyer can find a way to get him to allow another test! 427 00:56:37,686 --> 00:56:39,679 Yes, it could work. 428 00:56:49,781 --> 00:56:51,608 Here it is, please. 429 00:56:53,660 --> 00:56:57,788 My client has decided to cooperate, and against my advice. 430 00:56:58,248 --> 00:57:00,324 But on one condition: 431 00:57:00,792 --> 00:57:04,493 If this third test of my client also turns out negative, the public 432 00:57:04,630 --> 00:57:08,212 prosecutor's office will refrain from any further prosecution... 433 00:57:08,342 --> 00:57:13,253 and Miss Jansen drops all civil matters against my client! 434 00:57:13,388 --> 00:57:16,140 This case is forever closed! - In order. 435 00:57:18,977 --> 00:57:23,189 Gentlemen, it is clear that I have nothing 436 00:57:23,357 --> 00:57:26,227 to hide here, but this never seems to end. 437 00:57:27,152 --> 00:57:30,521 It is already affecting the well-being of my patients. 438 00:57:31,156 --> 00:57:33,362 Does that mean you won't be with us much longer? 439 00:57:33,492 --> 00:57:36,777 All these circumstances made my life so unpleasant... 440 00:57:37,871 --> 00:57:40,077 It would be better for everyone! 441 00:57:42,000 --> 00:57:45,749 When do you leave? - One thing should be clear: 442 00:57:46,088 --> 00:57:48,460 I'm just going out of necessity. 443 00:57:48,757 --> 00:57:52,837 But if one day it's all over, I could think again! 444 00:58:02,479 --> 00:58:05,930 No wait - We did not agree to a removal from the fingertip! 445 00:58:06,066 --> 00:58:09,482 What is the difference? - I cannot risk infection on my fingers, 446 00:58:09,611 --> 00:58:12,647 because of my work. Take it out of my arm. 447 00:58:15,450 --> 00:58:17,906 If it has to be. Blood is blood. 448 00:58:27,087 --> 00:58:30,123 I'm afraid syringes make me a little nervous. 449 00:58:33,301 --> 00:58:35,175 Hm, it was probably wrong. 450 00:58:38,473 --> 00:58:41,011 Defective cannula, possibly. It wasn't your fault. 451 00:58:41,560 --> 00:58:43,469 What is he doing there? 452 00:58:44,354 --> 00:58:47,059 Extend your arm a little, thank you. 453 00:58:52,029 --> 00:58:53,938 It's nice like that. 454 00:58:58,368 --> 00:58:59,779 Thanks. 455 00:59:05,417 --> 00:59:08,620 We'd be done with that. - Yes, we will take care of it immediately! 456 00:59:18,555 --> 00:59:21,805 He knew about the test. He manipulated something, blood transfusion or... 457 00:59:21,933 --> 00:59:26,061 The coroners say it won't work, the DNA would be recombined immediately! 458 00:59:26,688 --> 00:59:31,516 What if before the test he... - Sorry, it would degrade in seconds. 459 00:59:32,903 --> 00:59:35,358 And the DNA on his lip balm? 460 00:59:40,786 --> 00:59:42,280 Hello Brenda? 461 00:59:42,454 --> 00:59:46,915 I'll need the law enforcement files on the table as soon as I arrive. 462 00:59:47,167 --> 00:59:50,203 Yes, I'm on my way... - The test will probably be negative as well! 463 00:59:50,337 --> 00:59:54,037 Miss Jansen, we now have legal remedies to stop further harassment. 464 00:59:54,382 --> 00:59:58,214 Richard, in the car, please. - At some point you will make a mistake! 465 00:59:58,345 --> 00:59:59,673 Kimberly. 466 01:00:03,308 --> 01:00:07,804 Leave it. We have his DNA, now we are waiting for the results. 467 01:00:10,065 --> 01:00:13,730 Kimberly! I have no intention of giving up! 468 01:00:18,031 --> 01:00:19,988 Usually I'm not like that. 469 01:00:20,575 --> 01:00:25,783 Yes? I would like to get to know the real you before I call you as a witness. 470 01:00:35,006 --> 01:00:37,841 You are so tense. 471 01:00:39,845 --> 01:00:43,296 Are you somehow not feeling well? - I've been feeling better. 472 01:00:43,431 --> 01:00:46,136 I think you really don't have an easy life. 473 01:00:48,812 --> 01:00:51,018 What do you know about my life 474 01:00:51,982 --> 01:00:55,481 The pressure I have to endure to keep up appearances? 475 01:00:55,610 --> 01:01:00,023 People want me, need me, they pull me from everywhere! 476 01:01:05,829 --> 01:01:07,572 Come on my dear 477 01:01:10,000 --> 01:01:11,992 Come here. 478 01:01:14,754 --> 01:01:16,830 It's... it's just... 479 01:01:17,299 --> 01:01:21,628 I just have to... I just have to think. 480 01:01:47,829 --> 01:01:51,163 Must be hard raising a child alone... financially, I mean. 481 01:01:52,083 --> 01:01:54,705 Not so difficult that I get the doctor because of it. 482 01:01:54,836 --> 01:01:57,505 Why shouldn't I suspect exactly like the others? 483 01:02:24,741 --> 01:02:29,403 The city cannot survive without a doctor. - Besides, they think he's the best. 484 01:02:30,580 --> 01:02:35,372 And for most of them it is. I do think he'll take me and... 485 01:02:35,502 --> 01:02:39,831 most of the others saw it as "severance pay". For having to endure Rickerby. 486 01:02:58,733 --> 01:03:02,316 One day I wanted to pay my debts through my training, 487 01:03:02,445 --> 01:03:05,731 but actually it was more important to me to help people! 488 01:03:06,533 --> 01:03:10,613 That is where you can see the irony of life. - Yes of course. 489 01:03:12,539 --> 01:03:15,824 What about Billy? - What an idiot. 490 01:03:16,126 --> 01:03:20,871 If you get a guy that everyone wants, you have to share him all the time. 491 01:03:51,244 --> 01:03:54,411 Dr. Darian, still that late? - Dolores. 492 01:03:55,790 --> 01:03:59,740 I just got back from a date and I thought... 493 01:04:01,379 --> 01:04:03,870 Is everything ok? - All the best! 494 01:04:05,133 --> 01:04:07,375 Then I'll quickly do another lap. 495 01:04:35,914 --> 01:04:37,491 Detective Murray? 496 01:04:37,874 --> 01:04:41,325 You won't believe it: no match! 497 01:04:41,461 --> 01:04:44,415 "Based on restriction fragment length polymorphism". What's that? 498 01:04:44,547 --> 01:04:47,632 The test is inconclusive for the laboratory, so there is no match! 499 01:04:47,759 --> 01:04:50,676 Unconvinced? - You saw for yourself how his blood was drawn! 500 01:04:50,804 --> 01:04:53,674 Inconclusive! - You'd better come in. 501 01:05:06,528 --> 01:05:08,485 Can we enter? 502 01:05:11,449 --> 01:05:15,577 So what's going on? - There's a new development. 503 01:05:20,834 --> 01:05:22,957 It won't be a civil process. - Don't you have a test result yet? 504 01:05:23,086 --> 01:05:26,502 Yes, we did, but the sample wasn't flawless. Crumble or something. 505 01:05:26,631 --> 01:05:29,003 What does "disintegrate" mean? - The test was negative. 506 01:05:29,134 --> 01:05:33,879 Does anyone want to tell me the truth? - It's not a perfect sample! 507 01:05:37,934 --> 01:05:41,303 It will not be a civil process because we will be conducting a criminal process. 508 01:05:41,438 --> 01:05:44,972 How are we going to get him in court with no evidence? - There is another victim! 509 01:05:49,737 --> 01:05:52,193 Kimberly, we're going to court. 510 01:05:58,496 --> 01:06:01,782 Dr. Richard Darian, you are under arrest! - What? 511 01:06:01,958 --> 01:06:04,164 You have the right to remain silent, 512 01:06:04,961 --> 01:06:07,878 anything you say can and will be used against you in court! 513 01:06:08,047 --> 01:06:11,333 That's ridiculous! - You have the right to a lawyer. 514 01:07:43,017 --> 01:07:46,351 The other girl has no evidence, just vague memories or dreams. 515 01:07:46,479 --> 01:07:50,524 So nothing we can rely on. - But the DNA test proves it! 516 01:07:50,650 --> 01:07:52,975 What? That you had consensual sex with him? 517 01:07:53,111 --> 01:07:56,562 That you got mad because he didn't leave his wife... - You think so? 518 01:07:56,698 --> 01:08:00,778 That he didn't want to take you into his house... - I never did that to... 519 01:08:00,910 --> 01:08:04,528 ... but wanted to buy you a fancy car and a club membership? 520 01:08:04,664 --> 01:08:07,451 That is not true! You can't be serious! 521 01:08:08,084 --> 01:08:11,418 Is not it. But that's how they'll ask you and tell you before the jury 522 01:08:11,546 --> 01:08:14,416 and you can't scream! - Then what should I do? 523 01:08:14,549 --> 01:08:19,626 Show you who you really are. - I'm superfluous, that's what I am. 524 01:08:19,846 --> 01:08:23,890 He's a doctor who can save lives. Nobody believes me, not even you. 525 01:08:24,017 --> 01:08:26,009 That's exactly what they want to achieve. 526 01:08:26,561 --> 01:08:31,638 He's the doctor and you're a piece of shit ... that's how they want to win the case! 527 01:08:31,774 --> 01:08:35,393 This guy has absolutely no respect for women, and certainly not for you. 528 01:08:35,528 --> 01:08:39,111 He's got the whole city behind him, which curses you in chorus! But guess what? 529 01:08:39,240 --> 01:08:42,823 It's not about the city, it's not even about him, it's all about you! 530 01:08:42,952 --> 01:08:47,329 And you will win if you get back what he stole from you: 531 01:08:47,457 --> 01:08:49,580 Your self esteem. 532 01:09:23,076 --> 01:09:26,990 We are ready to fight against Dr. Darian to go ahead! - It's about time. 533 01:09:27,747 --> 01:09:32,539 We have DNA evidence to suggest he had sex with you. 534 01:09:32,669 --> 01:09:36,797 I have to prove that you were raped! - That I didn't do it willingly. 535 01:09:36,923 --> 01:09:40,920 Exactly! Unfortunately, the jury has a tendency to take his side. 536 01:09:41,302 --> 01:09:45,596 Like everyone else. - And you have to convince the jury. 537 01:09:46,349 --> 01:09:48,591 There are other witnesses as well. 538 01:10:04,742 --> 01:10:10,247 We got Judge Craig. She is good. Smart and tough, but fair. 539 01:10:12,625 --> 01:10:14,333 I didn't know what that was about... 540 01:10:15,545 --> 01:10:18,546 Billy, Denise and Heather will all share their version of the evening. 541 01:10:18,673 --> 01:10:20,796 There won't be any surprises. 542 01:10:20,967 --> 01:10:25,379 The laboratory technician will testify to have carried out the tests according to strict guidelines. 543 01:10:25,555 --> 01:10:28,224 The DNA cannot have been tampered with! 544 01:10:29,726 --> 01:10:32,133 Kresgy will take sides with the doctor. 545 01:10:32,270 --> 01:10:34,843 And the good Nola? She seems to have forgotten everything 546 01:10:35,022 --> 01:10:38,854 except that she talked to the doctor about his happy marriage. 547 01:10:42,155 --> 01:10:45,773 And remember, Kimberly, when you have to testify too: 548 01:10:45,908 --> 01:10:50,819 No matter what you say or what you do, always be yourself! 549 01:10:51,164 --> 01:10:54,782 Stay calm and always as simple as possible. OK? 550 01:11:10,391 --> 01:11:15,267 Did you have an argument with your boyfriend on the night in question? 551 01:11:15,521 --> 01:11:16,470 Yes. 552 01:11:16,606 --> 01:11:21,731 You thought he was cheating on you. So you thought you could hit him. - No! 553 01:11:21,903 --> 01:11:26,196 So, didn't you hit him? - Yes, but that was definitely not right! 554 01:11:26,365 --> 01:11:30,315 So I am assuming that you have been hurt by a lover many times? 555 01:11:30,453 --> 01:11:34,285 And that you wanted to take revenge then? - Yes, sometimes, but he was completely... 556 01:11:34,457 --> 01:11:39,249 Dr. Darian could have been your lover too, but he was already married! 557 01:11:39,378 --> 01:11:44,455 Did that frustrate you? And that he didn't reciprocate your feelings for him? - No! 558 01:11:44,634 --> 01:11:48,050 So frustrated you messed this man's reputation... 559 01:11:48,179 --> 01:11:50,966 and subject the whole city to an emotional hostage situation? 560 01:11:51,098 --> 01:11:56,010 Reputation? I probably don't know much about reputation... 561 01:11:56,145 --> 01:12:01,306 or DNA or evidence. We go to doctors because we trust them! 562 01:12:01,651 --> 01:12:04,521 I didn't ask you for your opinion on ethics. 563 01:12:04,654 --> 01:12:09,992 I know what happened! That's why I moved away from my hometown! 564 01:12:10,117 --> 01:12:14,614 I was in a mental hospital and it cost me all of my money! 565 01:12:15,081 --> 01:12:18,082 Doctors are much more educated than I'll ever have! 566 01:12:19,710 --> 01:12:22,996 But I know exactly who I am and I am not a liar! 567 01:12:29,512 --> 01:12:32,181 I think you are my lawyer? Can't he just attack me like that? 568 01:12:32,348 --> 01:12:34,257 Did you handle it? - No... 569 01:12:34,433 --> 01:12:38,431 Kimberly, you were great. You showed what wood you are made of! 570 01:12:39,105 --> 01:12:41,311 Will Darian testify? 571 01:12:41,566 --> 01:12:45,100 Well... like I told you, he doesn't have to! 572 01:12:54,412 --> 01:12:56,618 I call Dr. Richard Darian up. 573 01:13:06,007 --> 01:13:08,711 Swear to tell the truth, the full truth and nothing but the truth, 574 01:13:08,843 --> 01:13:11,760 so help you god? - I swear. 575 01:13:19,979 --> 01:13:21,354 Dr. Darian, 576 01:13:22,148 --> 01:13:26,691 we have heard various statements about Miss Jansen's motivations: 577 01:13:26,819 --> 01:13:32,062 Their poor economic situation, their sexually provocative manner... 578 01:13:33,492 --> 01:13:37,739 their obsession with you. Can you understand these findings? 579 01:13:37,872 --> 01:13:43,412 Unfortunately yes. As a respected man both in my community and professionally, I 580 01:13:43,586 --> 01:13:47,536 can understand that someone would want what I have, but I would never have believed 581 01:13:47,673 --> 01:13:50,959 that Kimberly could do it! - Have you ever suspected 582 01:13:51,093 --> 01:13:55,257 that Kimberly sometimes came to you for less medical reasons? 583 01:13:55,389 --> 01:13:58,639 Yes indeed. As uncomfortable as it was for me 584 01:13:58,809 --> 01:14:01,597 Kimberly has been drawn to me many times. 585 01:14:05,983 --> 01:14:08,023 No further questions. 586 01:14:09,278 --> 01:14:11,022 Mr. Darian. 587 01:14:16,994 --> 01:14:19,319 What did you think of Kimberly? 588 01:14:19,455 --> 01:14:22,741 A young woman who had to get her life back under control. 589 01:14:22,875 --> 01:14:25,448 But I also thought she was quite personable! 590 01:14:25,753 --> 01:14:27,876 You heard her deny 591 01:14:28,047 --> 01:14:32,508 to have had consensual sex with you. - That is correct. 592 01:14:32,927 --> 01:14:37,304 The prosecution bases the charges against you on critical evidence, 593 01:14:37,431 --> 01:14:40,053 a DNA test that matches your sperm, 594 01:14:40,226 --> 01:14:44,437 found in Miss Jansen's underwear. Do you deny that? 595 01:14:58,452 --> 01:14:59,828 No! 596 01:15:01,747 --> 01:15:03,372 No? - No. 597 01:15:06,585 --> 01:15:10,500 We have proven that the DNA tests were done perfectly... 598 01:15:10,631 --> 01:15:13,667 and could not be influenced. - That is correct. 599 01:15:13,801 --> 01:15:16,672 So admit... - Did you know I was born in Indonesia? 600 01:15:16,846 --> 01:15:19,681 What do you mean? - I said: 601 01:15:19,932 --> 01:15:23,431 Did you know I was born in Indonesia? 602 01:15:23,561 --> 01:15:26,134 Yes, I think I read that on your file. 603 01:15:26,272 --> 01:15:31,432 There is no rule of law there. - I do not understand the context! 604 01:15:31,569 --> 01:15:33,193 As a young man I had... 605 01:15:33,362 --> 01:15:36,612 Opportunity to witness these dirty games. 606 01:15:36,741 --> 01:15:42,031 Local girls would have said just about anything for a few rupees! 607 01:15:42,455 --> 01:15:47,247 False allegations and blackmail were commonplace for my family! 608 01:15:47,543 --> 01:15:49,915 And when then... 609 01:15:52,339 --> 01:15:56,088 this worker girl started this thing 610 01:15:56,218 --> 01:15:58,590 against me, I knew I had to defend myself. 611 01:15:59,972 --> 01:16:02,130 I'm having a little trouble following you. 612 01:16:02,266 --> 01:16:06,928 She wanted my money, my position. I knew she would stop at nothing! 613 01:16:08,439 --> 01:16:10,681 She broke into my basement herself. 614 01:16:10,816 --> 01:16:15,395 She found a used condom in the garbage and smeared the contents on her underwear. 615 01:16:15,529 --> 01:16:19,112 And then she used that for her DNA sample. 616 01:16:19,784 --> 01:16:25,240 We have evidence to show that there are bars in front of your basement windows. 617 01:16:25,372 --> 01:16:28,706 And you also have an alarm system. Your wife testified that you 618 01:16:28,876 --> 01:16:32,209 never use condoms! Are you trying to convince this court... 619 01:16:32,338 --> 01:16:37,712 When someone is determined to do something, anything is possible! Especially with her! 620 01:16:37,843 --> 01:16:42,304 Does this mean you might want to give yourself a blood transfusion for your own protection... 621 01:16:42,431 --> 01:16:45,551 or something similar to avoid detection? 622 01:16:45,684 --> 01:16:48,721 That would never work. - So what? 623 01:16:50,231 --> 01:16:53,813 Sir Please continue. 624 01:17:00,866 --> 01:17:04,531 Your plan was clever, I had to be twice as clever. 625 01:17:07,957 --> 01:17:11,290 After she started making these awful allegations 626 01:17:11,752 --> 01:17:16,877 I knew there was only one way to protect myself and my family! 627 01:17:17,007 --> 01:17:20,174 I knew she wanted money from me, otherwise... 628 01:17:20,761 --> 01:17:24,711 otherwise it would ruin my reputation, force me to leave town. 629 01:17:25,850 --> 01:17:30,428 So I came up with a plan to avoid falling into their trap. 630 01:17:36,318 --> 01:17:39,770 I procured a little tube and filled it with someone else's blood... 631 01:17:42,408 --> 01:17:44,899 and then closed at both ends. 632 01:17:45,870 --> 01:17:48,657 I wanted to hit them at their own guns. 633 01:18:06,849 --> 01:18:10,633 It was pretty painful. 634 01:18:12,229 --> 01:18:16,274 I had to make a cut through the layers of tissue. 635 01:18:18,235 --> 01:18:22,233 Because the hose had to be positioned very precisely. 636 01:18:29,997 --> 01:18:31,824 It was perfect! 637 01:18:34,668 --> 01:18:40,173 Then when my blood was drawn, it wasn't my blood that came out. 638 01:18:44,970 --> 01:18:47,295 She could follow me 639 01:18:49,099 --> 01:18:51,555 but she would never get her proof. 640 01:18:54,313 --> 01:18:57,065 As a doctor, I am primarily there for my fellow human beings. 641 01:18:57,233 --> 01:19:00,233 That's why I had to take care of myself here! 642 01:19:42,611 --> 01:19:46,691 No matter what, Kimmy, I'm proud of you! - This is very important to me! 643 01:19:46,824 --> 01:19:49,030 Hello. - Hello. 644 01:19:49,201 --> 01:19:53,448 You're here early. - I didn't want to get into the heavy traffic. 645 01:19:54,039 --> 01:19:57,657 Slept well? - No not true. 646 01:19:58,168 --> 01:20:01,086 Best wishes for today! - Thanks. 647 01:20:02,172 --> 01:20:03,880 Detective. - Yes? 648 01:20:05,592 --> 01:20:09,376 Something that crossed my mind tonight, along with everything else, was: 649 01:20:09,513 --> 01:20:14,389 To say thank you very much. I know what you did under the circumstances! 650 01:20:14,518 --> 01:20:18,895 I just hope they see the truth. It took me a while too. 651 01:20:47,551 --> 01:20:49,259 Please stand up! 652 01:20:57,478 --> 01:20:58,853 All right then. 653 01:21:11,825 --> 01:21:14,779 Did the jury come to a verdict? 654 01:21:16,372 --> 01:21:18,329 Yes, we are, Your Honor. 655 01:21:18,457 --> 01:21:20,829 Richard Darian, please stand up. 656 01:21:30,177 --> 01:21:33,510 How did you find out about the criminal case against Dr. Richard Darian decided? 657 01:21:36,517 --> 01:21:39,518 On the sexual abuse charges... 658 01:21:40,729 --> 01:21:45,106 administering a harmful substance to commit a crime... 659 01:21:45,984 --> 01:21:49,104 and obstruction of justice... - The dose was obviously too high for you! 660 01:21:49,279 --> 01:21:51,521 we find the accused... 661 01:21:57,538 --> 01:21:59,115 for guilty! 662 01:22:11,135 --> 01:22:12,926 Silence Please! 663 01:22:18,934 --> 01:22:20,393 Miss Jansen, 664 01:22:22,020 --> 01:22:24,309 You are an extraordinary young woman 665 01:22:24,481 --> 01:22:27,399 to endure what you have been through. 666 01:22:27,526 --> 01:22:31,773 And I firmly believe that if that had happened to someone else 667 01:22:32,322 --> 01:22:35,110 then we would probably not be here today! 668 01:22:35,868 --> 01:22:39,533 Without your courage and your bravery, your determination 669 01:22:40,372 --> 01:22:44,536 that sex criminal would probably still be at large! 670 01:22:44,710 --> 01:22:49,170 Your family and community can be very proud of you! 671 01:22:50,549 --> 01:22:53,040 This case is closed! 59233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.