Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:02,208
One for the road, Lieutenant?
2
00:00:02,330 --> 00:00:05,640
I don't know why at the end of a shift,
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,762
I have to have one last cup
of coffee.
4
00:00:08,890 --> 00:00:11,643
Working nights,
my systems always out of whack.
5
00:00:12,370 --> 00:00:13,803
My life's out of whack.
6
00:00:13,930 --> 00:00:18,685
- Did you ever have your face read?
- I'm sorry. What? My face read?
7
00:00:18,810 --> 00:00:22,769
There's this old woman down
on Spring Street. She reads faces.
8
00:00:24,130 --> 00:00:25,643
Go like this.
9
00:00:26,930 --> 00:00:30,240
- Thumb and your forefinger like that.
- Uh-huh.
10
00:00:30,370 --> 00:00:34,807
- OK, then go like this.
- Uh-huh.
11
00:00:34,930 --> 00:00:38,240
If the distance is the same,
that means your soul
12
00:00:38,370 --> 00:00:40,804
is in harmony with the universe.
13
00:00:40,930 --> 00:00:42,886
Thanks. I feel much better.
14
00:00:43,010 --> 00:00:47,401
My face is off by this much.
My face is not gonna change.
15
00:00:47,530 --> 00:00:50,727
Will I never be in harmony
with the universe?
16
00:00:50,850 --> 00:00:53,080
Your only option is plastic surgery.
17
00:00:54,170 --> 00:00:58,721
Hey, I got another one.
I have a secret that girls know.
18
00:01:00,450 --> 00:01:02,884
Did you know, that on a man,
19
00:01:03,010 --> 00:01:05,968
the distance from here to here,
20
00:01:07,530 --> 00:01:10,840
is the same size
as the end of his penis?
21
00:01:13,410 --> 00:01:14,809
Have a great day.
22
00:01:21,650 --> 00:01:24,289
- I'll check later.
- Yeah. Me too. Cream?
23
00:02:28,090 --> 00:02:32,242
Oh... I can't move.
24
00:02:33,570 --> 00:02:37,245
I have to go to work and I can't move.
25
00:02:37,610 --> 00:02:39,760
Oh, I'm sorry. Are you cramped?
26
00:02:39,890 --> 00:02:43,326
No, no, no. It's not that I can't move.
27
00:02:43,450 --> 00:02:46,044
I just don't wanna move.
28
00:02:48,210 --> 00:02:50,849
Your coffin is surprisingly comfortable.
29
00:02:50,970 --> 00:02:53,040
I designed it for two.
30
00:02:53,170 --> 00:02:57,368
It's like... God and the solar system
31
00:02:57,490 --> 00:02:59,640
are right in here with us.
32
00:03:02,210 --> 00:03:06,283
I'm breathing... without breathing.
33
00:03:07,170 --> 00:03:10,526
I have got to get to that morgue soon.
34
00:03:18,530 --> 00:03:20,122
Maybe not that soon.
35
00:03:28,490 --> 00:03:30,720
You're out of your mind.
36
00:03:30,850 --> 00:03:34,525
If it was a mosquito bite
there'd be a red dot.
37
00:03:34,650 --> 00:03:36,242
There's nothing to see.
38
00:03:36,370 --> 00:03:38,645
What about poison ivy?
Allergies? Scabies?
39
00:03:38,770 --> 00:03:43,127
Must everything have an explanation?
It's an itch of unknown origin.
40
00:03:43,250 --> 00:03:46,162
- It could be fleas.
- It's a nervous reaction.
41
00:03:46,290 --> 00:03:49,407
Buying this bar has been
a morass of complications.
42
00:03:49,530 --> 00:03:52,522
Lewis and Bayliss hate each other.
43
00:03:52,650 --> 00:03:54,925
- How you doing, Doc Scheiner?
- OK.
44
00:03:55,050 --> 00:03:57,803
My life's in turmoil and you don't care.
45
00:03:57,930 --> 00:04:01,320
Later, Munch. Much later.
What have we got here?
46
00:04:01,450 --> 00:04:03,805
One bullet wound to the right temple.
47
00:04:03,930 --> 00:04:07,605
One back of the neck
and two through the back.
48
00:04:08,810 --> 00:04:13,281
9mm.
Looks like your basic shoot-em-up.
49
00:04:13,410 --> 00:04:16,163
Your textbook drug deal gone south.
50
00:04:16,290 --> 00:04:19,282
Stan, he looks like
a taxpaying citizen to me.
51
00:04:19,410 --> 00:04:21,082
Let's roll him.
52
00:04:24,650 --> 00:04:28,962
Damn, I know this kid.
His name is Raymond Lydell.
53
00:04:29,090 --> 00:04:33,606
I've been doing a series of articles
about the Cali Cocaine Cartel,
54
00:04:33,730 --> 00:04:36,085
and how it's been creeping
into Baltimore.
55
00:04:36,210 --> 00:04:40,601
He's a bag runner for these guys.
He was helping me get names.
56
00:04:40,730 --> 00:04:43,119
He got the names you wanted.
57
00:04:43,250 --> 00:04:45,764
They didn't want you to get those names.
58
00:04:53,010 --> 00:04:55,683
You quit as a partner in the bar?
59
00:04:55,810 --> 00:04:59,359
I can't be in business
with people I can't trust.
60
00:04:59,490 --> 00:05:03,165
Bayliss knew how I felt about Emma
and he went behind my back.
61
00:05:03,290 --> 00:05:06,009
- You told her, didn't you?
- Morning, Beau.
62
00:05:06,130 --> 00:05:09,008
- What's the matter?
- Could you leave us alone?
63
00:05:09,130 --> 00:05:11,041
Colour me gone.
64
00:05:12,450 --> 00:05:15,442
You told Beth about Megan.
That we're sleeping together.
65
00:05:15,570 --> 00:05:17,845
What? What's going on?
66
00:05:17,970 --> 00:05:21,326
She left me, Kay.
Took everything I owned.
67
00:05:21,450 --> 00:05:24,203
Cleaned out the house.
She took my kids.
68
00:05:25,730 --> 00:05:29,359
Got no idea where she is,
where my kids are.
69
00:05:29,490 --> 00:05:32,846
You told her, didn't you?
Tell me the truth.
70
00:05:32,970 --> 00:05:36,167
I didn't tell Beth a damned thing.
71
00:05:36,290 --> 00:05:40,966
She must have found out about Megan.
You're the only other person who knew.
72
00:05:43,410 --> 00:05:45,844
I wish I could help you out, Al.
73
00:05:45,970 --> 00:05:48,484
Lewis has been alone
since Crosetti died.
74
00:05:48,610 --> 00:05:52,285
I can't maintain the same
clearance rate with a man short.
75
00:05:52,410 --> 00:05:55,402
It's a budget thing.
The line item is frozen.
76
00:05:55,530 --> 00:05:58,840
- When will it thaw?
- I can do what I can.
77
00:05:58,970 --> 00:06:01,643
How can I do what I gotta do?
78
00:06:12,570 --> 00:06:16,085
- God, it smells in here.
- What have we stumbled upon?
79
00:06:16,210 --> 00:06:19,839
She's been dead for almost two weeks.
80
00:06:19,970 --> 00:06:23,406
Two weeks? Well, she doesn't
look so bad, considering.
81
00:06:23,530 --> 00:06:26,044
Considering what?
That she looks like Tutankhamun?
82
00:06:27,610 --> 00:06:29,441
Her name is Sadie Ballantyne.
83
00:06:29,570 --> 00:06:32,607
We got a call from a neighbour
about the smell.
84
00:06:32,730 --> 00:06:35,528
- Let's talk to that neighbour.
- So, doc.
85
00:06:35,650 --> 00:06:38,960
Unless something's odd on the autopsy,
I'd say natural causes.
86
00:06:39,090 --> 00:06:41,240
- Oh, look here. Roses.
- So what?
87
00:06:41,370 --> 00:06:42,803
They're fresh.
88
00:06:42,930 --> 00:06:45,160
Frank, let's take this outside.
89
00:06:45,290 --> 00:06:48,202
- What's the matter?
- I can't breath, Frank.
90
00:06:48,330 --> 00:06:52,403
- Doesn't this stench bother you?
- I won't allow it to bother me.
91
00:06:52,530 --> 00:06:56,443
Yeah, right, Frank. You, G Gordon
Liddy and Henry Rollins.
92
00:06:56,570 --> 00:07:00,245
We got the neighbour,
Edna Washbourne. She's out front.
93
00:07:00,370 --> 00:07:01,769
OK.
94
00:07:02,930 --> 00:07:04,568
Did you know Sadie Ballantyne?
95
00:07:04,690 --> 00:07:07,727
I lived next door for 22 years.
96
00:07:07,850 --> 00:07:09,681
Is there a Mr Ballantyne?
97
00:07:09,810 --> 00:07:14,804
Arthur's her husband. He used to work
for Baltimore Asphalt and Paving.
98
00:07:14,930 --> 00:07:19,560
He's retired.
Just takes care of Sadie now.
99
00:07:19,690 --> 00:07:21,089
Was she sick?
100
00:07:22,250 --> 00:07:25,925
In the last month,
I never saw her leave the house,
101
00:07:26,050 --> 00:07:30,362
Arthur was right there taking care of her.
102
00:07:30,490 --> 00:07:32,799
Brought her roses just yesterday.
103
00:07:33,810 --> 00:07:36,085
He brought her roses yesterday?
104
00:07:38,170 --> 00:07:41,446
Miss Washbourne,
Sadie has been dead for two weeks.
105
00:07:43,050 --> 00:07:45,280
Oh, poor Arthur.
106
00:07:46,570 --> 00:07:48,845
It's gonna break his heart.
107
00:07:56,970 --> 00:07:58,688
Who killed Raymond Lydell?
108
00:08:04,250 --> 00:08:07,162
- I don't know.
- You don't know?
109
00:08:07,290 --> 00:08:11,488
You have suspects. You have leads.
Tell me what you're doing, Al?
110
00:08:13,130 --> 00:08:15,690
We're looking. That's all we can do.
111
00:08:15,810 --> 00:08:20,804
- Have you been to narcotics?
- Yeah. They said come to you.
112
00:08:20,930 --> 00:08:23,285
I love this game you guys play.
113
00:08:23,410 --> 00:08:26,402
You act nice and say
"Bug the other guy."
114
00:08:26,530 --> 00:08:30,125
- Am I bugging you, Al? Is that it?
- You are.
115
00:08:30,250 --> 00:08:32,241
I'm about to break the story
116
00:08:32,370 --> 00:08:35,043
on the Columbian infiltration
on the drug trade.
117
00:08:35,170 --> 00:08:37,638
When I publish thee articles,
maybe something'll happen.
118
00:08:37,770 --> 00:08:39,522
Maybe something'll change.
119
00:08:39,650 --> 00:08:41,641
Nothing ever happens.
Nothing ever changes.
120
00:08:41,770 --> 00:08:45,160
You try to be cynical.
I've known you too long.
121
00:08:45,290 --> 00:08:47,645
You still believe
in equality and justice
122
00:08:47,770 --> 00:08:50,364
and all our boyhood enthusiasms.
123
00:08:50,490 --> 00:08:54,483
- You even read my newspaper.
- I never go to the john empty-handed.
124
00:08:54,610 --> 00:08:59,161
Well, maybe I should deliver it
to all the johns in Baltimore.
125
00:08:59,290 --> 00:09:01,565
The guys could relax with it.
126
00:09:01,690 --> 00:09:04,727
I'll make the paper biodegradable.
Then, everybody wins.
127
00:09:12,210 --> 00:09:14,565
Boy, I had a great time last night.
128
00:09:16,890 --> 00:09:20,280
- I told Andy about you.
- Who?
129
00:09:20,410 --> 00:09:24,323
Andy, the man I've been seeing,
the Baltimore county cop.
130
00:09:24,450 --> 00:09:26,680
- I told you about him.
- Yeah.
131
00:09:26,810 --> 00:09:31,281
Yeah, but why did you tell him about me?
132
00:09:31,810 --> 00:09:35,166
Because Andy and I
are absolutely honest in our feelings.
133
00:09:38,690 --> 00:09:43,480
- And so?
- And so he reacted honestly.
134
00:09:43,610 --> 00:09:46,841
He got angry. He knocked me down.
135
00:09:51,130 --> 00:09:54,122
He knocked you down? This guy hit you?
136
00:09:54,250 --> 00:09:56,081
He shoved me a little.
137
00:09:56,210 --> 00:09:59,441
It was a shock for him, you and me.
138
00:09:59,570 --> 00:10:04,439
- I'm gonna kill the son of a bitch.
- No, he's hurt. He loves me.
139
00:10:04,570 --> 00:10:07,243
I can't believe you're defending him.
Why?
140
00:10:07,370 --> 00:10:11,158
- You said you'd break up with him.
- I didn't say that.
141
00:10:12,250 --> 00:10:16,243
I told Andy about us
because of how I feel about you.
142
00:10:18,250 --> 00:10:22,323
And... how do you feel about me?
143
00:10:25,090 --> 00:10:26,489
Like this.
144
00:10:50,570 --> 00:10:52,242
What have we got?
145
00:10:52,370 --> 00:10:55,919
An execution style shot
in the back of the head.
146
00:10:56,050 --> 00:11:00,726
The casing was a.45.
No one saw much of anything.
147
00:11:00,850 --> 00:11:04,968
A restaurant full of people
and nobody looks up from their plate?
148
00:11:05,090 --> 00:11:07,046
The food that good here?
149
00:11:08,370 --> 00:11:11,965
Detectives, she saw what happened.
150
00:11:13,970 --> 00:11:16,928
- Can I have your name, please, miss?
- Roberta Garsetti.
151
00:11:17,050 --> 00:11:18,563
What did you see?
152
00:11:19,250 --> 00:11:24,085
Evangeline just came over
when a young man walked in.
153
00:11:24,210 --> 00:11:25,609
How young?
154
00:11:25,730 --> 00:11:28,927
18 or so. I turned to add up a bill.
155
00:11:29,050 --> 00:11:33,282
And... I turned back and Sam's dead,
156
00:11:33,410 --> 00:11:36,766
and the kid's standing
with a gun in his hand.
157
00:11:36,890 --> 00:11:38,369
Then what happened?
158
00:11:38,490 --> 00:11:42,244
The kid went to the register.
He picked up a mint.
159
00:11:42,370 --> 00:11:46,568
He left a dime on the counter,
and then he was gone.
160
00:11:46,690 --> 00:11:48,043
Excuse me.
161
00:11:48,170 --> 00:11:49,842
He blows Sam Thorne away,
162
00:11:49,970 --> 00:11:53,645
and he stops
and pays a dime for a mint?
163
00:11:56,690 --> 00:12:01,161
Miss, we need you to look at some
pictures. Can you do that?
164
00:12:01,290 --> 00:12:06,284
- I'm still on my shift.
- I'd say the lunch rush is over.
165
00:12:06,410 --> 00:12:09,288
- Want to take her down?
- Come with me.
166
00:12:22,290 --> 00:12:24,645
Andy, what a stupid name.
167
00:12:25,490 --> 00:12:28,402
Andy Hardy, right? Andy Panda.
168
00:12:29,570 --> 00:12:31,640
- Why are we here?
- Andy Griffiths.
169
00:12:31,770 --> 00:12:34,443
He made a living saying,
"Goldie and me."
170
00:12:34,570 --> 00:12:37,084
We're should be looking
for Arthur Ballantyne,
171
00:12:37,210 --> 00:12:39,883
who, even if he didn't murder
his wife,
172
00:12:40,010 --> 00:12:42,365
left her rot in the living room.
173
00:12:42,490 --> 00:12:45,209
The man has some explaining to do.
174
00:12:45,330 --> 00:12:48,481
Andy Gibb. Andy Rooney. Andy Warhol.
175
00:12:48,610 --> 00:12:50,680
Not Andrew, but Andy.
176
00:12:52,770 --> 00:12:54,169
He hit her, Frank.
177
00:12:55,290 --> 00:12:58,760
That bastard hit her.
I'm gonna say something to him.
178
00:13:03,250 --> 00:13:04,922
- Andy Williams.
- What?
179
00:13:05,050 --> 00:13:08,201
Andy Williams.
Had all those hits during the 70s.
180
00:13:09,330 --> 00:13:12,606
His wife left him for a ski instructor
named Spider.
181
00:13:12,730 --> 00:13:14,083
Don't help me, Frank.
182
00:13:20,890 --> 00:13:22,289
Andy?
183
00:13:22,970 --> 00:13:24,483
Andy Moranis?
184
00:13:24,610 --> 00:13:27,078
- Yeah?
- Hey, Tim Bayliss.
185
00:13:27,210 --> 00:13:29,440
- So, you're the guy?
- That's right.
186
00:13:29,570 --> 00:13:34,007
- It's about Emma.
- I got nothing to say to you.
187
00:13:34,130 --> 00:13:38,362
Oh, no? Listen.
I know that you hit her, OK, Andy?
188
00:13:38,490 --> 00:13:41,641
That will never happen again.
You got that?
189
00:13:43,130 --> 00:13:45,041
- Oh, is that right?
- Yeah.
190
00:13:45,170 --> 00:13:46,967
You stay away from her.
191
00:13:47,090 --> 00:13:51,720
Do you feel better about yourself?
Hitting a woman, big man?
192
00:13:51,850 --> 00:13:54,842
Make you forget
you'll be stuck in the suburbs
193
00:13:54,970 --> 00:13:58,440
giving out traffic tickets
for the rest of your miserable life?
194
00:13:58,570 --> 00:14:00,925
Whoa! Whoa! Whoa!
195
00:14:01,050 --> 00:14:03,405
I need a sandwich.
196
00:14:03,530 --> 00:14:06,840
If I don't get something to eat
every four hours,
197
00:14:06,970 --> 00:14:09,325
my blood sugar falls through the floor.
198
00:14:09,450 --> 00:14:11,088
- OK?
- Yeah, OK.
199
00:14:11,210 --> 00:14:13,201
I just did you a favour.
200
00:14:30,450 --> 00:14:32,168
- Monica.
- Hello, Al.
201
00:14:34,330 --> 00:14:37,640
I'm sorry about your father.
We'll find who killed him.
202
00:14:39,290 --> 00:14:40,689
Good luck.
203
00:14:41,690 --> 00:14:45,365
There was a list of people
who wanted Sam Thorne dead.
204
00:14:45,490 --> 00:14:49,165
He managed to annoy or enrage
205
00:14:49,290 --> 00:14:51,520
just about everyone he ever met.
206
00:14:53,890 --> 00:14:55,289
What are you doing?
207
00:14:55,410 --> 00:14:59,323
I'm looking for your dad's notes
on some articles he was writing.
208
00:15:00,010 --> 00:15:03,320
What will I do with this place?
Sell it?
209
00:15:03,450 --> 00:15:05,759
Who will buy it?
There's typewriters there.
210
00:15:05,890 --> 00:15:09,007
And that printing press.
211
00:15:09,130 --> 00:15:10,961
Makes Gutenberg seem hi-tech.
212
00:15:11,090 --> 00:15:16,084
How long you gonna be in town?
I was thinking of asking Cherise to come.
213
00:15:16,210 --> 00:15:19,407
- We could all go out to dinner.
- Er...
214
00:15:19,530 --> 00:15:24,046
I'm here to see him laid to rest.
Then, I'm out of here.
215
00:15:24,170 --> 00:15:26,923
- Back to med school?
- Yes, but...
216
00:15:27,050 --> 00:15:30,360
When you see your daughter,
tell her I said hello.
217
00:15:30,490 --> 00:15:31,923
Yeah.
218
00:15:33,450 --> 00:15:36,010
This is Detective Felton,
Baltimore city police.
219
00:15:36,130 --> 00:15:39,440
I'm calling to see if your movers
moved a household
220
00:15:39,570 --> 00:15:41,925
at 1720 Lynch Road in Dundalk.
221
00:15:43,650 --> 00:15:45,242
Want some coffee, Beau?
222
00:15:45,370 --> 00:15:47,520
No, this would've been yesterday.
223
00:15:47,650 --> 00:15:49,049
Beau?
224
00:15:49,690 --> 00:15:54,241
- Somebody just got flowers.
- Oh, thanks, Julie.
225
00:15:54,370 --> 00:15:57,521
- There's no card.
- I know who they're from.
226
00:16:03,850 --> 00:16:07,923
- What's the matter with you?
- A little down. Is that OK?
227
00:16:08,050 --> 00:16:12,043
Do I have to get the squad room's
permission to be depressed?
228
00:16:12,170 --> 00:16:14,638
You wanna be depressed,
knock yourself out.
229
00:16:14,770 --> 00:16:17,330
There's an epidemic
of depression around here.
230
00:16:17,450 --> 00:16:20,442
Aren't you interested
in the cause of my depression?
231
00:16:20,570 --> 00:16:22,003
To be honest, no.
232
00:16:22,130 --> 00:16:25,520
Meldrick backed out
as a partner in the bar.
233
00:16:25,650 --> 00:16:27,083
Yeah, I heard.
234
00:16:27,210 --> 00:16:29,326
I have to find another backer.
235
00:16:29,450 --> 00:16:31,202
- Say, Kay...
- No.
236
00:16:31,330 --> 00:16:33,127
- But...
- Munch!
237
00:16:33,250 --> 00:16:34,649
All right. All right.
238
00:16:36,250 --> 00:16:38,206
Who bought you the lovely bouquet?
239
00:16:38,330 --> 00:16:40,798
Ed Danvers. Why do men send flowers?
240
00:16:40,930 --> 00:16:43,888
Well, they're expensive
and they smell good.
241
00:16:44,010 --> 00:16:45,409
Just like women.
242
00:16:46,010 --> 00:16:49,207
Flowers die. I hate flowers.
243
00:16:49,330 --> 00:16:51,480
You should tell him that.
244
00:16:51,610 --> 00:16:54,124
Tell Danvers that.
Save him some money.
245
00:16:54,250 --> 00:16:58,004
He makes a pretty penny over there
as assistant state's attorney.
246
00:16:58,130 --> 00:17:00,200
$38,500 a year.
247
00:17:00,330 --> 00:17:03,242
That's a fortune, Kay. He's a good catch.
248
00:17:03,370 --> 00:17:04,769
You think?
249
00:17:04,890 --> 00:17:07,450
Sure. Does Danvers have
any money saved?
250
00:17:09,410 --> 00:17:11,844
- I don't know. I guess.
- Sit down.
251
00:17:16,610 --> 00:17:20,649
Do you think Danvers would be
interested in investing in the bar?
252
00:17:22,850 --> 00:17:24,966
Why am I talking to you?
253
00:17:29,370 --> 00:17:32,043
Is this a suspect
in the Thorne murder?
254
00:17:32,170 --> 00:17:36,083
Matt Cameron, 19. Lives with
his mother in Reservoir Hill.
255
00:17:36,210 --> 00:17:40,089
Waitress eyeballed him in the line-up.
Made a positive ID.
256
00:17:40,210 --> 00:17:41,199
Priors?
257
00:17:41,330 --> 00:17:43,685
Couple of drug arrests.
Nothing big time.
258
00:17:43,810 --> 00:17:47,120
- Any ties to the Columbian cartel?
- No.
259
00:17:47,250 --> 00:17:49,923
- There has to be a connection.
- He's scared.
260
00:17:50,050 --> 00:17:52,723
He says he didn't do it.
261
00:17:52,850 --> 00:17:55,808
The boy's none too bright. He'll break.
262
00:17:55,930 --> 00:17:58,125
- Get the gun?
- Not yet.
263
00:17:58,250 --> 00:18:03,244
Get the gun. Get the bullets. I want
a confession backed up by evidence.
264
00:18:03,370 --> 00:18:04,769
You got it, Gee.
265
00:18:09,210 --> 00:18:10,404
We're back, Matt.
266
00:18:13,010 --> 00:18:16,320
We know you shot the man.
There's no use lying.
267
00:18:16,450 --> 00:18:18,805
It's not gonna do you no good.
268
00:18:20,730 --> 00:18:23,927
- I don't lie.
- Have a seat, son.
269
00:18:28,010 --> 00:18:31,002
If you weren't in that restaurant,
where were you?
270
00:18:32,530 --> 00:18:34,521
Er... somewhere else.
271
00:18:36,730 --> 00:18:39,608
Can I have a Coke? I'm thirsty.
272
00:18:39,730 --> 00:18:44,201
Sure. You can have a Coke.
Soon as you tell us the truth.
273
00:18:45,370 --> 00:18:49,045
- Who put you up to this?
- Nobody.
274
00:18:51,930 --> 00:18:53,727
I didn't do it.
275
00:18:56,210 --> 00:19:00,522
I remember my momma used
to always tell me "Tell the truth."
276
00:19:02,090 --> 00:19:06,402
She'd get a whiff of a lie
and she'd get my daddy's belt,
277
00:19:06,530 --> 00:19:08,760
and beat the black off me!
278
00:19:11,170 --> 00:19:13,843
- You got a momma, don't you?
- Yeah.
279
00:19:13,970 --> 00:19:15,289
Sure you do.
280
00:19:15,410 --> 00:19:19,801
And didn't your momma tell you
always tell the truth?
281
00:19:19,930 --> 00:19:22,490
- I do tell the truth.
- No man.
282
00:19:25,330 --> 00:19:26,729
No, you don't.
283
00:19:26,850 --> 00:19:31,207
I'm gonna have to go tell your momma
that you're lying.
284
00:19:33,610 --> 00:19:35,248
No, don't do that.
285
00:19:38,210 --> 00:19:39,199
Don't do that.
286
00:19:41,450 --> 00:19:42,849
Where's Dwight?
287
00:19:42,970 --> 00:19:44,369
Who's Dwight?
288
00:19:44,490 --> 00:19:46,128
I wanna see Dwight.
289
00:19:48,570 --> 00:19:51,289
- Is he a friend?
- I wanna see Dwight.
290
00:19:51,410 --> 00:19:54,561
OK. We'll get Dwight.
We'll get Dwight for you.
291
00:19:56,410 --> 00:19:58,605
First, answer me a question.
292
00:19:59,330 --> 00:20:02,322
You went into the restaurant,
you shot Sam Thorne,
293
00:20:02,450 --> 00:20:04,805
and paid ten cents for a mint.
294
00:20:08,010 --> 00:20:10,365
Why did you pay for the mint?
295
00:20:12,610 --> 00:20:14,646
I ain't a thief.
296
00:20:18,570 --> 00:20:20,049
He ain't a thief.
297
00:20:23,530 --> 00:20:25,282
He ain't a thief?
298
00:20:40,330 --> 00:20:42,241
- Uncle Beau.
- Hey, Sandy.
299
00:20:42,370 --> 00:20:46,363
- Are your mom or dad at home?
- Dad is. Wanna come in?
300
00:20:47,490 --> 00:20:48,889
Go on inside.
301
00:20:52,770 --> 00:20:56,479
- What are you doing here?
- Where did Beth take my kids?
302
00:20:56,610 --> 00:20:59,602
I told you on the phone, I don't know.
303
00:20:59,730 --> 00:21:00,799
You're her brother.
304
00:21:00,930 --> 00:21:04,889
- You have no idea where she is?
- I have no idea.
305
00:21:10,690 --> 00:21:13,124
I've called
every moving company in town,
306
00:21:13,250 --> 00:21:16,879
every place that rents trucks,
every shipping company.
307
00:21:17,010 --> 00:21:19,126
I've called every hotel and motel.
308
00:21:20,850 --> 00:21:24,923
Seen all her friends.
Friends of friends. Nothing.
309
00:21:28,010 --> 00:21:32,049
I know Beth may have told you not to,
310
00:21:32,170 --> 00:21:36,448
but, please, if you know where they are,
you gotta tell me.
311
00:21:38,770 --> 00:21:43,048
- Sorry. I can't help you.
- What? You hate me that much?
312
00:21:43,170 --> 00:21:46,924
I don't hate you, man.
I just never liked you.
313
00:21:48,490 --> 00:21:50,845
But I don't hate you.
314
00:21:52,290 --> 00:21:55,965
Where did she take my kids,
you son of a bitch?
315
00:21:56,090 --> 00:21:58,046
I am not surprised she left.
316
00:21:59,250 --> 00:22:01,605
I'm surprised it took her this long.
317
00:22:01,730 --> 00:22:06,201
Now get off my property
before I call the cops.
318
00:22:15,490 --> 00:22:17,082
- Hey, Al.
- You're early.
319
00:22:17,210 --> 00:22:19,883
Your shift doesn't start
for another two hours.
320
00:22:20,010 --> 00:22:24,083
Yeah, I know, but I'm about two weeks
behind on my paperwork.
321
00:22:24,210 --> 00:22:28,601
Granger and Barnfather have been
giving me long disapproving stares.
322
00:22:28,730 --> 00:22:30,721
Don't talk to me about them.
323
00:22:30,850 --> 00:22:33,318
Maybe I should take
Crosetti's name down.
324
00:22:33,450 --> 00:22:35,964
Dole out his cases to the others,
325
00:22:36,090 --> 00:22:40,880
but everyone's already overworked,
and I just can't seem to do it.
326
00:22:42,450 --> 00:22:45,362
Well, you will when the time is right.
327
00:22:46,610 --> 00:22:48,646
Where have you two been?
328
00:22:48,770 --> 00:22:51,523
- Keeping the county cops in line.
- What?
329
00:22:51,650 --> 00:22:54,323
- I had business to take care of.
- Business?
330
00:22:54,450 --> 00:22:57,328
- Have you found Arthur Ballantyne?
- Not exactly.
331
00:22:57,450 --> 00:23:02,126
Mrs Ballantyne died of a heart attack.
The ME wants to release the body.
332
00:23:02,250 --> 00:23:06,448
- It wasn't a homicide?
- This can hardly be called police work.
333
00:23:06,570 --> 00:23:09,562
I want the husband brought in
for psychiatric evaluation.
334
00:23:09,690 --> 00:23:11,681
- Close the case. Capisce?
- Got it.
335
00:23:11,810 --> 00:23:16,520
Your job is to keep me from being
aggravated and I'm aggravated.
336
00:23:16,650 --> 00:23:19,289
- Yes, sir.
- Where the hell were you?
337
00:23:19,410 --> 00:23:21,799
- It was a personal matter.
- Personal matter?
338
00:23:21,930 --> 00:23:25,923
You're pathetic, Bayliss. You can't
come with a better excuse than that?
339
00:23:26,050 --> 00:23:28,518
- I'm in love, sir.
- You're in love?
340
00:23:30,570 --> 00:23:33,687
Fall in love in your own time.
341
00:23:35,330 --> 00:23:39,084
Hey, Dwight, Detective Lewis,
Detective Bolander, homicide.
342
00:23:39,690 --> 00:23:41,362
How did you find me?
343
00:23:42,170 --> 00:23:45,162
Well, Matt says he's got a friend
named Dwight.
344
00:23:45,290 --> 00:23:48,521
We ask around,
and everybody points to you.
345
00:23:48,650 --> 00:23:52,882
- How's Matt, man? He all right?
- He's in a lot of trouble.
346
00:23:53,010 --> 00:23:55,240
Man, he didn't do it.
347
00:23:55,370 --> 00:23:58,487
- He didn't, huh?
- Nah. Matt ain't all there, man.
348
00:23:58,610 --> 00:24:00,965
I been watching out for him.
349
00:24:01,090 --> 00:24:04,844
It's like I'm his big brother,
only we ain't related.
350
00:24:04,970 --> 00:24:09,043
An eye witness saw him shoot a man.
You say he didn't?
351
00:24:09,170 --> 00:24:13,880
He didn't know what he was doing.
He does what people tell him.
352
00:24:14,010 --> 00:24:16,968
He lives in his own little dream world,
man.
353
00:24:17,090 --> 00:24:22,084
He goes off on his beat-up old bicycle,
hours at a time, just... exploring.
354
00:24:22,210 --> 00:24:25,680
Dwight, if you are like his brother,
355
00:24:25,810 --> 00:24:28,165
then you need to talk to us.
356
00:24:28,290 --> 00:24:31,839
That is the only way to help your friend.
357
00:24:40,730 --> 00:24:42,129
Excuse me?
358
00:24:47,210 --> 00:24:49,087
What's this? A ham sandwich?
359
00:24:50,090 --> 00:24:54,481
Oh, officer's model... 45 calibre.
Where did you get the gun?
360
00:24:54,610 --> 00:24:56,646
Who gave Matt the gun?
361
00:24:56,770 --> 00:25:01,161
- Same guy who told him to kill that man.
- Who told him?
362
00:25:03,650 --> 00:25:07,848
Look, son, your boy is gonna do
state time for this.
363
00:25:07,970 --> 00:25:11,280
There's no reason for him
to take the rap alone.
364
00:25:14,290 --> 00:25:16,246
Wipe that look off your face!
365
00:25:22,810 --> 00:25:24,448
- Mr Ballantyne?
- Yeah.
366
00:25:25,490 --> 00:25:28,527
I'm Detective Bayliss,
and this is Detective Pembleton.
367
00:25:29,290 --> 00:25:32,168
Why did those two policemen stop me?
368
00:25:32,290 --> 00:25:37,284
I was just looking at the seals.
Sadie loved the seals.
369
00:25:38,490 --> 00:25:41,482
We'd like to talk to you about your wife.
370
00:25:41,610 --> 00:25:46,400
Where is she?
I went home and she was gone.
371
00:25:48,530 --> 00:25:51,203
Mr Ballantyne,
your wife is in the morgue.
372
00:25:51,330 --> 00:25:55,323
Oh, I knew I shouldn't
have left her alone.
373
00:25:56,490 --> 00:25:59,926
Would you like
a particular funeral home?
374
00:26:00,050 --> 00:26:04,726
- If not, we can give you some names.
- I'd like to take her home.
375
00:26:04,850 --> 00:26:07,762
Well, taking her home is not an option.
376
00:26:07,890 --> 00:26:11,246
Burial or cremation,
those are your options.
377
00:26:11,370 --> 00:26:15,045
Why didn't you notify anyone
when your wife passed away?
378
00:26:15,170 --> 00:26:18,162
- It was too soon.
- Too soon?
379
00:26:18,290 --> 00:26:21,965
To let her go.
We'd been married 51 years.
380
00:26:22,090 --> 00:26:25,321
Till death do you part.
Those are the vows.
381
00:26:25,450 --> 00:26:27,168
You die, you part.
382
00:26:27,290 --> 00:26:31,647
I worked for Baltimore Asphalt Paving
my whole life.
383
00:26:32,290 --> 00:26:37,205
I never had much going for me,
but what I had was my Sadie.
384
00:26:38,250 --> 00:26:41,925
I knew at the end of every day,
there she'd be,
385
00:26:42,050 --> 00:26:44,041
waiting for me to come home.
386
00:26:45,730 --> 00:26:50,679
So, when she died,
you... left her in the living room?
387
00:26:50,810 --> 00:26:55,361
If I had to go out,
I'd turn on the set for company.
388
00:26:55,490 --> 00:26:57,640
Well, I have one question.
389
00:26:57,770 --> 00:26:59,169
What's that?
390
00:26:59,290 --> 00:27:01,804
How could you stand the smell?
391
00:27:03,530 --> 00:27:05,441
You get used to it.
392
00:27:14,930 --> 00:27:19,924
Did I do something to you?
Is that why you're trying to ruin my life?
393
00:27:20,050 --> 00:27:21,563
I am innocent.
394
00:27:21,690 --> 00:27:25,319
You broke Meldrick's heart.
I'd like you to apologise.
395
00:27:25,450 --> 00:27:29,125
I tried, he called me
a disloyal son of a bitch.
396
00:27:29,250 --> 00:27:32,003
So you're willing to sink
our entire enterprise?
397
00:27:32,130 --> 00:27:35,122
Forfeit our hopes and dreams?
Lose our down payment?
398
00:27:35,250 --> 00:27:37,605
I just followed my own heart.
399
00:27:37,730 --> 00:27:41,405
Emma made herself clear to him.
She feels nothing, zip, zero!
400
00:27:41,530 --> 00:27:42,963
That's not my fault.
401
00:27:43,090 --> 00:27:46,321
But... I tell you something.
402
00:27:46,450 --> 00:27:50,648
You go to Meldrick and tell him
he doesn't have to worry
403
00:27:50,770 --> 00:27:53,443
about being partners with me in the bar.
404
00:27:53,570 --> 00:27:57,279
I'm out, OK? O-U-T.
405
00:28:00,330 --> 00:28:04,039
That's not how I wanted this to go.
Hey, Bayliss!
406
00:28:07,770 --> 00:28:10,648
Jerome Sinclair?
407
00:28:10,770 --> 00:28:12,362
Yes.
408
00:28:12,490 --> 00:28:14,481
Detective Lewis,
Detective Bolander, homicide.
409
00:28:14,610 --> 00:28:17,204
We'd like to talk to you
about Matt Cameron.
410
00:28:17,330 --> 00:28:18,319
Matt Cameron?
411
00:28:18,450 --> 00:28:21,408
- The name rings no bells.
- He knows you.
412
00:28:23,010 --> 00:28:25,888
Gentlemen,
the next time you need a haircut,
413
00:28:26,010 --> 00:28:29,685
you owe it to yourselves
to get a trim from Benedict.
414
00:28:29,810 --> 00:28:34,565
He's one of Baltimore's finest barbers.
Old school. Last of a dying breed.
415
00:28:34,690 --> 00:28:37,966
Mr Cameron has been arrested
for the murder of Sam Thorne.
416
00:28:38,090 --> 00:28:41,526
You may know him.
He ran a small community newspaper.
417
00:28:41,650 --> 00:28:45,404
Did you show Matt
how to pull the trigger?
418
00:28:45,530 --> 00:28:46,963
I did nothing illegal.
419
00:28:47,090 --> 00:28:49,923
You set this murder in motion,
Mr Sinclair.
420
00:28:50,050 --> 00:28:52,484
In Maryland, that's like pulling the trigger.
421
00:28:56,010 --> 00:28:59,002
- We can work something out.
- I don't think so.
422
00:28:59,130 --> 00:29:01,325
I had nothing against this journalist.
423
00:29:01,450 --> 00:29:03,884
I'm just a businessman,
a facilitator.
424
00:29:04,010 --> 00:29:05,602
Who were you facilitating for?
425
00:29:05,730 --> 00:29:09,484
Some acquaintances of mine
from Columbia.
426
00:29:09,610 --> 00:29:11,282
Who exactly in Columbia?
427
00:29:12,090 --> 00:29:15,765
Let me call my lawyer.
I'll get back to you.
428
00:29:18,170 --> 00:29:20,638
You can call you lawyer from downtown.
429
00:29:20,770 --> 00:29:24,479
Benedict's not finished. I'm uneven.
I can't go downtown uneven.
430
00:29:24,610 --> 00:29:26,328
I'll loan you a hat.
431
00:29:31,930 --> 00:29:34,080
I thought everything was gonna be OK.
432
00:29:37,570 --> 00:29:41,119
- Do you know where she went?
- I have no idea.
433
00:29:41,250 --> 00:29:45,084
I talked to her brother, her mother.
434
00:29:45,210 --> 00:29:49,362
Either they don't know
or they're not telling me.
435
00:29:51,450 --> 00:29:53,361
Take some time off, Beau.
436
00:29:53,490 --> 00:29:57,483
To do what?
Sit by the phone and hope that she calls?
437
00:29:57,610 --> 00:29:59,328
She'll call.
438
00:30:00,890 --> 00:30:05,008
She won't be able to go far.
Not with three kids.
439
00:30:05,130 --> 00:30:09,840
You know why she jumped through fire
to get me to come home?
440
00:30:09,970 --> 00:30:13,883
She wanted to get in the last word.
441
00:30:14,010 --> 00:30:18,322
She probably left to... save herself.
442
00:30:18,450 --> 00:30:21,567
Her sanity. Her dignity. I don't know.
443
00:30:24,490 --> 00:30:28,119
Megan, I only went back to her
for the kids.
444
00:30:31,050 --> 00:30:32,927
I missed you so much.
445
00:30:37,010 --> 00:30:38,762
Beau, I...
446
00:30:41,490 --> 00:30:46,166
I don't keep fires burning for anyone.
I don't have that kind of energy.
447
00:30:47,690 --> 00:30:50,045
I've got nowhere else to turn, Megan.
448
00:30:50,170 --> 00:30:54,322
I'm really sorry
for what you're going through.
449
00:30:54,450 --> 00:30:56,645
I really wish I could help.
450
00:30:59,810 --> 00:31:01,846
I'm exactly the wrong person.
451
00:31:05,970 --> 00:31:07,369
I gotta go.
452
00:31:13,690 --> 00:31:16,079
- Why did you do that?
- Do what?
453
00:31:16,210 --> 00:31:17,609
Go see Andy?
454
00:31:17,730 --> 00:31:21,086
Oh. I just wanted to talk to him.
455
00:31:21,810 --> 00:31:26,281
- You wanted to threaten him.
- Just trying to help out, Emma.
456
00:31:26,410 --> 00:31:29,083
If I need your help, I'll ask.
457
00:31:29,210 --> 00:31:31,246
Otherwise, don't get involved!
458
00:31:31,370 --> 00:31:34,806
Wait! I thought I was involved in your life.
459
00:31:34,930 --> 00:31:37,683
We shouldn't see each other any more.
460
00:31:37,810 --> 00:31:41,120
- Emma, come on. You don't mean that.
- Yeah, I do.
461
00:31:41,250 --> 00:31:43,525
OK, look. I'm sorry.
462
00:31:43,650 --> 00:31:47,006
If there was something that I did,
I apologise.
463
00:31:47,130 --> 00:31:50,202
If you wanna be with me, deal with me.
464
00:31:50,330 --> 00:31:54,528
Don't fight with my friends.
If you wanna fight, fight with me!
465
00:31:54,650 --> 00:31:57,642
- I don't wanna fight!
- That's what I mean!
466
00:31:57,770 --> 00:31:58,759
What?
467
00:31:58,890 --> 00:32:02,519
If you don't wanna fight,
I can't be with you.
468
00:32:02,650 --> 00:32:04,959
I can't be with you.
469
00:32:05,090 --> 00:32:07,160
I don't want this relationship.
470
00:32:08,690 --> 00:32:11,045
Hey, come on! Don't walk... Emma!
471
00:32:34,410 --> 00:32:37,402
I'm Lieutenant Giardello.
Mind if I sit down?
472
00:32:37,530 --> 00:32:38,929
I don't mind.
473
00:32:39,050 --> 00:32:41,928
You gonna ask me questions
like they did?
474
00:32:43,610 --> 00:32:47,159
- Sam Thorne was a friend of mine.
- Oh.
475
00:32:47,290 --> 00:32:50,919
Why did you do it?
Why did you kill my friend?
476
00:32:52,410 --> 00:32:54,048
They paid me $500.
477
00:32:54,810 --> 00:32:57,927
- So you did it for the money?
- Yeah.
478
00:32:58,810 --> 00:33:01,483
What were you going to do with it?
479
00:33:03,770 --> 00:33:07,046
- Were you going to buy something?
- Yeah.
480
00:33:07,930 --> 00:33:12,446
What?
A man's life is worth $500 for what?
481
00:33:12,570 --> 00:33:17,246
A boom box? A gold chain?
Savings bonds? What?
482
00:33:18,690 --> 00:33:20,089
- A bike.
- A bike?
483
00:33:21,330 --> 00:33:23,241
- Yes, sir.
- A motorcycle.
484
00:33:24,410 --> 00:33:25,889
No. A bike.
485
00:33:26,010 --> 00:33:27,682
A regular bike with pedals?
486
00:33:27,810 --> 00:33:29,402
A bicycle?
487
00:33:29,530 --> 00:33:31,202
A stumpjumper.
488
00:33:32,410 --> 00:33:34,287
All Shimano XT components.
489
00:33:34,410 --> 00:33:37,607
Shift on the fly gears. 21 speeds.
490
00:33:38,490 --> 00:33:40,242
Best mountain bike there is.
491
00:33:43,970 --> 00:33:45,961
There are no mountains in Baltimore.
492
00:34:06,890 --> 00:34:08,289
That's 10.78.
493
00:34:10,690 --> 00:34:12,123
$10.78?
494
00:34:14,010 --> 00:34:15,966
$10.78.
495
00:34:19,130 --> 00:34:23,920
That's ten. That's 25.
496
00:34:24,050 --> 00:34:26,644
I think I got another quarter here.
497
00:34:29,290 --> 00:34:33,966
OK, that's a quarter. A couple of dimes.
A couple of pennies.
498
00:34:34,090 --> 00:34:36,729
That's $10.67.
499
00:34:40,410 --> 00:34:42,002
You're 11 cents short.
500
00:34:42,130 --> 00:34:45,486
I'm good for it. I shop here all the time.
501
00:34:48,810 --> 00:34:51,483
I do. I shop here all the time.
502
00:34:52,410 --> 00:34:55,163
That's 11 more cents.
503
00:34:58,570 --> 00:35:00,925
Where's that other guy who works here?
504
00:35:02,650 --> 00:35:05,084
He knows me. What's his name again?
505
00:35:05,210 --> 00:35:08,998
Look, he is gonna tell you,
I'm good for this.
506
00:35:09,130 --> 00:35:12,918
I'll bring in the 11 cents.
I'll bring it down personally.
507
00:35:16,450 --> 00:35:19,169
It's $10.78.
508
00:35:20,530 --> 00:35:22,486
I already rang it up.
509
00:35:24,370 --> 00:35:26,281
I'm asking you to reach
510
00:35:26,410 --> 00:35:29,641
into the recesses of your heart,
511
00:35:30,170 --> 00:35:33,685
and please, please, show
a fellow human being,
512
00:35:33,810 --> 00:35:37,405
who is in need of a beer
and some cookies,
513
00:35:38,530 --> 00:35:41,602
a little courtesy, compassion.
514
00:35:45,770 --> 00:35:47,761
I got to void the sale.
515
00:35:49,490 --> 00:35:51,481
You got to void the sale.
516
00:35:54,490 --> 00:35:58,085
I'm appealing
to your sense of decency, OK?
517
00:35:58,210 --> 00:36:00,360
I am begging you
518
00:36:00,490 --> 00:36:03,800
to show a little mercy, OK?
519
00:36:04,770 --> 00:36:06,886
That quality that enabled man
520
00:36:07,010 --> 00:36:11,447
to rise up out of the primordial ooze
and walk erect!
521
00:36:11,570 --> 00:36:13,128
Humanity!
522
00:36:14,810 --> 00:36:16,801
I got to void the sale.
523
00:36:16,930 --> 00:36:21,003
You got to void the sale?
Is that right, huh?
524
00:36:21,130 --> 00:36:22,848
Yes, that's right.
525
00:36:22,970 --> 00:36:24,369
OK!
526
00:36:25,370 --> 00:36:28,362
Do you still have to void the sale, huh?
527
00:36:28,970 --> 00:36:30,369
No!
528
00:36:32,090 --> 00:36:35,924
OK. Now, I would like a bag, please.
529
00:36:38,650 --> 00:36:40,163
Paper, not plastic, please.
530
00:36:42,810 --> 00:36:44,607
And some of that gum.
531
00:36:45,370 --> 00:36:47,930
The sugar-free, right. That's good.
532
00:37:13,090 --> 00:37:17,402
Step out of the car, sir.
Keep your hands visible at all times.
533
00:37:17,530 --> 00:37:20,966
Listen, I'm a police officer.
Detective Bayliss, homicide.
534
00:37:21,890 --> 00:37:24,085
- Got some ID, officer?
- Yeah, I do.
535
00:37:24,210 --> 00:37:26,644
I'm gonna get my shield, OK?
536
00:37:29,010 --> 00:37:33,845
Sorry, Detective, but we're responding
to a call regarding an armed robbery.
537
00:37:33,970 --> 00:37:36,643
Description of the gunman's car
matches your vehicle.
538
00:37:36,770 --> 00:37:38,806
- I know it does.
- That's him.
539
00:37:38,930 --> 00:37:42,809
- I can explain.
- That's the guy. He held a gun on me.
540
00:37:42,930 --> 00:37:45,444
Are you gonna arrest him or what?
541
00:37:55,930 --> 00:37:57,409
You're free to go.
542
00:37:57,530 --> 00:38:01,523
- Sorry to take so much of your time.
- It happens sometimes.
543
00:38:01,650 --> 00:38:05,086
Officers in a hurry,
clerk sees the gun, calls the cops.
544
00:38:05,210 --> 00:38:09,488
- That's what he said he saw, the gun?
- You're ready to go right?
545
00:38:14,130 --> 00:38:16,803
You don't trust me to drive my car?
546
00:38:16,930 --> 00:38:21,924
No, I don't. You might get tailgated
and wind up shooting at a school bus.
547
00:38:23,250 --> 00:38:24,763
I'll get the beer.
548
00:38:32,610 --> 00:38:34,009
What's wrong?
549
00:38:35,250 --> 00:38:38,560
- You heading out?
- I gotta find a place to stay.
550
00:38:38,690 --> 00:38:41,363
I don't wanna go to an empty house.
551
00:38:41,490 --> 00:38:43,845
You're welcome to sleep on my couch.
552
00:38:43,970 --> 00:38:46,643
I'm done living with women for a while.
553
00:38:48,090 --> 00:38:49,762
Meldrick, what's this I hear?
554
00:38:49,890 --> 00:38:54,008
We're not going after the creep
who hired Matt to shoot Sam?
555
00:38:54,130 --> 00:38:56,519
Sinclair's lawyer made whoopee
with the DEA.
556
00:38:56,650 --> 00:38:59,323
They're building a case
against the Cali Cartel,
557
00:38:59,450 --> 00:39:02,123
so they offered him a deal to testify.
558
00:39:02,250 --> 00:39:04,559
That dumb kid goes up for life.
559
00:39:04,690 --> 00:39:08,683
The guy that put him up to it
gets a few years.
560
00:39:08,810 --> 00:39:12,041
The big honcho in Colombia
buys a new helicopter.
561
00:39:12,170 --> 00:39:15,640
Maybe Sinclair's testimony
will help us get an indictment.
562
00:39:15,770 --> 00:39:17,328
- We'll see.
- Drink?
563
00:39:20,930 --> 00:39:23,398
- Good night, Lieutenant.
- Good night, Naomi.
564
00:39:23,530 --> 00:39:25,122
Good night. Knock, knock.
565
00:39:25,250 --> 00:39:27,241
You working late on a case?
566
00:39:27,370 --> 00:39:30,680
No, I was just heading home,
but I said to myself,
567
00:39:30,810 --> 00:39:34,644
"Lieutenant Russert,
now there's a woman.
568
00:39:34,770 --> 00:39:37,648
"A person with a head on her shoulders."
569
00:39:37,770 --> 00:39:39,408
Thanks.
570
00:39:39,530 --> 00:39:40,883
I said to myself,
571
00:39:41,010 --> 00:39:45,003
"There is a person who knows
the subtleties of a good investment."
572
00:39:45,130 --> 00:39:46,609
- May I?
- Oh, sure.
573
00:39:46,730 --> 00:39:47,719
Thank you.
574
00:39:47,850 --> 00:39:52,480
Because I figured you are the kind
of person who has money saved.
575
00:39:54,290 --> 00:39:57,282
Frank, do you want me to say thank you?
576
00:39:57,410 --> 00:39:58,684
Yeah, I do.
577
00:40:01,330 --> 00:40:04,402
I showed that guy my gun.
578
00:40:04,530 --> 00:40:07,840
- I put it in his face.
- I don't wanna know.
579
00:40:07,970 --> 00:40:10,404
What did you say to him?
580
00:40:10,530 --> 00:40:14,523
I told him you were a cop
and you didn't steal anything.
581
00:40:14,650 --> 00:40:19,041
That you wouldn't do it again
and you didn't mean it.
582
00:40:19,170 --> 00:40:20,569
Is that it?
583
00:40:20,690 --> 00:40:24,683
I offered him protection against those
who'd genuinely seek to rob him.
584
00:40:24,810 --> 00:40:28,120
A security guard.
Three nights a week. Free of charge.
585
00:40:28,250 --> 00:40:31,799
- That would be me?
- Yeah, that would be you.
586
00:40:34,810 --> 00:40:37,529
- Have you ever been in love, Frank?
- What?
587
00:40:38,970 --> 00:40:43,407
- Have you ever been in love?
- Yeah, I've been in love.
588
00:40:43,930 --> 00:40:45,329
I am in love.
589
00:40:45,450 --> 00:40:47,008
Yeah, well, you're married.
590
00:40:47,130 --> 00:40:50,122
You could say you're in love every day.
591
00:40:51,530 --> 00:40:53,088
Most days I am.
592
00:40:55,330 --> 00:40:59,323
You and your wife,
do you think it was meant to be?
593
00:40:59,450 --> 00:41:00,849
What?
594
00:41:00,970 --> 00:41:03,928
You know,
like Sadie and Arthur Ballantyne.
595
00:41:04,050 --> 00:41:08,805
Do you think that there is one
perfect person for each of us?
596
00:41:09,930 --> 00:41:14,720
I mean, what if your one true love
was an Eskimo,
597
00:41:15,730 --> 00:41:18,722
and you lived in Des Moines
598
00:41:18,850 --> 00:41:23,560
and you had spent your whole life
looking and looking and looking,
599
00:41:23,690 --> 00:41:25,840
and then you never met her?
600
00:41:27,450 --> 00:41:31,238
Or that you did meet her...
601
00:41:32,970 --> 00:41:34,562
...and she married another Eskimo?
602
00:41:34,690 --> 00:41:36,328
There are nice girls there.
603
00:41:36,450 --> 00:41:37,678
I know that,
604
00:41:37,810 --> 00:41:42,008
but in your heart, Frank,
you'd want the Eskimo.
605
00:41:43,450 --> 00:41:46,123
Finding love
is like solving the perfect crime.
606
00:41:46,250 --> 00:41:50,926
You look at all the evidence, talk
to every witness, follow up every lead,
607
00:41:51,050 --> 00:41:55,362
but more often than not
what wins in the end is pure luck,
608
00:41:55,490 --> 00:41:58,050
and you, my friend, are just not lucky.
609
00:42:06,290 --> 00:42:08,565
You owe me 11 cents.
610
00:42:10,050 --> 00:42:11,039
All this could have been mine.
611
00:42:11,330 --> 00:42:14,447
This beer tap, mine.
The speed ramp, mine.
612
00:42:14,570 --> 00:42:16,526
This bar rag, mine.
613
00:42:16,650 --> 00:42:19,039
Wanna know
the cause of my downfall,
614
00:42:19,170 --> 00:42:21,525
my Waterloo, my Watergate,
my white water?
615
00:42:21,650 --> 00:42:23,800
Lust. Pure unadulterated lust.
616
00:42:23,930 --> 00:42:26,922
Lust is usually the cause
of your downfall, Munch.
617
00:42:27,050 --> 00:42:31,328
- Only this time I didn't even get any.
- How about other investors?
618
00:42:31,450 --> 00:42:34,283
- Please!
- Russert said no?
619
00:42:34,410 --> 00:42:36,401
Russert said a lot of things,
620
00:42:36,530 --> 00:42:40,842
but she's not the prim and proper lady
she would have us believe.
621
00:42:40,970 --> 00:42:42,881
No one else wants to invest?
622
00:42:43,890 --> 00:42:47,166
I called both my ex-wives.
I called Stan's ex.
623
00:42:47,290 --> 00:42:49,246
- What?
- She sends her best.
624
00:42:49,370 --> 00:42:52,407
What if Bayliss went to Meldrick
and apologised?
625
00:42:52,530 --> 00:42:55,602
I asked him to and Bayliss said N-O.
626
00:42:55,730 --> 00:43:00,121
How are you ever gonna get
those two guys to be friends again?
627
00:43:00,250 --> 00:43:03,606
By doing the only honourable thing.
Lying.
628
00:43:04,210 --> 00:43:07,202
- What's up, fellas?
- Hey.
629
00:43:07,330 --> 00:43:10,640
Hi, Meldrick. Thanks for coming, man,
I appreciate it.
630
00:43:10,770 --> 00:43:13,568
I wanna talk to you. Sit down.
631
00:43:16,050 --> 00:43:18,041
Good to have you home, Beau.
632
00:43:21,970 --> 00:43:23,961
You gonna drink that or what?
633
00:43:25,850 --> 00:43:27,249
I'm pacing myself.
634
00:43:43,730 --> 00:43:45,721
I'll be here for a while.
635
00:43:47,890 --> 00:43:52,805
Then Tim said, "Meldrick Lewis
is the finest human being
636
00:43:52,930 --> 00:43:55,967
"I've ever had the thrill of knowing."
637
00:43:56,090 --> 00:43:58,081
That's the word he used - thrill.
638
00:43:58,210 --> 00:44:03,204
Then he told me about the time
you and him were on an all-night stakeout
639
00:44:03,330 --> 00:44:07,084
and you told each other your life stories.
640
00:44:07,210 --> 00:44:10,520
He cares about you.
He's upset about this whole thing.
641
00:44:10,650 --> 00:44:12,606
Am I putting on weight?
642
00:44:22,610 --> 00:44:24,009
Anybody home?
643
00:44:24,130 --> 00:44:25,529
Hi, Al.
644
00:44:28,450 --> 00:44:31,442
I'm having a hell of a time with this.
645
00:44:31,570 --> 00:44:35,245
- Writing an ad to sell the place?
- No. My father's obituary.
646
00:44:36,130 --> 00:44:37,529
Oh.
647
00:44:42,450 --> 00:44:44,486
I brought you your dad's things.
648
00:44:44,610 --> 00:44:46,043
Thank you.
649
00:44:53,010 --> 00:44:55,683
- He loved this hat.
- It's a good hat.
650
00:44:56,810 --> 00:44:58,528
It's a... vivid hat.
651
00:45:04,570 --> 00:45:06,242
This is where it belongs.
652
00:45:08,930 --> 00:45:12,400
When I was a little,
I'd come visit my father,
653
00:45:12,530 --> 00:45:16,000
and sometimes I couldn't see
654
00:45:16,130 --> 00:45:18,200
through the people working,
655
00:45:18,330 --> 00:45:23,040
but if I could see the hat hanging,
I'd know he was nearby.
656
00:45:25,170 --> 00:45:29,402
He did a lot of good.
Helped a lot of people.
657
00:45:30,330 --> 00:45:33,402
A man who wants to save the world
658
00:45:33,530 --> 00:45:36,203
sometimes forgets about
his own home.
659
00:45:43,490 --> 00:45:45,481
You didn't do that, did you?
660
00:45:45,610 --> 00:45:48,647
You were there for Cherise
and the other kids.
661
00:45:48,770 --> 00:45:50,726
Hmm. Not always.
662
00:45:51,930 --> 00:45:54,319
I had this big booming voice
663
00:45:54,450 --> 00:45:57,806
echoing off the walls, even after I left.
664
00:45:57,930 --> 00:46:00,285
It gave the illusion I was around.
665
00:46:02,210 --> 00:46:03,882
My wife raised our children
666
00:46:04,010 --> 00:46:07,446
while I was off chasing bad guys,
chasing dreams.
667
00:46:07,570 --> 00:46:12,564
I only wish she'd lived long enough
to see what a good job she did.
668
00:46:12,690 --> 00:46:14,089
Sam had that.
669
00:46:15,370 --> 00:46:20,046
He was very proud of you,
even if he didn't say it every day.
670
00:46:54,250 --> 00:46:56,605
Hello, Cherise. Sweetheart, it's Dad.
671
00:46:56,730 --> 00:46:58,402
Oh, no. Nothing's wrong.
672
00:46:58,530 --> 00:47:01,727
I thought I'd just call you
and say hello.
49489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.