All language subtitles for HUNBL-041.pr.jp-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:05,138
ยามาซาโตะซังเหรอ?
2
00:00:05,472 --> 00:00:09,275
มีหลายสิ่งที่ฉันลืมไปเมื่อถ่ายรูป
3
00:00:11,544 --> 00:00:16,216
ดูเหมือนว่าเวลาในการฉายจะอยู่ที่ประมาณ 3 ชั่วโมง
4
00:00:17,517 --> 00:00:19,252
มันยาก
5
00:00:19,385 --> 00:00:22,722
แต่เนื่องจากเป็นเครื่องบิน เขาจะให้ของที่ระลึกเยอะมาก
6
00:00:22,722 --> 00:00:37,904
ฉันคิดว่ามันดี
7
00:00:37,904 --> 00:00:40,140
ฉันหิว
8
00:00:40,540 --> 00:00:43,309
ฉันกำลังทำมันตอนนี้
9
00:00:43,309 --> 00:00:45,845
คืนนี้เป็นมื้อเย็น
10
00:00:46,045 --> 00:00:49,983
วันนี้ฉันตัดสินใจลองซุปหมูและไก่ทอด และสุดท้าย
11
00:00:50,783 --> 00:00:52,952
ฉันอยากให้คุณออกไปข้างนอก
12
00:00:53,119 --> 00:00:57,156
แม่ที่กินไก่ทอดเยอะมาก ฉันจะร้องคาราโอเกะให้แม่เยอะๆ
13
00:00:57,156 --> 00:01:00,793
ฉันจะให้มันกับคุณตอนนี้
14
00:01:04,597 --> 00:01:05,899
ฉันเดาว่านั่นคือทั้งหมดที่เหลืออยู่
15
00:01:05,899 --> 00:01:08,902
เพราะมันอยู่ในตู้เย็นอัจฉริยะ
16
00:01:08,902 --> 00:01:10,637
ใส่ไปทานอาหารเย็น
17
00:01:10,637 --> 00:01:19,512
คนดี
18
00:01:19,512 --> 00:01:22,715
พ่อของคุณกลับบ้านวันไหนในสัปดาห์?
19
00:01:23,549 --> 00:01:26,152
วันอังคารใช่ไหม วันอังคารหรือเปล่า
20
00:01:29,355 --> 00:01:30,823
คุณควรส่งอีเมลถึงฉันดีกว่า
21
00:01:32,225 --> 00:01:34,727
ฉันกำลังเล่นเกมอยู่ตอนนี้
22
00:01:35,928 --> 00:01:39,365
จบแล้วเป็นตอนกลางคืนสนุกขนาดไหน
23
00:01:40,833 --> 00:01:44,003
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร แต่ทุกคนก็ทำกัน ดังนั้นฉันจึงทำมาตลอดชีวิต
24
00:01:44,504 --> 00:01:48,474
ดูเข้มแข็งกันทุกคนเลย
25
00:01:48,474 --> 00:01:52,078
ฉันกำลังทำเพื่อเรื่องราว
26
00:01:52,779 --> 00:01:54,213
มารับสาวๆ ทำแบบนั้นเหนื่อยแล้ว
27
00:01:54,213 --> 00:01:57,717
ใช่มันสนุกและเพลิดเพลินมากกว่าการเรียน
28
00:01:59,052 --> 00:02:05,291
การเรียนไม่ใช่เรื่องยาก
29
00:02:06,692 --> 00:02:09,829
ฉันคิดว่ามันสนุกถ้าคุณทำมันอย่างถูกต้อง แต่จริงๆ
30
00:02:10,363 --> 00:02:13,299
ฉันดีที่สุดแล้ว ฉันเรียนไม่เก่ง
31
00:02:14,767 --> 00:02:15,968
แบบนั้น
32
00:02:16,369 --> 00:02:19,539
น่ากลัวว่าเมื่อคุณเป็นนักเรียนมัธยมต้นที่ดี คุณจะเรียนหนักมาก
33
00:02:20,540 --> 00:02:23,543
ป้องกันไว้ครับ สมัยมัธยม เคยเรียน
34
00:02:25,178 --> 00:02:27,580
ฉันสงสัยว่าฉันจะอยู่หลังจากทำมากขนาดนั้น?
35
00:02:27,580 --> 00:02:33,386
ฉันได้รับมรดกนี้เป็นครั้งคราว
36
00:04:29,869 --> 00:04:35,641
โอ้ พ่อจะกลับบ้านวันอังคารใช่ไหม?
37
00:04:35,641 --> 00:04:37,409
ยังอยู่หน้าเครื่องบิน
38
00:04:40,079 --> 00:04:40,946
เครื่องบินต่างๆ
39
00:04:40,946 --> 00:04:44,683
มีขั้นตอนที่ต้องปฏิบัติตาม นังโก้ส์
40
00:04:44,683 --> 00:04:47,152
ฉันก็จากไปเช่นกัน
41
00:04:48,487 --> 00:04:53,359
ใช้เวลาเดินทางนานและค่อนข้างมาก
42
00:04:54,159 --> 00:04:57,263
ต้องใช้เวลาในการจัดการกับปัญหาต่างๆ เช่น การเช็คอินสัมภาระ
43
00:04:57,263 --> 00:05:01,900
ฉันเงยหน้าขึ้นมองอุณหภูมิของเสียง
44
00:05:01,900 --> 00:05:03,969
หนักตรงไหน?
45
00:05:05,104 --> 00:05:06,905
ฉันควรจะส่งอะไรบางอย่างไปให้คุณดีกว่า
46
00:05:06,905 --> 00:05:29,395
ส่งโดยอีเมล์
47
00:05:29,428 --> 00:05:31,497
พ่อมีเรื่องจะถาม
48
00:05:32,831 --> 00:05:36,668
เอ๊ะแม่มีวันที่อากาศร้อน
49
00:05:37,002 --> 00:05:40,439
ฉันเป็นคนเดียวที่ทำให้การซื้อของที่ระลึกชั้นนำเป็นเรื่องสนุก
50
00:05:42,341 --> 00:05:44,610
แม่ก็เช่นกัน
51
00:05:44,643 --> 00:05:48,847
อยากได้ของที่ระลึกมากขนาดนั้นเลยเหรอ?
52
00:05:48,847 --> 00:05:53,018
อดไม่ได้ที่จะรู้สึกเหมือนเป็นผู้ใหญ่และมีสไตล์จริงๆ
53
00:05:53,719 --> 00:05:56,889
สึบาสะก็ดี ซึบาสะก็ดี
54
00:05:56,889 --> 00:05:59,625
ช่วงนี้ฉันไม่เห็นปีกของฉันอีกต่อไป
55
00:05:59,625 --> 00:06:05,931
ฉันขอโทษ แต่ช่วยบอกฉันบางอย่างหน่อยพ่อ
56
00:06:05,964 --> 00:06:08,367
ฉันคิดว่าคุณควรถามถึงของอร่อย
57
00:06:09,101 --> 00:06:11,570
เหมือนแม่กินข้าวกับแม่
58
00:06:11,603 --> 00:06:12,404
เป็นอย่างนั้นเหรอ?
59
00:06:21,914 --> 00:06:23,315
โอ้ น่าขยะแขยง
60
00:06:23,315 --> 00:06:25,984
ทางเลือกที่กลายเป็นเรื่องไม่ดี
61
00:07:02,020 --> 00:07:06,758
ขอโทษที่งานยุ่งอยู่ที่ฮาวาย
62
00:07:06,858 --> 00:07:10,095
ฉันมาที่นี่ในฐานะสุขกะสุกะทั่วไป แต่ใช่
63
00:07:11,229 --> 00:07:13,298
เวลาไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
64
00:07:14,599 --> 00:07:19,071
ใช่ ฉันได้ทำการตรวจสอบเล็กน้อย แต่มันคือสนามบินออนเวิร์ด
65
00:07:19,104 --> 00:07:26,211
ถ้าไปเหนือลานจอดรถจะเข้าสวนไม่ได้ หวังว่าคงไม่รังเกียจหากกีดขวางทางรถ ฉันก็เหมือนกัน
66
00:07:27,479 --> 00:07:30,716
ครัวจะอยู่ที่ไหน?
67
00:07:32,150 --> 00:07:36,521
ครับ ครับ เชิญเข้ามาครับ ด้านซ้ายคือ
68
00:07:36,855 --> 00:07:41,727
ฉันจะนอนลง แต่หลังจากนั้น
69
00:08:15,594 --> 00:08:29,441
ขอแสดงความนับถือ
70
00:08:32,944 --> 00:08:36,481
เรียกเข้ามา
71
00:08:36,481 --> 00:08:47,892
ท่านผู้ชมพ่อ
72
00:08:49,194 --> 00:08:51,830
ฉันไม่ได้ถอดโซ่ออกเสมอไป
73
00:08:56,668 --> 00:09:11,916
พ่อของคุณ
74
00:09:16,488 --> 00:09:19,257
ซึ่งใกล้กับด้านตีกลับมากขึ้น
75
00:09:19,257 --> 00:09:22,627
กรุณาอย่านำมันออกมา
76
00:09:25,697 --> 00:09:45,049
เสร็จแล้วก็มองออกไปข้างนอก
77
00:09:48,887 --> 00:09:49,921
หยุดโจมตี
78
00:09:49,921 --> 00:10:06,070
กรุณาให้เป็นปีที่แล้ว ให้กับผู้ถามคำถาม
79
00:10:06,070 --> 00:10:08,306
อย่าแตะต้องฉันเพียงแค่
80
00:10:09,140 --> 00:10:12,443
ฉันจะไปเยี่ยมชม
81
00:10:12,443 --> 00:10:17,749
ฉันอยู่ในห้องแทน
82
00:10:34,399 --> 00:10:37,602
ฉันเลือก
83
00:11:01,859 --> 00:11:07,532
ผมว่าไม่มากก็อยากหยุดครับ.
84
00:11:12,470 --> 00:11:14,972
มาเพื่อฉัน
85
00:11:17,542 --> 00:11:56,147
ใช่ ฉันมีความสุข
86
00:11:57,815 --> 00:12:00,051
ชุนสุเกะช่วยฉันด้วย
87
00:12:35,753 --> 00:13:23,334
โปรดช่วยฉันด้วย
88
00:13:32,343 --> 00:13:36,113
มันเป็นคำแนะนำการลงทุนอะไรก็ตาม
89
00:13:52,630 --> 00:13:55,299
ฉันสามารถไปได้ใช่
90
00:14:01,572 --> 00:14:23,894
เรามาพูดคุยและแตะกันไหม?
91
00:14:24,228 --> 00:14:27,464
คุณสองคน
92
00:14:27,464 --> 00:14:38,309
หรือฉันหวังว่าคุณจะไปต่อ
93
00:14:51,555 --> 00:15:24,087
กรุณาเลือก
94
00:15:24,087 --> 00:15:25,923
ฉันจะนำเสนอ
95
00:15:32,629 --> 00:15:34,631
ยกโทษให้ฉันเช่นนั้น
96
00:15:47,344 --> 00:15:49,780
หยุดซานต้า
97
00:15:50,247 --> 00:16:24,581
ร้านขนมจบแล้ว
98
00:16:34,324 --> 00:16:59,916
เอ่อ..ถ้าฝนตก.
99
00:17:29,779 --> 00:17:50,500
ใช่ มีการพูดคุยกัน
100
00:18:46,656 --> 00:19:35,371
ไชน์ ยาซากะ
101
00:20:10,573 --> 00:21:08,998
ใช่ 1
102
00:21:08,998 --> 00:21:11,467
ตั้งอยู่อย่างสวยงามในเขตไทโตะ โตเกียว
103
00:21:18,374 --> 00:22:03,419
กับนายสุกายะ
104
00:22:03,419 --> 00:22:05,588
ไปทำมัน
105
00:22:15,398 --> 00:22:24,440
ดูสิ อ่า.
106
00:22:39,021 --> 00:22:56,138
มันสนุก
107
00:22:56,138 --> 00:23:03,846
วันนี้เป็นของฉัน
108
00:23:36,712 --> 00:24:21,490
เกิดอะไรขึ้น
109
00:24:21,490 --> 00:24:39,608
แม่แบบนี้.
110
00:24:41,210 --> 00:25:16,845
มันร้อนมาก
111
00:25:16,845 --> 00:25:38,767
โกธิคโลลิต้านั่นเอง
112
00:25:39,935 --> 00:25:43,672
ฉันทักทายเธอในฐานะลูกสาวของฉัน
113
00:25:55,350 --> 00:26:11,166
อะไร หยุดมัน หยุดมัน
114
00:26:27,349 --> 00:26:38,927
แม้ว่าคุณจะหัวเราะก็ตาม
115
00:26:57,345 --> 00:27:16,865
โอ้ มันออกมาแล้ว
116
00:27:21,036 --> 00:27:34,482
ตลอดเวลา,
117
00:27:36,418 --> 00:27:51,166
ลอนดอนถูกทำลาย
118
00:27:51,166 --> 00:27:53,668
ในครึ่งหนึ่งของหนังเรื่องนี้
119
00:27:56,137 --> 00:28:00,442
ปล่อยให้มันเลื่อน
120
00:28:00,442 --> 00:28:05,780
เราเป็นแม่ และเรากำลังจับตาดูคิเฮซังอย่างใกล้ชิด
121
00:28:07,248 --> 00:28:09,050
ฉันพูดเอง
122
00:28:11,753 --> 00:28:38,479
ใช่แล้ว ฉันเป็นลูกคนแรก
123
00:28:38,479 --> 00:28:42,951
ฉันจะทำอะไรสักอย่างแล้วเธอจะทำให้ดีที่สุดเมื่อเธอน่ารักและโกรธ
124
00:28:44,319 --> 00:28:48,189
เด็ก: วันนี้มีรายการออกอากาศเยอะมาก
125
00:28:50,725 --> 00:28:54,896
เรากำลังเลีย
126
00:28:58,766 --> 00:29:01,703
ถูกตัอง.
127
00:29:01,769 --> 00:29:05,306
ใช่แล้วค่าาา
128
00:29:06,774 --> 00:29:08,776
อร๊ายยยยย
129
00:29:10,044 --> 00:29:12,113
มันแตกต่างแต่อันนี้ดีกว่า
130
00:29:12,113 --> 00:29:16,918
ความแตกต่างในตอนแรกคืออะไร?
131
00:29:16,985 --> 00:29:21,990
อร๊ายยยยย
132
00:29:26,027 --> 00:29:33,134
อ่าจัง
133
00:29:35,737 --> 00:29:42,543
อาจังเป็นของฉันนะ
134
00:29:44,078 --> 00:29:47,148
เพราะเป็นวันอาโมโนะ วันปีใหม่ ฯลฯ
135
00:29:48,349 --> 00:29:51,352
ไม่มีสิ่งที่เรียกว่าหม้อ
136
00:29:52,120 --> 00:29:55,223
อ่าช่างคิดถึง
137
00:29:59,527 --> 00:30:01,496
หนุ่มๆแบบนี้.
138
00:30:01,496 --> 00:30:09,804
มีบางอย่างเช่นนี้
139
00:30:09,804 --> 00:30:12,907
ทุกคนต่ำลงหนึ่งก้าว
140
00:30:15,810 --> 00:30:19,881
อร๊ายยยยย
141
00:30:20,348 --> 00:30:23,484
อ่าจัง
142
00:30:26,521 --> 00:30:36,130
โอ้นี่คือ
143
00:30:37,198 --> 00:30:41,335
ฉันจะไปญี่ปุ่น แต่ญี่ปุ่นไป
144
00:30:41,335 --> 00:30:45,206
ไม่เป็นไรใช่ไหม?
145
00:30:46,607 --> 00:30:49,810
คุณต้องการอะไร?
146
00:30:54,081 --> 00:30:58,753
มีทั้งสองอย่างเช่น IFRS
147
00:30:58,753 --> 00:31:02,323
สิ่งที่คนที่ทำได้ก็จะได้รับ
148
00:31:02,390 --> 00:31:04,025
เข้มแข็งและทำทุกอย่าง
149
00:31:04,959 --> 00:31:08,529
แม่ของฉันกำลังดูสิ่งต่าง ๆ เมื่อฉันใส่มันเข้าไป
150
00:31:12,600 --> 00:31:14,502
มาทำให้ดีที่สุดกันเถอะ
151
00:31:15,036 --> 00:31:15,703
นั่นเสียงของชูก้า
152
00:31:15,703 --> 00:31:20,174
ถ้าไม่โต้ตอบทันที ให้มองดูหัวใจเด็กคนอื่นให้ดี
153
00:31:21,208 --> 00:31:28,749
อ่า อ่า ฉันเห็นแม่ทำงานหนัก
154
00:31:34,955 --> 00:31:39,093
มาพร้อมโมเดลสุดอลังการ
155
00:31:39,093 --> 00:31:43,197
ข้างบน อร๊ายยยยย
156
00:31:44,999 --> 00:31:48,736
ฉันไม่สามารถทำให้ดีที่สุดตามที่แนะนำได้
157
00:31:48,736 --> 00:31:53,307
เอ่อ ผู้แนะนำไอเดียนี้ครับ
158
00:31:55,843 --> 00:31:57,645
ฉันมีเงินกี่พันเยน?
159
00:31:57,645 --> 00:32:05,986
ได้รับเงิน 70,000 เยนแล้ว โชคดี!
160
00:32:06,053 --> 00:32:09,657
ฉันก็เหมือนกัน 100 ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
161
00:32:11,091 --> 00:32:14,028
ใช่แล้ว
162
00:32:27,007 --> 00:32:33,180
โปรยยยยยยยยย
163
00:32:36,383 --> 00:32:39,853
มันคือที่ที่ฉันเลียมัน
164
00:32:47,394 --> 00:32:53,200
รอยยิ้มที่เป็นสัญลักษณ์ของปลากระบอก
165
00:32:56,670 --> 00:32:59,473
ดูสิแม่ของคุณอาจจะดูอยู่ด้วย
166
00:33:00,574 --> 00:33:04,111
แม่เอ๋
167
00:33:06,213 --> 00:33:14,121
อร๊ายยยยย
168
00:33:14,121 --> 00:33:18,859
เสียงน้ำนี้
169
00:33:18,859 --> 00:33:26,133
นี่คือหลานของฉัน
170
00:33:26,200 --> 00:33:28,569
อาซาโนะซังตอนไหน?
171
00:33:29,937 --> 00:33:31,438
มันก็เหมือนกับลม
172
00:33:31,438 --> 00:33:33,741
ดูจากแม่สิ..
173
00:33:34,875 --> 00:33:36,143
เอ่อ ของฉันเอง
174
00:33:36,143 --> 00:33:43,851
ฉันคิดว่ามันจะกลายเป็นสิ่งที่เอ็ม
175
00:33:43,884 --> 00:33:50,457
ฉันช้าที่นี่ฉันพูดเร็ว
176
00:33:51,658 --> 00:33:54,128
ฉันตั้งเป้าที่จะเล่นละคร
177
00:33:55,329 --> 00:33:59,933
ซีรีย์เรื่องหนึ่งก็ดีจริงๆ
178
00:34:00,734 --> 00:34:02,536
ฉันอยากให้นายคิมเข้ามา
179
00:34:04,271 --> 00:34:05,772
แฟชั่น
180
00:34:06,073 --> 00:34:09,943
สิ่งสำคัญคือสัญลักษณ์บนสัญลักษณ์ของเมืองที่ฟุคาคุสะตั้งอยู่
181
00:34:11,478 --> 00:34:13,814
ใช่ นั่นเป็นของลูกสาวฉัน
182
00:34:13,814 --> 00:34:15,382
ถ้าจะมองดู.
183
00:34:17,851 --> 00:34:20,220
ฉันต้องการมันแทนภาพเหมือนตนเอง
184
00:34:20,254 --> 00:34:26,193
กรณีวันนี้ก็คือ
185
00:34:30,330 --> 00:34:33,901
เหมือนกัน
186
00:34:33,901 --> 00:34:38,405
แค่นั้นแหละ
187
00:34:38,405 --> 00:34:53,587
ใช่แล้ว ทุกคน โปรดดูตาของไอจังสิ เธอกำลังฝันและมีโมฮิอยู่ในหัว
188
00:34:54,288 --> 00:34:59,192
ตัวนี้อยากได้.
189
00:34:59,192 --> 00:35:01,795
นี่คือฉันมองลงไปเล็กน้อย
190
00:35:01,928 --> 00:35:03,997
ในที่สุดฉันก็สามารถสัมผัสมันได้
191
00:35:05,365 --> 00:35:08,135
มาดูสาวหวานบนนิ้วหัวแม่มือของฉัน
192
00:35:08,135 --> 00:35:10,303
มาคู่กัน ลูกที่เข้ากล่อง
193
00:35:12,105 --> 00:35:16,143
อา ฮ่าฮ่า
194
00:35:16,276 --> 00:35:19,046
หลังจากให้สัมภาษณ์
195
00:35:19,513 --> 00:35:39,032
ฉันจะเข้าไปข้างใน นี่อุรากามิซังนะ
196
00:35:40,667 --> 00:35:44,438
ฉันจะหยุดทำเมนูพิเศษ
197
00:35:44,438 --> 00:35:48,775
แทนที่จะเป็นใช่
198
00:35:52,145 --> 00:35:54,481
ใช่ ๆ,
199
00:35:57,517 --> 00:36:04,991
ใช่แล้ว อร๊ายยยยย
200
00:36:06,059 --> 00:36:09,529
อ่าจัง
201
00:36:11,531 --> 00:36:20,473
อร๊ายยยยย
202
00:36:22,709 --> 00:36:26,379
อร๊ายยยยย
203
00:36:26,479 --> 00:36:29,449
แม่บ้านคือฉัน
204
00:36:29,683 --> 00:36:32,886
ดวงใจของสองคนนี้
205
00:36:33,386 --> 00:36:36,856
ฉันจะไปบาร์ใกล้ๆ กัน
206
00:36:37,190 --> 00:36:41,761
ใส่ได้กับซูซูกิ อุเอฮาระ
207
00:36:48,601 --> 00:37:02,382
ซาคาเอะ แต่ฉันสังเกตเห็นว่าอีเมลถูกยกเลิก
208
00:37:03,049 --> 00:37:14,060
1 ชม. โอ้ย นี่เลย
209
00:37:21,167 --> 00:37:23,803
คุณสามารถเห็นมัน
210
00:37:23,803 --> 00:37:28,742
นี่อา, อา, ตะวันออก
211
00:37:33,379 --> 00:37:35,748
เชื่อมต่อดวงตา
212
00:37:38,218 --> 00:37:48,561
อร๊ายยยยย อัพแล้วๆ
213
00:37:51,297 --> 00:37:56,169
ฉันทำเสร็จแล้วด้วยการคุกเข่า
214
00:38:06,346 --> 00:38:17,156
โชโกะ อาก้า
215
00:38:21,127 --> 00:38:28,268
ใช่ ฉันจะตีอันนี้
216
00:38:30,136 --> 00:38:34,340
อร๊ายยยยย
217
00:38:36,609 --> 00:38:51,057
อร๊ายยยยย
218
00:38:53,726 --> 00:39:03,836
ใช่แล้วแม่
219
00:39:05,338 --> 00:39:08,441
ถ้าคุณใช้สิ่งนี้
220
00:39:08,441 --> 00:39:14,347
มันแข็งแกร่ง
221
00:39:14,347 --> 00:39:17,750
ฉันจะรายงานทั้งสองอย่าง
222
00:39:17,750 --> 00:39:22,555
โปรดช่วยฉันด้วยโอ้
223
00:39:23,589 --> 00:39:30,062
ฉัน อาซาโนะ เมาท์ และซาซูยุ
224
00:39:31,264 --> 00:39:32,532
ตกไปที่ 1
225
00:39:32,532 --> 00:39:38,304
อันนี้ด้วย อ่า ใช่ ใช่
226
00:39:44,377 --> 00:40:02,228
อากาอา
227
00:40:03,729 --> 00:40:05,731
ฉันคิดว่ามันอยู่ข้างบน
228
00:40:06,265 --> 00:40:11,537
อ๋อ มาจากแตงครับ
229
00:40:14,073 --> 00:40:18,578
ใช่แล้วสาวน้อย
230
00:40:20,479 --> 00:40:25,751
อา สถานที่นี้อยู่ใกล้จริงๆ
231
00:40:30,089 --> 00:40:49,642
โอ้ใช่,
232
00:40:51,043 --> 00:40:55,247
อ๋อ เล็ก
233
00:41:03,989 --> 00:41:05,324
จูเนียร์ อร๊ายยยยย
234
00:41:05,324 --> 00:41:09,095
อร๊ายยยยย
235
00:41:09,095 --> 00:41:12,264
อร๊ายยยยย
236
00:41:13,132 --> 00:41:15,367
โอ้โอ้โอ้โอ้
237
00:41:17,236 --> 00:41:29,915
ใช่ข้อมูลนั้น
238
00:41:31,016 --> 00:41:34,119
เสียงของเด็กคนนี้
239
00:41:36,155 --> 00:41:41,994
อร๊ายยยยย สุดท้ายก็ฉันเองแหละ
240
00:41:46,065 --> 00:41:47,566
บ้านเกิดของฉัน
241
00:41:54,974 --> 00:41:58,110
อร๊ายยยยย
242
00:42:00,079 --> 00:42:03,315
โอ้โอ้โอ้โอ้
243
00:42:07,586 --> 00:42:09,622
คุณกำลังทำอะไรอยู่?
244
00:42:11,991 --> 00:42:13,559
ในขณะที่พูด
245
00:42:14,059 --> 00:42:17,796
อย่าคิดถึงความรู้สึกของคุณให้ดี
246
00:42:18,530 --> 00:42:21,066
โอ้รอเวลานี้
247
00:42:28,440 --> 00:42:31,510
เป็นอย่างนั้นเหรอ
248
00:42:31,510 --> 00:42:42,621
โอ้คุณ
249
00:42:48,060 --> 00:42:58,237
อร๊ายยยยย
250
00:43:00,806 --> 00:43:02,941
อร๊ายยยยย
251
00:43:03,475 --> 00:43:07,579
อร๊ายยยยย
252
00:43:10,015 --> 00:43:17,890
ตรงนั้น
253
00:43:18,724 --> 00:43:25,030
นี่มันกระทู้เหี้ยๆ
254
00:43:25,030 --> 00:43:28,167
มี 10 รายการ
255
00:43:28,567 --> 00:43:33,138
อย่างไรก็ตาม มันตายแล้ว ใช่แล้ว
256
00:43:45,150 --> 00:43:52,558
ใช่ ใช่ ใช่ 55555555
257
00:43:54,927 --> 00:43:56,995
อร๊ายยยยย
258
00:43:57,262 --> 00:44:09,207
อร๊ายยยยย
259
00:44:18,850 --> 00:44:30,429
ของแอตเต้จัง
260
00:44:35,801 --> 00:44:38,937
อ่า ต่างๆ
261
00:44:40,372 --> 00:44:44,643
ฉันจะแก้ไขมัน
262
00:44:45,711 --> 00:44:50,348
ไม่ ไม่มีใครในคันไซมีเรื่องแบบนี้ในชั้นเฟิร์สคลาส
263
00:44:54,219 --> 00:44:57,089
มันยากสำหรับฉันที่จะทำมัน
264
00:44:57,622 --> 00:45:07,566
ฉันที่ข่มขืนญาญ่าต่อ
265
00:45:09,434 --> 00:45:11,169
ดูละคร
266
00:45:12,337 --> 00:45:14,906
กรุณาหยุดมัน
267
00:45:16,608 --> 00:45:18,710
อร๊ายยยยย
268
00:45:22,180 --> 00:45:26,451
ขอโทษนะสาวน้อย กรุณาหยุดใส่แว่นด้วย
269
00:45:26,852 --> 00:45:36,461
ฉันจะไม่ขโมยหัวใจนั้นไป
270
00:45:36,461 --> 00:45:40,398
โปรดใช้สำนวนบนใบหน้าลูกสาวของ Suo อา ใบหน้าลูกสาวของฉัน
271
00:45:41,499 --> 00:45:45,337
นี่คือเรื่องราว โปรดใช้มัน คานาโกะ คานาโมริ
272
00:45:46,137 --> 00:45:50,141
ยินดีต้อนรับผู้ชม
273
00:45:52,611 --> 00:45:54,412
ห้าอันดับที่สูงขึ้นตั้งแต่ฉันเข้ามา
274
00:45:54,412 --> 00:45:57,115
รู้สึกถึงความสัมพันธ์ของการเปลี่ยนแปลงอัตตา
275
00:46:01,252 --> 00:46:04,589
เราเล่นกันด้วยความประหลาดใจ
276
00:46:05,457 --> 00:46:11,997
ต่อมาก็ใช้การจัดเรียงนั้น
277
00:46:13,064 --> 00:46:18,103
3เพลงยามเช้า.
278
00:46:18,937 --> 00:46:25,710
เริ่มต้นการเต้นรำแห่งความคิดสร้างสรรค์
279
00:46:25,710 --> 00:46:35,620
แล้ววันนี้
280
00:46:37,689 --> 00:46:40,058
ตอนนี้ฉันกำลังมุ่งหน้าสู่วันพรุ่งนี้อีกครั้ง
281
00:46:41,760 --> 00:46:51,469
พรุ่งนี้ก็ไม่คืบหน้าเช่นกัน
282
00:46:52,303 --> 00:46:54,405
ใช้แล้วแจกเลย
283
00:46:55,306 --> 00:46:56,875
หลังจากใช้
284
00:47:05,617 --> 00:47:25,003
อ๋อ ฉันรู้สึกแบบนั้นแล้ว
285
00:47:31,276 --> 00:47:43,888
เช้าคืนนั้นในใจฉัน
286
00:47:45,056 --> 00:47:51,496
อร๊ายยยยย ทาจิมะ ไร
287
00:47:57,302 --> 00:48:03,908
ดูเหมือนว่า
288
00:48:03,908 --> 00:48:06,911
อย่าบอกนะว่าวันนั้น.
289
00:48:08,179 --> 00:48:11,849
เหมือนจะเป็นไอ..
290
00:48:12,250 --> 00:48:15,553
ฉันกลัวที่จะเป็นเหมือนแม่คนนั้น
291
00:48:15,820 --> 00:48:20,258
ดูสิ นี่ปาร์คเกิร์ล นารุ
292
00:48:21,292 --> 00:48:23,528
รายการ
293
00:48:25,329 --> 00:48:26,998
ฉันกำลังดื่ม
294
00:48:27,665 --> 00:48:30,368
ถ้าเธอรู้สึกดี ฉันขอเป็นดอกไม้ดีกว่า
295
00:48:32,336 --> 00:48:38,076
มีคนบอกให้ผมไปก่อน
296
00:48:38,109 --> 00:48:40,812
มองทางนี้
297
00:48:43,080 --> 00:48:45,116
มือของฉันรู้สึกดีมาก
298
00:48:46,484 --> 00:48:55,726
ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ใน Hon Yokocho
299
00:49:01,933 --> 00:49:05,837
อย่าทำร้ายฉัน
300
00:49:10,675 --> 00:49:17,982
เป็นลานจอดรถครับ.
301
00:49:21,652 --> 00:49:25,022
อา เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิง
302
00:49:26,190 --> 00:49:28,459
นี่ยังคงเป็นการเลียหัวนม
303
00:49:28,459 --> 00:49:37,335
อ๋อ หญ้าไผ่แล้ว
304
00:49:44,508 --> 00:49:47,945
ฉันอยากจะเลียคุณทั้งสองคน ฉันบ้าไปแล้ว
305
00:49:50,881 --> 00:49:56,821
ฉันยังอยู่ในความมืดมิด
306
00:49:58,556 --> 00:50:01,859
ผู้หญิงอาหมัดอยู่ด้านบน
307
00:50:02,259 --> 00:50:06,030
อร๊ายยยยย
308
00:50:11,435 --> 00:50:19,210
อร๊ายยยยยยยยย
309
00:50:21,145 --> 00:50:23,481
อร๊ายยยยย
310
00:50:25,449 --> 00:50:29,453
อร๊ายยยยย
311
00:50:30,621 --> 00:50:32,289
นี้เป็นเพราะ
312
00:50:33,124 --> 00:50:36,427
โปรดหยุด ฮ่าๆ ลูกสาวของฉัน นากานาชิ
313
00:50:36,427 --> 00:50:39,930
เพื่อการดำรงชีวิต คุณรู้ไหม สำหรับวันพรุ่งนี้
314
00:50:41,165 --> 00:50:44,168
ให้ฉันหลั่งในตัวคุณ
315
00:50:44,368 --> 00:50:50,040
อยู่ในลูกสาวของฉัน
316
00:50:51,142 --> 00:50:53,277
วันเกิดของเด็กคนนี้
317
00:50:54,778 --> 00:50:58,249
ฉันจะเปิดมัน
318
00:50:58,349 --> 00:51:00,684
ฉันจะให้บางอย่างแก่คุณ
319
00:51:02,186 --> 00:51:03,921
ผู้หญิงของฉัน
320
00:51:04,688 --> 00:51:10,961
ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมาก
321
00:51:14,698 --> 00:51:24,174
ฉันไม่รู้ ฉันเคยเห็นมัน
322
00:51:34,218 --> 00:51:40,557
1 พรุ่งนี้จะเยอะมาก
323
00:51:43,761 --> 00:51:44,928
พ่อ,
324
00:51:45,462 --> 00:51:48,666
คุณมาจากโอกินาวา
325
00:51:52,369 --> 00:51:54,638
ดูเหมือนว่าวันนี้คุณจะยุ่งกับคำบรรยาย
326
00:52:00,577 --> 00:52:03,180
อ่าๆๆๆ
327
00:52:03,580 --> 00:52:06,850
อร๊ายยยยย
328
00:52:09,486 --> 00:52:12,990
โอ้ผู้หญิงคนนั้น
329
00:52:15,459 --> 00:52:20,531
ฉันกำลังตรวจสอบมันอยู่
330
00:52:20,531 --> 00:52:29,239
อร๊ายยยยย
331
00:52:29,239 --> 00:52:36,613
สิ่งเดียวกันแล้ว
332
00:52:36,613 --> 00:52:40,117
ดูสิ ฉันหยิบมันออกมาอย่างรวดเร็ว
333
00:52:49,193 --> 00:52:53,063
คำประสมประเภทหนึ่ง
334
00:52:54,331 --> 00:52:55,999
อุวาจิมะกำลังจะมา
335
00:52:57,301 --> 00:53:03,307
มีเทอร์มินัล
336
00:53:07,377 --> 00:53:10,914
ใช่แล้ว ในตัวฉัน
337
00:53:15,719 --> 00:53:16,553
มันไหลง่าย
338
00:53:16,553 --> 00:53:20,524
ใช่แล้ว ขณะนั้น
339
00:53:25,862 --> 00:53:29,499
เฮ้ มองมาที่ฉันสิ
340
00:53:29,499 --> 00:53:37,307
รับเจ้าหญิงโดยเร็วที่สุด
341
00:53:38,408 --> 00:53:50,887
ใช่ โปรดเคารพฉันสักครั้ง
342
00:53:51,421 --> 00:53:56,259
คุณแสดงให้เห็นด้านผู้หญิงของคุณจริงๆ
343
00:53:57,294 --> 00:54:01,598
ผู้หญิงไม่ยอมรับมันอย่างลึกซึ้ง
344
00:54:03,533 --> 00:54:15,612
อร๊ายยยยย
345
00:54:18,115 --> 00:54:21,918
ฮ่าๆ
346
00:54:21,918 --> 00:54:24,788
ด้านล่างเลย เอ่อ.
347
00:54:24,788 --> 00:54:34,064
เช่นนั้น
348
00:54:34,064 --> 00:54:43,807
อาโซ ฯลฯ
349
00:54:46,943 --> 00:54:52,916
เอ่อ..ความรู้สึก.
350
00:54:59,689 --> 00:55:02,392
ตัวอักษรคินปากุแผ่นทองขนาดใหญ่ด้วย
351
00:55:03,093 --> 00:55:05,662
น่าทึ่งมาก กว่า 40%
352
00:55:05,662 --> 00:55:10,433
ใต้สมุดโน้ต เอ่อ.
353
00:55:19,943 --> 00:55:22,145
เป็นอย่างนั้นเหรอ?
354
00:55:24,214 --> 00:55:28,284
กรุณากรอกด้วยถุงหูรูด.เยี่ยมมาก.
355
00:55:28,284 --> 00:55:29,719
นิดหน่อย
356
00:55:39,162 --> 00:55:49,939
อา ทำดีที่สุดแล้ว แนวทางในการเตรียมตัว
357
00:55:50,006 --> 00:55:54,177
ฉันรู้สึกดี
358
00:55:54,177 --> 00:56:03,353
อ่าาา..และดาไซ.
359
00:56:07,056 --> 00:56:14,831
โอ้ การประหารชีวิต
360
00:56:15,231 --> 00:56:28,811
ฉันตื่นเต้น
361
00:56:30,547 --> 00:56:32,482
ถ้วยรางวัลคาวาสุมิ
362
00:56:36,653 --> 00:56:38,988
บางทีมันอาจจะไม่เพียงพอ
363
00:56:39,189 --> 00:56:43,960
ไม่เหมือนคำพูดเมื่อวันก่อนเลยอยากจะพูดออกไป
364
00:56:45,128 --> 00:56:49,032
ใช่นั่นคือสิ่งที่คุณพูดในภายหลัง
365
00:56:51,034 --> 00:56:58,007
เรื่องถูกยกฟ้อง หุบปาก.
366
00:56:58,174 --> 00:57:00,443
เมื่อสิ้นแล้วอีกคน
367
00:57:07,617 --> 00:57:11,120
อ๋อ เข้าใจแล้ว
368
00:57:12,155 --> 00:57:32,575
ว้าว ฉันก็เหมือนกัน
369
00:57:45,855 --> 00:57:50,059
ฉันควรนำ RMS Oaks มาหรือไม่
370
00:57:51,160 --> 00:57:55,098
มันจะเป็นอย่างนั้น
371
00:57:56,199 --> 00:58:14,650
โอ้ ฉันไม่ควรทำอย่างนั้น
372
00:58:16,352 --> 00:58:22,291
ฉันทำดีที่สุดแล้ว
373
00:58:36,973 --> 00:58:38,608
เรโกะ บูสเกต์
374
00:58:39,175 --> 00:59:29,892
1 สีฟ้า
375
00:59:31,394 --> 00:59:35,064
วันนี้บ๊อบจะไปทานอาหารเย็น
376
00:59:37,333 --> 00:59:39,735
หมูทงคัตสึในเดือนนี้
377
00:59:41,070 --> 00:59:44,206
ฉันไม่ชอบของทอด ได้โปรด
378
00:59:45,474 --> 00:59:49,612
พ่อก็บอกไม่ได้เหมือนกัน งั้นฉันจะไปกินผลไม้หรือข้าวก่อน
379
00:59:50,980 --> 00:59:53,649
อยากไปกินทุกครั้งเลย 555
380
00:59:53,649 --> 00:59:55,651
ฉันสามารถไปที่ร้านทั่วไปได้ที่ไหน?
381
00:59:55,651 --> 00:59:58,521
นี่เอ่อ.
382
00:59:58,521 --> 01:00:03,225
การเงิน: สัปดาห์หน้าฉันจะทำงาน ดูเหมือนว่างานยังอีกยาวไกล
383
01:00:03,225 --> 01:00:07,530
ฉันเดาว่ามันช้าไปหน่อยใช่
384
01:00:09,765 --> 01:00:11,767
ใช่ กลับมา
385
01:00:11,767 --> 01:00:13,435
ฉันมาใหม่เร็วๆ นี้
386
01:00:14,570 --> 01:00:16,906
เพื่อเป็นการขอบคุณที่ซื้อของฝากให้ผมแค่นั้นเอง
387
01:00:17,306 --> 01:00:25,047
คุณจะลาออกไหม?
388
01:00:25,047 --> 01:00:28,150
เอาล่ะ ฉันไม่สามารถรับมันไว้คนเดียวได้
389
01:00:29,552 --> 01:00:33,022
กรุณาให้ฉันเข้าไปกับคุณ
390
01:00:33,022 --> 01:00:35,257
ท่าเรือคืออะไร?
391
01:00:35,391 --> 01:00:38,427
พ่อคงจะปลุกคุณให้ตื่น
392
01:00:38,427 --> 01:00:48,604
ดังนั้นฉัน
393
01:00:49,171 --> 01:00:52,574
ฉันรู้ในภายหลัง
394
01:00:58,647 --> 01:01:00,582
ไม่ผ่าน
395
01:01:00,916 --> 01:01:01,917
ขออนุญาต
396
01:01:02,718 --> 01:01:06,522
ครับ ผมมาเช็คแก๊สแต่คุณโอเคไหม?
397
01:01:07,222 --> 01:01:10,592
ใช่ ได้โปรด ใช่
398
01:01:12,428 --> 01:01:14,596
ใช่ ประตูเปิดอยู่ ดังนั้นกรุณาเข้ามาด้วย
399
01:01:20,669 --> 01:01:23,172
ผู้ผลิตก๊าซ
400
01:01:26,842 --> 01:01:30,012
ใช่ ได้โปรด ใช่
401
01:01:38,053 --> 01:01:39,922
ภายในห้อง
402
01:01:40,823 --> 01:01:42,991
ฉันสามารถล็อคมันได้หรือไม่?
403
01:01:44,226 --> 01:01:57,306
ไม่มีผล ไม่ใช่เพราะไม่เป็นไร
404
01:01:59,842 --> 01:02:57,165
ใช่แล้ว เดินเล่นรอบๆ เกาะอุระกะกันเถอะ
405
01:03:41,776 --> 01:04:03,031
ใช่ เรือถูกจัดเตรียมไว้มากเกินไป
406
01:04:08,537 --> 01:04:10,539
ใช่มันไม่เป็นไร
407
01:04:10,539 --> 01:04:11,540
เช่นเดียวกับใน
408
01:04:39,834 --> 01:04:41,436
โทรหาตำรวจ
409
01:04:41,436 --> 01:04:51,646
เอาล่ะ ทันที
410
01:04:52,714 --> 01:04:53,415
ฉันไม่ต้องการที่จะได้รับบาดเจ็บ
411
01:04:53,415 --> 01:04:59,254
คุณจะได้รับบาดเจ็บ
412
01:05:04,359 --> 01:05:07,562
โครงสร้างแบรนด์
413
01:05:07,562 --> 01:05:18,406
เพราะฉันเข้าใจ
414
01:05:18,406 --> 01:05:20,341
ทำโลชั่น
415
01:05:24,879 --> 01:05:27,382
อย่าคิดแค่เรื่องขนาด
416
01:05:27,849 --> 01:05:58,713
ใช่ 555 สงสัยจังว่ามันคืออะไร น่าทึ่งมาก ใช้วัตถุดิบไปกี่อย่าง
417
01:05:59,214 --> 01:06:01,816
นั่นคือชื่อของเทคนิคที่น่าทึ่ง
418
01:06:02,050 --> 01:06:08,656
ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึงผิวของคุณด้วย 12 เมนู
419
01:06:10,558 --> 01:06:14,662
สร้างเปลวไฟ
420
01:06:19,534 --> 01:06:23,304
ใช่แล้ว มีคืนที่น่าอาย
421
01:06:40,688 --> 01:06:51,833
ฮ่าๆ ฉันเข้าใจว่าหนังสือเล่มนี้ไม่ดี
422
01:06:52,033 --> 01:06:57,372
เข้าใจแล้ว ขอร้อง มันหอมนะ
423
01:07:10,752 --> 01:07:27,268
อย่าไปสนใจเลย ปล่อยมันไปเถอะ
424
01:07:27,301 --> 01:07:31,239
ดูสิ มันคือ EX
425
01:07:37,812 --> 01:07:40,848
เพื่อตรวจสอบ
426
01:08:04,138 --> 01:08:28,529
นั่นคือกฎหมายทันที
427
01:08:36,437 --> 01:08:45,179
อ๊าาา.
428
01:08:54,755 --> 01:09:10,538
ใช่ มันเป็นไปได้ ใช่
429
01:09:22,616 --> 01:09:34,094
อยู่แล้ว
430
01:09:38,699 --> 01:09:42,670
สรุปพรรคประชาธิปัตย์?
431
01:09:44,305 --> 01:10:02,189
คืนที่แท้จริง
432
01:10:04,458 --> 01:10:07,094
นาทีกลายเป็นตัวช่วย
433
01:10:18,505 --> 01:10:34,855
ฉันกำลังถูกลองปกแข็ง
434
01:10:43,230 --> 01:11:18,232
โชคที่ 11
435
01:11:20,601 --> 01:11:21,335
ฉันจะไปก่อน
436
01:11:21,335 --> 01:11:27,274
ฉันเข้าใจดี
437
01:11:29,877 --> 01:12:05,112
ฮ่าๆ กรุณามองหามัน
438
01:12:29,036 --> 01:13:10,844
กี่โมงแล้ว?
439
01:13:29,296 --> 01:13:33,633
ส่งอีเมล
440
01:13:37,304 --> 01:13:40,373
ไม่มีอะไรเกี่ยวกับฉัน
441
01:14:04,331 --> 01:14:26,886
ฉันน่าทึ่งมาก
442
01:14:28,655 --> 01:14:46,773
ตอนนี้คุณคิดได้แล้ว
443
01:14:47,640 --> 01:14:48,775
ฉันขอ
444
01:14:49,943 --> 01:15:06,092
ใช่ ฉันกินมันแล้ว
445
01:15:06,092 --> 01:15:32,285
ชื่อของโฮโซคาวะนั้นยิ่งใหญ่
446
01:15:34,354 --> 01:15:40,026
อีก 1 มก
447
01:15:40,126 --> 01:15:56,843
ถึงแม้จะกินได้ 2 วันก็ตาม
448
01:15:58,244 --> 01:16:00,646
เอาล่ะตอนนี้
449
01:16:09,622 --> 01:16:11,991
ฉันกลับบ้านคนเดียว
450
01:16:19,732 --> 01:16:40,887
อีกอัน10.เป็นห้องน้ำ.
451
01:16:51,497 --> 01:17:40,279
มีไม่มาก
452
01:17:40,279 --> 01:17:42,381
ฉันจะเป็น
453
01:17:42,381 --> 01:17:45,351
สาวๆ
454
01:17:45,351 --> 01:17:57,797
นั่นไม่ใช่เหตุผลจริงๆ
455
01:18:09,542 --> 01:18:41,507
จบการ์ตูนก็ได้ ผมไม่บังคับให้เลิก
456
01:18:47,179 --> 01:18:49,982
มันควรจะเป็น แต่ตอนนี้ได้ตัดสินใจแล้ว
457
01:18:50,282 --> 01:18:51,350
ด้วยกัน
458
01:19:01,594 --> 01:19:14,473
มันขึ้นแล้วใช่
459
01:19:16,208 --> 01:19:17,843
ฉันจะต้องกลายเป็น
460
01:19:19,778 --> 01:19:23,115
ผู้ชายมากขึ้น
461
01:19:23,115 --> 01:19:31,857
ยิ่งหลังแสงด้วย
462
01:19:31,857 --> 01:19:37,229
ไม่เป็นไรใช่
463
01:19:39,665 --> 01:19:45,671
ใช่แล้ว ใช่แล้ว
464
01:19:50,542 --> 01:20:13,432
ใช่ ใช่ ใช่ อร๊ายยยยย
465
01:20:14,700 --> 01:20:20,739
ตอนที่ 8 กันยายนนั้นเป็นอย่างไร?
466
01:20:25,377 --> 01:20:27,980
ใช่ ใช่ ใช่
467
01:20:28,113 --> 01:20:31,450
เย้เย้เย้
468
01:20:45,264 --> 01:20:46,231
เรียกว่าสัมภาษณ์
469
01:20:46,231 --> 01:20:52,237
เสียงเชิงบวกที่แท้จริง
470
01:20:52,437 --> 01:21:20,866
คุณมีความกังวลที่ขัดแย้งกันหรือไม่?
471
01:21:32,344 --> 01:21:36,748
ให้อภัยและกิน
472
01:21:40,185 --> 01:21:58,370
ฉันรู้สึกว่ามันเป็นสิ่งที่ต้องทิ้งไป แม้ว่าจะเป็นคำตอบที่ถูกต้องก็ตาม
473
01:22:02,507 --> 01:22:15,353
100 ดูแพงมั้ย?
474
01:22:15,387 --> 01:22:22,627
หรืออาจจะ
475
01:22:22,627 --> 01:22:39,778
ทำไมตอนนี้?
476
01:22:50,589 --> 01:23:02,367
กว่า 30 ปีผ่านไปตั้งแต่นั้นมา
477
01:23:10,475 --> 01:23:37,635
ดีที่สุดในญี่ปุ่น
478
01:23:57,989 --> 01:24:02,427
สถานที่ยาว
479
01:24:02,427 --> 01:24:10,468
ใช่ที่นี่
480
01:24:13,438 --> 01:24:33,491
23 ชอบสิ่งนี้
481
01:24:33,491 --> 01:25:06,324
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะไป
482
01:25:29,380 --> 01:25:51,035
ฮ่าๆ ฉันไม่ชอบมัน
483
01:26:01,479 --> 01:26:24,135
คุณมีจินตนาการที่แข็งแกร่ง อายุ 10 ปี
484
01:26:29,540 --> 01:26:35,713
Raw ก็น่าทึ่งเช่นกัน
485
01:26:35,780 --> 01:26:50,494
ดูสิ นั่นคือท่านโยเนซาวะ
486
01:27:01,973 --> 01:27:08,412
ฉันไม่ชอบฮิราโนะสำหรับ MS ด้วยซ้ำ
487
01:27:10,081 --> 01:27:15,186
เชื่อกันว่าเป็นแม่ของผู้สมัครวัย 34 ปี
488
01:27:19,757 --> 01:27:24,361
อย่าทำแบบนี้เพื่อ.
489
01:27:25,362 --> 01:27:31,569
มีวิธีดูแลสุขภาพของคุณแม่
490
01:27:33,070 --> 01:27:36,040
ผู้หญิงคนนั้นน่ารัก
491
01:27:36,040 --> 01:27:38,042
ฉันทำ
492
01:27:38,175 --> 01:27:42,947
เขาน่ารักมาก เขาสูงมาก
493
01:27:42,947 --> 01:27:46,684
เพราะเหตุนี้อาจารย์จึงมา และเหนือสิ่งอื่นใด
494
01:27:46,684 --> 01:27:52,389
ประมาณครึ่งหนึ่งของสิ่งนั้น
495
01:27:53,457 --> 01:27:59,029
นาโนใกล้แล้ว
496
01:27:59,029 --> 01:28:01,599
ลงท้ายเพียงชื่อนั้น
497
01:28:02,166 --> 01:28:05,236
ถ้าคุณยังอยู่ที่นี่ ฉันจะมีน้องสาวของคุณอยู่ที่นี่
498
01:28:06,403 --> 01:28:10,007
ใช่กระตือรือร้น
499
01:28:18,983 --> 01:28:22,286
ลำต้นและกระเป๋าใหญ่รู้สึกดีเหรอ?
500
01:28:22,286 --> 01:28:27,157
คุณยังเป็นนักเขียนที่ดีหรือไม่?
501
01:28:28,292 --> 01:28:32,229
คุณทำงานเกี่ยวกับภาษาหรือเปล่า?
502
01:28:33,831 --> 01:28:42,673
ยาย
503
01:28:46,510 --> 01:28:50,547
ฉันขอโทษแม่
504
01:28:58,422 --> 01:29:07,765
โปรดคิดว่าฉันปวดหัว
505
01:29:09,366 --> 01:29:15,973
พักกันเถอะ
506
01:29:18,609 --> 01:29:23,814
ถึงทาดาชิ โคซากะ โปรดอย่าโกรธเลย
507
01:29:26,016 --> 01:29:34,992
ดำเนินการสัมภาษณ์ต่อไป
508
01:29:36,093 --> 01:29:40,631
อร๊ายยยยย
509
01:29:40,631 --> 01:29:43,901
ท้ายที่สุดฉันจะเคี้ยวมัน
510
01:29:45,202 --> 01:29:47,271
เสียงไม่สั่น
511
01:29:50,140 --> 01:29:55,379
เสียงเหมือนพัดลม
512
01:29:55,445 --> 01:29:57,047
มันหมายถึงการเคลื่อนย้าย
513
01:29:59,416 --> 01:30:06,590
สัญญาณ อ๋อ.
514
01:30:11,728 --> 01:30:14,765
ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
515
01:30:15,532 --> 01:30:23,040
สามารถวัดปิดได้
516
01:30:23,040 --> 01:30:27,511
คุณเคยเป็นโรคเบาหวานหรือไม่?
517
01:30:29,713 --> 01:30:34,751
ฉันไม่สามารถพูดเกินความยาวของเสียงได้
518
01:30:39,289 --> 01:30:42,359
อ่านี่คือ
519
01:30:42,926 --> 01:30:46,396
ฉันทนได้
520
01:30:46,396 --> 01:30:54,171
ไม่เคยเห็นมันเหรอ?
521
01:30:54,604 --> 01:30:56,973
อ่า แค่นั้นแหละ
522
01:30:56,973 --> 01:30:59,910
อันนั้นตรงนี้
523
01:31:00,444 --> 01:31:02,646
โอ้นั่น
524
01:31:04,081 --> 01:31:06,583
ใช่ครับ คุณอุนพูดแบบนี้
525
01:31:06,783 --> 01:31:08,852
คุณมีลูกสาวไหม?
526
01:31:11,621 --> 01:31:14,424
อา ฉันก็สบายดีเหมือนกัน
527
01:31:14,424 --> 01:31:19,763
โอ้ ใช่ ใช่ ใช่
528
01:31:19,796 --> 01:31:26,103
ใช่ใช่อา
529
01:31:28,338 --> 01:31:30,340
เหมือนปกติ
530
01:31:31,575 --> 01:31:33,443
ทำได้ดี
531
01:31:33,443 --> 01:31:35,178
โอ้น่ารักมาก
532
01:31:38,014 --> 01:31:42,752
แต่มันก็ไหล
533
01:31:45,155 --> 01:31:50,927
ใช่ ฉันเดาอย่างนั้น ใช่
534
01:31:57,667 --> 01:32:16,953
ใช่แล้ว มันก็แค่.
535
01:32:19,022 --> 01:32:35,138
ฉันต้องวาดตอนนี้
536
01:32:37,941 --> 01:32:39,809
ในขณะที่หยุด
537
01:32:39,809 --> 01:32:48,518
แม้ว่าคุณจะหยุดฉันในฐานะนักเรียนชั้นประถมศึกษาก็ตาม
538
01:32:49,052 --> 01:32:52,689
เพื่อครอบคลุมทุกอย่างในขณะนี้
539
01:33:03,366 --> 01:33:06,236
คุณอยู่ในความร้อน ฮ่าๆ
540
01:33:06,236 --> 01:33:10,607
พระราชดำรัสของเจ้าหญิง: โปรดบอกฉันว่าฉันสามารถเข้าไปได้ในเวลานั้น
541
01:33:10,607 --> 01:33:11,574
เธอเป็นผู้หญิงแล้ว
542
01:33:11,574 --> 01:33:15,779
เป็นสาวสักหน่อย
543
01:33:17,347 --> 01:33:24,220
ตอนที่ 8 ใจฉัน
544
01:33:24,220 --> 01:33:26,789
เกิดมาและจากกันไป
545
01:33:28,324 --> 01:33:31,161
ฉันคิดว่าพวกเขาควรเพิ่มตัวละครให้มากขึ้นเพื่อให้เข้าใจถึงมัน
546
01:33:31,494 --> 01:33:35,098
แต่บางอย่างเช่นนี้
547
01:33:35,098 --> 01:33:39,235
กางขาให้กว้างโดยให้รูปภาพทั้งหมดอยู่ด้านใดด้านหนึ่งหรือด้านบน
548
01:33:39,235 --> 01:33:42,672
นอกจากนั้นฉันจะให้ข้าวคุณประมาณครึ่งหนึ่ง
549
01:33:43,706 --> 01:33:50,013
สุนัขแห่งความรักปรากฏอยู่ทุกทิศทุกทาง
550
01:33:51,848 --> 01:33:55,218
มันเหมือนกัน.
551
01:33:55,218 --> 01:33:58,388
สิ่งที่ฉันสามารถให้อภัยได้
552
01:34:00,390 --> 01:34:06,496
สิ่งที่ไม่ปกป้องคือความรัก
553
01:34:07,096 --> 01:34:07,864
ทางนั้น
554
01:34:16,873 --> 01:34:18,074
มันไม่เข้า.
555
01:34:19,242 --> 01:34:21,544
แต่,
556
01:34:21,944 --> 01:34:24,113
โมโมโกะ และคนอื่นๆ ด้วย
557
01:34:25,415 --> 01:34:35,124
คุณคิดอะไรอยู่
558
01:34:37,360 --> 01:34:39,562
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
559
01:34:40,630 --> 01:34:44,567
ใช่ ใช่ ใช่ ชิมิสึ
560
01:34:44,567 --> 01:34:48,171
ฉันเคยทำมันมาก่อน
561
01:34:48,438 --> 01:34:56,012
ระหว่างเราสามคน
562
01:35:02,552 --> 01:35:04,420
ซีดเซียวมาก
563
01:35:05,855 --> 01:35:08,958
มันไม่ใช่ความประทับใจ
564
01:35:08,958 --> 01:35:12,061
กระแสที่พบบ่อยที่สุดเกี่ยวข้องกับการตัดสินใจ
565
01:35:12,428 --> 01:35:15,698
อันดับแรกคือหัวหน้าเชฟ Konono Yonaga
566
01:35:27,376 --> 01:35:34,083
น่ารักจังเลย
567
01:35:34,083 --> 01:35:38,054
ไม่เช่นนั้นก็จะไม่มีรอยยิ้ม
568
01:35:38,821 --> 01:35:40,189
ความอบอุ่นขนาดนั้น
569
01:35:43,593 --> 01:35:46,028
มันน่ารัก
570
01:35:46,062 --> 01:35:49,599
นอกจากเอด ฉันยังมีลูกสาวอีกคนหนึ่ง
571
01:35:54,837 --> 01:36:02,578
เฮ้ 221
572
01:36:05,615 --> 01:36:14,590
โตเกียวดาโมะสกายฟลาวเวอร์
573
01:36:15,825 --> 01:36:25,668
โลตัสเป็นเสือตัวใหม่
574
01:36:29,472 --> 01:36:45,421
ขอแสดงความยินดีกับลูกชายของฉันตราบเท่าที่เขาสบายดีในตอนเช้า
575
01:36:45,421 --> 01:36:49,558
2000รายการแล้ว
576
01:36:51,594 --> 01:37:00,102
ฉันขอโทษ แต่ฉันอยากจะจบมันซะ ซากุระโกะ ลูกสาวของฉัน
577
01:37:02,671 --> 01:37:10,646
อร่อยและมีความสุข
578
01:37:10,646 --> 01:37:18,787
สิ่งนี้มอบให้ฉันเมื่อฉันกลายเป็นแม่ดังนั้น
579
01:37:26,829 --> 01:37:27,396
เหมือนจะร้องไห้เลย
580
01:37:27,396 --> 01:37:29,532
ฉันหวังว่าฉันจะทำมันเพื่อคุณ
581
01:37:31,100 --> 01:37:36,038
แต่คาน่อน คิโมโตะ
582
01:37:36,038 --> 01:37:41,210
รสชาติความเป็นแม่ก็อยู่ในระดับสูงเช่นกัน
583
01:37:42,978 --> 01:37:45,014
ตัวละครที่เติบโตขึ้นมา
584
01:37:53,555 --> 01:38:08,771
โทจาบายาชิ อ่าาาๆๆๆๆๆๆๆๆ
585
01:38:17,179 --> 01:38:38,367
ถูกต้องเลย.
586
01:38:38,367 --> 01:38:43,806
คือคำตอบที่ถูกต้อง
587
01:38:43,806 --> 01:39:01,657
ชื่อ ฯลฯ
588
01:39:01,690 --> 01:39:06,762
ฉันจำคำตอบที่ถูกต้องไม่ได้
589
01:39:11,533 --> 01:39:14,369
พูดเร็วสไตล์ฝรั่งเศส
590
01:39:16,905 --> 01:39:20,442
มันก็สม่ำเสมอไม่ใช่เหรอ?
591
01:39:21,410 --> 01:39:36,325
เพราะมันเป็นเรื่องจริง
592
01:39:37,426 --> 01:39:39,394
เหมือนจะเด้งเลย
593
01:39:57,012 --> 01:39:59,314
มันอยู่ในโอ้
594
01:40:02,451 --> 01:40:08,123
โอ้นั่น
595
01:40:10,325 --> 01:40:12,527
ใช่คุณพูด
596
01:40:12,527 --> 01:40:16,531
เพลงที่ไม่ได้รวมไว้ตั้งแต่วันนั้น
597
01:40:18,300 --> 01:40:19,701
มันคือใครที่แตกต่าง?
598
01:40:19,701 --> 01:40:25,774
ถึงจะอยู่ด้วยกันก็ฟูเหมือนกัน
599
01:40:28,043 --> 01:40:29,911
ถ้ามันเข้าอย่างมั่นคง.
600
01:40:29,911 --> 01:40:34,983
แปลกมาก โยเฮกิรุ โฮริคิริมีแก้ม 5 ข้าง
601
01:40:37,018 --> 01:40:39,855
คือส่วนที่ดี
602
01:40:43,992 --> 01:40:46,128
ข้างๆฉัน
603
01:40:49,364 --> 01:41:08,316
เอ่อ ตัวละครนั้น
604
01:41:08,617 --> 01:41:12,254
ผมอ่านเจอว่าไม่เหลือแล้ว
605
01:41:13,355 --> 01:41:15,690
ดูยาก
606
01:41:17,659 --> 01:41:39,180
คำตอบสุดท้ายคือ
607
01:41:45,120 --> 01:41:52,627
นี่น่าจะเป็น 5 อันดับแรกของงานนี้
608
01:41:57,032 --> 01:42:09,677
อาซาซังทำได้ทุกอย่าง
609
01:42:13,214 --> 01:42:28,430
ผลลัพธ์ไม่สอดคล้องกันใช่ไหม?
610
01:42:29,431 --> 01:42:48,316
ฉันจะติดต่อกลับทีหลัง แต่มีเงาอยู่
611
01:42:51,519 --> 01:42:54,222
ฉันเดาว่ามันกำลังบิน
612
01:42:55,623 --> 01:43:08,369
มันคงเป็นดาโนะจังอ่า
613
01:43:12,473 --> 01:43:15,677
ฉันสงสัยว่าลูกสาวของฉันทำเร็วหรือเปล่า?
614
01:43:15,677 --> 01:43:18,513
ใช่บังคับฉัน
615
01:43:19,581 --> 01:43:29,357
แน่นอน
616
01:43:29,357 --> 01:43:34,395
ออร์โธดอกซ์ ดูสิ ถ้ามันไม่เป็นไปด้วยดี ฉันจะไปหาลูกสาว เราจะเปลี่ยนเรื่องกัน
617
01:43:34,395 --> 01:43:40,435
ไม่ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
618
01:43:42,103 --> 01:43:46,874
ดูเหมือนฉันจะมีความสุขนะ
619
01:43:49,277 --> 01:43:51,913
ฉันไม่สามารถให้ลูกสาวของฉันได้ยินสิ่งนี้
620
01:43:53,181 --> 01:43:55,616
ดูสิการประโคมคือ
621
01:43:56,317 --> 01:44:14,268
ไปกันเถอะผู้หญิงคนนั้น
622
01:44:16,237 --> 01:44:25,279
และออกเดินทางในตอนเช้า
623
01:44:31,052 --> 01:44:35,223
มีสมาธิเมื่อคุณกลับถึงบ้าน
624
01:44:35,790 --> 01:44:47,268
พูดคุยและส่วนที่เหลือ
625
01:44:49,170 --> 01:44:59,714
อ๋อ.
626
01:45:03,784 --> 01:45:27,308
ไม่ มันยุ่งอยู่
627
01:45:33,447 --> 01:45:55,703
อิอิ ฉันคิดว่ามันไม่เป็นไรไม่ว่าคุณจะมองอะไรก็ตาม
628
01:46:01,308 --> 01:46:05,646
คุยกันได้เลยค่าาา
629
01:46:09,550 --> 01:46:15,356
ใช่ ๆ.
630
01:46:19,426 --> 01:46:22,730
เป็นไปตามที่คาดไว้ ใช่แล้ว
631
01:46:24,899 --> 01:46:25,533
แม่ก็เช่นกัน
632
01:46:25,533 --> 01:46:33,374
สาวอีโรติกก็เช่นกัน
633
01:46:35,409 --> 01:46:50,024
คู่นี้อร๊ายยยยย
634
01:46:51,325 --> 01:46:58,465
อ้อ กับโอคาโมโตะ...
635
01:47:01,769 --> 01:47:03,971
สิ่งที่ฉันคิดว่าเป็นเรื่องราว
636
01:47:07,875 --> 01:47:10,811
เรื่องที่ทำไม่ได้
637
01:47:10,911 --> 01:47:18,085
มีเฉพาะส่วนนี้เท่านั้นนะ
638
01:47:20,120 --> 01:47:25,125
ทั้งคู่จะอยู่เหนือสิ่งนั้น
639
01:47:26,560 --> 01:47:31,632
ใช่ มันเป็นปัญหาดังกล่าว
640
01:47:42,276 --> 01:47:50,584
ดูรสชาติของลูกสาวฉันสิ
641
01:47:50,617 --> 01:47:57,991
ทำไมปล่อยให้มันเป็นโอกาส?
642
01:48:04,031 --> 01:48:06,066
มันคือเธอ
643
01:48:06,100 --> 01:48:07,568
ฉันไม่สามารถเคลื่อนไหวได้อีกต่อไป
644
01:48:09,103 --> 01:48:14,007
อาของฉัน
645
01:48:17,578 --> 01:48:31,959
ว้าวนั่นเกิดขึ้น
646
01:48:33,527 --> 01:48:36,163
ฉันไม่คิดว่าฉันจะถูกเปิดเผยอีกต่อไป
647
01:48:37,965 --> 01:48:41,201
เป็นจำนวนเงินดูด้านหลังครับ
648
01:48:41,201 --> 01:48:48,909
เพราะมันเป็นแบบนี้
649
01:48:48,909 --> 01:48:50,978
มันไม่ใช่เรื่องตลก
650
01:48:52,112 --> 01:48:57,251
ฉันจะชนะ อ่า
651
01:48:58,352 --> 01:48:59,920
มีความรุนแรง
652
01:49:01,054 --> 01:49:07,461
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันคิดว่า
653
01:49:14,668 --> 01:49:23,744
ฉันไม่ชอบมัน
654
01:49:31,284 --> 01:49:35,389
ขอร้องอย่าเช้านะ
655
01:49:36,723 --> 01:49:45,532
เฮ้ คุณดูดีมาก ฉันน้ำลายไหล
656
01:49:49,069 --> 01:49:52,739
เซ็กส์กำลังสูญเสีย
657
01:49:54,007 --> 01:50:04,751
ใช่ครับ แดชสีแดง
658
01:50:21,935 --> 01:50:23,303
นโยบายก็คือ
659
01:50:24,037 --> 01:50:30,510
ไม่อีกแล้ว
660
01:50:32,679 --> 01:50:45,458
ข้างในนั่นก็แค่.
661
01:50:46,960 --> 01:50:52,332
ถึงตาฉันแล้วที่ต้องทำในช่วงนิทานเรื่องยาว
662
01:50:55,168 --> 01:51:12,085
มีสคริปต์อยู่ด้านบน
663
01:51:16,489 --> 01:51:24,531
นาโนรู้สึกดี
664
01:51:29,502 --> 01:51:40,480
ฉันต้องการที่จะอยู่ที่นั่น
665
01:51:40,480 --> 01:51:44,984
อร๊ายยยยย
666
01:51:46,219 --> 01:52:02,168
แค่นี้ใช่ไหม?
667
01:52:09,008 --> 01:52:20,787
ผู้หญิง นี่.
668
01:52:23,022 --> 01:52:27,460
มันยั่วยวนใช่
669
01:52:28,494 --> 01:52:34,934
ใช่นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
670
01:52:47,680 --> 01:52:48,381
ขอบคุณวันเหล่านั้น
671
01:52:49,649 --> 01:52:53,152
ถูกตัอง
672
01:52:53,152 --> 01:52:56,756
ปัญหาครอบครัวอุเอสึกิ
673
01:53:14,240 --> 01:53:24,617
เช้าจะมา.
674
01:53:26,252 --> 01:53:36,028
ฉันจะจำมันไว้ แต่...
675
01:53:47,440 --> 01:53:51,144
ฉันอยากให้เธอได้รู้จักความรักนั้นแล้ว
676
01:54:01,087 --> 01:54:03,356
คุณมีหีที่ดี
677
01:54:08,294 --> 01:54:11,464
นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะรู้สึกดี
678
01:54:11,464 --> 01:54:14,166
หลังจากนั้นก็ได้รับการปล่อยตัว
679
01:54:15,334 --> 01:54:17,904
ไลฟ์ตอนเช้าแม่
680
01:54:20,139 --> 01:54:22,508
เรามาใส่สิ่งนี้เป็นครั้งแรก
681
01:54:24,176 --> 01:54:27,480
ฉันเกลียดการพูดคุยส่วนตัว
682
01:54:28,014 --> 01:54:29,582
บางอย่างเช่นนี้
683
01:54:29,582 --> 01:54:32,385
ยิ้มให้กับลูกสาวของฉัน
684
01:54:32,752 --> 01:54:34,186
ดูเหมือนกำลังจะออกมาแล้วล่ะ
685
01:54:34,186 --> 01:54:48,868
ฉันจะไม่ปล่อยเพลง ดังนั้นฉันควรจะอายุน้อยกว่า
686
01:54:48,868 --> 01:54:51,003
มันรัดแน่นอยู่แล้ว
687
01:54:56,742 --> 01:55:02,515
เพราะคุณกำลังทำเพื่อฉัน
688
01:55:02,515 --> 01:55:07,653
สิ่งที่เหลืออยู่ก็คือฉัน
689
01:55:09,455 --> 01:55:10,523
ใช่แล้ว ระหว่างทาง
690
01:55:14,660 --> 01:55:19,932
ฉันจะไม่พูดอะไรเลย
691
01:55:21,067 --> 01:55:29,208
ฉันไม่มีหน้าตาแบบนี้อีกต่อไป
692
01:55:29,208 --> 01:55:32,077
เอาน่า ชิมิสึ พูดด้วยสีหน้าอีโรติกกว่านี้สิ
693
01:55:34,180 --> 01:55:36,649
โปรดแก้ไขฉันด้วย
694
01:55:36,649 --> 01:55:39,218
แม้ว่าฉันจะตายเป็นครั้งที่สาม
695
01:55:39,218 --> 01:55:40,853
ใช่มันจะเพิ่มขึ้น
696
01:55:40,853 --> 01:55:54,533
ใช่แต่ตอนเด็กๆ
697
01:55:56,468 --> 01:55:58,704
คือลูกสาวของตัวละครตัวนี้
698
01:56:00,139 --> 01:56:05,211
มีซับด้วย
699
01:56:08,747 --> 01:56:11,951
ปีนี้มามานะ
700
01:56:16,322 --> 01:56:24,863
แต่ อร๊ายยยยย
701
01:56:26,131 --> 01:56:36,342
จริงๆแล้วคือซาโต้
702
01:56:39,678 --> 01:56:43,449
ใช่แล้ว ไม่เป็นไร
703
01:56:43,849 --> 01:56:46,552
มาม่าซัง
704
01:56:48,487 --> 01:56:50,889
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ?
705
01:56:52,057 --> 01:56:52,591
เวลาดาชิ
706
01:56:52,591 --> 01:56:55,227
เอาล่ะ มาคุยกันเถอะ
707
01:56:57,396 --> 01:56:59,431
ฉันต้องพูดด้วยสีหน้าอีโรติก
708
01:56:59,431 --> 01:57:02,234
ฉันไม่สามารถพูดได้
709
01:57:03,168 --> 01:57:06,171
ไปไกลกว่าแวนโก๊ะ
710
01:57:07,639 --> 01:57:11,110
แต่จะมีบางอย่างเกิดขึ้น
711
01:57:12,444 --> 01:57:15,547
เหมือนกันแต่งดงามมาก
712
01:57:18,717 --> 01:57:20,352
ยังคงเติบโต
713
01:57:21,987 --> 01:57:35,167
ฉันมอบให้หญิงชราต่อไป
714
01:57:38,003 --> 01:57:46,578
โอ้ ใช่ แม้ว่าบาร์จะไม่ออกมา ฉันก็จะทำอย่างแน่นอน
715
01:57:48,580 --> 01:57:57,456
89 เน้น
716
01:57:57,456 --> 01:58:00,893
คุณสามารถเสิร์ฟแบบดิบหนึ่งครั้งแล้วเติมน้ำครึ่งหนึ่งได้
717
01:58:01,860 --> 01:58:04,329
ไม่เป็นไรเพราะเธอเป็นลูกสาวของฉัน
718
01:58:04,329 --> 01:58:09,401
ไม่เป็นไร มันเป็นแค่ความฝัน
719
01:58:16,775 --> 01:58:19,077
ห่างไกลจากเบื้องหลัง
720
01:58:19,411 --> 01:58:27,619
มีศิลป์นิดหน่อย
721
01:58:28,286 --> 01:58:34,993
เพียงเล็กน้อยแต่ก็ 10,000.
722
01:58:42,734 --> 01:58:48,073
ลูกสาวของฉันหมายเลข 7 คือ
723
01:58:49,307 --> 01:58:52,477
ใช่มีอยู่
724
01:58:53,712 --> 01:58:57,315
เป็นเรื่องของแม่ฉัน
725
01:58:59,785 --> 01:59:00,852
กำลังจะตัดสินใจ
726
01:59:00,952 --> 01:59:04,489
ลูกสาวของฉันมีลูกสาวหนึ่งคน
727
01:59:08,093 --> 01:59:33,151
บางทีเราอาจจะสร้างความสัมพันธ์บางอย่างได้
728
01:59:35,253 --> 02:00:01,813
ตั้งแต่นั้นมาฉันก็เก่งแล้ว
729
02:00:05,483 --> 02:00:19,731
บ้านแม่ของฉันอยู่
730
02:00:21,232 --> 02:00:34,112
ฉันแค่จินตนาการมัน
731
02:00:35,847 --> 02:00:48,159
ฉันจะกินมัน ฮ่าๆๆๆ
732
02:00:54,299 --> 02:00:57,969
ทัตสึทำเสียงที่ฟังดูสบายๆ7
733
02:01:04,242 --> 02:01:05,610
บางทีคุณอาจจะเห็นการเปลี่ยนแปลง
734
02:01:05,610 --> 02:01:09,347
มันคืออะไร?
735
02:01:16,921 --> 02:01:24,829
เริ่มกันเลย
736
02:01:24,829 --> 02:01:50,521
ความเฉลียวฉลาด
74769