All language subtitles for HUNBL-139-ko-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,568 --> 00:00:46,080 ах 2 00:00:47,360 --> 00:00:48,640 извини. 3 00:00:49,408 --> 00:00:50,944 здесь 4 00:01:06,560 --> 00:01:07,584 Он стал беспилотным 5 00:01:07,840 --> 00:01:11,168 ничего 6 00:01:16,800 --> 00:01:17,824 Это вообще нормально 7 00:01:18,080 --> 00:01:20,640 Если ты голоден, эта пицца 8 00:01:22,432 --> 00:01:24,480 Возьми 9 00:02:03,136 --> 00:02:04,416 Это действительно мило 10 00:02:04,672 --> 00:02:05,696 Как я сказал ранее 11 00:02:07,744 --> 00:02:08,256 получать 12 00:02:12,864 --> 00:02:15,168 Нельзя пить алкоголь. 13 00:02:21,312 --> 00:02:24,384 Ну, я часто использую его со своими школьными друзьями. 14 00:02:24,640 --> 00:02:25,408 мне 15 00:02:26,176 --> 00:02:27,456 О, да. 16 00:02:30,016 --> 00:02:32,064 Хоть и не очень подробно 17 00:02:43,072 --> 00:02:44,608 Собираюсь что-нибудь изучить в будущем 18 00:02:46,144 --> 00:02:46,912 Университет 19 00:02:47,424 --> 00:02:52,288 О да, у меня хорошая голова. Нет, это эскалатор. 20 00:02:52,544 --> 00:02:53,568 Экзамена нет. 21 00:02:57,664 --> 00:02:58,688 Что я должен делать? 22 00:02:59,968 --> 00:03:02,528 Ешьте пожалуйста 23 00:03:13,536 --> 00:03:19,424 я тебя люблю. Чувак, это действительно вкусно. 24 00:03:23,008 --> 00:03:25,824 хороший 25 00:03:34,784 --> 00:03:38,112 Прежде чем опрыскивать милого ребенка 26 00:03:45,792 --> 00:03:47,072 только 27 00:03:48,096 --> 00:03:49,376 запад 28 00:03:49,632 --> 00:03:51,936 Это не начинается с непристойности. 29 00:03:53,216 --> 00:03:54,240 Так 30 00:03:54,496 --> 00:03:57,056 Едят или разговаривают вместе 31 00:03:57,568 --> 00:03:58,080 Что делать 32 00:03:58,336 --> 00:03:59,872 Потому что ты можешь вкусить любовь и популярность 33 00:04:13,952 --> 00:04:15,232 ах 34 00:04:18,303 --> 00:04:20,095 Я ел его осторожно. 35 00:04:20,351 --> 00:04:21,119 Возьми 36 00:04:21,887 --> 00:04:23,423 Потому что я думаю, что хочу это съесть 37 00:04:25,727 --> 00:04:27,519 Лучше есть постепенно. 38 00:04:41,087 --> 00:04:42,111 Тайвань и 39 00:04:43,647 --> 00:04:44,415 что вам нравится 40 00:04:46,719 --> 00:04:47,999 но имя рис 41 00:04:48,767 --> 00:04:49,279 Япония 42 00:04:49,791 --> 00:04:51,327 О, да. 43 00:04:51,583 --> 00:04:54,655 Ладно, японская еда тоже вкусная. 44 00:04:55,423 --> 00:04:55,935 воспроизводство 45 00:04:56,447 --> 00:04:56,959 пойдем 46 00:05:08,479 --> 00:05:09,759 ее там нет 47 00:05:10,271 --> 00:05:11,807 нисколько 48 00:05:12,063 --> 00:05:13,087 обычно 49 00:05:13,343 --> 00:05:18,207 На ее месте она бы не использовала приложение, специализирующееся на стрельбе из лука, как ее отец. 50 00:05:21,279 --> 00:05:24,863 Я не уверен насчет цены 51 00:05:25,119 --> 00:05:27,423 80 000 немного выше 52 00:05:30,239 --> 00:05:30,751 обычно 53 00:05:31,519 --> 00:05:32,031 соба 54 00:05:32,543 --> 00:05:35,103 Это цена. 55 00:05:35,615 --> 00:05:36,383 6 56 00:05:36,639 --> 00:05:37,663 Я думаю. 57 00:05:38,687 --> 00:05:39,199 мне 58 00:05:39,711 --> 00:05:40,223 затем 59 00:05:40,479 --> 00:05:41,247 смысл делать 60 00:05:42,783 --> 00:05:43,295 встречаться 61 00:05:46,367 --> 00:05:47,647 О, да. 62 00:05:49,951 --> 00:05:52,255 У меня есть кое-что, на что я хочу накопить деньги. 63 00:05:56,351 --> 00:05:56,863 человек 64 00:05:58,143 --> 00:05:58,655 необходимый 65 00:06:02,751 --> 00:06:05,311 Эта встреча будет на эти 4 часа. 66 00:06:06,591 --> 00:06:07,871 что 67 00:06:08,127 --> 00:06:09,663 Земля стоит 20 000 иен. 68 00:06:11,967 --> 00:06:13,759 Если вы так думаете 69 00:06:15,551 --> 00:06:20,159 Если ты выйдешь в общество, даже если у тебя нет 20 000 дней на земле, 70 00:06:20,415 --> 00:06:24,767 В настоящее время зарплата составляет 1000 иен, или 2000 иен недостаточно, поэтому она составляет 2500 иен или что-то в этом роде. 71 00:06:25,023 --> 00:06:29,119 Да, здесь уже полно людей, работающих за зарплату. 72 00:06:30,143 --> 00:06:30,911 нет. 73 00:06:31,679 --> 00:06:32,447 нормальный. 74 00:06:34,495 --> 00:06:36,799 абсолютно ниже меня 75 00:06:37,055 --> 00:06:38,847 Есть еще дети на два часа. 76 00:06:40,639 --> 00:06:41,151 обычно 77 00:06:43,711 --> 00:06:49,343 Нет, но я не думаю, что это хорошая идея. 78 00:06:49,599 --> 00:06:53,183 Я думаю, им приходится очень тяжело после выхода в общество. Если вы так думаете 79 00:06:54,719 --> 00:06:56,255 Это нехорошо, потому что это только сейчас 80 00:06:59,327 --> 00:07:02,399 Ну, ну, да. 81 00:07:02,911 --> 00:07:03,423 Ну, это нормально. 82 00:07:05,471 --> 00:07:06,751 хорошо 83 00:07:07,007 --> 00:07:08,543 маленький 84 00:07:10,847 --> 00:07:13,407 Потому что вы платите высокую цену. 85 00:07:13,919 --> 00:07:14,943 другой. 86 00:07:15,199 --> 00:07:15,967 опыт 87 00:07:17,759 --> 00:07:19,807 Мне нужно сообщить тебе. 88 00:07:31,583 --> 00:07:34,143 Чой 89 00:07:38,495 --> 00:07:40,287 Давайте вернемся быстро. 90 00:07:44,639 --> 00:07:46,687 Тайко Пицца с чем-то 91 00:07:55,647 --> 00:07:58,719 Я хочу вернуться быстро 92 00:07:58,975 --> 00:08:01,535 отдай деньги быстро 93 00:08:07,167 --> 00:08:08,959 фортнайт золотой холдинг 94 00:08:10,751 --> 00:08:11,519 загрязнение 95 00:08:30,463 --> 00:08:33,023 добрый день, чан 96 00:08:35,327 --> 00:08:37,631 Я получил его должным образом и не вернулся. 97 00:08:52,223 --> 00:08:53,759 не ешь 98 00:08:54,271 --> 00:08:55,295 немного сейчас 99 00:09:09,119 --> 00:09:10,655 красивый. 100 00:09:15,007 --> 00:09:16,287 Лагерь Кацуа 101 00:09:17,311 --> 00:09:21,151 О, да, да, ты будешь совершать ошибки, потому что ты учитель. Я уже устал. 102 00:09:35,231 --> 00:09:36,767 как теперь 103 00:09:38,047 --> 00:09:41,119 Я думаю, что есть много разных типов отцов, но 104 00:09:41,375 --> 00:09:42,911 Открыт для новых гостей 105 00:09:43,167 --> 00:09:43,679 до настоящего времени 106 00:09:43,935 --> 00:09:44,959 нет 107 00:09:45,983 --> 00:09:46,751 затем 108 00:09:47,263 --> 00:09:49,823 Но все как следует 109 00:09:50,079 --> 00:09:51,103 Я дам тебе денег. 110 00:09:51,871 --> 00:09:53,151 как это 111 00:09:54,687 --> 00:09:57,759 Кому-нибудь это кажется странным? 112 00:09:58,015 --> 00:09:59,807 У меня никогда не было страшных глаз. 113 00:10:01,599 --> 00:10:02,111 нет 114 00:10:03,647 --> 00:10:04,671 это верно 115 00:10:05,695 --> 00:10:06,975 Лучше быть осторожным. 116 00:10:07,231 --> 00:10:10,559 Потому что здесь много людей 117 00:10:11,839 --> 00:10:14,399 Напишите, пожалуйста, что вы неизменный человек. 118 00:10:14,655 --> 00:10:15,935 Это может быть голос. 119 00:10:17,471 --> 00:10:17,983 разум 120 00:10:19,007 --> 00:10:19,519 плечо 121 00:10:21,823 --> 00:10:23,871 Потому что ты не такой добрый человек, как я. 122 00:10:32,063 --> 00:10:33,087 Если ты не будешь осторожен 123 00:10:44,351 --> 00:10:46,143 уже 124 00:10:51,775 --> 00:10:52,287 мне это тоже нравится 125 00:10:54,079 --> 00:10:54,591 С 126 00:10:58,175 --> 00:10:59,967 ну правда 127 00:11:00,223 --> 00:11:03,551 Я пришел. 128 00:11:04,831 --> 00:11:06,623 Если вы платите гостиничный сбор 129 00:11:16,095 --> 00:11:18,911 Если речь идет об оплате счета в отеле 130 00:11:20,191 --> 00:11:23,007 Спасибо 131 00:11:25,055 --> 00:11:26,591 Аой Чан 132 00:11:27,871 --> 00:11:28,639 соседская ассоциация 133 00:11:28,895 --> 00:11:29,919 ах 134 00:11:30,431 --> 00:11:31,711 По-своему 135 00:11:46,303 --> 00:11:46,815 снова 136 00:11:49,119 --> 00:11:50,911 этот 137 00:12:01,663 --> 00:12:02,431 корабль 138 00:12:02,943 --> 00:12:03,711 Является 139 00:12:04,735 --> 00:12:05,503 идти 140 00:12:05,759 --> 00:12:07,039 большой 141 00:12:07,551 --> 00:12:12,159 Я думаю, что оно будет расти. 142 00:12:12,671 --> 00:12:13,183 любовь 143 00:12:14,207 --> 00:12:15,743 тереться или задевать мужчину 144 00:12:19,071 --> 00:12:21,119 Где ты проливаешь свое сердце, когда рождаешься? 145 00:12:22,143 --> 00:12:23,167 да 146 00:12:24,447 --> 00:12:26,239 килограмм 147 00:12:26,495 --> 00:12:27,519 Потому что у меня есть мужчина 148 00:12:49,791 --> 00:12:53,375 с мужчиной 149 00:12:58,751 --> 00:13:00,287 различный 150 00:13:03,103 --> 00:13:03,871 Не слушай. 151 00:13:06,431 --> 00:13:08,223 Где тебе это нравится? 152 00:13:11,551 --> 00:13:12,831 маленький 153 00:13:21,791 --> 00:13:22,303 Я 154 00:13:23,583 --> 00:13:24,351 сосок 155 00:13:24,863 --> 00:13:26,143 Мне нравятся изумруды. 156 00:13:27,167 --> 00:13:27,935 Я тоже люблю поцелуи 157 00:13:33,311 --> 00:13:34,335 поцелуй поцелуй 158 00:13:43,295 --> 00:13:45,087 милый. 159 00:14:29,887 --> 00:14:31,167 потрясающий. 160 00:15:33,631 --> 00:15:35,679 в униформе 161 00:15:37,215 --> 00:15:39,007 Это может быть мило и увлекательно. 162 00:16:43,263 --> 00:16:44,031 милый. 163 00:16:55,295 --> 00:16:57,343 Не двигайтесь слишком много. 164 00:17:20,127 --> 00:17:20,895 этот 165 00:17:28,319 --> 00:17:29,087 немного мокрый 166 00:17:44,191 --> 00:17:44,703 настроение 167 00:18:24,383 --> 00:18:25,919 сделал 168 00:19:08,415 --> 00:19:09,183 принцесса 169 00:19:15,583 --> 00:19:16,351 пить штаны 170 00:19:16,607 --> 00:19:17,631 Ой, простите. 171 00:19:28,639 --> 00:19:29,663 красивый. 172 00:19:30,687 --> 00:19:31,455 Это анимация. 173 00:19:35,295 --> 00:19:36,319 ты в порядке 174 00:19:49,119 --> 00:19:55,007 вкусный 175 00:21:23,328 --> 00:21:23,840 Ух ты 176 00:21:28,960 --> 00:21:29,472 Спасибо 177 00:21:33,056 --> 00:21:33,824 ты в порядке. 178 00:21:37,408 --> 00:21:38,176 проблема 179 00:21:43,808 --> 00:21:45,088 с этим новым ртом 180 00:21:46,112 --> 00:21:47,136 1 день лизания 181 00:21:58,656 --> 00:21:59,680 Ах, как я себя чувствую 182 00:22:45,760 --> 00:22:46,272 да 183 00:22:48,832 --> 00:22:49,600 Даже я 184 00:22:50,368 --> 00:22:51,904 я тоже 185 00:22:52,160 --> 00:22:52,672 мне это не нравится 186 00:22:53,952 --> 00:22:54,464 в 187 00:23:49,760 --> 00:23:50,528 Гора Фудзи 188 00:24:00,512 --> 00:24:01,280 Кажется, у тебя хорошее настроение. 189 00:24:01,792 --> 00:24:02,304 утро 190 00:24:41,472 --> 00:24:42,240 размытие 191 00:24:52,736 --> 00:24:53,760 Нагасаки 192 00:24:57,856 --> 00:24:58,624 ужас 193 00:25:00,160 --> 00:25:00,672 5 194 00:25:01,952 --> 00:25:03,744 фургон 195 00:25:09,888 --> 00:25:12,960 Я 196 00:25:45,216 --> 00:25:45,728 немного правильно 197 00:25:46,752 --> 00:25:47,520 Давай пройдем внутрь. 198 00:26:13,632 --> 00:26:14,912 Тамань 199 00:26:17,216 --> 00:26:18,752 Ма ** чувство ухода 200 00:27:04,576 --> 00:27:05,344 ультра 201 00:27:51,424 --> 00:27:53,216 Затяжка отличная. 202 00:28:03,200 --> 00:28:04,480 занятие 203 00:28:07,552 --> 00:28:08,320 Шок 204 00:28:09,600 --> 00:28:10,112 женский 205 00:29:16,672 --> 00:29:20,512 Лот 6 206 00:29:32,288 --> 00:29:33,312 бедро 207 00:31:03,936 --> 00:31:05,984 расскажи мне всю историю 208 00:33:07,328 --> 00:33:08,352 ванна 209 00:35:12,256 --> 00:35:13,536 Призрак 210 00:36:38,272 --> 00:36:39,808 Нет, это не так. 211 00:36:40,320 --> 00:36:41,344 Дьявол компании** 212 00:36:41,856 --> 00:36:42,624 Потому что я чувствую себя хорошо 213 00:36:50,816 --> 00:36:51,584 Если ты отдохнешь 214 00:36:56,192 --> 00:36:56,960 Конец года 215 00:37:07,200 --> 00:37:07,968 ах 216 00:37:18,976 --> 00:37:20,768 чувствовал себя хорошо. 217 00:37:21,280 --> 00:37:21,792 минуту назад 218 00:37:32,288 --> 00:37:33,312 Это лучшее за месяц. 219 00:38:16,832 --> 00:38:20,928 Хоть и медленно 220 00:38:22,464 --> 00:38:28,608 Я не говорю тебе, потому что уже поздно. 221 00:38:35,520 --> 00:38:41,664 по расширению 222 00:38:48,320 --> 00:38:49,088 обещание 223 00:38:49,600 --> 00:38:55,744 Это не обещание, я на это верю, да 224 00:38:59,584 --> 00:39:05,728 Давай насладимся. 225 00:39:18,784 --> 00:39:24,928 Тогда все в порядке. Более 80 000 за 4 часа. 226 00:39:25,440 --> 00:39:31,584 милый. 227 00:39:31,840 --> 00:39:37,984 Действительно, с милым лицом 228 00:39:44,640 --> 00:39:45,920 Это великий извращенец. 229 00:39:46,176 --> 00:39:52,320 Выше тоже Неко 230 00:39:53,344 --> 00:39:59,488 нет это нормально. 231 00:40:03,072 --> 00:40:09,216 Например, мне нравится близлежащий Трейсер Сукебан. 232 00:40:33,024 --> 00:40:39,168 нравиться 233 00:40:39,424 --> 00:40:45,568 Просто оставь это и мне 234 00:40:45,824 --> 00:40:51,968 Я хотел денег. Да, да. 235 00:40:52,224 --> 00:40:56,064 Зарабатывать деньги кажется трудным. 236 00:40:58,880 --> 00:41:05,024 Мокро. Должно быть, уже что-то есть. мне нравится переусердствовать 237 00:41:06,816 --> 00:41:08,352 да, ура 238 00:41:08,864 --> 00:41:15,008 Я сделал это, потому что мне было от этого хорошо. 239 00:41:15,264 --> 00:41:21,408 Он очень хороший ребенок. 240 00:41:21,664 --> 00:41:22,432 кентавр 241 00:41:33,952 --> 00:41:40,096 в чем дело? 242 00:41:40,352 --> 00:41:41,632 чувствовал себя хорошо. 243 00:41:50,848 --> 00:41:56,991 Папа и мама говорят, что не следует волноваться в чьей-то постели. 244 00:42:29,247 --> 00:42:35,391 привет 245 00:42:35,647 --> 00:42:41,791 Дай мне хорошую задницу. 246 00:42:42,047 --> 00:42:48,191 Вплоть до анальной дырки, такое ощущение, будто ее долбят задницей. 247 00:42:48,447 --> 00:42:51,519 Это действительно красиво. 248 00:42:52,543 --> 00:42:54,335 Ёсиёси 249 00:42:57,407 --> 00:42:59,711 Что-нибудь 250 00:43:14,047 --> 00:43:17,887 Это выделяется. 251 00:43:18,143 --> 00:43:24,287 Это действительно круто. 252 00:43:37,343 --> 00:43:43,487 Нагоя лучшая. 253 00:43:50,143 --> 00:43:56,287 Я думал, что смогу заработать деньги, избавившись от него. 254 00:44:18,047 --> 00:44:23,423 мы напуганы 255 00:44:37,759 --> 00:44:43,903 Звучит хорошо, да, это хорошо, это хорошо. 256 00:45:10,783 --> 00:45:16,927 Доброго солнышка, всем давно пора. 257 00:45:42,783 --> 00:45:48,927 Хаха, лучше сказать это сейчас 258 00:45:59,167 --> 00:46:01,727 Яда 259 00:46:07,359 --> 00:46:10,943 Я сделал много. 260 00:46:11,199 --> 00:46:14,271 ты мне нравишься 261 00:46:14,527 --> 00:46:20,671 Что-то воодушевило меня, когда я увидел это. 262 00:46:20,927 --> 00:46:25,535 Все в порядке, все в порядке. 263 00:48:20,991 --> 00:48:27,135 Ярко-красный 264 00:48:27,391 --> 00:48:33,535 зуб ** 265 00:48:39,935 --> 00:48:46,079 Чувствовать себя лучше в Японии, чем делать шаг вперед 266 00:49:19,871 --> 00:49:26,015 Это беспорядок. 267 00:49:43,167 --> 00:49:44,703 ты в порядке. 268 00:49:57,759 --> 00:50:03,903 Прошло много времени 269 00:50:04,159 --> 00:50:10,303 ой 270 00:50:19,263 --> 00:50:25,407 действительно очень 271 00:51:43,743 --> 00:51:49,887 Спокойной ночи 272 00:51:53,215 --> 00:51:57,311 еще через некоторое время 273 00:52:48,255 --> 00:52:54,399 привет 274 00:53:04,127 --> 00:53:10,271 Нет, не говори этого. 275 00:54:57,023 --> 00:55:03,167 уже 276 00:55:03,423 --> 00:55:09,567 Позвоните мне 277 00:55:09,823 --> 00:55:15,967 Я хочу вернуться 278 00:56:50,175 --> 00:56:56,319 ты в порядке 279 00:57:53,919 --> 00:58:00,063 Намачинко было бы неплохо** 280 00:58:32,319 --> 00:58:38,463 мотоцикл 281 00:58:54,847 --> 00:58:55,359 число людей 282 00:58:55,615 --> 00:59:01,759 пиратский ай ай 283 00:59:51,423 --> 00:59:57,567 ты 284 01:01:39,711 --> 01:01:45,855 Что-нибудь 285 01:02:32,191 --> 01:02:38,335 Это будет такой беспорядок 286 01:04:12,543 --> 01:04:18,687 хороший. 287 01:04:46,847 --> 01:04:52,991 затем 288 01:05:12,703 --> 01:05:18,847 Давайте будем добрыми. 289 01:05:43,167 --> 01:05:48,799 Напитки еще есть. 290 01:05:49,055 --> 01:05:50,847 Ну, ты можешь. 291 01:06:06,975 --> 01:06:07,743 двигатель 292 01:06:21,055 --> 01:06:22,335 Мне с тобой не скучно. 293 01:06:23,871 --> 01:06:27,455 Во всяком случае, некоторое время назад 294 01:06:34,623 --> 01:06:38,207 Потому что убить Ма** — это хорошо 295 01:06:42,815 --> 01:06:44,351 Оно вообще не реагирует. 296 01:07:09,695 --> 01:07:11,487 рвота спермой 297 01:07:11,743 --> 01:07:13,535 *** расписание 298 01:07:23,775 --> 01:07:25,823 в чем дело. 299 01:07:39,903 --> 01:07:42,719 ** Включено. 300 01:08:03,711 --> 01:08:05,247 Похоже, Такеши тоже может прийти. 301 01:08:18,559 --> 01:08:19,583 Прошло не так уж и много времени. 302 01:08:20,095 --> 01:08:21,119 Давно не виделись 303 01:08:24,191 --> 01:08:24,959 Чингисхан 304 01:08:25,215 --> 01:08:30,591 О да, с Чингисханом все в порядке. 305 01:09:36,127 --> 01:09:37,151 Ах, как я себя чувствую 306 01:10:01,215 --> 01:10:02,495 иногда 307 01:10:17,599 --> 01:10:22,463 Я распылил его на лицо. 308 01:10:27,839 --> 01:10:32,191 Я испачкался, потому что моя мама милая. 309 01:10:35,263 --> 01:10:38,335 привет 310 01:10:44,991 --> 01:10:46,015 прямой 311 01:10:58,559 --> 01:11:02,143 прекрати эту игру 312 01:13:17,567 --> 01:13:21,919 хороший 313 01:13:39,071 --> 01:13:39,839 Мне стало скучно. 314 01:13:40,351 --> 01:13:40,863 линейка 315 01:13:41,119 --> 01:13:43,423 Разбросаны наверняка 316 01:14:08,767 --> 01:14:10,047 Я пока не могу вернуться. 317 01:14:33,855 --> 01:14:36,159 Приготовить такой редис из тунца сложно. 318 01:14:50,495 --> 01:14:53,567 Это бантик моего отца. Мой друг делает бантик моему папе. 319 01:14:58,175 --> 01:14:59,455 Я хочу вернуться. 320 01:15:00,735 --> 01:15:02,271 Если ты позвонишь мне вместо этого 321 01:15:05,343 --> 01:15:08,927 друг 322 01:15:11,999 --> 01:15:14,815 я освобожу тебя 323 01:15:16,095 --> 01:15:17,375 Приведи парня 324 01:15:25,823 --> 01:15:30,175 У тебя будет кто-то. 325 01:15:30,687 --> 01:15:34,783 Не называй своего друга бабой, это определенно странно. 326 01:15:45,791 --> 01:15:46,815 если 327 01:15:48,607 --> 01:15:50,143 Открой сейчас 328 01:15:52,447 --> 01:15:53,471 как-то потрясающе 329 01:15:55,007 --> 01:15:56,799 Потому что я нашел хорошего человека 330 01:15:58,591 --> 01:15:59,871 Да, Хатиман 331 01:16:03,967 --> 01:16:05,759 Я думаю, что два часа — это хорошо. 332 01:16:06,783 --> 01:16:08,831 занятой человек 333 01:16:09,599 --> 01:16:10,623 можешь прийти сейчас 334 01:16:13,439 --> 01:16:15,487 она 335 01:16:15,999 --> 01:16:18,303 Я сейчас в Икебукуро 336 01:16:18,559 --> 01:16:20,863 около 337 01:16:21,631 --> 01:16:22,911 несколько минут 338 01:16:26,751 --> 01:16:28,799 Вернись через 10 минут 339 01:16:32,383 --> 01:16:35,455 Такахаши, я свяжусь с вами позже. 340 01:16:45,695 --> 01:16:47,487 Когда я отправляю карту парка 341 01:16:47,743 --> 01:16:48,511 Хина-чан 342 01:16:50,303 --> 01:16:51,839 Впредь 343 01:17:00,287 --> 01:17:06,431 этот 344 01:17:42,271 --> 01:17:48,159 обещать 345 01:17:48,415 --> 01:17:48,927 город 346 01:17:58,911 --> 01:18:01,983 в машине 347 01:18:03,519 --> 01:18:06,591 на машине 348 01:18:40,383 --> 01:18:41,919 прочитай это место 349 01:19:37,215 --> 01:19:39,263 собственное движение 350 01:19:39,519 --> 01:19:41,567 последний 351 01:20:09,727 --> 01:20:10,751 ИКЕА 352 01:20:23,040 --> 01:20:29,184 Мне стало одиноко. 353 01:21:40,864 --> 01:21:47,008 ах 354 01:21:53,664 --> 01:21:59,808 мотоцикл 355 01:22:04,672 --> 01:22:10,816 да да да 356 01:22:11,072 --> 01:22:16,192 Вынимать все с конца 357 01:22:20,288 --> 01:22:21,568 Матча вышла 358 01:22:28,480 --> 01:22:34,624 Потому что я пришел вместо этого 359 01:22:41,280 --> 01:22:47,424 медленно 360 01:22:47,680 --> 01:22:53,824 он 361 01:23:17,120 --> 01:23:23,264 да да 362 01:23:36,320 --> 01:23:40,672 Любимый 363 01:24:03,712 --> 01:24:09,856 система 364 01:25:09,248 --> 01:25:15,392 твоя очередь, твоя очередь 365 01:25:17,952 --> 01:25:24,096 О, эта отметка тоже отличная. 366 01:25:24,352 --> 01:25:26,400 Эй, эй, это хорошо. 367 01:25:53,280 --> 01:25:59,424 ты 368 01:25:59,680 --> 01:26:05,824 Он говорит, что хочет вернуться. 369 01:26:12,480 --> 01:26:18,624 Если ты не делаешь все возможное для своих друзей, это 370 01:26:18,880 --> 01:26:25,024 Это может быть хуже, чем ты. 371 01:28:27,136 --> 01:28:33,280 80 000 женщин 372 01:29:09,632 --> 01:29:15,776 более 373 01:30:09,792 --> 01:30:14,656 все еще 374 01:30:16,704 --> 01:30:22,848 Является 375 01:32:19,328 --> 01:32:25,472 Трудно заработать 80 000. 376 01:32:25,728 --> 01:32:31,872 Если так, то этого недостаточно. 377 01:32:44,928 --> 01:32:51,072 хороший 378 01:35:21,856 --> 01:35:28,000 хороший 379 01:37:59,296 --> 01:38:00,576 что 380 01:38:18,240 --> 01:38:20,800 останавливаться 381 01:38:27,456 --> 01:38:33,600 деньги 382 01:39:27,872 --> 01:39:34,016 более 383 01:40:10,880 --> 01:40:17,024 хороший 384 01:40:32,384 --> 01:40:38,528 закрывать 385 01:40:45,696 --> 01:40:51,840 диалоговое окно 386 01:43:49,760 --> 01:43:55,904 Открой рот. Открой это 387 01:44:58,112 --> 01:45:04,256 или настроение 388 01:45:08,352 --> 01:45:14,496 Я чувствую себя хорошо. 389 01:47:35,040 --> 01:47:40,160 так 390 01:48:44,928 --> 01:48:51,072 отпустить 391 01:50:46,528 --> 01:50:52,672 приложение 392 01:50:59,328 --> 01:51:05,472 ты в порядке. Это вышло наружу. 393 01:52:40,704 --> 01:52:46,848 закрой его 394 01:55:42,976 --> 01:55:49,120 что 395 01:56:05,248 --> 01:56:08,832 Дурак, который ненавидит результаты 396 01:56:35,968 --> 01:56:42,112 мне 397 01:57:49,952 --> 01:57:56,096 Игроков тоже было много. 398 01:58:03,776 --> 01:58:07,360 У него милый голос и милое лицо. 399 01:59:09,568 --> 01:59:15,712 Это уже слишком много 400 01:59:15,968 --> 01:59:16,480 Тараса 401 01:59:16,736 --> 01:59:22,112 Пожалуйста, представьте отца Хины-тян как взрослого, употребляющего наркотики. 402 01:59:22,368 --> 01:59:28,000 Если да, то вы его упускаете, потому что это Сахина-чан. 403 01:59:31,840 --> 01:59:32,864 нравиться 27703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.