Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:17,318
( phone ringing )
2
00:00:17,351 --> 00:00:19,087
Hello.
3
00:00:19,120 --> 00:00:21,055
Hi, mom.
4
00:00:21,089 --> 00:00:22,290
No.
5
00:00:22,323 --> 00:00:25,193
I'm making the nakypliak
Right now.
6
00:00:25,226 --> 00:00:26,727
Yeah.
7
00:00:26,760 --> 00:00:30,131
I know it's after 6:00, but...
8
00:00:30,164 --> 00:00:33,634
Well, the day just got away
From me, you know?
9
00:00:33,667 --> 00:00:35,035
Yeah.
10
00:00:37,171 --> 00:00:38,139
Uh-huh.
11
00:00:40,274 --> 00:00:41,142
No, I don't...
12
00:00:41,175 --> 00:00:42,310
Oh, damn it!
13
00:00:42,343 --> 00:00:43,544
( crying )
14
00:00:43,577 --> 00:00:46,214
Mommy didn't mean it. No.
15
00:00:46,247 --> 00:00:49,550
No, everything's fine.
16
00:00:49,583 --> 00:00:51,385
Kate's just a
Little cranky.
17
00:00:51,419 --> 00:00:53,454
Yeah.
18
00:00:53,487 --> 00:00:54,622
No.
19
00:00:54,655 --> 00:00:56,457
I'm feeling better.
20
00:00:56,490 --> 00:00:58,192
Yeah.
21
00:00:58,226 --> 00:00:59,593
The incision's healed.
22
00:00:59,627 --> 00:01:02,163
Okay, sweetie, okay.
23
00:01:02,196 --> 00:01:03,231
Shh.
24
00:01:03,264 --> 00:01:04,165
( alarm blaring )
25
00:01:04,198 --> 00:01:05,833
Oh, my god.
26
00:01:14,442 --> 00:01:15,643
( alarm stops )
27
00:01:15,676 --> 00:01:17,211
( panting )
28
00:01:22,416 --> 00:01:23,651
When did the pain start?
29
00:01:23,684 --> 00:01:24,818
A few minutes ago.
30
00:01:24,852 --> 00:01:25,586
He's having difficulty
Breathing.
31
00:01:25,619 --> 00:01:26,820
Get an e.K.G.
32
00:01:29,323 --> 00:01:30,858
( grunting )
33
00:01:30,891 --> 00:01:34,228
Mr. Rollins, where
Does it hurt?
34
00:01:34,262 --> 00:01:37,165
You'd better watch out.
35
00:01:37,165 --> 00:01:38,166
What?
36
00:01:38,166 --> 00:01:40,234
You'd better not cry.
37
00:01:40,268 --> 00:01:41,769
Let go of my hand.
38
00:01:41,802 --> 00:01:44,405
* you'd better not pout,
I'm telling you why *
39
00:01:44,438 --> 00:01:45,839
Never mind, kit.
40
00:01:45,873 --> 00:01:49,410
* santa claus
Is coming to town... *
41
00:01:49,443 --> 00:01:52,180
Unless you have
A legitimate
Medical problem...
42
00:01:52,213 --> 00:01:53,181
I do.
43
00:01:53,214 --> 00:01:54,348
What?
44
00:01:54,382 --> 00:01:55,616
I'm bored.
45
00:01:55,649 --> 00:01:58,252
Yeah? Well, at least
You're still alive.
46
00:01:58,286 --> 00:02:01,189
Oh, you mean unlike
That poor woman
47
00:02:01,222 --> 00:02:03,357
They say I raped
And murdered?
48
00:02:03,391 --> 00:02:04,825
We both know the
Truth, don't we?
49
00:02:04,858 --> 00:02:08,262
Mm-mm. I'm innocent
Until proven guilty
50
00:02:08,296 --> 00:02:10,431
And the d.A. Can't prove jack...
51
00:02:10,464 --> 00:02:11,865
Thanks to you.
52
00:02:11,899 --> 00:02:14,235
If I could do
Things again
53
00:02:14,268 --> 00:02:15,769
Believe me, I would.
54
00:02:17,405 --> 00:02:20,274
Now, you would have let me die?
55
00:03:13,861 --> 00:03:15,429
Where'd you get it?
56
00:03:15,463 --> 00:03:17,765
Patient gave it to me
For christmas.
57
00:03:17,798 --> 00:03:18,899
Pretty.
Yeah.
58
00:03:18,932 --> 00:03:21,769
Lucy, got a good case here.
59
00:03:21,802 --> 00:03:24,905
Valerie page, 24,
Dilated cardiomyopathy
60
00:03:24,938 --> 00:03:27,741
Recent progression of symptoms.
61
00:03:27,775 --> 00:03:29,777
Palpitations,
Difficulty breathing.
62
00:03:29,810 --> 00:03:32,680
Cardiologist changed her
Medication two days ago.
63
00:03:32,713 --> 00:03:34,848
Throwing p.V.C.S,
Six to nine per minute.
64
00:03:34,882 --> 00:03:36,350
And lift, gently.
65
00:03:36,384 --> 00:03:38,018
I'm on the heart transplant
List.
66
00:03:38,051 --> 00:03:39,720
Okay, how should
We proceed?
67
00:03:39,753 --> 00:03:41,522
Call transplant services,
Then...
68
00:03:41,555 --> 00:03:42,590
Run a five.
69
00:03:42,623 --> 00:03:43,357
Lucy, multifocal
P.V.C.S.
70
00:03:43,391 --> 00:03:43,891
What should we do?
71
00:03:43,924 --> 00:03:45,426
Get the vitals.
72
00:03:45,459 --> 00:03:46,960
B.P.'s 95/60.
Heart rate's 110.
73
00:03:46,994 --> 00:03:48,929
Okay, b.P.'s stable--
She's not hypotensive
74
00:03:48,962 --> 00:03:51,665
So treat with lidocaine?
Right. Do it.
75
00:03:51,699 --> 00:03:52,633
She's in v-tach.
76
00:03:52,666 --> 00:03:53,567
Lucy:
Get the paddles.
77
00:03:53,601 --> 00:03:54,502
Weaver:
No, no, no, no.
78
00:03:54,535 --> 00:03:56,337
Check the vitals again.
79
00:03:56,370 --> 00:03:58,439
B.P.'s 95/60.
Heart rate's 160.
80
00:03:58,472 --> 00:03:59,440
Lucy?
81
00:03:59,473 --> 00:04:00,741
I don't know.
82
00:04:00,774 --> 00:04:02,042
75 of lidocaine
83
00:04:02,075 --> 00:04:03,411
Two mig drip.
84
00:04:03,444 --> 00:04:04,912
With normal mentation
85
00:04:04,945 --> 00:04:06,647
And vital signs,
Lidocaine is still
86
00:04:06,680 --> 00:04:08,482
Your first line
Of treatment.
87
00:04:08,516 --> 00:04:11,685
It's not a good idea to shock
A patient who's wide awake.
88
00:04:11,719 --> 00:04:12,786
Back to normal sinus.
89
00:04:12,820 --> 00:04:13,821
You feeling better?
90
00:04:13,854 --> 00:04:15,423
Yeah.
91
00:04:15,456 --> 00:04:17,558
I wasn't planning on this
For christmas.
92
00:04:17,591 --> 00:04:18,859
We'll just alter
93
00:04:18,892 --> 00:04:20,661
Your medications
And maybe get you home
94
00:04:20,694 --> 00:04:22,363
In time to open presents, okay?
95
00:04:22,396 --> 00:04:23,664
Weaver:
Lucy?
96
00:04:23,697 --> 00:04:26,500
Lily, draw the cardiac labs.
97
00:04:26,534 --> 00:04:27,801
Chuny, order an echo.
98
00:04:27,835 --> 00:04:30,338
Call me back
When you get the results.
99
00:04:30,338 --> 00:04:32,573
You do not know
Enough about this case
100
00:04:32,606 --> 00:04:34,074
To make those kind
Of promises.
101
00:04:34,107 --> 00:04:35,509
Her medications were off.
102
00:04:35,543 --> 00:04:37,578
Truth is, that young
Lady will be lucky
103
00:04:37,611 --> 00:04:39,580
If she makes it
Through the night.
104
00:04:39,613 --> 00:04:41,849
I didn't realize...
105
00:04:41,882 --> 00:04:43,751
Yeah, as a fourth-year
You've accumulated
106
00:04:43,784 --> 00:04:46,053
A lot of medical knowledge,
Now you have to apply it.
107
00:04:46,086 --> 00:04:48,989
Go back in there, get
A thorough history
And find out
108
00:04:49,022 --> 00:04:50,824
What you can do
For your patient.
109
00:04:55,429 --> 00:04:56,730
Hey, what's wrong?
110
00:04:56,764 --> 00:04:58,432
Nothing.
111
00:04:58,466 --> 00:05:00,701
Thanks for covering
The transplant service.
112
00:05:00,734 --> 00:05:02,002
Happy to when it means
113
00:05:02,035 --> 00:05:04,472
I can spend christmas
Morning with reese.
114
00:05:04,505 --> 00:05:06,874
Well, at least someone will be
Enjoying the holiday.
115
00:05:06,907 --> 00:05:08,576
What about you?
No plans?
116
00:05:08,609 --> 00:05:11,712
Just work. Mark's in san diego
Helping his father move.
117
00:05:11,745 --> 00:05:13,914
But with romano scarce
Till the millennium
118
00:05:13,947 --> 00:05:15,916
It seems like a holiday,
Doesn't it?
119
00:05:15,949 --> 00:05:17,618
Yeah, you're
Right, it does.
120
00:05:17,651 --> 00:05:19,920
Dr. Corday, detective cruson is
On the phone for you.
121
00:05:19,953 --> 00:05:21,855
I've got a consult
In the e.R.
122
00:05:21,889 --> 00:05:23,924
Call me when that
Appy's ready.
123
00:05:23,957 --> 00:05:25,626
Mm-hmm.
124
00:05:25,659 --> 00:05:28,796
Hello. This is corday.
125
00:05:28,829 --> 00:05:29,797
Yes.
126
00:05:29,830 --> 00:05:31,865
Yes, I just saw mr. Rollins.
127
00:05:34,702 --> 00:05:36,570
I see.
128
00:05:36,604 --> 00:05:38,739
I discharged the otitis
In exam three.
129
00:05:38,772 --> 00:05:40,441
One down,
30 to go.
130
00:05:40,474 --> 00:05:41,475
Whoa, gee!
131
00:05:41,509 --> 00:05:45,112
These lights are
A fire hazard.
132
00:05:45,145 --> 00:05:47,781
Is it always this busy
On christmas eve?
133
00:05:47,815 --> 00:05:50,418
Like the malls
The day after thanksgiving.
134
00:05:50,418 --> 00:05:51,885
I need a break, dr. Weaver.
135
00:05:51,919 --> 00:05:53,887
Yeah, we all need
A break, amira.
136
00:05:53,921 --> 00:05:55,423
It's ramadan.
I got to pray.
137
00:05:55,423 --> 00:05:57,791
Okay. Yosh, cover
For her, please.
138
00:06:01,028 --> 00:06:02,663
What's in your bag, santa?
139
00:06:02,696 --> 00:06:04,532
Secret santa gifts,
If you've been good
140
00:06:04,565 --> 00:06:05,666
Hey, have I gotten yours yet?
141
00:06:05,699 --> 00:06:07,034
It's in my suitcase.
142
00:06:07,067 --> 00:06:08,702
I'll give it to you
Before I leave.
143
00:06:08,736 --> 00:06:09,737
All right.
144
00:06:09,770 --> 00:06:11,639
Oh, thanks for
Organizing this.
145
00:06:11,672 --> 00:06:13,574
Anything to help make
Working christmas eve
146
00:06:13,607 --> 00:06:14,775
A little less painful.
147
00:06:14,808 --> 00:06:16,644
Did I mention I wanted
A gameboy?
148
00:06:16,677 --> 00:06:18,446
Yes.
Yes.
149
00:06:18,479 --> 00:06:20,448
You know, dr. Weaver,
It's not too late
150
00:06:20,448 --> 00:06:21,549
To get in on this
Little gift exchange.
151
00:06:21,582 --> 00:06:22,983
You know what, john?
152
00:06:23,016 --> 00:06:26,754
Actually there's nothing
That I really need.
153
00:06:26,787 --> 00:06:27,755
Excuse me.
154
00:06:27,788 --> 00:06:29,056
Yes.
155
00:06:29,089 --> 00:06:31,124
Uh, gentlemen,
How can I help you?
156
00:06:35,829 --> 00:06:38,799
Now you need
Some scrubs.
157
00:06:38,832 --> 00:06:41,602
The cardiomyopathy was diagnosed
Three years ago
158
00:06:41,635 --> 00:06:44,705
Right after she got the flu
On her 21st birthday.
159
00:06:44,738 --> 00:06:46,173
Some birthday present.
160
00:06:46,206 --> 00:06:47,741
There's dilation
Of all chambers
161
00:06:47,775 --> 00:06:48,909
And an l.V. Ejection
Fraction of 10%.
162
00:06:48,942 --> 00:06:50,711
Her previous ejection
Fraction was 20.
163
00:06:50,744 --> 00:06:53,614
Doesn't that meet the criteria
To upgrade her for transplant?
164
00:06:53,647 --> 00:06:56,149
I'll call unos and tell them
To move her status to level one.
165
00:06:56,183 --> 00:06:58,151
Dr. Benton,
They're ready
For you in the o.R.
166
00:06:58,185 --> 00:07:00,187
All right.
Tell them I'll be right there.
167
00:07:00,220 --> 00:07:02,089
Make sure you go over everything
With her.
168
00:07:02,122 --> 00:07:04,492
Call radiology,
See if they have
A bed, okay?
169
00:07:04,492 --> 00:07:06,193
Okay.
170
00:07:06,226 --> 00:07:07,628
Level one.
171
00:07:07,661 --> 00:07:09,530
That means that I'm
A shoo-in, right?
172
00:07:09,563 --> 00:07:10,931
Well, there's no guarantee
173
00:07:10,964 --> 00:07:13,033
When a new heart
Will become available.
174
00:07:13,066 --> 00:07:14,868
A girl can dream.
175
00:07:19,006 --> 00:07:22,242
You know, I almost
Went to med school.
176
00:07:22,275 --> 00:07:23,977
What changed your mind?
177
00:07:24,011 --> 00:07:26,179
Hospitals smell.
178
00:07:26,213 --> 00:07:28,248
I hear you.
179
00:07:28,281 --> 00:07:31,251
I opted for a master's
In fine arts instead.
180
00:07:31,284 --> 00:07:33,587
I'm supposed to graduate
In june.
181
00:07:33,621 --> 00:07:35,222
Really?
182
00:07:35,255 --> 00:07:37,090
Me, too.
183
00:07:37,124 --> 00:07:39,993
I'm going to die, aren't I?
184
00:07:42,663 --> 00:07:46,534
If you don't get
A new heart... Yeah.
185
00:07:51,939 --> 00:07:53,874
Santa:
We went over to marty's
For some homemade eggnog
186
00:07:53,907 --> 00:07:55,042
And I haven't stopped
Puking since.
187
00:07:55,075 --> 00:07:56,877
Hasn't anyone
Every warned you
188
00:07:56,910 --> 00:07:58,879
About the hazards
Of eating raw eggs?
189
00:07:58,912 --> 00:08:00,914
At least we got to
Finish our deliveries.
190
00:08:00,948 --> 00:08:02,550
You guys work
For a charity?
191
00:08:02,550 --> 00:08:04,117
No, just a bunch
Of wall street sharks--
192
00:08:04,151 --> 00:08:05,686
Lawyers, stock traders.
193
00:08:05,719 --> 00:08:07,555
We take gifts to homeless
Shelters every year
194
00:08:07,555 --> 00:08:08,989
To keep us human.
195
00:08:09,022 --> 00:08:11,659
Yeah, we could use a mrs. Claus
To round out the group.
196
00:08:11,692 --> 00:08:12,593
Well, I could use a glass
Of wine and a hot bath.
197
00:08:12,626 --> 00:08:13,827
Dr. Weaver
As mrs. Claus?
198
00:08:13,861 --> 00:08:14,962
( laughs )
199
00:08:14,995 --> 00:08:16,564
Hold it, carter.
200
00:08:16,597 --> 00:08:19,900
Compazine rectal
Suppositories for
All the santas
201
00:08:19,933 --> 00:08:22,202
And rehydrate until
Symptoms subside.
202
00:08:22,235 --> 00:08:23,837
Bah humbug.
203
00:08:23,871 --> 00:08:26,707
If you don't mind me saying,
You look like hell.
204
00:08:26,740 --> 00:08:29,076
Yep. I'm midway
Through a double shift.
205
00:08:29,109 --> 00:08:30,878
Drew the short end
Of the stick?
206
00:08:30,911 --> 00:08:32,713
No, I volunteered.
207
00:08:32,746 --> 00:08:37,585
Figured I'd let people
Spend some time with
Their families.
208
00:08:37,585 --> 00:08:39,019
Chad?
209
00:08:41,989 --> 00:08:43,223
Chad? Whoa, whoa, chad...
210
00:08:43,256 --> 00:08:44,725
Get off of me.
211
00:08:44,758 --> 00:08:46,159
Take it easy.
Wait, chad, chad...
212
00:08:46,193 --> 00:08:48,095
It's dr. Finch.
We're going to help you.
213
00:08:48,128 --> 00:08:49,262
What happened?
214
00:08:49,296 --> 00:08:51,164
He took a nasty header
Down the stairs.
215
00:08:51,198 --> 00:08:54,034
Watch his neck.
Watch his neck.
216
00:08:54,067 --> 00:08:56,904
I think he got his foot caught
In the banister.
217
00:08:56,937 --> 00:08:58,672
Did he ever lose
Consciousness?
218
00:08:58,706 --> 00:08:59,673
Uh, I don't know.
Maybe.
219
00:08:59,707 --> 00:09:01,008
He's pretty messed up.
220
00:09:01,041 --> 00:09:02,275
On what? On what?
221
00:09:02,309 --> 00:09:03,611
I got to go.
Wait.
222
00:09:03,611 --> 00:09:04,645
Hang in there, dude.
223
00:09:04,678 --> 00:09:07,915
Yo, tony!
224
00:09:07,948 --> 00:09:10,350
Chad, do you have
Any neck pain?
225
00:09:10,383 --> 00:09:12,119
Does your neck hurt?
226
00:09:12,152 --> 00:09:14,154
I'm fine. I'm fine.
227
00:09:14,187 --> 00:09:15,956
Get a c-spine just in case.
228
00:09:18,125 --> 00:09:21,795
Pupils equal,
Reactive to light.
229
00:09:21,829 --> 00:09:23,363
No midline
Tenderness.
230
00:09:23,396 --> 00:09:25,833
B.P.'s 140/90, pulse 68.
231
00:09:25,866 --> 00:09:28,001
Talus shifted laterally
And rotated.
232
00:09:28,035 --> 00:09:29,637
I need to reduce
The deformity.
233
00:09:29,637 --> 00:09:31,304
Okay, I need
Right ankle films
234
00:09:31,338 --> 00:09:33,841
And a non-contrast c.T.
To rule out a bleed.
235
00:09:33,874 --> 00:09:36,076
Also get a b.A.L.
And tox screen.
236
00:09:36,109 --> 00:09:37,277
I got it.
237
00:09:37,310 --> 00:09:39,046
And call the mom.
Name's kottmeier.
238
00:09:39,079 --> 00:09:40,848
Phone number should
Be in the old chart.
239
00:09:40,881 --> 00:09:43,050
You're hurting me.
Stop hurting me.
240
00:09:43,083 --> 00:09:45,085
It's okay, chad.
You're going to be okay.
241
00:09:47,087 --> 00:09:48,221
Ouch.
242
00:09:48,255 --> 00:09:50,157
That is a very delicate
Injury indeed.
243
00:09:50,190 --> 00:09:52,793
We were at the mall
Waiting in line to see santa
244
00:09:52,826 --> 00:09:54,227
And tommy really
Had to go.
245
00:09:54,261 --> 00:09:56,830
I always tell him look down
Before you zip up
246
00:09:56,864 --> 00:09:58,065
But he was in a hurry...
247
00:09:58,098 --> 00:09:59,767
I want to see santa.
248
00:09:59,800 --> 00:10:01,969
I'm afraid that we're going
To have to cut it off.
249
00:10:02,002 --> 00:10:03,036
What?!
What?!
250
00:10:03,070 --> 00:10:05,105
The zipper--
I meant the zipper.
251
00:10:05,138 --> 00:10:07,040
I'll get
The I and d tray.
252
00:10:07,074 --> 00:10:09,209
I want to go back
To the mall.
253
00:10:09,242 --> 00:10:12,079
Okay, tommy, I have to clean
The area first.
254
00:10:12,112 --> 00:10:13,881
This may sting a little bit.
255
00:10:13,914 --> 00:10:15,683
Ow!
256
00:10:15,716 --> 00:10:17,885
Whoa. You want
To hold on to him? Tight?
257
00:10:19,887 --> 00:10:22,222
All right, pickups and metz.
258
00:10:22,255 --> 00:10:25,025
Go away!
259
00:10:25,058 --> 00:10:26,727
I can't watch.
260
00:10:26,760 --> 00:10:28,261
Okay, tommy,
This is going to pinch.
261
00:10:28,295 --> 00:10:29,262
Ouch!
262
00:10:29,296 --> 00:10:31,131
Ow! Ouch!
263
00:10:31,164 --> 00:10:32,265
All done.
264
00:10:32,299 --> 00:10:33,266
All done.
265
00:10:33,300 --> 00:10:34,234
Is he going to be
266
00:10:34,267 --> 00:10:36,069
You know, okay
Down there?
267
00:10:36,103 --> 00:10:38,906
Yeah, once the injury heals,
He's going to be as good as new.
268
00:10:38,939 --> 00:10:40,373
Okay, tommy, it's all over.
269
00:10:40,407 --> 00:10:43,176
So brave.
270
00:10:43,210 --> 00:10:44,277
Excuse me, dr. Benton?
271
00:10:44,311 --> 00:10:46,046
I'm in the middle
Of an appy.
272
00:10:46,079 --> 00:10:48,348
I can see that, but I've been
Doing some research
273
00:10:48,381 --> 00:10:50,117
On valerie page's condition...
274
00:10:50,150 --> 00:10:51,218
Watch the sterile field.
275
00:10:51,251 --> 00:10:52,986
And I ran across
Some articles
276
00:10:53,020 --> 00:10:55,188
On an l-vad--
Left ventricle
Assist device.
277
00:10:55,222 --> 00:10:56,423
Sponge stick.
What about it?
278
00:10:56,456 --> 00:10:58,191
An implanted device
Could keep
279
00:10:58,225 --> 00:10:59,760
The blood pumping
Through her body
280
00:10:59,793 --> 00:11:01,294
Until she can get
A transplant.
281
00:11:01,328 --> 00:11:02,295
Not an option.
282
00:11:02,329 --> 00:11:03,764
Why not?
283
00:11:03,797 --> 00:11:05,999
No device.
County isn't using that yet.
284
00:11:06,033 --> 00:11:07,835
Let me get a driver
On a 2-0 silk.
285
00:11:07,868 --> 00:11:10,203
But we're about to,
A clinical trial
Starts january first.
286
00:11:10,237 --> 00:11:12,405
That's two weeks away. Her heart
Won't hold out that long.
287
00:11:12,439 --> 00:11:13,907
We can transfer
Her to rush.
288
00:11:13,941 --> 00:11:15,909
Their program's
Already up
And running.
289
00:11:15,943 --> 00:11:17,978
Okay, try and arrange it.
Let me know.
290
00:11:18,011 --> 00:11:19,379
Thanks, dr. Benton.
291
00:11:19,412 --> 00:11:22,215
Hey, doc, you taking me
On a trip?
292
00:11:22,249 --> 00:11:23,751
You could say that.
293
00:11:23,784 --> 00:11:25,485
What's he doing here?
294
00:11:25,518 --> 00:11:27,888
You're being transferred
To the jail ward.
295
00:11:27,921 --> 00:11:29,189
This is a joke, right?
296
00:11:29,222 --> 00:11:31,358
What, are you...
You're getting back at me?
297
00:11:31,391 --> 00:11:33,393
It's no joke.
The police have
Found evidence
298
00:11:33,426 --> 00:11:34,962
Linking you to
Another murder.
299
00:11:34,995 --> 00:11:36,964
Look, wait a minute.
Look, stop.
300
00:11:36,997 --> 00:11:37,898
I said stop.
301
00:11:37,931 --> 00:11:39,099
Put him in restraints!
302
00:11:39,132 --> 00:11:40,000
You bitch!
303
00:11:40,033 --> 00:11:42,035
You cannot do this to me!
304
00:11:42,069 --> 00:11:43,270
Oh, yes, I can!
305
00:11:43,303 --> 00:11:45,438
Screw you.
306
00:11:45,472 --> 00:11:47,040
Ow. Ow.
307
00:11:47,074 --> 00:11:48,942
Okay, spare me
The theatrics.
308
00:11:48,976 --> 00:11:50,343
Ow, my leg.
My leg, it's cramped.
309
00:11:50,377 --> 00:11:52,179
Yeah, and I'm the
Queen of england.
310
00:11:52,212 --> 00:11:53,313
Ow.
311
00:11:53,346 --> 00:11:54,381
Good-bye,
Mr. Rollins.
312
00:11:54,414 --> 00:11:55,448
Damn it, it hurts.
313
00:11:55,482 --> 00:11:56,516
Dr. Corday, wait.
314
00:11:56,549 --> 00:11:58,351
His right leg
Is a little dusky.
315
00:11:58,385 --> 00:12:01,521
Oh, god, it's like
Somebody's jabbing
Me with needles.
316
00:12:01,554 --> 00:12:04,091
How long have you had this?
317
00:12:04,124 --> 00:12:05,325
It just started.
318
00:12:05,358 --> 00:12:07,294
I can't feel
A pedal pulse.
319
00:12:07,327 --> 00:12:09,429
He has no popliteal pulse
Either.
320
00:12:09,462 --> 00:12:11,098
Want to get an angiogram?
321
00:12:11,131 --> 00:12:12,099
I suppose so.
322
00:12:12,132 --> 00:12:13,266
Would you
Hurry up?
323
00:12:13,300 --> 00:12:14,434
It's killing me.
324
00:12:14,467 --> 00:12:16,336
Oh, shut up!
325
00:12:21,208 --> 00:12:23,010
Excuse me.
326
00:12:23,043 --> 00:12:24,311
Fill out a form...
327
00:12:24,344 --> 00:12:25,478
Take a seat.
328
00:12:25,512 --> 00:12:27,080
Well, actually, I work here.
329
00:12:27,114 --> 00:12:28,816
Hi, carol-- it's about time
330
00:12:28,816 --> 00:12:31,384
You brought those little bundles
Of joy around for a visit.
331
00:12:31,418 --> 00:12:33,020
Hi, haleh.
332
00:12:33,053 --> 00:12:34,822
It's auntie haleh. Yes, it is.
333
00:12:34,855 --> 00:12:36,089
I'm actually not visiting.
334
00:12:36,123 --> 00:12:37,090
Marquez:
Look at them.
335
00:12:37,124 --> 00:12:39,026
Carol, they're adorable.
336
00:12:39,059 --> 00:12:40,260
Look at you--
You're almost
337
00:12:40,293 --> 00:12:42,029
Back to your
Fighting weight.
338
00:12:42,062 --> 00:12:43,831
Hold it, guys...
339
00:12:43,864 --> 00:12:45,032
Kate's not feeling well
340
00:12:45,065 --> 00:12:47,067
And I just want
To have her checked out.
341
00:12:47,100 --> 00:12:48,135
Is there an attending free?
342
00:12:48,168 --> 00:12:49,369
Let's find out.
343
00:12:49,402 --> 00:12:51,071
We'll take
Good care of her.
344
00:12:51,104 --> 00:12:52,139
Don't worry.
345
00:12:52,172 --> 00:12:53,841
I-I'm not worried.
346
00:12:53,841 --> 00:12:56,009
But she may not
Make it through the night.
347
00:12:56,043 --> 00:12:58,411
Yeah, you, too.
348
00:12:58,445 --> 00:13:00,047
Rush turn you down?
349
00:13:00,080 --> 00:13:02,916
They can't take her
Until tomorrow morning.
350
00:13:02,950 --> 00:13:03,951
No cardiac beds.
351
00:13:03,984 --> 00:13:05,518
Christmas morning.
Bummer.
352
00:13:05,552 --> 00:13:08,889
Chuny, wait. Is it possible
To get surgical equipment
353
00:13:08,922 --> 00:13:10,858
Transferred from
Other hospitals?
354
00:13:10,891 --> 00:13:12,993
Sure. We do it between e.R.S
All the time.
355
00:13:13,026 --> 00:13:14,461
What do you
Have to do?
356
00:13:14,494 --> 00:13:17,164
Well, get a transfer form
And a doctor's signature.
357
00:13:19,199 --> 00:13:20,533
The mall's closed now.
358
00:13:20,567 --> 00:13:22,002
It's not fair.
359
00:13:22,035 --> 00:13:24,071
One more pin
Should do it.
360
00:13:24,104 --> 00:13:26,039
Ho, ho, ho!
361
00:13:26,073 --> 00:13:28,041
Merry christmas!
362
00:13:28,075 --> 00:13:29,509
Santa!
363
00:13:29,542 --> 00:13:31,611
Whoa, careful down there,
Little tommy.
364
00:13:31,644 --> 00:13:33,346
Come on up here.
365
00:13:33,380 --> 00:13:36,149
Santa's so sorry that
He missed you at the mall.
366
00:13:36,183 --> 00:13:39,052
But he hears that you've
Been a very good boy.
367
00:13:39,086 --> 00:13:40,020
You're not santa.
368
00:13:40,053 --> 00:13:41,154
Oh.
369
00:13:41,188 --> 00:13:42,923
Sure he is,
Sweetheart.
370
00:13:42,956 --> 00:13:45,292
The santa at the
Mall was fat
And wore glasses.
371
00:13:45,325 --> 00:13:47,560
This is santa's
Younger brother.
372
00:13:47,594 --> 00:13:48,461
Go away.
373
00:13:48,495 --> 00:13:50,063
Tommy,
Stop it.
374
00:13:50,097 --> 00:13:51,999
Well, santa's got a toy
In here for you, tommy.
375
00:13:52,032 --> 00:13:53,901
It's... Oh!
I want
376
00:13:53,934 --> 00:13:55,903
The real santa,
The one at the mall.
377
00:13:55,903 --> 00:13:59,339
Okay, tommy,
Santa's got to go now
378
00:13:59,372 --> 00:14:03,944
But he wants to wish you
A very merry christmas.
379
00:14:03,977 --> 00:14:05,245
What have we got?
380
00:14:05,278 --> 00:14:06,346
Yo, santa.
381
00:14:06,379 --> 00:14:08,115
Carter.
382
00:14:08,148 --> 00:14:10,050
Taylor sparks, 15, g.S.W
To the left shoulder
383
00:14:10,083 --> 00:14:11,651
During a drive-by.
384
00:14:11,684 --> 00:14:14,087
Vitals stable,
B.P.'s 140 over
90, pulse 100.
385
00:14:14,121 --> 00:14:15,322
Hey, dog, get that
Stuff out of my face.
386
00:14:15,355 --> 00:14:16,556
Abdomen's benign.
387
00:14:16,589 --> 00:14:18,258
You remember
How many shots
Were fired?
388
00:14:18,291 --> 00:14:20,427
That punk ass
Lohman emptied
A clip at me.
389
00:14:20,460 --> 00:14:21,628
All right, let's roll him
390
00:14:21,661 --> 00:14:23,596
See if there are
Any other entry sites.
391
00:14:23,630 --> 00:14:25,532
Trauma panel...
Chest, and left shoulder.
392
00:14:25,565 --> 00:14:28,601
Back looks clear.
393
00:14:28,635 --> 00:14:30,503
Whoa!
394
00:14:30,537 --> 00:14:32,005
Ho, ho, ho.
395
00:14:32,039 --> 00:14:33,240
Malik.
396
00:14:33,273 --> 00:14:35,342
Not exactly the present
I had in mind.
397
00:14:35,375 --> 00:14:36,509
Hey, fool, that's mine.
398
00:14:36,543 --> 00:14:38,478
All right, order
A doppler study.
399
00:14:38,511 --> 00:14:40,047
If the vessels are intact,
We'll leave the bullet in.
400
00:14:40,080 --> 00:14:41,381
Hey, give me back
My piece.
401
00:14:41,414 --> 00:14:43,583
Hey, whatever happened
To peace on earth
402
00:14:43,616 --> 00:14:44,517
Goodwill towards men, huh?
403
00:14:44,551 --> 00:14:47,420
You tell us, santa.
404
00:14:47,454 --> 00:14:49,957
Hey, you're being
A very, very good girl.
405
00:14:49,990 --> 00:14:51,424
Temperature's 100.1.
406
00:14:51,458 --> 00:14:53,393
It was 99.8
When I took
It earlier.
407
00:14:53,426 --> 00:14:54,962
When was that?
408
00:14:54,995 --> 00:14:56,496
2h hours ago.
409
00:14:56,529 --> 00:14:58,198
You won't believe
How long it takes us
410
00:14:58,231 --> 00:15:00,067
To get us
Out of the house.
411
00:15:00,100 --> 00:15:02,469
She can be a little
Warm from being
All bundled up.
412
00:15:02,502 --> 00:15:04,204
You think
I'm being crazy, right?
413
00:15:04,237 --> 00:15:06,039
No, it's good
You brought her in.
414
00:15:06,073 --> 00:15:09,142
I'm sure it's nothing
But, uh, a fever
415
00:15:09,176 --> 00:15:11,211
In a four-week-old
Can be cause for concern.
416
00:15:11,244 --> 00:15:13,013
Exactly. I know
All of the things
417
00:15:13,046 --> 00:15:14,381
That can go wrong, so...
418
00:15:14,414 --> 00:15:17,717
If you'd like,
We can do a septic workup.
419
00:15:17,750 --> 00:15:19,052
Is that necessary?
420
00:15:19,086 --> 00:15:20,520
Probably not, but, uh...
421
00:15:20,553 --> 00:15:22,055
You're the one who needs
422
00:15:22,089 --> 00:15:24,157
To make that decision
For her own peace of mind.
423
00:15:24,191 --> 00:15:26,259
Well, as a nurse,
424
00:15:26,293 --> 00:15:27,327
I would say no.
425
00:15:27,360 --> 00:15:29,062
And as a mother?
426
00:15:29,096 --> 00:15:31,398
Um, I just want to make sure
Everything's okay.
427
00:15:31,431 --> 00:15:33,033
How about
428
00:15:33,066 --> 00:15:35,668
We get a urine and c.B.C.,
But hold off on an l.P.
429
00:15:35,702 --> 00:15:37,670
Until we get
The labs back, huh?
430
00:15:37,704 --> 00:15:39,739
I can live with
That-- I want you
431
00:15:39,772 --> 00:15:41,241
To draw her blood.
432
00:15:41,274 --> 00:15:42,742
You're the best stick
In the e.R.
433
00:15:42,775 --> 00:15:44,077
I'll be nice
And gentle.
434
00:15:44,111 --> 00:15:45,078
Okay.
435
00:15:46,613 --> 00:15:48,381
How are you feeling?
436
00:15:48,415 --> 00:15:49,582
My mom here?
437
00:15:49,616 --> 00:15:51,218
Not yet.
438
00:15:51,251 --> 00:15:53,086
Chad, is your
Father around?
439
00:15:53,120 --> 00:15:55,055
Sure. Just saw
Him yesterday--
440
00:15:55,088 --> 00:15:57,290
Christmas photo of him
And his new family
441
00:15:57,324 --> 00:15:59,759
Vacationing in florida.
442
00:15:59,792 --> 00:16:03,163
I'd like to call him,
Let him know what's
443
00:16:03,196 --> 00:16:05,165
Going on with you.
He doesn't care.
444
00:16:05,198 --> 00:16:07,400
Me and mom are better off
Without him anyways.
445
00:16:07,434 --> 00:16:10,070
When can I go home?
446
00:16:10,103 --> 00:16:13,106
We're still waiting
On some test results.
447
00:16:13,140 --> 00:16:14,374
Come on. It's christmas.
448
00:16:14,407 --> 00:16:16,076
Cleo?
449
00:16:26,086 --> 00:16:28,388
Dr. Finch, how is he?
450
00:16:28,421 --> 00:16:31,491
Chad has a fractured
Dislocation of the right ankle
451
00:16:31,524 --> 00:16:35,162
And we're waiting on a c.T.
To rule out any head trauma.
452
00:16:35,195 --> 00:16:36,596
Oh, my god.
453
00:16:36,629 --> 00:16:38,265
I don't know how
This happened.
454
00:16:38,298 --> 00:16:40,700
I thought he was upstairs
Playing video games.
455
00:16:40,733 --> 00:16:42,202
You were home?
456
00:16:42,235 --> 00:16:44,404
I had some people over,
A small holiday party.
457
00:16:44,437 --> 00:16:46,073
Did you hear chad fall?
458
00:16:46,106 --> 00:16:49,242
There was music playing,
People talking.
459
00:16:49,276 --> 00:16:53,613
Mrs. Kottmeier, your son has
A blood alcohol level of .26.
460
00:16:53,646 --> 00:16:56,249
Were you aware
He was drinking?
461
00:16:56,283 --> 00:16:57,617
No.
462
00:16:59,086 --> 00:17:00,420
All right, I let
Him have a beer--
463
00:17:00,453 --> 00:17:01,821
One beer, that's it.
464
00:17:01,854 --> 00:17:03,523
It's christmas eve,
He's on vacation.
465
00:17:03,556 --> 00:17:05,192
He's had more than one beer.
466
00:17:05,225 --> 00:17:07,260
Well, maybe he took
Something from the bar
467
00:17:07,294 --> 00:17:09,096
When I wasn't
Looking.
468
00:17:09,096 --> 00:17:10,230
I get it.
469
00:17:10,263 --> 00:17:11,598
You think this
Is my fault.
470
00:17:11,631 --> 00:17:13,433
No, I'm not trying
To place blame...
471
00:17:13,466 --> 00:17:16,103
No, you're right.
I should have known
What was going on.
472
00:17:16,136 --> 00:17:17,470
I mean, what kind
Of a mother am I?
473
00:17:17,504 --> 00:17:19,639
Why don't you go in to see him.
474
00:17:47,334 --> 00:17:50,637
What do we got?
Howard waller, 71, m.V.A--
On his way to midnight mass.
475
00:17:50,670 --> 00:17:52,172
I hit mary.
Mary?
476
00:17:52,205 --> 00:17:53,640
As in the virgin mother.
477
00:17:53,673 --> 00:17:56,676
He lost control of his car,
Accelerated into a nativity.
478
00:17:56,709 --> 00:17:58,178
I think I passed out.
479
00:17:58,211 --> 00:18:00,413
Complaining of back
And abdominal pain.
480
00:18:00,447 --> 00:18:01,581
Slightly hypotensive.
481
00:18:01,614 --> 00:18:03,250
B.P. Is 100 over 60,
Pulse 90
482
00:18:03,283 --> 00:18:04,784
Alert and oriented
At the scene.
483
00:18:04,817 --> 00:18:06,619
Okay, people, here we go,
Nice and easy on my count.
484
00:18:06,653 --> 00:18:08,421
One... Two... Three.
485
00:18:08,455 --> 00:18:12,792
Trauma panel,
C-spine, chest,
Film, spin a crit.
486
00:18:12,825 --> 00:18:14,227
Okay, mr. Waller
487
00:18:14,261 --> 00:18:16,596
Can you tell me exactly
Where the pain is?
488
00:18:16,629 --> 00:18:17,830
It's around my belt.
489
00:18:17,864 --> 00:18:19,666
I only wear this suit
Once a year.
490
00:18:19,699 --> 00:18:20,800
It doesn't fit
Me anymore.
491
00:18:20,833 --> 00:18:22,269
Pulse ox is 95.
492
00:18:22,302 --> 00:18:24,437
Let's get an
Ultrasound in here.
493
00:18:24,471 --> 00:18:25,472
Find something?
494
00:18:25,505 --> 00:18:26,506
Yeah.
495
00:18:26,539 --> 00:18:27,774
A ten-centimeter
Pulsatile mass
496
00:18:27,807 --> 00:18:28,841
On the left side
Below the rib.
497
00:18:28,875 --> 00:18:29,876
Could be
An aneurysm.
498
00:18:29,909 --> 00:18:31,444
Mr. Waller
499
00:18:31,478 --> 00:18:33,746
There's a good chance
You'll need surgery
500
00:18:33,780 --> 00:18:35,515
To repair a leak
In your aorta.
501
00:18:35,548 --> 00:18:37,417
Is there anyone
You'd like us to contact?
502
00:18:37,450 --> 00:18:39,186
No, there's no one.
503
00:18:39,186 --> 00:18:40,320
Connie, call the o.R.
504
00:18:40,353 --> 00:18:42,189
Tell them to prep
A room now, please.
505
00:18:42,189 --> 00:18:44,457
There's a blockage in
Your left femoral artery.
506
00:18:44,491 --> 00:18:45,592
A clot has formed
507
00:18:45,625 --> 00:18:47,327
Preventing blood
Flowing to your leg.
508
00:18:47,360 --> 00:18:49,396
This is a potentially
Life-threatening condition
509
00:18:49,429 --> 00:18:51,198
That requires
Immediate surgery.
510
00:18:51,198 --> 00:18:52,865
I'm not letting
You fix me up
511
00:18:52,899 --> 00:18:55,702
So they can put on trial
For some bogus charges.
512
00:18:55,735 --> 00:18:58,305
If the charges are bogus,
You'll be set free.
513
00:18:58,338 --> 00:19:00,273
Without surgery,
You could die.
514
00:19:00,307 --> 00:19:04,211
Yeah, well,
I'll take my chances.
515
00:19:04,244 --> 00:19:07,714
Besides, you know,
I like it here--
516
00:19:07,747 --> 00:19:10,917
Good drugs,
Food's not half bad.
517
00:19:12,285 --> 00:19:14,487
And I get off
Just looking at you.
518
00:19:15,855 --> 00:19:17,590
You know, every night
519
00:19:17,624 --> 00:19:22,329
After the lights
Go out, I lie back...
520
00:19:22,362 --> 00:19:25,232
And think about you.
521
00:19:28,468 --> 00:19:30,537
So your answer's
"No" to surgery.
522
00:19:30,570 --> 00:19:32,405
That's right.
523
00:19:32,439 --> 00:19:35,408
Well, you'll need
To sign a refusal
Of consent.
524
00:19:35,442 --> 00:19:37,544
Well, bring it on.
525
00:19:40,380 --> 00:19:41,314
Merry christmas,
Dr. Benton.
526
00:19:41,348 --> 00:19:42,882
What's that?
527
00:19:42,915 --> 00:19:45,418
Since I couldn't
Get valerie page
Transferred to rush
528
00:19:45,452 --> 00:19:46,686
I had an l-vad
Transferred here.
529
00:19:46,719 --> 00:19:48,255
That's a $50,000 device.
530
00:19:48,255 --> 00:19:49,822
Don't be mad, but
I signed your name
531
00:19:49,856 --> 00:19:51,624
As the authorizing
Physician.
You did what?
532
00:19:51,658 --> 00:19:53,260
You were in the
Middle of surgery.
533
00:19:53,293 --> 00:19:55,428
You should have interrupted me,
You did before.
534
00:19:55,462 --> 00:19:56,629
But there was
No time.
535
00:19:56,663 --> 00:19:58,331
I can't do it.
What do you mean?
536
00:19:58,365 --> 00:20:00,400
You can't do it
Right now?
No, I mean I can do it.
537
00:20:00,433 --> 00:20:02,669
I'm not qualified to do
An l-vad implantation.
538
00:20:02,702 --> 00:20:05,472
Dr. Romano is the only one,
And he's home for the holidays.
539
00:20:05,505 --> 00:20:06,673
But this could
Save her life.
540
00:20:06,706 --> 00:20:08,608
I know. Lucy,
I'm not qualified.
541
00:20:08,641 --> 00:20:09,609
I'm sorry.
542
00:20:12,512 --> 00:20:13,646
What?
543
00:20:13,680 --> 00:20:14,747
Nothing.
544
00:20:17,550 --> 00:20:18,451
He's in v-fib!
545
00:20:18,485 --> 00:20:20,687
Grab the paddles.
546
00:20:20,720 --> 00:20:22,522
Charge to 100!
547
00:20:22,555 --> 00:20:24,257
And clear!
548
00:20:26,459 --> 00:20:27,427
200!
549
00:20:27,460 --> 00:20:28,895
Come on! Come on!
550
00:20:28,928 --> 00:20:29,729
It's not charged yet.
551
00:20:29,762 --> 00:20:31,531
And clear!
552
00:20:31,564 --> 00:20:34,667
* we wish you a merry christmas
And a happy new year *
553
00:20:34,701 --> 00:20:36,769
Crank it to 360! And clear!
554
00:20:36,803 --> 00:20:39,939
* good tidings to you
Wherever you are *
555
00:20:39,972 --> 00:20:41,474
He's back. He's back.
556
00:20:41,508 --> 00:20:42,909
I saw her.
557
00:20:42,942 --> 00:20:44,744
What?
558
00:20:44,777 --> 00:20:46,579
Edith, my wife.
559
00:20:46,613 --> 00:20:48,415
I saw her.
560
00:20:48,448 --> 00:20:49,616
She's not here.
561
00:20:49,649 --> 00:20:50,717
No, I know.
562
00:20:50,750 --> 00:20:52,485
She's dead, but I saw her.
563
00:20:53,553 --> 00:20:55,788
I saw her.
564
00:20:55,822 --> 00:20:57,590
Heard about your
Santa performance.
565
00:20:57,624 --> 00:20:58,658
First and last.
566
00:20:58,691 --> 00:20:59,826
It's malik's gameboy.
567
00:20:59,859 --> 00:21:01,794
I didn't want to
Hear his griping
568
00:21:01,828 --> 00:21:02,962
If he didn't get it.
569
00:21:02,995 --> 00:21:04,464
You're a good woman, haleh.
570
00:21:04,497 --> 00:21:05,932
Hathaway:
No, mom.
571
00:21:05,965 --> 00:21:07,967
There's no need to ruin
Your christmas, too.
572
00:21:08,000 --> 00:21:09,469
I got to go, okay?
573
00:21:09,502 --> 00:21:10,670
Bye.
574
00:21:10,703 --> 00:21:12,439
Luka, any word
On kate's labs?
575
00:21:12,472 --> 00:21:14,407
Yeah, I was just
Looking for you.
576
00:21:14,441 --> 00:21:15,808
Her urine is negative
577
00:21:15,842 --> 00:21:17,810
And white count is
Basically normal.
578
00:21:17,844 --> 00:21:19,712
"Basically"? What
Does that mean?
579
00:21:19,746 --> 00:21:21,814
Uh, the differential
Shows five bands
580
00:21:21,848 --> 00:21:24,951
But that's still within
The normal range for her age.
581
00:21:24,984 --> 00:21:26,586
Well, can't the lab
Repeat them?
582
00:21:26,619 --> 00:21:29,055
Yeah, but that would mean
Sticking kate again, huh?
583
00:21:29,088 --> 00:21:30,623
Can we do
A manual diff?
584
00:21:30,657 --> 00:21:32,425
I will call
The lab supervisor
585
00:21:32,459 --> 00:21:34,694
To see if he can
Squeeze one in, all right?
586
00:21:34,727 --> 00:21:35,762
Thanks.
587
00:21:35,795 --> 00:21:36,929
How are you
Holding up?
588
00:21:36,963 --> 00:21:40,833
In all honesty,
I'm... Exhausted.
589
00:21:40,867 --> 00:21:42,602
I'm not surprised.
590
00:21:42,635 --> 00:21:43,836
Yeah, well, you know
591
00:21:43,870 --> 00:21:44,837
I can handle 40 patients
In one shift.
592
00:21:44,871 --> 00:21:45,672
I can't handle two infants.
593
00:21:45,705 --> 00:21:46,906
Welcome to parenthood.
594
00:21:46,939 --> 00:21:48,608
Lucy:
Maybe he's
Out of town.
595
00:21:48,641 --> 00:21:49,776
Marquez:
Or fast asleep.
596
00:21:49,809 --> 00:21:51,878
Dr. Romano. This
Is, uh, lucy knight.
597
00:21:51,911 --> 00:21:53,513
Fourth-year
Medical student.
598
00:21:53,546 --> 00:21:57,517
Yes, I realize
That it's almost
Midnight, but...
599
00:21:57,550 --> 00:21:59,386
No, it's about a patient.
600
00:21:59,386 --> 00:22:02,889
Yes, sir, I understand
That, but...
601
00:22:05,057 --> 00:22:06,926
Okay, if I could just ex...
602
00:22:06,959 --> 00:22:07,927
Hello?
603
00:22:11,831 --> 00:22:13,500
I want my piece back.
604
00:22:13,533 --> 00:22:16,403
Your gun is now the property
Of the chicago police.
605
00:22:16,436 --> 00:22:17,670
That's whack.
606
00:22:17,704 --> 00:22:19,739
It was a christmas present
For my little bro.
607
00:22:19,772 --> 00:22:21,408
You were going
To give him a gun?
608
00:22:21,408 --> 00:22:23,443
Yeah, doc. Cost me
Some serious dollars.
609
00:22:23,476 --> 00:22:24,944
How much?
610
00:22:24,977 --> 00:22:26,145
$40. Now, give it back.
611
00:22:26,178 --> 00:22:27,780
I gave it
To the police.
612
00:22:27,814 --> 00:22:30,550
So what am I supposed
To give my little brother?
613
00:22:30,583 --> 00:22:31,984
Here.
614
00:22:32,018 --> 00:22:34,687
It's a gameboy,
Worth at least
Twice that much.
615
00:22:34,721 --> 00:22:36,456
Your brother
Will love it.
616
00:22:36,489 --> 00:22:37,924
Yeah, whatever.
617
00:22:41,694 --> 00:22:43,062
Merry christmas!
618
00:22:43,095 --> 00:22:45,432
Cleo:
I appreciate you coming in.
619
00:22:45,432 --> 00:22:48,100
I feel caught between
A rock and hard
Place on this.
620
00:22:48,134 --> 00:22:49,736
Well, how so?
621
00:22:49,769 --> 00:22:51,971
It obvious mrs. Kottmeier
Cares about her son
622
00:22:52,004 --> 00:22:53,806
But he needs
More than that.
623
00:22:53,840 --> 00:22:55,842
Listen, she's an
Alcoholic herself.
624
00:22:55,875 --> 00:22:57,777
Still, her alcoholism
Only factors in
625
00:22:57,810 --> 00:22:59,546
If it interferes
With her ability
626
00:22:59,579 --> 00:23:01,448
To provide for chad's
Basic needs.
627
00:23:01,448 --> 00:23:03,015
What if she buys
His alcohol and
Drinks with him?
628
00:23:03,049 --> 00:23:04,517
Did he say that to you?
629
00:23:04,551 --> 00:23:07,887
No, she did in
So many words.
630
00:23:10,457 --> 00:23:12,859
Peter, did you
Consent mr. Waller?
631
00:23:12,892 --> 00:23:14,461
Yeah. Why?
632
00:23:14,461 --> 00:23:16,028
Better get in here.
633
00:23:25,905 --> 00:23:28,475
Please, no surgery.
634
00:23:28,475 --> 00:23:31,578
Mr. Waller, you have a
Life-threatening condition.
635
00:23:31,611 --> 00:23:32,979
I'm not afraid to die.
636
00:23:33,012 --> 00:23:34,781
I saw edith.
637
00:23:34,814 --> 00:23:36,082
His dead wife.
638
00:23:36,115 --> 00:23:37,784
She's waiting for me.
639
00:23:37,817 --> 00:23:40,787
I saw her at the end
Of a long tunnel.
640
00:23:40,820 --> 00:23:42,989
And there was this
Brilliant white light?
641
00:23:43,022 --> 00:23:44,190
Yes. It was
So peaceful.
642
00:23:44,223 --> 00:23:46,526
What you experienced
Was an hallucination
643
00:23:46,559 --> 00:23:47,827
Due to an
Endorphin release
644
00:23:47,860 --> 00:23:49,729
While under severe
Physical stress.
645
00:23:49,762 --> 00:23:51,798
No, it was real.
646
00:23:51,831 --> 00:23:54,601
If this isn't happening,
I have a pain consult to do.
647
00:23:54,634 --> 00:23:56,903
Sir, if you don't
Have surgery
648
00:23:56,936 --> 00:23:59,171
You probably won't
Live through the night.
649
00:24:01,073 --> 00:24:04,210
That means edith and I can
Spend christmas together.
650
00:24:07,780 --> 00:24:09,816
I'm sorry.
651
00:24:09,849 --> 00:24:10,950
I really tried.
652
00:24:10,983 --> 00:24:12,519
I know.
653
00:24:12,519 --> 00:24:14,587
Trust me. If there
Was anything else I could do
654
00:24:14,621 --> 00:24:15,822
I would do it.
655
00:24:15,855 --> 00:24:16,889
Don't worry.
656
00:24:16,923 --> 00:24:18,991
I plan on beating
This thing...
657
00:24:19,025 --> 00:24:23,129
With or without some...
Stupid device.
658
00:24:23,162 --> 00:24:25,197
( panting )
659
00:24:25,231 --> 00:24:26,533
Get some rest.
660
00:24:26,533 --> 00:24:27,734
Keep your strength up.
661
00:24:30,302 --> 00:24:31,771
Hey.
662
00:24:34,273 --> 00:24:36,543
Merry christmas.
663
00:24:36,576 --> 00:24:38,878
Merry christmas, valerie.
664
00:24:51,724 --> 00:24:52,959
Breast-feeding was so difficult
At first.
665
00:24:52,992 --> 00:24:55,094
I felt like this cow
With these huge udders.
666
00:24:55,127 --> 00:24:56,996
You looked
Like a natural to me.
667
00:24:57,029 --> 00:24:59,666
Yeah, well, being that
I do it every three hours.
668
00:24:59,699 --> 00:25:01,000
When do you sleep, girl?
669
00:25:01,033 --> 00:25:02,134
Oh, sorry.
670
00:25:02,168 --> 00:25:03,169
No, that's okay.
671
00:25:03,202 --> 00:25:04,971
The kitchen is
Now closed.
672
00:25:05,004 --> 00:25:07,139
And auntie haleh
Should get back to work.
673
00:25:07,173 --> 00:25:09,141
May I?
674
00:25:09,175 --> 00:25:11,010
Thanks for the chair.
675
00:25:11,043 --> 00:25:13,012
O.B. Won't miss it.
676
00:25:13,045 --> 00:25:17,049
Okay.
677
00:25:17,083 --> 00:25:18,818
The manual diff came back.
678
00:25:18,851 --> 00:25:21,821
Kate's white count is normal.
679
00:25:21,854 --> 00:25:22,822
Oh, that's great.
680
00:25:22,855 --> 00:25:23,856
Do you hear
That, sweet pea?
681
00:25:23,890 --> 00:25:25,191
You're going
To be okay.
682
00:25:25,224 --> 00:25:26,726
Probably just a virus.
683
00:25:26,759 --> 00:25:29,128
Not too surprising,
This time of year.
684
00:25:29,161 --> 00:25:30,730
I'm sorry
If I've been...
685
00:25:30,763 --> 00:25:32,064
What, a good parent?
686
00:25:32,098 --> 00:25:34,100
No, I was going
To say difficult.
687
00:25:34,133 --> 00:25:35,602
Well, same thing.
688
00:25:36,936 --> 00:25:39,105
Oh...
689
00:25:39,138 --> 00:25:41,240
I can't believe
It's 2:00 a.M.
690
00:25:41,273 --> 00:25:43,175
Yeah. It's christmas.
691
00:25:43,209 --> 00:25:44,944
That's right.
692
00:25:44,977 --> 00:25:46,913
It's christmas.
693
00:25:46,946 --> 00:25:48,280
I admitted him to I.C.U.
694
00:25:48,314 --> 00:25:50,149
Donald, I saw your
Name on the board.
695
00:25:50,182 --> 00:25:52,785
What are you doing here
This time of night?
696
00:25:52,819 --> 00:25:54,253
I had a
Gastroenteritis
697
00:25:54,286 --> 00:25:56,188
Turn into
An ischemic
Bowel on me.
698
00:25:56,222 --> 00:25:58,658
Merry christmas.
699
00:25:58,691 --> 00:26:00,292
So, peter, shall we
Include elizabeth
700
00:26:00,326 --> 00:26:02,028
In on your dilemma?
701
00:26:02,061 --> 00:26:04,631
I've got a triple-a patient
Who refuses to have surgery
702
00:26:04,664 --> 00:26:06,365
Because he believes
He saw his dead wife
703
00:26:06,398 --> 00:26:07,934
Waiting for him
On the other side.
704
00:26:07,967 --> 00:26:09,168
That's funny.
705
00:26:09,201 --> 00:26:11,303
I have a patient refusing
Surgery as well
706
00:26:11,337 --> 00:26:13,172
Except mine is
The devil incarnate.
707
00:26:13,205 --> 00:26:14,641
Dean rollins?
708
00:26:14,641 --> 00:26:16,709
As far as I'm concerned,
Good riddance.
709
00:26:16,743 --> 00:26:18,210
Who made you judge and jury?
710
00:26:18,244 --> 00:26:19,345
Donald, you have no idea
711
00:26:19,378 --> 00:26:20,713
How despicable
This man is.
712
00:26:20,747 --> 00:26:22,314
Oh, I'm sure I don't
713
00:26:22,348 --> 00:26:25,718
But being a doctor isn't
About your personal feelings.
714
00:26:25,752 --> 00:26:27,253
So, let's get back
To your patient.
715
00:26:27,286 --> 00:26:28,821
Well, I tried
Talking to him.
716
00:26:28,855 --> 00:26:29,822
He won't listen.
717
00:26:29,856 --> 00:26:31,057
But did you listen?
718
00:26:31,090 --> 00:26:33,192
You know, this man is
Probably frightened
719
00:26:33,225 --> 00:26:34,894
And thinking
That he saw his dead wife
720
00:26:34,927 --> 00:26:36,228
Makes him feel less so.
721
00:26:36,262 --> 00:26:38,030
If he thought
That you understood that
722
00:26:38,064 --> 00:26:40,733
Maybe he'd be more receptive
To what you have to say.
723
00:26:40,767 --> 00:26:43,002
But, ultimately, it's
The patient's choice.
724
00:26:43,035 --> 00:26:44,336
Of course.
725
00:26:44,370 --> 00:26:47,073
But we must offer to do
Everything we can
726
00:26:47,106 --> 00:26:48,140
To keep them alive.
727
00:26:49,742 --> 00:26:51,711
( pounding )
728
00:26:51,744 --> 00:26:53,045
Man:
Okay!
729
00:26:53,079 --> 00:26:55,114
Okay, you can stop now!
730
00:26:55,147 --> 00:26:56,916
You got my attention!
731
00:26:56,949 --> 00:26:58,184
Before you say anything
732
00:26:58,217 --> 00:27:00,687
I've thought of at
Least a dozen reasons
733
00:27:00,720 --> 00:27:02,188
Why I shouldn't
Be doing this--
734
00:27:02,221 --> 00:27:05,191
Uh, not the least of which
Is ruining my career.
735
00:27:05,224 --> 00:27:06,425
Well, I'd love to hear
The others
736
00:27:06,458 --> 00:27:08,227
But since the police are
On their way...
737
00:27:08,260 --> 00:27:10,362
I have a patient,
Valerie page,
24 years old
738
00:27:10,396 --> 00:27:11,698
Dying of cardiomyopathy.
739
00:27:11,731 --> 00:27:12,899
She's on the
U.N.O.S. List
740
00:27:12,932 --> 00:27:14,801
But an l-vad could
Buy her valuable time.
741
00:27:14,834 --> 00:27:16,368
What makes you think
I give a rat's ass?
742
00:27:18,905 --> 00:27:20,106
I'm sorry.
743
00:27:20,139 --> 00:27:22,241
What was I thinking,
Coming to you?
744
00:27:22,274 --> 00:27:25,344
A seasoned doctor who
Supposedly has dedicated
745
00:27:25,377 --> 00:27:27,780
His entire life
To helping people
746
00:27:27,814 --> 00:27:30,282
While I'm just a
Puny medical student
Who was stupid enough
747
00:27:30,316 --> 00:27:32,351
To think she could actually
Make a difference...
748
00:27:32,384 --> 00:27:33,820
Ms. Knight.
749
00:27:33,853 --> 00:27:35,788
What do you want?
750
00:27:37,289 --> 00:27:40,860
I want you to
Help my patient.
751
00:27:40,893 --> 00:27:42,428
I want you to help me.
752
00:27:46,132 --> 00:27:48,134
Looking for the fat dude
In the red suit.
753
00:27:48,167 --> 00:27:50,837
There's a lot of them
Around here. Which one?
754
00:27:50,870 --> 00:27:52,338
The one giving
Up the game boys.
755
00:27:52,371 --> 00:27:54,406
Ah, chuny.
I got this.
756
00:27:54,440 --> 00:27:55,908
Hi.
757
00:27:55,942 --> 00:27:58,244
We heard you was giving
Up game boys for gats.
758
00:27:58,277 --> 00:28:01,247
Ah. Uh, well,
That's not exactly true.
759
00:28:01,280 --> 00:28:03,349
I mean, it happened once
760
00:28:03,382 --> 00:28:05,985
But that was
Sort of a unique situation.
761
00:28:06,018 --> 00:28:07,419
We out of here.
762
00:28:07,453 --> 00:28:12,224
Well, wait, uh...
Does it have to be gameboys?
763
00:28:12,258 --> 00:28:15,294
Hey, vivian.
764
00:28:15,327 --> 00:28:16,996
I'm looking
For my triple-a--
765
00:28:17,029 --> 00:28:18,497
The guy who saw
His dead wife.
766
00:28:18,530 --> 00:28:19,498
Howard waller?
767
00:28:19,531 --> 00:28:20,499
Mm-hmm.
768
00:28:20,532 --> 00:28:22,101
Over there.
769
00:28:23,502 --> 00:28:24,470
He died?
770
00:28:24,503 --> 00:28:27,173
Coded less than
An hour ago.
771
00:28:37,283 --> 00:28:39,886
( sighs )
772
00:28:56,936 --> 00:28:58,270
You miss me?
773
00:28:58,304 --> 00:28:59,939
I'm curious
About something.
774
00:28:59,972 --> 00:29:01,273
Me, too.
775
00:29:01,307 --> 00:29:03,009
Are you
A natural redhead?
776
00:29:03,042 --> 00:29:06,012
I'd like to see
For myself.
777
00:29:06,045 --> 00:29:07,313
I find it fascinating
778
00:29:07,346 --> 00:29:09,381
That you're willing
To end up a vegetable
779
00:29:09,415 --> 00:29:11,083
For the rest of your
Miserable life
780
00:29:11,117 --> 00:29:12,885
Just to win
A pissing contest.
781
00:29:12,919 --> 00:29:16,055
Well, that's one contest
With you I'm sure I can win.
782
00:29:18,557 --> 00:29:19,992
If you don't
Have surgery
783
00:29:20,026 --> 00:29:22,028
The flesh on your leg
Will begin to rot
784
00:29:22,061 --> 00:29:23,362
And become painfully
Infected
785
00:29:23,395 --> 00:29:24,897
Probably gangrenous.
786
00:29:24,931 --> 00:29:26,398
Oh, you're scaring me, doc.
787
00:29:26,432 --> 00:29:28,400
Next, you'll go
Into septic shock
788
00:29:28,434 --> 00:29:30,436
Which will drop your
Blood pressure so low
789
00:29:30,469 --> 00:29:32,071
You'll have
A massive stroke.
790
00:29:32,104 --> 00:29:34,540
You'll wind up drooling
In your food
791
00:29:34,573 --> 00:29:38,044
Wearing diapers...
792
00:29:38,077 --> 00:29:41,013
Rather like that pathetic
Creature over there--
793
00:29:41,047 --> 00:29:43,015
Except, of course,
You'll only have one leg
794
00:29:43,049 --> 00:29:46,285
Because they'll be
Forced to amputate.
795
00:29:46,318 --> 00:29:49,021
But you'll have won,
Dean rollins.
796
00:29:51,590 --> 00:29:57,363
Now, is that really
The best you can do?
797
00:29:57,396 --> 00:29:58,931
I'm telling you
The truth.
798
00:29:58,965 --> 00:30:01,000
If you choose
Not to believe me
799
00:30:01,033 --> 00:30:03,302
You'll have no one
To blame but yourself.
800
00:30:05,204 --> 00:30:09,008
You do care about me...
Don't you?
801
00:30:09,041 --> 00:30:10,977
As your doctor, I do.
802
00:30:11,010 --> 00:30:13,312
No, not as a doctor...
803
00:30:13,345 --> 00:30:15,281
As a woman.
804
00:30:16,983 --> 00:30:18,250
Say it.
805
00:30:20,152 --> 00:30:21,954
Say it.
806
00:30:26,292 --> 00:30:28,928
I care.
807
00:30:32,331 --> 00:30:35,567
Then let's do it.
808
00:30:42,108 --> 00:30:43,910
Crappy generator.
809
00:30:43,943 --> 00:30:46,545
I'm going to give
That amish salesman
A piece of my mind.
810
00:30:46,578 --> 00:30:48,447
What do you need
A generator for?
811
00:30:48,480 --> 00:30:49,581
Teotwaki.
812
00:30:49,615 --> 00:30:51,583
The end of the world
As we know it.
813
00:30:51,617 --> 00:30:52,952
Ah, y2k.
814
00:30:52,985 --> 00:30:54,453
Damn computers
Rule our lives.
815
00:30:54,486 --> 00:30:57,189
It doesn't take a genius
To realize we're doomed.
816
00:30:57,223 --> 00:30:59,391
Okay, come with me
For aftercare instructions.
817
00:30:59,425 --> 00:31:02,094
You'll want to change
That dressing in 24 hours.
818
00:31:02,128 --> 00:31:04,363
Haven't they fixed most
Of the y2k glitches?
819
00:31:04,396 --> 00:31:07,466
Only takes one pebble to send
Ripples across an entire pond.
820
00:31:07,499 --> 00:31:09,635
And you can bet
This place will
Be a deathtrap.
821
00:31:09,668 --> 00:31:11,503
Okay, I assure you,
Mr. Thorpe
822
00:31:11,537 --> 00:31:13,539
The hospital's mainframe
Has been
823
00:31:13,572 --> 00:31:15,407
Thoroughly y2k inspected.
824
00:31:15,441 --> 00:31:17,009
And they checked
The interface
825
00:31:17,043 --> 00:31:18,444
With your front-end
Terminals?
826
00:31:18,477 --> 00:31:19,979
I-I don't know.
827
00:31:20,012 --> 00:31:21,480
( chuckling )
828
00:31:21,513 --> 00:31:23,682
Come on. I'm going
To show you
829
00:31:23,715 --> 00:31:25,551
How well you've
Been inspected.
830
00:31:25,584 --> 00:31:27,453
Chad, your c.T.
Came back negative
831
00:31:27,486 --> 00:31:29,521
Which means no injury
To your brain.
832
00:31:29,555 --> 00:31:31,190
( sighing ):
Thank god.
833
00:31:31,223 --> 00:31:32,691
So I can go home now?
834
00:31:32,724 --> 00:31:34,360
I'm afraid not.
835
00:31:34,393 --> 00:31:37,096
I've made arrangements
For you to be placed
836
00:31:37,129 --> 00:31:39,165
In an alcohol
Treatment program
837
00:31:39,198 --> 00:31:40,566
Here in
The hospital.
838
00:31:40,599 --> 00:31:41,700
You did what?
839
00:31:41,733 --> 00:31:44,003
You can't make me
Stay here.
840
00:31:44,036 --> 00:31:45,337
As your doctor,
It's my duty
841
00:31:45,371 --> 00:31:47,406
To look out for
Your well-being
And safety.
842
00:31:47,439 --> 00:31:48,674
Mom...
843
00:31:48,707 --> 00:31:50,442
Please, dr. Finch,
Don't do this to us.
844
00:31:50,476 --> 00:31:51,978
I'll try harder, really.
845
00:31:51,978 --> 00:31:53,612
Chad was lucky this time,
What about the next?
846
00:31:53,645 --> 00:31:56,215
I won't get drunk again.
I know you don't
Believe me
847
00:31:56,248 --> 00:31:57,984
But this is
For your own good.
848
00:31:57,984 --> 00:32:00,319
I just want to go home.
849
00:32:00,352 --> 00:32:06,258
Please, dr. Finch,
I'm begging you--
850
00:32:06,292 --> 00:32:07,459
Don't take him away from me.
851
00:32:07,493 --> 00:32:08,660
It's christmas,
For god's sakes.
852
00:32:08,694 --> 00:32:10,629
Which puts chad at
An even greater risk.
853
00:32:10,662 --> 00:32:12,631
He's out of school, he's
Partying with friends...
854
00:32:12,664 --> 00:32:14,266
I promise I won't drink again.
855
00:32:14,300 --> 00:32:16,268
I promise.
856
00:32:16,302 --> 00:32:17,669
Please.
857
00:32:17,703 --> 00:32:19,071
It's all right,
Sweetheart.
858
00:32:19,105 --> 00:32:20,072
It's all right.
859
00:32:20,106 --> 00:32:21,073
It's all right.
860
00:32:21,107 --> 00:32:23,742
It's all right.
861
00:32:23,775 --> 00:32:26,345
Now go to the
"Month" pull-down
862
00:32:26,378 --> 00:32:28,680
And change it
To january 2000.
863
00:32:28,714 --> 00:32:30,616
Hit "Apply," then "Okay."
864
00:32:30,649 --> 00:32:32,084
Done.
865
00:32:32,118 --> 00:32:34,420
Okay. Now try to retrieve
My medical chart.
866
00:32:34,453 --> 00:32:37,189
Okay, mr. Thorpe,
I'm sure we will
Convince you
867
00:32:37,223 --> 00:32:39,758
That we run a tight
Ship here at county.
868
00:32:39,791 --> 00:32:40,759
No records found
869
00:32:40,792 --> 00:32:42,128
For december
25, 1900.
870
00:32:42,161 --> 00:32:44,563
1900? What-what did you do?
871
00:32:44,596 --> 00:32:46,098
Tight ship.
872
00:32:46,132 --> 00:32:47,666
That's what they said
About the titanic.
873
00:32:47,699 --> 00:32:49,368
Amira, get tech support
Down here!
874
00:32:49,401 --> 00:32:51,037
I'm getting out of here
While I can.
875
00:32:51,037 --> 00:32:52,704
What do you mean,
You gave it away?
876
00:32:52,738 --> 00:32:53,739
It was for a good cause.
877
00:32:53,772 --> 00:32:55,141
That was my
Secret santa gift.
878
00:32:55,174 --> 00:32:56,742
I'll get you another one.
879
00:32:56,775 --> 00:32:58,677
I'm already getting
Cleo a discman and
Connie a blender.
880
00:32:58,710 --> 00:33:00,446
These guys will
Take you for a ride.
881
00:33:00,479 --> 00:33:02,114
There's four less
Guns on the street.
882
00:33:02,148 --> 00:33:03,649
They can take me for
Any ride they want.
883
00:33:03,682 --> 00:33:05,451
Carter, there's a horde
Of troublemakers in chairs
884
00:33:05,484 --> 00:33:06,518
Asking for you.
885
00:33:06,552 --> 00:33:07,619
Something about
Gifts for guns?
886
00:33:07,653 --> 00:33:09,055
Thanks, haleh.
887
00:33:09,088 --> 00:33:10,322
You're still here.
Where's her mom?
888
00:33:10,356 --> 00:33:11,690
Try exam two.
Thanks.
889
00:33:26,572 --> 00:33:28,407
Connie, keep
Exam two clear
890
00:33:28,440 --> 00:33:30,076
For a while, okay?
891
00:33:30,109 --> 00:33:31,577
Sure thing.
Thanks.
892
00:33:31,610 --> 00:33:33,112
Oh, I can't believe
This hospital
893
00:33:33,145 --> 00:33:34,613
Doesn't have 24-hour
Tech support.
894
00:33:34,646 --> 00:33:36,682
Romano's definitely
Getting a memo about this.
895
00:33:36,715 --> 00:33:38,184
It's christmas, kerry.
896
00:33:38,217 --> 00:33:40,219
Yeah, which means that
Y2k is seven days away--
897
00:33:40,252 --> 00:33:41,753
All the more reason
That they should be here.
898
00:33:41,787 --> 00:33:42,821
Computer problems?
899
00:33:42,854 --> 00:33:44,590
The damn thing crashed on me.
900
00:33:44,623 --> 00:33:46,525
I can't get labs,
I can't get medical records.
901
00:33:46,558 --> 00:33:47,726
I got my start
In tech support.
902
00:33:47,759 --> 00:33:49,495
Mind if I take a look?
903
00:33:49,528 --> 00:33:52,398
No. No, that's how I got
Into trouble in the first place.
904
00:33:52,431 --> 00:33:54,600
Well, your terminal
Looks current.
905
00:33:54,633 --> 00:33:56,468
Uh, it's a software problem.
906
00:33:56,502 --> 00:33:58,204
I can download
A y2k patch.
907
00:33:58,237 --> 00:34:00,139
That ought to do
The trick.
908
00:34:00,172 --> 00:34:03,842
I guess you can't
Make things any worse.
909
00:34:03,875 --> 00:34:06,778
Corday:
I feel the catheter sliding.
910
00:34:06,812 --> 00:34:09,681
There's some minor resistance.
911
00:34:09,715 --> 00:34:12,784
I'll give you suction.
912
00:34:12,818 --> 00:34:15,721
It'd be so easy
For me to just slip.
913
00:34:15,754 --> 00:34:19,325
Hmm, at least he's going
To have to stand trial.
914
00:34:21,193 --> 00:34:23,395
Okay, I've got the clot.
915
00:34:23,429 --> 00:34:25,731
Shirley, check the foot.
916
00:34:25,764 --> 00:34:27,333
( pager beeping )
917
00:34:27,366 --> 00:34:31,137
911 page to o.R. Three?
918
00:34:31,170 --> 00:34:32,704
What the hell is
Romano doing here?
919
00:34:32,738 --> 00:34:34,406
Shirley:
I feel a pulse.
920
00:34:34,440 --> 00:34:36,342
Corday:
Good. Let's get
An angio of the leg.
921
00:34:36,375 --> 00:34:37,209
Check there are
No tears in the artery.
922
00:34:37,243 --> 00:34:38,177
Can you finish?
923
00:34:38,210 --> 00:34:39,378
I've come this far. Go.
924
00:34:39,411 --> 00:34:41,247
Romano:
How do we check
925
00:34:41,280 --> 00:34:42,481
For ventricular
Decompression
926
00:34:42,514 --> 00:34:43,849
Once a device is activated?
927
00:34:43,882 --> 00:34:45,251
With a transesophageal echo
928
00:34:45,284 --> 00:34:47,319
You should see the
Bowing of the septum.
929
00:34:47,353 --> 00:34:49,188
Fourth year, huh?
Not bad.
930
00:34:49,221 --> 00:34:50,722
Well, it's nice to see
931
00:34:50,756 --> 00:34:53,325
That when the cat's away,
The mouse still jumps.
932
00:34:53,359 --> 00:34:54,460
What's going on?
933
00:34:54,493 --> 00:34:55,694
Just teaching
Ms. Knight
934
00:34:55,727 --> 00:34:58,330
The finer points of
An l-vad implantation.
935
00:34:58,364 --> 00:35:00,199
From now on, I think
I'm only going
936
00:35:00,232 --> 00:35:01,467
To do favors
For the people
937
00:35:01,500 --> 00:35:03,335
Who come begging
At my doorstep.
938
00:35:03,369 --> 00:35:05,804
Which leads me to ask,
Peter, why wasn't it you?
939
00:35:05,837 --> 00:35:07,339
I never even considered it.
940
00:35:07,373 --> 00:35:08,340
O, ye of little faith.
941
00:35:08,374 --> 00:35:09,508
I again want to tell you
942
00:35:09,541 --> 00:35:11,310
How much I appreciate
You doing this.
943
00:35:11,343 --> 00:35:12,478
That's enough
Sucking up, lucy.
944
00:35:12,511 --> 00:35:14,613
Cut please.
945
00:35:14,646 --> 00:35:16,782
Well, that'll
Be all, peter.
946
00:35:16,815 --> 00:35:18,250
I'd like to scrub in.
947
00:35:18,284 --> 00:35:20,286
Sorry, peter, you
Didn't earn this one.
948
00:35:20,319 --> 00:35:21,320
I'd still like to help.
949
00:35:21,353 --> 00:35:22,754
Ms. Knight,
What do you think?
950
00:35:22,788 --> 00:35:25,724
I think valerie can use
All the help she can get.
951
00:35:30,629 --> 00:35:31,797
The '60s were
952
00:35:31,830 --> 00:35:33,465
From 1961 to 1970.
953
00:35:33,499 --> 00:35:34,766
What about 1960?
954
00:35:34,800 --> 00:35:36,835
That was the last year
Of the '50s.
955
00:35:36,868 --> 00:35:40,206
Which means the new millennium
Really starts in 2001.
956
00:35:40,239 --> 00:35:41,873
Then why am I spending
Half my paycheck
957
00:35:41,907 --> 00:35:42,941
On new year's eve plans?
958
00:35:42,974 --> 00:35:44,576
You and the rest
Of the world.
959
00:35:44,610 --> 00:35:45,777
Hey, sleeping beauty.
960
00:35:45,811 --> 00:35:47,946
Wow. God, that felt great.
961
00:35:47,979 --> 00:35:49,881
How long was I out?
962
00:35:49,915 --> 00:35:51,283
About four hours.
963
00:35:51,317 --> 00:35:52,751
It felt like days.
964
00:35:52,784 --> 00:35:54,353
Where are the kids?
965
00:35:54,386 --> 00:35:55,554
Asleep in the pedes room.
966
00:35:55,587 --> 00:35:56,888
Yosh is on duty.
967
00:35:56,922 --> 00:35:59,858
Oh, god, I so appreciate
You guys helping me out.
968
00:35:59,891 --> 00:36:00,892
Hey, what are friends for?
969
00:36:00,926 --> 00:36:01,893
Christmas cookie?
970
00:36:01,927 --> 00:36:04,263
Yeah, I'm famished.
971
00:36:04,296 --> 00:36:05,597
Carol, I heard
About kate.
972
00:36:05,631 --> 00:36:06,598
Is she okay?
973
00:36:06,632 --> 00:36:07,599
Oh, she's fine. Thanks.
974
00:36:07,633 --> 00:36:08,567
Good.
975
00:36:08,600 --> 00:36:09,601
Where you off to?
976
00:36:09,635 --> 00:36:11,270
Indianapolis
To see the family.
977
00:36:11,303 --> 00:36:13,272
Did they take
The kottmeier boy upstairs?
978
00:36:13,305 --> 00:36:13,672
A few minutes ago.
979
00:36:13,705 --> 00:36:14,773
Okay.
980
00:36:14,806 --> 00:36:15,474
Merry christmas,
Kwanza, all that.
981
00:36:15,507 --> 00:36:15,941
Bye.
982
00:36:15,974 --> 00:36:17,709
Safe travel.
983
00:36:17,743 --> 00:36:19,711
I'm sorry I can't fit you
And the girls in my two-seater.
984
00:36:19,745 --> 00:36:20,946
Haleh, don't
Worry about it.
985
00:36:20,979 --> 00:36:22,514
You've done enough
For us already.
986
00:36:22,548 --> 00:36:23,749
Carol, I can give
You a ride.
987
00:36:23,782 --> 00:36:25,617
Since when do
You own a car?
988
00:36:25,651 --> 00:36:27,819
Since I sold my boat.
989
00:36:27,853 --> 00:36:29,388
Well, thank you
990
00:36:29,421 --> 00:36:31,790
But, with the girls
Asleep, I'd hate to...
991
00:36:31,823 --> 00:36:32,791
Look who's up.
992
00:36:32,824 --> 00:36:34,693
Oh, come here,
Sweetheart.
993
00:36:34,726 --> 00:36:35,994
I know.
994
00:36:36,027 --> 00:36:38,764
All right, I'm going
To go get our stuff.
995
00:36:38,797 --> 00:36:40,332
Yes, yes, yes.
996
00:37:17,769 --> 00:37:19,438
That's quite an arsenal.
997
00:37:19,471 --> 00:37:22,941
Yeah, after I gave away
All the secret santa gifts
998
00:37:22,974 --> 00:37:24,676
I started
Writing checks.
999
00:37:24,710 --> 00:37:26,011
Well, call
The police department--
1000
00:37:26,044 --> 00:37:28,547
Have an officer come by
To pick them up.
1001
00:37:28,580 --> 00:37:29,948
I already did.
1002
00:37:29,981 --> 00:37:32,584
Double trauma
At the backdoor.
1003
00:37:34,920 --> 00:37:38,490
17-year-old, drive-by victim,
Single g.S.W. To the thigh.
1004
00:37:38,524 --> 00:37:40,359
B.P is 130 over 90,
Pulse 110.
1005
00:37:40,392 --> 00:37:41,360
Name is hank lohman.
1006
00:37:41,393 --> 00:37:42,361
Did you say lohman?
1007
00:37:42,394 --> 00:37:43,495
Carter,
Take the next one.
1008
00:37:43,529 --> 00:37:44,830
Scoop and run
7-year-old
1009
00:37:44,863 --> 00:37:46,832
Gunshot wounds
To the chest and abdomen.
1010
00:37:46,865 --> 00:37:49,067
Had a pulse in the field,
Lost it en route.
1011
00:37:49,100 --> 00:37:50,436
Good e.T.
Tube placement.
1012
00:37:50,469 --> 00:37:51,470
What happened?
1013
00:37:51,503 --> 00:37:52,804
Kid was opening up
His presents
1014
00:37:52,838 --> 00:37:54,406
Took a bullet
Aimed at his neighbor--
1015
00:37:54,440 --> 00:37:55,407
Guy they just brought in.
1016
00:37:55,441 --> 00:37:56,975
Sons of bitches.
1017
00:37:57,008 --> 00:37:59,044
Let's hang two units of o-neg
On the rapid infuser
1018
00:37:59,077 --> 00:38:00,446
And prep
For a thoracotomy.
1019
00:38:00,479 --> 00:38:01,480
He's in fine v-fib.
1020
00:38:01,513 --> 00:38:02,714
Can I have
Some sterile gloves?
1021
00:38:02,748 --> 00:38:03,882
Pupils are fixed
And dilated.
1022
00:38:03,915 --> 00:38:05,517
All right, let's
Prep his chest.
1023
00:38:05,551 --> 00:38:06,618
Oh, my god.
1024
00:38:06,652 --> 00:38:07,819
Where's the blood
Coming from?
1025
00:38:07,853 --> 00:38:10,389
They shot him in the head.
1026
00:38:10,422 --> 00:38:11,723
How you doing?
1027
00:38:11,757 --> 00:38:13,859
Full traumatic arrest.
1028
00:38:13,892 --> 00:38:15,026
Thoracotomy
Tray's ready.
1029
00:38:15,060 --> 00:38:16,562
Chest is prepped.
1030
00:38:16,595 --> 00:38:19,798
There's gray matter
All over this backboard.
1031
00:38:19,831 --> 00:38:21,933
He's dead.
1032
00:38:29,908 --> 00:38:32,911
Romano:
Okay, the pump is de-aired.
1033
00:38:32,944 --> 00:38:36,114
Decrease bypass flow
To two liters per minute.
1034
00:38:36,147 --> 00:38:37,783
Romano:
Start the l-vad.
1035
00:38:37,816 --> 00:38:40,051
Uh, fixed mode
20 cycles per minute.
1036
00:38:40,085 --> 00:38:41,587
The moment of truth.
1037
00:38:41,620 --> 00:38:42,988
( loud, rhythmic clicking )
1038
00:38:43,021 --> 00:38:44,490
It works.
1039
00:38:44,523 --> 00:38:45,424
You're surprised?
1040
00:38:45,457 --> 00:38:46,592
Lucy:
It's so loud.
1041
00:38:46,625 --> 00:38:48,093
How's she going
To sleep at night?
1042
00:38:48,126 --> 00:38:50,128
Romano:
Oh, she'll get used to it.
1043
00:38:50,161 --> 00:38:53,064
Just like hearing the beating
Of your own heart.
1044
00:38:53,098 --> 00:38:54,733
Okay, pump is filling nicely.
1045
00:38:54,766 --> 00:38:57,068
Hey, peter, isn't that
Your munchkin out there?
1046
00:38:57,102 --> 00:38:58,069
Oh, yeah.
1047
00:38:58,103 --> 00:39:00,038
Uh, you mind if I scrub out?
1048
00:39:00,071 --> 00:39:02,040
Oh, first, you want in,
Then you want out.
1049
00:39:02,073 --> 00:39:03,542
Yeah, yeah.
I know, I know.
1050
00:39:03,575 --> 00:39:04,543
It's christmas.
1051
00:39:04,576 --> 00:39:05,811
Get the hell
Out of here.
1052
00:39:05,844 --> 00:39:07,913
Ms. Knight, care
To help me close?
1053
00:39:07,946 --> 00:39:10,115
Sure.
1054
00:39:10,148 --> 00:39:11,850
If you feel
You're up to it.
1055
00:39:11,883 --> 00:39:12,918
Absolutely.
1056
00:39:12,951 --> 00:39:14,853
Hey, look, I know
I was supposed
1057
00:39:14,886 --> 00:39:17,789
To pick him up earlier,
But this surgery came up.
1058
00:39:17,823 --> 00:39:18,590
Hey.
1059
00:39:18,624 --> 00:39:19,891
Save it, peter.
1060
00:39:19,925 --> 00:39:22,461
It's nothing
I haven't heard before.
1061
00:39:22,494 --> 00:39:24,563
Carla, you know
It is the holidays.
1062
00:39:24,596 --> 00:39:26,632
We could at least
Try... To be civil.
1063
00:39:28,434 --> 00:39:30,135
You want civil?
1064
00:39:30,168 --> 00:39:32,137
Fine.
1065
00:39:32,170 --> 00:39:35,073
Thank you very much
For ruining my life.
1066
00:39:35,106 --> 00:39:37,108
And what is that
Supposed to mean?
1067
00:39:37,142 --> 00:39:41,079
Roger and I aren't moving
To germany anymore.
1068
00:39:41,112 --> 00:39:42,080
What?
1069
00:39:42,113 --> 00:39:43,782
When roger asked
For time off
1070
00:39:43,815 --> 00:39:45,551
For the custody trail
1071
00:39:45,584 --> 00:39:48,053
His boss decided he wasn't
Promotion material after all.
1072
00:39:49,655 --> 00:39:51,457
Um... I...
1073
00:39:51,490 --> 00:39:53,058
Look, carla, I don't
Know what to say.
1074
00:39:53,091 --> 00:39:56,895
I'm sure you don't.
1075
00:39:56,928 --> 00:39:59,765
Look, okay, I'm sorry
About roger's job
1076
00:39:59,798 --> 00:40:01,733
But, no, I'm not sorry
1077
00:40:01,767 --> 00:40:03,635
That reese gets to stay here
With both his parents.
1078
00:40:03,669 --> 00:40:05,904
Whatever, peter.
1079
00:40:05,937 --> 00:40:07,639
You won.
1080
00:40:07,673 --> 00:40:11,142
Merry christmas.
1081
00:40:19,751 --> 00:40:23,755
Hey, amira, I'm expecting
An officer to stop by.
1082
00:40:23,789 --> 00:40:26,592
How about, uh, that one?
1083
00:40:27,826 --> 00:40:28,994
Hey, what happened?
1084
00:40:29,027 --> 00:40:30,496
Got one punk
Shot another punk
1085
00:40:30,529 --> 00:40:31,930
Took out a little kid
In the process.
1086
00:40:31,963 --> 00:40:33,865
Caught this coward
Fleeing the scene.
1087
00:40:33,899 --> 00:40:35,467
He's got a nasty
Cut on his head.
1088
00:40:35,501 --> 00:40:36,802
What?
1089
00:40:36,835 --> 00:40:39,805
You thought I couldn't
Score another piece?
1090
00:40:41,106 --> 00:40:42,608
You want a gun?
1091
00:40:42,641 --> 00:40:43,709
Here, I got guns.
1092
00:40:43,742 --> 00:40:45,143
Why don't you
Take your pick?
1093
00:40:45,176 --> 00:40:47,045
You just pull the trigger
And bang!
1094
00:40:47,078 --> 00:40:48,814
Seven-year-old's brains get
Splattered all over the wall.
1095
00:40:48,847 --> 00:40:50,181
Hey, carter!
1096
00:40:50,215 --> 00:40:51,750
What do you think
You're doing, john?
1097
00:40:51,783 --> 00:40:52,851
Merry christmas!
1098
00:40:57,122 --> 00:41:00,258
We'll see how long this lasts.
1099
00:41:00,291 --> 00:41:02,060
They had
Quite a night.
1100
00:41:02,093 --> 00:41:04,229
Their first
Christmas ever.
1101
00:41:04,262 --> 00:41:05,931
It's hard to believe.
1102
00:41:05,964 --> 00:41:07,799
It only happens once.
1103
00:41:07,833 --> 00:41:08,800
Enjoy it.
1104
00:41:10,969 --> 00:41:12,804
Luka, wait.
Hmm.
1105
00:41:12,838 --> 00:41:13,972
Do you have christmas plans?
1106
00:41:14,005 --> 00:41:17,743
Oh, like those two
Over there-- sleep.
1107
00:41:17,776 --> 00:41:19,044
Why don't you stay
For some eggnog?
1108
00:41:19,077 --> 00:41:20,145
It's the least I can do.
1109
00:41:20,178 --> 00:41:22,013
And end up like those santas?
1110
00:41:22,047 --> 00:41:23,281
I don't think so.
1111
00:41:23,314 --> 00:41:24,683
It's tradition.
1112
00:41:24,716 --> 00:41:29,054
Oh, what's
In that eggnog exactly?
1113
00:41:29,087 --> 00:41:30,155
Eggs, sugar
1114
00:41:30,188 --> 00:41:31,757
Milk, rum...
1115
00:41:31,790 --> 00:41:33,792
Rum?
1116
00:41:33,825 --> 00:41:34,960
You know what?
1117
00:41:34,993 --> 00:41:36,862
I suppose I can risk it, huh?
1118
00:41:36,895 --> 00:41:38,830
Okay.
1119
00:41:41,633 --> 00:41:43,068
Next few days, a bland diet--
1120
00:41:43,101 --> 00:41:45,804
Clear fluids, rice, bread,
Those things like that.
1121
00:41:45,837 --> 00:41:48,206
Hey, computer
Running okay?
1122
00:41:48,239 --> 00:41:49,274
Oh, yes, and thank you.
1123
00:41:49,307 --> 00:41:50,842
Thank you so much
For your help.
1124
00:41:50,876 --> 00:41:51,843
I appreciate it.
1125
00:41:51,877 --> 00:41:53,779
Santa always aims
To please.
1126
00:41:53,812 --> 00:41:54,980
Say, you wouldn't
Know a place
1127
00:41:55,013 --> 00:41:56,582
To get bland food
Around here?
1128
00:41:56,615 --> 00:41:59,751
Ah, well, doc magoo's is
Right across the street
1129
00:41:59,785 --> 00:42:02,788
And you can't get
Much blander than that.
1130
00:42:02,821 --> 00:42:03,855
They open on christmas?
1131
00:42:03,889 --> 00:42:06,658
Yeah, always open,
Just like us.
1132
00:42:06,692 --> 00:42:08,694
Well, sounds perfect.
1133
00:42:08,727 --> 00:42:09,695
Thanks.
1134
00:42:11,863 --> 00:42:13,599
Dr. Weaver.
1135
00:42:13,599 --> 00:42:14,600
Hmm?
1136
00:42:14,633 --> 00:42:16,267
Care to join us?
1137
00:42:16,301 --> 00:42:18,003
Well... I...
1138
00:42:18,036 --> 00:42:20,038
My treat.
1139
00:42:20,071 --> 00:42:22,073
Um...
1140
00:42:22,107 --> 00:42:24,743
Free bland food.
1141
00:42:24,776 --> 00:42:26,778
Sure.
1142
00:42:35,153 --> 00:42:37,022
Weaver:
So, you, uh, work
1143
00:42:37,055 --> 00:42:38,790
With computers, huh?
1144
00:42:38,824 --> 00:42:42,027
Yeah, I own my own
Software company.
1145
00:42:42,060 --> 00:42:43,194
Just went public.
1146
00:42:43,228 --> 00:42:44,796
Really.
1147
00:42:44,830 --> 00:42:47,666
I'm always looking for
Investment opportunities.
1148
00:42:47,699 --> 00:42:49,635
Oh.
1149
00:42:49,668 --> 00:42:51,136
Since we split the breast bone
1150
00:42:51,169 --> 00:42:53,739
Your chest will hurt
For quite a few weeks.
1151
00:42:53,772 --> 00:42:56,274
That's a small price
To pay.
1152
00:42:56,307 --> 00:42:58,009
So, how's our lovely patient?
1153
00:42:58,043 --> 00:42:59,044
She's doing great.
1154
00:42:59,077 --> 00:43:00,111
Pressure's up.
1155
00:43:00,145 --> 00:43:01,780
Kidney function's
Improving.
1156
00:43:01,813 --> 00:43:03,081
Good. Carry on.
1157
00:43:03,114 --> 00:43:06,151
I'm going back
From whence I came here.
1158
00:43:06,184 --> 00:43:07,719
Oh, by the way,
Ms. Knight
1159
00:43:07,753 --> 00:43:09,387
You'll have
To come by my office
1160
00:43:09,420 --> 00:43:11,823
Sometime next week to discuss
Suitable disciplinary action.
1161
00:43:11,857 --> 00:43:13,692
Nothing personal
1162
00:43:13,725 --> 00:43:15,727
But I do have
A reputation to maintain.
1163
00:43:19,364 --> 00:43:22,033
What was that all about?
1164
00:43:22,067 --> 00:43:24,870
Nothing.
1165
00:43:24,903 --> 00:43:27,172
I cannot thank you enough,
Dr. Knight.
1166
00:43:28,674 --> 00:43:30,676
I'm not a doctor yet.
1167
00:43:32,077 --> 00:43:34,345
You are to me.
1168
00:43:37,683 --> 00:43:41,386
God, I am so tired.
79704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.