All language subtitles for ER (1994) - S05E14 - The Storm (1) (1080p WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,968 --> 00:01:09,503 Hey. 2 00:01:11,505 --> 00:01:14,007 Doug... 3 00:01:14,007 --> 00:01:15,843 Hi. 4 00:01:15,843 --> 00:01:18,045 What time is it, huh? 5 00:01:18,045 --> 00:01:19,947 It's almost 6:00. 6 00:01:19,947 --> 00:01:22,516 It's very strong. 7 00:01:22,516 --> 00:01:24,985 How's ricky? 8 00:01:24,985 --> 00:01:27,921 He's still alive. 9 00:01:27,921 --> 00:01:29,290 How's joi? 10 00:01:29,290 --> 00:01:31,525 She's not so good. 11 00:01:31,525 --> 00:01:34,162 It's amazing he made it Through the night. 12 00:01:34,162 --> 00:01:35,896 I've got to get to work. 13 00:01:35,896 --> 00:01:37,398 What time's your shift? 14 00:01:37,398 --> 00:01:39,900 7:00. 15 00:01:39,900 --> 00:01:42,303 I'll see you there. 16 00:01:50,978 --> 00:01:52,213 Doug... 17 00:01:52,213 --> 00:01:54,315 Hmm? 18 00:01:55,983 --> 00:01:57,718 Thanks. 19 00:01:57,718 --> 00:01:59,787 For what? 20 00:01:59,787 --> 00:02:02,823 For staying last night. 21 00:02:28,616 --> 00:02:30,451 Hey. 22 00:02:40,894 --> 00:02:44,332 I love this time of night, Just before dawn. 23 00:02:44,332 --> 00:02:47,235 So quiet, peaceful. 24 00:02:47,235 --> 00:02:49,270 When they're babies 25 00:02:49,270 --> 00:02:50,971 Is the best time. 26 00:02:50,971 --> 00:02:52,773 You complain About it 27 00:02:52,773 --> 00:02:56,143 But it's when you're Closest to them-- 28 00:02:56,143 --> 00:02:58,912 Singing to them In the dark and nursing. 29 00:03:02,082 --> 00:03:03,851 Did you get any sleep? 30 00:03:03,851 --> 00:03:06,454 I must have. 31 00:03:06,454 --> 00:03:10,023 I closed my eyes for a moment And he was laughing. 32 00:03:10,023 --> 00:03:12,826 He was getting up To go to school. 33 00:03:12,826 --> 00:03:15,296 He was kidding me About how much I worry. 34 00:03:15,296 --> 00:03:16,797 He always used To do that. 35 00:03:16,797 --> 00:03:21,502 Try to cheer me up, Make me laugh. 36 00:03:21,502 --> 00:03:23,571 ( ricky moaning ) 37 00:03:23,571 --> 00:03:24,772 Oh, god. 38 00:03:27,140 --> 00:03:28,742 When was his last booster? 39 00:03:28,742 --> 00:03:29,643 About an hour ago. 40 00:03:29,643 --> 00:03:30,811 They won't give me any more. 41 00:03:34,882 --> 00:03:36,350 Mommy... 42 00:03:36,350 --> 00:03:39,953 Go back to sleep, Sweetheart. 43 00:03:39,953 --> 00:03:41,455 I'm thirsty. 44 00:03:41,455 --> 00:03:43,924 I'll get you a drink Of water, okay? 45 00:03:46,327 --> 00:03:47,928 ( wheezing ) 46 00:03:47,928 --> 00:03:50,197 It's okay, buddy. 47 00:03:50,197 --> 00:03:53,601 I'll take care of you. 48 00:03:53,601 --> 00:03:56,337 ( wheezing subsides ) 49 00:03:59,540 --> 00:04:01,909 ( beeping ) 50 00:04:06,614 --> 00:04:08,316 I increased the dilaudid. 51 00:04:08,316 --> 00:04:11,885 It's going to make it more Difficult for him to breathe. 52 00:04:17,591 --> 00:04:19,360 I... 53 00:04:20,994 --> 00:04:22,396 I don't know how... 54 00:04:22,396 --> 00:04:25,265 How much more of this I can take. 55 00:04:28,268 --> 00:04:30,338 Would you please... 56 00:04:30,338 --> 00:04:32,440 Help us? 57 00:04:35,108 --> 00:04:37,945 Please. 58 00:04:37,945 --> 00:04:39,380 I... 59 00:04:39,380 --> 00:04:43,851 I can't watch him Suffer anymore. 60 00:04:46,620 --> 00:04:49,857 He's suffered enough. 61 00:04:49,857 --> 00:04:52,860 No more. 62 00:04:52,860 --> 00:04:54,695 No more. 63 00:05:51,419 --> 00:05:52,753 Man: You know about the storm. 64 00:05:52,753 --> 00:05:54,655 It was out west. It's heading our way. 65 00:05:54,655 --> 00:05:55,789 Ah, man. 66 00:05:55,789 --> 00:05:57,791 I'm supposed to be going Ice fishing tonight. 67 00:05:57,791 --> 00:05:59,059 Ice fishing? 68 00:05:59,059 --> 00:06:01,762 Al and I are supposed to be Driving to wisconsin to ski. 69 00:06:01,762 --> 00:06:03,431 Skiing in wisconsin? That's an oxymoron. 70 00:06:03,431 --> 00:06:04,698 No, cross-country. 71 00:06:04,698 --> 00:06:06,333 You should try it. It's great exercise. 72 00:06:06,333 --> 00:06:07,401 You're the moron. 73 00:06:07,401 --> 00:06:08,702 Sitting on lake michigan 74 00:06:08,702 --> 00:06:10,738 In the middle of winter With your little pole. 75 00:06:10,738 --> 00:06:12,406 "Oxymoron." it's a Figure of speech 76 00:06:12,406 --> 00:06:14,041 In which opposite Or contradictory 77 00:06:14,041 --> 00:06:15,375 Terms or ideas Are combined. 78 00:06:15,375 --> 00:06:16,410 I know what it means. 79 00:06:16,410 --> 00:06:17,611 I just think You're a fool 80 00:06:17,611 --> 00:06:19,480 For freezing your butt Off out on a lake. 81 00:06:19,480 --> 00:06:22,883 Who gave him that damn "Improve your vocabulary" Calendar in the first place? 82 00:06:22,883 --> 00:06:24,585 I did. Broadens his horizons. 83 00:06:24,585 --> 00:06:26,019 What's today's word, Jerry? 84 00:06:26,019 --> 00:06:28,856 Today's word is... 85 00:06:31,324 --> 00:06:33,661 "Ratio... Cination." 86 00:06:33,661 --> 00:06:36,163 Oh, yeah, that's going To come in handy 87 00:06:36,163 --> 00:06:37,297 In daily conversation. 88 00:06:37,297 --> 00:06:39,032 Has anyone Seen carol? 89 00:06:39,032 --> 00:06:40,601 It's ratiocination. 90 00:06:40,601 --> 00:06:42,903 And it's to reckon, To reason 91 00:06:42,903 --> 00:06:46,106 Especially to reason Using formal logic. 92 00:06:46,106 --> 00:06:47,708 Jesuit high school. 93 00:06:47,708 --> 00:06:50,177 Hathaway's in sutures. 94 00:06:50,177 --> 00:06:52,513 Greene: Rocket romano? 95 00:06:52,513 --> 00:06:53,947 Yeah, it's only temporary 96 00:06:53,947 --> 00:06:57,184 Until your committee finds A permanent department head. 97 00:06:57,184 --> 00:06:58,318 Why romano? 98 00:06:58,318 --> 00:06:59,853 What? What about romano? 99 00:06:59,853 --> 00:07:01,755 Anspaugh's made him Acting chief. 100 00:07:01,755 --> 00:07:02,956 Of emergency Medicine? 101 00:07:02,956 --> 00:07:05,425 Hey, I'm not happy About it either. 102 00:07:05,425 --> 00:07:08,261 He's an egotistical, Arrogant, mean-spirited 103 00:07:08,261 --> 00:07:10,063 Sexist little Bullet-head. 104 00:07:10,063 --> 00:07:11,565 Good morning, doctors. 105 00:07:11,565 --> 00:07:13,534 News of my recent Appointment 106 00:07:13,534 --> 00:07:14,868 Precedes me, I take it? 107 00:07:14,868 --> 00:07:17,104 What, no popping Of champagne? 108 00:07:17,104 --> 00:07:18,539 No ticker tape? 109 00:07:18,539 --> 00:07:20,173 Excuse me. I have a patient. 110 00:07:20,173 --> 00:07:23,076 Looking forward to working Together again, maggie. 111 00:07:23,076 --> 00:07:26,279 I took the liberty Of reassigning a Few minor tasks. 112 00:07:26,279 --> 00:07:27,915 Greene, you'll handle Chart review 113 00:07:27,915 --> 00:07:29,883 Resident and medical Student supervision 114 00:07:29,883 --> 00:07:32,285 Time card scheduling And any patient complaints. 115 00:07:32,285 --> 00:07:33,453 Dr. Weaver... 116 00:07:33,453 --> 00:07:35,188 Joint commission Report is due. 117 00:07:35,188 --> 00:07:36,757 And I'd like A weekly census 118 00:07:36,757 --> 00:07:39,192 Divided into surgery, Pedes and medicine. 119 00:07:39,192 --> 00:07:40,427 I'd also like A daily list 120 00:07:40,427 --> 00:07:41,595 Of consults And their outcomes. 121 00:07:41,595 --> 00:07:42,996 You'll sit on The budget committee 122 00:07:42,996 --> 00:07:45,499 And handle billing questions And insurance approvals. 123 00:07:45,499 --> 00:07:47,434 What do you do? 124 00:07:47,434 --> 00:07:49,503 I supervise you. 125 00:07:49,503 --> 00:07:51,605 Delegation-- one Of the eight hallmarks 126 00:07:51,605 --> 00:07:53,373 Of effective leadership, Or didn't you 127 00:07:53,373 --> 00:07:54,708 Read that book? 128 00:07:54,708 --> 00:07:58,145 Well, if you need me, I'll be in surgery. 129 00:07:58,145 --> 00:07:59,479 Oh, um... 130 00:07:59,479 --> 00:08:01,815 Bullet-head. 131 00:08:03,984 --> 00:08:05,118 I'm offended. 132 00:08:05,118 --> 00:08:06,687 Aren't you, dr. Greene? 133 00:08:06,687 --> 00:08:08,922 Deeply, deeply wounded 134 00:08:08,922 --> 00:08:10,824 By your callous And uncaring remark. 135 00:08:10,824 --> 00:08:13,827 In fact, I might have to start An investigation 136 00:08:13,827 --> 00:08:16,496 And interview others who might Have been hurt 137 00:08:16,496 --> 00:08:18,065 By your vicious invective 138 00:08:18,065 --> 00:08:19,633 In the past. 139 00:08:23,136 --> 00:08:25,906 This is going to be fun. 140 00:08:26,840 --> 00:08:27,875 Doug. 141 00:08:27,875 --> 00:08:30,143 Just get his coat And sweater off. 142 00:08:30,143 --> 00:08:31,278 I'll be right in. 143 00:08:31,278 --> 00:08:32,746 That two-year-old 144 00:08:32,746 --> 00:08:34,748 Eats nothing but French fries and pizza. 145 00:08:34,748 --> 00:08:37,017 The mom doesn't understand Why he's constipated. 146 00:08:37,017 --> 00:08:40,087 So how was ricky When you left? 147 00:08:40,087 --> 00:08:41,689 Alive. 148 00:08:41,689 --> 00:08:43,056 I better get going. 149 00:08:43,056 --> 00:08:44,357 I'm behind already. 150 00:08:44,357 --> 00:08:45,893 Lunch? 151 00:08:45,893 --> 00:08:46,960 Sure. 152 00:08:48,128 --> 00:08:49,597 You sure look beautiful. 153 00:08:49,597 --> 00:08:52,099 How do you do that Without any sleep? 154 00:08:52,099 --> 00:08:53,466 Good genes. 155 00:08:53,466 --> 00:08:55,068 You look like hell. 156 00:08:55,068 --> 00:08:56,469 ( chuckles ) 157 00:08:56,469 --> 00:08:57,504 It's a chick flick. 158 00:08:57,504 --> 00:08:58,639 It's romantic. 159 00:08:58,639 --> 00:08:59,940 Isn't it, like, Four hours long? 160 00:08:59,940 --> 00:09:01,909 Yeah, but the special Effects are great. 161 00:09:01,909 --> 00:09:03,343 Kate winslet Gets naked. 162 00:09:03,343 --> 00:09:05,012 Oh, well, that's Encouraging. 163 00:09:05,012 --> 00:09:06,346 What you got? 164 00:09:06,346 --> 00:09:07,748 Fender bender. Tender abdomen. 165 00:09:07,748 --> 00:09:09,516 You ever seen Titanic, carter? 166 00:09:09,516 --> 00:09:10,851 Nope. Chick flick. 167 00:09:10,851 --> 00:09:12,085 That's what I said. 168 00:09:12,085 --> 00:09:12,920 Lucy just rented it. 169 00:09:12,920 --> 00:09:14,922 Wants me to watch it With her. 170 00:09:14,922 --> 00:09:16,890 Leonardo dicaprio, Hoopskirts and Tragic love 171 00:09:16,890 --> 00:09:18,491 Is my idea of Hell on earth. 172 00:09:18,491 --> 00:09:19,993 You guys are Neanderthals. 173 00:09:19,993 --> 00:09:21,929 Whatever happened to The sensitive '90s male-- 174 00:09:21,929 --> 00:09:24,531 The ones who love romantic Dinners and candlelight? 175 00:09:24,531 --> 00:09:26,066 They're all gay, Aren't they, carter? 176 00:09:26,066 --> 00:09:27,200 Every last one. 177 00:09:27,200 --> 00:09:29,002 I don't want to ruin The movie for you, dale 178 00:09:29,002 --> 00:09:30,604 But in the end, The ship sinks. 179 00:09:30,604 --> 00:09:31,939 I hate you both. 180 00:09:33,841 --> 00:09:35,976 Nice package, huh? 181 00:09:35,976 --> 00:09:38,511 So you two Getting serious? 182 00:09:38,511 --> 00:09:39,647 She is. 183 00:09:40,748 --> 00:09:44,184 Um... Have you two...? 184 00:09:44,184 --> 00:09:45,518 Consummated? 185 00:09:45,518 --> 00:09:47,220 I couldn't discuss It if I had. 186 00:09:47,220 --> 00:09:50,490 I wouldn't want to damage Lucy's reputation. 187 00:09:50,490 --> 00:09:52,159 Tell you this Much, though-- 188 00:09:52,159 --> 00:09:53,293 Thongs. 189 00:09:53,293 --> 00:09:55,062 Don't take My word for it. 190 00:09:55,062 --> 00:09:57,965 When the lighting's right, You can see through her scrubs. 191 00:10:03,070 --> 00:10:03,937 "E"... "S"... 192 00:10:03,937 --> 00:10:05,538 Make it a little rounder. 193 00:10:05,538 --> 00:10:07,374 Yeah. "E." 194 00:10:07,374 --> 00:10:08,842 Reese. 195 00:10:11,311 --> 00:10:12,913 That's hard. 196 00:10:12,913 --> 00:10:15,382 You'll get the Hang of it. 197 00:10:15,382 --> 00:10:17,184 How long will it take? 198 00:10:17,184 --> 00:10:19,653 Oh, it depends on How much you practice. 199 00:10:19,653 --> 00:10:21,421 You're learning A new language. 200 00:10:21,421 --> 00:10:23,323 Reese is already Getting it. 201 00:10:23,323 --> 00:10:25,625 He's a kid. It's easier. 202 00:10:25,625 --> 00:10:28,161 He wants To communicate. 203 00:10:28,161 --> 00:10:29,329 Yeah. 204 00:10:29,329 --> 00:10:30,698 That's it for today. 205 00:10:30,698 --> 00:10:34,301 Um... How often Should we...? 206 00:10:34,301 --> 00:10:35,769 You and me? 207 00:10:35,769 --> 00:10:38,271 I would recommend Three times a week. 208 00:10:38,271 --> 00:10:40,874 150 bucks a week? 209 00:10:42,509 --> 00:10:45,145 There's good Videos available 210 00:10:45,145 --> 00:10:48,682 But I think one on one Is better. 211 00:10:51,852 --> 00:10:54,454 Mr. Ekabo, how are you? 212 00:10:54,454 --> 00:10:56,456 Fine. 213 00:10:56,456 --> 00:10:59,827 How did it go At the urologist? 214 00:10:59,827 --> 00:11:01,829 Did you see the doctor? 215 00:11:01,829 --> 00:11:05,232 Yeah, everything's Good now. 216 00:11:05,232 --> 00:11:08,902 If you have any questions About a procedure 217 00:11:08,902 --> 00:11:10,971 Or what the doctor's Telling you 218 00:11:10,971 --> 00:11:13,673 I'd be happy To answer them. 219 00:11:15,475 --> 00:11:18,712 No questions. 220 00:11:23,183 --> 00:11:25,986 You didn't go see The urologist 221 00:11:25,986 --> 00:11:27,654 Did you, mr. Ekabo? 222 00:11:27,654 --> 00:11:30,791 Why not? 223 00:11:33,894 --> 00:11:38,265 I've not told my wife About my needing a doctor. 224 00:11:39,699 --> 00:11:41,334 She will be frightened. 225 00:11:41,334 --> 00:11:44,137 Would you like me To explain it to her? 226 00:11:46,639 --> 00:11:48,308 You will do that? 227 00:11:48,308 --> 00:11:49,542 I'd be happy to. 228 00:11:49,542 --> 00:11:50,778 Malik: Dr. Greene, we've got 229 00:11:50,778 --> 00:11:53,146 An eight-year-old Coming in, full arrest. 230 00:11:53,146 --> 00:11:54,281 How long? 231 00:11:54,281 --> 00:11:55,482 Coming up now. 232 00:11:56,549 --> 00:11:58,218 Bring your wife around. 233 00:11:58,218 --> 00:12:00,453 We'll talk. 234 00:12:00,453 --> 00:12:04,724 Then we can go ahead and set up That urologist appointment. 235 00:12:04,724 --> 00:12:06,827 Okay? 236 00:12:09,629 --> 00:12:12,032 Where's that bad-ass snow We're supposed to be getting? 237 00:12:12,032 --> 00:12:13,100 It's summertime out here. 238 00:12:13,100 --> 00:12:14,234 You know what They say-- 239 00:12:14,234 --> 00:12:15,803 It's the calm Before the storm. 240 00:12:15,803 --> 00:12:16,904 Eight-year-old male 241 00:12:16,904 --> 00:12:18,872 Found unresponsive In bed at home. 242 00:12:18,872 --> 00:12:21,008 Asystole, began cpr In the field. 243 00:12:21,008 --> 00:12:21,608 Joi? 244 00:12:21,608 --> 00:12:22,910 What do we got? 245 00:12:22,910 --> 00:12:24,878 End-stage a.L.D. He's doug's patient. 246 00:12:24,878 --> 00:12:26,413 How long's he Been down? 247 00:12:26,413 --> 00:12:27,314 Man: Don't know. 248 00:12:27,314 --> 00:12:28,916 We scooped him up 15 minutes ago. 249 00:12:28,916 --> 00:12:31,852 He wasn't expected to Make it through the night. 250 00:12:31,852 --> 00:12:34,154 His mother wanted him To die at home. 251 00:12:34,154 --> 00:12:35,956 Joi, why did you Call the paramedics? 252 00:12:35,956 --> 00:12:36,924 Joi: I didn't. 253 00:12:36,924 --> 00:12:38,358 Mrs. Abbott, Do you want us 254 00:12:38,358 --> 00:12:40,928 To use extraordinary measures To keep your son alive? 255 00:12:40,928 --> 00:12:42,129 No, I don't. 256 00:12:42,129 --> 00:12:43,496 But I do. 257 00:12:43,496 --> 00:12:44,764 Greene: Who are you? 258 00:12:44,764 --> 00:12:45,999 Ricky's father. 259 00:12:45,999 --> 00:12:47,200 Sir, your son is at The end stages 260 00:12:47,200 --> 00:12:48,735 Of a painful Terminal illness. 261 00:12:48,735 --> 00:12:51,304 Extending his life Will prolong his agony. 262 00:12:51,304 --> 00:12:53,974 Doctor, please don't Let him die. 263 00:12:53,974 --> 00:12:55,008 Intubation kit. 264 00:12:57,710 --> 00:12:59,880 Ross: Her leg isn't broken... 265 00:12:59,880 --> 00:13:01,114 Doug, I need you. 266 00:13:01,114 --> 00:13:03,216 They're much tougher Than you think. 267 00:13:03,216 --> 00:13:04,051 Yeah? 268 00:13:04,051 --> 00:13:05,518 Ricky abbott's back 269 00:13:05,518 --> 00:13:07,955 And his father is insisting We try and resuscitate him. 270 00:13:07,955 --> 00:13:08,922 His father? 271 00:13:08,922 --> 00:13:10,423 Carol, what meds Is he on? 272 00:13:10,423 --> 00:13:11,591 Where's carol? 273 00:13:11,591 --> 00:13:13,026 Chuny: She left to go get doug. 274 00:13:13,026 --> 00:13:14,995 Joi: He's on dilaudid For the pain. 275 00:13:14,995 --> 00:13:17,030 Two milligrams Of narcan. 276 00:13:17,030 --> 00:13:18,932 Chuny, why don't You take 277 00:13:18,932 --> 00:13:21,434 Mr. And mrs. Abbott to chairs. 278 00:13:21,434 --> 00:13:22,769 What's going on? 279 00:13:22,769 --> 00:13:23,937 Mr. Abbott asked Us to try 280 00:13:23,937 --> 00:13:25,405 To resuscitate His son. 281 00:13:25,405 --> 00:13:26,139 Still flat line. 282 00:13:26,139 --> 00:13:27,474 Atropine And two of epi. 283 00:13:27,474 --> 00:13:29,877 He shouldn't have made it Through the night. 284 00:13:29,877 --> 00:13:30,978 Who the hell are you? 285 00:13:30,978 --> 00:13:32,479 Dr. Ross. He was in my care... 286 00:13:32,479 --> 00:13:33,914 Son of a bitch! 287 00:13:33,914 --> 00:13:35,048 Greene: Get him out of here! 288 00:13:35,048 --> 00:13:35,916 Get him out of here! 289 00:13:35,916 --> 00:13:37,817 Get your hands off me! 290 00:13:39,119 --> 00:13:41,088 Weaver: Still flat line. 291 00:13:43,423 --> 00:13:44,958 Please. 292 00:13:46,226 --> 00:13:48,061 Please. 293 00:13:51,831 --> 00:13:52,900 Sorry, mr. Abbott. 294 00:13:52,900 --> 00:13:54,001 Time of death, 9:42. 295 00:13:54,001 --> 00:13:56,403 ( sobbing ) 296 00:14:09,950 --> 00:14:12,185 You're going to need A couple of sutures. 297 00:14:12,185 --> 00:14:14,321 Want me to get Plastics down here? 298 00:14:14,321 --> 00:14:15,288 You can do it. 299 00:14:15,288 --> 00:14:17,090 What the hell was That all about? 300 00:14:17,090 --> 00:14:18,358 I have no idea. 301 00:14:18,358 --> 00:14:20,793 I didn't even know There was a father. 302 00:14:20,793 --> 00:14:22,029 Is he going To be okay? 303 00:14:22,029 --> 00:14:23,964 Couple of stitches Add to his rugged charm. 304 00:14:23,964 --> 00:14:25,065 Where's mike tyson? 305 00:14:25,065 --> 00:14:26,533 He went to make A phone call. 306 00:14:26,533 --> 00:14:28,168 Took the little girl With him. 307 00:14:28,168 --> 00:14:29,302 Did joi ever mention 308 00:14:29,302 --> 00:14:31,104 There was a father In the picture? 309 00:14:31,104 --> 00:14:33,106 She told me They were separated. 310 00:14:33,106 --> 00:14:35,808 You went down Like a brick. 311 00:14:35,808 --> 00:14:36,876 Cheap shot. 312 00:14:36,876 --> 00:14:38,445 Guy caught me Off-balance. 313 00:14:38,445 --> 00:14:41,281 I didn't realize You had such a glass jaw. 314 00:14:41,281 --> 00:14:43,083 Child support, My med school loans-- 315 00:14:43,083 --> 00:14:45,252 Man, I don't know how I'm going to shake it. 316 00:14:45,252 --> 00:14:48,188 Corday: And how much do you Have to pay in school loans? 317 00:14:48,188 --> 00:14:49,489 Uh, over 120 grand. 318 00:14:49,489 --> 00:14:51,691 Oh, that's barbaric! 319 00:14:51,691 --> 00:14:52,926 Payment's $700 a month. 320 00:14:52,926 --> 00:14:54,861 That's a quarter Of my take-home pay. 321 00:14:54,861 --> 00:14:56,263 Money woes, peter? 322 00:14:56,263 --> 00:14:57,730 Every resident's chief Complaint. 323 00:14:57,730 --> 00:15:00,600 I'll never understand This country's insistence 324 00:15:00,600 --> 00:15:02,635 On forcing its highly trained Residents 325 00:15:02,635 --> 00:15:03,670 To live In abject poverty. 326 00:15:03,670 --> 00:15:05,072 Slave labor. 327 00:15:05,072 --> 00:15:07,207 Only way the public health System can afford 328 00:15:07,207 --> 00:15:08,942 To provide care For all the freeloaders. 329 00:15:08,942 --> 00:15:10,510 By freeloaders, You mean 330 00:15:10,510 --> 00:15:13,813 People without educational Opportunities, job training 331 00:15:13,813 --> 00:15:15,382 Children and the infirm. 332 00:15:15,382 --> 00:15:16,383 Like I said 333 00:15:16,383 --> 00:15:17,484 Freeloaders. 334 00:15:17,484 --> 00:15:19,186 You're a despicable Human being. 335 00:15:19,186 --> 00:15:20,353 Do you know that? 336 00:15:21,921 --> 00:15:23,656 So, having trouble Making ends meet? 337 00:15:23,656 --> 00:15:24,857 Things are A little tight. 338 00:15:24,857 --> 00:15:25,993 Why don't you Do what I did? 339 00:15:25,993 --> 00:15:27,627 Apply to a locum Tenens program. 340 00:15:27,627 --> 00:15:28,728 A "Locum" what? 341 00:15:28,728 --> 00:15:30,763 Tenens. Filling in For vacationing surgeons 342 00:15:30,763 --> 00:15:32,966 In rural hospitals In minnesota, the dakotas 343 00:15:32,966 --> 00:15:34,234 On your vacation. 344 00:15:34,234 --> 00:15:35,835 These places Don't have enough staff 345 00:15:35,835 --> 00:15:37,270 To cover when somebody's out 346 00:15:37,270 --> 00:15:39,806 And they pay you A bundle to step in. 347 00:15:39,806 --> 00:15:41,441 Oh, yeah? What's a bundle? 348 00:15:41,441 --> 00:15:43,510 Eight, ten grand For a couple weeks. 349 00:15:44,911 --> 00:15:46,079 Where's the big storm? 350 00:15:46,079 --> 00:15:47,447 Should be any minute now. 351 00:15:47,447 --> 00:15:49,983 They're closing All those schools at lunch 352 00:15:49,983 --> 00:15:51,484 Recommending people leave early. 353 00:15:51,484 --> 00:15:53,286 They really emphasized That last point-- 354 00:15:53,286 --> 00:15:55,088 The importance of people Leaving early 355 00:15:55,088 --> 00:15:56,523 So they can Get home safely. 356 00:15:56,523 --> 00:15:57,524 No, jerry. 357 00:15:57,524 --> 00:15:59,359 The national weather Service is saying... 358 00:15:59,359 --> 00:16:00,260 I said no. 359 00:16:00,260 --> 00:16:01,961 Spoke with anspaugh This morning. 360 00:16:01,961 --> 00:16:03,796 He said it might be Months before we get 361 00:16:03,796 --> 00:16:04,797 A new chief. 362 00:16:04,797 --> 00:16:05,932 Months with romano? 363 00:16:05,932 --> 00:16:07,334 Did we do Something heinous 364 00:16:07,334 --> 00:16:09,002 In a past life To deserve this? 365 00:16:09,002 --> 00:16:10,437 There's viking In my family. 366 00:16:10,437 --> 00:16:12,805 Maybe I raped And pillaged northern europe. 367 00:16:12,805 --> 00:16:13,773 Pillaged? Cool. 368 00:16:13,773 --> 00:16:14,841 You must have Looked great 369 00:16:14,841 --> 00:16:16,343 In one of those Big horned hats. 370 00:16:16,343 --> 00:16:18,211 Maybe you Should consider 371 00:16:18,211 --> 00:16:20,247 Reapplying for The chief's job. 372 00:16:20,247 --> 00:16:22,082 Once foolish, Twice stupid. 373 00:16:22,082 --> 00:16:23,650 Don might entertain Renewed interest. 374 00:16:23,650 --> 00:16:25,885 I spoke to him about You this morning. 375 00:16:25,885 --> 00:16:27,120 Really? Oh, god, I don't know 376 00:16:27,120 --> 00:16:28,788 If I could go through All that again. 377 00:16:28,788 --> 00:16:31,791 Can I at least tell him That you seemed interested? 378 00:16:31,791 --> 00:16:32,859 How about intrigued? 379 00:16:32,859 --> 00:16:33,860 Excuse me. 380 00:16:33,860 --> 00:16:35,128 I'm looking for mr. Abbott. 381 00:16:35,128 --> 00:16:36,296 Who? Richard abbott. 382 00:16:36,296 --> 00:16:38,565 His son ricky died here This morning. 383 00:16:38,565 --> 00:16:39,466 Hi, I'm dr. Greene. 384 00:16:39,466 --> 00:16:41,134 I was with mr. Abbott Earlier 385 00:16:41,134 --> 00:16:42,935 But I haven't seen Him around. 386 00:16:42,935 --> 00:16:43,770 I'm dan sullivan. 387 00:16:43,770 --> 00:16:45,004 I work with richard 388 00:16:45,004 --> 00:16:46,573 Down at the state Attorney's office. 389 00:16:46,573 --> 00:16:48,441 He's asked us to open An investigation 390 00:16:48,441 --> 00:16:50,977 Into the circumstances Surrounding his son's death. 391 00:16:50,977 --> 00:16:53,513 Have the police Arrived yet? 392 00:17:01,988 --> 00:17:03,190 Hey. 393 00:17:03,190 --> 00:17:05,158 How are you? 394 00:17:05,158 --> 00:17:07,094 I'm fine. 395 00:17:08,828 --> 00:17:10,997 I'm sorry richard hit you. 396 00:17:10,997 --> 00:17:14,834 We've been separated Since michael died. 397 00:17:14,834 --> 00:17:17,804 I called him yesterday To tell him that ricky... 398 00:17:19,739 --> 00:17:24,244 That, that he should probably Try to come see him. 399 00:17:24,244 --> 00:17:27,180 He was at a conference In houston 400 00:17:27,180 --> 00:17:28,948 So I left a message 401 00:17:28,948 --> 00:17:31,651 And when he arrived This morning 402 00:17:31,651 --> 00:17:35,988 And saw that ricky was gone, He kind of lost it. 403 00:17:35,988 --> 00:17:37,924 He just wasn't ready. 404 00:17:37,924 --> 00:17:40,493 Joi... 405 00:17:42,662 --> 00:17:44,897 It's time for you To let the nurses 406 00:17:44,897 --> 00:17:46,299 Finish up with ricky. 407 00:17:53,873 --> 00:17:55,975 You made arrangements For him? 408 00:17:55,975 --> 00:17:57,744 Oh, uh... 409 00:18:00,213 --> 00:18:03,015 I-I think I'll go To the same funeral home 410 00:18:03,015 --> 00:18:04,917 That took care Of michael. 411 00:18:04,917 --> 00:18:06,085 I'll call them. 412 00:18:06,085 --> 00:18:08,155 Give me the number. 413 00:18:08,155 --> 00:18:09,489 I'll call. 414 00:18:09,489 --> 00:18:11,791 Thanks. 415 00:18:11,791 --> 00:18:14,727 Doug, got a moment? 416 00:18:14,727 --> 00:18:16,429 Yeah. 417 00:18:21,033 --> 00:18:22,969 What's up? 418 00:18:22,969 --> 00:18:25,305 The police are here. 419 00:18:25,305 --> 00:18:29,709 Mr. Abbott is accusing You of murdering his son. 420 00:18:32,812 --> 00:18:35,282 She was hit in the face While kickboxing. 421 00:18:35,282 --> 00:18:36,783 Not kickboxing. Tae-bo class. 422 00:18:36,783 --> 00:18:38,385 It's like aerobics, But only better. 423 00:18:38,385 --> 00:18:39,719 I heard about that. 424 00:18:39,719 --> 00:18:41,788 It's supposed to be Good for losing weight. 425 00:18:41,788 --> 00:18:42,955 Yeah, I lost 16 pounds. 426 00:18:42,955 --> 00:18:44,257 16 pounds, wow. 427 00:18:44,257 --> 00:18:46,125 I had everybody in the Class spread out enough 428 00:18:46,125 --> 00:18:47,760 But this new guy Shows up 429 00:18:47,760 --> 00:18:48,828 And she got kicked. 430 00:18:48,828 --> 00:18:50,297 Did you lose Consciousness? 431 00:18:50,297 --> 00:18:52,232 No, but I was pretty dizzy. 432 00:18:52,232 --> 00:18:54,100 How long did it take To lose the weight? 433 00:18:54,100 --> 00:18:55,568 Just melted off. 434 00:18:55,568 --> 00:18:58,338 Hope this won't keep me From getting back to class. 435 00:18:58,338 --> 00:18:59,872 Fundus is sharp. 436 00:18:59,872 --> 00:19:01,073 No papilledema. 437 00:19:01,073 --> 00:19:02,342 Want to palpate The orbit? 438 00:19:02,342 --> 00:19:03,310 No, that's okay. 439 00:19:03,310 --> 00:19:04,311 Is it expensive? 440 00:19:04,311 --> 00:19:05,312 Not too bad. 441 00:19:05,312 --> 00:19:06,879 It's worth it. 442 00:19:06,879 --> 00:19:08,047 You feel this? 443 00:19:08,047 --> 00:19:09,048 Mm, yes. 444 00:19:09,048 --> 00:19:10,317 No. Any numbness? 445 00:19:10,317 --> 00:19:11,884 Do you have Early classes? 446 00:19:11,884 --> 00:19:13,220 I have to be Here by 7:00. 447 00:19:13,220 --> 00:19:14,921 Any visual changes? 448 00:19:14,921 --> 00:19:16,689 Shapes, things Out of focus? 449 00:19:16,689 --> 00:19:18,958 I teach a 5:30 class. If you buy 20 450 00:19:18,958 --> 00:19:19,992 You get five free. 451 00:19:19,992 --> 00:19:20,993 No kidding? 452 00:19:20,993 --> 00:19:22,161 Know where A phone is? 453 00:19:22,161 --> 00:19:23,596 There's a pay phone Over there. 454 00:19:23,596 --> 00:19:24,664 No step off. 455 00:19:24,664 --> 00:19:26,933 I'm concerned About your blurred vision 456 00:19:26,933 --> 00:19:28,235 So let's get Some facial films 457 00:19:28,235 --> 00:19:29,336 And a visual acuity. 458 00:19:29,336 --> 00:19:30,970 Lucy, if you can Tear yourself away 459 00:19:30,970 --> 00:19:32,272 From fitness Bargain hunting 460 00:19:32,272 --> 00:19:33,773 For five minutes, Stitch her up. 461 00:19:33,773 --> 00:19:35,475 Your wish is my command, Dr. Carter. 462 00:19:35,475 --> 00:19:37,377 Irrigate and suture. 463 00:19:37,377 --> 00:19:40,079 I don't usually get a lunch Break, so I end up eating 464 00:19:40,079 --> 00:19:41,381 Out of the Vending machines 465 00:19:41,381 --> 00:19:42,982 And it's hard To keep the pounds off. 466 00:19:42,982 --> 00:19:44,284 First lidocaine 467 00:19:44,284 --> 00:19:48,288 To numb the area And then you'll feel 468 00:19:48,288 --> 00:19:52,959 A little bit of wetness As I irrigate the wound. 469 00:19:52,959 --> 00:19:54,261 Dr. Carter. 470 00:19:54,261 --> 00:19:55,995 Yeah. 471 00:19:55,995 --> 00:19:57,564 Uh, the cut's pretty deep. 472 00:19:57,564 --> 00:19:59,899 Should I do a few Subcutaneous first? 473 00:19:59,899 --> 00:20:03,336 Yeah, absolutely. 474 00:20:06,406 --> 00:20:09,842 Well, I'll check back With you in a little bit. 475 00:20:11,077 --> 00:20:13,746 Was he staring at my ass? 476 00:20:16,849 --> 00:20:18,285 Hmm. 477 00:20:19,819 --> 00:20:21,053 Coroner's coming over 478 00:20:21,053 --> 00:20:22,655 To get the body And do an autopsy. 479 00:20:22,655 --> 00:20:24,724 Roger julian's coming Down from genetics. 480 00:20:24,724 --> 00:20:25,558 He's hopping mad. 481 00:20:25,558 --> 00:20:27,126 Says ricky was On his service. 482 00:20:27,126 --> 00:20:28,461 Wants to know Where the hell 483 00:20:28,461 --> 00:20:30,330 The mother got dilaudid And a p.C.A. Machine. 484 00:20:30,330 --> 00:20:31,798 The boy was dying. 485 00:20:31,798 --> 00:20:34,267 You promised kerry and I That you wouldn't prescribe 486 00:20:34,267 --> 00:20:35,535 Any more class two Narcotics. 487 00:20:35,535 --> 00:20:36,969 He was in excruciating pain. 488 00:20:36,969 --> 00:20:37,937 You promised Us yesterday! 489 00:20:37,937 --> 00:20:39,071 The mother was Begging me. 490 00:20:39,071 --> 00:20:40,340 Where'd you get The machine? 491 00:20:40,340 --> 00:20:41,408 Genetics didn't Prescribe it. 492 00:20:41,408 --> 00:20:42,575 I know we didn't. 493 00:20:42,575 --> 00:20:44,076 I got it from Carol's clinic. 494 00:20:44,076 --> 00:20:45,011 Come here. 495 00:20:47,747 --> 00:20:49,516 Carol's clinic Doesn't have p.C.A.S. 496 00:20:49,516 --> 00:20:50,617 She called in a favor. 497 00:20:50,617 --> 00:20:52,184 Got it from one Of her suppliers. 498 00:20:52,184 --> 00:20:53,553 The police are On their way 499 00:20:53,553 --> 00:20:55,254 To joi abbott's house Right now. 500 00:20:55,254 --> 00:20:57,390 They have a warrant To impound the p.C.A. 501 00:20:57,390 --> 00:21:00,159 Are they going to find Anything out of the ordinary? 502 00:21:00,159 --> 00:21:00,960 Like what? 503 00:21:00,960 --> 00:21:01,861 Like the machine 504 00:21:01,861 --> 00:21:03,530 Set to administer Enough dilaudid 505 00:21:03,530 --> 00:21:04,864 To kill ten grown men? 506 00:21:04,864 --> 00:21:05,865 I don't know. 507 00:21:05,865 --> 00:21:06,899 You don't know?! 508 00:21:06,899 --> 00:21:07,767 You set it! 509 00:21:07,767 --> 00:21:09,369 This boy was Suffering, mark. 510 00:21:09,369 --> 00:21:10,303 End-stage a.L.D. 511 00:21:10,303 --> 00:21:11,504 In agony. 512 00:21:11,504 --> 00:21:13,540 The mother was watching This child die. 513 00:21:13,540 --> 00:21:15,207 Did you help him along? 514 00:21:15,207 --> 00:21:16,543 I gave the mother The code. 515 00:21:16,543 --> 00:21:18,578 I showed her how To change the dosage. 516 00:21:18,578 --> 00:21:19,712 I don't know what She did. 517 00:21:19,712 --> 00:21:21,247 You would have done The same thing 518 00:21:21,247 --> 00:21:22,649 If you were there. 519 00:21:22,649 --> 00:21:24,817 Anspaugh's coming down With romano and julian. 520 00:21:24,817 --> 00:21:27,119 Doug prescribed the p.C.A. Machine and the dilaudid 521 00:21:27,119 --> 00:21:28,054 Through carol's clinic. 522 00:21:28,054 --> 00:21:29,221 What? When? 523 00:21:29,221 --> 00:21:31,057 Right after he told us He wouldn't. 524 00:21:31,057 --> 00:21:32,258 Uh! 525 00:21:32,258 --> 00:21:34,026 We're going to have To tell anspaugh 526 00:21:34,026 --> 00:21:36,896 About doug violating The pain-study protocol 527 00:21:36,896 --> 00:21:37,797 And our covering it up. 528 00:21:37,797 --> 00:21:39,499 They're going To scrutinize 529 00:21:39,499 --> 00:21:41,334 Everything he's Prescribed, mark. 530 00:21:41,334 --> 00:21:43,470 It's bound to come out. 531 00:21:43,470 --> 00:21:45,572 What the hell's wrong with you?! 532 00:21:45,572 --> 00:21:49,075 We trusted you and you Immediately choose 533 00:21:49,075 --> 00:21:50,477 To betray That trust. 534 00:21:50,477 --> 00:21:51,511 I'm done defending you. 535 00:21:51,511 --> 00:21:52,745 Defending me? 536 00:21:52,745 --> 00:21:54,113 You've tried to nail me For years. 537 00:21:54,113 --> 00:21:55,382 I don't nail Colleagues. 538 00:21:55,382 --> 00:21:57,216 You want to destroy Your own career 539 00:21:57,216 --> 00:21:58,485 That's fine 540 00:21:58,485 --> 00:22:00,052 But you stay the hell away From mine. 541 00:22:03,790 --> 00:22:05,592 Have you called an attorney? 542 00:22:05,592 --> 00:22:07,660 I don't need an attorney. 543 00:22:08,761 --> 00:22:11,364 It was the right thing To do, mark. 544 00:22:11,364 --> 00:22:12,665 Man: Go ahead and take him out. 545 00:22:12,665 --> 00:22:14,667 Ricky had a degenerative Genetic disorder. 546 00:22:14,667 --> 00:22:16,436 His brother died Of the same disease 547 00:22:16,436 --> 00:22:17,269 Several years ago. 548 00:22:17,269 --> 00:22:18,805 I have a 16-year-old. 549 00:22:18,805 --> 00:22:22,475 I don't know what I'd do Under similar circumstances. 550 00:22:22,475 --> 00:22:24,944 Look, I know Mr. Abbott is upset 551 00:22:24,944 --> 00:22:26,012 But his son died. 552 00:22:26,012 --> 00:22:27,346 There's nothing dr. Ross 553 00:22:27,346 --> 00:22:29,649 Or any other physician Could do about it. 554 00:22:29,649 --> 00:22:31,818 This p.C.A. Machine-- 555 00:22:31,818 --> 00:22:37,323 It delivers pain Medication to the patient? 556 00:22:37,323 --> 00:22:38,858 A steady dose Through an I.V. 557 00:22:38,858 --> 00:22:41,394 Can the patient Or the patient's parent 558 00:22:41,394 --> 00:22:43,796 Program the machine To increase the dosage 559 00:22:43,796 --> 00:22:45,565 If the patient Is still in pain? 560 00:22:45,565 --> 00:22:47,634 No. They can give A booster every hour 561 00:22:47,634 --> 00:22:49,669 But they need A key or a code 562 00:22:49,669 --> 00:22:51,237 To change the dosage. 563 00:22:51,237 --> 00:22:52,839 That way they can't Screw it up. 564 00:22:52,839 --> 00:22:55,341 That's what I thought, So I was surprised 565 00:22:55,341 --> 00:22:57,376 When mrs. Abbott Told her husband 566 00:22:57,376 --> 00:22:59,779 Dr. Ross had given Her the code 567 00:22:59,779 --> 00:23:02,915 And showed her how To change the dosage 568 00:23:02,915 --> 00:23:03,883 Before he left. 569 00:23:03,883 --> 00:23:06,619 Why do you think He would do that? 570 00:23:06,619 --> 00:23:08,788 Anspaugh: You two took it Upon yourselves 571 00:23:08,788 --> 00:23:11,390 To cover up a serious breach Of a federally funded program? 572 00:23:11,390 --> 00:23:13,993 Weaver: We thought it was in The hospital's best interest 573 00:23:13,993 --> 00:23:15,962 To keep the incident From becoming public. 574 00:23:15,962 --> 00:23:17,697 Well, it's going To go public now 575 00:23:17,697 --> 00:23:20,332 And in connection with A high-profile euthanasia case. 576 00:23:20,332 --> 00:23:21,801 Where the hell Did ross get a p.C.A.? 577 00:23:21,801 --> 00:23:23,302 Greene: From the clinic. 578 00:23:23,302 --> 00:23:24,403 God, what a fiasco! 579 00:23:24,403 --> 00:23:25,638 What about ross? 580 00:23:25,638 --> 00:23:27,740 Take him out back And shoot him. 581 00:23:27,740 --> 00:23:28,975 We'll convene a meeting 582 00:23:28,975 --> 00:23:31,611 Of the disciplinary Committee immediately 583 00:23:31,611 --> 00:23:33,012 And begin an investigation. 584 00:23:33,012 --> 00:23:34,781 Begin that process But don't conclude it 585 00:23:34,781 --> 00:23:36,649 Until we know whether The father's going to sue. 586 00:23:36,649 --> 00:23:38,618 So ross keeps working? 587 00:23:38,618 --> 00:23:39,686 You can have him 588 00:23:39,686 --> 00:23:41,053 Dispense aspirin If you want to. 589 00:23:41,053 --> 00:23:42,088 I don't care. 590 00:23:42,088 --> 00:23:43,656 But don't take Any further action. 591 00:23:43,656 --> 00:23:45,825 What about hathaway's clinic? 592 00:23:45,825 --> 00:23:46,826 Close it. 593 00:23:46,826 --> 00:23:49,428 All right, public Relations will handle 594 00:23:49,428 --> 00:23:50,730 All the press inquiries 595 00:23:50,730 --> 00:23:52,799 And dr. Romano and I Will talk to the staff 596 00:23:52,799 --> 00:23:55,034 And make sure they cooperate With the police fully. 597 00:23:55,034 --> 00:23:57,036 That's it. 598 00:23:59,238 --> 00:24:00,973 Kerry, mark. 599 00:24:04,677 --> 00:24:07,714 I don't know what to say. 600 00:24:07,714 --> 00:24:10,683 When the dust settles 601 00:24:10,683 --> 00:24:11,818 I will personally chair 602 00:24:11,818 --> 00:24:13,686 An investigation Into this matter 603 00:24:13,686 --> 00:24:15,655 And the appropriate Disciplinary action 604 00:24:15,655 --> 00:24:17,223 Will be taken. 605 00:24:17,223 --> 00:24:20,493 And on a more personal note... 606 00:24:21,928 --> 00:24:24,230 I don't think I've ever been More disappointed 607 00:24:24,230 --> 00:24:25,565 In two people in my life. 608 00:24:36,509 --> 00:24:37,677 Kerry, sorry this... 609 00:24:58,698 --> 00:25:00,399 I think I just beat it in. 610 00:25:00,399 --> 00:25:02,201 The roads are getting Really slick. 611 00:25:02,201 --> 00:25:04,971 Took me forever To navigate the kennedy. 612 00:25:04,971 --> 00:25:06,973 Traffic was backed Up for miles. 613 00:25:06,973 --> 00:25:08,775 What's the matter, somebody die? 614 00:25:08,775 --> 00:25:09,942 Somebody we know? 615 00:25:09,942 --> 00:25:11,410 Dr. Ross lost That a.L.D. Kid. 616 00:25:11,410 --> 00:25:13,112 The police are In trauma two. 617 00:25:13,112 --> 00:25:16,282 The boy's father accused doug Of giving him an overdose-- 618 00:25:16,282 --> 00:25:17,617 Called the cops. Oh, my god. 619 00:25:17,617 --> 00:25:18,818 Coroners took The body. 620 00:25:18,818 --> 00:25:20,587 Police are Interviewing everybody. 621 00:25:20,587 --> 00:25:22,388 Where's doug? In the pedes room. 622 00:25:22,388 --> 00:25:25,725 Chuny, have you seen the labs On that drunk with the head lac? 623 00:25:25,725 --> 00:25:27,794 No, but he managed To throw up on me again. 624 00:25:27,794 --> 00:25:28,995 Third scrub top today. 625 00:25:28,995 --> 00:25:31,130 Yeah, we should wire A bucket to his head 626 00:25:31,130 --> 00:25:33,032 Like one of those Feedbags for horses. 627 00:25:33,032 --> 00:25:35,134 Yeah, right. Hey, Any word on doug ross? 628 00:25:35,134 --> 00:25:37,536 Uh, police are still Interviewing dr. Greene. 629 00:25:37,536 --> 00:25:38,738 Have you seen lucy? 630 00:25:38,738 --> 00:25:40,740 Dr. Edson keeps calling Looking for her. 631 00:25:40,740 --> 00:25:42,441 Last time I saw her She was working... 632 00:25:42,441 --> 00:25:43,676 Hey, where's my kickboxer? 633 00:25:43,676 --> 00:25:45,111 Dr. Weaver moved Her into exam two 634 00:25:45,111 --> 00:25:46,713 When that rule-out m.I. Came in. 635 00:25:46,713 --> 00:25:49,348 Lucy was still working on her About ten minutes ago. 636 00:25:49,348 --> 00:25:50,617 Suturing? Yep. 637 00:25:50,617 --> 00:25:51,918 That should've taken Two minutes. 638 00:25:51,918 --> 00:25:53,419 I haven't seen her come out. 639 00:25:53,419 --> 00:25:56,188 ...Two, three, four... My heart's Really pumping. 640 00:25:56,188 --> 00:25:57,757 Five... Six... 641 00:25:57,757 --> 00:25:59,826 Seven, eight, and... 642 00:26:07,533 --> 00:26:09,268 Oh, man... 643 00:26:09,268 --> 00:26:10,469 Dr. Carter, are you okay? 644 00:26:10,469 --> 00:26:11,570 Don't move, don't move. 645 00:26:11,570 --> 00:26:13,405 Chuny, backboard And a hard collar. 646 00:26:13,405 --> 00:26:15,642 ( coughs ) Well, I don't see Any other blood. 647 00:26:15,642 --> 00:26:17,543 Nice kick. Damn. 648 00:26:17,543 --> 00:26:18,645 What happened, man? 649 00:26:18,645 --> 00:26:20,046 I kicked him In the chest. Why? 650 00:26:20,046 --> 00:26:21,714 I was practicing My tae-bo. 651 00:26:21,714 --> 00:26:23,616 We're going To roll him... 652 00:26:23,616 --> 00:26:25,517 Back under there. One... 653 00:26:25,517 --> 00:26:26,686 Wait... 654 00:26:26,686 --> 00:26:28,655 Great. Roll back. 655 00:26:28,655 --> 00:26:31,658 On my count-- One, two, three. 656 00:26:31,658 --> 00:26:33,292 So it's good, huh? 657 00:26:33,292 --> 00:26:34,193 Oh, it's terrific. 658 00:26:34,193 --> 00:26:35,394 I'm definitely going. 659 00:26:35,394 --> 00:26:36,729 Maybe I'll come with you. 660 00:26:48,908 --> 00:26:50,743 Hey, doug, I just heard. 661 00:26:50,743 --> 00:26:51,978 You okay? 662 00:26:51,978 --> 00:26:53,545 Yeah. 663 00:26:53,545 --> 00:26:56,582 Didn't anyone explain ricky's Medical condition to them? 664 00:26:56,582 --> 00:26:58,550 And they're still Pursuing it? 665 00:26:58,550 --> 00:27:00,386 Apparently so. 666 00:27:00,386 --> 00:27:02,054 I don't believe this. 667 00:27:03,956 --> 00:27:05,858 Well, can I do Anything for you? 668 00:27:05,858 --> 00:27:07,559 Do you need anything? 669 00:27:07,559 --> 00:27:09,628 You know, you're The first person 670 00:27:09,628 --> 00:27:11,563 To ask me that all day. 671 00:27:11,563 --> 00:27:13,199 No, I'm fine, thanks. 672 00:27:13,199 --> 00:27:14,967 I'm supposed to Work fast track 673 00:27:14,967 --> 00:27:16,803 But I can get Someone to cover. 674 00:27:16,803 --> 00:27:18,404 Stay here, help you out. 675 00:27:18,404 --> 00:27:19,672 Well, not much to do. 676 00:27:19,672 --> 00:27:22,108 Weaver pulled me away From seeing patients. 677 00:27:22,108 --> 00:27:25,177 Told me to sit here And catch up on paperwork. 678 00:27:25,177 --> 00:27:26,512 For how long? 679 00:27:26,512 --> 00:27:28,447 From the tone Of her voice 680 00:27:28,447 --> 00:27:30,616 I'd guess maybe forever. 681 00:27:30,616 --> 00:27:31,383 ( sighs ) 682 00:27:31,383 --> 00:27:32,752 What did mark say? 683 00:27:32,752 --> 00:27:34,887 They're closing ranks, Covering their asses. 684 00:27:34,887 --> 00:27:37,089 Dr. Ross, you have A couple of minutes? 685 00:27:37,089 --> 00:27:38,290 Sure. 686 00:27:38,290 --> 00:27:40,292 I'm going to grab Some coffee. You set? 687 00:27:40,292 --> 00:27:41,193 Yeah, I'm fine. 688 00:27:41,193 --> 00:27:42,695 I'm down the hall In 117. 689 00:27:42,695 --> 00:27:43,996 Meet you there in five? 690 00:27:43,996 --> 00:27:45,431 'kay. 691 00:27:57,744 --> 00:27:58,811 Dr. Greene? 692 00:27:59,779 --> 00:28:00,913 I'm sorry. 693 00:28:00,913 --> 00:28:02,882 Is this not A good time? 694 00:28:02,882 --> 00:28:05,117 No, it's fine. Come on in. 695 00:28:05,117 --> 00:28:07,619 Do you remember My wife, kubby? 696 00:28:07,619 --> 00:28:08,721 Sure. Hi. 697 00:28:08,721 --> 00:28:10,723 Did you two have An opportunity 698 00:28:10,723 --> 00:28:12,024 To talk about this? 699 00:28:12,024 --> 00:28:13,692 His back, it is worse? 700 00:28:13,692 --> 00:28:14,961 His back is Better now. 701 00:28:14,961 --> 00:28:17,363 I suggested that He see a urologist 702 00:28:17,363 --> 00:28:18,865 For his other problem. 703 00:28:20,232 --> 00:28:23,102 It's possible that, uh, He may need surgery. 704 00:28:23,102 --> 00:28:24,103 Surgery? 705 00:28:25,471 --> 00:28:26,773 If this is uncomfortable 706 00:28:26,773 --> 00:28:28,240 For you to have This discussion 707 00:28:28,240 --> 00:28:30,109 About these issues In front of me 708 00:28:30,109 --> 00:28:32,611 I can leave for A few minutes. 709 00:28:32,611 --> 00:28:34,180 No, please. Stay. 710 00:28:58,771 --> 00:29:00,206 How you doing? 711 00:29:00,206 --> 00:29:01,373 Hey. Hi. 712 00:29:01,373 --> 00:29:02,674 Have a seat, doctor. 713 00:29:02,674 --> 00:29:04,510 Are you sure you don't Want some coffee? 714 00:29:04,510 --> 00:29:05,778 I got an extra one. 715 00:29:05,778 --> 00:29:06,913 No, I'm fine. 716 00:29:06,913 --> 00:29:09,415 I guess I'll Drink it myself. 717 00:29:09,415 --> 00:29:10,716 Who's that? 718 00:29:10,716 --> 00:29:12,018 That's Detective brannigan. 719 00:29:12,018 --> 00:29:13,920 He's part of The felony review team. 720 00:29:13,920 --> 00:29:16,555 We investigate all The first-degree murder cases. 721 00:29:16,555 --> 00:29:18,757 ( exasperated sigh ) 722 00:29:19,826 --> 00:29:22,061 I'm not trying To hang you out to dry 723 00:29:22,061 --> 00:29:23,462 Or ruin your career. 724 00:29:24,463 --> 00:29:25,597 But, um... 725 00:29:25,597 --> 00:29:28,367 If you showed mrs. Abbott How to alter the p.C.A 726 00:29:28,367 --> 00:29:30,469 To deliver a, uh... A fatal dose of dilaudid 727 00:29:30,469 --> 00:29:33,806 You can be held accountable For ricky abbott's death. 728 00:29:36,708 --> 00:29:38,177 Now, miss hathaway said 729 00:29:38,177 --> 00:29:41,647 That ricky was getting, uh, 80 mikes of dilaudid an hour 730 00:29:41,647 --> 00:29:42,915 Through the p.C.A. 731 00:29:42,915 --> 00:29:45,217 Mikes is, uh, micrograms? 732 00:29:45,217 --> 00:29:47,954 And that ricky's mother Could give him 733 00:29:47,954 --> 00:29:51,557 A booster of an additional 120 every two hours. 734 00:29:51,557 --> 00:29:52,859 That's right. 735 00:29:52,859 --> 00:29:56,062 But she was uncertain As to how much dilaudid 736 00:29:56,062 --> 00:29:58,965 You originally placed In the machine. 737 00:29:58,965 --> 00:30:01,567 It was empty when Detective brannigan examined it 738 00:30:01,567 --> 00:30:02,801 A few minutes ago. 739 00:30:02,801 --> 00:30:04,436 Mr. Sullivan... 740 00:30:12,478 --> 00:30:18,784 I've dedicated my life To pediatric medicine. 741 00:30:18,784 --> 00:30:21,487 I've cared for dozens Of dying kids-- 742 00:30:21,487 --> 00:30:26,592 Kids in agony, pain... You and I can't even imagine. 743 00:30:31,030 --> 00:30:34,166 Ricky abbott was going to die. 744 00:30:34,166 --> 00:30:38,337 Not in a month... Or a week or a day-- 745 00:30:38,337 --> 00:30:39,471 In hours-- 746 00:30:39,471 --> 00:30:43,709 And nothing I did Or-or could have done 747 00:30:43,709 --> 00:30:45,611 Was going to change that. 748 00:30:48,280 --> 00:30:52,151 His mother had already watched One son die from the disease 749 00:30:52,151 --> 00:30:53,886 And she was sitting there 750 00:30:53,886 --> 00:30:57,356 Watching her second son Dying a horrible death 751 00:30:57,356 --> 00:31:01,460 From something That she passed on to him. 752 00:31:09,435 --> 00:31:12,738 Sometimes it's impossible To save a kid's life 753 00:31:12,738 --> 00:31:15,942 And the only thing we can do... 754 00:31:15,942 --> 00:31:18,244 Is save them from suffering... 755 00:31:19,445 --> 00:31:22,448 Leave them with A little dignity. 756 00:31:23,615 --> 00:31:26,552 In the end, That's all they have. 757 00:31:30,990 --> 00:31:35,928 Tell me, were you relieving The, uh... The child's suffering 758 00:31:35,928 --> 00:31:39,165 Or... Were you relieving Your own? 759 00:31:40,432 --> 00:31:43,735 If you were so certain You were doing the right thing 760 00:31:43,735 --> 00:31:47,639 Why didn't you administer The, uh, lethal dose yourself? 761 00:31:47,639 --> 00:31:48,874 You're the doctor. 762 00:31:48,874 --> 00:31:50,509 You could have stayed 763 00:31:50,509 --> 00:31:53,779 And you could have made sure There were no complications... 764 00:31:53,779 --> 00:31:56,815 That he really did Die with dignity. 765 00:31:56,815 --> 00:31:59,818 But you left. 766 00:31:59,818 --> 00:32:02,154 You knew that Killing that child was wrong. 767 00:32:02,154 --> 00:32:03,722 That's why you... 768 00:32:03,722 --> 00:32:06,592 You snuck out of the house Before dawn, isn't it? 769 00:32:06,592 --> 00:32:10,296 You didn't want To be there, did you? 770 00:32:10,296 --> 00:32:12,131 You didn't want To be there... 771 00:32:13,332 --> 00:32:17,936 Because you knew Killing ricky abbott was wrong. 772 00:32:22,841 --> 00:32:24,710 I don't see a broken rib. 773 00:32:24,710 --> 00:32:26,312 Maybe a hairline fracture. 774 00:32:26,312 --> 00:32:28,680 I feel like an elephant Sat on my chest. 775 00:32:28,680 --> 00:32:30,716 Well, just Stay seated, okay? 776 00:32:30,716 --> 00:32:32,251 Don't get up. 777 00:32:33,352 --> 00:32:35,754 How did you get that cut On your forehead? 778 00:32:35,754 --> 00:32:37,623 I think I hit it With the chart. 779 00:32:37,623 --> 00:32:38,757 ( laughs ) 780 00:32:38,757 --> 00:32:40,459 You've taken Martial arts before. 781 00:32:40,459 --> 00:32:43,062 Karate when I was, Like, seven. 782 00:32:43,962 --> 00:32:45,297 Ouch. 783 00:32:45,297 --> 00:32:46,798 It can't hurt that bad. 784 00:32:46,798 --> 00:32:48,300 It doesn't even Need a stitch. 785 00:32:48,300 --> 00:32:49,668 Ouch! 786 00:32:49,668 --> 00:32:51,537 Baby. 787 00:32:54,506 --> 00:32:55,641 Here. 788 00:32:56,875 --> 00:32:58,944 Better? 789 00:32:58,944 --> 00:33:00,712 Much. 790 00:33:09,388 --> 00:33:11,357 I'm a doctor, You're a student. 791 00:33:12,891 --> 00:33:14,926 Mm-hmm. 792 00:33:14,926 --> 00:33:17,729 So we shouldn't be doing this. 793 00:33:18,630 --> 00:33:20,032 Mm-hmm. 794 00:33:33,712 --> 00:33:35,847 The storm's finally here. 795 00:33:35,847 --> 00:33:38,617 Romano closed my clinic. 796 00:33:41,620 --> 00:33:42,921 Why? 797 00:33:42,921 --> 00:33:45,691 Because I helped you Get the p.C.A. 798 00:33:45,691 --> 00:33:48,427 Well, ricky was dying. 799 00:33:48,427 --> 00:33:49,861 I was there. 800 00:33:49,861 --> 00:33:51,563 I know he was dying. 801 00:33:51,563 --> 00:33:55,267 I didn't know you were going To help his mother 802 00:33:55,267 --> 00:33:57,236 Use a piece of my equipment 803 00:33:57,236 --> 00:34:00,306 To administer A lethal dose of dilaudid. 804 00:34:00,306 --> 00:34:02,608 I didn't want to Get you involved. 805 00:34:02,608 --> 00:34:05,077 Oh... But doug, I was involved. 806 00:34:05,077 --> 00:34:07,579 I mean... 807 00:34:07,579 --> 00:34:09,948 Were you planning On telling me... 808 00:34:09,948 --> 00:34:12,084 Any of this, ever? 809 00:34:15,187 --> 00:34:16,755 I don't know, you know. 810 00:34:16,755 --> 00:34:18,824 Hadn't decided. 811 00:34:18,824 --> 00:34:21,527 What about you promising mark 812 00:34:21,527 --> 00:34:24,230 Never to prescribe Narcotics? 813 00:34:24,230 --> 00:34:25,431 I mean, had you decided 814 00:34:25,431 --> 00:34:27,433 On sharing that information With me? 815 00:34:27,433 --> 00:34:29,768 I did what I thought was right. 816 00:34:29,768 --> 00:34:31,137 Damn The consequences 817 00:34:31,137 --> 00:34:32,938 Or whoever else Gets hurt, right? 818 00:34:32,938 --> 00:34:35,641 I was willing to live With the consequences. 819 00:34:37,776 --> 00:34:41,380 Mark and kerry Are facing disciplinary action. 820 00:34:41,380 --> 00:34:43,215 My clinic Has been closed 821 00:34:43,215 --> 00:34:45,784 Which means Hundreds of patients 822 00:34:45,784 --> 00:34:47,519 Have no place Else to go. 823 00:34:47,519 --> 00:34:53,459 The police... Are questioning The entire e.R. Staff. 824 00:34:53,459 --> 00:34:57,796 Your actions carry Consequences, doug. 825 00:34:57,796 --> 00:34:59,831 It's not just about you. 826 00:35:04,803 --> 00:35:07,473 Do you even give a damn? 827 00:35:09,841 --> 00:35:11,577 ( groans in disgust ) 828 00:35:11,577 --> 00:35:13,545 Hey, don't do that. Don't walk away. 829 00:35:13,545 --> 00:35:15,147 Why not? 830 00:35:15,147 --> 00:35:17,549 You don't need anybody else. 831 00:35:17,549 --> 00:35:20,051 You are a country unto yourself. 832 00:35:20,051 --> 00:35:21,920 You know, you just Make decisions 833 00:35:21,920 --> 00:35:23,189 Ruin people's lives. 834 00:35:23,189 --> 00:35:25,591 Narcissism Elevated to a high art. 835 00:35:25,591 --> 00:35:26,692 Carol, carol... 836 00:35:26,692 --> 00:35:27,726 What? 837 00:35:31,230 --> 00:35:32,831 I'm sorry. 838 00:35:37,303 --> 00:35:38,637 That's what you always say. 839 00:36:10,969 --> 00:36:12,938 Some of the roadways Are nearly impassable 840 00:36:12,938 --> 00:36:15,006 As you can see from this video We've taken. 841 00:36:15,006 --> 00:36:17,843 Both the airports-- midway And o'hare-- are closed. 842 00:36:17,843 --> 00:36:19,077 I'll never get home now. 843 00:36:19,077 --> 00:36:20,446 Somebody beep me? 844 00:36:20,446 --> 00:36:22,414 I did. Where you been? I'm getting buried here. 845 00:36:22,414 --> 00:36:23,815 Upstairs With legal. 846 00:36:23,815 --> 00:36:25,150 We are stacked up. 847 00:36:25,150 --> 00:36:26,485 When romano Closed carol's clinic 848 00:36:26,485 --> 00:36:28,654 All her cases got Dumped onto our service. 849 00:36:28,654 --> 00:36:30,589 Most of them are still Waiting out in chairs. 850 00:36:30,589 --> 00:36:31,623 Jerry, Stop watching tv 851 00:36:31,623 --> 00:36:33,292 And get your Tail over here. 852 00:36:33,292 --> 00:36:35,594 How long will the police Keep trauma two tied up? 853 00:36:35,594 --> 00:36:37,629 I don't know. I'll find out. 854 00:36:37,629 --> 00:36:39,965 Why does carter have So many old cases? 855 00:36:39,965 --> 00:36:41,132 He got kicked In the chest. 856 00:36:41,132 --> 00:36:42,601 Lucy's working on him Down in six. 857 00:36:42,601 --> 00:36:43,969 Could this day Get any worse? 858 00:36:43,969 --> 00:36:46,505 Connie, go tell the clinic Patients we're sorry 859 00:36:46,505 --> 00:36:48,674 But we're not Getting to them today 860 00:36:48,674 --> 00:36:50,476 So they might As well go home. 861 00:36:50,476 --> 00:36:52,143 Chuny, go see How carter's doing. 862 00:36:52,143 --> 00:36:53,645 If he can't work today 863 00:36:53,645 --> 00:36:56,282 We'll have to call the Jeopardy resident to help out. 864 00:36:56,282 --> 00:36:57,449 You got it. 865 00:36:57,449 --> 00:37:00,319 Damn it, jerry, Stop watching that tv 866 00:37:00,319 --> 00:37:02,621 Or I'll rip it off the wall With my bare hands 867 00:37:02,621 --> 00:37:04,490 And beat you To death with it! 868 00:37:08,827 --> 00:37:09,961 Carter: Wait. Wait. 869 00:37:09,961 --> 00:37:11,297 Knight: I almost got it. 870 00:37:11,297 --> 00:37:12,798 No, I mean really wait. 871 00:37:12,798 --> 00:37:14,300 Um... Yeah. 872 00:37:14,300 --> 00:37:16,134 This isn't right. 873 00:37:16,134 --> 00:37:17,836 We can't be doing this. 874 00:37:17,836 --> 00:37:19,137 Why not? 875 00:37:19,137 --> 00:37:21,139 Well, because There are rules. 876 00:37:21,139 --> 00:37:23,309 You mean we Could get in trouble? 877 00:37:23,309 --> 00:37:24,610 Not we. Me. 878 00:37:24,610 --> 00:37:26,144 ( knocking on door ) 879 00:37:26,144 --> 00:37:27,746 Marquez: Dr. Carter, You in there? 880 00:37:27,746 --> 00:37:30,148 You, uh... You locked That door, right? 881 00:37:30,148 --> 00:37:31,817 Yeah. Absolutely. 882 00:37:31,817 --> 00:37:33,419 Both of them? 883 00:37:35,587 --> 00:37:37,589 Dr. Carter, you okay? 884 00:37:37,589 --> 00:37:39,625 Lucy: Just a second. 885 00:37:39,625 --> 00:37:40,692 What are you doing? 886 00:37:40,692 --> 00:37:42,260 You locked the door In her face. 887 00:37:42,260 --> 00:37:43,729 She knows Somebody's in here. 888 00:37:47,132 --> 00:37:48,634 How you feeling? 889 00:37:48,634 --> 00:37:50,268 Much better, Thank you. 890 00:37:51,136 --> 00:37:52,638 Lucy? 891 00:37:52,638 --> 00:37:54,139 Oh, he didn't Need any stitches. 892 00:37:54,139 --> 00:37:55,273 That's good. 893 00:37:55,273 --> 00:37:56,842 I'm going back to work. 894 00:37:56,842 --> 00:37:57,409 You're inside out. 895 00:37:57,409 --> 00:37:58,744 Your sweater-- 896 00:37:58,744 --> 00:38:00,779 You've got it on inside out. 897 00:38:05,651 --> 00:38:07,753 When did it Stop snowing? 898 00:38:09,488 --> 00:38:11,056 A few minutes ago. 899 00:38:15,293 --> 00:38:18,964 We don't look much Like dangerous felons. 900 00:38:18,964 --> 00:38:20,599 Speak for yourself. 901 00:38:21,767 --> 00:38:23,902 I'm so sorry About all this. 902 00:38:25,437 --> 00:38:26,872 You okay? 903 00:38:28,707 --> 00:38:29,941 Are you? 904 00:38:31,209 --> 00:38:32,678 I've had better days. 905 00:38:34,680 --> 00:38:35,914 Yeah. 906 00:38:37,148 --> 00:38:38,784 You know, when... 907 00:38:40,318 --> 00:38:45,957 When michael died, I cried for days. 908 00:38:45,957 --> 00:38:50,028 I felt that... That I'd died, too. 909 00:38:51,963 --> 00:38:53,532 That I'd... 910 00:38:53,532 --> 00:38:57,636 Never feel love or joy again. 911 00:38:59,738 --> 00:39:00,972 And then... 912 00:39:02,608 --> 00:39:05,511 Ricky came and read to me. 913 00:39:06,645 --> 00:39:09,715 He'd sit on the end Of the bed and... 914 00:39:09,715 --> 00:39:13,184 Tell me these stupid jokes 915 00:39:13,184 --> 00:39:15,854 That he'd heard In second grade 916 00:39:15,854 --> 00:39:17,222 And he'd smile. 917 00:39:17,222 --> 00:39:21,326 God, I... 918 00:39:21,326 --> 00:39:24,029 I wish you'd seen him like that. 919 00:39:34,973 --> 00:39:36,742 Joi... 920 00:39:40,912 --> 00:39:43,048 You still have your daughter. 921 00:39:44,149 --> 00:39:45,984 Yeah. 922 00:39:45,984 --> 00:39:47,786 I should go back inside 923 00:39:47,786 --> 00:39:52,658 And see if my ex-husband's ready To let me talk to her again. 924 00:39:53,992 --> 00:39:55,827 Yeah. 925 00:39:59,965 --> 00:40:01,500 Thank you 926 00:40:01,500 --> 00:40:03,702 Dr. Ross... 927 00:40:07,072 --> 00:40:09,007 For everything. 928 00:40:10,108 --> 00:40:12,043 Yeah. 929 00:40:16,682 --> 00:40:18,684 Carter: The 92-year-old 930 00:40:18,684 --> 00:40:21,352 Dislocated ankle in exam one Has been reduced. 931 00:40:21,352 --> 00:40:22,521 Lydia, give her a vicodin 932 00:40:22,521 --> 00:40:24,623 And tell her To stay off her skates. 933 00:40:24,623 --> 00:40:26,658 92 years old And she's still... 934 00:40:26,658 --> 00:40:28,494 You got something On your neck. 935 00:40:28,494 --> 00:40:29,294 Where? 936 00:40:29,294 --> 00:40:30,428 Right there. 937 00:40:30,428 --> 00:40:31,630 Looks like Somebody bit you. 938 00:40:31,630 --> 00:40:35,000 Yeah. I think I might Have hit something 939 00:40:35,000 --> 00:40:36,468 When I fell down. 940 00:40:36,468 --> 00:40:37,603 You bit me. 941 00:40:37,603 --> 00:40:39,104 What? No, I didn't. 942 00:40:39,104 --> 00:40:41,740 Oh! Guess I must Have gotten carried away. 943 00:40:43,441 --> 00:40:44,776 Mmm! Mmm! Mmm! 944 00:40:44,776 --> 00:40:47,312 Now, that's what I'm talking about. Mmm! 945 00:40:47,312 --> 00:40:50,148 Roxanne Called twice. 946 00:40:50,148 --> 00:40:51,149 So? 947 00:40:51,149 --> 00:40:52,150 So? 948 00:40:52,150 --> 00:40:53,485 So what, jerry? 949 00:40:53,485 --> 00:40:54,620 So, lucy. 950 00:40:54,620 --> 00:40:56,154 Yeah. Come on, man. Everybody knows. 951 00:40:56,154 --> 00:40:58,323 I heard it from the cashier In the cafeteria. 952 00:40:58,323 --> 00:40:59,658 Sheri from radiology Called me. 953 00:40:59,658 --> 00:41:00,926 I'm not having This conversation. 954 00:41:00,926 --> 00:41:03,094 Can somebody answer The m.I.C.N., please? 955 00:41:03,094 --> 00:41:04,429 Nothing happened. 956 00:41:04,429 --> 00:41:05,631 Mark, I got To talk to you. 957 00:41:05,631 --> 00:41:06,965 I got patients. 958 00:41:06,965 --> 00:41:08,700 Listen, I'm going To anspaugh. 959 00:41:08,700 --> 00:41:10,702 I'll tell him That I coerced you and kerry 960 00:41:10,702 --> 00:41:12,971 To go along with me In this drug protocol thing. 961 00:41:12,971 --> 00:41:13,939 Coerced how? 962 00:41:13,939 --> 00:41:15,874 I begged you Not to report it-- 963 00:41:15,874 --> 00:41:17,709 That I promised I would do it myself-- 964 00:41:17,709 --> 00:41:20,111 And that's the only reason You didn't report it. 965 00:41:20,111 --> 00:41:21,880 I think there's been Enough lying, doug. 966 00:41:21,880 --> 00:41:24,315 Why don't we all stick to The truth for once? 967 00:41:24,315 --> 00:41:25,651 I'm trying to help. 968 00:41:25,651 --> 00:41:26,785 I don't want your help. 969 00:41:26,785 --> 00:41:28,720 I made decisions Of my own free will 970 00:41:28,720 --> 00:41:30,622 And I'm ready to Stand behind them. 971 00:41:30,622 --> 00:41:31,957 You don't believe me. 972 00:41:31,957 --> 00:41:33,625 I don't know What to believe. 973 00:41:33,625 --> 00:41:34,960 You lie to me 974 00:41:34,960 --> 00:41:37,362 Undermine my authority Every chance you get 975 00:41:37,362 --> 00:41:39,097 Bend the rules To fit your needs. 976 00:41:39,097 --> 00:41:40,431 "That's how we do it. 977 00:41:40,431 --> 00:41:41,633 I'll just lie My way out of it." 978 00:41:41,633 --> 00:41:43,334 I was just trying To do you a favor. 979 00:41:43,334 --> 00:41:44,536 Hey, mark! 980 00:41:44,536 --> 00:41:46,404 I'll be lucky if I survive the favors 981 00:41:46,404 --> 00:41:47,973 You've already Done for me. 982 00:41:47,973 --> 00:41:50,308 Mark, we got a school bus Flipped over by a snowplow. 983 00:41:50,308 --> 00:41:51,577 Bunch of kids are trapped. 984 00:41:51,577 --> 00:41:52,844 Firemen need a doctor On the scene. 985 00:41:52,844 --> 00:41:54,445 Where? Downtown somewhere. 986 00:41:54,445 --> 00:41:57,015 Couple of the kids may even die Before we can get them out. 987 00:41:57,015 --> 00:41:59,450 I wanted to go, But weaver thought It should be you. 988 00:41:59,450 --> 00:42:01,119 Unit 62 is waiting For you in the bay. 989 00:42:01,119 --> 00:42:01,953 How many? 990 00:42:01,953 --> 00:42:03,288 15. Nine are Still trapped. 991 00:42:03,288 --> 00:42:05,657 The snowplow blade Intruded right into the bus. 992 00:42:05,657 --> 00:42:07,492 Where the hell Do you think you're going? 993 00:42:07,492 --> 00:42:08,660 You need A pediatrician. 994 00:42:08,660 --> 00:42:09,661 You are off the service. 995 00:42:09,661 --> 00:42:10,696 I'm coming. 996 00:42:10,696 --> 00:42:11,730 The hell you are. 997 00:42:11,730 --> 00:42:12,764 Ready to go, doc? 998 00:42:12,764 --> 00:42:13,999 Yeah. Let's do it. 999 00:42:13,999 --> 00:42:14,833 Get back inside. 1000 00:42:14,833 --> 00:42:15,867 I'm coming with you. 1001 00:42:15,867 --> 00:42:18,369 You got kids Dying out there. 1002 00:42:18,369 --> 00:42:21,006 Maybe you'll think about that Next time. 1003 00:42:27,946 --> 00:42:29,648 Hey, doug, Where you going? 1004 00:42:29,648 --> 00:42:30,782 Driving myself. 1005 00:42:30,782 --> 00:42:32,317 I'm going with you. 1006 00:42:32,317 --> 00:42:33,619 You don't have a coat. 1007 00:42:33,619 --> 00:42:36,187 I'll get one. Just wait... Wait for me! 1008 00:42:51,336 --> 00:42:52,671 We got five out. 1009 00:42:52,671 --> 00:42:54,673 We got the jaws working The forward section 1010 00:42:54,673 --> 00:42:55,807 But we got three kids 1011 00:42:55,807 --> 00:42:57,676 Trapped inside Under the plow blade. 1012 00:42:57,676 --> 00:42:58,944 I was afraid They'd bleed out 1013 00:42:58,944 --> 00:43:00,679 Before we could Get them out. 1014 00:43:00,679 --> 00:43:02,848 I got a crane coming To lift that snowplow off. 1015 00:43:02,848 --> 00:43:04,616 Driver tried to stop, But it's pure ice. 1016 00:43:04,616 --> 00:43:05,784 Plow hit him dead on. 1017 00:43:05,784 --> 00:43:08,519 We go in through The side window-- 1018 00:43:08,519 --> 00:43:10,622 Climb down to reach them. 1019 00:43:10,622 --> 00:43:12,791 Doc, it's pretty bad in there. 1020 00:43:12,791 --> 00:43:14,325 Watch your step. 1021 00:43:14,325 --> 00:43:17,696 Skipper, we're going To need o-neg, lots of it, okay? 1022 00:43:17,696 --> 00:43:19,597 And get some propane heaters. 1023 00:43:19,597 --> 00:43:21,332 Let's blow some heat in here 1024 00:43:21,332 --> 00:43:23,635 Before these kids Freeze to death. 1025 00:43:23,635 --> 00:43:24,803 Hey, turn this up. 1026 00:43:24,803 --> 00:43:26,805 I love this song. 1027 00:43:26,805 --> 00:43:28,674 Earth, wind & fire? 1028 00:43:28,674 --> 00:43:31,176 Mm-hmm. My dad Used to love them. 1029 00:43:31,176 --> 00:43:32,644 You're dating me. 1030 00:43:32,644 --> 00:43:34,245 Junior high. 1031 00:43:41,953 --> 00:43:44,455 So you never asked me If I did it. 1032 00:43:44,455 --> 00:43:46,091 I hope you did. 1033 00:43:46,091 --> 00:43:47,358 I wouldn't want 1034 00:43:47,358 --> 00:43:50,428 To suffer the way That little boy suffered. 1035 00:43:50,428 --> 00:43:52,230 I thought about that a lot. 1036 00:43:56,334 --> 00:43:59,705 You know, jeanie, You never talk about your hiv. 1037 00:44:00,672 --> 00:44:02,107 Nope. 1038 00:44:10,581 --> 00:44:12,250 Doug. 1039 00:44:12,984 --> 00:44:14,152 Ross: Hold on. 70052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.