All language subtitles for Echo-2024-S01E01-English-Subtitles-STAGATV-COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 (MARVEL SPOTLIGHT FANFARE BY MICHAEL GIACCHINO) 2 00:00:28,125 --> 00:00:30,500 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 3 00:01:20,833 --> 00:01:22,833 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 4 00:01:32,792 --> 00:01:35,083 (ENERGY HUMMING) 5 00:01:43,375 --> 00:01:45,208 (ENERGY HUMMING) 6 00:01:49,542 --> 00:01:50,792 (BIRD CHIRPS) 7 00:01:56,958 --> 00:01:58,042 (DISTANT RUMBLE) 8 00:01:59,875 --> 00:02:01,917 - (RUMBLING) - (ALL GASPING) 9 00:02:02,000 --> 00:02:03,792 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 10 00:02:03,875 --> 00:02:04,875 (GASPING) 11 00:02:08,292 --> 00:02:09,375 (WHIMPERING) 12 00:02:13,792 --> 00:02:15,625 (STRAINING) 13 00:02:29,833 --> 00:02:31,458 (BIRDS CHIRPING) 14 00:02:36,958 --> 00:02:38,875 (CRACKLING) 15 00:02:39,833 --> 00:02:42,792 (INQUISITIVE MUSIC PLAYING) 16 00:02:59,500 --> 00:03:00,792 (SPEAKING CHOCTAW) 17 00:03:03,833 --> 00:03:05,833 (CHILD WHISPERING IN ENGLISH) 18 00:03:12,333 --> 00:03:15,167 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 19 00:03:26,333 --> 00:03:28,167 (GIRLS GIGGLING) 20 00:03:42,083 --> 00:03:43,250 (GIGGLES) 21 00:03:43,333 --> 00:03:45,875 (THUNDER RUMBLING IN THE DISTANCE) 22 00:03:46,667 --> 00:03:48,083 (SKULLY LAUGHS) 23 00:03:48,167 --> 00:03:49,958 Then Biscuits' dad, 24 00:03:50,042 --> 00:03:53,375 he grabbed that whole peach pie 25 00:03:54,750 --> 00:03:59,917 and ran straight into the Red River. 26 00:04:00,000 --> 00:04:01,667 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 27 00:04:01,750 --> 00:04:02,750 Bare-assed. 28 00:04:02,833 --> 00:04:04,750 (ALL LAUGHING) 29 00:04:05,500 --> 00:04:08,792 Oh, that, uh, uh... How do you say "man," huh? 30 00:04:10,333 --> 00:04:11,625 Yeah. That man, 31 00:04:12,583 --> 00:04:16,375 he just loved peaches. 32 00:04:17,792 --> 00:04:20,667 Everybody should, uh, love something... 33 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 that much. 34 00:04:24,958 --> 00:04:26,458 - Peaches. - (LAUGHS) 35 00:04:30,083 --> 00:04:32,750 SKULLY: I like your peaches. (LAUGHS) 36 00:04:32,833 --> 00:04:34,667 (GIRLS LAUGHING) 37 00:04:34,750 --> 00:04:37,333 CHULA: (SIGHS) Biscuits will be sad 38 00:04:37,417 --> 00:04:39,333 he didn't get to camp with the girls. 39 00:04:39,417 --> 00:04:40,917 SKULLY: Ah. Poor kid. 40 00:04:41,667 --> 00:04:43,167 He'll be better in a few days. 41 00:04:44,000 --> 00:04:45,625 (MELLOW MUSIC PLAYING) 42 00:04:48,333 --> 00:04:49,333 (CHULA GASPS) 43 00:04:49,417 --> 00:04:50,542 (WINGS FLUTTERING) 44 00:04:57,542 --> 00:04:59,042 (DISHES CLATTERING) 45 00:05:11,417 --> 00:05:13,167 (GIRLS LAUGHING) 46 00:05:33,167 --> 00:05:34,851 SKULLY: (SINGING) ♪ And as the night is gloomy ♪ 47 00:05:34,875 --> 00:05:37,167 ♪ The night winds whisper to me ♪ 48 00:05:37,250 --> 00:05:40,792 ♪ Lonely as I can be ♪ 49 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 (SKULLY LAUGHS) 50 00:05:42,750 --> 00:05:44,083 Something eating ya? 51 00:05:44,167 --> 00:05:45,458 I don't know. 52 00:05:46,333 --> 00:05:48,625 Ancestors whispering in your ear again? 53 00:05:49,042 --> 00:05:50,042 (CHULA SIGHS) 54 00:05:52,292 --> 00:05:54,667 Well, why don't you ask 'em for something good like, 55 00:05:56,000 --> 00:05:57,958 Powerball? (CHUCKLES) 56 00:05:59,750 --> 00:06:01,750 (THUNDERCLAP) 57 00:06:07,917 --> 00:06:09,125 (BREAK PEDAL GROANS) 58 00:06:11,458 --> 00:06:12,833 - (CAR HORN HONKS) - (GASPS) 59 00:06:12,917 --> 00:06:14,833 - (GLASS SHATTERING) - (TIRES SCREECHING) 60 00:06:18,292 --> 00:06:20,625 (HORN HONKING) 61 00:06:23,583 --> 00:06:25,583 (TENSE MUSIC PLAYING) 62 00:06:50,667 --> 00:06:52,583 (BREATH TREMBLING) 63 00:06:59,000 --> 00:07:00,458 (CRYING) 64 00:07:14,750 --> 00:07:16,958 (MONITOR BEEPING) 65 00:07:26,708 --> 00:07:27,708 SKULLY: How is she? 66 00:07:29,292 --> 00:07:30,875 WILLIAM: I didn't tell her yet. (SIGHS) 67 00:07:34,625 --> 00:07:36,083 I found out who cut the brakes. 68 00:07:36,875 --> 00:07:37,875 They're taken care of. 69 00:07:38,292 --> 00:07:40,458 CHULA: Oh, and you think that makes me feel better? 70 00:07:41,167 --> 00:07:43,000 That another family is now destroyed? 71 00:07:43,083 --> 00:07:44,083 It makes me feel better. 72 00:07:44,167 --> 00:07:46,625 I begged her not to marry you. 73 00:07:48,000 --> 00:07:50,542 I told her those Lopez boys are no good. 74 00:07:51,375 --> 00:07:53,333 Thugs. Criminals. 75 00:07:58,083 --> 00:07:59,917 You took her from us. You. 76 00:08:00,000 --> 00:08:01,667 SKULLY: Alright. I think it's time to go. 77 00:08:01,750 --> 00:08:04,792 No, it's time for him to go. 78 00:08:05,500 --> 00:08:07,125 Before someone else gets hurt. 79 00:08:10,417 --> 00:08:12,875 I will never forgive you for this. 80 00:08:17,667 --> 00:08:19,250 Henry got me a job. 81 00:08:19,333 --> 00:08:21,208 CHULA: Where? New York? 82 00:08:21,292 --> 00:08:22,476 WILLIAM: Isn't that far enough? 83 00:08:22,500 --> 00:08:23,500 No. 84 00:08:25,708 --> 00:08:26,708 (SIGHS) 85 00:08:34,583 --> 00:08:36,000 You know, she's really hurting. 86 00:08:37,333 --> 00:08:38,333 We all are. 87 00:08:40,500 --> 00:08:41,500 SKULLY: Hmm. 88 00:08:44,792 --> 00:08:46,792 (SOMBER MUSIC PLAYING) 89 00:09:06,250 --> 00:09:07,458 WILLIAM: "To Bonnie." 90 00:09:49,625 --> 00:09:51,625 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 91 00:10:06,958 --> 00:10:07,958 (CAR DOOR CLOSES) 92 00:10:20,250 --> 00:10:21,583 (SIGHS) 93 00:10:35,458 --> 00:10:37,083 (CAR STARTS) 94 00:10:42,125 --> 00:10:44,208 - No. - Maya! 95 00:10:44,292 --> 00:10:47,542 - No, Bonnie. No, Bonnie! You can't go! - No! 96 00:10:47,625 --> 00:10:49,042 No! 97 00:10:49,125 --> 00:10:51,125 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 98 00:10:53,000 --> 00:10:55,167 (HORNS HONKING) 99 00:11:03,208 --> 00:11:04,583 (TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY) 100 00:11:04,667 --> 00:11:05,958 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 101 00:11:06,042 --> 00:11:08,625 (TENSE MUSIC PLAYING) 102 00:11:12,542 --> 00:11:14,708 - (WILLIAM ROARING) - (YOUNG MAYA LAUGHING) 103 00:11:16,167 --> 00:11:18,333 (BOTH LAUGHING) 104 00:12:32,333 --> 00:12:35,333 (TENSE MUSIC INTENSIFIES) 105 00:12:38,208 --> 00:12:40,167 (INDISTINCT) 106 00:12:46,167 --> 00:12:48,125 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 107 00:12:55,167 --> 00:12:56,167 MAN: Maya. 108 00:13:06,417 --> 00:13:07,417 MALE INSTRUCTOR: Ready. 109 00:13:07,500 --> 00:13:08,542 - Fight! - (BELL DINGING) 110 00:13:08,625 --> 00:13:11,000 (BOTH GRUNTING) 111 00:13:11,083 --> 00:13:12,083 (GROANING) 112 00:13:12,167 --> 00:13:14,000 (CRAZY BY DOECHII PLAYING OVER SPEAKERS) 113 00:13:14,083 --> 00:13:16,417 SINGER: ♪ Issa brand new day new pace light joggin' ♪ 114 00:13:16,500 --> 00:13:17,792 ♪ Straight facts, no jargon ♪ 115 00:13:17,875 --> 00:13:19,715 ♪ Issa a whole lotta big blue checks no login ♪ 116 00:13:19,750 --> 00:13:21,458 ♪ Low stress, no stallin' ♪ 117 00:13:21,542 --> 00:13:23,792 ♪ See whole lotta big Bugattis when I walk in ♪ 118 00:13:24,500 --> 00:13:26,375 (MAN GRUNTS, GROANS) 119 00:13:26,458 --> 00:13:28,417 ♪ Crazy, got 'em going crazy ♪ 120 00:13:28,500 --> 00:13:30,292 ♪ None of these hatin' gon phase me ♪ 121 00:13:30,375 --> 00:13:31,667 - ♪ Crazy ♪ - ♪ Huh ♪ 122 00:13:32,167 --> 00:13:33,375 ♪ Yeah ♪ 123 00:13:33,458 --> 00:13:34,708 ♪ I got 'em goin' crazy ♪ 124 00:13:46,625 --> 00:13:47,708 (BODY THUDS) 125 00:13:47,792 --> 00:13:49,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 126 00:13:51,125 --> 00:13:53,375 (SWORD SWISHING) 127 00:13:56,708 --> 00:13:58,583 (SWIFT SPLOSHING) 128 00:14:04,542 --> 00:14:06,250 (SWIFT SPLOSHING) 129 00:14:13,875 --> 00:14:15,833 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 130 00:14:31,042 --> 00:14:32,708 (WILLIAM GRUNTING) 131 00:14:34,708 --> 00:14:36,375 (GLASS SHATTERING) 132 00:14:43,583 --> 00:14:45,583 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 133 00:14:59,417 --> 00:15:00,417 (MAYA SNIFFLES) 134 00:15:20,917 --> 00:15:21,917 (CELL PHONE VIBRATES) 135 00:15:25,958 --> 00:15:28,125 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 136 00:15:34,625 --> 00:15:37,000 (TRAIN SWOOSHING) 137 00:15:37,083 --> 00:15:39,042 (ALARM BLARING) 138 00:15:41,833 --> 00:15:44,917 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 139 00:15:45,000 --> 00:15:49,458 (POLICE SIRENS WAILING) 140 00:15:49,542 --> 00:15:50,702 OFFICER 1: Get on the ground! 141 00:15:51,000 --> 00:15:52,708 You hear me? Get on the ground. 142 00:15:52,792 --> 00:15:54,417 On the ground. On the ground! 143 00:15:55,542 --> 00:15:57,542 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 144 00:16:03,667 --> 00:16:06,667 (HEART THUMPING RAPIDLY) 145 00:16:23,042 --> 00:16:24,268 - (GLASS SHATTERING) - (ALARM BLARING) 146 00:16:24,292 --> 00:16:25,917 OFFICER 1: Hey! 147 00:16:26,958 --> 00:16:28,000 What, are you crazy? 148 00:16:30,083 --> 00:16:31,167 Get on the ground. 149 00:16:32,750 --> 00:16:33,875 On the ground! 150 00:16:35,833 --> 00:16:38,292 (INDISTINCT CHATTER) 151 00:16:40,458 --> 00:16:45,167 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 152 00:16:45,250 --> 00:16:47,042 (FOOTSTEPS APPROACHING) 153 00:16:47,125 --> 00:16:48,125 OFFICER 2: Uh, sir? 154 00:16:48,208 --> 00:16:49,328 Gonna need you to step back. 155 00:16:49,792 --> 00:16:51,625 Hey, hey, don't you know who that is? 156 00:16:53,917 --> 00:16:55,917 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 157 00:17:08,958 --> 00:17:11,000 FISK: I'm growing concerned, Maya. 158 00:17:15,042 --> 00:17:16,042 You're not alone. 159 00:17:18,375 --> 00:17:20,000 We all mourn your father. 160 00:17:24,458 --> 00:17:25,917 I understand your rage. 161 00:17:29,750 --> 00:17:30,792 ASL INTERPRETER 1: Do you? 162 00:17:35,500 --> 00:17:37,583 My father was killed also. 163 00:17:43,000 --> 00:17:44,792 When I was 12 years old. 164 00:17:45,750 --> 00:17:47,958 The pain that I felt 165 00:17:48,042 --> 00:17:50,250 in the wake of that moment... 166 00:17:51,500 --> 00:17:55,125 is something that I have never felt again since. 167 00:17:55,208 --> 00:17:56,958 (MAYA BREATHES DEEPLY) 168 00:17:58,167 --> 00:17:59,667 Let me... (INHALES SHARPLY) 169 00:17:59,750 --> 00:18:03,000 help you release this rage in, 170 00:18:03,083 --> 00:18:06,167 in a more constructive way. 171 00:18:07,333 --> 00:18:08,333 ASL INTERPRETER 1: How? 172 00:18:09,833 --> 00:18:10,833 A job. 173 00:18:13,833 --> 00:18:15,500 You have greatness in you. 174 00:18:18,958 --> 00:18:20,000 Take your hurt, 175 00:18:21,542 --> 00:18:22,583 your loss, 176 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 take your pain, 177 00:18:26,333 --> 00:18:28,250 make it into something useful. 178 00:18:35,750 --> 00:18:37,833 (CHITTY BANG BY LEIELI47 PLAYING OVER SPEAKERS) 179 00:18:37,917 --> 00:18:39,726 SINGER: ♪ Chitty-chitty bang Chitty-chitty bang ♪ 180 00:18:39,750 --> 00:18:42,583 ♪ Oh, them cannons rang Yes, them cannons rang ♪ 181 00:18:42,667 --> 00:18:45,583 ♪ Make sure you photo ready when you see the gang ♪ 182 00:18:45,708 --> 00:18:48,292 ♪ I thought I told you lames We are not the same ♪ 183 00:18:48,375 --> 00:18:50,792 ♪ Havin' some fun whilе you out on your run ♪ 184 00:18:50,875 --> 00:18:53,958 ♪ Takin' victory laps I'm in the hood with them ones ♪ 185 00:18:54,042 --> 00:18:56,958 ♪ Catch mе out in Decatur with some meat and potatoes ♪ 186 00:18:57,042 --> 00:19:00,250 ♪ Waffle House in Atlanta I'll hit the Blue Flame later ♪ 187 00:19:01,167 --> 00:19:03,042 DAVY: (SIGHS) Can't believe Kingpin has us 188 00:19:03,125 --> 00:19:04,625 babysitting this kid, man. 189 00:19:04,708 --> 00:19:06,833 Took me years to get my first assignment. 190 00:19:12,750 --> 00:19:13,833 (EDGAR SIGHS) 191 00:19:14,542 --> 00:19:16,500 (CHITTY BANG CONTINUES PLAYING) 192 00:19:22,708 --> 00:19:23,917 We're here for the meeting. 193 00:19:24,000 --> 00:19:25,542 SECURITY GUARD: A little late for that. 194 00:19:25,625 --> 00:19:27,042 You bring the doughnuts? 195 00:19:27,125 --> 00:19:28,542 (SIGHS) 196 00:19:28,625 --> 00:19:30,042 Yeah, we got some more. 197 00:19:30,125 --> 00:19:31,417 Smile to the camera. 198 00:19:36,958 --> 00:19:38,625 SECURITY: (ON RADIO) Yeah, they're clear. 199 00:19:38,708 --> 00:19:40,500 You're clear. Hands up. 200 00:19:42,333 --> 00:19:43,333 You're good. 201 00:19:53,708 --> 00:19:54,708 Turn around. 202 00:20:04,625 --> 00:20:06,208 (GRUNTS) 203 00:20:06,292 --> 00:20:07,875 Okay, okay. 204 00:20:08,583 --> 00:20:10,208 Ah. (GRUNTS) 205 00:20:12,417 --> 00:20:13,417 (GROANS) 206 00:20:13,708 --> 00:20:14,708 (BREATHING HEAVILY) 207 00:20:18,667 --> 00:20:19,667 (SCOFFS) 208 00:20:22,750 --> 00:20:23,750 Okay. 209 00:20:27,792 --> 00:20:28,792 EDGAR: See these guys? 210 00:20:29,833 --> 00:20:31,917 They're trying to move in on Fisk's territories. 211 00:20:32,542 --> 00:20:33,792 We're gonna take 'em out. 212 00:20:34,917 --> 00:20:36,167 Let's try something else. 213 00:20:38,625 --> 00:20:41,083 We go in there. 214 00:20:41,750 --> 00:20:42,750 Shoot people. 215 00:20:43,958 --> 00:20:44,958 You cool? 216 00:20:46,333 --> 00:20:47,958 Good. Knock. 217 00:20:55,125 --> 00:20:56,125 (BANGING ON DOOR) 218 00:20:58,250 --> 00:20:59,750 Kingpin thanks you for your loyalty. 219 00:21:01,125 --> 00:21:02,125 (SILENCED GUN SHOT) 220 00:21:09,000 --> 00:21:10,458 (BREATHING HEAVILY) 221 00:21:23,417 --> 00:21:25,297 (PRETTY WASTE BY BONES UK PLAYING OVER SPEAKERS) 222 00:21:25,333 --> 00:21:26,792 I got two more for the meeting. 223 00:21:26,875 --> 00:21:27,875 MAN 1: Wait, wait. What? 224 00:21:27,958 --> 00:21:29,809 No, no, it's cool, brother. They're expecting us. 225 00:21:29,833 --> 00:21:30,833 Yeah, yeah, yeah. 226 00:21:31,458 --> 00:21:32,458 (GUNSHOT) 227 00:21:32,542 --> 00:21:33,542 (YELLS) 228 00:21:35,250 --> 00:21:36,250 (SCREAMS) 229 00:21:36,333 --> 00:21:37,917 (MEN GRUNTING) 230 00:21:40,875 --> 00:21:41,875 (MEN YELLING) 231 00:21:44,250 --> 00:21:45,250 (MUG SHATTERS) 232 00:21:46,917 --> 00:21:47,917 (GRUNTS) 233 00:21:49,833 --> 00:21:51,292 (MEN YELLING) 234 00:21:55,917 --> 00:21:57,292 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 235 00:21:57,375 --> 00:21:59,125 (HEART THUMPING RAPIDLY) 236 00:22:05,083 --> 00:22:06,542 - (MAN YELLING) - (MAYA GRUNTS) 237 00:22:08,125 --> 00:22:09,458 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 238 00:22:13,250 --> 00:22:14,667 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 239 00:22:18,625 --> 00:22:20,708 (TWO DIFFERENT HEARTS BEATING) 240 00:22:28,208 --> 00:22:30,250 (SPINE SHATTERS) 241 00:22:30,333 --> 00:22:32,167 (SINGLE HEART BEATING) 242 00:22:40,083 --> 00:22:42,083 (PRETTY WASTE CONTINUES PLAYING) 243 00:22:42,167 --> 00:22:44,125 (MEN GRUNTING) 244 00:22:45,458 --> 00:22:47,208 (MAYA GRUNTING) 245 00:22:49,292 --> 00:22:51,125 (BOTH GRUNTING) 246 00:22:51,250 --> 00:22:52,708 (MAN SCREAMING) 247 00:22:52,792 --> 00:22:54,875 SINGER: ♪ That face, that face What a waste ♪ 248 00:22:54,958 --> 00:22:56,500 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 249 00:22:56,583 --> 00:22:58,463 ♪ That face, what a waste That face, that face ♪ 250 00:23:00,292 --> 00:23:01,292 Come on. 251 00:23:04,208 --> 00:23:05,208 (SECURITY GUARD YELPS) 252 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 (GRUNTS) 253 00:23:11,125 --> 00:23:12,125 Nice. 254 00:23:14,250 --> 00:23:15,708 (MAYA PANTING) 255 00:23:16,667 --> 00:23:17,708 Nice job, kid. 256 00:23:17,833 --> 00:23:20,083 - (BILLY CLUB WOOSHES) - (MAN GRUNTS AND GROANS) 257 00:23:20,167 --> 00:23:22,167 (TENSE MUSIC PLAYING) 258 00:23:22,250 --> 00:23:24,083 - (MEN GRUNTING) - (PUNCHES LANDING) 259 00:23:26,875 --> 00:23:28,500 - (DAREDEVIL YELLS) - (GRUNTS) 260 00:23:32,792 --> 00:23:34,208 (MAYA PANTING) 261 00:23:35,917 --> 00:23:37,417 I've been watching them all night. 262 00:23:38,458 --> 00:23:39,500 (DAREDEVIL SIGHS) 263 00:23:39,583 --> 00:23:40,750 And then you guys show up. 264 00:23:41,792 --> 00:23:43,833 (BOTH GRUNTING) 265 00:23:46,375 --> 00:23:47,542 And screwed everything up. 266 00:23:48,958 --> 00:23:50,250 (BOTH GRUNTING) 267 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 (BOTH GRUNTING) 268 00:24:04,583 --> 00:24:06,042 (METAL CLANGING) 269 00:24:14,583 --> 00:24:15,708 (MAN YELLING) 270 00:24:15,792 --> 00:24:16,792 (GROANS) 271 00:24:17,500 --> 00:24:18,667 (INDISTINCT YELLING) 272 00:24:19,625 --> 00:24:20,625 (DAREDEVIL GRUNTING) 273 00:24:20,708 --> 00:24:22,333 (TENSE MUSIC CONTINUES) 274 00:24:28,167 --> 00:24:29,708 (BOTH GRUNTING) 275 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 (DAREDEVIL GRUNTS) 276 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 (MAYA GROANS) 277 00:24:53,250 --> 00:24:54,375 (MAYA GROANING) 278 00:24:56,708 --> 00:24:58,542 (PANTING) 279 00:25:03,875 --> 00:25:05,667 FISK: None of my men have ever held their own 280 00:25:05,750 --> 00:25:06,750 with him like that. 281 00:25:07,375 --> 00:25:09,417 You did better than even I expected. 282 00:25:11,000 --> 00:25:12,500 (FISK CHUCKLES) 283 00:25:12,583 --> 00:25:16,083 And did you find the exercise of use to you? 284 00:25:17,833 --> 00:25:18,993 ASL INTERPRETER 1: Immensely. 285 00:25:19,042 --> 00:25:20,833 FISK: I hoped that would be the case. 286 00:25:20,917 --> 00:25:24,750 What you lacked was a place and a purpose. 287 00:25:26,458 --> 00:25:29,042 You have that now with me. 288 00:25:30,500 --> 00:25:31,542 We're family, 289 00:25:33,042 --> 00:25:34,167 no matter what. 290 00:25:36,917 --> 00:25:38,317 ASL INTERPRETER 1: Thank you, Uncle. 291 00:25:43,500 --> 00:25:45,500 (INTENSE MUSIC PLAYING) 292 00:25:51,792 --> 00:25:53,875 FISK: Yes. Good. 293 00:26:00,667 --> 00:26:02,667 And I've dedicated all my resources 294 00:26:02,750 --> 00:26:06,000 into bringing your father's killer to justice. 295 00:26:06,083 --> 00:26:07,333 I hope you know that. 296 00:26:09,333 --> 00:26:11,213 ASL INTERPRETER 2: When you find him, he's mine. 297 00:26:14,667 --> 00:26:16,542 I wouldn't have it any other way. 298 00:26:20,667 --> 00:26:24,500 (INTENSE MUSIC AMPLIFIES) 299 00:26:25,208 --> 00:26:26,958 (BOTH GRUNTING) 300 00:26:27,250 --> 00:26:28,750 (MAYA PANTING) 301 00:26:34,542 --> 00:26:36,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 302 00:27:13,042 --> 00:27:15,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 303 00:27:33,375 --> 00:27:34,375 (BRAKES SQUEAL) 304 00:27:35,958 --> 00:27:37,042 (CAR DOOR OPENS) 305 00:27:37,125 --> 00:27:39,125 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 306 00:27:50,250 --> 00:27:51,583 (BREATHING HEAVILY) 307 00:27:54,083 --> 00:27:55,375 What a surprise. 308 00:28:00,167 --> 00:28:01,167 Maya, 309 00:28:03,125 --> 00:28:04,375 you and I, 310 00:28:04,958 --> 00:28:07,458 your father, we're family. 311 00:28:08,500 --> 00:28:10,458 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 312 00:28:16,833 --> 00:28:18,000 (GUNSHOT FIRES) 313 00:28:18,083 --> 00:28:19,375 (BODY THUDS) 314 00:28:27,500 --> 00:28:29,458 (MOTORCYCLE REVVING) 315 00:28:35,625 --> 00:28:36,833 (ENGINE STOPS) 316 00:28:42,417 --> 00:28:44,417 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 317 00:28:58,167 --> 00:28:59,417 (SIGHS) 318 00:29:07,583 --> 00:29:08,583 (CRIES IN PAIN) 319 00:29:10,917 --> 00:29:12,708 (BREATHING HEAVILY) 320 00:29:31,333 --> 00:29:32,958 (PANTING) 321 00:29:48,917 --> 00:29:50,875 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 322 00:30:15,542 --> 00:30:17,500 (INTENSE MUSIC SWELLS) 323 00:30:17,583 --> 00:30:18,917 (HORNS HONKING) 324 00:30:26,958 --> 00:30:28,708 (INSECTS BUZZING) 325 00:30:32,458 --> 00:30:35,667 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 326 00:30:47,625 --> 00:30:48,865 - (BRAKES SQUEAL) - (ENGINE STOPS) 327 00:30:59,417 --> 00:31:01,708 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 328 00:31:35,417 --> 00:31:37,625 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 329 00:32:01,167 --> 00:32:02,333 (WINCES) 330 00:32:04,583 --> 00:32:06,083 (SIGHS HEAVILY) 331 00:32:08,292 --> 00:32:09,375 (GRUNTS IN PAIN) 332 00:32:10,708 --> 00:32:11,708 (FLESH TEARING) 333 00:32:18,208 --> 00:32:20,167 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 334 00:32:23,750 --> 00:32:24,750 (GASPS) 335 00:32:25,333 --> 00:32:27,833 (BIRDS CHIRPING FAINTLY) 336 00:32:46,542 --> 00:32:47,542 (GASPS) 337 00:32:49,250 --> 00:32:51,208 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 338 00:32:59,500 --> 00:33:01,250 (DOORKNOB RATTLING) 339 00:33:12,875 --> 00:33:15,292 MAN: (GROANS) Ow! What the heck? 340 00:33:16,000 --> 00:33:17,920 If my grandma finds out someone's squatting here, 341 00:33:17,958 --> 00:33:19,750 there's gonna be hell to pay. 342 00:33:25,417 --> 00:33:26,750 It's me, Biscuits. 343 00:33:27,333 --> 00:33:29,333 Oh, my God! (LAUGHING) 344 00:33:29,417 --> 00:33:32,333 Oh, yeah! Oh, jeez. Oh, oh! 345 00:33:32,417 --> 00:33:33,458 (GENTLE MUSIC PLAYING) 346 00:33:47,792 --> 00:33:49,667 - (BARKING) - Hey. (SHUSHES) 347 00:33:56,208 --> 00:33:57,292 (WHINING) 348 00:33:59,042 --> 00:34:00,083 (LAUGHS) 349 00:34:20,625 --> 00:34:21,958 Come on. I wanna show you around. 350 00:34:22,042 --> 00:34:23,083 Billy Jack. You too, boy. 351 00:34:23,167 --> 00:34:24,167 It's so nice to see you. 352 00:34:24,250 --> 00:34:25,958 (BIRDS CHIRPING) 353 00:34:57,042 --> 00:34:59,042 Hey! Come here, you. (GRUNTS) 354 00:34:59,125 --> 00:35:02,208 Maya Lopez is back. (GRUNTS) Maya's back. 355 00:35:02,292 --> 00:35:04,917 - (CROSSING BELL RINGING) - (ROUSING MUSIC PLAYING) 356 00:35:17,750 --> 00:35:19,333 (MOTORCYCLE REVS) 357 00:35:31,000 --> 00:35:32,958 BONNIE: Hey! Pass it over here. 358 00:35:33,417 --> 00:35:34,417 I'm open. 359 00:35:34,792 --> 00:35:35,875 - Hey! - MAN: Bonnie! 360 00:35:35,958 --> 00:35:37,375 BONNIE: Down low. MAN: Bonnie! 361 00:35:38,458 --> 00:35:39,458 (GRUNTS) 362 00:35:40,042 --> 00:35:42,417 - BONNIE: Yeah! - (ALL EXCLAIMING) 363 00:35:42,500 --> 00:35:43,917 MAN: Nice shot. 364 00:35:46,917 --> 00:35:47,917 BONNIE: Good game. 365 00:35:48,000 --> 00:35:49,750 (INDISTINCT CHATTER) 366 00:35:55,917 --> 00:35:58,417 (CENTERFOLD BY J GEILS BAND PLAYING) 367 00:36:03,333 --> 00:36:04,375 SINGER: ♪ Come on! ♪ 368 00:36:04,458 --> 00:36:06,250 (LIVELY CHATTER) 369 00:36:12,833 --> 00:36:14,875 SINGER: ♪ Does she walk? Does she talk? ♪ 370 00:36:14,958 --> 00:36:17,000 ♪ Does she come complete? ♪ 371 00:36:17,083 --> 00:36:18,667 ♪ My homeroom, homeroom angel ♪ 372 00:36:18,750 --> 00:36:21,083 ♪ Always pulled me from my seat ♪ 373 00:36:21,167 --> 00:36:23,167 ♪ She was pure like snowflakes ♪ 374 00:36:23,250 --> 00:36:25,292 ♪ No one could ever stain ♪ 375 00:36:25,375 --> 00:36:28,250 - ♪ The memory of my angel ♪ - (SPRAYING) 376 00:36:28,333 --> 00:36:30,292 (SPRAYING CONTINUES) 377 00:36:33,125 --> 00:36:35,708 - (BELL RINGS) - What size? (SIGHS) 378 00:36:35,792 --> 00:36:37,833 (SPRAYING CONTINUES) 379 00:36:37,917 --> 00:36:39,125 (BELL RINGS) 380 00:36:39,208 --> 00:36:41,750 I have a headache. 381 00:36:42,208 --> 00:36:43,208 Okay? 382 00:36:44,583 --> 00:36:46,375 You ain't from here, but you look familiar. 383 00:36:46,458 --> 00:36:47,458 How come? 384 00:36:49,417 --> 00:36:50,417 Well, alright. 385 00:36:50,500 --> 00:36:52,458 Mystery is your thing, is it? 386 00:36:53,333 --> 00:36:54,518 You here to skate or ain't you? 387 00:36:54,542 --> 00:36:55,917 Well, hi. Howdy. 388 00:36:56,000 --> 00:36:57,167 Hello, Becca. 389 00:36:57,250 --> 00:36:59,125 Here are your kids sevens right there. 390 00:36:59,208 --> 00:37:01,417 They're all yours. Have fun, hmm? 391 00:37:05,917 --> 00:37:07,167 So what's it going to be? 392 00:37:12,958 --> 00:37:14,184 Well, if you ain't here to skate, 393 00:37:14,208 --> 00:37:15,208 he ain't available. 394 00:37:16,167 --> 00:37:18,500 It's seven bucks to skate or it's five bucks to watch. 395 00:37:18,583 --> 00:37:20,542 Or you go ahead and spend that five dollars 396 00:37:20,625 --> 00:37:21,875 on a Butterfinger Blizzard. 397 00:37:21,958 --> 00:37:23,000 (CENTERFOLD CONTINUES) 398 00:37:23,458 --> 00:37:26,042 SINGER: ♪ My angel is the centerfold ♪ 399 00:37:26,125 --> 00:37:28,083 ♪ Angel is the centerfold ♪ 400 00:37:28,167 --> 00:37:29,500 ♪ My blood runs cold ♪ 401 00:37:29,583 --> 00:37:30,875 ♪ My memory has just been sold ♪ 402 00:37:30,958 --> 00:37:32,250 RECORDED ANNOUNCER: And now, 403 00:37:32,333 --> 00:37:33,792 ladies and gents, boys and girls, 404 00:37:33,875 --> 00:37:35,583 please make your way to the starting line 405 00:37:35,667 --> 00:37:37,750 for the fun that can't stop... 406 00:37:37,833 --> 00:37:41,000 Red Light, Green Light. 407 00:37:45,167 --> 00:37:46,625 HENRY: Here we go! 408 00:37:47,917 --> 00:37:49,317 - (BUTTON CLICKS) - (CENTERFOLD STOPS) 409 00:37:50,042 --> 00:37:51,042 Green light, go! 410 00:37:51,125 --> 00:37:52,625 - (BUTTON CLICKS) - (CENTERFOLD RESUMES) 411 00:37:52,708 --> 00:37:54,625 (ALL CHEERING) 412 00:38:04,083 --> 00:38:06,167 ♪ Angel is the centerfold ♪ 413 00:38:08,083 --> 00:38:09,125 Red light, stop! 414 00:38:09,792 --> 00:38:11,500 - (CENTERFOLD ENDS) - (HENRY EXCLAIMING) 415 00:38:11,792 --> 00:38:12,875 Use your core. 416 00:38:12,958 --> 00:38:14,375 - Oh! - (LAUGHTER) 417 00:38:25,750 --> 00:38:27,000 HENRY: Green light, go! 418 00:38:27,083 --> 00:38:28,643 (AIN'T GONNA STOP BY NATURAL CHILD PLAYING) 419 00:38:28,667 --> 00:38:29,708 (CHILDREN CHEERING) 420 00:38:38,708 --> 00:38:40,125 SINGER: ♪ I ain't gonna stop ♪ 421 00:38:51,667 --> 00:38:52,833 (CELL PHONE SCREEN LOCKS) 422 00:38:53,708 --> 00:38:55,583 ♪ I'll be six feet deep ♪ 423 00:38:57,292 --> 00:38:58,458 ♪ Before I get cold ♪ 424 00:39:29,292 --> 00:39:32,125 Alright. Now, what are we working with here? 425 00:39:36,292 --> 00:39:37,833 Mm. Locking hemostat. 426 00:39:37,917 --> 00:39:40,037 It keeps the cannula from slipping out of your carotid 427 00:39:40,083 --> 00:39:41,583 during desanguination. 428 00:39:41,667 --> 00:39:44,208 But, uh, I don't think we're embalming you today. 429 00:40:19,417 --> 00:40:21,458 GRETCHEN: Dental floss. Nice. 430 00:40:22,125 --> 00:40:23,375 Take a deep breath. 431 00:40:24,458 --> 00:40:26,167 (GROANS, SLAMS FIST) 432 00:40:26,958 --> 00:40:29,167 (MELLOW MUSIC PLAYING) 433 00:41:05,333 --> 00:41:06,792 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 434 00:41:14,708 --> 00:41:15,750 (MAYA SIGHS) 435 00:41:58,500 --> 00:42:00,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 436 00:42:07,333 --> 00:42:08,458 (SIGHS) 437 00:43:16,958 --> 00:43:18,708 (MONITOR BEEPING) 438 00:43:19,708 --> 00:43:22,167 (IV DRIPPING) 439 00:43:22,250 --> 00:43:24,333 (SOMBER MUSIC PLAYING) 440 00:43:29,375 --> 00:43:31,958 (MONITOR BEEPING CONTINUES) 441 00:43:32,708 --> 00:43:37,417 (LABORED BREATHING) 442 00:43:48,417 --> 00:43:52,583 (DRUMS BEATING) 443 00:43:53,625 --> 00:43:55,833 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 444 00:44:29,833 --> 00:44:31,667 FISK: You want an empire. 445 00:44:34,417 --> 00:44:35,417 You want a war. 446 00:44:36,167 --> 00:44:37,167 (WAR CRY) 447 00:44:37,792 --> 00:44:38,792 FISK: You'll have it. 448 00:44:46,542 --> 00:44:48,542 (BURNING BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING) 449 00:44:52,417 --> 00:44:54,292 SINGER: ♪ Believer ♪ 450 00:44:55,375 --> 00:44:58,250 ♪ Took me over like a fever ♪ 451 00:44:59,458 --> 00:45:03,500 ♪ Caught you hiding in the smoke, smoke, smoke ♪ 452 00:45:03,583 --> 00:45:07,167 ♪ Like a meteor I glow, glow, glow ♪ 453 00:45:07,250 --> 00:45:08,726 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 454 00:45:08,750 --> 00:45:10,625 ♪ Well, I'll release her ♪ 455 00:45:11,875 --> 00:45:14,708 ♪ From the bindings of her teachers ♪ 456 00:45:15,875 --> 00:45:20,042 ♪ What they're hiding there is broke, broke, broke ♪ 457 00:45:20,125 --> 00:45:24,125 ♪ Like the River Styx I flow, flow, flow ♪ 458 00:45:25,875 --> 00:45:28,417 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 459 00:45:29,958 --> 00:45:32,667 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 460 00:45:35,042 --> 00:45:39,000 ♪ Into the sea, out of fire ♪ 461 00:45:39,083 --> 00:45:43,375 ♪ All that burning ♪ 462 00:45:43,458 --> 00:45:46,750 ♪ Into the sea, out of fire ♪ 463 00:45:47,708 --> 00:45:51,167 ♪ All that burning ♪ 464 00:46:14,250 --> 00:46:16,250 (BURNING FADES) 30666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.