Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,968 --> 00:01:09,503
Hey.
2
00:01:11,505 --> 00:01:14,007
Doug...
3
00:01:14,007 --> 00:01:15,843
Hi.
4
00:01:15,843 --> 00:01:18,045
What time is it, huh?
5
00:01:18,045 --> 00:01:19,947
It's almost 6:00.
6
00:01:19,947 --> 00:01:22,516
It's very strong.
7
00:01:22,516 --> 00:01:24,985
How's ricky?
8
00:01:24,985 --> 00:01:27,921
He's still alive.
9
00:01:27,921 --> 00:01:29,290
How's joi?
10
00:01:29,290 --> 00:01:31,525
She's not so good.
11
00:01:31,525 --> 00:01:34,162
It's amazing he made it
Through the night.
12
00:01:34,162 --> 00:01:35,896
I've got to get to work.
13
00:01:35,896 --> 00:01:37,398
What time's your shift?
14
00:01:37,398 --> 00:01:39,900
7:00.
15
00:01:39,900 --> 00:01:42,303
I'll see you there.
16
00:01:50,978 --> 00:01:52,213
Doug...
17
00:01:52,213 --> 00:01:54,315
Hmm?
18
00:01:55,983 --> 00:01:57,718
Thanks.
19
00:01:57,718 --> 00:01:59,787
For what?
20
00:01:59,787 --> 00:02:02,823
For staying last night.
21
00:02:28,616 --> 00:02:30,451
Hey.
22
00:02:40,894 --> 00:02:44,332
I love this time of night,
Just before dawn.
23
00:02:44,332 --> 00:02:47,235
So quiet, peaceful.
24
00:02:47,235 --> 00:02:49,270
When they're babies
25
00:02:49,270 --> 00:02:50,971
Is the best time.
26
00:02:50,971 --> 00:02:52,773
You complain
About it
27
00:02:52,773 --> 00:02:56,143
But it's when you're
Closest to them--
28
00:02:56,143 --> 00:02:58,912
Singing to them
In the dark and nursing.
29
00:03:02,082 --> 00:03:03,851
Did you get any sleep?
30
00:03:03,851 --> 00:03:06,454
I must have.
31
00:03:06,454 --> 00:03:10,023
I closed my eyes for a moment
And he was laughing.
32
00:03:10,023 --> 00:03:12,826
He was getting up
To go to school.
33
00:03:12,826 --> 00:03:15,296
He was kidding me
About how much I worry.
34
00:03:15,296 --> 00:03:16,797
He always used
To do that.
35
00:03:16,797 --> 00:03:21,502
Try to cheer me up,
Make me laugh.
36
00:03:21,502 --> 00:03:23,571
( ricky moaning )
37
00:03:23,571 --> 00:03:24,772
Oh, god.
38
00:03:27,140 --> 00:03:28,742
When was his last booster?
39
00:03:28,742 --> 00:03:29,643
About an hour ago.
40
00:03:29,643 --> 00:03:30,811
They won't give me any more.
41
00:03:34,882 --> 00:03:36,350
Mommy...
42
00:03:36,350 --> 00:03:39,953
Go back to sleep,
Sweetheart.
43
00:03:39,953 --> 00:03:41,455
I'm thirsty.
44
00:03:41,455 --> 00:03:43,924
I'll get you a drink
Of water, okay?
45
00:03:46,327 --> 00:03:47,928
( wheezing )
46
00:03:47,928 --> 00:03:50,197
It's okay, buddy.
47
00:03:50,197 --> 00:03:53,601
I'll take care of you.
48
00:03:53,601 --> 00:03:56,337
( wheezing subsides )
49
00:03:59,540 --> 00:04:01,909
( beeping )
50
00:04:06,614 --> 00:04:08,316
I increased the dilaudid.
51
00:04:08,316 --> 00:04:11,885
It's going to make it more
Difficult for him to breathe.
52
00:04:17,591 --> 00:04:19,360
I...
53
00:04:20,994 --> 00:04:22,396
I don't know how...
54
00:04:22,396 --> 00:04:25,265
How much more of this
I can take.
55
00:04:28,268 --> 00:04:30,338
Would you please...
56
00:04:30,338 --> 00:04:32,440
Help us?
57
00:04:35,108 --> 00:04:37,945
Please.
58
00:04:37,945 --> 00:04:39,380
I...
59
00:04:39,380 --> 00:04:43,851
I can't watch him
Suffer anymore.
60
00:04:46,620 --> 00:04:49,857
He's suffered enough.
61
00:04:49,857 --> 00:04:52,860
No more.
62
00:04:52,860 --> 00:04:54,695
No more.
63
00:05:51,419 --> 00:05:52,753
Man:
You know about the storm.
64
00:05:52,753 --> 00:05:54,655
It was out west.
It's heading our way.
65
00:05:54,655 --> 00:05:55,789
Ah, man.
66
00:05:55,789 --> 00:05:57,791
I'm supposed to be going
Ice fishing tonight.
67
00:05:57,791 --> 00:05:59,059
Ice fishing?
68
00:05:59,059 --> 00:06:01,762
Al and I are supposed to be
Driving to wisconsin to ski.
69
00:06:01,762 --> 00:06:03,431
Skiing in wisconsin?
That's an oxymoron.
70
00:06:03,431 --> 00:06:04,698
No, cross-country.
71
00:06:04,698 --> 00:06:06,333
You should try it.
It's great exercise.
72
00:06:06,333 --> 00:06:07,401
You're the moron.
73
00:06:07,401 --> 00:06:08,702
Sitting on lake michigan
74
00:06:08,702 --> 00:06:10,738
In the middle of winter
With your little pole.
75
00:06:10,738 --> 00:06:12,406
"Oxymoron." it's a
Figure of speech
76
00:06:12,406 --> 00:06:14,041
In which opposite
Or contradictory
77
00:06:14,041 --> 00:06:15,375
Terms or ideas
Are combined.
78
00:06:15,375 --> 00:06:16,410
I know what it means.
79
00:06:16,410 --> 00:06:17,611
I just think
You're a fool
80
00:06:17,611 --> 00:06:19,480
For freezing your butt
Off out on a lake.
81
00:06:19,480 --> 00:06:22,883
Who gave him that damn
"Improve your vocabulary"
Calendar in the first place?
82
00:06:22,883 --> 00:06:24,585
I did.
Broadens his horizons.
83
00:06:24,585 --> 00:06:26,019
What's today's word,
Jerry?
84
00:06:26,019 --> 00:06:28,856
Today's word is...
85
00:06:31,324 --> 00:06:33,661
"Ratio... Cination."
86
00:06:33,661 --> 00:06:36,163
Oh, yeah, that's going
To come in handy
87
00:06:36,163 --> 00:06:37,297
In daily conversation.
88
00:06:37,297 --> 00:06:39,032
Has anyone
Seen carol?
89
00:06:39,032 --> 00:06:40,601
It's ratiocination.
90
00:06:40,601 --> 00:06:42,903
And it's to reckon,
To reason
91
00:06:42,903 --> 00:06:46,106
Especially to reason
Using formal logic.
92
00:06:46,106 --> 00:06:47,708
Jesuit high school.
93
00:06:47,708 --> 00:06:50,177
Hathaway's in sutures.
94
00:06:50,177 --> 00:06:52,513
Greene:
Rocket romano?
95
00:06:52,513 --> 00:06:53,947
Yeah, it's only temporary
96
00:06:53,947 --> 00:06:57,184
Until your committee finds
A permanent department head.
97
00:06:57,184 --> 00:06:58,318
Why romano?
98
00:06:58,318 --> 00:06:59,853
What?
What about romano?
99
00:06:59,853 --> 00:07:01,755
Anspaugh's made him
Acting chief.
100
00:07:01,755 --> 00:07:02,956
Of emergency
Medicine?
101
00:07:02,956 --> 00:07:05,425
Hey, I'm not happy
About it either.
102
00:07:05,425 --> 00:07:08,261
He's an egotistical,
Arrogant, mean-spirited
103
00:07:08,261 --> 00:07:10,063
Sexist little
Bullet-head.
104
00:07:10,063 --> 00:07:11,565
Good morning, doctors.
105
00:07:11,565 --> 00:07:13,534
News of my recent
Appointment
106
00:07:13,534 --> 00:07:14,868
Precedes me,
I take it?
107
00:07:14,868 --> 00:07:17,104
What, no popping
Of champagne?
108
00:07:17,104 --> 00:07:18,539
No ticker tape?
109
00:07:18,539 --> 00:07:20,173
Excuse me.
I have a patient.
110
00:07:20,173 --> 00:07:23,076
Looking forward to working
Together again, maggie.
111
00:07:23,076 --> 00:07:26,279
I took the liberty
Of reassigning a
Few minor tasks.
112
00:07:26,279 --> 00:07:27,915
Greene, you'll handle
Chart review
113
00:07:27,915 --> 00:07:29,883
Resident and medical
Student supervision
114
00:07:29,883 --> 00:07:32,285
Time card scheduling
And any patient complaints.
115
00:07:32,285 --> 00:07:33,453
Dr. Weaver...
116
00:07:33,453 --> 00:07:35,188
Joint commission
Report is due.
117
00:07:35,188 --> 00:07:36,757
And I'd like
A weekly census
118
00:07:36,757 --> 00:07:39,192
Divided into surgery,
Pedes and medicine.
119
00:07:39,192 --> 00:07:40,427
I'd also like
A daily list
120
00:07:40,427 --> 00:07:41,595
Of consults
And their outcomes.
121
00:07:41,595 --> 00:07:42,996
You'll sit on
The budget committee
122
00:07:42,996 --> 00:07:45,499
And handle billing questions
And insurance approvals.
123
00:07:45,499 --> 00:07:47,434
What do you do?
124
00:07:47,434 --> 00:07:49,503
I supervise you.
125
00:07:49,503 --> 00:07:51,605
Delegation-- one
Of the eight hallmarks
126
00:07:51,605 --> 00:07:53,373
Of effective leadership,
Or didn't you
127
00:07:53,373 --> 00:07:54,708
Read that book?
128
00:07:54,708 --> 00:07:58,145
Well, if you need me,
I'll be in surgery.
129
00:07:58,145 --> 00:07:59,479
Oh, um...
130
00:07:59,479 --> 00:08:01,815
Bullet-head.
131
00:08:03,984 --> 00:08:05,118
I'm offended.
132
00:08:05,118 --> 00:08:06,687
Aren't you, dr. Greene?
133
00:08:06,687 --> 00:08:08,922
Deeply, deeply wounded
134
00:08:08,922 --> 00:08:10,824
By your callous
And uncaring remark.
135
00:08:10,824 --> 00:08:13,827
In fact, I might have to start
An investigation
136
00:08:13,827 --> 00:08:16,496
And interview others who might
Have been hurt
137
00:08:16,496 --> 00:08:18,065
By your vicious invective
138
00:08:18,065 --> 00:08:19,633
In the past.
139
00:08:23,136 --> 00:08:25,906
This is going to be fun.
140
00:08:26,840 --> 00:08:27,875
Doug.
141
00:08:27,875 --> 00:08:30,143
Just get his coat
And sweater off.
142
00:08:30,143 --> 00:08:31,278
I'll be right in.
143
00:08:31,278 --> 00:08:32,746
That two-year-old
144
00:08:32,746 --> 00:08:34,748
Eats nothing but
French fries and pizza.
145
00:08:34,748 --> 00:08:37,017
The mom doesn't understand
Why he's constipated.
146
00:08:37,017 --> 00:08:40,087
So how was ricky
When you left?
147
00:08:40,087 --> 00:08:41,689
Alive.
148
00:08:41,689 --> 00:08:43,056
I better get going.
149
00:08:43,056 --> 00:08:44,357
I'm behind already.
150
00:08:44,357 --> 00:08:45,893
Lunch?
151
00:08:45,893 --> 00:08:46,960
Sure.
152
00:08:48,128 --> 00:08:49,597
You sure look beautiful.
153
00:08:49,597 --> 00:08:52,099
How do you do that
Without any sleep?
154
00:08:52,099 --> 00:08:53,466
Good genes.
155
00:08:53,466 --> 00:08:55,068
You look like hell.
156
00:08:55,068 --> 00:08:56,469
( chuckles )
157
00:08:56,469 --> 00:08:57,504
It's a chick flick.
158
00:08:57,504 --> 00:08:58,639
It's romantic.
159
00:08:58,639 --> 00:08:59,940
Isn't it, like,
Four hours long?
160
00:08:59,940 --> 00:09:01,909
Yeah, but the special
Effects are great.
161
00:09:01,909 --> 00:09:03,343
Kate winslet
Gets naked.
162
00:09:03,343 --> 00:09:05,012
Oh, well, that's
Encouraging.
163
00:09:05,012 --> 00:09:06,346
What you got?
164
00:09:06,346 --> 00:09:07,748
Fender bender.
Tender abdomen.
165
00:09:07,748 --> 00:09:09,516
You ever seen
Titanic, carter?
166
00:09:09,516 --> 00:09:10,851
Nope. Chick flick.
167
00:09:10,851 --> 00:09:12,085
That's what I said.
168
00:09:12,085 --> 00:09:12,920
Lucy just rented it.
169
00:09:12,920 --> 00:09:14,922
Wants me to watch it
With her.
170
00:09:14,922 --> 00:09:16,890
Leonardo dicaprio,
Hoopskirts and
Tragic love
171
00:09:16,890 --> 00:09:18,491
Is my idea of
Hell on earth.
172
00:09:18,491 --> 00:09:19,993
You guys are
Neanderthals.
173
00:09:19,993 --> 00:09:21,929
Whatever happened to
The sensitive '90s male--
174
00:09:21,929 --> 00:09:24,531
The ones who love romantic
Dinners and candlelight?
175
00:09:24,531 --> 00:09:26,066
They're all gay,
Aren't they, carter?
176
00:09:26,066 --> 00:09:27,200
Every last one.
177
00:09:27,200 --> 00:09:29,002
I don't want to ruin
The movie for you, dale
178
00:09:29,002 --> 00:09:30,604
But in the end,
The ship sinks.
179
00:09:30,604 --> 00:09:31,939
I hate you both.
180
00:09:33,841 --> 00:09:35,976
Nice package, huh?
181
00:09:35,976 --> 00:09:38,511
So you two
Getting serious?
182
00:09:38,511 --> 00:09:39,647
She is.
183
00:09:40,748 --> 00:09:44,184
Um... Have you two...?
184
00:09:44,184 --> 00:09:45,518
Consummated?
185
00:09:45,518 --> 00:09:47,220
I couldn't discuss
It if I had.
186
00:09:47,220 --> 00:09:50,490
I wouldn't want to damage
Lucy's reputation.
187
00:09:50,490 --> 00:09:52,159
Tell you this
Much, though--
188
00:09:52,159 --> 00:09:53,293
Thongs.
189
00:09:53,293 --> 00:09:55,062
Don't take
My word for it.
190
00:09:55,062 --> 00:09:57,965
When the lighting's right,
You can see through her scrubs.
191
00:10:03,070 --> 00:10:03,937
"E"... "S"...
192
00:10:03,937 --> 00:10:05,538
Make it a little rounder.
193
00:10:05,538 --> 00:10:07,374
Yeah. "E."
194
00:10:07,374 --> 00:10:08,842
Reese.
195
00:10:11,311 --> 00:10:12,913
That's hard.
196
00:10:12,913 --> 00:10:15,382
You'll get the
Hang of it.
197
00:10:15,382 --> 00:10:17,184
How long will it take?
198
00:10:17,184 --> 00:10:19,653
Oh, it depends on
How much you practice.
199
00:10:19,653 --> 00:10:21,421
You're learning
A new language.
200
00:10:21,421 --> 00:10:23,323
Reese is already
Getting it.
201
00:10:23,323 --> 00:10:25,625
He's a kid.
It's easier.
202
00:10:25,625 --> 00:10:28,161
He wants
To communicate.
203
00:10:28,161 --> 00:10:29,329
Yeah.
204
00:10:29,329 --> 00:10:30,698
That's it for today.
205
00:10:30,698 --> 00:10:34,301
Um... How often
Should we...?
206
00:10:34,301 --> 00:10:35,769
You and me?
207
00:10:35,769 --> 00:10:38,271
I would recommend
Three times a week.
208
00:10:38,271 --> 00:10:40,874
150 bucks a week?
209
00:10:42,509 --> 00:10:45,145
There's good
Videos available
210
00:10:45,145 --> 00:10:48,682
But I think one on one
Is better.
211
00:10:51,852 --> 00:10:54,454
Mr. Ekabo, how are you?
212
00:10:54,454 --> 00:10:56,456
Fine.
213
00:10:56,456 --> 00:10:59,827
How did it go
At the urologist?
214
00:10:59,827 --> 00:11:01,829
Did you see the doctor?
215
00:11:01,829 --> 00:11:05,232
Yeah, everything's
Good now.
216
00:11:05,232 --> 00:11:08,902
If you have any questions
About a procedure
217
00:11:08,902 --> 00:11:10,971
Or what the doctor's
Telling you
218
00:11:10,971 --> 00:11:13,673
I'd be happy
To answer them.
219
00:11:15,475 --> 00:11:18,712
No questions.
220
00:11:23,183 --> 00:11:25,986
You didn't go see
The urologist
221
00:11:25,986 --> 00:11:27,654
Did you, mr. Ekabo?
222
00:11:27,654 --> 00:11:30,791
Why not?
223
00:11:33,894 --> 00:11:38,265
I've not told my wife
About my needing a doctor.
224
00:11:39,699 --> 00:11:41,334
She will be frightened.
225
00:11:41,334 --> 00:11:44,137
Would you like me
To explain it to her?
226
00:11:46,639 --> 00:11:48,308
You will do that?
227
00:11:48,308 --> 00:11:49,542
I'd be happy to.
228
00:11:49,542 --> 00:11:50,778
Malik:
Dr. Greene, we've got
229
00:11:50,778 --> 00:11:53,146
An eight-year-old
Coming in, full arrest.
230
00:11:53,146 --> 00:11:54,281
How long?
231
00:11:54,281 --> 00:11:55,482
Coming up now.
232
00:11:56,549 --> 00:11:58,218
Bring your wife around.
233
00:11:58,218 --> 00:12:00,453
We'll talk.
234
00:12:00,453 --> 00:12:04,724
Then we can go ahead and set up
That urologist appointment.
235
00:12:04,724 --> 00:12:06,827
Okay?
236
00:12:09,629 --> 00:12:12,032
Where's that bad-ass snow
We're supposed to be getting?
237
00:12:12,032 --> 00:12:13,100
It's summertime out here.
238
00:12:13,100 --> 00:12:14,234
You know what
They say--
239
00:12:14,234 --> 00:12:15,803
It's the calm
Before the storm.
240
00:12:15,803 --> 00:12:16,904
Eight-year-old male
241
00:12:16,904 --> 00:12:18,872
Found unresponsive
In bed at home.
242
00:12:18,872 --> 00:12:21,008
Asystole, began cpr
In the field.
243
00:12:21,008 --> 00:12:21,608
Joi?
244
00:12:21,608 --> 00:12:22,910
What do we got?
245
00:12:22,910 --> 00:12:24,878
End-stage a.L.D.
He's doug's patient.
246
00:12:24,878 --> 00:12:26,413
How long's he
Been down?
247
00:12:26,413 --> 00:12:27,314
Man:
Don't know.
248
00:12:27,314 --> 00:12:28,916
We scooped him up
15 minutes ago.
249
00:12:28,916 --> 00:12:31,852
He wasn't expected to
Make it through the night.
250
00:12:31,852 --> 00:12:34,154
His mother wanted him
To die at home.
251
00:12:34,154 --> 00:12:35,956
Joi, why did you
Call the paramedics?
252
00:12:35,956 --> 00:12:36,924
Joi:
I didn't.
253
00:12:36,924 --> 00:12:38,358
Mrs. Abbott,
Do you want us
254
00:12:38,358 --> 00:12:40,928
To use extraordinary measures
To keep your son alive?
255
00:12:40,928 --> 00:12:42,129
No, I don't.
256
00:12:42,129 --> 00:12:43,496
But I do.
257
00:12:43,496 --> 00:12:44,764
Greene:
Who are you?
258
00:12:44,764 --> 00:12:45,999
Ricky's father.
259
00:12:45,999 --> 00:12:47,200
Sir, your son is at
The end stages
260
00:12:47,200 --> 00:12:48,735
Of a painful
Terminal illness.
261
00:12:48,735 --> 00:12:51,304
Extending his life
Will prolong his agony.
262
00:12:51,304 --> 00:12:53,974
Doctor, please don't
Let him die.
263
00:12:53,974 --> 00:12:55,008
Intubation kit.
264
00:12:57,710 --> 00:12:59,880
Ross:
Her leg isn't broken...
265
00:12:59,880 --> 00:13:01,114
Doug, I need you.
266
00:13:01,114 --> 00:13:03,216
They're much tougher
Than you think.
267
00:13:03,216 --> 00:13:04,051
Yeah?
268
00:13:04,051 --> 00:13:05,518
Ricky abbott's back
269
00:13:05,518 --> 00:13:07,955
And his father is insisting
We try and resuscitate him.
270
00:13:07,955 --> 00:13:08,922
His father?
271
00:13:08,922 --> 00:13:10,423
Carol, what meds
Is he on?
272
00:13:10,423 --> 00:13:11,591
Where's carol?
273
00:13:11,591 --> 00:13:13,026
Chuny:
She left to go get doug.
274
00:13:13,026 --> 00:13:14,995
Joi:
He's on dilaudid
For the pain.
275
00:13:14,995 --> 00:13:17,030
Two milligrams
Of narcan.
276
00:13:17,030 --> 00:13:18,932
Chuny, why don't
You take
277
00:13:18,932 --> 00:13:21,434
Mr. And mrs.
Abbott to chairs.
278
00:13:21,434 --> 00:13:22,769
What's going on?
279
00:13:22,769 --> 00:13:23,937
Mr. Abbott asked
Us to try
280
00:13:23,937 --> 00:13:25,405
To resuscitate
His son.
281
00:13:25,405 --> 00:13:26,139
Still flat line.
282
00:13:26,139 --> 00:13:27,474
Atropine
And two of epi.
283
00:13:27,474 --> 00:13:29,877
He shouldn't have made it
Through the night.
284
00:13:29,877 --> 00:13:30,978
Who the hell are you?
285
00:13:30,978 --> 00:13:32,479
Dr. Ross. He was in my care...
286
00:13:32,479 --> 00:13:33,914
Son of a bitch!
287
00:13:33,914 --> 00:13:35,048
Greene:
Get him out of here!
288
00:13:35,048 --> 00:13:35,916
Get him out of here!
289
00:13:35,916 --> 00:13:37,817
Get your hands off me!
290
00:13:39,119 --> 00:13:41,088
Weaver:
Still flat line.
291
00:13:43,423 --> 00:13:44,958
Please.
292
00:13:46,226 --> 00:13:48,061
Please.
293
00:13:51,831 --> 00:13:52,900
Sorry, mr. Abbott.
294
00:13:52,900 --> 00:13:54,001
Time of death, 9:42.
295
00:13:54,001 --> 00:13:56,403
( sobbing )
296
00:14:09,950 --> 00:14:12,185
You're going to need
A couple of sutures.
297
00:14:12,185 --> 00:14:14,321
Want me to get
Plastics down here?
298
00:14:14,321 --> 00:14:15,288
You can do it.
299
00:14:15,288 --> 00:14:17,090
What the hell was
That all about?
300
00:14:17,090 --> 00:14:18,358
I have no idea.
301
00:14:18,358 --> 00:14:20,793
I didn't even know
There was a father.
302
00:14:20,793 --> 00:14:22,029
Is he going
To be okay?
303
00:14:22,029 --> 00:14:23,964
Couple of stitches
Add to his rugged charm.
304
00:14:23,964 --> 00:14:25,065
Where's mike tyson?
305
00:14:25,065 --> 00:14:26,533
He went to make
A phone call.
306
00:14:26,533 --> 00:14:28,168
Took the little girl
With him.
307
00:14:28,168 --> 00:14:29,302
Did joi ever mention
308
00:14:29,302 --> 00:14:31,104
There was a father
In the picture?
309
00:14:31,104 --> 00:14:33,106
She told me
They were separated.
310
00:14:33,106 --> 00:14:35,808
You went down
Like a brick.
311
00:14:35,808 --> 00:14:36,876
Cheap shot.
312
00:14:36,876 --> 00:14:38,445
Guy caught me
Off-balance.
313
00:14:38,445 --> 00:14:41,281
I didn't realize
You had such a glass jaw.
314
00:14:41,281 --> 00:14:43,083
Child support,
My med school loans--
315
00:14:43,083 --> 00:14:45,252
Man, I don't know how
I'm going to shake it.
316
00:14:45,252 --> 00:14:48,188
Corday:
And how much do you
Have to pay in school loans?
317
00:14:48,188 --> 00:14:49,489
Uh, over 120 grand.
318
00:14:49,489 --> 00:14:51,691
Oh, that's barbaric!
319
00:14:51,691 --> 00:14:52,926
Payment's $700 a month.
320
00:14:52,926 --> 00:14:54,861
That's a quarter
Of my take-home pay.
321
00:14:54,861 --> 00:14:56,263
Money woes, peter?
322
00:14:56,263 --> 00:14:57,730
Every resident's chief
Complaint.
323
00:14:57,730 --> 00:15:00,600
I'll never understand
This country's insistence
324
00:15:00,600 --> 00:15:02,635
On forcing its highly trained
Residents
325
00:15:02,635 --> 00:15:03,670
To live
In abject poverty.
326
00:15:03,670 --> 00:15:05,072
Slave labor.
327
00:15:05,072 --> 00:15:07,207
Only way the public health
System can afford
328
00:15:07,207 --> 00:15:08,942
To provide care
For all the freeloaders.
329
00:15:08,942 --> 00:15:10,510
By freeloaders,
You mean
330
00:15:10,510 --> 00:15:13,813
People without educational
Opportunities, job training
331
00:15:13,813 --> 00:15:15,382
Children and the infirm.
332
00:15:15,382 --> 00:15:16,383
Like I said
333
00:15:16,383 --> 00:15:17,484
Freeloaders.
334
00:15:17,484 --> 00:15:19,186
You're a despicable
Human being.
335
00:15:19,186 --> 00:15:20,353
Do you know that?
336
00:15:21,921 --> 00:15:23,656
So, having trouble
Making ends meet?
337
00:15:23,656 --> 00:15:24,857
Things are
A little tight.
338
00:15:24,857 --> 00:15:25,993
Why don't you
Do what I did?
339
00:15:25,993 --> 00:15:27,627
Apply to a locum
Tenens program.
340
00:15:27,627 --> 00:15:28,728
A "Locum" what?
341
00:15:28,728 --> 00:15:30,763
Tenens. Filling in
For vacationing surgeons
342
00:15:30,763 --> 00:15:32,966
In rural hospitals
In minnesota, the dakotas
343
00:15:32,966 --> 00:15:34,234
On your vacation.
344
00:15:34,234 --> 00:15:35,835
These places
Don't have enough staff
345
00:15:35,835 --> 00:15:37,270
To cover when somebody's out
346
00:15:37,270 --> 00:15:39,806
And they pay you
A bundle to step in.
347
00:15:39,806 --> 00:15:41,441
Oh, yeah? What's a bundle?
348
00:15:41,441 --> 00:15:43,510
Eight, ten grand
For a couple weeks.
349
00:15:44,911 --> 00:15:46,079
Where's the big storm?
350
00:15:46,079 --> 00:15:47,447
Should be any minute now.
351
00:15:47,447 --> 00:15:49,983
They're closing
All those schools at lunch
352
00:15:49,983 --> 00:15:51,484
Recommending people leave early.
353
00:15:51,484 --> 00:15:53,286
They really emphasized
That last point--
354
00:15:53,286 --> 00:15:55,088
The importance of people
Leaving early
355
00:15:55,088 --> 00:15:56,523
So they can
Get home safely.
356
00:15:56,523 --> 00:15:57,524
No, jerry.
357
00:15:57,524 --> 00:15:59,359
The national weather
Service is saying...
358
00:15:59,359 --> 00:16:00,260
I said no.
359
00:16:00,260 --> 00:16:01,961
Spoke with anspaugh
This morning.
360
00:16:01,961 --> 00:16:03,796
He said it might be
Months before we get
361
00:16:03,796 --> 00:16:04,797
A new chief.
362
00:16:04,797 --> 00:16:05,932
Months with romano?
363
00:16:05,932 --> 00:16:07,334
Did we do
Something heinous
364
00:16:07,334 --> 00:16:09,002
In a past life
To deserve this?
365
00:16:09,002 --> 00:16:10,437
There's viking
In my family.
366
00:16:10,437 --> 00:16:12,805
Maybe I raped
And pillaged northern europe.
367
00:16:12,805 --> 00:16:13,773
Pillaged? Cool.
368
00:16:13,773 --> 00:16:14,841
You must have
Looked great
369
00:16:14,841 --> 00:16:16,343
In one of those
Big horned hats.
370
00:16:16,343 --> 00:16:18,211
Maybe you
Should consider
371
00:16:18,211 --> 00:16:20,247
Reapplying for
The chief's job.
372
00:16:20,247 --> 00:16:22,082
Once foolish,
Twice stupid.
373
00:16:22,082 --> 00:16:23,650
Don might entertain
Renewed interest.
374
00:16:23,650 --> 00:16:25,885
I spoke to him about
You this morning.
375
00:16:25,885 --> 00:16:27,120
Really? Oh, god,
I don't know
376
00:16:27,120 --> 00:16:28,788
If I could go through
All that again.
377
00:16:28,788 --> 00:16:31,791
Can I at least tell him
That you seemed interested?
378
00:16:31,791 --> 00:16:32,859
How about intrigued?
379
00:16:32,859 --> 00:16:33,860
Excuse me.
380
00:16:33,860 --> 00:16:35,128
I'm looking for mr. Abbott.
381
00:16:35,128 --> 00:16:36,296
Who?
Richard abbott.
382
00:16:36,296 --> 00:16:38,565
His son ricky died here
This morning.
383
00:16:38,565 --> 00:16:39,466
Hi, I'm dr. Greene.
384
00:16:39,466 --> 00:16:41,134
I was with mr. Abbott
Earlier
385
00:16:41,134 --> 00:16:42,935
But I haven't seen
Him around.
386
00:16:42,935 --> 00:16:43,770
I'm dan sullivan.
387
00:16:43,770 --> 00:16:45,004
I work with richard
388
00:16:45,004 --> 00:16:46,573
Down at the state
Attorney's office.
389
00:16:46,573 --> 00:16:48,441
He's asked us to open
An investigation
390
00:16:48,441 --> 00:16:50,977
Into the circumstances
Surrounding his son's death.
391
00:16:50,977 --> 00:16:53,513
Have the police
Arrived yet?
392
00:17:01,988 --> 00:17:03,190
Hey.
393
00:17:03,190 --> 00:17:05,158
How are you?
394
00:17:05,158 --> 00:17:07,094
I'm fine.
395
00:17:08,828 --> 00:17:10,997
I'm sorry richard hit you.
396
00:17:10,997 --> 00:17:14,834
We've been separated
Since michael died.
397
00:17:14,834 --> 00:17:17,804
I called him yesterday
To tell him that ricky...
398
00:17:19,739 --> 00:17:24,244
That, that he should probably
Try to come see him.
399
00:17:24,244 --> 00:17:27,180
He was at a conference
In houston
400
00:17:27,180 --> 00:17:28,948
So I left a message
401
00:17:28,948 --> 00:17:31,651
And when he arrived
This morning
402
00:17:31,651 --> 00:17:35,988
And saw that ricky was gone,
He kind of lost it.
403
00:17:35,988 --> 00:17:37,924
He just wasn't ready.
404
00:17:37,924 --> 00:17:40,493
Joi...
405
00:17:42,662 --> 00:17:44,897
It's time for you
To let the nurses
406
00:17:44,897 --> 00:17:46,299
Finish up with ricky.
407
00:17:53,873 --> 00:17:55,975
You made arrangements
For him?
408
00:17:55,975 --> 00:17:57,744
Oh, uh...
409
00:18:00,213 --> 00:18:03,015
I-I think I'll go
To the same funeral home
410
00:18:03,015 --> 00:18:04,917
That took care
Of michael.
411
00:18:04,917 --> 00:18:06,085
I'll call them.
412
00:18:06,085 --> 00:18:08,155
Give me the number.
413
00:18:08,155 --> 00:18:09,489
I'll call.
414
00:18:09,489 --> 00:18:11,791
Thanks.
415
00:18:11,791 --> 00:18:14,727
Doug, got a moment?
416
00:18:14,727 --> 00:18:16,429
Yeah.
417
00:18:21,033 --> 00:18:22,969
What's up?
418
00:18:22,969 --> 00:18:25,305
The police are here.
419
00:18:25,305 --> 00:18:29,709
Mr. Abbott is accusing
You of murdering his son.
420
00:18:32,812 --> 00:18:35,282
She was hit in the face
While kickboxing.
421
00:18:35,282 --> 00:18:36,783
Not kickboxing. Tae-bo class.
422
00:18:36,783 --> 00:18:38,385
It's like aerobics,
But only better.
423
00:18:38,385 --> 00:18:39,719
I heard about that.
424
00:18:39,719 --> 00:18:41,788
It's supposed to be
Good for losing weight.
425
00:18:41,788 --> 00:18:42,955
Yeah, I lost 16 pounds.
426
00:18:42,955 --> 00:18:44,257
16 pounds, wow.
427
00:18:44,257 --> 00:18:46,125
I had everybody in the
Class spread out enough
428
00:18:46,125 --> 00:18:47,760
But this new guy
Shows up
429
00:18:47,760 --> 00:18:48,828
And she got kicked.
430
00:18:48,828 --> 00:18:50,297
Did you lose
Consciousness?
431
00:18:50,297 --> 00:18:52,232
No, but I was pretty dizzy.
432
00:18:52,232 --> 00:18:54,100
How long did it take
To lose the weight?
433
00:18:54,100 --> 00:18:55,568
Just melted off.
434
00:18:55,568 --> 00:18:58,338
Hope this won't keep me
From getting back to class.
435
00:18:58,338 --> 00:18:59,872
Fundus is sharp.
436
00:18:59,872 --> 00:19:01,073
No papilledema.
437
00:19:01,073 --> 00:19:02,342
Want to palpate
The orbit?
438
00:19:02,342 --> 00:19:03,310
No, that's okay.
439
00:19:03,310 --> 00:19:04,311
Is it expensive?
440
00:19:04,311 --> 00:19:05,312
Not too bad.
441
00:19:05,312 --> 00:19:06,879
It's worth it.
442
00:19:06,879 --> 00:19:08,047
You feel this?
443
00:19:08,047 --> 00:19:09,048
Mm, yes.
444
00:19:09,048 --> 00:19:10,317
No.
Any numbness?
445
00:19:10,317 --> 00:19:11,884
Do you have
Early classes?
446
00:19:11,884 --> 00:19:13,220
I have to be
Here by 7:00.
447
00:19:13,220 --> 00:19:14,921
Any visual changes?
448
00:19:14,921 --> 00:19:16,689
Shapes, things
Out of focus?
449
00:19:16,689 --> 00:19:18,958
I teach a 5:30 class.
If you buy 20
450
00:19:18,958 --> 00:19:19,992
You get five free.
451
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
No kidding?
452
00:19:20,993 --> 00:19:22,161
Know where
A phone is?
453
00:19:22,161 --> 00:19:23,596
There's a pay phone
Over there.
454
00:19:23,596 --> 00:19:24,664
No step off.
455
00:19:24,664 --> 00:19:26,933
I'm concerned
About your blurred vision
456
00:19:26,933 --> 00:19:28,235
So let's get
Some facial films
457
00:19:28,235 --> 00:19:29,336
And a visual acuity.
458
00:19:29,336 --> 00:19:30,970
Lucy, if you can
Tear yourself away
459
00:19:30,970 --> 00:19:32,272
From fitness
Bargain hunting
460
00:19:32,272 --> 00:19:33,773
For five minutes,
Stitch her up.
461
00:19:33,773 --> 00:19:35,475
Your wish is my command,
Dr. Carter.
462
00:19:35,475 --> 00:19:37,377
Irrigate and suture.
463
00:19:37,377 --> 00:19:40,079
I don't usually get a lunch
Break, so I end up eating
464
00:19:40,079 --> 00:19:41,381
Out of the
Vending machines
465
00:19:41,381 --> 00:19:42,982
And it's hard
To keep the pounds off.
466
00:19:42,982 --> 00:19:44,284
First lidocaine
467
00:19:44,284 --> 00:19:48,288
To numb the area
And then you'll feel
468
00:19:48,288 --> 00:19:52,959
A little bit of wetness
As I irrigate the wound.
469
00:19:52,959 --> 00:19:54,261
Dr. Carter.
470
00:19:54,261 --> 00:19:55,995
Yeah.
471
00:19:55,995 --> 00:19:57,564
Uh, the cut's pretty deep.
472
00:19:57,564 --> 00:19:59,899
Should I do a few
Subcutaneous first?
473
00:19:59,899 --> 00:20:03,336
Yeah, absolutely.
474
00:20:06,406 --> 00:20:09,842
Well, I'll check back
With you in a little bit.
475
00:20:11,077 --> 00:20:13,746
Was he staring at my ass?
476
00:20:16,849 --> 00:20:18,285
Hmm.
477
00:20:19,819 --> 00:20:21,053
Coroner's coming over
478
00:20:21,053 --> 00:20:22,655
To get the body
And do an autopsy.
479
00:20:22,655 --> 00:20:24,724
Roger julian's coming
Down from genetics.
480
00:20:24,724 --> 00:20:25,558
He's hopping mad.
481
00:20:25,558 --> 00:20:27,126
Says ricky was
On his service.
482
00:20:27,126 --> 00:20:28,461
Wants to know
Where the hell
483
00:20:28,461 --> 00:20:30,330
The mother got dilaudid
And a p.C.A. Machine.
484
00:20:30,330 --> 00:20:31,798
The boy was dying.
485
00:20:31,798 --> 00:20:34,267
You promised kerry and I
That you wouldn't prescribe
486
00:20:34,267 --> 00:20:35,535
Any more class two
Narcotics.
487
00:20:35,535 --> 00:20:36,969
He was in excruciating pain.
488
00:20:36,969 --> 00:20:37,937
You promised
Us yesterday!
489
00:20:37,937 --> 00:20:39,071
The mother was
Begging me.
490
00:20:39,071 --> 00:20:40,340
Where'd you get
The machine?
491
00:20:40,340 --> 00:20:41,408
Genetics didn't
Prescribe it.
492
00:20:41,408 --> 00:20:42,575
I know we didn't.
493
00:20:42,575 --> 00:20:44,076
I got it from
Carol's clinic.
494
00:20:44,076 --> 00:20:45,011
Come here.
495
00:20:47,747 --> 00:20:49,516
Carol's clinic
Doesn't have p.C.A.S.
496
00:20:49,516 --> 00:20:50,617
She called in a favor.
497
00:20:50,617 --> 00:20:52,184
Got it from one
Of her suppliers.
498
00:20:52,184 --> 00:20:53,553
The police are
On their way
499
00:20:53,553 --> 00:20:55,254
To joi abbott's house
Right now.
500
00:20:55,254 --> 00:20:57,390
They have a warrant
To impound the p.C.A.
501
00:20:57,390 --> 00:21:00,159
Are they going to find
Anything out of the ordinary?
502
00:21:00,159 --> 00:21:00,960
Like what?
503
00:21:00,960 --> 00:21:01,861
Like the machine
504
00:21:01,861 --> 00:21:03,530
Set to administer
Enough dilaudid
505
00:21:03,530 --> 00:21:04,864
To kill ten grown men?
506
00:21:04,864 --> 00:21:05,865
I don't know.
507
00:21:05,865 --> 00:21:06,899
You don't know?!
508
00:21:06,899 --> 00:21:07,767
You set it!
509
00:21:07,767 --> 00:21:09,369
This boy was
Suffering, mark.
510
00:21:09,369 --> 00:21:10,303
End-stage a.L.D.
511
00:21:10,303 --> 00:21:11,504
In agony.
512
00:21:11,504 --> 00:21:13,540
The mother was watching
This child die.
513
00:21:13,540 --> 00:21:15,207
Did you help him along?
514
00:21:15,207 --> 00:21:16,543
I gave the mother
The code.
515
00:21:16,543 --> 00:21:18,578
I showed her how
To change the dosage.
516
00:21:18,578 --> 00:21:19,712
I don't know what
She did.
517
00:21:19,712 --> 00:21:21,247
You would have done
The same thing
518
00:21:21,247 --> 00:21:22,649
If you were there.
519
00:21:22,649 --> 00:21:24,817
Anspaugh's coming down
With romano and julian.
520
00:21:24,817 --> 00:21:27,119
Doug prescribed the p.C.A.
Machine and the dilaudid
521
00:21:27,119 --> 00:21:28,054
Through carol's clinic.
522
00:21:28,054 --> 00:21:29,221
What? When?
523
00:21:29,221 --> 00:21:31,057
Right after he told us
He wouldn't.
524
00:21:31,057 --> 00:21:32,258
Uh!
525
00:21:32,258 --> 00:21:34,026
We're going to have
To tell anspaugh
526
00:21:34,026 --> 00:21:36,896
About doug violating
The pain-study protocol
527
00:21:36,896 --> 00:21:37,797
And our covering it up.
528
00:21:37,797 --> 00:21:39,499
They're going
To scrutinize
529
00:21:39,499 --> 00:21:41,334
Everything he's
Prescribed, mark.
530
00:21:41,334 --> 00:21:43,470
It's bound to come out.
531
00:21:43,470 --> 00:21:45,572
What the hell's wrong with you?!
532
00:21:45,572 --> 00:21:49,075
We trusted you and you
Immediately choose
533
00:21:49,075 --> 00:21:50,477
To betray
That trust.
534
00:21:50,477 --> 00:21:51,511
I'm done defending you.
535
00:21:51,511 --> 00:21:52,745
Defending me?
536
00:21:52,745 --> 00:21:54,113
You've tried to nail me
For years.
537
00:21:54,113 --> 00:21:55,382
I don't nail
Colleagues.
538
00:21:55,382 --> 00:21:57,216
You want to destroy
Your own career
539
00:21:57,216 --> 00:21:58,485
That's fine
540
00:21:58,485 --> 00:22:00,052
But you stay the hell away
From mine.
541
00:22:03,790 --> 00:22:05,592
Have you called an attorney?
542
00:22:05,592 --> 00:22:07,660
I don't need an attorney.
543
00:22:08,761 --> 00:22:11,364
It was the right thing
To do, mark.
544
00:22:11,364 --> 00:22:12,665
Man:
Go ahead and take him out.
545
00:22:12,665 --> 00:22:14,667
Ricky had a degenerative
Genetic disorder.
546
00:22:14,667 --> 00:22:16,436
His brother died
Of the same disease
547
00:22:16,436 --> 00:22:17,269
Several years ago.
548
00:22:17,269 --> 00:22:18,805
I have a 16-year-old.
549
00:22:18,805 --> 00:22:22,475
I don't know what I'd do
Under similar circumstances.
550
00:22:22,475 --> 00:22:24,944
Look, I know
Mr. Abbott is upset
551
00:22:24,944 --> 00:22:26,012
But his son died.
552
00:22:26,012 --> 00:22:27,346
There's nothing dr. Ross
553
00:22:27,346 --> 00:22:29,649
Or any other physician
Could do about it.
554
00:22:29,649 --> 00:22:31,818
This p.C.A. Machine--
555
00:22:31,818 --> 00:22:37,323
It delivers pain
Medication to the patient?
556
00:22:37,323 --> 00:22:38,858
A steady dose
Through an I.V.
557
00:22:38,858 --> 00:22:41,394
Can the patient
Or the patient's parent
558
00:22:41,394 --> 00:22:43,796
Program the machine
To increase the dosage
559
00:22:43,796 --> 00:22:45,565
If the patient
Is still in pain?
560
00:22:45,565 --> 00:22:47,634
No. They can give
A booster every hour
561
00:22:47,634 --> 00:22:49,669
But they need
A key or a code
562
00:22:49,669 --> 00:22:51,237
To change the dosage.
563
00:22:51,237 --> 00:22:52,839
That way they can't
Screw it up.
564
00:22:52,839 --> 00:22:55,341
That's what I thought,
So I was surprised
565
00:22:55,341 --> 00:22:57,376
When mrs. Abbott
Told her husband
566
00:22:57,376 --> 00:22:59,779
Dr. Ross had given
Her the code
567
00:22:59,779 --> 00:23:02,915
And showed her how
To change the dosage
568
00:23:02,915 --> 00:23:03,883
Before he left.
569
00:23:03,883 --> 00:23:06,619
Why do you think
He would do that?
570
00:23:06,619 --> 00:23:08,788
Anspaugh:
You two took it
Upon yourselves
571
00:23:08,788 --> 00:23:11,390
To cover up a serious breach
Of a federally funded program?
572
00:23:11,390 --> 00:23:13,993
Weaver:
We thought it was in
The hospital's best interest
573
00:23:13,993 --> 00:23:15,962
To keep the incident
From becoming public.
574
00:23:15,962 --> 00:23:17,697
Well, it's going
To go public now
575
00:23:17,697 --> 00:23:20,332
And in connection with
A high-profile euthanasia case.
576
00:23:20,332 --> 00:23:21,801
Where the hell
Did ross get a p.C.A.?
577
00:23:21,801 --> 00:23:23,302
Greene:
From the clinic.
578
00:23:23,302 --> 00:23:24,403
God, what a fiasco!
579
00:23:24,403 --> 00:23:25,638
What about ross?
580
00:23:25,638 --> 00:23:27,740
Take him out back
And shoot him.
581
00:23:27,740 --> 00:23:28,975
We'll convene a meeting
582
00:23:28,975 --> 00:23:31,611
Of the disciplinary
Committee immediately
583
00:23:31,611 --> 00:23:33,012
And begin an investigation.
584
00:23:33,012 --> 00:23:34,781
Begin that process
But don't conclude it
585
00:23:34,781 --> 00:23:36,649
Until we know whether
The father's going to sue.
586
00:23:36,649 --> 00:23:38,618
So ross keeps working?
587
00:23:38,618 --> 00:23:39,686
You can have him
588
00:23:39,686 --> 00:23:41,053
Dispense aspirin
If you want to.
589
00:23:41,053 --> 00:23:42,088
I don't care.
590
00:23:42,088 --> 00:23:43,656
But don't take
Any further action.
591
00:23:43,656 --> 00:23:45,825
What about hathaway's clinic?
592
00:23:45,825 --> 00:23:46,826
Close it.
593
00:23:46,826 --> 00:23:49,428
All right, public
Relations will handle
594
00:23:49,428 --> 00:23:50,730
All the press inquiries
595
00:23:50,730 --> 00:23:52,799
And dr. Romano and I
Will talk to the staff
596
00:23:52,799 --> 00:23:55,034
And make sure they cooperate
With the police fully.
597
00:23:55,034 --> 00:23:57,036
That's it.
598
00:23:59,238 --> 00:24:00,973
Kerry, mark.
599
00:24:04,677 --> 00:24:07,714
I don't know what to say.
600
00:24:07,714 --> 00:24:10,683
When the dust settles
601
00:24:10,683 --> 00:24:11,818
I will personally chair
602
00:24:11,818 --> 00:24:13,686
An investigation
Into this matter
603
00:24:13,686 --> 00:24:15,655
And the appropriate
Disciplinary action
604
00:24:15,655 --> 00:24:17,223
Will be taken.
605
00:24:17,223 --> 00:24:20,493
And on a more personal note...
606
00:24:21,928 --> 00:24:24,230
I don't think I've ever been
More disappointed
607
00:24:24,230 --> 00:24:25,565
In two people in my life.
608
00:24:36,509 --> 00:24:37,677
Kerry, sorry this...
609
00:24:58,698 --> 00:25:00,399
I think I just beat it in.
610
00:25:00,399 --> 00:25:02,201
The roads are getting
Really slick.
611
00:25:02,201 --> 00:25:04,971
Took me forever
To navigate the kennedy.
612
00:25:04,971 --> 00:25:06,973
Traffic was backed
Up for miles.
613
00:25:06,973 --> 00:25:08,775
What's the matter, somebody die?
614
00:25:08,775 --> 00:25:09,942
Somebody we know?
615
00:25:09,942 --> 00:25:11,410
Dr. Ross lost
That a.L.D. Kid.
616
00:25:11,410 --> 00:25:13,112
The police are
In trauma two.
617
00:25:13,112 --> 00:25:16,282
The boy's father accused doug
Of giving him an overdose--
618
00:25:16,282 --> 00:25:17,617
Called the cops.
Oh, my god.
619
00:25:17,617 --> 00:25:18,818
Coroners took
The body.
620
00:25:18,818 --> 00:25:20,587
Police are
Interviewing everybody.
621
00:25:20,587 --> 00:25:22,388
Where's doug?
In the pedes room.
622
00:25:22,388 --> 00:25:25,725
Chuny, have you seen the labs
On that drunk with the head lac?
623
00:25:25,725 --> 00:25:27,794
No, but he managed
To throw up on me again.
624
00:25:27,794 --> 00:25:28,995
Third scrub top today.
625
00:25:28,995 --> 00:25:31,130
Yeah, we should wire
A bucket to his head
626
00:25:31,130 --> 00:25:33,032
Like one of those
Feedbags for horses.
627
00:25:33,032 --> 00:25:35,134
Yeah, right. Hey,
Any word on doug ross?
628
00:25:35,134 --> 00:25:37,536
Uh, police are still
Interviewing dr. Greene.
629
00:25:37,536 --> 00:25:38,738
Have you seen lucy?
630
00:25:38,738 --> 00:25:40,740
Dr. Edson keeps calling
Looking for her.
631
00:25:40,740 --> 00:25:42,441
Last time I saw her
She was working...
632
00:25:42,441 --> 00:25:43,676
Hey, where's my kickboxer?
633
00:25:43,676 --> 00:25:45,111
Dr. Weaver moved
Her into exam two
634
00:25:45,111 --> 00:25:46,713
When that rule-out m.I.
Came in.
635
00:25:46,713 --> 00:25:49,348
Lucy was still working on her
About ten minutes ago.
636
00:25:49,348 --> 00:25:50,617
Suturing?
Yep.
637
00:25:50,617 --> 00:25:51,918
That should've taken
Two minutes.
638
00:25:51,918 --> 00:25:53,419
I haven't seen her come out.
639
00:25:53,419 --> 00:25:56,188
...Two, three, four...
My heart's
Really pumping.
640
00:25:56,188 --> 00:25:57,757
Five... Six...
641
00:25:57,757 --> 00:25:59,826
Seven, eight, and...
642
00:26:07,533 --> 00:26:09,268
Oh, man...
643
00:26:09,268 --> 00:26:10,469
Dr. Carter, are you okay?
644
00:26:10,469 --> 00:26:11,570
Don't move, don't move.
645
00:26:11,570 --> 00:26:13,405
Chuny, backboard
And a hard collar.
646
00:26:13,405 --> 00:26:15,642
( coughs )
Well, I don't see
Any other blood.
647
00:26:15,642 --> 00:26:17,543
Nice kick. Damn.
648
00:26:17,543 --> 00:26:18,645
What happened, man?
649
00:26:18,645 --> 00:26:20,046
I kicked him
In the chest.
Why?
650
00:26:20,046 --> 00:26:21,714
I was practicing
My tae-bo.
651
00:26:21,714 --> 00:26:23,616
We're going
To roll him...
652
00:26:23,616 --> 00:26:25,517
Back under there. One...
653
00:26:25,517 --> 00:26:26,686
Wait...
654
00:26:26,686 --> 00:26:28,655
Great. Roll back.
655
00:26:28,655 --> 00:26:31,658
On my count--
One, two, three.
656
00:26:31,658 --> 00:26:33,292
So it's good, huh?
657
00:26:33,292 --> 00:26:34,193
Oh, it's terrific.
658
00:26:34,193 --> 00:26:35,394
I'm definitely going.
659
00:26:35,394 --> 00:26:36,729
Maybe I'll come with you.
660
00:26:48,908 --> 00:26:50,743
Hey, doug, I just heard.
661
00:26:50,743 --> 00:26:51,978
You okay?
662
00:26:51,978 --> 00:26:53,545
Yeah.
663
00:26:53,545 --> 00:26:56,582
Didn't anyone explain ricky's
Medical condition to them?
664
00:26:56,582 --> 00:26:58,550
And they're still
Pursuing it?
665
00:26:58,550 --> 00:27:00,386
Apparently so.
666
00:27:00,386 --> 00:27:02,054
I don't believe this.
667
00:27:03,956 --> 00:27:05,858
Well, can I do
Anything for you?
668
00:27:05,858 --> 00:27:07,559
Do you need anything?
669
00:27:07,559 --> 00:27:09,628
You know, you're
The first person
670
00:27:09,628 --> 00:27:11,563
To ask me that all day.
671
00:27:11,563 --> 00:27:13,199
No, I'm fine, thanks.
672
00:27:13,199 --> 00:27:14,967
I'm supposed to
Work fast track
673
00:27:14,967 --> 00:27:16,803
But I can get
Someone to cover.
674
00:27:16,803 --> 00:27:18,404
Stay here, help you out.
675
00:27:18,404 --> 00:27:19,672
Well, not much to do.
676
00:27:19,672 --> 00:27:22,108
Weaver pulled me away
From seeing patients.
677
00:27:22,108 --> 00:27:25,177
Told me to sit here
And catch up on paperwork.
678
00:27:25,177 --> 00:27:26,512
For how long?
679
00:27:26,512 --> 00:27:28,447
From the tone
Of her voice
680
00:27:28,447 --> 00:27:30,616
I'd guess maybe forever.
681
00:27:30,616 --> 00:27:31,383
( sighs )
682
00:27:31,383 --> 00:27:32,752
What did mark say?
683
00:27:32,752 --> 00:27:34,887
They're closing ranks,
Covering their asses.
684
00:27:34,887 --> 00:27:37,089
Dr. Ross, you have
A couple of minutes?
685
00:27:37,089 --> 00:27:38,290
Sure.
686
00:27:38,290 --> 00:27:40,292
I'm going to grab
Some coffee. You set?
687
00:27:40,292 --> 00:27:41,193
Yeah, I'm fine.
688
00:27:41,193 --> 00:27:42,695
I'm down the hall
In 117.
689
00:27:42,695 --> 00:27:43,996
Meet you there in five?
690
00:27:43,996 --> 00:27:45,431
'kay.
691
00:27:57,744 --> 00:27:58,811
Dr. Greene?
692
00:27:59,779 --> 00:28:00,913
I'm sorry.
693
00:28:00,913 --> 00:28:02,882
Is this not
A good time?
694
00:28:02,882 --> 00:28:05,117
No, it's fine. Come on in.
695
00:28:05,117 --> 00:28:07,619
Do you remember
My wife, kubby?
696
00:28:07,619 --> 00:28:08,721
Sure. Hi.
697
00:28:08,721 --> 00:28:10,723
Did you two have
An opportunity
698
00:28:10,723 --> 00:28:12,024
To talk about this?
699
00:28:12,024 --> 00:28:13,692
His back, it is worse?
700
00:28:13,692 --> 00:28:14,961
His back is
Better now.
701
00:28:14,961 --> 00:28:17,363
I suggested that
He see a urologist
702
00:28:17,363 --> 00:28:18,865
For his other problem.
703
00:28:20,232 --> 00:28:23,102
It's possible that, uh,
He may need surgery.
704
00:28:23,102 --> 00:28:24,103
Surgery?
705
00:28:25,471 --> 00:28:26,773
If this is uncomfortable
706
00:28:26,773 --> 00:28:28,240
For you to have
This discussion
707
00:28:28,240 --> 00:28:30,109
About these issues
In front of me
708
00:28:30,109 --> 00:28:32,611
I can leave for
A few minutes.
709
00:28:32,611 --> 00:28:34,180
No, please. Stay.
710
00:28:58,771 --> 00:29:00,206
How you doing?
711
00:29:00,206 --> 00:29:01,373
Hey. Hi.
712
00:29:01,373 --> 00:29:02,674
Have a seat, doctor.
713
00:29:02,674 --> 00:29:04,510
Are you sure you don't
Want some coffee?
714
00:29:04,510 --> 00:29:05,778
I got an extra one.
715
00:29:05,778 --> 00:29:06,913
No, I'm fine.
716
00:29:06,913 --> 00:29:09,415
I guess I'll
Drink it myself.
717
00:29:09,415 --> 00:29:10,716
Who's that?
718
00:29:10,716 --> 00:29:12,018
That's
Detective brannigan.
719
00:29:12,018 --> 00:29:13,920
He's part of
The felony review team.
720
00:29:13,920 --> 00:29:16,555
We investigate all
The first-degree murder cases.
721
00:29:16,555 --> 00:29:18,757
( exasperated sigh )
722
00:29:19,826 --> 00:29:22,061
I'm not trying
To hang you out to dry
723
00:29:22,061 --> 00:29:23,462
Or ruin your career.
724
00:29:24,463 --> 00:29:25,597
But, um...
725
00:29:25,597 --> 00:29:28,367
If you showed mrs. Abbott
How to alter the p.C.A
726
00:29:28,367 --> 00:29:30,469
To deliver a, uh...
A fatal dose of dilaudid
727
00:29:30,469 --> 00:29:33,806
You can be held accountable
For ricky abbott's death.
728
00:29:36,708 --> 00:29:38,177
Now, miss hathaway said
729
00:29:38,177 --> 00:29:41,647
That ricky was getting, uh,
80 mikes of dilaudid an hour
730
00:29:41,647 --> 00:29:42,915
Through the p.C.A.
731
00:29:42,915 --> 00:29:45,217
Mikes is, uh, micrograms?
732
00:29:45,217 --> 00:29:47,954
And that ricky's mother
Could give him
733
00:29:47,954 --> 00:29:51,557
A booster of an additional
120 every two hours.
734
00:29:51,557 --> 00:29:52,859
That's right.
735
00:29:52,859 --> 00:29:56,062
But she was uncertain
As to how much dilaudid
736
00:29:56,062 --> 00:29:58,965
You originally placed
In the machine.
737
00:29:58,965 --> 00:30:01,567
It was empty when
Detective brannigan examined it
738
00:30:01,567 --> 00:30:02,801
A few minutes ago.
739
00:30:02,801 --> 00:30:04,436
Mr. Sullivan...
740
00:30:12,478 --> 00:30:18,784
I've dedicated my life
To pediatric medicine.
741
00:30:18,784 --> 00:30:21,487
I've cared for dozens
Of dying kids--
742
00:30:21,487 --> 00:30:26,592
Kids in agony, pain...
You and I can't even imagine.
743
00:30:31,030 --> 00:30:34,166
Ricky abbott was going to die.
744
00:30:34,166 --> 00:30:38,337
Not in a month...
Or a week or a day--
745
00:30:38,337 --> 00:30:39,471
In hours--
746
00:30:39,471 --> 00:30:43,709
And nothing I did
Or-or could have done
747
00:30:43,709 --> 00:30:45,611
Was going to change that.
748
00:30:48,280 --> 00:30:52,151
His mother had already watched
One son die from the disease
749
00:30:52,151 --> 00:30:53,886
And she was sitting there
750
00:30:53,886 --> 00:30:57,356
Watching her second son
Dying a horrible death
751
00:30:57,356 --> 00:31:01,460
From something
That she passed on to him.
752
00:31:09,435 --> 00:31:12,738
Sometimes it's impossible
To save a kid's life
753
00:31:12,738 --> 00:31:15,942
And the only thing we can do...
754
00:31:15,942 --> 00:31:18,244
Is save them from suffering...
755
00:31:19,445 --> 00:31:22,448
Leave them with
A little dignity.
756
00:31:23,615 --> 00:31:26,552
In the end,
That's all they have.
757
00:31:30,990 --> 00:31:35,928
Tell me, were you relieving
The, uh... The child's suffering
758
00:31:35,928 --> 00:31:39,165
Or... Were you relieving
Your own?
759
00:31:40,432 --> 00:31:43,735
If you were so certain
You were doing the right thing
760
00:31:43,735 --> 00:31:47,639
Why didn't you administer
The, uh, lethal dose yourself?
761
00:31:47,639 --> 00:31:48,874
You're the doctor.
762
00:31:48,874 --> 00:31:50,509
You could have stayed
763
00:31:50,509 --> 00:31:53,779
And you could have made sure
There were no complications...
764
00:31:53,779 --> 00:31:56,815
That he really did
Die with dignity.
765
00:31:56,815 --> 00:31:59,818
But you left.
766
00:31:59,818 --> 00:32:02,154
You knew that
Killing that child was wrong.
767
00:32:02,154 --> 00:32:03,722
That's why you...
768
00:32:03,722 --> 00:32:06,592
You snuck out of the house
Before dawn, isn't it?
769
00:32:06,592 --> 00:32:10,296
You didn't want
To be there, did you?
770
00:32:10,296 --> 00:32:12,131
You didn't want
To be there...
771
00:32:13,332 --> 00:32:17,936
Because you knew
Killing ricky abbott was wrong.
772
00:32:22,841 --> 00:32:24,710
I don't see a broken rib.
773
00:32:24,710 --> 00:32:26,312
Maybe a hairline fracture.
774
00:32:26,312 --> 00:32:28,680
I feel like an elephant
Sat on my chest.
775
00:32:28,680 --> 00:32:30,716
Well, just
Stay seated, okay?
776
00:32:30,716 --> 00:32:32,251
Don't get up.
777
00:32:33,352 --> 00:32:35,754
How did you get that cut
On your forehead?
778
00:32:35,754 --> 00:32:37,623
I think I hit it
With the chart.
779
00:32:37,623 --> 00:32:38,757
( laughs )
780
00:32:38,757 --> 00:32:40,459
You've taken
Martial arts before.
781
00:32:40,459 --> 00:32:43,062
Karate when I was,
Like, seven.
782
00:32:43,962 --> 00:32:45,297
Ouch.
783
00:32:45,297 --> 00:32:46,798
It can't hurt that bad.
784
00:32:46,798 --> 00:32:48,300
It doesn't even
Need a stitch.
785
00:32:48,300 --> 00:32:49,668
Ouch!
786
00:32:49,668 --> 00:32:51,537
Baby.
787
00:32:54,506 --> 00:32:55,641
Here.
788
00:32:56,875 --> 00:32:58,944
Better?
789
00:32:58,944 --> 00:33:00,712
Much.
790
00:33:09,388 --> 00:33:11,357
I'm a doctor,
You're a student.
791
00:33:12,891 --> 00:33:14,926
Mm-hmm.
792
00:33:14,926 --> 00:33:17,729
So we shouldn't be doing this.
793
00:33:18,630 --> 00:33:20,032
Mm-hmm.
794
00:33:33,712 --> 00:33:35,847
The storm's finally here.
795
00:33:35,847 --> 00:33:38,617
Romano closed my clinic.
796
00:33:41,620 --> 00:33:42,921
Why?
797
00:33:42,921 --> 00:33:45,691
Because I helped you
Get the p.C.A.
798
00:33:45,691 --> 00:33:48,427
Well, ricky was dying.
799
00:33:48,427 --> 00:33:49,861
I was there.
800
00:33:49,861 --> 00:33:51,563
I know he was dying.
801
00:33:51,563 --> 00:33:55,267
I didn't know you were going
To help his mother
802
00:33:55,267 --> 00:33:57,236
Use a piece of my equipment
803
00:33:57,236 --> 00:34:00,306
To administer
A lethal dose of dilaudid.
804
00:34:00,306 --> 00:34:02,608
I didn't want to
Get you involved.
805
00:34:02,608 --> 00:34:05,077
Oh... But doug, I was involved.
806
00:34:05,077 --> 00:34:07,579
I mean...
807
00:34:07,579 --> 00:34:09,948
Were you planning
On telling me...
808
00:34:09,948 --> 00:34:12,084
Any of this, ever?
809
00:34:15,187 --> 00:34:16,755
I don't know, you know.
810
00:34:16,755 --> 00:34:18,824
Hadn't decided.
811
00:34:18,824 --> 00:34:21,527
What about you promising mark
812
00:34:21,527 --> 00:34:24,230
Never to prescribe
Narcotics?
813
00:34:24,230 --> 00:34:25,431
I mean, had you decided
814
00:34:25,431 --> 00:34:27,433
On sharing that information
With me?
815
00:34:27,433 --> 00:34:29,768
I did what I thought was right.
816
00:34:29,768 --> 00:34:31,137
Damn
The consequences
817
00:34:31,137 --> 00:34:32,938
Or whoever else
Gets hurt, right?
818
00:34:32,938 --> 00:34:35,641
I was willing to live
With the consequences.
819
00:34:37,776 --> 00:34:41,380
Mark and kerry
Are facing disciplinary action.
820
00:34:41,380 --> 00:34:43,215
My clinic
Has been closed
821
00:34:43,215 --> 00:34:45,784
Which means
Hundreds of patients
822
00:34:45,784 --> 00:34:47,519
Have no place
Else to go.
823
00:34:47,519 --> 00:34:53,459
The police... Are questioning
The entire e.R. Staff.
824
00:34:53,459 --> 00:34:57,796
Your actions carry
Consequences, doug.
825
00:34:57,796 --> 00:34:59,831
It's not just about you.
826
00:35:04,803 --> 00:35:07,473
Do you even give a damn?
827
00:35:09,841 --> 00:35:11,577
( groans in disgust )
828
00:35:11,577 --> 00:35:13,545
Hey, don't do that.
Don't walk away.
829
00:35:13,545 --> 00:35:15,147
Why not?
830
00:35:15,147 --> 00:35:17,549
You don't need anybody else.
831
00:35:17,549 --> 00:35:20,051
You are a country unto yourself.
832
00:35:20,051 --> 00:35:21,920
You know, you just
Make decisions
833
00:35:21,920 --> 00:35:23,189
Ruin people's lives.
834
00:35:23,189 --> 00:35:25,591
Narcissism
Elevated to a high art.
835
00:35:25,591 --> 00:35:26,692
Carol, carol...
836
00:35:26,692 --> 00:35:27,726
What?
837
00:35:31,230 --> 00:35:32,831
I'm sorry.
838
00:35:37,303 --> 00:35:38,637
That's what you always say.
839
00:36:10,969 --> 00:36:12,938
Some of the roadways
Are nearly impassable
840
00:36:12,938 --> 00:36:15,006
As you can see from this video
We've taken.
841
00:36:15,006 --> 00:36:17,843
Both the airports-- midway
And o'hare-- are closed.
842
00:36:17,843 --> 00:36:19,077
I'll never get home now.
843
00:36:19,077 --> 00:36:20,446
Somebody beep me?
844
00:36:20,446 --> 00:36:22,414
I did. Where you been?
I'm getting buried here.
845
00:36:22,414 --> 00:36:23,815
Upstairs
With legal.
846
00:36:23,815 --> 00:36:25,150
We are stacked up.
847
00:36:25,150 --> 00:36:26,485
When romano
Closed carol's clinic
848
00:36:26,485 --> 00:36:28,654
All her cases got
Dumped onto our service.
849
00:36:28,654 --> 00:36:30,589
Most of them are still
Waiting out in chairs.
850
00:36:30,589 --> 00:36:31,623
Jerry,
Stop watching tv
851
00:36:31,623 --> 00:36:33,292
And get your
Tail over here.
852
00:36:33,292 --> 00:36:35,594
How long will the police
Keep trauma two tied up?
853
00:36:35,594 --> 00:36:37,629
I don't know.
I'll find out.
854
00:36:37,629 --> 00:36:39,965
Why does carter have
So many old cases?
855
00:36:39,965 --> 00:36:41,132
He got kicked
In the chest.
856
00:36:41,132 --> 00:36:42,601
Lucy's working on him
Down in six.
857
00:36:42,601 --> 00:36:43,969
Could this day
Get any worse?
858
00:36:43,969 --> 00:36:46,505
Connie, go tell the clinic
Patients we're sorry
859
00:36:46,505 --> 00:36:48,674
But we're not
Getting to them today
860
00:36:48,674 --> 00:36:50,476
So they might
As well go home.
861
00:36:50,476 --> 00:36:52,143
Chuny, go see
How carter's doing.
862
00:36:52,143 --> 00:36:53,645
If he can't work today
863
00:36:53,645 --> 00:36:56,282
We'll have to call the
Jeopardy resident to help out.
864
00:36:56,282 --> 00:36:57,449
You got it.
865
00:36:57,449 --> 00:37:00,319
Damn it, jerry,
Stop watching that tv
866
00:37:00,319 --> 00:37:02,621
Or I'll rip it off the wall
With my bare hands
867
00:37:02,621 --> 00:37:04,490
And beat you
To death with it!
868
00:37:08,827 --> 00:37:09,961
Carter:
Wait. Wait.
869
00:37:09,961 --> 00:37:11,297
Knight:
I almost got it.
870
00:37:11,297 --> 00:37:12,798
No, I mean really wait.
871
00:37:12,798 --> 00:37:14,300
Um... Yeah.
872
00:37:14,300 --> 00:37:16,134
This isn't right.
873
00:37:16,134 --> 00:37:17,836
We can't be doing this.
874
00:37:17,836 --> 00:37:19,137
Why not?
875
00:37:19,137 --> 00:37:21,139
Well, because
There are rules.
876
00:37:21,139 --> 00:37:23,309
You mean we
Could get in trouble?
877
00:37:23,309 --> 00:37:24,610
Not we. Me.
878
00:37:24,610 --> 00:37:26,144
( knocking on door )
879
00:37:26,144 --> 00:37:27,746
Marquez:
Dr. Carter,
You in there?
880
00:37:27,746 --> 00:37:30,148
You, uh... You locked
That door, right?
881
00:37:30,148 --> 00:37:31,817
Yeah. Absolutely.
882
00:37:31,817 --> 00:37:33,419
Both of them?
883
00:37:35,587 --> 00:37:37,589
Dr. Carter, you okay?
884
00:37:37,589 --> 00:37:39,625
Lucy:
Just a second.
885
00:37:39,625 --> 00:37:40,692
What are you doing?
886
00:37:40,692 --> 00:37:42,260
You locked the door
In her face.
887
00:37:42,260 --> 00:37:43,729
She knows
Somebody's in here.
888
00:37:47,132 --> 00:37:48,634
How you feeling?
889
00:37:48,634 --> 00:37:50,268
Much better,
Thank you.
890
00:37:51,136 --> 00:37:52,638
Lucy?
891
00:37:52,638 --> 00:37:54,139
Oh, he didn't
Need any stitches.
892
00:37:54,139 --> 00:37:55,273
That's good.
893
00:37:55,273 --> 00:37:56,842
I'm going back to work.
894
00:37:56,842 --> 00:37:57,409
You're inside out.
895
00:37:57,409 --> 00:37:58,744
Your sweater--
896
00:37:58,744 --> 00:38:00,779
You've got it on inside out.
897
00:38:05,651 --> 00:38:07,753
When did it
Stop snowing?
898
00:38:09,488 --> 00:38:11,056
A few minutes ago.
899
00:38:15,293 --> 00:38:18,964
We don't look much
Like dangerous felons.
900
00:38:18,964 --> 00:38:20,599
Speak for yourself.
901
00:38:21,767 --> 00:38:23,902
I'm so sorry
About all this.
902
00:38:25,437 --> 00:38:26,872
You okay?
903
00:38:28,707 --> 00:38:29,941
Are you?
904
00:38:31,209 --> 00:38:32,678
I've had better days.
905
00:38:34,680 --> 00:38:35,914
Yeah.
906
00:38:37,148 --> 00:38:38,784
You know, when...
907
00:38:40,318 --> 00:38:45,957
When michael died,
I cried for days.
908
00:38:45,957 --> 00:38:50,028
I felt that...
That I'd died, too.
909
00:38:51,963 --> 00:38:53,532
That I'd...
910
00:38:53,532 --> 00:38:57,636
Never feel love or joy again.
911
00:38:59,738 --> 00:39:00,972
And then...
912
00:39:02,608 --> 00:39:05,511
Ricky came and read to me.
913
00:39:06,645 --> 00:39:09,715
He'd sit on the end
Of the bed and...
914
00:39:09,715 --> 00:39:13,184
Tell me these stupid jokes
915
00:39:13,184 --> 00:39:15,854
That he'd heard
In second grade
916
00:39:15,854 --> 00:39:17,222
And he'd smile.
917
00:39:17,222 --> 00:39:21,326
God, I...
918
00:39:21,326 --> 00:39:24,029
I wish you'd seen him like that.
919
00:39:34,973 --> 00:39:36,742
Joi...
920
00:39:40,912 --> 00:39:43,048
You still have your daughter.
921
00:39:44,149 --> 00:39:45,984
Yeah.
922
00:39:45,984 --> 00:39:47,786
I should go back inside
923
00:39:47,786 --> 00:39:52,658
And see if my ex-husband's ready
To let me talk to her again.
924
00:39:53,992 --> 00:39:55,827
Yeah.
925
00:39:59,965 --> 00:40:01,500
Thank you
926
00:40:01,500 --> 00:40:03,702
Dr. Ross...
927
00:40:07,072 --> 00:40:09,007
For everything.
928
00:40:10,108 --> 00:40:12,043
Yeah.
929
00:40:16,682 --> 00:40:18,684
Carter:
The 92-year-old
930
00:40:18,684 --> 00:40:21,352
Dislocated ankle in exam one
Has been reduced.
931
00:40:21,352 --> 00:40:22,521
Lydia, give her a vicodin
932
00:40:22,521 --> 00:40:24,623
And tell her
To stay off her skates.
933
00:40:24,623 --> 00:40:26,658
92 years old
And she's still...
934
00:40:26,658 --> 00:40:28,494
You got something
On your neck.
935
00:40:28,494 --> 00:40:29,294
Where?
936
00:40:29,294 --> 00:40:30,428
Right there.
937
00:40:30,428 --> 00:40:31,630
Looks like
Somebody bit you.
938
00:40:31,630 --> 00:40:35,000
Yeah. I think I might
Have hit something
939
00:40:35,000 --> 00:40:36,468
When I fell down.
940
00:40:36,468 --> 00:40:37,603
You bit me.
941
00:40:37,603 --> 00:40:39,104
What? No, I didn't.
942
00:40:39,104 --> 00:40:41,740
Oh! Guess I must
Have gotten carried away.
943
00:40:43,441 --> 00:40:44,776
Mmm! Mmm! Mmm!
944
00:40:44,776 --> 00:40:47,312
Now, that's what
I'm talking about. Mmm!
945
00:40:47,312 --> 00:40:50,148
Roxanne
Called twice.
946
00:40:50,148 --> 00:40:51,149
So?
947
00:40:51,149 --> 00:40:52,150
So?
948
00:40:52,150 --> 00:40:53,485
So what, jerry?
949
00:40:53,485 --> 00:40:54,620
So, lucy.
950
00:40:54,620 --> 00:40:56,154
Yeah. Come on, man.
Everybody knows.
951
00:40:56,154 --> 00:40:58,323
I heard it from the cashier
In the cafeteria.
952
00:40:58,323 --> 00:40:59,658
Sheri from radiology
Called me.
953
00:40:59,658 --> 00:41:00,926
I'm not having
This conversation.
954
00:41:00,926 --> 00:41:03,094
Can somebody answer
The m.I.C.N., please?
955
00:41:03,094 --> 00:41:04,429
Nothing happened.
956
00:41:04,429 --> 00:41:05,631
Mark, I got
To talk to you.
957
00:41:05,631 --> 00:41:06,965
I got patients.
958
00:41:06,965 --> 00:41:08,700
Listen, I'm going
To anspaugh.
959
00:41:08,700 --> 00:41:10,702
I'll tell him
That I coerced you and kerry
960
00:41:10,702 --> 00:41:12,971
To go along with me
In this drug protocol thing.
961
00:41:12,971 --> 00:41:13,939
Coerced how?
962
00:41:13,939 --> 00:41:15,874
I begged you
Not to report it--
963
00:41:15,874 --> 00:41:17,709
That I promised
I would do it myself--
964
00:41:17,709 --> 00:41:20,111
And that's the only reason
You didn't report it.
965
00:41:20,111 --> 00:41:21,880
I think there's been
Enough lying, doug.
966
00:41:21,880 --> 00:41:24,315
Why don't we all stick to
The truth for once?
967
00:41:24,315 --> 00:41:25,651
I'm trying to help.
968
00:41:25,651 --> 00:41:26,785
I don't want your help.
969
00:41:26,785 --> 00:41:28,720
I made decisions
Of my own free will
970
00:41:28,720 --> 00:41:30,622
And I'm ready to
Stand behind them.
971
00:41:30,622 --> 00:41:31,957
You don't believe me.
972
00:41:31,957 --> 00:41:33,625
I don't know
What to believe.
973
00:41:33,625 --> 00:41:34,960
You lie to me
974
00:41:34,960 --> 00:41:37,362
Undermine my authority
Every chance you get
975
00:41:37,362 --> 00:41:39,097
Bend the rules
To fit your needs.
976
00:41:39,097 --> 00:41:40,431
"That's how we do it.
977
00:41:40,431 --> 00:41:41,633
I'll just lie
My way out of it."
978
00:41:41,633 --> 00:41:43,334
I was just trying
To do you a favor.
979
00:41:43,334 --> 00:41:44,536
Hey, mark!
980
00:41:44,536 --> 00:41:46,404
I'll be lucky if
I survive the favors
981
00:41:46,404 --> 00:41:47,973
You've already
Done for me.
982
00:41:47,973 --> 00:41:50,308
Mark, we got a school bus
Flipped over by a snowplow.
983
00:41:50,308 --> 00:41:51,577
Bunch of kids are trapped.
984
00:41:51,577 --> 00:41:52,844
Firemen need a doctor
On the scene.
985
00:41:52,844 --> 00:41:54,445
Where?
Downtown somewhere.
986
00:41:54,445 --> 00:41:57,015
Couple of the kids may even die
Before we can get them out.
987
00:41:57,015 --> 00:41:59,450
I wanted to go,
But weaver thought
It should be you.
988
00:41:59,450 --> 00:42:01,119
Unit 62 is waiting
For you in the bay.
989
00:42:01,119 --> 00:42:01,953
How many?
990
00:42:01,953 --> 00:42:03,288
15. Nine are
Still trapped.
991
00:42:03,288 --> 00:42:05,657
The snowplow blade
Intruded right into the bus.
992
00:42:05,657 --> 00:42:07,492
Where the hell
Do you think you're going?
993
00:42:07,492 --> 00:42:08,660
You need
A pediatrician.
994
00:42:08,660 --> 00:42:09,661
You are off the service.
995
00:42:09,661 --> 00:42:10,696
I'm coming.
996
00:42:10,696 --> 00:42:11,730
The hell you are.
997
00:42:11,730 --> 00:42:12,764
Ready to go, doc?
998
00:42:12,764 --> 00:42:13,999
Yeah. Let's do it.
999
00:42:13,999 --> 00:42:14,833
Get back inside.
1000
00:42:14,833 --> 00:42:15,867
I'm coming with you.
1001
00:42:15,867 --> 00:42:18,369
You got kids
Dying out there.
1002
00:42:18,369 --> 00:42:21,006
Maybe you'll think about that
Next time.
1003
00:42:27,946 --> 00:42:29,648
Hey, doug,
Where you going?
1004
00:42:29,648 --> 00:42:30,782
Driving myself.
1005
00:42:30,782 --> 00:42:32,317
I'm going with you.
1006
00:42:32,317 --> 00:42:33,619
You don't have a coat.
1007
00:42:33,619 --> 00:42:36,187
I'll get one.
Just wait... Wait for me!
1008
00:42:51,336 --> 00:42:52,671
We got five out.
1009
00:42:52,671 --> 00:42:54,673
We got the jaws working
The forward section
1010
00:42:54,673 --> 00:42:55,807
But we got three kids
1011
00:42:55,807 --> 00:42:57,676
Trapped inside
Under the plow blade.
1012
00:42:57,676 --> 00:42:58,944
I was afraid
They'd bleed out
1013
00:42:58,944 --> 00:43:00,679
Before we could
Get them out.
1014
00:43:00,679 --> 00:43:02,848
I got a crane coming
To lift that snowplow off.
1015
00:43:02,848 --> 00:43:04,616
Driver tried to stop,
But it's pure ice.
1016
00:43:04,616 --> 00:43:05,784
Plow hit him dead on.
1017
00:43:05,784 --> 00:43:08,519
We go in through
The side window--
1018
00:43:08,519 --> 00:43:10,622
Climb down to reach them.
1019
00:43:10,622 --> 00:43:12,791
Doc, it's pretty bad in there.
1020
00:43:12,791 --> 00:43:14,325
Watch your step.
1021
00:43:14,325 --> 00:43:17,696
Skipper, we're going
To need o-neg, lots of it, okay?
1022
00:43:17,696 --> 00:43:19,597
And get some propane heaters.
1023
00:43:19,597 --> 00:43:21,332
Let's blow some heat in here
1024
00:43:21,332 --> 00:43:23,635
Before these kids
Freeze to death.
1025
00:43:23,635 --> 00:43:24,803
Hey, turn this up.
1026
00:43:24,803 --> 00:43:26,805
I love this song.
1027
00:43:26,805 --> 00:43:28,674
Earth, wind & fire?
1028
00:43:28,674 --> 00:43:31,176
Mm-hmm. My dad
Used to love them.
1029
00:43:31,176 --> 00:43:32,644
You're dating me.
1030
00:43:32,644 --> 00:43:34,245
Junior high.
1031
00:43:41,953 --> 00:43:44,455
So you never asked me
If I did it.
1032
00:43:44,455 --> 00:43:46,091
I hope you did.
1033
00:43:46,091 --> 00:43:47,358
I wouldn't want
1034
00:43:47,358 --> 00:43:50,428
To suffer the way
That little boy suffered.
1035
00:43:50,428 --> 00:43:52,230
I thought about that a lot.
1036
00:43:56,334 --> 00:43:59,705
You know, jeanie,
You never talk about your hiv.
1037
00:44:00,672 --> 00:44:02,107
Nope.
1038
00:44:10,581 --> 00:44:12,250
Doug.
1039
00:44:12,984 --> 00:44:14,152
Ross:
Hold on.
70052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.