Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,568 --> 00:00:46,080
а
2
00:00:47,360 --> 00:00:48,640
Прошу прощения
3
00:00:49,408 --> 00:00:50,944
Здесь
4
00:01:06,560 --> 00:01:07,584
Теперь он без опознавательных знаков
5
00:01:07,840 --> 00:01:11,168
ничего
6
00:01:16,800 --> 00:01:17,824
Это совершенно нормально
7
00:01:18,080 --> 00:01:20,640
Если ты голоден, эта пицца
8
00:01:22,432 --> 00:01:24,480
мне будет приятно иметь это
9
00:02:03,136 --> 00:02:04,416
Это действительно мило
10
00:02:04,672 --> 00:02:05,696
Как я сказал ранее
11
00:02:07,744 --> 00:02:08,256
Итадаки
12
00:02:12,864 --> 00:02:15,168
Я не могу пить алкоголь.
13
00:02:21,312 --> 00:02:24,384
Ну, я часто использую его со своими друзьями в школе.
14
00:02:24,640 --> 00:02:25,408
я
15
00:02:26,176 --> 00:02:27,456
Ах, это верно
16
00:02:30,016 --> 00:02:32,064
хотя я мало что об этом знаю
17
00:02:43,072 --> 00:02:44,608
В будущем планирую продолжить образование.
18
00:02:46,144 --> 00:02:46,912
Университет
19
00:02:47,424 --> 00:02:52,288
Ах, верно Эй, я умный Нет, но это эскалатор.
20
00:02:52,544 --> 00:02:53,568
Экзаменов нет
21
00:02:57,664 --> 00:02:58,688
Я не знаю, что делать в конце концов
22
00:02:59,968 --> 00:03:02,528
Ешьте пожалуйста
23
00:03:13,536 --> 00:03:19,424
Мне это нравится, правда? Это так вкусно.
24
00:03:23,008 --> 00:03:25,824
хороший
25
00:03:34,784 --> 00:03:38,112
Прежде чем умолять милую девушку
26
00:03:45,792 --> 00:03:47,072
только
27
00:03:48,096 --> 00:03:49,376
стоя
28
00:03:49,632 --> 00:03:51,936
Просто секс не поможет вам начать.
29
00:03:53,216 --> 00:03:54,240
так
30
00:03:54,496 --> 00:03:57,056
Едим и разговариваем вместе
31
00:03:57,568 --> 00:03:58,080
Лучше
32
00:03:58,336 --> 00:03:59,872
Потому что ты можешь чувствовать себя любовником
33
00:04:13,952 --> 00:04:15,232
а
34
00:04:18,303 --> 00:04:20,095
Я ел это осторожно
35
00:04:20,351 --> 00:04:21,119
мне будет приятно иметь это
36
00:04:21,887 --> 00:04:23,423
Я думаю, что это много есть
37
00:04:25,727 --> 00:04:27,519
Лучше ешь как можно больше
38
00:04:41,087 --> 00:04:42,111
с Тайванем
39
00:04:43,647 --> 00:04:44,415
что вам нравится
40
00:04:46,719 --> 00:04:47,999
Но назовите рис
41
00:04:48,767 --> 00:04:49,279
сумма
42
00:04:49,791 --> 00:04:51,327
Ах, это верно
43
00:04:51,583 --> 00:04:54,655
Это приятно. Японская еда тоже вкусная. В следующий раз.
44
00:04:55,423 --> 00:04:55,935
сырая пища
45
00:04:56,447 --> 00:04:56,959
Пойдем
46
00:05:08,479 --> 00:05:09,759
У меня нет девушки или чего-то еще.
47
00:05:10,271 --> 00:05:11,807
Нисколько
48
00:05:12,063 --> 00:05:13,087
в первую очередь
49
00:05:13,343 --> 00:05:18,207
Если бы у меня была девушка, я бы не использовал приложение, специализирующееся на папиных занятиях.
50
00:05:21,279 --> 00:05:24,863
Хотя я не знаю рыночной цены.
51
00:05:25,119 --> 00:05:27,423
80 000 это многовато
52
00:05:30,239 --> 00:05:30,751
обычно
53
00:05:31,519 --> 00:05:32,031
Это соба
54
00:05:32,543 --> 00:05:35,103
Это рыночная цена
55
00:05:35,615 --> 00:05:36,383
6
56
00:05:36,639 --> 00:05:37,663
Я так думаю.
57
00:05:38,687 --> 00:05:39,199
я
58
00:05:39,711 --> 00:05:40,223
Если это так
59
00:05:40,479 --> 00:05:41,247
делать смысл
60
00:05:42,783 --> 00:05:43,295
встречаться
61
00:05:46,367 --> 00:05:47,647
Ах, это верно
62
00:05:49,951 --> 00:05:52,255
Я хочу сэкономить деньги и сделать что-нибудь
63
00:05:56,351 --> 00:05:56,863
люди
64
00:05:58,143 --> 00:05:58,655
нуждаться
65
00:06:02,751 --> 00:06:05,311
На этот раз обещание было на эти четыре часа, верно?
66
00:06:06,591 --> 00:06:07,871
Рычаг
67
00:06:08,127 --> 00:06:09,663
Земля: 20 000 иен
68
00:06:11,967 --> 00:06:13,759
Если ты думаешь об этом таким образом
69
00:06:15,551 --> 00:06:20,159
На Земле не существует такой вещи, как работа с 20 000 человек, но однажды ты выйдешь в общество.
70
00:06:20,415 --> 00:06:24,767
Эта почасовая оплата составляет даже не 1000 и не 2000 иен, а 2500 иен.
71
00:06:25,023 --> 00:06:29,119
Правильно, уже много людей работает за зарплату.
72
00:06:30,143 --> 00:06:30,911
Нет, но
73
00:06:31,679 --> 00:06:32,447
Это нормально
74
00:06:34,495 --> 00:06:36,799
Гораздо короче меня
75
00:06:37,055 --> 00:06:38,847
Некоторые говорят 2 часа
76
00:06:40,639 --> 00:06:41,151
обычно
77
00:06:43,711 --> 00:06:49,343
Нет, но я не думаю, что так думать - это хорошая идея. Я думаю, что взрослые немного гнилые.
78
00:06:49,599 --> 00:06:53,183
Если подумать, я думаю, тебе придется очень тяжело после вступления в общество.
79
00:06:54,719 --> 00:06:56,255
Это нехорошо, потому что это только сейчас.
80
00:06:59,327 --> 00:07:02,399
Ну, если вы это правильно понимаете.
81
00:07:02,911 --> 00:07:03,423
хотя это нормально
82
00:07:05,471 --> 00:07:06,751
Справедливо
83
00:07:07,007 --> 00:07:08,543
немного
84
00:07:10,847 --> 00:07:13,407
Потому что ты платишь много денег
85
00:07:13,919 --> 00:07:14,943
Это другое
86
00:07:15,199 --> 00:07:15,967
опыт
87
00:07:17,759 --> 00:07:19,807
Я должен сообщить вам.
88
00:07:31,583 --> 00:07:34,143
большинство
89
00:07:38,495 --> 00:07:40,287
Пойдем домой пораньше
90
00:07:44,639 --> 00:07:46,687
В пицце Тайко что-то есть
91
00:07:55,647 --> 00:07:58,719
Я хочу пойти домой пораньше
92
00:07:58,975 --> 00:08:01,535
Дай мне деньги быстро
93
00:08:07,167 --> 00:08:08,959
фортнайт деньги
94
00:08:10,751 --> 00:08:11,519
грязь
95
00:08:30,463 --> 00:08:33,023
Хорошо, Хару-чан.
96
00:08:35,327 --> 00:08:37,631
Я не отнесу это домой как следует
97
00:08:52,223 --> 00:08:53,759
ты не ел
98
00:08:54,271 --> 00:08:55,295
На мгновение сейчас
99
00:09:09,119 --> 00:09:10,655
Это красиво, не так ли?
100
00:09:15,007 --> 00:09:16,287
Лагерь Кацуа
101
00:09:17,311 --> 00:09:21,151
Да, да, да, да, я учитель, поэтому устал совершать ошибки.
102
00:09:35,231 --> 00:09:36,767
А что сейчас?
103
00:09:38,047 --> 00:09:41,119
Я думаю, что он делает много вещей как отец.
104
00:09:41,375 --> 00:09:42,911
Открыт с некоторыми необычными клиентами.
105
00:09:43,167 --> 00:09:43,679
до настоящего времени
106
00:09:43,935 --> 00:09:44,959
нет
107
00:09:45,983 --> 00:09:46,751
Ну вот и все
108
00:09:47,263 --> 00:09:49,823
Но все
109
00:09:50,079 --> 00:09:51,103
я дам тебе денег
110
00:09:51,871 --> 00:09:53,151
Похоже, это произойдет
111
00:09:54,687 --> 00:09:57,759
Есть некоторые странные люди, такие как господин Датте.
112
00:09:58,015 --> 00:09:59,807
У меня никогда не было страшных глаз.
113
00:10:01,599 --> 00:10:02,111
не иметь
114
00:10:03,647 --> 00:10:04,671
Это верно
115
00:10:05,695 --> 00:10:06,975
Тебе лучше быть осторожным
116
00:10:07,231 --> 00:10:10,559
Потому что есть разные люди
117
00:10:11,839 --> 00:10:14,399
Также напишите о человеке необычном.
118
00:10:14,655 --> 00:10:15,935
Это может стать голосом
119
00:10:17,471 --> 00:10:17,983
воздух
120
00:10:19,007 --> 00:10:19,519
Мои плечи
121
00:10:21,823 --> 00:10:23,871
Не все такие добрые, как я.
122
00:10:32,063 --> 00:10:33,087
мне нужно быть осторожным
123
00:10:44,351 --> 00:10:46,143
уже
124
00:10:51,775 --> 00:10:52,287
мне это тоже нравится
125
00:10:54,079 --> 00:10:54,591
С
126
00:10:58,175 --> 00:10:59,967
Ну, это правда
127
00:11:00,223 --> 00:11:03,551
Ты пришел ко мне домой.
128
00:11:04,831 --> 00:11:06,623
Я заплачу за отель.
129
00:11:16,095 --> 00:11:18,911
Я бы хотел просто заплатить за отель.
130
00:11:20,191 --> 00:11:23,007
Спасибо
131
00:11:25,055 --> 00:11:26,591
Аой-чан
132
00:11:27,871 --> 00:11:28,639
Ассоциация жильцов
133
00:11:28,895 --> 00:11:29,919
ах
134
00:11:30,431 --> 00:11:31,711
довольно близко
135
00:11:46,303 --> 00:11:46,815
Увидимся
136
00:11:49,119 --> 00:11:50,911
этот
137
00:12:01,663 --> 00:12:02,431
желудок
138
00:12:02,943 --> 00:12:03,711
зубы
139
00:12:04,735 --> 00:12:05,503
комар
140
00:12:05,759 --> 00:12:07,039
хороший
141
00:12:07,551 --> 00:12:12,159
Я чувствую, что скоро повзрослею, да?
142
00:12:12,671 --> 00:12:13,183
любовь
143
00:12:14,207 --> 00:12:15,743
Меня потер мужчина и т. д.
144
00:12:19,071 --> 00:12:21,119
Где ты родился и твоя грудь течет
145
00:12:22,143 --> 00:12:23,167
да
146
00:12:24,447 --> 00:12:26,239
Кило это
147
00:12:26,495 --> 00:12:27,519
Потому что я принимаю мужчин
148
00:12:49,791 --> 00:12:53,375
мужчина и женщина
149
00:12:58,751 --> 00:13:00,287
различный
150
00:13:03,103 --> 00:13:03,871
я ничего не слышу
151
00:13:06,431 --> 00:13:08,223
Где тебе это нравится?
152
00:13:11,551 --> 00:13:12,831
немного
153
00:13:21,791 --> 00:13:22,303
Я
154
00:13:23,583 --> 00:13:24,351
Соски и т. д.
155
00:13:24,863 --> 00:13:26,143
я люблю изумруд
156
00:13:27,167 --> 00:13:27,935
я тоже люблю целоваться
157
00:13:33,311 --> 00:13:34,335
поцелуй поцелуй
158
00:13:43,295 --> 00:13:45,087
Сделай это мило
159
00:14:29,887 --> 00:14:31,167
Это круто
160
00:15:33,631 --> 00:15:35,679
в униформе
161
00:15:37,215 --> 00:15:39,007
Я не могу поверить, что могу заниматься сексом с милыми вещами.
162
00:16:43,263 --> 00:16:44,031
Как мило
163
00:16:55,295 --> 00:16:57,343
Не двигайся много
164
00:17:20,127 --> 00:17:20,895
ребенок
165
00:17:28,319 --> 00:17:29,087
Немного влажно
166
00:17:44,191 --> 00:17:44,703
чувства
167
00:18:24,383 --> 00:18:25,919
Сделал
168
00:19:08,415 --> 00:19:09,183
Принцесса
169
00:19:15,583 --> 00:19:16,351
штаны пьют
170
00:19:16,607 --> 00:19:17,631
Ой, простите
171
00:19:28,639 --> 00:19:29,663
Это красиво
172
00:19:30,687 --> 00:19:31,455
Это аниме
173
00:19:35,295 --> 00:19:36,319
Ты в порядке
174
00:19:49,119 --> 00:19:55,007
вкусный
175
00:21:23,328 --> 00:21:23,840
пузыри
176
00:21:28,960 --> 00:21:29,472
рад встрече
177
00:21:33,056 --> 00:21:33,824
У тебя это хорошо получается
178
00:21:37,408 --> 00:21:38,176
Проблема Сунно
179
00:21:43,808 --> 00:21:45,088
С этим новым ртом
180
00:21:46,112 --> 00:21:47,136
Я облизывал это весь день
181
00:21:58,656 --> 00:21:59,680
Ах, это чувство
182
00:22:45,760 --> 00:22:46,272
привет
183
00:22:48,832 --> 00:22:49,600
до меня
184
00:22:50,368 --> 00:22:51,904
мне слишком много
185
00:22:52,160 --> 00:22:52,672
я не люблю это
186
00:22:53,952 --> 00:22:54,464
в
187
00:23:49,760 --> 00:23:50,528
Гора
188
00:24:00,512 --> 00:24:01,280
выглядит удобным
189
00:24:01,792 --> 00:24:02,304
утро
190
00:24:41,472 --> 00:24:42,240
Черный
191
00:24:52,736 --> 00:24:53,760
Нагасаки
192
00:24:57,856 --> 00:24:58,624
Порыв
193
00:25:00,160 --> 00:25:00,672
5
194
00:25:01,952 --> 00:25:03,744
фургон
195
00:25:09,888 --> 00:25:12,960
я
196
00:25:45,216 --> 00:25:45,728
Просто немного правильно
197
00:25:46,752 --> 00:25:47,520
Я вхожу
198
00:26:13,632 --> 00:26:14,912
Тамань
199
00:26:17,216 --> 00:26:18,752
Уход за больными чувствами
200
00:27:04,576 --> 00:27:05,344
Гипер
201
00:27:51,424 --> 00:27:53,216
Плотность потрясающая
202
00:28:03,200 --> 00:28:04,480
Выделяйте свою работу
203
00:28:07,552 --> 00:28:08,320
шок
204
00:28:09,600 --> 00:28:10,112
женщина
205
00:29:16,672 --> 00:29:20,512
лото 6
206
00:29:32,288 --> 00:29:33,312
задница
207
00:31:03,936 --> 00:31:05,984
Расскажи мне много
208
00:33:07,328 --> 00:33:08,352
ванна
209
00:35:12,256 --> 00:35:13,536
призрак
210
00:36:38,272 --> 00:36:39,808
Нет, но
211
00:36:40,320 --> 00:36:41,344
Компания Ма**
212
00:36:41,856 --> 00:36:42,624
Потому что это хорошо
213
00:36:50,816 --> 00:36:51,584
После перерыва
214
00:36:56,192 --> 00:36:56,960
конец года
215
00:37:07,200 --> 00:37:07,968
а
216
00:37:18,976 --> 00:37:20,768
Это было приятно, не так ли?
217
00:37:21,280 --> 00:37:21,792
некоторое время назад
218
00:37:32,288 --> 00:37:33,312
Это лучшее за месяц
219
00:38:16,832 --> 00:38:20,928
Уже поздно, но
220
00:38:22,464 --> 00:38:28,608
Я не говорю, что это потому, что я опаздываю.
221
00:38:35,520 --> 00:38:41,664
по расширению
222
00:38:48,320 --> 00:38:49,088
это обещание
223
00:38:49,600 --> 00:38:55,744
Это не такое обещание, да.
224
00:38:59,584 --> 00:39:05,728
Давай повеселимся!
225
00:39:18,784 --> 00:39:24,928
Хорошо, тогда через 4 часа это будет более 80 000 иен. Мне придется пойти с тобой примерно на 24 часа.
226
00:39:25,440 --> 00:39:31,584
Это мило, не так ли?
227
00:39:31,840 --> 00:39:37,984
Выглядишь мило, правда
228
00:39:44,640 --> 00:39:45,920
Это так непристойно
229
00:39:46,176 --> 00:39:52,320
Верхний рот – это тоже кошачий рот.
230
00:39:53,344 --> 00:39:59,488
Нет, ты говоришь, да?
231
00:40:03,072 --> 00:40:09,216
Рядом Трейсер Сукебан Интересно, что это, например, мне нравится
232
00:40:33,024 --> 00:40:39,168
Хо
233
00:40:39,424 --> 00:40:45,568
Просто оставь это и мне.
234
00:40:45,824 --> 00:40:51,968
Ты пришел сюда, потому что хотел денег, да?
235
00:40:52,224 --> 00:40:56,064
Заработок денег – важные дела кажутся трудными
236
00:40:58,880 --> 00:41:05,024
Ты уже мокрый, не так ли?Мне нравится, когда меня заставляют.
237
00:41:06,816 --> 00:41:08,352
Эй смотри
238
00:41:08,864 --> 00:41:15,008
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо, поэтому я тоже это сделал.
239
00:41:15,264 --> 00:41:21,408
Он такой хороший ребенок
240
00:41:21,664 --> 00:41:22,432
шедевр
241
00:41:33,952 --> 00:41:40,096
что ты делаешь
242
00:41:40,352 --> 00:41:41,632
это было хорошо
243
00:41:50,848 --> 00:41:56,991
Мои мама и папа сказали мне, что мне не следует писать в чужие кровати.
244
00:42:29,247 --> 00:42:35,391
Смотреть
245
00:42:35,647 --> 00:42:41,791
У тебя классная задница, да?
246
00:42:42,047 --> 00:42:48,191
Как будто твоя задница расширяется, чтобы я мог следовать за тобой.
247
00:42:48,447 --> 00:42:51,519
Она такая красивая и непристойная
248
00:42:52,543 --> 00:42:54,335
Ладно ладно
249
00:42:57,407 --> 00:42:59,711
Что-нибудь
250
00:43:14,047 --> 00:43:17,887
Здесь есть татаки
251
00:43:18,143 --> 00:43:24,287
Это действительно хорошо, это сложно
252
00:43:37,343 --> 00:43:43,487
Это Нагоя-чан
253
00:43:50,143 --> 00:43:56,287
Я думал, что смогу зарабатывать деньги и без этого. Мне нужно сделать что-то вроде этого.
254
00:44:18,047 --> 00:44:23,423
мы напуганы
255
00:44:37,759 --> 00:44:43,903
Звучит так, как будто это приятно, да, ах, тебе это так нравится, не так ли?
256
00:45:10,783 --> 00:45:16,927
Как хорошо, солнышко. Давно это было, ребята.
257
00:45:42,783 --> 00:45:48,927
Я говорю хаха, давай еще
258
00:45:59,167 --> 00:46:01,727
нет
259
00:46:07,359 --> 00:46:10,943
Вы, должно быть, много работали с разными отцами.
260
00:46:11,199 --> 00:46:14,271
Тебе это нравится, да?
261
00:46:14,527 --> 00:46:20,671
Я очень обрадовался, когда увидел это
262
00:46:20,927 --> 00:46:25,535
Это хорошо, эй, эй, это хорошо.
263
00:48:20,991 --> 00:48:27,135
Это ярко-красный
264
00:48:27,391 --> 00:48:33,535
Чи**ко
265
00:48:39,935 --> 00:48:46,079
Даже в Японии это ощущение — больше, чем просто шаг вперед.
266
00:49:19,871 --> 00:49:26,015
Не все ли разорвано?
267
00:49:43,167 --> 00:49:44,703
Это хорошо, давай.
268
00:49:57,759 --> 00:50:03,903
Прошло много времени
269
00:50:04,159 --> 00:50:10,303
ой
270
00:50:19,263 --> 00:50:25,407
действительно очень
271
00:51:43,743 --> 00:51:49,887
Тогда ладно
272
00:51:53,215 --> 00:51:57,311
Еще немного внутри
273
00:52:48,255 --> 00:52:54,399
Смотреть
274
00:53:04,127 --> 00:53:10,271
Нет, не говори.
275
00:54:57,023 --> 00:55:03,167
уже
276
00:55:03,423 --> 00:55:09,567
я звал тебя
277
00:55:09,823 --> 00:55:15,967
Я хочу домой
278
00:56:50,175 --> 00:56:56,319
Ты в порядке
279
00:57:53,919 --> 00:58:00,063
Намачинко хорошая жизнь**
280
00:58:32,319 --> 00:58:38,463
Велосипед
281
00:58:54,847 --> 00:58:55,359
Акира
282
00:58:55,615 --> 00:59:01,759
Пираты, ааа
283
00:59:51,423 --> 00:59:57,567
ты
284
01:01:39,711 --> 01:01:45,855
Что-то выходит
285
01:02:32,191 --> 01:02:38,335
Я иду домой в таких лохмотьях
286
01:04:12,543 --> 01:04:18,687
я тихий
287
01:04:46,847 --> 01:04:52,991
Ну тогда
288
01:05:12,703 --> 01:05:18,847
Давай помолчим
289
01:05:43,167 --> 01:05:48,799
Выпивка еще есть.
290
01:05:49,055 --> 01:05:50,847
Ну, ты можешь это сделать.
291
01:06:06,975 --> 01:06:07,743
двигатель
292
01:06:21,055 --> 01:06:22,335
Я никогда не устану от тебя
293
01:06:23,871 --> 01:06:27,455
Это было большое дело, но я просто сделал это.
294
01:06:34,623 --> 01:06:38,207
Мне бы хотелось убить тебя, поэтому я поделюсь этим с тобой.
295
01:06:42,815 --> 01:06:44,351
Он вообще не реагирует
296
01:07:09,695 --> 01:07:11,487
Сперма Тоса
297
01:07:11,743 --> 01:07:13,535
график О***
298
01:07:23,775 --> 01:07:25,823
Что ты делаешь?
299
01:07:39,903 --> 01:07:42,719
меня вводят в мой пенис
300
01:08:03,711 --> 01:08:05,247
Похоже, Такеши тоже может прийти.
301
01:08:18,559 --> 01:08:19,583
Прошло много времени
302
01:08:20,095 --> 01:08:21,119
Прошло много времени?
303
01:08:24,191 --> 01:08:24,959
Чингис?
304
01:08:25,215 --> 01:08:30,591
Ах, верно. Чингисхан. Это место было восхитительным. Теперь, когда я думаю об этом, я хочу поехать туда снова.
305
01:09:36,127 --> 01:09:37,151
Ах, это чувство
306
01:10:01,215 --> 01:10:02,495
Иногда
307
01:10:17,599 --> 01:10:22,463
я брызнул себе на лицо
308
01:10:27,839 --> 01:10:32,191
Мама милая, вот и испачкалась.
309
01:10:35,263 --> 01:10:38,335
или
310
01:10:44,991 --> 01:10:46,015
прямой
311
01:10:58,559 --> 01:11:02,143
Прекрати эту игру, она воняет.
312
01:13:17,567 --> 01:13:21,919
хороший
313
01:13:39,071 --> 01:13:39,839
Мне становится скучно
314
01:13:40,351 --> 01:13:40,863
разница
315
01:13:41,119 --> 01:13:43,423
Я делал это много раз, поэтому я уверен
316
01:14:08,767 --> 01:14:10,047
я еще не могу пойти домой
317
01:14:33,855 --> 01:14:36,159
Тунец и редис — это скучно.
318
01:14:50,495 --> 01:14:53,567
Это папа-кацу, да?Друзья, которые делают папа-кацу.
319
01:14:58,175 --> 01:14:59,455
Я хочу домой
320
01:15:00,735 --> 01:15:02,271
Если я позвоню тебе вместо этого
321
01:15:05,343 --> 01:15:08,927
друг
322
01:15:11,999 --> 01:15:14,815
Я освобожу тебя.
323
01:15:16,095 --> 01:15:17,375
я принесу замену
324
01:15:25,823 --> 01:15:30,175
Кто ты?
325
01:15:30,687 --> 01:15:34,783
Не называй меня странной старой ведьмой, когда называешь меня другом.
326
01:15:45,791 --> 01:15:46,815
привет
327
01:15:48,607 --> 01:15:50,143
Сейчас он открыт
328
01:15:52,447 --> 01:15:53,471
Это удивительно
329
01:15:55,007 --> 01:15:56,799
Потому что я нашел хорошего человека
330
01:15:58,591 --> 01:15:59,871
Да, Яхата
331
01:16:03,967 --> 01:16:05,759
Думаю, двух часов достаточно.
332
01:16:06,783 --> 01:16:08,831
Вы занятой человек.
333
01:16:09,599 --> 01:16:10,623
Ты можешь прийти сейчас
334
01:16:13,439 --> 01:16:15,487
она
335
01:16:15,999 --> 01:16:18,303
Я сейчас в Икебукуро.
336
01:16:18,559 --> 01:16:20,863
Это близко
337
01:16:21,631 --> 01:16:22,911
Сколько минут?
338
01:16:26,751 --> 01:16:28,799
Он будет здесь через 10 минут.
339
01:16:32,383 --> 01:16:35,455
Такахаши, я сообщу тебе место позже.
340
01:16:45,695 --> 01:16:47,487
Карта парка, когда я ее отправил
341
01:16:47,743 --> 01:16:48,511
Хина-чан
342
01:16:50,303 --> 01:16:51,839
отныне
343
01:17:00,287 --> 01:17:06,431
этот
344
01:17:42,271 --> 01:17:48,159
обещать
345
01:17:48,415 --> 01:17:48,927
смерть
346
01:17:58,911 --> 01:18:01,983
на машине
347
01:18:03,519 --> 01:18:06,591
на машине
348
01:18:40,383 --> 01:18:41,919
Прочтите это место
349
01:19:37,215 --> 01:19:39,263
уйти от себя
350
01:19:39,519 --> 01:19:41,567
последний
351
01:20:09,727 --> 01:20:10,751
ИКЕА
352
01:20:23,040 --> 01:20:29,184
мне становится одиноко
353
01:21:40,864 --> 01:21:47,008
а
354
01:21:53,664 --> 01:21:59,808
велосипед
355
01:22:04,672 --> 01:22:10,816
Да Да Да
356
01:22:11,072 --> 01:22:16,192
Давай все с конца, малышка.
357
01:22:20,288 --> 01:22:21,568
Матча вышла
358
01:22:28,480 --> 01:22:34,624
Я пришел заменить тебя.
359
01:22:41,280 --> 01:22:47,424
ты опоздал
360
01:22:47,680 --> 01:22:53,824
огонь
361
01:23:17,120 --> 01:23:23,264
Да да
362
01:23:36,320 --> 01:23:40,672
Мне это нравится
363
01:24:03,712 --> 01:24:09,856
система
364
01:25:09,248 --> 01:25:15,392
твоя очередь, твоя очередь
365
01:25:17,952 --> 01:25:24,096
Ах, эта отметка тоже потрясающая.
366
01:25:24,352 --> 01:25:26,400
Эй, детка, ты чувствуешь себя прекрасно.
367
01:25:53,280 --> 01:25:59,424
ты
368
01:25:59,680 --> 01:26:05,824
Скажи, что хочешь пойти домой
369
01:26:12,480 --> 01:26:18,624
Мне нужно, чтобы мои друзья старались изо всех сил.
370
01:26:18,880 --> 01:26:25,024
Это может быть хуже, чем ты. Удачи.
371
01:28:27,136 --> 01:28:33,280
80 000 женщин
372
01:29:09,632 --> 01:29:15,776
более
373
01:30:09,792 --> 01:30:14,656
Наверное, еще нет
374
01:30:16,704 --> 01:30:22,848
зубы
375
01:32:19,328 --> 01:32:25,472
Должно быть, трудно заработать 80 000 иен.
376
01:32:25,728 --> 01:32:31,872
Серьезно, этого недостаточно
377
01:32:44,928 --> 01:32:51,072
хороший
378
01:35:21,856 --> 01:35:28,000
нравиться
379
01:37:59,296 --> 01:38:00,576
что
380
01:38:18,240 --> 01:38:20,800
прекрати это
381
01:38:27,456 --> 01:38:33,600
деньги
382
01:39:27,872 --> 01:39:34,016
более
383
01:40:10,880 --> 01:40:17,024
Это хорошо
384
01:40:32,384 --> 01:40:38,528
Давайте закроем это
385
01:40:45,696 --> 01:40:51,840
Я лопнул речевыми пузырями
386
01:43:49,760 --> 01:43:55,904
Открой рот, открой его быстро.
387
01:44:58,112 --> 01:45:04,256
или чувство
388
01:45:08,352 --> 01:45:14,496
Это хорошо
389
01:47:35,040 --> 01:47:40,160
так
390
01:48:44,928 --> 01:48:51,072
отправлять
391
01:50:46,528 --> 01:50:52,672
приложение
392
01:50:59,328 --> 01:51:05,472
Все в порядке, его больше нет, мне нужно что-то вставить.
393
01:52:40,704 --> 01:52:46,848
Закрой его
394
01:55:42,976 --> 01:55:49,120
что
395
01:56:05,248 --> 01:56:08,832
Тебе не нравится результат, идиот?
396
01:56:35,968 --> 01:56:42,112
я
397
01:57:49,952 --> 01:57:56,096
Также есть много игроков
398
01:58:03,776 --> 01:58:07,360
У тебя милый голос и милое лицо
399
01:59:09,568 --> 01:59:15,712
я не могу сделать это
400
01:59:15,968 --> 01:59:16,480
Тараса
401
01:59:16,736 --> 01:59:22,112
Пожалуйста, познакомьте меня со взрослым, который действует как отец Хины-тян.
402
01:59:22,368 --> 01:59:28,000
Вот почему я скучал по Сахине-чан.
403
01:59:31,840 --> 01:59:32,864
Хо
29067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.