All language subtitles for HUNBL-041.pr.jp-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:05,138 ยามาซาโตะซังเหรอ? 2 00:00:05,472 --> 00:00:09,275 มีหลายสิ่งที่ฉันลืมไปเมื่อถ่ายรูป 3 00:00:11,544 --> 00:00:16,216 ดูเหมือนว่าเวลาในการฉายจะอยู่ที่ประมาณ 3 ชั่วโมง 4 00:00:17,517 --> 00:00:19,252 มันยาก 5 00:00:19,385 --> 00:00:22,722 แต่เนื่องจากเป็นเครื่องบิน เขาจะให้ของที่ระลึกเยอะมาก 6 00:00:22,722 --> 00:00:37,904 ฉันคิดว่ามันดี 7 00:00:37,904 --> 00:00:40,140 ฉันหิว 8 00:00:40,540 --> 00:00:43,309 ฉันกำลังทำมันตอนนี้ 9 00:00:43,309 --> 00:00:45,845 คืนนี้เป็นมื้อเย็น 10 00:00:46,045 --> 00:00:49,983 วันนี้ฉันตัดสินใจลองซุปหมูและไก่ทอด และสุดท้าย 11 00:00:50,783 --> 00:00:52,952 ฉันอยากให้คุณออกไปข้างนอก 12 00:00:53,119 --> 00:00:57,156 แม่ที่กินไก่ทอดเยอะมาก ฉันจะร้องคาราโอเกะให้แม่เยอะๆ 13 00:00:57,156 --> 00:01:00,793 ฉันจะให้มันกับคุณตอนนี้ 14 00:01:04,597 --> 00:01:05,899 ฉันเดาว่านั่นคือทั้งหมดที่เหลืออยู่ 15 00:01:05,899 --> 00:01:08,902 เพราะมันอยู่ในตู้เย็นอัจฉริยะ 16 00:01:08,902 --> 00:01:10,637 ใส่ไปทานอาหารเย็น 17 00:01:10,637 --> 00:01:19,512 คนดี 18 00:01:19,512 --> 00:01:22,715 พ่อของคุณกลับบ้านวันไหนในสัปดาห์? 19 00:01:23,549 --> 00:01:26,152 วันอังคารใช่ไหม วันอังคารหรือเปล่า 20 00:01:29,355 --> 00:01:30,823 คุณควรส่งอีเมลถึงฉันดีกว่า 21 00:01:32,225 --> 00:01:34,727 ฉันกำลังเล่นเกมอยู่ตอนนี้ 22 00:01:35,928 --> 00:01:39,365 จบแล้วเป็นตอนกลางคืนสนุกขนาดไหน 23 00:01:40,833 --> 00:01:44,003 มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร แต่ทุกคนก็ทำกัน ดังนั้นฉันจึงทำมาตลอดชีวิต 24 00:01:44,504 --> 00:01:48,474 ดูเข้มแข็งกันทุกคนเลย 25 00:01:48,474 --> 00:01:52,078 ฉันกำลังทำเพื่อเรื่องราว 26 00:01:52,779 --> 00:01:54,213 มารับสาวๆ ทำแบบนั้นเหนื่อยแล้ว 27 00:01:54,213 --> 00:01:57,717 ใช่มันสนุกและเพลิดเพลินมากกว่าการเรียน 28 00:01:59,052 --> 00:02:05,291 การเรียนไม่ใช่เรื่องยาก 29 00:02:06,692 --> 00:02:09,829 ฉันคิดว่ามันสนุกถ้าคุณทำมันอย่างถูกต้อง แต่จริงๆ 30 00:02:10,363 --> 00:02:13,299 ฉันดีที่สุดแล้ว ฉันเรียนไม่เก่ง 31 00:02:14,767 --> 00:02:15,968 แบบนั้น 32 00:02:16,369 --> 00:02:19,539 น่ากลัวว่าเมื่อคุณเป็นนักเรียนมัธยมต้นที่ดี คุณจะเรียนหนักมาก 33 00:02:20,540 --> 00:02:23,543 ป้องกันไว้ครับ สมัยมัธยม เคยเรียน 34 00:02:25,178 --> 00:02:27,580 ฉันสงสัยว่าฉันจะอยู่หลังจากทำมากขนาดนั้น? 35 00:02:27,580 --> 00:02:33,386 ฉันได้รับมรดกนี้เป็นครั้งคราว 36 00:04:29,869 --> 00:04:35,641 โอ้ พ่อจะกลับบ้านวันอังคารใช่ไหม? 37 00:04:35,641 --> 00:04:37,409 ยังอยู่หน้าเครื่องบิน 38 00:04:40,079 --> 00:04:40,946 เครื่องบินต่างๆ 39 00:04:40,946 --> 00:04:44,683 มีขั้นตอนที่ต้องปฏิบัติตาม นังโก้ส์ 40 00:04:44,683 --> 00:04:47,152 ฉันก็จากไปเช่นกัน 41 00:04:48,487 --> 00:04:53,359 ใช้เวลาเดินทางนานและค่อนข้างมาก 42 00:04:54,159 --> 00:04:57,263 ต้องใช้เวลาในการจัดการกับปัญหาต่างๆ เช่น การเช็คอินสัมภาระ 43 00:04:57,263 --> 00:05:01,900 ฉันเงยหน้าขึ้นมองอุณหภูมิของเสียง 44 00:05:01,900 --> 00:05:03,969 หนักตรงไหน? 45 00:05:05,104 --> 00:05:06,905 ฉันควรจะส่งอะไรบางอย่างไปให้คุณดีกว่า 46 00:05:06,905 --> 00:05:29,395 ส่งโดยอีเมล์ 47 00:05:29,428 --> 00:05:31,497 พ่อมีเรื่องจะถาม 48 00:05:32,831 --> 00:05:36,668 เอ๊ะแม่มีวันที่อากาศร้อน 49 00:05:37,002 --> 00:05:40,439 ฉันเป็นคนเดียวที่ทำให้การซื้อของที่ระลึกชั้นนำเป็นเรื่องสนุก 50 00:05:42,341 --> 00:05:44,610 แม่ก็เช่นกัน 51 00:05:44,643 --> 00:05:48,847 อยากได้ของที่ระลึกมากขนาดนั้นเลยเหรอ? 52 00:05:48,847 --> 00:05:53,018 อดไม่ได้ที่จะรู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่และมีสไตล์จริงๆ 53 00:05:53,719 --> 00:05:56,889 สึบาสะก็ดี ซึบาสะก็ดี 54 00:05:56,889 --> 00:05:59,625 ช่วงนี้ฉันไม่เห็นปีกของฉันอีกต่อไป 55 00:05:59,625 --> 00:06:05,931 ฉันขอโทษ แต่ช่วยบอกฉันบางอย่างหน่อยพ่อ 56 00:06:05,964 --> 00:06:08,367 ฉันคิดว่าคุณควรถามถึงของอร่อย 57 00:06:09,101 --> 00:06:11,570 เหมือนแม่กินข้าวกับแม่ 58 00:06:11,603 --> 00:06:12,404 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 59 00:06:21,914 --> 00:06:23,315 โอ้ น่าขยะแขยง 60 00:06:23,315 --> 00:06:25,984 ทางเลือกที่กลายเป็นเรื่องไม่ดี 61 00:07:02,020 --> 00:07:06,758 ขอโทษที่งานยุ่งอยู่ที่ฮาวาย 62 00:07:06,858 --> 00:07:10,095 ฉันมาที่นี่ในฐานะสุขกะสุกะทั่วไป แต่ใช่ 63 00:07:11,229 --> 00:07:13,298 เวลาไม่เป็นไร ไม่เป็นไร 64 00:07:14,599 --> 00:07:19,071 ใช่ ฉันได้ทำการตรวจสอบเล็กน้อย แต่มันคือสนามบินออนเวิร์ด 65 00:07:19,104 --> 00:07:26,211 ถ้าไปเหนือลานจอดรถจะเข้าสวนไม่ได้ หวังว่าคงไม่รังเกียจหากกีดขวางทางรถ ฉันก็เหมือนกัน 66 00:07:27,479 --> 00:07:30,716 ครัวจะอยู่ที่ไหน? 67 00:07:32,150 --> 00:07:36,521 ครับ ครับ เชิญเข้ามาครับ ด้านซ้ายคือ 68 00:07:36,855 --> 00:07:41,727 ฉันจะนอนลง แต่หลังจากนั้น 69 00:08:15,594 --> 00:08:29,441 ขอแสดงความนับถือ 70 00:08:32,944 --> 00:08:36,481 เรียกเข้ามา 71 00:08:36,481 --> 00:08:47,892 ท่านผู้ชมพ่อ 72 00:08:49,194 --> 00:08:51,830 ฉันไม่ได้ถอดโซ่ออกเสมอไป 73 00:08:56,668 --> 00:09:11,916 พ่อของคุณ 74 00:09:16,488 --> 00:09:19,257 ซึ่งใกล้กับด้านตีกลับมากขึ้น 75 00:09:19,257 --> 00:09:22,627 กรุณาอย่านำมันออกมา 76 00:09:25,697 --> 00:09:45,049 เสร็จแล้วก็มองออกไปข้างนอก 77 00:09:48,887 --> 00:09:49,921 หยุดโจมตี 78 00:09:49,921 --> 00:10:06,070 กรุณาให้เป็นปีที่แล้ว ให้กับผู้ถามคำถาม 79 00:10:06,070 --> 00:10:08,306 อย่าแตะต้องฉันเพียงแค่ 80 00:10:09,140 --> 00:10:12,443 ฉันจะไปเยี่ยมชม 81 00:10:12,443 --> 00:10:17,749 ฉันอยู่ในห้องแทน 82 00:10:34,399 --> 00:10:37,602 ฉันเลือก 83 00:11:01,859 --> 00:11:07,532 ผมว่าไม่มากก็อยากหยุดครับ. 84 00:11:12,470 --> 00:11:14,972 มาเพื่อฉัน 85 00:11:17,542 --> 00:11:56,147 ใช่ ฉันมีความสุข 86 00:11:57,815 --> 00:12:00,051 ชุนสุเกะช่วยฉันด้วย 87 00:12:35,753 --> 00:13:23,334 โปรดช่วยฉันด้วย 88 00:13:32,343 --> 00:13:36,113 มันเป็นคำแนะนำการลงทุนอะไรก็ตาม 89 00:13:52,630 --> 00:13:55,299 ฉันสามารถไปได้ใช่ 90 00:14:01,572 --> 00:14:23,894 เรามาพูดคุยและแตะกันไหม? 91 00:14:24,228 --> 00:14:27,464 คุณสองคน 92 00:14:27,464 --> 00:14:38,309 หรือฉันหวังว่าคุณจะไปต่อ 93 00:14:51,555 --> 00:15:24,087 กรุณาเลือก 94 00:15:24,087 --> 00:15:25,923 ฉันจะนำเสนอ 95 00:15:32,629 --> 00:15:34,631 ยกโทษให้ฉันเช่นนั้น 96 00:15:47,344 --> 00:15:49,780 หยุดซานต้า 97 00:15:50,247 --> 00:16:24,581 ร้านขนมจบแล้ว 98 00:16:34,324 --> 00:16:59,916 เอ่อ..ถ้าฝนตก. 99 00:17:29,779 --> 00:17:50,500 ใช่ มีการพูดคุยกัน 100 00:18:46,656 --> 00:19:35,371 ไชน์ ยาซากะ 101 00:20:10,573 --> 00:21:08,998 ใช่ 1 102 00:21:08,998 --> 00:21:11,467 ตั้งอยู่อย่างสวยงามในเขตไทโตะ โตเกียว 103 00:21:18,374 --> 00:22:03,419 กับนายสุกายะ 104 00:22:03,419 --> 00:22:05,588 ไปทำมัน 105 00:22:15,398 --> 00:22:24,440 ดูสิ อ่า. 106 00:22:39,021 --> 00:22:56,138 มันสนุก 107 00:22:56,138 --> 00:23:03,846 วันนี้เป็นของฉัน 108 00:23:36,712 --> 00:24:21,490 เกิดอะไรขึ้น 109 00:24:21,490 --> 00:24:39,608 แม่แบบนี้. 110 00:24:41,210 --> 00:25:16,845 มันร้อนมาก 111 00:25:16,845 --> 00:25:38,767 โกธิคโลลิต้านั่นเอง 112 00:25:39,935 --> 00:25:43,672 ฉันทักทายเธอในฐานะลูกสาวของฉัน 113 00:25:55,350 --> 00:26:11,166 อะไร หยุดมัน หยุดมัน 114 00:26:27,349 --> 00:26:38,927 แม้ว่าคุณจะหัวเราะก็ตาม 115 00:26:57,345 --> 00:27:16,865 โอ้ มันออกมาแล้ว 116 00:27:21,036 --> 00:27:34,482 ตลอดเวลา, 117 00:27:36,418 --> 00:27:51,166 ลอนดอนถูกทำลาย 118 00:27:51,166 --> 00:27:53,668 ในครึ่งหนึ่งของหนังเรื่องนี้ 119 00:27:56,137 --> 00:28:00,442 ปล่อยให้มันเลื่อน 120 00:28:00,442 --> 00:28:05,780 เราเป็นแม่ และเรากำลังจับตาดูคิเฮซังอย่างใกล้ชิด 121 00:28:07,248 --> 00:28:09,050 ฉันพูดเอง 122 00:28:11,753 --> 00:28:38,479 ใช่แล้ว ฉันเป็นลูกคนแรก 123 00:28:38,479 --> 00:28:42,951 ฉันจะทำอะไรสักอย่างแล้วเธอจะทำให้ดีที่สุดเมื่อเธอน่ารักและโกรธ 124 00:28:44,319 --> 00:28:48,189 เด็ก: วันนี้มีรายการออกอากาศเยอะมาก 125 00:28:50,725 --> 00:28:54,896 เรากำลังเลีย 126 00:28:58,766 --> 00:29:01,703 ถูกตัอง. 127 00:29:01,769 --> 00:29:05,306 ใช่แล้วค่าาา 128 00:29:06,774 --> 00:29:08,776 อร๊ายยยยย 129 00:29:10,044 --> 00:29:12,113 มันแตกต่างแต่อันนี้ดีกว่า 130 00:29:12,113 --> 00:29:16,918 ความแตกต่างในตอนแรกคืออะไร? 131 00:29:16,985 --> 00:29:21,990 อร๊ายยยยย 132 00:29:26,027 --> 00:29:33,134 อ่าจัง 133 00:29:35,737 --> 00:29:42,543 อาจังเป็นของฉันนะ 134 00:29:44,078 --> 00:29:47,148 เพราะเป็นวันอาโมโนะ วันปีใหม่ ฯลฯ 135 00:29:48,349 --> 00:29:51,352 ไม่มีสิ่งที่เรียกว่าหม้อ 136 00:29:52,120 --> 00:29:55,223 อ่าช่างคิดถึง 137 00:29:59,527 --> 00:30:01,496 หนุ่มๆแบบนี้. 138 00:30:01,496 --> 00:30:09,804 มีบางอย่างเช่นนี้ 139 00:30:09,804 --> 00:30:12,907 ทุกคนต่ำลงหนึ่งก้าว 140 00:30:15,810 --> 00:30:19,881 อร๊ายยยยย 141 00:30:20,348 --> 00:30:23,484 อ่าจัง 142 00:30:26,521 --> 00:30:36,130 โอ้นี่คือ 143 00:30:37,198 --> 00:30:41,335 ฉันจะไปญี่ปุ่น แต่ญี่ปุ่นไป 144 00:30:41,335 --> 00:30:45,206 ไม่เป็นไรใช่ไหม? 145 00:30:46,607 --> 00:30:49,810 คุณต้องการอะไร? 146 00:30:54,081 --> 00:30:58,753 มีทั้งสองอย่างเช่น IFRS 147 00:30:58,753 --> 00:31:02,323 สิ่งที่คนที่ทำได้ก็จะได้รับ 148 00:31:02,390 --> 00:31:04,025 เข้มแข็งและทำทุกอย่าง 149 00:31:04,959 --> 00:31:08,529 แม่ของฉันกำลังดูสิ่งต่าง ๆ เมื่อฉันใส่มันเข้าไป 150 00:31:12,600 --> 00:31:14,502 มาทำให้ดีที่สุดกันเถอะ 151 00:31:15,036 --> 00:31:15,703 นั่นเสียงของชูก้า 152 00:31:15,703 --> 00:31:20,174 ถ้าไม่โต้ตอบทันที ให้มองดูหัวใจเด็กคนอื่นให้ดี 153 00:31:21,208 --> 00:31:28,749 อ่า อ่า ฉันเห็นแม่ทำงานหนัก 154 00:31:34,955 --> 00:31:39,093 มาพร้อมโมเดลสุดอลังการ 155 00:31:39,093 --> 00:31:43,197 ข้างบน อร๊ายยยยย 156 00:31:44,999 --> 00:31:48,736 ฉันไม่สามารถทำให้ดีที่สุดตามที่แนะนำได้ 157 00:31:48,736 --> 00:31:53,307 เอ่อ ผู้แนะนำไอเดียนี้ครับ 158 00:31:55,843 --> 00:31:57,645 ฉันมีเงินกี่พันเยน? 159 00:31:57,645 --> 00:32:05,986 ได้รับเงิน 70,000 เยนแล้ว โชคดี! 160 00:32:06,053 --> 00:32:09,657 ฉันก็เหมือนกัน 100 ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ 161 00:32:11,091 --> 00:32:14,028 ใช่แล้ว 162 00:32:27,007 --> 00:32:33,180 โปรยยยยยยยยย 163 00:32:36,383 --> 00:32:39,853 มันคือที่ที่ฉันเลียมัน 164 00:32:47,394 --> 00:32:53,200 รอยยิ้มที่เป็นสัญลักษณ์ของปลากระบอก 165 00:32:56,670 --> 00:32:59,473 ดูสิแม่ของคุณอาจจะดูอยู่ด้วย 166 00:33:00,574 --> 00:33:04,111 แม่เอ๋ 167 00:33:06,213 --> 00:33:14,121 อร๊ายยยยย 168 00:33:14,121 --> 00:33:18,859 เสียงน้ำนี้ 169 00:33:18,859 --> 00:33:26,133 นี่คือหลานของฉัน 170 00:33:26,200 --> 00:33:28,569 อาซาโนะซังตอนไหน? 171 00:33:29,937 --> 00:33:31,438 มันก็เหมือนกับลม 172 00:33:31,438 --> 00:33:33,741 ดูจากแม่สิ.. 173 00:33:34,875 --> 00:33:36,143 เอ่อ ของฉันเอง 174 00:33:36,143 --> 00:33:43,851 ฉันคิดว่ามันจะกลายเป็นสิ่งที่เอ็ม 175 00:33:43,884 --> 00:33:50,457 ฉันช้าที่นี่ฉันพูดเร็ว 176 00:33:51,658 --> 00:33:54,128 ฉันตั้งเป้าที่จะเล่นละคร 177 00:33:55,329 --> 00:33:59,933 ซีรีย์เรื่องหนึ่งก็ดีจริงๆ 178 00:34:00,734 --> 00:34:02,536 ฉันอยากให้นายคิมเข้ามา 179 00:34:04,271 --> 00:34:05,772 แฟชั่น 180 00:34:06,073 --> 00:34:09,943 สิ่งสำคัญคือสัญลักษณ์บนสัญลักษณ์ของเมืองที่ฟุคาคุสะตั้งอยู่ 181 00:34:11,478 --> 00:34:13,814 ใช่ นั่นเป็นของลูกสาวฉัน 182 00:34:13,814 --> 00:34:15,382 ถ้าจะมองดู. 183 00:34:17,851 --> 00:34:20,220 ฉันต้องการมันแทนภาพเหมือนตนเอง 184 00:34:20,254 --> 00:34:26,193 กรณีวันนี้ก็คือ 185 00:34:30,330 --> 00:34:33,901 เหมือนกัน 186 00:34:33,901 --> 00:34:38,405 แค่นั้นแหละ 187 00:34:38,405 --> 00:34:53,587 ใช่แล้ว ทุกคน โปรดดูตาของไอจังสิ เธอกำลังฝันและมีโมฮิอยู่ในหัว 188 00:34:54,288 --> 00:34:59,192 ตัวนี้อยากได้. 189 00:34:59,192 --> 00:35:01,795 นี่คือฉันมองลงไปเล็กน้อย 190 00:35:01,928 --> 00:35:03,997 ในที่สุดฉันก็สามารถสัมผัสมันได้ 191 00:35:05,365 --> 00:35:08,135 มาดูสาวหวานบนนิ้วหัวแม่มือของฉัน 192 00:35:08,135 --> 00:35:10,303 มาคู่กัน ลูกที่เข้ากล่อง 193 00:35:12,105 --> 00:35:16,143 อา ฮ่าฮ่า 194 00:35:16,276 --> 00:35:19,046 หลังจากให้สัมภาษณ์ 195 00:35:19,513 --> 00:35:39,032 ฉันจะเข้าไปข้างใน นี่อุรากามิซังนะ 196 00:35:40,667 --> 00:35:44,438 ฉันจะหยุดทำเมนูพิเศษ 197 00:35:44,438 --> 00:35:48,775 แทนที่จะเป็นใช่ 198 00:35:52,145 --> 00:35:54,481 ใช่ ๆ, 199 00:35:57,517 --> 00:36:04,991 ใช่แล้ว อร๊ายยยยย 200 00:36:06,059 --> 00:36:09,529 อ่าจัง 201 00:36:11,531 --> 00:36:20,473 อร๊ายยยยย 202 00:36:22,709 --> 00:36:26,379 อร๊ายยยยย 203 00:36:26,479 --> 00:36:29,449 แม่บ้านคือฉัน 204 00:36:29,683 --> 00:36:32,886 ดวงใจของสองคนนี้ 205 00:36:33,386 --> 00:36:36,856 ฉันจะไปบาร์ใกล้ๆ กัน 206 00:36:37,190 --> 00:36:41,761 ใส่ได้กับซูซูกิ อุเอฮาระ 207 00:36:48,601 --> 00:37:02,382 ซาคาเอะ แต่ฉันสังเกตเห็นว่าอีเมลถูกยกเลิก 208 00:37:03,049 --> 00:37:14,060 1 ชม. โอ้ย นี่เลย 209 00:37:21,167 --> 00:37:23,803 คุณสามารถเห็นมัน 210 00:37:23,803 --> 00:37:28,742 นี่อา, อา, ตะวันออก 211 00:37:33,379 --> 00:37:35,748 เชื่อมต่อดวงตา 212 00:37:38,218 --> 00:37:48,561 อร๊ายยยยย อัพแล้วๆ 213 00:37:51,297 --> 00:37:56,169 ฉันทำเสร็จแล้วด้วยการคุกเข่า 214 00:38:06,346 --> 00:38:17,156 โชโกะ อาก้า 215 00:38:21,127 --> 00:38:28,268 ใช่ ฉันจะตีอันนี้ 216 00:38:30,136 --> 00:38:34,340 อร๊ายยยยย 217 00:38:36,609 --> 00:38:51,057 อร๊ายยยยย 218 00:38:53,726 --> 00:39:03,836 ใช่แล้วแม่ 219 00:39:05,338 --> 00:39:08,441 ถ้าคุณใช้สิ่งนี้ 220 00:39:08,441 --> 00:39:14,347 มันแข็งแกร่ง 221 00:39:14,347 --> 00:39:17,750 ฉันจะรายงานทั้งสองอย่าง 222 00:39:17,750 --> 00:39:22,555 โปรดช่วยฉันด้วยโอ้ 223 00:39:23,589 --> 00:39:30,062 ฉัน อาซาโนะ เมาท์ และซาซูยุ 224 00:39:31,264 --> 00:39:32,532 ตกไปที่ 1 225 00:39:32,532 --> 00:39:38,304 อันนี้ด้วย อ่า ใช่ ใช่ 226 00:39:44,377 --> 00:40:02,228 อากาอา 227 00:40:03,729 --> 00:40:05,731 ฉันคิดว่ามันอยู่ข้างบน 228 00:40:06,265 --> 00:40:11,537 อ๋อ มาจากแตงครับ 229 00:40:14,073 --> 00:40:18,578 ใช่แล้วสาวน้อย 230 00:40:20,479 --> 00:40:25,751 อา สถานที่นี้อยู่ใกล้จริงๆ 231 00:40:30,089 --> 00:40:49,642 โอ้ใช่, 232 00:40:51,043 --> 00:40:55,247 อ๋อ เล็ก 233 00:41:03,989 --> 00:41:05,324 จูเนียร์ อร๊ายยยยย 234 00:41:05,324 --> 00:41:09,095 อร๊ายยยยย 235 00:41:09,095 --> 00:41:12,264 อร๊ายยยยย 236 00:41:13,132 --> 00:41:15,367 โอ้โอ้โอ้โอ้ 237 00:41:17,236 --> 00:41:29,915 ใช่ข้อมูลนั้น 238 00:41:31,016 --> 00:41:34,119 เสียงของเด็กคนนี้ 239 00:41:36,155 --> 00:41:41,994 อร๊ายยยยย สุดท้ายก็ฉันเองแหละ 240 00:41:46,065 --> 00:41:47,566 บ้านเกิดของฉัน 241 00:41:54,974 --> 00:41:58,110 อร๊ายยยยย 242 00:42:00,079 --> 00:42:03,315 โอ้โอ้โอ้โอ้ 243 00:42:07,586 --> 00:42:09,622 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 244 00:42:11,991 --> 00:42:13,559 ในขณะที่พูด 245 00:42:14,059 --> 00:42:17,796 อย่าคิดถึงความรู้สึกของคุณให้ดี 246 00:42:18,530 --> 00:42:21,066 โอ้รอเวลานี้ 247 00:42:28,440 --> 00:42:31,510 เป็นอย่างนั้นเหรอ 248 00:42:31,510 --> 00:42:42,621 โอ้คุณ 249 00:42:48,060 --> 00:42:58,237 อร๊ายยยยย 250 00:43:00,806 --> 00:43:02,941 อร๊ายยยยย 251 00:43:03,475 --> 00:43:07,579 อร๊ายยยยย 252 00:43:10,015 --> 00:43:17,890 ตรงนั้น 253 00:43:18,724 --> 00:43:25,030 นี่มันกระทู้เหี้ยๆ 254 00:43:25,030 --> 00:43:28,167 มี 10 รายการ 255 00:43:28,567 --> 00:43:33,138 อย่างไรก็ตาม มันตายแล้ว ใช่แล้ว 256 00:43:45,150 --> 00:43:52,558 ใช่ ใช่ ใช่ 55555555 257 00:43:54,927 --> 00:43:56,995 อร๊ายยยยย 258 00:43:57,262 --> 00:44:09,207 อร๊ายยยยย 259 00:44:18,850 --> 00:44:30,429 ของแอตเต้จัง 260 00:44:35,801 --> 00:44:38,937 อ่า ต่างๆ 261 00:44:40,372 --> 00:44:44,643 ฉันจะแก้ไขมัน 262 00:44:45,711 --> 00:44:50,348 ไม่ ไม่มีใครในคันไซมีเรื่องแบบนี้ในชั้นเฟิร์สคลาส 263 00:44:54,219 --> 00:44:57,089 มันยากสำหรับฉันที่จะทำมัน 264 00:44:57,622 --> 00:45:07,566 ฉันที่ข่มขืนญาญ่าต่อ 265 00:45:09,434 --> 00:45:11,169 ดูละคร 266 00:45:12,337 --> 00:45:14,906 กรุณาหยุดมัน 267 00:45:16,608 --> 00:45:18,710 อร๊ายยยยย 268 00:45:22,180 --> 00:45:26,451 ขอโทษนะสาวน้อย กรุณาหยุดใส่แว่นด้วย 269 00:45:26,852 --> 00:45:36,461 ฉันจะไม่ขโมยหัวใจนั้นไป 270 00:45:36,461 --> 00:45:40,398 โปรดใช้สำนวนบนใบหน้าลูกสาวของ Suo อา ใบหน้าลูกสาวของฉัน 271 00:45:41,499 --> 00:45:45,337 นี่คือเรื่องราว โปรดใช้มัน คานาโกะ คานาโมริ 272 00:45:46,137 --> 00:45:50,141 ยินดีต้อนรับผู้ชม 273 00:45:52,611 --> 00:45:54,412 ห้าอันดับที่สูงขึ้นตั้งแต่ฉันเข้ามา 274 00:45:54,412 --> 00:45:57,115 รู้สึกถึงความสัมพันธ์ของการเปลี่ยนแปลงอัตตา 275 00:46:01,252 --> 00:46:04,589 เราเล่นกันด้วยความประหลาดใจ 276 00:46:05,457 --> 00:46:11,997 ต่อมาก็ใช้การจัดเรียงนั้น 277 00:46:13,064 --> 00:46:18,103 3เพลงยามเช้า. 278 00:46:18,937 --> 00:46:25,710 เริ่มต้นการเต้นรำแห่งความคิดสร้างสรรค์ 279 00:46:25,710 --> 00:46:35,620 แล้ววันนี้ 280 00:46:37,689 --> 00:46:40,058 ตอนนี้ฉันกำลังมุ่งหน้าสู่วันพรุ่งนี้อีกครั้ง 281 00:46:41,760 --> 00:46:51,469 พรุ่งนี้ก็ไม่คืบหน้าเช่นกัน 282 00:46:52,303 --> 00:46:54,405 ใช้แล้วแจกเลย 283 00:46:55,306 --> 00:46:56,875 หลังจากใช้ 284 00:47:05,617 --> 00:47:25,003 อ๋อ ฉันรู้สึกแบบนั้นแล้ว 285 00:47:31,276 --> 00:47:43,888 เช้าคืนนั้นในใจฉัน 286 00:47:45,056 --> 00:47:51,496 อร๊ายยยยย ทาจิมะ ไร 287 00:47:57,302 --> 00:48:03,908 ดูเหมือนว่า 288 00:48:03,908 --> 00:48:06,911 อย่าบอกนะว่าวันนั้น. 289 00:48:08,179 --> 00:48:11,849 เหมือนจะเป็นไอ.. 290 00:48:12,250 --> 00:48:15,553 ฉันกลัวที่จะเป็นเหมือนแม่คนนั้น 291 00:48:15,820 --> 00:48:20,258 ดูสิ นี่ปาร์คเกิร์ล นารุ 292 00:48:21,292 --> 00:48:23,528 รายการ 293 00:48:25,329 --> 00:48:26,998 ฉันกำลังดื่ม 294 00:48:27,665 --> 00:48:30,368 ถ้าเธอรู้สึกดี ฉันขอเป็นดอกไม้ดีกว่า 295 00:48:32,336 --> 00:48:38,076 มีคนบอกให้ผมไปก่อน 296 00:48:38,109 --> 00:48:40,812 มองทางนี้ 297 00:48:43,080 --> 00:48:45,116 มือของฉันรู้สึกดีมาก 298 00:48:46,484 --> 00:48:55,726 ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ใน Hon Yokocho 299 00:49:01,933 --> 00:49:05,837 อย่าทำร้ายฉัน 300 00:49:10,675 --> 00:49:17,982 เป็นลานจอดรถครับ. 301 00:49:21,652 --> 00:49:25,022 อา เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิง 302 00:49:26,190 --> 00:49:28,459 นี่ยังคงเป็นการเลียหัวนม 303 00:49:28,459 --> 00:49:37,335 อ๋อ หญ้าไผ่แล้ว 304 00:49:44,508 --> 00:49:47,945 ฉันอยากจะเลียคุณทั้งสองคน ฉันบ้าไปแล้ว 305 00:49:50,881 --> 00:49:56,821 ฉันยังอยู่ในความมืดมิด 306 00:49:58,556 --> 00:50:01,859 ผู้หญิงอาหมัดอยู่ด้านบน 307 00:50:02,259 --> 00:50:06,030 อร๊ายยยยย 308 00:50:11,435 --> 00:50:19,210 อร๊ายยยยยยยยย 309 00:50:21,145 --> 00:50:23,481 อร๊ายยยยย 310 00:50:25,449 --> 00:50:29,453 อร๊ายยยยย 311 00:50:30,621 --> 00:50:32,289 นี้เป็นเพราะ 312 00:50:33,124 --> 00:50:36,427 โปรดหยุด ฮ่าๆ ลูกสาวของฉัน นากานาชิ 313 00:50:36,427 --> 00:50:39,930 เพื่อการดำรงชีวิต คุณรู้ไหม สำหรับวันพรุ่งนี้ 314 00:50:41,165 --> 00:50:44,168 ให้ฉันหลั่งในตัวคุณ 315 00:50:44,368 --> 00:50:50,040 อยู่ในลูกสาวของฉัน 316 00:50:51,142 --> 00:50:53,277 วันเกิดของเด็กคนนี้ 317 00:50:54,778 --> 00:50:58,249 ฉันจะเปิดมัน 318 00:50:58,349 --> 00:51:00,684 ฉันจะให้บางอย่างแก่คุณ 319 00:51:02,186 --> 00:51:03,921 ผู้หญิงของฉัน 320 00:51:04,688 --> 00:51:10,961 ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมาก 321 00:51:14,698 --> 00:51:24,174 ฉันไม่รู้ ฉันเคยเห็นมัน 322 00:51:34,218 --> 00:51:40,557 1 พรุ่งนี้จะเยอะมาก 323 00:51:43,761 --> 00:51:44,928 พ่อ, 324 00:51:45,462 --> 00:51:48,666 คุณมาจากโอกินาวา 325 00:51:52,369 --> 00:51:54,638 ดูเหมือนว่าวันนี้คุณจะยุ่งกับคำบรรยาย 326 00:52:00,577 --> 00:52:03,180 อ่าๆๆๆ 327 00:52:03,580 --> 00:52:06,850 อร๊ายยยยย 328 00:52:09,486 --> 00:52:12,990 โอ้ผู้หญิงคนนั้น 329 00:52:15,459 --> 00:52:20,531 ฉันกำลังตรวจสอบมันอยู่ 330 00:52:20,531 --> 00:52:29,239 อร๊ายยยยย 331 00:52:29,239 --> 00:52:36,613 สิ่งเดียวกันแล้ว 332 00:52:36,613 --> 00:52:40,117 ดูสิ ฉันหยิบมันออกมาอย่างรวดเร็ว 333 00:52:49,193 --> 00:52:53,063 คำประสมประเภทหนึ่ง 334 00:52:54,331 --> 00:52:55,999 อุวาจิมะกำลังจะมา 335 00:52:57,301 --> 00:53:03,307 มีเทอร์มินัล 336 00:53:07,377 --> 00:53:10,914 ใช่แล้ว ในตัวฉัน 337 00:53:15,719 --> 00:53:16,553 มันไหลง่าย 338 00:53:16,553 --> 00:53:20,524 ใช่แล้ว ขณะนั้น 339 00:53:25,862 --> 00:53:29,499 เฮ้ มองมาที่ฉันสิ 340 00:53:29,499 --> 00:53:37,307 รับเจ้าหญิงโดยเร็วที่สุด 341 00:53:38,408 --> 00:53:50,887 ใช่ โปรดเคารพฉันสักครั้ง 342 00:53:51,421 --> 00:53:56,259 คุณแสดงให้เห็นด้านผู้หญิงของคุณจริงๆ 343 00:53:57,294 --> 00:54:01,598 ผู้หญิงไม่ยอมรับมันอย่างลึกซึ้ง 344 00:54:03,533 --> 00:54:15,612 อร๊ายยยยย 345 00:54:18,115 --> 00:54:21,918 ฮ่าๆ 346 00:54:21,918 --> 00:54:24,788 ด้านล่างเลย เอ่อ. 347 00:54:24,788 --> 00:54:34,064 เช่นนั้น 348 00:54:34,064 --> 00:54:43,807 อาโซ ฯลฯ 349 00:54:46,943 --> 00:54:52,916 เอ่อ..ความรู้สึก. 350 00:54:59,689 --> 00:55:02,392 ตัวอักษรคินปากุแผ่นทองขนาดใหญ่ด้วย 351 00:55:03,093 --> 00:55:05,662 น่าทึ่งมาก กว่า 40% 352 00:55:05,662 --> 00:55:10,433 ใต้สมุดโน้ต เอ่อ. 353 00:55:19,943 --> 00:55:22,145 เป็นอย่างนั้นเหรอ? 354 00:55:24,214 --> 00:55:28,284 กรุณากรอกด้วยถุงหูรูด.เยี่ยมมาก. 355 00:55:28,284 --> 00:55:29,719 นิดหน่อย 356 00:55:39,162 --> 00:55:49,939 อา ทำดีที่สุดแล้ว แนวทางในการเตรียมตัว 357 00:55:50,006 --> 00:55:54,177 ฉันรู้สึกดี 358 00:55:54,177 --> 00:56:03,353 อ่าาา..และดาไซ. 359 00:56:07,056 --> 00:56:14,831 โอ้ การประหารชีวิต 360 00:56:15,231 --> 00:56:28,811 ฉันตื่นเต้น 361 00:56:30,547 --> 00:56:32,482 ถ้วยรางวัลคาวาสุมิ 362 00:56:36,653 --> 00:56:38,988 บางทีมันอาจจะไม่เพียงพอ 363 00:56:39,189 --> 00:56:43,960 ไม่เหมือนคำพูดเมื่อวันก่อนเลยอยากจะพูดออกไป 364 00:56:45,128 --> 00:56:49,032 ใช่นั่นคือสิ่งที่คุณพูดในภายหลัง 365 00:56:51,034 --> 00:56:58,007 เรื่องถูกยกฟ้อง หุบปาก. 366 00:56:58,174 --> 00:57:00,443 เมื่อสิ้นแล้วอีกคน 367 00:57:07,617 --> 00:57:11,120 อ๋อ เข้าใจแล้ว 368 00:57:12,155 --> 00:57:32,575 ว้าว ฉันก็เหมือนกัน 369 00:57:45,855 --> 00:57:50,059 ฉันควรนำ RMS Oaks มาหรือไม่ 370 00:57:51,160 --> 00:57:55,098 มันจะเป็นอย่างนั้น 371 00:57:56,199 --> 00:58:14,650 โอ้ ฉันไม่ควรทำอย่างนั้น 372 00:58:16,352 --> 00:58:22,291 ฉันทำดีที่สุดแล้ว 373 00:58:36,973 --> 00:58:38,608 เรโกะ บูสเกต์ 374 00:58:39,175 --> 00:59:29,892 1 สีฟ้า 375 00:59:31,394 --> 00:59:35,064 วันนี้บ๊อบจะไปทานอาหารเย็น 376 00:59:37,333 --> 00:59:39,735 หมูทงคัตสึในเดือนนี้ 377 00:59:41,070 --> 00:59:44,206 ฉันไม่ชอบของทอด ได้โปรด 378 00:59:45,474 --> 00:59:49,612 พ่อก็บอกไม่ได้เหมือนกัน งั้นฉันจะไปกินผลไม้หรือข้าวก่อน 379 00:59:50,980 --> 00:59:53,649 อยากไปกินทุกครั้งเลย 555 380 00:59:53,649 --> 00:59:55,651 ฉันสามารถไปที่ร้านทั่วไปได้ที่ไหน? 381 00:59:55,651 --> 00:59:58,521 นี่เอ่อ. 382 00:59:58,521 --> 01:00:03,225 การเงิน: สัปดาห์หน้าฉันจะทำงาน ดูเหมือนว่างานยังอีกยาวไกล 383 01:00:03,225 --> 01:00:07,530 ฉันเดาว่ามันช้าไปหน่อยใช่ 384 01:00:09,765 --> 01:00:11,767 ใช่ กลับมา 385 01:00:11,767 --> 01:00:13,435 ฉันมาใหม่เร็วๆ นี้ 386 01:00:14,570 --> 01:00:16,906 เพื่อเป็นการขอบคุณที่ซื้อของฝากให้ผมแค่นั้นเอง 387 01:00:17,306 --> 01:00:25,047 คุณจะลาออกไหม? 388 01:00:25,047 --> 01:00:28,150 เอาล่ะ ฉันไม่สามารถรับมันไว้คนเดียวได้ 389 01:00:29,552 --> 01:00:33,022 กรุณาให้ฉันเข้าไปกับคุณ 390 01:00:33,022 --> 01:00:35,257 ท่าเรือคืออะไร? 391 01:00:35,391 --> 01:00:38,427 พ่อคงจะปลุกคุณให้ตื่น 392 01:00:38,427 --> 01:00:48,604 ดังนั้นฉัน 393 01:00:49,171 --> 01:00:52,574 ฉันรู้ในภายหลัง 394 01:00:58,647 --> 01:01:00,582 ไม่ผ่าน 395 01:01:00,916 --> 01:01:01,917 ขออนุญาต 396 01:01:02,718 --> 01:01:06,522 ครับ ผมมาเช็คแก๊สแต่คุณโอเคไหม? 397 01:01:07,222 --> 01:01:10,592 ใช่ ได้โปรด ใช่ 398 01:01:12,428 --> 01:01:14,596 ใช่ ประตูเปิดอยู่ ดังนั้นกรุณาเข้ามาด้วย 399 01:01:20,669 --> 01:01:23,172 ผู้ผลิตก๊าซ 400 01:01:26,842 --> 01:01:30,012 ใช่ ได้โปรด ใช่ 401 01:01:38,053 --> 01:01:39,922 ภายในห้อง 402 01:01:40,823 --> 01:01:42,991 ฉันสามารถล็อคมันได้หรือไม่? 403 01:01:44,226 --> 01:01:57,306 ไม่มีผล ไม่ใช่เพราะไม่เป็นไร 404 01:01:59,842 --> 01:02:57,165 ใช่แล้ว เดินเล่นรอบๆ เกาะอุระกะกันเถอะ 405 01:03:41,776 --> 01:04:03,031 ใช่ เรือถูกจัดเตรียมไว้มากเกินไป 406 01:04:08,537 --> 01:04:10,539 ใช่มันไม่เป็นไร 407 01:04:10,539 --> 01:04:11,540 เช่นเดียวกับใน 408 01:04:39,834 --> 01:04:41,436 โทรหาตำรวจ 409 01:04:41,436 --> 01:04:51,646 เอาล่ะ ทันที 410 01:04:52,714 --> 01:04:53,415 ฉันไม่ต้องการที่จะได้รับบาดเจ็บ 411 01:04:53,415 --> 01:04:59,254 คุณจะได้รับบาดเจ็บ 412 01:05:04,359 --> 01:05:07,562 โครงสร้างแบรนด์ 413 01:05:07,562 --> 01:05:18,406 เพราะฉันเข้าใจ 414 01:05:18,406 --> 01:05:20,341 ทำโลชั่น 415 01:05:24,879 --> 01:05:27,382 อย่าคิดแค่เรื่องขนาด 416 01:05:27,849 --> 01:05:58,713 ใช่ 555 สงสัยจังว่ามันคืออะไร น่าทึ่งมาก ใช้วัตถุดิบไปกี่อย่าง 417 01:05:59,214 --> 01:06:01,816 นั่นคือชื่อของเทคนิคที่น่าทึ่ง 418 01:06:02,050 --> 01:06:08,656 ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึงผิวของคุณด้วย 12 เมนู 419 01:06:10,558 --> 01:06:14,662 สร้างเปลวไฟ 420 01:06:19,534 --> 01:06:23,304 ใช่แล้ว มีคืนที่น่าอาย 421 01:06:40,688 --> 01:06:51,833 ฮ่าๆ ฉันเข้าใจว่าหนังสือเล่มนี้ไม่ดี 422 01:06:52,033 --> 01:06:57,372 เข้าใจแล้ว ขอร้อง มันหอมนะ 423 01:07:10,752 --> 01:07:27,268 อย่าไปสนใจเลย ปล่อยมันไปเถอะ 424 01:07:27,301 --> 01:07:31,239 ดูสิ มันคือ EX 425 01:07:37,812 --> 01:07:40,848 เพื่อตรวจสอบ 426 01:08:04,138 --> 01:08:28,529 นั่นคือกฎหมายทันที 427 01:08:36,437 --> 01:08:45,179 อ๊าาา. 428 01:08:54,755 --> 01:09:10,538 ใช่ มันเป็นไปได้ ใช่ 429 01:09:22,616 --> 01:09:34,094 อยู่แล้ว 430 01:09:38,699 --> 01:09:42,670 สรุปพรรคประชาธิปัตย์? 431 01:09:44,305 --> 01:10:02,189 คืนที่แท้จริง 432 01:10:04,458 --> 01:10:07,094 นาทีกลายเป็นตัวช่วย 433 01:10:18,505 --> 01:10:34,855 ฉันกำลังถูกลองปกแข็ง 434 01:10:43,230 --> 01:11:18,232 โชคที่ 11 435 01:11:20,601 --> 01:11:21,335 ฉันจะไปก่อน 436 01:11:21,335 --> 01:11:27,274 ฉันเข้าใจดี 437 01:11:29,877 --> 01:12:05,112 ฮ่าๆ กรุณามองหามัน 438 01:12:29,036 --> 01:13:10,844 กี่โมงแล้ว? 439 01:13:29,296 --> 01:13:33,633 ส่งอีเมล 440 01:13:37,304 --> 01:13:40,373 ไม่มีอะไรเกี่ยวกับฉัน 441 01:14:04,331 --> 01:14:26,886 ฉันน่าทึ่งมาก 442 01:14:28,655 --> 01:14:46,773 ตอนนี้คุณคิดได้แล้ว 443 01:14:47,640 --> 01:14:48,775 ฉันขอ 444 01:14:49,943 --> 01:15:06,092 ใช่ ฉันกินมันแล้ว 445 01:15:06,092 --> 01:15:32,285 ชื่อของโฮโซคาวะนั้นยิ่งใหญ่ 446 01:15:34,354 --> 01:15:40,026 อีก 1 มก 447 01:15:40,126 --> 01:15:56,843 ถึงแม้จะกินได้ 2 วันก็ตาม 448 01:15:58,244 --> 01:16:00,646 เอาล่ะตอนนี้ 449 01:16:09,622 --> 01:16:11,991 ฉันกลับบ้านคนเดียว 450 01:16:19,732 --> 01:16:40,887 อีกอัน10.เป็นห้องน้ำ. 451 01:16:51,497 --> 01:17:40,279 มีไม่มาก 452 01:17:40,279 --> 01:17:42,381 ฉันจะเป็น 453 01:17:42,381 --> 01:17:45,351 สาวๆ 454 01:17:45,351 --> 01:17:57,797 นั่นไม่ใช่เหตุผลจริงๆ 455 01:18:09,542 --> 01:18:41,507 จบการ์ตูนก็ได้ ผมไม่บังคับให้เลิก 456 01:18:47,179 --> 01:18:49,982 มันควรจะเป็น แต่ตอนนี้ได้ตัดสินใจแล้ว 457 01:18:50,282 --> 01:18:51,350 ด้วยกัน 458 01:19:01,594 --> 01:19:14,473 มันขึ้นแล้วใช่ 459 01:19:16,208 --> 01:19:17,843 ฉันจะต้องกลายเป็น 460 01:19:19,778 --> 01:19:23,115 ผู้ชายมากขึ้น 461 01:19:23,115 --> 01:19:31,857 ยิ่งหลังแสงด้วย 462 01:19:31,857 --> 01:19:37,229 ไม่เป็นไรใช่ 463 01:19:39,665 --> 01:19:45,671 ใช่แล้ว ใช่แล้ว 464 01:19:50,542 --> 01:20:13,432 ใช่ ใช่ ใช่ อร๊ายยยยย 465 01:20:14,700 --> 01:20:20,739 ตอนที่ 8 กันยายนนั้นเป็นอย่างไร? 466 01:20:25,377 --> 01:20:27,980 ใช่ ใช่ ใช่ 467 01:20:28,113 --> 01:20:31,450 เย้เย้เย้ 468 01:20:45,264 --> 01:20:46,231 เรียกว่าสัมภาษณ์ 469 01:20:46,231 --> 01:20:52,237 เสียงเชิงบวกที่แท้จริง 470 01:20:52,437 --> 01:21:20,866 คุณมีความกังวลที่ขัดแย้งกันหรือไม่? 471 01:21:32,344 --> 01:21:36,748 ให้อภัยและกิน 472 01:21:40,185 --> 01:21:58,370 ฉันรู้สึกว่ามันเป็นสิ่งที่ต้องทิ้งไป แม้ว่าจะเป็นคำตอบที่ถูกต้องก็ตาม 473 01:22:02,507 --> 01:22:15,353 100 ดูแพงมั้ย? 474 01:22:15,387 --> 01:22:22,627 หรืออาจจะ 475 01:22:22,627 --> 01:22:39,778 ทำไมตอนนี้? 476 01:22:50,589 --> 01:23:02,367 กว่า 30 ปีผ่านไปตั้งแต่นั้นมา 477 01:23:10,475 --> 01:23:37,635 ดีที่สุดในญี่ปุ่น 478 01:23:57,989 --> 01:24:02,427 สถานที่ยาว 479 01:24:02,427 --> 01:24:10,468 ใช่ที่นี่ 480 01:24:13,438 --> 01:24:33,491 23 ชอบสิ่งนี้ 481 01:24:33,491 --> 01:25:06,324 นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะไป 482 01:25:29,380 --> 01:25:51,035 ฮ่าๆ ฉันไม่ชอบมัน 483 01:26:01,479 --> 01:26:24,135 คุณมีจินตนาการที่แข็งแกร่ง อายุ 10 ปี 484 01:26:29,540 --> 01:26:35,713 Raw ก็น่าทึ่งเช่นกัน 485 01:26:35,780 --> 01:26:50,494 ดูสิ นั่นคือท่านโยเนซาวะ 486 01:27:01,973 --> 01:27:08,412 ฉันไม่ชอบฮิราโนะสำหรับ MS ด้วยซ้ำ 487 01:27:10,081 --> 01:27:15,186 เชื่อกันว่าเป็นแม่ของผู้สมัครวัย 34 ปี 488 01:27:19,757 --> 01:27:24,361 อย่าทำแบบนี้เพื่อ. 489 01:27:25,362 --> 01:27:31,569 มีวิธีดูแลสุขภาพของคุณแม่ 490 01:27:33,070 --> 01:27:36,040 ผู้หญิงคนนั้นน่ารัก 491 01:27:36,040 --> 01:27:38,042 ฉันทำ 492 01:27:38,175 --> 01:27:42,947 เขาน่ารักมาก เขาสูงมาก 493 01:27:42,947 --> 01:27:46,684 เพราะเหตุนี้อาจารย์จึงมา และเหนือสิ่งอื่นใด 494 01:27:46,684 --> 01:27:52,389 ประมาณครึ่งหนึ่งของสิ่งนั้น 495 01:27:53,457 --> 01:27:59,029 นาโนใกล้แล้ว 496 01:27:59,029 --> 01:28:01,599 ลงท้ายเพียงชื่อนั้น 497 01:28:02,166 --> 01:28:05,236 ถ้าคุณยังอยู่ที่นี่ ฉันจะมีน้องสาวของคุณอยู่ที่นี่ 498 01:28:06,403 --> 01:28:10,007 ใช่กระตือรือร้น 499 01:28:18,983 --> 01:28:22,286 ลำต้นและกระเป๋าใหญ่รู้สึกดีเหรอ? 500 01:28:22,286 --> 01:28:27,157 คุณยังเป็นนักเขียนที่ดีหรือไม่? 501 01:28:28,292 --> 01:28:32,229 คุณทำงานเกี่ยวกับภาษาหรือเปล่า? 502 01:28:33,831 --> 01:28:42,673 ยาย 503 01:28:46,510 --> 01:28:50,547 ฉันขอโทษแม่ 504 01:28:58,422 --> 01:29:07,765 โปรดคิดว่าฉันปวดหัว 505 01:29:09,366 --> 01:29:15,973 พักกันเถอะ 506 01:29:18,609 --> 01:29:23,814 ถึงทาดาชิ โคซากะ โปรดอย่าโกรธเลย 507 01:29:26,016 --> 01:29:34,992 ดำเนินการสัมภาษณ์ต่อไป 508 01:29:36,093 --> 01:29:40,631 อร๊ายยยยย 509 01:29:40,631 --> 01:29:43,901 ท้ายที่สุดฉันจะเคี้ยวมัน 510 01:29:45,202 --> 01:29:47,271 เสียงไม่สั่น 511 01:29:50,140 --> 01:29:55,379 เสียงเหมือนพัดลม 512 01:29:55,445 --> 01:29:57,047 มันหมายถึงการเคลื่อนย้าย 513 01:29:59,416 --> 01:30:06,590 สัญญาณ อ๋อ. 514 01:30:11,728 --> 01:30:14,765 ที่น่าตื่นตาตื่นใจ 515 01:30:15,532 --> 01:30:23,040 สามารถวัดปิดได้ 516 01:30:23,040 --> 01:30:27,511 คุณเคยเป็นโรคเบาหวานหรือไม่? 517 01:30:29,713 --> 01:30:34,751 ฉันไม่สามารถพูดเกินความยาวของเสียงได้ 518 01:30:39,289 --> 01:30:42,359 อ่านี่คือ 519 01:30:42,926 --> 01:30:46,396 ฉันทนได้ 520 01:30:46,396 --> 01:30:54,171 ไม่เคยเห็นมันเหรอ? 521 01:30:54,604 --> 01:30:56,973 อ่า แค่นั้นแหละ 522 01:30:56,973 --> 01:30:59,910 อันนั้นตรงนี้ 523 01:31:00,444 --> 01:31:02,646 โอ้นั่น 524 01:31:04,081 --> 01:31:06,583 ใช่ครับ คุณอุนพูดแบบนี้ 525 01:31:06,783 --> 01:31:08,852 คุณมีลูกสาวไหม? 526 01:31:11,621 --> 01:31:14,424 อา ฉันก็สบายดีเหมือนกัน 527 01:31:14,424 --> 01:31:19,763 โอ้ ใช่ ใช่ ใช่ 528 01:31:19,796 --> 01:31:26,103 ใช่ใช่อา 529 01:31:28,338 --> 01:31:30,340 เหมือนปกติ 530 01:31:31,575 --> 01:31:33,443 ทำได้ดี 531 01:31:33,443 --> 01:31:35,178 โอ้น่ารักมาก 532 01:31:38,014 --> 01:31:42,752 แต่มันก็ไหล 533 01:31:45,155 --> 01:31:50,927 ใช่ ฉันเดาอย่างนั้น ใช่ 534 01:31:57,667 --> 01:32:16,953 ใช่แล้ว มันก็แค่. 535 01:32:19,022 --> 01:32:35,138 ฉันต้องวาดตอนนี้ 536 01:32:37,941 --> 01:32:39,809 ในขณะที่หยุด 537 01:32:39,809 --> 01:32:48,518 แม้ว่าคุณจะหยุดฉันในฐานะนักเรียนชั้นประถมศึกษาก็ตาม 538 01:32:49,052 --> 01:32:52,689 เพื่อครอบคลุมทุกอย่างในขณะนี้ 539 01:33:03,366 --> 01:33:06,236 คุณอยู่ในความร้อน ฮ่าๆ 540 01:33:06,236 --> 01:33:10,607 พระราชดำรัสของเจ้าหญิง: โปรดบอกฉันว่าฉันสามารถเข้าไปได้ในเวลานั้น 541 01:33:10,607 --> 01:33:11,574 เธอเป็นผู้หญิงแล้ว 542 01:33:11,574 --> 01:33:15,779 เป็นสาวสักหน่อย 543 01:33:17,347 --> 01:33:24,220 ตอนที่ 8 ใจฉัน 544 01:33:24,220 --> 01:33:26,789 เกิดมาและจากกันไป 545 01:33:28,324 --> 01:33:31,161 ฉันคิดว่าพวกเขาควรเพิ่มตัวละครให้มากขึ้นเพื่อให้เข้าใจถึงมัน 546 01:33:31,494 --> 01:33:35,098 แต่บางอย่างเช่นนี้ 547 01:33:35,098 --> 01:33:39,235 กางขาให้กว้างโดยให้รูปภาพทั้งหมดอยู่ด้านใดด้านหนึ่งหรือด้านบน 548 01:33:39,235 --> 01:33:42,672 นอกจากนั้นฉันจะให้ข้าวคุณประมาณครึ่งหนึ่ง 549 01:33:43,706 --> 01:33:50,013 สุนัขแห่งความรักปรากฏอยู่ทุกทิศทุกทาง 550 01:33:51,848 --> 01:33:55,218 มันเหมือนกัน. 551 01:33:55,218 --> 01:33:58,388 สิ่งที่ฉันสามารถให้อภัยได้ 552 01:34:00,390 --> 01:34:06,496 สิ่งที่ไม่ปกป้องคือความรัก 553 01:34:07,096 --> 01:34:07,864 ทางนั้น 554 01:34:16,873 --> 01:34:18,074 มันไม่เข้า. 555 01:34:19,242 --> 01:34:21,544 แต่, 556 01:34:21,944 --> 01:34:24,113 โมโมโกะ และคนอื่นๆ ด้วย 557 01:34:25,415 --> 01:34:35,124 คุณคิดอะไรอยู่ 558 01:34:37,360 --> 01:34:39,562 ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ 559 01:34:40,630 --> 01:34:44,567 ใช่ ใช่ ใช่ ชิมิสึ 560 01:34:44,567 --> 01:34:48,171 ฉันเคยทำมันมาก่อน 561 01:34:48,438 --> 01:34:56,012 ระหว่างเราสามคน 562 01:35:02,552 --> 01:35:04,420 ซีดเซียวมาก 563 01:35:05,855 --> 01:35:08,958 มันไม่ใช่ความประทับใจ 564 01:35:08,958 --> 01:35:12,061 กระแสที่พบบ่อยที่สุดเกี่ยวข้องกับการตัดสินใจ 565 01:35:12,428 --> 01:35:15,698 อันดับแรกคือหัวหน้าเชฟ Konono Yonaga 566 01:35:27,376 --> 01:35:34,083 น่ารักจังเลย 567 01:35:34,083 --> 01:35:38,054 ไม่เช่นนั้นก็จะไม่มีรอยยิ้ม 568 01:35:38,821 --> 01:35:40,189 ความอบอุ่นขนาดนั้น 569 01:35:43,593 --> 01:35:46,028 มันน่ารัก 570 01:35:46,062 --> 01:35:49,599 นอกจากเอด ฉันยังมีลูกสาวอีกคนหนึ่ง 571 01:35:54,837 --> 01:36:02,578 เฮ้ 221 572 01:36:05,615 --> 01:36:14,590 โตเกียวดาโมะสกายฟลาวเวอร์ 573 01:36:15,825 --> 01:36:25,668 โลตัสเป็นเสือตัวใหม่ 574 01:36:29,472 --> 01:36:45,421 ขอแสดงความยินดีกับลูกชายของฉันตราบเท่าที่เขาสบายดีในตอนเช้า 575 01:36:45,421 --> 01:36:49,558 2000รายการแล้ว 576 01:36:51,594 --> 01:37:00,102 ฉันขอโทษ แต่ฉันอยากจะจบมันซะ ซากุระโกะ ลูกสาวของฉัน 577 01:37:02,671 --> 01:37:10,646 อร่อยและมีความสุข 578 01:37:10,646 --> 01:37:18,787 สิ่งนี้มอบให้ฉันเมื่อฉันกลายเป็นแม่ดังนั้น 579 01:37:26,829 --> 01:37:27,396 เหมือนจะร้องไห้เลย 580 01:37:27,396 --> 01:37:29,532 ฉันหวังว่าฉันจะทำมันเพื่อคุณ 581 01:37:31,100 --> 01:37:36,038 แต่คาน่อน คิโมโตะ 582 01:37:36,038 --> 01:37:41,210 รสชาติความเป็นแม่ก็อยู่ในระดับสูงเช่นกัน 583 01:37:42,978 --> 01:37:45,014 ตัวละครที่เติบโตขึ้นมา 584 01:37:53,555 --> 01:38:08,771 โทจาบายาชิ อ่าาาๆๆๆๆๆๆๆๆ 585 01:38:17,179 --> 01:38:38,367 ถูกต้องเลย. 586 01:38:38,367 --> 01:38:43,806 คือคำตอบที่ถูกต้อง 587 01:38:43,806 --> 01:39:01,657 ชื่อ ฯลฯ 588 01:39:01,690 --> 01:39:06,762 ฉันจำคำตอบที่ถูกต้องไม่ได้ 589 01:39:11,533 --> 01:39:14,369 พูดเร็วสไตล์ฝรั่งเศส 590 01:39:16,905 --> 01:39:20,442 มันก็สม่ำเสมอไม่ใช่เหรอ? 591 01:39:21,410 --> 01:39:36,325 เพราะมันเป็นเรื่องจริง 592 01:39:37,426 --> 01:39:39,394 เหมือนจะเด้งเลย 593 01:39:57,012 --> 01:39:59,314 มันอยู่ในโอ้ 594 01:40:02,451 --> 01:40:08,123 โอ้นั่น 595 01:40:10,325 --> 01:40:12,527 ใช่คุณพูด 596 01:40:12,527 --> 01:40:16,531 เพลงที่ไม่ได้รวมไว้ตั้งแต่วันนั้น 597 01:40:18,300 --> 01:40:19,701 มันคือใครที่แตกต่าง? 598 01:40:19,701 --> 01:40:25,774 ถึงจะอยู่ด้วยกันก็ฟูเหมือนกัน 599 01:40:28,043 --> 01:40:29,911 ถ้ามันเข้าอย่างมั่นคง. 600 01:40:29,911 --> 01:40:34,983 แปลกมาก โยเฮกิรุ โฮริคิริมีแก้ม 5 ข้าง 601 01:40:37,018 --> 01:40:39,855 คือส่วนที่ดี 602 01:40:43,992 --> 01:40:46,128 ข้างๆฉัน 603 01:40:49,364 --> 01:41:08,316 เอ่อ ตัวละครนั้น 604 01:41:08,617 --> 01:41:12,254 ผมอ่านเจอว่าไม่เหลือแล้ว 605 01:41:13,355 --> 01:41:15,690 ดูยาก 606 01:41:17,659 --> 01:41:39,180 คำตอบสุดท้ายคือ 607 01:41:45,120 --> 01:41:52,627 นี่น่าจะเป็น 5 อันดับแรกของงานนี้ 608 01:41:57,032 --> 01:42:09,677 อาซาซังทำได้ทุกอย่าง 609 01:42:13,214 --> 01:42:28,430 ผลลัพธ์ไม่สอดคล้องกันใช่ไหม? 610 01:42:29,431 --> 01:42:48,316 ฉันจะติดต่อกลับทีหลัง แต่มีเงาอยู่ 611 01:42:51,519 --> 01:42:54,222 ฉันเดาว่ามันกำลังบิน 612 01:42:55,623 --> 01:43:08,369 มันคงเป็นดาโนะจังอ่า 613 01:43:12,473 --> 01:43:15,677 ฉันสงสัยว่าลูกสาวของฉันทำเร็วหรือเปล่า? 614 01:43:15,677 --> 01:43:18,513 ใช่บังคับฉัน 615 01:43:19,581 --> 01:43:29,357 แน่นอน 616 01:43:29,357 --> 01:43:34,395 ออร์โธดอกซ์ ดูสิ ถ้ามันไม่เป็นไปด้วยดี ฉันจะไปหาลูกสาว เราจะเปลี่ยนเรื่องกัน 617 01:43:34,395 --> 01:43:40,435 ไม่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด 618 01:43:42,103 --> 01:43:46,874 ดูเหมือนฉันจะมีความสุขนะ 619 01:43:49,277 --> 01:43:51,913 ฉันไม่สามารถให้ลูกสาวของฉันได้ยินสิ่งนี้ 620 01:43:53,181 --> 01:43:55,616 ดูสิการประโคมคือ 621 01:43:56,317 --> 01:44:14,268 ไปกันเถอะผู้หญิงคนนั้น 622 01:44:16,237 --> 01:44:25,279 และออกเดินทางในตอนเช้า 623 01:44:31,052 --> 01:44:35,223 มีสมาธิเมื่อคุณกลับถึงบ้าน 624 01:44:35,790 --> 01:44:47,268 พูดคุยและส่วนที่เหลือ 625 01:44:49,170 --> 01:44:59,714 อ๋อ. 626 01:45:03,784 --> 01:45:27,308 ไม่ มันยุ่งอยู่ 627 01:45:33,447 --> 01:45:55,703 อิอิ ฉันคิดว่ามันไม่เป็นไรไม่ว่าคุณจะมองอะไรก็ตาม 628 01:46:01,308 --> 01:46:05,646 คุยกันได้เลยค่าาา 629 01:46:09,550 --> 01:46:15,356 ใช่ ๆ. 630 01:46:19,426 --> 01:46:22,730 เป็นไปตามที่คาดไว้ ใช่แล้ว 631 01:46:24,899 --> 01:46:25,533 แม่ก็เช่นกัน 632 01:46:25,533 --> 01:46:33,374 สาวอีโรติกก็เช่นกัน 633 01:46:35,409 --> 01:46:50,024 คู่นี้อร๊ายยยยย 634 01:46:51,325 --> 01:46:58,465 อ้อ กับโอคาโมโตะ... 635 01:47:01,769 --> 01:47:03,971 สิ่งที่ฉันคิดว่าเป็นเรื่องราว 636 01:47:07,875 --> 01:47:10,811 เรื่องที่ทำไม่ได้ 637 01:47:10,911 --> 01:47:18,085 มีเฉพาะส่วนนี้เท่านั้นนะ 638 01:47:20,120 --> 01:47:25,125 ทั้งคู่จะอยู่เหนือสิ่งนั้น 639 01:47:26,560 --> 01:47:31,632 ใช่ มันเป็นปัญหาดังกล่าว 640 01:47:42,276 --> 01:47:50,584 ดูรสชาติของลูกสาวฉันสิ 641 01:47:50,617 --> 01:47:57,991 ทำไมปล่อยให้มันเป็นโอกาส? 642 01:48:04,031 --> 01:48:06,066 มันคือเธอ 643 01:48:06,100 --> 01:48:07,568 ฉันไม่สามารถเคลื่อนไหวได้อีกต่อไป 644 01:48:09,103 --> 01:48:14,007 อาของฉัน 645 01:48:17,578 --> 01:48:31,959 ว้าวนั่นเกิดขึ้น 646 01:48:33,527 --> 01:48:36,163 ฉันไม่คิดว่าฉันจะถูกเปิดเผยอีกต่อไป 647 01:48:37,965 --> 01:48:41,201 เป็นจำนวนเงินดูด้านหลังครับ 648 01:48:41,201 --> 01:48:48,909 เพราะมันเป็นแบบนี้ 649 01:48:48,909 --> 01:48:50,978 มันไม่ใช่เรื่องตลก 650 01:48:52,112 --> 01:48:57,251 ฉันจะชนะ อ่า 651 01:48:58,352 --> 01:48:59,920 มีความรุนแรง 652 01:49:01,054 --> 01:49:07,461 นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่า 653 01:49:14,668 --> 01:49:23,744 ฉันไม่ชอบมัน 654 01:49:31,284 --> 01:49:35,389 ขอร้องอย่าเช้านะ 655 01:49:36,723 --> 01:49:45,532 เฮ้ คุณดูดีมาก ฉันน้ำลายไหล 656 01:49:49,069 --> 01:49:52,739 เซ็กส์กำลังสูญเสีย 657 01:49:54,007 --> 01:50:04,751 ใช่ครับ แดชสีแดง 658 01:50:21,935 --> 01:50:23,303 นโยบายก็คือ 659 01:50:24,037 --> 01:50:30,510 ไม่อีกแล้ว 660 01:50:32,679 --> 01:50:45,458 ข้างในนั่นก็แค่. 661 01:50:46,960 --> 01:50:52,332 ถึงตาฉันแล้วที่ต้องทำในช่วงนิทานเรื่องยาว 662 01:50:55,168 --> 01:51:12,085 มีสคริปต์อยู่ด้านบน 663 01:51:16,489 --> 01:51:24,531 นาโนรู้สึกดี 664 01:51:29,502 --> 01:51:40,480 ฉันต้องการที่จะอยู่ที่นั่น 665 01:51:40,480 --> 01:51:44,984 อร๊ายยยยย 666 01:51:46,219 --> 01:52:02,168 แค่นี้ใช่ไหม? 667 01:52:09,008 --> 01:52:20,787 ผู้หญิง นี่. 668 01:52:23,022 --> 01:52:27,460 มันยั่วยวนใช่ 669 01:52:28,494 --> 01:52:34,934 ใช่นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น 670 01:52:47,680 --> 01:52:48,381 ขอบคุณวันเหล่านั้น 671 01:52:49,649 --> 01:52:53,152 ถูกตัอง 672 01:52:53,152 --> 01:52:56,756 ปัญหาครอบครัวอุเอสึกิ 673 01:53:14,240 --> 01:53:24,617 เช้าจะมา. 674 01:53:26,252 --> 01:53:36,028 ฉันจะจำมันไว้ แต่... 675 01:53:47,440 --> 01:53:51,144 ฉันอยากให้เธอได้รู้จักความรักนั้นแล้ว 676 01:54:01,087 --> 01:54:03,356 คุณมีหีที่ดี 677 01:54:08,294 --> 01:54:11,464 นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะรู้สึกดี 678 01:54:11,464 --> 01:54:14,166 หลังจากนั้นก็ได้รับการปล่อยตัว 679 01:54:15,334 --> 01:54:17,904 ไลฟ์ตอนเช้าแม่ 680 01:54:20,139 --> 01:54:22,508 เรามาใส่สิ่งนี้เป็นครั้งแรก 681 01:54:24,176 --> 01:54:27,480 ฉันเกลียดการพูดคุยส่วนตัว 682 01:54:28,014 --> 01:54:29,582 บางอย่างเช่นนี้ 683 01:54:29,582 --> 01:54:32,385 ยิ้มให้กับลูกสาวของฉัน 684 01:54:32,752 --> 01:54:34,186 ดูเหมือนกำลังจะออกมาแล้วล่ะ 685 01:54:34,186 --> 01:54:48,868 ฉันจะไม่ปล่อยเพลง ดังนั้นฉันควรจะอายุน้อยกว่า 686 01:54:48,868 --> 01:54:51,003 มันรัดแน่นอยู่แล้ว 687 01:54:56,742 --> 01:55:02,515 เพราะคุณกำลังทำเพื่อฉัน 688 01:55:02,515 --> 01:55:07,653 สิ่งที่เหลืออยู่ก็คือฉัน 689 01:55:09,455 --> 01:55:10,523 ใช่แล้ว ระหว่างทาง 690 01:55:14,660 --> 01:55:19,932 ฉันจะไม่พูดอะไรเลย 691 01:55:21,067 --> 01:55:29,208 ฉันไม่มีหน้าตาแบบนี้อีกต่อไป 692 01:55:29,208 --> 01:55:32,077 เอาน่า ชิมิสึ พูดด้วยสีหน้าอีโรติกกว่านี้สิ 693 01:55:34,180 --> 01:55:36,649 โปรดแก้ไขฉันด้วย 694 01:55:36,649 --> 01:55:39,218 แม้ว่าฉันจะตายเป็นครั้งที่สาม 695 01:55:39,218 --> 01:55:40,853 ใช่มันจะเพิ่มขึ้น 696 01:55:40,853 --> 01:55:54,533 ใช่แต่ตอนเด็กๆ 697 01:55:56,468 --> 01:55:58,704 คือลูกสาวของตัวละครตัวนี้ 698 01:56:00,139 --> 01:56:05,211 มีซับด้วย 699 01:56:08,747 --> 01:56:11,951 ปีนี้มามานะ 700 01:56:16,322 --> 01:56:24,863 แต่ อร๊ายยยยย 701 01:56:26,131 --> 01:56:36,342 จริงๆแล้วคือซาโต้ 702 01:56:39,678 --> 01:56:43,449 ใช่แล้ว ไม่เป็นไร 703 01:56:43,849 --> 01:56:46,552 มาม่าซัง 704 01:56:48,487 --> 01:56:50,889 นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ? 705 01:56:52,057 --> 01:56:52,591 เวลาดาชิ 706 01:56:52,591 --> 01:56:55,227 เอาล่ะ มาคุยกันเถอะ 707 01:56:57,396 --> 01:56:59,431 ฉันต้องพูดด้วยสีหน้าอีโรติก 708 01:56:59,431 --> 01:57:02,234 ฉันไม่สามารถพูดได้ 709 01:57:03,168 --> 01:57:06,171 ไปไกลกว่าแวนโก๊ะ 710 01:57:07,639 --> 01:57:11,110 แต่จะมีบางอย่างเกิดขึ้น 711 01:57:12,444 --> 01:57:15,547 เหมือนกันแต่งดงามมาก 712 01:57:18,717 --> 01:57:20,352 ยังคงเติบโต 713 01:57:21,987 --> 01:57:35,167 ฉันมอบให้หญิงชราต่อไป 714 01:57:38,003 --> 01:57:46,578 โอ้ ใช่ แม้ว่าบาร์จะไม่ออกมา ฉันก็จะทำอย่างแน่นอน 715 01:57:48,580 --> 01:57:57,456 89 เน้น 716 01:57:57,456 --> 01:58:00,893 คุณสามารถเสิร์ฟแบบดิบหนึ่งครั้งแล้วเติมน้ำครึ่งหนึ่งได้ 717 01:58:01,860 --> 01:58:04,329 ไม่เป็นไรเพราะเธอเป็นลูกสาวของฉัน 718 01:58:04,329 --> 01:58:09,401 ไม่เป็นไร มันเป็นแค่ความฝัน 719 01:58:16,775 --> 01:58:19,077 ห่างไกลจากเบื้องหลัง 720 01:58:19,411 --> 01:58:27,619 มีศิลป์นิดหน่อย 721 01:58:28,286 --> 01:58:34,993 เพียงเล็กน้อยแต่ก็ 10,000. 722 01:58:42,734 --> 01:58:48,073 ลูกสาวของฉันหมายเลข 7 คือ 723 01:58:49,307 --> 01:58:52,477 ใช่มีอยู่ 724 01:58:53,712 --> 01:58:57,315 เป็นเรื่องของแม่ฉัน 725 01:58:59,785 --> 01:59:00,852 กำลังจะตัดสินใจ 726 01:59:00,952 --> 01:59:04,489 ลูกสาวของฉันมีลูกสาวหนึ่งคน 727 01:59:08,093 --> 01:59:33,151 บางทีเราอาจจะสร้างความสัมพันธ์บางอย่างได้ 728 01:59:35,253 --> 02:00:01,813 ตั้งแต่นั้นมาฉันก็เก่งแล้ว 729 02:00:05,483 --> 02:00:19,731 บ้านแม่ของฉันอยู่ 730 02:00:21,232 --> 02:00:34,112 ฉันแค่จินตนาการมัน 731 02:00:35,847 --> 02:00:48,159 ฉันจะกินมัน ฮ่าๆๆๆ 732 02:00:54,299 --> 02:00:57,969 ทัตสึทำเสียงที่ฟังดูสบายๆ7 733 02:01:04,242 --> 02:01:05,610 บางทีคุณอาจจะเห็นการเปลี่ยนแปลง 734 02:01:05,610 --> 02:01:09,347 มันคืออะไร? 735 02:01:16,921 --> 02:01:24,829 เริ่มกันเลย 736 02:01:24,829 --> 02:01:50,521 ความเฉลียวฉลาด 74769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.