All language subtitles for ER (1994) - S05E11 - Nobody Doesnt Like Amanda Lee (1080p WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:06,040 PREVIOUSLY ONE.R.: 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,041 A DRINK SOUNDS GREAT. 3 00:00:07,041 --> 00:00:08,276 CAN WE ALSO EAT SOMETHING? 4 00:00:08,276 --> 00:00:09,943 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,379 YOU WENT OUT WITH HER. 6 00:00:11,379 --> 00:00:13,114 WE SHOULD EMBRACE OUR MISTAKES 7 00:00:13,114 --> 00:00:15,616 AND LEARN FROM THEM TO IMPROVE THE SYSTEM. 8 00:00:15,616 --> 00:00:19,753 Doctor: I'M GOING TO PUT THE MICROPHONE HOLDER RIGHT BEHIND THE EAR. 9 00:00:19,753 --> 00:00:22,090 I WANTED TO POSTPONE REESE'S OPERATION. 10 00:00:22,923 --> 00:00:24,892 ARE YOU COUGHING UP BLOOD? 11 00:00:24,892 --> 00:00:26,760 THAT WOMAN HAS TUBERCULOSIS. 12 00:00:26,760 --> 00:00:27,995 IT'S HIGHLY CONTAGIOUS. 13 00:00:27,995 --> 00:00:29,263 THERE'S SOMETHING ABOUT ME 14 00:00:29,263 --> 00:00:31,499 THAT JUST BRINGS OUT THE WORST IN PEOPLE. 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,702 MERRY CHRISTMAS, AMANDA. 16 00:00:34,702 --> 00:00:37,638 Radio broadcaster: Overnight storm dropped a ton of snow. 17 00:00:37,638 --> 00:00:39,873 Be sure you allow extra time to dig out the car... 18 00:00:39,873 --> 00:00:43,877 The good news is we finally made it to the weekend. 19 00:00:43,877 --> 00:00:47,148 It's Friday, time to kick the weekend into gear 20 00:00:47,148 --> 00:00:48,682 on 101.9 FM, the Mix. 21 00:00:48,682 --> 00:00:52,286 YOU REALLY SHOULD TALK TO KERRY ABOUT THE HEAT IN HERE. 22 00:00:52,286 --> 00:00:55,623 WELL, IT WAS PRETTY HOT IN HERE A MINUTE AGO. 23 00:00:55,623 --> 00:00:56,624 YEAH, THANKS. 24 00:00:56,624 --> 00:00:59,026 I'LL PICK YOU UP TONIGHT AROUND 9:00? 25 00:00:59,026 --> 00:01:00,694 AH, I SAID I'D THINK ABOUT IT. 26 00:01:00,694 --> 00:01:03,831 COME ON, MY FRIENDS ARE DYING TO MEET YOU. 27 00:01:03,831 --> 00:01:04,965 GIRLS NIGHT OUT. 28 00:01:04,965 --> 00:01:07,468 I'D FEEL LIKE I WAS ON DISPLAY. 29 00:01:07,468 --> 00:01:09,870 IT'S GOT TO BEAT BABY-SITTING A MED STUDENT. 30 00:01:09,870 --> 00:01:12,906 LUCY'S PRESENTING CHIEF ROUNDS TOMORROW. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,408 IT'S A BIG DEAL. 32 00:01:14,408 --> 00:01:16,210 AND LUCY IS A BIG GIRL. 33 00:01:16,210 --> 00:01:19,147 I'D RATHER SPEND THE NIGHT WITH YOU. 34 00:01:19,147 --> 00:01:22,650 ONLY WITH YOU. 35 00:01:22,650 --> 00:01:26,887 JOHN, WHAT IS THAT? 36 00:01:26,887 --> 00:01:30,424 OH, THAT IS A MAJOR DRAG. 37 00:01:35,996 --> 00:01:37,064 HEY. 38 00:01:37,064 --> 00:01:38,966 SORRY, YOU WERE AN EASY TARGET. 39 00:01:38,966 --> 00:01:40,434 YOU'VE GOT QUITE AN ARM. 40 00:01:40,434 --> 00:01:43,036 MY GRANDFATHER WAS A PITCHER FOR THE CINCINNATI REDS. 41 00:01:43,036 --> 00:01:44,472 MUST BE IN THE GENES. 42 00:01:44,472 --> 00:01:46,874 SOMEONE NOT NOTICE THAT THIS IS AN EMERGENCY ENTRANCE. 43 00:01:46,874 --> 00:01:48,476 THE SNOW PLOW COMES IN 44 00:01:48,476 --> 00:01:50,911 AND KIND OF PUSHES THE SNOW FROM ONE SIDE TO THE OTHER. 45 00:01:50,911 --> 00:01:52,246 I'LL GIVE MAINTENANCE A CALL. 46 00:01:52,246 --> 00:01:53,647 DON'T BOTHER. 47 00:01:53,647 --> 00:01:56,950 BY THE TIME THEY GET HERE, IT WILL BE SPRING. 48 00:01:56,950 --> 00:01:58,752 FRESH SNOW ALWAYS REMINDS ME 49 00:01:58,752 --> 00:02:01,822 OF THE YEAR I SPENT WORKING IN ALASKA. 50 00:02:01,822 --> 00:02:02,756 YOU'VE DONE IT ALL. 51 00:02:02,756 --> 00:02:03,724 I TRY. 52 00:02:03,724 --> 00:02:05,626 YOU GOT SOMETHING ON YOUR BACK THERE. 53 00:02:05,626 --> 00:02:06,594 OOH, THAT'S COLD. 54 00:02:06,594 --> 00:02:10,431 OH, YOU THINK THAT'S FUNNY, HUH? 55 00:02:10,431 --> 00:02:11,965 OH... 56 00:02:11,965 --> 00:02:13,000 YOU OKAY? 57 00:02:13,000 --> 00:02:15,236 I'M SORRY. I'M FINE. 58 00:02:15,236 --> 00:02:16,970 I'M VIBRATING. 59 00:02:16,970 --> 00:02:18,339 WHAT? 60 00:02:18,339 --> 00:02:19,873 MY PAGER. 61 00:02:19,873 --> 00:02:20,774 OH. 62 00:02:25,213 --> 00:02:26,614 SEE YOU INSIDE. 63 00:02:26,614 --> 00:02:27,548 YEAH. 64 00:02:29,082 --> 00:02:30,984 SO MARK SAID DINNER PLANS 65 00:02:30,984 --> 00:02:32,686 ARE, QUOTE, "OPTIONAL." 66 00:02:32,686 --> 00:02:35,389 IF EVERYTHING'S GOING WELL WITH AMANDA, WE SHOULD VAMOOSE. 67 00:02:35,389 --> 00:02:37,258 YEAH, I HOPE THINGS GO WELL. 68 00:02:37,258 --> 00:02:38,492 HE DESERVES IT. 69 00:02:38,492 --> 00:02:40,494 YOU THINK THEY'VE SLEPT TOGETHER YET? 70 00:02:40,494 --> 00:02:43,364 NOT IF THEY OBSERVED THE THREE-DATE RULE. 71 00:02:43,364 --> 00:02:44,898 WHAT'S THE THREE-DATE RULE? 72 00:02:44,898 --> 00:02:45,899 FIRST DATE, YOU GO OUT. 73 00:02:45,899 --> 00:02:46,867 SECOND, YOU GET INVITED IN. 74 00:02:46,867 --> 00:02:48,402 THIRD, YOU CLOSE THE DEAL. 75 00:02:48,402 --> 00:02:50,838 IF YOU RECALL, WE CLOSED THE DEAL 76 00:02:50,838 --> 00:02:51,805 ON THE FIRST DATE. 77 00:02:51,805 --> 00:02:53,841 OH, YEAH, I WAS NEVER MUCH FOR RULES. 78 00:02:53,841 --> 00:02:55,776 ( loud bang ) 79 00:02:56,944 --> 00:02:57,945 HANG ON, HANG ON. 80 00:02:57,945 --> 00:03:00,147 CALL IN A CODE WHITE. 81 00:03:00,147 --> 00:03:55,636 GET A GURNEY AND A CRASH CART. 82 00:03:55,636 --> 00:03:56,637 JOI ABBOTT. 83 00:03:56,637 --> 00:03:57,905 FAINTED; TACHYCARDIC AT 130. 84 00:03:57,905 --> 00:03:59,072 I'M FINE, REALLY. 85 00:03:59,072 --> 00:04:00,708 LIPS ARE DRY, PROBABLY DEHYDRATED. 86 00:04:00,708 --> 00:04:02,810 EXAMS TWO'S OPEN; WE GOT IT FROM HERE, DOUG. 87 00:04:02,810 --> 00:04:05,078 OKAY. 88 00:04:05,078 --> 00:04:06,814 EXCUSE ME. 89 00:04:06,814 --> 00:04:07,881 YO, CAN I HELP YOU? 90 00:04:07,881 --> 00:04:08,882 YEAH, WHO ARE YOU? 91 00:04:08,882 --> 00:04:09,983 WHO ARE YOU? 92 00:04:09,983 --> 00:04:11,184 WHO IS THIS GUY? 93 00:04:11,184 --> 00:04:12,820 DOUG ROSS, PEDES E.R. ATTENDING 94 00:04:12,820 --> 00:04:14,788 MEET TONY FIG, TRANSPORT DISPATCHER. 95 00:04:14,788 --> 00:04:17,625 HE'S BEEN TURFED UP HERE WHILE JERRY AND RANDI ARE BOTH SICK. 96 00:04:17,625 --> 00:04:19,560 HEY, SOME DUDE FROM NASA CALLED WANTING TO KNOW 97 00:04:19,560 --> 00:04:21,629 IF YOU GOT YOUR PHASE TWO APPLICATION PACKET. 98 00:04:21,629 --> 00:04:23,764 NASA, AS IN THE SPACE PROGRAM? 99 00:04:23,764 --> 00:04:26,334 PROBABLY NASSAU AS IN TRYING TO SELL ME A TIME SHARE. 100 00:04:26,334 --> 00:04:27,401 THERE'S NO PHONE NUMBER. 101 00:04:27,401 --> 00:04:28,536 SAID THEY'D CALL BACK. 102 00:04:28,536 --> 00:04:30,804 BET IT WAS JERRY MAKING A CRANK CALL. 103 00:04:30,804 --> 00:04:33,341 HE'S MADE TWO FROM HOME ALL READY. 104 00:04:33,341 --> 00:04:35,409 DOUG, I D.C.'d THE OTITIS MEDIA. 105 00:04:35,409 --> 00:04:36,777 WE'RE FREE AND CLEAR. 106 00:04:36,777 --> 00:04:38,412 Man: EXCUSE ME. 107 00:04:38,412 --> 00:04:41,482 FOR A NANOSECOND... YES, OFFICER. 108 00:04:41,482 --> 00:04:42,716 WHAT CAN I DO FOR YOU? 109 00:04:42,716 --> 00:04:44,718 SCOTT PEW-- THOUGHT IT'D BE COOL 110 00:04:44,718 --> 00:04:46,587 TO BUMPER SKI ON MY PATROL CAR 111 00:04:46,587 --> 00:04:49,523 UNTIL I MADE A U-TURN AND HE SHOT INTO A HEDGE. 112 00:04:49,523 --> 00:04:50,858 SAYS HE BROKE HIS ARM. 113 00:04:50,858 --> 00:04:53,527 LOOKS MORE LIKE HIS ELBOW, PROXIMAL RADIUS FRACTURE. 114 00:04:53,527 --> 00:04:54,995 I'LL SIT YOU DOWN HERE. 115 00:04:54,995 --> 00:04:57,731 COULD BE A GOOD CANDIDATE FOR OUR PAIN MEDICATION STUDY. 116 00:04:57,731 --> 00:04:59,199 THAT'S A GOOD IDEA, JEANIE. 117 00:04:59,199 --> 00:05:00,668 I'LL GET HIS PARENTS' CONSENT. 118 00:05:00,668 --> 00:05:02,603 WOULD YOU MIND TAKING A LOOK AT MY HAND? 119 00:05:02,603 --> 00:05:05,105 GOT A SPLINTER WHEN I PULLED HIM FROM THE BUSHES. 120 00:05:05,105 --> 00:05:07,608 I'M WORKING PEDES TODAY, I'LL FIND YOU SOMEONE ELSE. 121 00:05:07,608 --> 00:05:09,343 I'M A KID AT HEART. 122 00:05:09,343 --> 00:05:11,912 OKAY, I'LL MEET YOU IN THE SUTURE ROOM 123 00:05:11,912 --> 00:05:13,213 IN A MINUTE. 124 00:05:13,213 --> 00:05:14,915 I REALLY NEED TO GO. 125 00:05:14,915 --> 00:05:16,216 COULD YOU BE PREGNANT? 126 00:05:16,216 --> 00:05:18,452 NO, MY HUSBAND AND I ARE SEPARATED. 127 00:05:18,452 --> 00:05:21,455 WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD ANYTHING TO EAT? 128 00:05:21,455 --> 00:05:22,590 I DON'T KNOW. 129 00:05:22,590 --> 00:05:24,224 LUNCH YESTERDAY... 130 00:05:24,224 --> 00:05:25,593 YOUR BODY'S MALNOURISHED. 131 00:05:25,593 --> 00:05:27,260 MY SON'S UPSTAIRS GETTING AN M.R.I. 132 00:05:27,260 --> 00:05:28,962 IF I'M NOT THERE WHEN HE'S DONE... 133 00:05:28,962 --> 00:05:30,230 WE CAN CALL UPSTAIRS. 134 00:05:30,230 --> 00:05:31,699 I'M SURE THEY'D KEEP AN EYE ON HIM. 135 00:05:31,699 --> 00:05:33,567 HE GETS SCARED IF I'M NOT THERE. 136 00:05:33,567 --> 00:05:35,636 AND WE HAVE TO GET TO THE CLINIC. 137 00:05:35,636 --> 00:05:37,405 WE HAVE A CLINIC HERE. 138 00:05:37,405 --> 00:05:39,239 RICKY GOES TO THE GENETICS CLINIC. 139 00:05:39,239 --> 00:05:41,675 WILL YOU TAKE THIS OUT, PLEASE? 140 00:05:41,675 --> 00:05:43,977 JOI, WHAT'S YOUR SON'S MEDICAL CONDITION? 141 00:05:43,977 --> 00:05:44,978 A.L.D.-- 142 00:05:44,978 --> 00:05:46,447 ADRENOLEUKODYSTROPHY. 143 00:05:46,447 --> 00:05:48,416 ADVANCED? 144 00:05:48,416 --> 00:05:49,917 MM-HMM. 145 00:05:49,917 --> 00:05:50,651 ARE YOU GIVING HIM OILS? 146 00:05:50,651 --> 00:05:51,652 IT'S TOO LATE FOR THAT. 147 00:05:51,652 --> 00:05:53,286 WE'LL HAVE YOUR LAB RESULTS 148 00:05:53,286 --> 00:05:56,156 BACK IN ABOUT AN HOUR, IF YOU'D LIKE TO COME BACK. 149 00:05:56,156 --> 00:05:58,191 MAYBE. 150 00:05:58,191 --> 00:06:00,594 THANKS. 151 00:06:02,095 --> 00:06:03,631 WELL, WE TRIED. 152 00:06:03,631 --> 00:06:07,768 I'M LOOKING FORWARD TO OUR DOUBLE DATE THIS EVENING. 153 00:06:07,768 --> 00:06:08,702 OH, ME, TOO. 154 00:06:08,702 --> 00:06:11,639 IF YOU DON'T MIND ME ASKING... 155 00:06:11,639 --> 00:06:14,274 HAVE YOU AND MARK EVER BEEN INTIMATE? 156 00:06:14,274 --> 00:06:15,876 ME AND MARK? 157 00:06:15,876 --> 00:06:17,945 NO. WHY? 158 00:06:17,945 --> 00:06:19,012 WELL, I JUST WONDERED 159 00:06:19,012 --> 00:06:22,450 IF HE MAKES IT A HABIT OF SEDUCING COWORKERS. 160 00:06:22,450 --> 00:06:24,885 HE'S BEEN SO AGGRESSIVE. 161 00:06:24,885 --> 00:06:26,520 REALLY? 162 00:06:26,520 --> 00:06:28,756 OH, DON'T GET ME WRONG. 163 00:06:28,756 --> 00:06:31,358 I'VE NEVER BEEN AS SATISFIED WITH ANYONE 164 00:06:31,358 --> 00:06:32,760 AS I AM WITH THIS MAN. 165 00:06:32,760 --> 00:06:35,429 BUT WHEN SOMEONE'S THAT INVENTIVE, YOU KNOW... 166 00:06:36,964 --> 00:06:38,966 I SORT OF SUSPECT HE'S A DON JUAN. 167 00:06:38,966 --> 00:06:41,334 WE ARE TALKING ABOUT MARK GREENE? 168 00:06:41,334 --> 00:06:44,171 LAST NIGHT, ON HIS FIRE ESCAPE... 169 00:06:44,171 --> 00:06:45,906 I'LL DROP THESE AT THE LAB. 170 00:06:47,541 --> 00:06:49,577 MUST HAVE GOTTEN IT FROM THAT WOMAN IN THE PROJECTS. 171 00:06:49,577 --> 00:06:51,011 ANY NIGHT SWEATS OR FEVER? 172 00:06:51,011 --> 00:06:52,012 NO. 173 00:06:52,012 --> 00:06:53,814 A POSITIVE TEST DOESN'T MEAN I HAVE T.B. 174 00:06:53,814 --> 00:06:55,616 IT JUST MEANS I'VE BEEN EXPOSED. 175 00:06:55,616 --> 00:06:56,984 BUT YOU'LL STILL NEED A CHEST X RAY. 176 00:06:56,984 --> 00:06:59,687 AND I.N.H. PROPHYLAXIS FOR AT LEAST SIX MONTHS. 177 00:06:59,687 --> 00:07:00,588 I KNOW THE DRILL. 178 00:07:00,588 --> 00:07:01,755 I'M REALLY SORRY. 179 00:07:01,755 --> 00:07:03,524 THAT'S THE RISK OF BEING A DOCTOR. 180 00:07:03,524 --> 00:07:04,725 I'M GLAD YOU'RE NEGATIVE. 181 00:07:04,725 --> 00:07:06,359 CARTER, ROXANNE, LINE TWO. 182 00:07:06,359 --> 00:07:07,795 OH, THANKS, LILY. 183 00:07:07,795 --> 00:07:10,764 AH, I HAVE TO CANCEL OUR STUDY PLANS THIS EVENING. 184 00:07:10,764 --> 00:07:12,332 FRIDAY NIGHT, SOMETHING'S COME UP. 185 00:07:12,332 --> 00:07:13,567 NO PROBLEM. 186 00:07:13,567 --> 00:07:15,936 MAYBE YOU AND BERNARD CAN REVIEW TOGETHER. 187 00:07:15,936 --> 00:07:16,637 HEY, WHAT'S UP? 188 00:07:16,637 --> 00:07:17,971 YOU HATED IT. 189 00:07:17,971 --> 00:07:20,674 NO, I HAVEN'T HAD TIME TO READ IT THOROUGHLY. 190 00:07:20,674 --> 00:07:22,810 DO YOU THINK I HAVE A SHOT AT GETTING IT PUBLISHED? 191 00:07:22,810 --> 00:07:24,578 WELL, IT IS CONTROVERSIAL. 192 00:07:24,578 --> 00:07:25,613 AND THAT'S BAD? 193 00:07:25,613 --> 00:07:27,180 FOR YOU, RIGHT NOW, OH, YEAH. 194 00:07:27,180 --> 00:07:28,215 WE'LL SEE IF ANSPAUGH AGREES. 195 00:07:28,215 --> 00:07:29,683 DR. BENTON, IN THERE-- 196 00:07:29,683 --> 00:07:32,152 THE PATIENT'S GRANDMOTHER REQUESTED YOU PERSONALLY. 197 00:07:39,793 --> 00:07:43,597 AH, DR. PARKS, THIS IS A SURPRISE. 198 00:07:43,597 --> 00:07:45,065 WHERE'S YOUR INTERPRETER? 199 00:07:45,065 --> 00:07:46,099 I CAN DO THAT. 200 00:07:46,099 --> 00:07:47,400 MY NAME IS GWEN. 201 00:07:47,400 --> 00:07:49,503 OH, YOU CAN HEAR. 202 00:07:52,540 --> 00:07:54,307 GRANDMA THINKS I HAVE APPENDI... 203 00:07:54,307 --> 00:07:56,209 APPENDICITIS? 204 00:07:56,209 --> 00:07:57,110 YEAH, THAT'S IT. 205 00:07:57,110 --> 00:07:58,111 WHERE DOES IT HURT? 206 00:07:58,111 --> 00:07:59,046 AROUND MY BELLYBUTTON. 207 00:07:59,046 --> 00:08:00,080 WHEN DID IT START? 208 00:08:00,080 --> 00:08:01,882 WHILE GRANDMA WAS DRIVING ME TO SCHOOL 209 00:08:01,882 --> 00:08:04,618 SHE HAD TO PULL OVER SO I COULD THROW UP. 210 00:08:04,618 --> 00:08:05,953 TELL YOUR GRANDMOTHER 211 00:08:05,953 --> 00:08:08,255 I THINK YOU HAVE GASTROENTERITIS. 212 00:08:08,255 --> 00:08:09,557 CAN YOU SPELL THAT? 213 00:08:09,557 --> 00:08:11,859 I'M SORRY, STOMACH FLU. 214 00:08:14,227 --> 00:08:15,428 YOU'RE WRONG. 215 00:08:15,428 --> 00:08:17,598 THERE'S NO LOCALIZED TENDERNESS 216 00:08:17,598 --> 00:08:19,633 IN THE RIGHT LOWER QUADRANT. 217 00:08:19,633 --> 00:08:21,769 GRANDMA WANTS TO DO THE ULTRASOUND. 218 00:08:21,769 --> 00:08:25,873 I'LL REEXAMINE HER IN A COUPLE OF HOURS. 219 00:08:25,873 --> 00:08:27,841 SEE IF THE PROBLEM DECLARES ITSELF. 220 00:08:33,614 --> 00:08:35,983 WHAT DID SHE SAY? 221 00:08:35,983 --> 00:08:39,219 UH, SHE SAID SHE WANTS TO DO THE ULTRASOUND. 222 00:08:44,592 --> 00:08:45,793 FINE. 223 00:08:47,294 --> 00:08:49,329 I DON'T SEE A SPLINTER, BUT THERE IS SOMETHING. 224 00:08:49,329 --> 00:08:52,099 GOOD. I'D HATE FOR YOU TO THINK I MADE THIS UP 225 00:08:52,099 --> 00:08:53,701 JUST SO I COULD 226 00:08:53,701 --> 00:08:55,002 SPEND TIME WITH YOU. 227 00:08:55,002 --> 00:08:57,905 THAT SMILE IS WORTH A THOUSAND SPLINTERS. 228 00:08:57,905 --> 00:08:59,039 OW. 229 00:08:59,039 --> 00:09:01,374 GOT IT. 230 00:09:01,374 --> 00:09:03,176 SORRY. I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 231 00:09:03,176 --> 00:09:06,013 YOU CAN MAKE IT UP TO ME; LET ME TAKE YOU OUT. 232 00:09:06,013 --> 00:09:07,748 I DIDN'T HURT YOU THAT BAD. 233 00:09:07,748 --> 00:09:09,717 YOU WILL IF YOU SAY NO. 234 00:09:09,717 --> 00:09:11,852 I DON'T THINK SO. 235 00:09:11,852 --> 00:09:14,354 SO, YOU'VE DECIDED NOT TO LIKE ME. 236 00:09:14,354 --> 00:09:15,789 I DON'T EVEN KNOW YOU. 237 00:09:15,789 --> 00:09:17,625 RIGHT, SO WE GO OUT, YOU GET TO KNOW ME. 238 00:09:17,625 --> 00:09:18,692 OFFICER... 239 00:09:18,692 --> 00:09:20,260 CALL ME REGGIE. 240 00:09:20,260 --> 00:09:23,997 REGGIE, I'M JUST NOT LOOKING TO OUT WITH ANYONE RIGHT NOW. 241 00:09:26,466 --> 00:09:28,736 IF IT'S BECAUSE YOU'RE HIV-POSITIVE 242 00:09:28,736 --> 00:09:30,170 I'M COOL WITH THAT. 243 00:09:30,170 --> 00:09:31,438 ( chuckles ) 244 00:09:31,438 --> 00:09:32,806 YOU'RE COOL WITH THAT? 245 00:09:34,274 --> 00:09:35,709 LUCKY ME. 246 00:09:35,709 --> 00:09:38,011 WHOA, WHOA. 247 00:09:38,011 --> 00:09:40,748 I WASN'T TALKING ABOUT SEX. 248 00:09:40,748 --> 00:09:43,050 I LIKE TO GET TO KNOW A WOMAN FIRST. 249 00:09:43,050 --> 00:09:47,154 SO, HOW ABOUT WE CROSS THAT BRIDGE IF WE COME TO IT. 250 00:09:50,758 --> 00:09:52,726 OH, DR. WEAVER, I ALMOST FORGOT. 251 00:09:52,726 --> 00:09:54,127 YOUR MOM CALLED. 252 00:09:54,127 --> 00:09:55,162 MY MOM? 253 00:09:55,162 --> 00:09:56,830 YEP, THIS MORNING, BEFORE I LEFT THE HOUSE. 254 00:09:56,830 --> 00:09:58,732 WHAT DID SHE SAY EXACTLY? 255 00:09:58,732 --> 00:09:59,633 SHE'D TRY LATER. 256 00:09:59,633 --> 00:10:00,901 ( phone rings ) 257 00:10:00,901 --> 00:10:02,803 AM I SUPPOSED TO GET THAT? 258 00:10:02,803 --> 00:10:03,937 NO, I GOT IT. 259 00:10:03,937 --> 00:10:05,538 DID SHE ASK FOR ME BY NAME? 260 00:10:05,538 --> 00:10:06,774 YOUR MOM? 261 00:10:06,774 --> 00:10:09,042 Hathaway: COUNTY GENERAL, GO AHEAD. 262 00:10:09,042 --> 00:10:10,811 Dispatch: A commuter plane crash 263 00:10:10,811 --> 00:10:12,112 at Meig's Field. 264 00:10:12,112 --> 00:10:13,781 Anticipating up to 14 trauma patients. 265 00:10:13,781 --> 00:10:15,649 How many can you handle? Over. 266 00:10:15,649 --> 00:10:17,517 WE CAN TAKE THREE MAJOR, SEVEN MINOR. 267 00:10:17,517 --> 00:10:18,786 DO YOU HAVE AN E.T.A.? OVER. 268 00:10:18,786 --> 00:10:21,955 Negative. Only reports from the scene. 269 00:10:21,955 --> 00:10:23,356 ALL RIGHT, THIS IS COUNTY GENERAL. 270 00:10:23,356 --> 00:10:24,725 CLEAR ON MED NINE. 271 00:10:24,725 --> 00:10:26,660 OKAY, EVERYONE, WE HAVE A MASS CASUALTY INCIDENT. 272 00:10:26,660 --> 00:10:27,928 IMPLEMENT DISASTER PROTOCOL. 273 00:10:27,928 --> 00:10:29,496 CAROL, SET UP CURTAINS ONE AND TWO-- 274 00:10:29,496 --> 00:10:31,631 TRAUMA TWO AND THREE FOR CRITICAL PATIENTS. 275 00:10:31,631 --> 00:10:33,533 JOHN, WILL YOU PUT I.V. STANDS 276 00:10:33,533 --> 00:10:35,102 AND GURNEYS IN THE HALLWAY? 277 00:10:35,102 --> 00:10:37,037 I NEED WARM SALINE, RAPID INFUSERS 278 00:10:37,037 --> 00:10:39,773 AND TWO UNITS OF O-NEGATIVE AVAILABLE AT EVERY BEDSIDE. 279 00:10:39,773 --> 00:10:41,374 I APPRECIATE YOUR HARD WORK 280 00:10:41,374 --> 00:10:44,044 BUT I DON'T THINK IT'S APPROPRIATE FOR PUBLICATION. 281 00:10:44,044 --> 00:10:46,980 HOW CAN WE EFFECT CHANGE UNLESS WE CREATE AN OPEN FORUM? 282 00:10:46,980 --> 00:10:49,316 I SUPPORT CHANGE, ELIZABETH 283 00:10:49,316 --> 00:10:52,285 BUT I DON'T BELIEVE YOUR PAPER IS THE PROPER TOOL. 284 00:10:52,285 --> 00:10:54,187 YOU OBJECT TO ME REFERENCING MY OWN MISTAKE 285 00:10:54,187 --> 00:10:56,323 BECAUSE IT PAINTS COUNTY GENERAL IN A POOR LIGHT. 286 00:10:56,323 --> 00:10:58,491 NO, IT PAINTS YOU IN A POOR LIGHT. 287 00:10:58,491 --> 00:11:02,262 IT HAS A CONFESSIONAL QUALITY THAT CONCERNS ME. 288 00:11:02,262 --> 00:11:03,596 I SUGGEST YOU FIND OUT 289 00:11:03,596 --> 00:11:05,699 THE TRUE MOTIVES FOR WRITING THIS PAPER 290 00:11:05,699 --> 00:11:07,467 BEFORE YOU BECOME HELL-BENT 291 00:11:07,467 --> 00:11:09,336 ON SHARING IT WITH THE WORLD. 292 00:11:11,304 --> 00:11:13,040 NOTHING LIKE A MULTI-VICTIM TRAUMA 293 00:11:13,040 --> 00:11:14,374 TO GET THE BLOOD PUMPING. 294 00:11:14,374 --> 00:11:15,809 I DON'T BELIEVE WE'VE MET. 295 00:11:15,809 --> 00:11:17,644 I'M DALE EDSON, THIRD-YEAR SURGICAL RESIDENT. 296 00:11:17,644 --> 00:11:19,379 LUCY KNIGHT, THIRD-YEAR MEDICAL STUDENT. 297 00:11:19,379 --> 00:11:20,914 WORKING WITH THE ESTEEMED JOHN CARTER 298 00:11:20,914 --> 00:11:21,849 FORMER SURGICAL INTERN. 299 00:11:21,849 --> 00:11:22,983 I DIDN'T KNOW THAT. 300 00:11:22,983 --> 00:11:24,718 WAIT UNTIL YOU DO SURGICAL ROTATION. 301 00:11:24,718 --> 00:11:28,155 YOU'LL FIND IT MAKES EMERGENCY MEDICINE LOOK LIKE CHILD'S PLAY. 302 00:11:28,155 --> 00:11:29,156 LET ME HELP YOU. 303 00:11:29,156 --> 00:11:30,123 THANKS. 304 00:11:30,123 --> 00:11:32,425 YOU EVER BEEN ON A RIVERBOAT CASINO? 305 00:11:32,425 --> 00:11:33,794 LIKE IN NEW ORLEANS? 306 00:11:33,794 --> 00:11:35,028 LIKE IN ELGIN. 307 00:11:35,028 --> 00:11:35,896 IT'S A STELLAR BOAT-- 308 00:11:35,896 --> 00:11:37,064 THE GRAND VICTORIA. 309 00:11:37,064 --> 00:11:38,598 I'M HEADING UP THERE THIS EVENING. 310 00:11:38,598 --> 00:11:39,733 WOULD YOU LIKE TO JOIN ME? 311 00:11:39,733 --> 00:11:41,301 I'VE NEVER BEEN GAMBLING BEFORE. 312 00:11:41,301 --> 00:11:43,937 LUCY, DON'T YOU NEED TO PREPARE FOR CHIEF ROUNDS TOMORROW? 313 00:11:43,937 --> 00:11:45,505 OH, RIGHT. I PROBABLY SHOULDN'T. 314 00:11:45,505 --> 00:11:48,108 WHEN YOU'RE THROUGH HERE, CHECK THE O-NEG SUPPLY. 315 00:11:48,108 --> 00:11:50,110 I CAN HELP YOU ON IT DURING THE DRIVE UP-- 316 00:11:50,110 --> 00:11:51,611 I MEAN, IF YOU WANT ME TO. 317 00:11:51,611 --> 00:11:52,679 THAT WOULD BE GREAT. 318 00:11:52,679 --> 00:11:54,247 COME ON, WE GOT WORK TO DO. 319 00:11:54,247 --> 00:11:56,716 THIS PLACE WON'T BE THE SAME WITHOUT YOU. 320 00:11:56,716 --> 00:11:58,852 AM I GOING SOMEPLACE? 321 00:11:58,852 --> 00:12:01,054 YOU DON'T HAVE TO PLAY DUMB, DOUG. 322 00:12:01,054 --> 00:12:02,455 MATT RICHMOND PHONED. 323 00:12:02,455 --> 00:12:05,725 I DOWNPLAYED YOU, OF COURSE; I'M NOT AN IDIOT. 324 00:12:05,725 --> 00:12:07,761 WELL, I AM, BECAUSE I HAVE NO IDEA 325 00:12:07,761 --> 00:12:09,396 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 326 00:12:09,396 --> 00:12:12,432 WHO'S THIS RICHMOND GUY? 327 00:12:12,432 --> 00:12:14,034 HE RUNS AN HMO IN PORTLAND. 328 00:12:14,034 --> 00:12:16,837 THEY'RE LOOKING FOR SOMEONE TO SET UP PEDIATRIC E.R.'s 329 00:12:16,837 --> 00:12:18,338 IN THEIR FACILITIES AROUND THE COUNTRY. 330 00:12:18,338 --> 00:12:20,307 DR. LEE, BLOOD BANK'S ON THE PHONE FOR YOU. 331 00:12:20,307 --> 00:12:23,410 DON'T WORRY, AMANDA, I'M NOT GOING ANYWHERE. 332 00:12:23,410 --> 00:12:24,511 GLAD TO HEAR IT. 333 00:12:24,511 --> 00:12:26,713 SO YOU ACTUALLY APPLIED TO THE SPACE PROGRAM? 334 00:12:26,713 --> 00:12:28,415 MY SECOND YEAR OF RESIDENCY. 335 00:12:28,415 --> 00:12:29,582 I MADE THE FIRST CUT. 336 00:12:29,582 --> 00:12:30,750 WHAT HAPPENED? 337 00:12:30,750 --> 00:12:32,953 RACHEL WAS JUST BARELY OUT OF DIAPERS 338 00:12:32,953 --> 00:12:34,754 AND JEN WAS STARTING LAW SCHOOL. 339 00:12:34,754 --> 00:12:36,489 I TRIED TO DEFER, BUT THEY WOULDN'T LET ME. 340 00:12:36,489 --> 00:12:38,859 SO THAT CALL FROM NASA COULD HAVE BEEN FOR REAL. 341 00:12:38,859 --> 00:12:40,660 I DOUBT IT. 342 00:12:40,660 --> 00:12:42,095 TRAUMA ROOM'S READY. 343 00:12:42,095 --> 00:12:44,164 GREAT. THANKS, YOU GUYS. 344 00:12:44,164 --> 00:12:46,666 YOU TWO SEEM TO BE MOVING RIGHT ALONG. 345 00:12:46,666 --> 00:12:48,535 SHE'S KIND OF PLAYING HARD TO GET. 346 00:12:50,270 --> 00:12:52,705 CARTER, LUCY AND LILY WILL HANDLE MINORS IN THE MAIN HALL. 347 00:12:52,705 --> 00:12:54,107 GOT IT. 348 00:12:54,107 --> 00:12:55,943 MARK, I'VE ASSIGNED YOU AND CAROL TO TRAUMA ONE. 349 00:12:55,943 --> 00:12:58,045 KERRY, YOU AND CHUNY IN TRAUMA TWO. 350 00:12:58,045 --> 00:12:59,212 LYDIA AND I WILL FLOAT. 351 00:12:59,212 --> 00:13:00,814 Dispatch: Come in, County General. 352 00:13:00,814 --> 00:13:04,551 ANY CRITICAL PEDES, JEANIE AND I WILL TAKE THEM IN CURTAIN THREE. 353 00:13:04,551 --> 00:13:06,453 THIS IS COUNTY. OVER. 354 00:13:06,453 --> 00:13:07,587 EVERYBODY HEAR THAT? 355 00:13:07,587 --> 00:13:08,788 CRITICAL PEDES, CURTAIN THREE. 356 00:13:08,788 --> 00:13:10,123 Be advised your facility 357 00:13:10,123 --> 00:13:12,092 has been instructed to stand down. Over. 358 00:13:12,092 --> 00:13:13,861 COMMAND CENTER, WE'RE PREPARED. 359 00:13:13,861 --> 00:13:15,863 WE'RE READY TO HANDLE PATIENTS. OVER. 360 00:13:15,863 --> 00:13:17,697 STAND DOWN? STOP PREPPING. 361 00:13:17,697 --> 00:13:20,133 There were no survivors on scene. 362 00:13:20,133 --> 00:13:38,986 Repeat, no survivors. Over. 363 00:13:38,986 --> 00:13:40,287 ANY MESSAGES FOR ME? 364 00:13:40,287 --> 00:13:41,454 AND YOU ARE...? 365 00:13:41,454 --> 00:13:43,156 DR. WEAVER. "WEAVER." 366 00:13:43,156 --> 00:13:45,158 YEAH. ONE; SOUNDED KIND OF IMPORTANT. 367 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 FROM MY MOTHER? YOUR DENTIST. 368 00:13:47,160 --> 00:13:49,963 OKAY, ANY CALLS FOR ME, BUSINESS OR OTHERWISE, PAGE ME. 369 00:13:49,963 --> 00:13:51,999 I GOT YOU COVERED. DR. GREENE. 370 00:13:51,999 --> 00:13:56,569 OVERNIGHT DELIVERY. CHECK OUT THE RETURN ADDRESS. 371 00:13:56,569 --> 00:13:58,138 NASA. YOU DESERTING ME? 372 00:13:58,138 --> 00:13:59,639 NO, OF COURSE NOT. 373 00:13:59,639 --> 00:14:00,673 ( door slams open ) 374 00:14:00,673 --> 00:14:02,109 GOT ANOTHER ONE BEHIND US. 375 00:14:02,109 --> 00:14:03,944 OKAY, I'LL TAKE THIS ONE. 376 00:14:03,944 --> 00:14:04,945 AMANDA. YEAH. 377 00:14:04,945 --> 00:14:06,213 42-YEAR-OLD FEMALE. 378 00:14:06,213 --> 00:14:08,215 BLUNT HEAD TRAUMA FROM A COLLAPSED CHIMNEY. 379 00:14:08,215 --> 00:14:09,182 CHIMNEY? 380 00:14:09,182 --> 00:14:10,450 POSSIBLE L.O.C., COMPLAINS OF HEADACHE 381 00:14:10,450 --> 00:14:12,385 SHORTNESS OF BREATH. HELP ME! HELP... ME! 382 00:14:12,385 --> 00:14:13,853 WHAT'S HER NAME? EDIE HARVELLE. 383 00:14:13,853 --> 00:14:15,322 EDIE, YOU'RE IN GOOD HANDS. 384 00:14:15,322 --> 00:14:17,257 BLUNT TRAUMA TO THE ABDOMEN FROM FALLING BRICKS. 385 00:14:17,257 --> 00:14:19,259 COMPLAINS OF ABDOMINAL PAIN. VITALS? 386 00:14:19,259 --> 00:14:22,129 B.P. 100 PALP, PULSE 110. 387 00:14:22,129 --> 00:14:24,797 Greene: ON MY COUNT. ONE, TWO, THREE. 388 00:14:24,797 --> 00:14:26,366 ( gasping ): HELP... ME... 389 00:14:26,366 --> 00:14:27,800 PUPILS EQUAL. 390 00:14:27,800 --> 00:14:28,668 REACT TO LIGHT. 391 00:14:28,668 --> 00:14:31,804 GO... HOME... 392 00:14:31,804 --> 00:14:33,340 TACHYPNEIC AND TACHYCARDIC. 393 00:14:33,340 --> 00:14:35,608 EDIE, DO YOU HAVE ANY CHEST PAIN? 394 00:14:35,608 --> 00:14:38,845 PAIN... EVERY... WHERE. 395 00:14:38,845 --> 00:14:39,846 B.P.'s 130/82. 396 00:14:39,846 --> 00:14:41,514 POSSIBLE PNEUMOTHORAX. 397 00:14:41,514 --> 00:14:44,217 I WANT A C.B.C., A CHEM PANEL, AND SEND OFF CARDIAC ENZYMES. 398 00:14:44,217 --> 00:14:45,919 WE'VE GOT TO RULE OUT AN M.I. 399 00:14:45,919 --> 00:14:47,220 SHE'S YOUNG FOR AN M.I. 400 00:14:47,220 --> 00:14:49,689 YEAH, BUT I DON'T WANT TO TAKE ANY CHANCES. 401 00:14:49,689 --> 00:14:51,024 DO YOU MIND CHECKING ON KERRY? 402 00:14:51,959 --> 00:14:53,593 PRESSURE'S HOLDING AT 100. 403 00:14:53,593 --> 00:14:56,263 HE'S A PSYCHOLOGIST, SAID HE WAS TREATING YOUR PATIENT 404 00:14:56,263 --> 00:14:57,330 WHEN THE ACCIDENT OCCURRED. 405 00:14:57,330 --> 00:14:58,831 WHAT WERE YOU TREATING HER FOR? 406 00:14:58,831 --> 00:15:00,167 AGORAPHOBIA. 407 00:15:00,167 --> 00:15:01,634 EDIE'S TERRIFIED OF PUBLIC PLACES. 408 00:15:01,634 --> 00:15:02,635 LUNGS ARE CLEAR. 409 00:15:02,635 --> 00:15:03,937 INCLUDING HOSPITALS? 410 00:15:03,937 --> 00:15:05,272 PULSE OX LOOKS GOOD: 98. 411 00:15:05,272 --> 00:15:06,639 I WAS USING A DESENSITIZATION APPROACH. 412 00:15:06,639 --> 00:15:08,141 I GOT HER TO STEP OUTSIDE HER HOUSE 413 00:15:08,141 --> 00:15:09,642 FOR THE FIRST TIME IN FIVE YEARS 414 00:15:09,642 --> 00:15:12,179 WHEN A CHIMNEY FELL ON TOP OF US; IT WAS FREAKISH. 415 00:15:12,179 --> 00:15:14,081 CALL C.T.-- RIGHT UPPER-QUADRANT TENDERNESS. 416 00:15:14,081 --> 00:15:15,148 DOES SHE HAVE PANIC ATTACKS? 417 00:15:15,148 --> 00:15:16,249 UP TO 30 A DAY. 418 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 GREAT. C.T. CAN TAKE HIM NOW. 419 00:15:18,051 --> 00:15:19,152 LET'S GET HIM UPSTAIRS. 420 00:15:19,152 --> 00:15:21,388 SHE HAS RELAXATION MUSIC WITH HER. 421 00:15:21,388 --> 00:15:23,323 THAT MAY HELP. 422 00:15:25,225 --> 00:15:27,127 ( Edie gasping ) 423 00:15:27,127 --> 00:15:28,828 E.K.G. NORMAL. 424 00:15:28,828 --> 00:15:30,797 LIPS... NUMB. 425 00:15:30,797 --> 00:15:32,199 EDIE, MY NAME IS DR. GREENE. 426 00:15:32,199 --> 00:15:33,400 YOU'RE IN A HOSPITAL. 427 00:15:33,400 --> 00:15:35,868 NOTHING BAD CAN HAPPEN TO YOU HERE. 428 00:15:35,868 --> 00:15:40,073 HOSPITALS... BAD... 429 00:15:40,073 --> 00:15:44,444 HALEH, I WANT YOU TO TRY AND FIND A YANNI TAPE. 430 00:15:44,444 --> 00:15:46,379 KEEP BREATHING. 431 00:15:49,749 --> 00:15:51,251 ALL RIGHT... 432 00:15:51,251 --> 00:15:54,454 YEAH, THERE'S SOME FLUID AROUND THE EDEMATOUS APPENDIX. 433 00:15:54,454 --> 00:15:56,323 E-D-E... 434 00:15:56,323 --> 00:15:58,025 MOM. 435 00:16:01,995 --> 00:16:03,263 THAT'S MY MOM. 436 00:16:03,263 --> 00:16:05,298 SHE WAS ON A FIELD TRIP WITH HER STUDENTS 437 00:16:05,298 --> 00:16:06,866 WHILE GRANDMA CALLED HER. 438 00:16:06,866 --> 00:16:09,269 HEY... WHAT DOES THIS MEAN? 439 00:16:09,269 --> 00:16:12,805 "FATHER"-- SHE SAYS YOU'RE THE FATHER OF THE DEAF BOY. 440 00:16:12,805 --> 00:16:14,141 DO ME A FAVOR. 441 00:16:14,141 --> 00:16:16,976 TELL YOUR MOTHER AND YOUR GRANDMA... NEVER MIND. 442 00:16:16,976 --> 00:16:19,846 UM... HEY, HEY, EXCUSE ME. 443 00:16:19,846 --> 00:16:22,215 UH, LISTEN, SHE, UM... 444 00:16:22,215 --> 00:16:25,185 UH, UM... SHEESH... 445 00:16:25,185 --> 00:16:26,186 AH, APPENDIX. 446 00:16:26,186 --> 00:16:27,587 APPENDIX-- YEAH, YEAH. 447 00:16:27,587 --> 00:16:29,522 RIGHT. 448 00:16:34,061 --> 00:16:36,063 I'M GOING TO HAVE AN OPERATION? 449 00:16:36,063 --> 00:16:37,930 YEAH, YEAH, YEAH. BUT IT... I-I-IT'S FINE. 450 00:16:37,930 --> 00:16:38,698 WAIT! 451 00:16:40,967 --> 00:16:42,069 MOM NEEDS A SIGNER. 452 00:16:42,069 --> 00:16:44,771 GRANDMA'S NOT A SURGEON. 453 00:16:44,771 --> 00:16:47,207 "I NEED TO ASK QUESTIONS. 454 00:16:47,207 --> 00:16:48,941 THE HOSPITAL NEEDS TO PROVIDE ONE." 455 00:16:48,941 --> 00:16:50,343 YEAH, YEAH. THAT'S FINE. 456 00:16:50,343 --> 00:16:52,545 I'LL TAKE CARE OF IT. IT'S NO PROBLEM. 457 00:16:52,545 --> 00:16:54,214 ( pager beeps ) 458 00:16:54,214 --> 00:16:56,249 AM I GOING TO BE OKAY? 459 00:16:56,249 --> 00:16:57,917 YOU'LL BE FINE. 460 00:16:57,917 --> 00:16:59,286 EDIE... 461 00:16:59,286 --> 00:17:01,354 THIS MASK'LL HELP YOU BREATHE. 462 00:17:01,354 --> 00:17:03,056 OKAY, NOW JUST INHALE LIKE THIS. 463 00:17:03,056 --> 00:17:04,824 NICE AND EASY. 464 00:17:04,824 --> 00:17:06,025 MASK OFF. 465 00:17:06,025 --> 00:17:07,460 NO, NO, NO-- MASK ON. 466 00:17:07,460 --> 00:17:08,328 MASK OFF. 467 00:17:08,328 --> 00:17:09,762 ( gasping ) 468 00:17:09,762 --> 00:17:12,265 MARK. 469 00:17:15,768 --> 00:17:18,405 BAD NEWS. C.T.'s DOWN. 470 00:17:18,405 --> 00:17:20,407 OH... I'M NOT GETTING THROUGH TO HER. 471 00:17:20,407 --> 00:17:22,309 I DON'T WANT TO PUT HER ON SEDATION 472 00:17:22,309 --> 00:17:24,444 UNTIL WE RULE OUT AN INTRACRANIAL BLEED 473 00:17:24,444 --> 00:17:26,079 BUT WE MAY HAVE NO CHOICE. 474 00:17:26,079 --> 00:17:27,814 LET ME TRY SOMETHING. 475 00:17:28,881 --> 00:17:31,318 OKAY, EDIE... 476 00:17:31,318 --> 00:17:32,685 I WANT YOU TO CLOSE YOUR EYES. 477 00:17:32,685 --> 00:17:34,221 NO... I... CAN'T... 478 00:17:34,221 --> 00:17:35,122 SURE, YOU CAN. 479 00:17:35,122 --> 00:17:37,590 CLOSE YOUR EYES 480 00:17:37,590 --> 00:17:41,228 AND I WANT YOU TO IMAGINE YOURSELF AS A LITTLE GIRL 481 00:17:41,228 --> 00:17:43,863 SOMEPLACE WARM AND SAFE. 482 00:17:43,863 --> 00:17:46,533 IT'S... DARK. NO, IT'S NOT. 483 00:17:46,533 --> 00:17:47,734 CLOSE YOUR EYES. 484 00:17:47,734 --> 00:17:49,936 IT'S LIGHT AND IT'S AIRY 485 00:17:49,936 --> 00:17:51,871 AND IT'S WARM AND IT'S SAFE. 486 00:17:51,871 --> 00:17:53,973 CAN YOU TELL ME WHERE YOU ARE? 487 00:17:53,973 --> 00:17:57,210 I'M IN THE KITCHEN. 488 00:17:57,210 --> 00:17:59,179 UH-HUH. GOOD. 489 00:17:59,179 --> 00:18:00,980 AND WHO'S WITH YOU? 490 00:18:00,980 --> 00:18:02,782 MOM. 491 00:18:02,782 --> 00:18:03,983 YOUR MOM. 492 00:18:03,983 --> 00:18:05,685 SHE'S BAKING SOMETHING. 493 00:18:05,685 --> 00:18:07,254 IT SMELLS REALLY YUMMY. 494 00:18:07,254 --> 00:18:09,756 CAN YOU TELL ME WHAT SHE'S BAKING? 495 00:18:09,756 --> 00:18:12,192 COOKIES. 496 00:18:12,192 --> 00:18:14,294 COOKIES. THAT'S GOOD. 497 00:18:14,294 --> 00:18:17,197 THAT'S GOOD. 498 00:18:17,197 --> 00:18:19,832 ( exhaling uneasily ) 499 00:18:19,832 --> 00:18:21,834 SHH... 500 00:18:21,834 --> 00:18:24,070 THAT'S GOOD. 501 00:18:24,070 --> 00:18:26,306 I'M SORRY IF I OFFENDED YOU EARLIER. 502 00:18:26,306 --> 00:18:28,308 IT'S THE LAST THING I MEANT TO DO. 503 00:18:28,308 --> 00:18:30,143 DON'T WORRY ABOUT IT. 504 00:18:30,143 --> 00:18:32,179 I WANT TO TELL YOU SOMETHING ABOUT MYSELF 505 00:18:32,179 --> 00:18:33,280 TO EVEN THE PLAYING FIELD. 506 00:18:33,280 --> 00:18:34,714 REGGIE, THAT'S NOT NECESSARY. 507 00:18:34,714 --> 00:18:36,316 HOW I'M BROKE, OR GOT SUSPENDED... 508 00:18:36,316 --> 00:18:37,417 IT'S NOT THAT SIMPLE. 509 00:18:37,417 --> 00:18:38,985 NOTHING IN MY LIFE COMPARES TO... 510 00:18:38,985 --> 00:18:40,320 WAIT, WAIT, WAIT. 511 00:18:40,320 --> 00:18:43,456 DON'T FEEL SORRY FOR ME. I'M DOING GREAT. 512 00:18:43,456 --> 00:18:45,825 WHERE DID YOU LEARN THAT? 513 00:18:45,825 --> 00:18:47,760 I DID RESEARCH ON PHOBIAS IN MED SCHOOL. 514 00:18:47,760 --> 00:18:50,363 ACTUALLY GOT PUBLISHED IN THE CORNELL MEDICAL JOURNAL 515 00:18:50,363 --> 00:18:52,565 WHICH IS A PRETTY BIG DEAL FOR A THIRD-YEAR. 516 00:18:52,565 --> 00:18:54,334 I'D LOVE TO READ IT. DO YOU HAVE A COPY? 517 00:18:54,334 --> 00:18:55,868 FILED IN A BOX SOMEWHERE. 518 00:18:55,868 --> 00:18:57,304 MARK, AMBULANCE PULLING UP. 519 00:18:57,304 --> 00:18:58,871 I'LL TAKE THAT. 520 00:18:58,871 --> 00:19:00,273 IT'S ENDLESS PSYCHOBABBLE. 521 00:19:00,273 --> 00:19:01,308 YOU'D BE BORED TO TEARS. 522 00:19:01,308 --> 00:19:03,210 I DOUBT IT. 523 00:19:04,143 --> 00:19:05,678 CAROL. 524 00:19:05,678 --> 00:19:07,947 HEY, I JUST GOT THE LABS BACK ON JOI ABBOTT. 525 00:19:07,947 --> 00:19:09,482 WHO? 526 00:19:09,482 --> 00:19:11,184 THE WOMAN WHO FAINTED IN THE CAFETERIA. 527 00:19:11,184 --> 00:19:12,219 SHE HAS MICROCYTIC ANEMIA. 528 00:19:12,219 --> 00:19:13,386 GIVE HER SOME IRON. 529 00:19:13,386 --> 00:19:15,087 SHE'LL BE FINE IN A COUPLE WEEKS. 530 00:19:15,087 --> 00:19:16,323 I DOUBT IT. HER SON HAS A.L.D. 531 00:19:16,323 --> 00:19:17,590 HOW OLD IS HE? 532 00:19:17,590 --> 00:19:18,691 EIGHT. WHY? 533 00:19:18,691 --> 00:19:20,760 THEY USUALLY DON'T MAKE IT PAST TEN. 534 00:19:20,760 --> 00:19:23,296 HIS BROTHER DIED OF IT THREE YEARS AGO. 535 00:19:23,296 --> 00:19:24,897 IT'S INHERITED FROM THE MOTHER. 536 00:19:24,897 --> 00:19:26,299 IT ONLY STRIKES BOYS. 537 00:19:26,299 --> 00:19:28,935 NO WONDER JOI LOOKS LIKE SHE'S BEEN THROUGH HELL. 538 00:19:28,935 --> 00:19:30,169 SIMON SAYS... 539 00:19:30,169 --> 00:19:32,772 I CAN'T BELIEVE YOU PAGED ME FOR THIS. 540 00:19:32,772 --> 00:19:34,307 WHEN A CHILD ACTS OUT 541 00:19:34,307 --> 00:19:36,243 IT'S USUALLY AN INDICATION THAT THERE'S A PROBLEM. 542 00:19:36,243 --> 00:19:39,546 IF REESE BIT A KID, IT'S PROBABLY BECAUSE HE WAS PROVOKED. 543 00:19:39,546 --> 00:19:43,082 ACTUALLY, THIS ISN'T THE FIRST TIME HE'S DISRUPTED THE CLASS. 544 00:19:43,082 --> 00:19:46,052 YESTERDAY, REESE THREW A FIT WHEN IT WAS SING-ALONG TIME 545 00:19:46,052 --> 00:19:49,256 AND HE WANTED TO CONTINUE PAINTING. 546 00:19:49,256 --> 00:19:51,458 MAYBE THAT'S BECAUSE HE CAN'T SING ALONG. 547 00:19:51,458 --> 00:19:53,760 I UNDERSTAND, BUT WE DON'T HAVE THE PERSONNEL 548 00:19:53,760 --> 00:19:56,128 TO LET EACH CHILD DO THEIR OWN ACTIVITIES. 549 00:19:56,128 --> 00:19:57,864 I ALREADY SPEND EXTRA TIME WITH REESE 550 00:19:57,864 --> 00:20:00,199 TALKING TO HIM, AND MAKING SURE HE UNDERSTANDS... 551 00:20:00,199 --> 00:20:01,668 OKAY, OKAY, OKAY. 552 00:20:01,668 --> 00:20:03,970 LISTEN. LISTEN, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 553 00:20:03,970 --> 00:20:06,806 PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER A SPECIAL-NEEDS ENVIRONMENT 554 00:20:06,806 --> 00:20:09,576 WHERE REESE CAN GET MORE PERSONAL ATTENTION. 555 00:20:09,576 --> 00:20:12,445 I THINK IT MAY BE THE BEST FOR ALL CONCERNED. 556 00:20:15,282 --> 00:20:16,616 GOOD BREATH SOUNDS BILATERALLY. 557 00:20:16,616 --> 00:20:18,184 YOU'RE DOING AWESOME, ROBIN. 558 00:20:18,184 --> 00:20:19,519 FETAL HEART TONES PRESENT AT 140. 559 00:20:19,519 --> 00:20:21,087 ARE YOU FEELING ANY PAIN HERE? 560 00:20:21,087 --> 00:20:23,956 ONLY WITH THE CONTRACTIONS. IS OUR BABY ALL RIGHT? 561 00:20:23,956 --> 00:20:24,957 SO FAR, SO GOOD. 562 00:20:24,957 --> 00:20:27,026 Haleh: HEMOGLOBIN IS 12.8. 563 00:20:27,026 --> 00:20:28,295 WHAT HAVE WE GOT? 564 00:20:28,295 --> 00:20:29,962 ROBIN GAMBRELL, 28 YEARS OLD. 565 00:20:29,962 --> 00:20:30,963 RESTRAINED PASSENGER 566 00:20:30,963 --> 00:20:32,399 INVOLVED IN A TWO-CAR M.V.A. 567 00:20:32,399 --> 00:20:34,534 FULL-TERM PREGNANCY AND SHE'S IN ACTIVE LABOR. 568 00:20:34,534 --> 00:20:36,336 IT WAS MY FAULT. I SHOULDN'T 569 00:20:36,336 --> 00:20:38,505 HAVE BEEN DRIVING SO FAST. 570 00:20:38,505 --> 00:20:40,373 THEY JUST BROUGHT IN THE OTHER VICTIM. 571 00:20:40,373 --> 00:20:41,874 I THINK THEY NEED YOU NEXT DOOR. 572 00:20:41,874 --> 00:20:43,576 OKAY. 573 00:20:43,576 --> 00:20:45,578 I HOPE THAT GUY'S OKAY. 574 00:20:45,578 --> 00:20:47,280 I NEVER SAW HIM COMING. 575 00:20:47,280 --> 00:20:49,449 OKAY, WE'LL DO A QUICK PELVIC EXAM 576 00:20:49,449 --> 00:20:50,650 BEFORE WE BRING YOU UP TO O.B. 577 00:20:50,650 --> 00:20:52,184 MIKE, DID YOU HURT YOUR BACK? 578 00:20:52,184 --> 00:20:54,153 I'M OKAY-- DON'T WORRY ABOUT ME, BABY. 579 00:20:54,153 --> 00:20:55,422 LYDIA... 580 00:20:55,422 --> 00:20:58,090 LET'S GET A TRAUMA PANEL ON MR. GAMBRELL. 581 00:20:58,090 --> 00:21:00,427 I WANT TO MAKE SURE HE DIDN'T DAMAGE HIS KIDNEYS. 582 00:21:00,427 --> 00:21:02,228 UH-OH. HERE COMES ANOTHER ONE! 583 00:21:02,228 --> 00:21:03,396 OKAY, BABY, BREATHE NOW. 584 00:21:03,396 --> 00:21:04,831 BREATHE THROUGH THE PAIN. 585 00:21:04,831 --> 00:21:07,334 Lucy: AARON DRANE; PRIVATE IN THE ARMY. 586 00:21:07,334 --> 00:21:08,535 B.P.'s DOWN TO 60. 587 00:21:08,535 --> 00:21:10,036 COULD BE INTRAABDOMINAL HEMORRHAGE. 588 00:21:10,036 --> 00:21:12,605 I NEED THE PERITONEAL LAVAGE KIT-- PREP THE BELLY. 589 00:21:12,605 --> 00:21:14,641 ANOTHER TWO UNITS OF O-NEG; SQUEEZE IT IN. 590 00:21:14,641 --> 00:21:15,775 HEART RATE'S UP TO 130. 591 00:21:15,775 --> 00:21:17,310 RIGHT, LUCY-- HOOK UP THE ADAPTER 592 00:21:17,310 --> 00:21:19,446 TO THE SYRINGE. 593 00:21:21,348 --> 00:21:22,949 OKAY, I'M IN. 594 00:21:22,949 --> 00:21:24,984 PULL BACK ON THE SYRINGE. 595 00:21:24,984 --> 00:21:26,218 GROSS BLOOD. 596 00:21:26,218 --> 00:21:27,820 ( alarm sounds ) 597 00:21:27,820 --> 00:21:29,155 UH, V-FIB. 598 00:21:29,155 --> 00:21:30,723 Lee: CRASH CART. 599 00:21:30,723 --> 00:21:31,858 CHARGE TO 200. 600 00:21:32,992 --> 00:21:35,027 CLEAR! 601 00:21:37,930 --> 00:21:40,166 DO YOU KNOW HOW TO NAVIGATE THE INTERNET? 602 00:21:40,166 --> 00:21:42,369 MY MIDDLE INITIALS ARE W.W.W. 603 00:21:42,369 --> 00:21:44,537 I'M TRYING TO FIND AN ARTICLE 604 00:21:44,537 --> 00:21:48,408 ON THE CORNELL MEDICAL SCHOOL JOURNAL WEBSITE, AND... 605 00:21:48,408 --> 00:21:51,043 YOU GOT BACKSLASHES INSTEAD OF FORWARD SLASHES. 606 00:21:51,043 --> 00:21:52,512 COMMON BEGINNER'S MISTAKE. 607 00:21:52,512 --> 00:21:54,313 AUTHOR'S NAME? 608 00:21:54,313 --> 00:21:55,482 UH, AMANDA LEE. 609 00:21:55,482 --> 00:21:57,450 SUBJECT WOULD BE PHOBIAS. 610 00:21:59,352 --> 00:22:00,853 I GOT AN A.W. LEE-- 611 00:22:00,853 --> 00:22:02,889 WROTE SOMETHING CALLED "FEARING FEAR." 612 00:22:02,889 --> 00:22:04,256 COULD YOU PRINT THAT UP FOR ME? 613 00:22:04,256 --> 00:22:05,625 ALREADY DID. 614 00:22:05,625 --> 00:22:07,760 LISTEN, CALL DOWN TO THE LIBRARY 615 00:22:07,760 --> 00:22:10,262 AND HAVE THEM SEND UP ANY ARTICLES 616 00:22:10,262 --> 00:22:12,331 BY THE SAME AUTHOR. 617 00:22:12,331 --> 00:22:14,133 HEY, FOR YOU, DR. G. 618 00:22:14,133 --> 00:22:15,234 Lee: ONE MORE TIME. 619 00:22:15,234 --> 00:22:17,236 CHARGE TO 50. 620 00:22:17,236 --> 00:22:18,905 CHARGING. CLEAR. 621 00:22:21,941 --> 00:22:23,376 HE'S STILL ASYSTOLE. 622 00:22:23,376 --> 00:22:25,445 ME AND SOME FRIENDS WERE HANGING OUT 623 00:22:25,445 --> 00:22:27,414 AFTER MY SHIFT WHEN ROBIN CALLED 624 00:22:27,414 --> 00:22:30,049 AND TOLD ME THAT HER WATER BROKE. 625 00:22:30,049 --> 00:22:31,518 I KIND OF FREAKED OUT. 626 00:22:31,518 --> 00:22:33,753 THAT'S PRETTY COMMON WITH FIRST-TIME DADS. 627 00:22:33,753 --> 00:22:35,154 MIKE'S BEEN WORKING DOUBLES 628 00:22:35,154 --> 00:22:37,390 SO HE CAN TAKE TIME OFF AFTER THE BABY'S BORN. 629 00:22:37,390 --> 00:22:39,859 I DON'T WANT ROBIN GOING THROUGH THIS ALONE. 630 00:22:39,859 --> 00:22:42,429 SOUNDS LIKE YOU'RE GOING TO MAKE GREAT PARENTS. 631 00:22:42,429 --> 00:22:43,796 THAT'S A GOOD-LOOKING BABY. 632 00:22:43,796 --> 00:22:46,098 PLACENTA LOOKS FINE. THERE'S NO ABRUPTION. 633 00:22:46,098 --> 00:22:48,367 THANK YOU, GOD. 634 00:22:49,736 --> 00:22:51,303 WHAT'S GOING ON IN THERE? 635 00:22:51,303 --> 00:22:52,739 HOW'S THE OTHER DRIVER DOING? 636 00:22:52,739 --> 00:22:55,207 EVERYTHING'S FINE, BABY. 637 00:22:55,207 --> 00:22:56,242 DON'T WORRY. 638 00:22:56,242 --> 00:22:58,611 DON'T WORRY. 639 00:23:00,079 --> 00:23:03,683 "THIS TIME, WITH THE WIND AFT, AND A GOOD ONE 640 00:23:03,683 --> 00:23:07,319 THE SWALLOW FAIRLY RACED TO THE ISLAND..." 641 00:23:07,319 --> 00:23:09,188 HI, JOI. 642 00:23:09,188 --> 00:23:10,389 OH, HI. 643 00:23:10,389 --> 00:23:12,358 SORRY. I COULDN'T MAKE IT BACK DOWN. 644 00:23:12,358 --> 00:23:14,326 I DECIDED TO COME TO YOU INSTEAD. 645 00:23:14,326 --> 00:23:15,327 THAT'S NICE OF YOU. 646 00:23:15,327 --> 00:23:16,328 THIS MUST BE RICKY. 647 00:23:16,328 --> 00:23:17,964 I'M CAROL. 648 00:23:17,964 --> 00:23:19,265 HI. 649 00:23:19,265 --> 00:23:22,368 HE JUST STARTED HAVING TROUBLE TALKING A FEW DAYS AGO. 650 00:23:22,368 --> 00:23:24,537 HE USED TO BE SUCH A CHATTERBOX. 651 00:23:25,972 --> 00:23:27,940 SO, I GOT SOME TERRIBLE DISEASE, TOO? 652 00:23:27,940 --> 00:23:31,010 NO, BUT YOUR BLOOD TEST CONFIRMED THAT YOU'RE ANEMIC. 653 00:23:31,010 --> 00:23:33,480 TAKE THOSE IRON PILLS THREE TIMES A DAY 654 00:23:33,480 --> 00:23:34,547 AND YOU'LL FEEL BETTER. 655 00:23:34,547 --> 00:23:36,048 I WOULD LIKE YOU TO COME BACK 656 00:23:36,048 --> 00:23:37,984 TO THE E.R. CLINIC IN THREE WEEKS 657 00:23:37,984 --> 00:23:39,519 SO I CAN RECHECK YOUR BLOOD. 658 00:23:39,519 --> 00:23:42,388 IT'S HARD TO PLAN THAT FAR AHEAD. 659 00:23:42,388 --> 00:23:43,656 TIME TO EAT. 660 00:23:43,656 --> 00:23:45,191 GOT CHOCOLATE TODAY. 661 00:23:46,893 --> 00:23:48,495 DO YOU HAVE ANY HELP WITH RICKY? 662 00:23:48,495 --> 00:23:50,730 MY DAUGHTER CELIA PLAYS WITH HIM SOMETIMES. 663 00:23:50,730 --> 00:23:54,834 NO, I WAS ACTUALLY THINKING MORE MEDICALLY. 664 00:23:54,834 --> 00:23:57,670 UH... I TAKE CARE OF ALL THAT. 665 00:23:57,670 --> 00:24:00,139 YOU KNOW, I COULD ARRANGE FOR SOME RESPITE CARE-- 666 00:24:00,139 --> 00:24:02,909 SOMEONE WHO COULD WATCH RICKY A COUPLE HOURS A DAY 667 00:24:02,909 --> 00:24:04,511 WHILE YOU REGAIN YOUR STRENGTH. 668 00:24:04,511 --> 00:24:06,412 I APPRECIATE THE OFFER 669 00:24:06,412 --> 00:24:08,548 BUT RICKY'S MY RESPONSIBILITY. 670 00:24:09,816 --> 00:24:12,051 JOI, IF YOU DON'T START TAKING CARE OF YOURSELF 671 00:24:12,051 --> 00:24:14,521 YOU'RE NOT GOING TO BE VERY MUCH HELP TO HIM 672 00:24:14,521 --> 00:24:15,955 OR YOUR DAUGHTER, EITHER. 673 00:24:34,607 --> 00:24:36,843 GOOD EFFORT IN THERE, AMANDA. 674 00:24:36,843 --> 00:24:38,778 YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. 675 00:24:38,778 --> 00:24:41,814 OH, I WAS TRYING TO FIND YOUR JOURNAL ARTICLE 676 00:24:41,814 --> 00:24:44,884 BUT I CAME UP WITH THIS, WRITTEN BY A.W. LEE 677 00:24:44,884 --> 00:24:46,919 PICTURE OF A 40-YEAR-OLD ASIAN GUY. 678 00:24:46,919 --> 00:24:49,722 YEAH, AND WHO WAS A CLASSMATE OF MINE AT CORNELL. 679 00:24:49,722 --> 00:24:51,658 NOT A VERY GOOD ONE, I MIGHT ADD. 680 00:24:51,658 --> 00:24:54,193 PEOPLE WERE CONSTANTLY GETTING US MIXED UP. 681 00:24:54,193 --> 00:24:57,329 SO, YOU WROTE THE ARTICLE, BUT THEY PRINTED HIS PHOTO. 682 00:24:57,329 --> 00:24:59,966 YEAH. THEY PRINTED A CORRECTION IN THE NEXT ISSUE 683 00:24:59,966 --> 00:25:01,734 BUT BY THEN, THE DAMAGE WAS DONE. 684 00:25:01,734 --> 00:25:03,469 AND THIS IS ON THE INTERNET... 685 00:25:03,469 --> 00:25:04,604 YEAH. 686 00:25:04,604 --> 00:25:06,138 ...A GLOBAL SOURCE OF MISINFORMATION. 687 00:25:06,138 --> 00:25:08,140 HEY, TONY, WHY DON'T YOU GET THE EDITOR 688 00:25:08,140 --> 00:25:10,543 OF THE CORNELL JOURNAL OF MEDICINE FOR ME? 689 00:25:10,543 --> 00:25:12,011 MARK, IT'S REALLY NOT NECESSARY. 690 00:25:12,011 --> 00:25:14,513 YOU SHOULD GET CREDIT FOR YOUR WORK, AMANDA. 691 00:25:14,513 --> 00:25:15,815 WHERE'S CORNELL? 692 00:25:15,815 --> 00:25:17,116 E.R. 693 00:25:18,217 --> 00:25:19,952 YES, OFFICER? 694 00:25:19,952 --> 00:25:21,754 I'M FOLLOWING UP ON THE M.V.A. 695 00:25:21,754 --> 00:25:24,156 I WANTED TO KNOW HOW EVERYONE WAS DOING. 696 00:25:24,156 --> 00:25:27,126 YEAH, MRS. GAMBRELL AND THE BABY ARE DOING FINE. 697 00:25:27,126 --> 00:25:29,962 UNFORTUNATELY, THE DRIVER OF THE OTHER CAR EXPIRED. 698 00:25:29,962 --> 00:25:31,864 AND, UH... MICHAEL GAMBRELL 699 00:25:31,864 --> 00:25:34,100 THE DRIVER WHO CAUSED THE ACCIDENT? 700 00:25:34,100 --> 00:25:36,636 JUST SOME MINOR CUTS AND ABRASIONS. 701 00:25:36,636 --> 00:25:37,970 WE HAVE SOME WITNESSES 702 00:25:37,970 --> 00:25:39,772 SAYING HE WAS DRIVING ERRATICALLY. 703 00:25:39,772 --> 00:25:42,609 DID YOU GET A BLOOD ALCOHOL ON HIM? 704 00:25:42,609 --> 00:25:44,443 UH, JUST A C.B.C. AND A CHEM PANEL. 705 00:25:44,443 --> 00:25:45,812 CAN YOU GET A B.A.L. OFF THAT? 706 00:25:45,812 --> 00:25:47,814 I REALLY DON'T THINK THAT'S NECESSARY. 707 00:25:47,814 --> 00:25:49,115 IT'S STANDARD PROCEDURE. 708 00:25:49,115 --> 00:25:51,618 I CAN TAKE HIM DOWN TO THE STATION. 709 00:25:51,618 --> 00:25:53,419 I'LL ADD IT TO HIS ORDERS. 710 00:25:53,419 --> 00:25:54,821 APPRECIATE IT. 711 00:25:58,124 --> 00:26:00,627 Carter: JUST TRY AND RELAX, MR. WONG. 712 00:26:00,627 --> 00:26:01,728 PULSE OX 87. 713 00:26:01,728 --> 00:26:03,763 I CAN'T FIND THE RADIAL ARTERY. 714 00:26:03,763 --> 00:26:05,698 TRY A BRACHIAL STICK. 715 00:26:05,698 --> 00:26:06,899 GOT A PULSE. 716 00:26:06,899 --> 00:26:08,300 MR. WONG, I'M GOING 717 00:26:08,300 --> 00:26:09,501 TO STICK YOU NOW. 718 00:26:09,501 --> 00:26:10,737 OKAY? 719 00:26:13,239 --> 00:26:14,440 I'M GETTING BLOOD. 720 00:26:14,440 --> 00:26:16,976 YOU SEE? ALL IT TAKES IS A LITTLE PRACTICE. 721 00:26:16,976 --> 00:26:17,910 OW! 722 00:26:20,780 --> 00:26:21,648 LILY, TAKE OVER 723 00:26:21,648 --> 00:26:22,581 FOR LUCY. 724 00:26:22,581 --> 00:26:23,816 DR. CARTER... 725 00:26:23,816 --> 00:26:26,252 GO TO THE SUTURE ROOM, FLUSH OUT THE WOUND. 726 00:26:26,252 --> 00:26:27,219 I'LL BE RIGHT THERE. 727 00:26:28,320 --> 00:26:29,989 LUCY... 728 00:26:33,726 --> 00:26:35,628 WELL, SOUNDS LIKE AN ASTRONAUT TO ME. 729 00:26:35,628 --> 00:26:37,263 IT'S NOT LIKE I'LL FLY THE THING. 730 00:26:37,263 --> 00:26:39,465 WHAT'S A PAYLOAD SPECIALIST DO, ANYWAY? 731 00:26:39,465 --> 00:26:40,499 ONBOARD EXPERIMENTS. 732 00:26:40,499 --> 00:26:41,634 THIS GUY I WENT TO SCHOOL WITH 733 00:26:41,634 --> 00:26:43,670 IS HEADING UP A MEDICAL TEAM 734 00:26:43,670 --> 00:26:45,437 AND WANTED TO SEE IF I WAS INTERESTED. 735 00:26:45,437 --> 00:26:46,372 THAT'S SOME PRETTY INTENSE 736 00:26:46,372 --> 00:26:47,740 PHYSICAL TRAINING, RIGHT? 737 00:26:47,740 --> 00:26:50,109 I WON'T BE PHYSICALLY IN SHAPE? 738 00:26:50,109 --> 00:26:52,478 THEY LET JOHN GLENN BACK UP THERE 739 00:26:52,478 --> 00:26:53,913 AND HE'S, LIKE, IN HIS LATE 70s. 740 00:26:53,913 --> 00:26:55,782 THANKS, CAROL. ( Hathaway laughing ) 741 00:26:55,782 --> 00:26:58,818 SOUNDS LIKE THE OPPORTUNITY OF A LIFETIME, YOU KNOW? 742 00:26:58,818 --> 00:27:01,654 IT'S NOT LIKE YOU HAVE RACHEL AND JEN TO TIE YOU DOWN. 743 00:27:01,654 --> 00:27:03,089 TIE HIM DOWN? 744 00:27:03,089 --> 00:27:05,291 IT'S NOT LIKE I WAS LOOKING FOR IT, YOU KNOW. 745 00:27:05,291 --> 00:27:06,492 IT JUST KIND OF FOUND ME. 746 00:27:06,492 --> 00:27:07,660 YO, DR. G.! 747 00:27:07,660 --> 00:27:09,461 THOSE A.W. LEE ARTICLES YOU WANTED? 748 00:27:09,461 --> 00:27:10,496 THEY'RE CHECKED OUT. 749 00:27:10,496 --> 00:27:13,032 ALL OF THEM? BY WHO? 750 00:27:13,032 --> 00:27:13,666 DIDN'T ASK. 751 00:27:13,666 --> 00:27:14,600 WHEN? 752 00:27:14,600 --> 00:27:15,601 DIDN'T ASK. 753 00:27:15,601 --> 00:27:17,103 DID THAT EDITOR FROM CORNELL 754 00:27:17,103 --> 00:27:18,104 RETURN MY CALL? 755 00:27:18,104 --> 00:27:19,005 NADA. 756 00:27:19,005 --> 00:27:20,840 LISTEN, CHECK WITH THE LIBRARY 757 00:27:20,840 --> 00:27:22,775 AND SEE WHAT ELSE YOU CAN FIND OUT. 758 00:27:22,775 --> 00:27:24,010 DONALD, CAN I TALK TO YOU? 759 00:27:24,010 --> 00:27:25,544 I'M LATE FOR SURGERY, MARK. 760 00:27:25,544 --> 00:27:26,913 IT'LL JUST TAKE A SECOND. 761 00:27:26,913 --> 00:27:29,782 YOU KNOW ANYBODY AT THE CORNELL MEDICAL SCHOOL? 762 00:27:29,782 --> 00:27:30,783 CAN'T SAY THAT I DO. 763 00:27:30,783 --> 00:27:33,019 TALK TO DR. LEE. 764 00:27:33,019 --> 00:27:35,521 YOU NEVER SPOKE TO ANYBODY THERE ABOUT HER? 765 00:27:35,521 --> 00:27:36,689 I DIDN'T SEE THE NEED. 766 00:27:36,689 --> 00:27:38,490 YOU SAW HER LETTERS OF RECOMMENDATION. 767 00:27:38,490 --> 00:27:39,491 THEY WERE GLOWING. 768 00:27:39,491 --> 00:27:40,592 YES. YES, THEY WERE. 769 00:27:40,592 --> 00:27:41,694 AN OLD ARMY BUDDY OF MINE 770 00:27:41,694 --> 00:27:43,229 WHO WORKED WITH HER IN ATLANTA 771 00:27:43,229 --> 00:27:45,664 SAID THAT SHE WAS THE BEST RESIDENT HE'S EVER HAD. 772 00:27:45,664 --> 00:27:46,999 REALLY? THAT'S GOOD TO HEAR. 773 00:27:46,999 --> 00:27:48,200 IF THERE'S A PROBLEM... 774 00:27:48,200 --> 00:27:50,169 NO. NO PROBLEM. SORRY TO BOTHER YOU. 775 00:27:50,169 --> 00:27:51,170 C.T. JUST CALLED. 776 00:27:51,170 --> 00:27:53,172 THEY'RE READY FOR THE FREAKY CHICA. 777 00:27:53,172 --> 00:27:54,874 WHY DON'T YOU STICK WITH ME? 778 00:27:54,874 --> 00:27:57,143 I MAY NEED YOUR TRANSPO EXPERTISE. 779 00:28:01,013 --> 00:28:01,848 LUCY... 780 00:28:01,848 --> 00:28:03,649 I'M SO SORRY. 781 00:28:03,649 --> 00:28:05,684 IT'S OKAY. IT WAS AN ACCIDENT. 782 00:28:05,684 --> 00:28:07,720 NO. I SHOULD HAVE WARNED THE PATIENT 783 00:28:07,720 --> 00:28:09,221 THAT I WAS GOING TO STICK HIM. 784 00:28:09,221 --> 00:28:10,723 LIKE YOU SAID 785 00:28:10,723 --> 00:28:11,891 RISK COMES WITH THE JOB. 786 00:28:11,891 --> 00:28:13,459 WHAT DO I DO? 787 00:28:13,459 --> 00:28:16,128 WE'RE GOING TO SEND A SAMPLE OF THE PATIENT'S BLOOD 788 00:28:16,128 --> 00:28:18,330 DOWN TO THE LAB FOR A RAPID HIV TEST. 789 00:28:18,330 --> 00:28:20,632 CAN WE DO THAT WITHOUT HIS PERMISSION? 790 00:28:20,632 --> 00:28:22,835 YES, SINCE WE ALREADY HAVE A SAMPLE. 791 00:28:22,835 --> 00:28:24,003 LET ME TAKE A LOOK. 792 00:28:24,003 --> 00:28:26,739 IF HE TURNS OUT TO BE HIV-POSITIVE-- 793 00:28:26,739 --> 00:28:28,808 WHICH I'M SURE HE WON'T-- 794 00:28:28,808 --> 00:28:31,677 THEN WE'LL TELL HIM THE TEST RESULTS. 795 00:28:31,677 --> 00:28:33,746 AND IF HE'S POSITIVE 796 00:28:33,746 --> 00:28:36,082 I'M GOING TO HAVE TO START PROPHYLAXIS. 797 00:28:36,082 --> 00:28:39,018 LET'S... JUST TAKE THIS ONE STEP AT A TIME. 798 00:28:39,018 --> 00:28:40,019 OKAY? 799 00:28:40,019 --> 00:28:41,287 OKAY. 800 00:28:44,123 --> 00:28:46,826 HASN'T THE INTERPRETER ARRIVED YET? 801 00:28:46,826 --> 00:28:48,660 THE NURSE SAYS SHE'S BUSY. 802 00:28:48,660 --> 00:28:49,929 ANOTHER ONE IS DRIVING IN. 803 00:28:49,929 --> 00:28:51,931 OKAY, YOU KNOW, UH, WE REALLY SHOULDN'T 804 00:28:51,931 --> 00:28:53,432 WAIT ON THIS. 805 00:28:56,869 --> 00:28:58,304 SHE SAID OKAY. 806 00:28:59,839 --> 00:29:02,108 GRANDMA WANTS TO WATCH. 807 00:29:02,108 --> 00:29:04,043 NO. NO. NO. NO. THAT'S NOT NECESSARY. 808 00:29:06,378 --> 00:29:07,346 OKAY. OKAY. FINE. 809 00:29:09,849 --> 00:29:11,818 I LOVE YOU. 810 00:29:12,718 --> 00:29:14,086 I LOVE YOU BOTH. 811 00:29:16,188 --> 00:29:18,757 WE'RE GOING TO BE IN AND OUT OF THERE 812 00:29:18,757 --> 00:29:19,758 IN LESS THAN 20 MINUTES. 813 00:29:19,758 --> 00:29:21,093 DON'T LEAVE. 814 00:29:21,093 --> 00:29:21,928 DON'T WORRY. I'M RIGHT HERE. 815 00:29:21,928 --> 00:29:23,729 HOW DOES IT LOOK? 816 00:29:23,729 --> 00:29:25,865 ( imitating Star Trek's Scotty): COAST IS CLEAR, CAPTAIN. 817 00:29:25,865 --> 00:29:27,099 EDIE, WHY DON'T YOU 818 00:29:27,099 --> 00:29:28,968 CLOSE YOUR EYES AND IMAGINE YOURSELF IN... 819 00:29:28,968 --> 00:29:30,369 HOW ABOUT OUTER SPACE? 820 00:29:30,369 --> 00:29:31,570 WHAT? 821 00:29:31,570 --> 00:29:34,673 YEAH. YOU KNOW, YOU'RE FLOATING AROUND THE GALAXY 822 00:29:34,673 --> 00:29:36,275 IN THE BLACK EXPANSE 823 00:29:36,275 --> 00:29:38,911 AND EARTH IS A TINY SPECK IN THE DISTANCE, OKAY? 824 00:29:38,911 --> 00:29:40,012 ARE THERE COOKIES? 825 00:29:40,012 --> 00:29:41,147 COOKIES? SURE. YEAH. 826 00:29:41,147 --> 00:29:42,849 YOU CAN EAT COOKIES IN OUTER SPACE. 827 00:29:42,849 --> 00:29:44,216 WASH THEM DOWN WITH TANG... 828 00:29:44,216 --> 00:29:46,318 Corday: COMING THROUGH! I NEED BLOOD NOW! 829 00:29:46,318 --> 00:29:48,220 CAN'T...! DON'T... MAKE ME! 830 00:29:48,220 --> 00:29:49,521 CAN'T...! LET'S GO BACK. 831 00:29:49,521 --> 00:29:50,622 WE'RE GOING TO GO BACK. 832 00:29:50,622 --> 00:29:51,891 ( gasping ) 833 00:29:51,891 --> 00:29:52,992 LET'S TAKE HER BACK. 834 00:29:52,992 --> 00:29:54,626 WE'RE GOING TO TAKE YOU BACK. 835 00:29:54,626 --> 00:29:56,028 WE'RE GOING TO TAKE YOU BACK. 836 00:29:57,496 --> 00:30:00,032 EXCUSE ME. WE'VE BEEN WAITING FOR OVER 45 MINUTES 837 00:30:00,032 --> 00:30:01,667 AND NO ONE WILL TELL US ABOUT OUR SON. 838 00:30:01,667 --> 00:30:03,836 I'M SORRY. I'M SURE THE DOCTOR'S TIED UP. 839 00:30:03,836 --> 00:30:05,304 I DON'T WANT YOUR DAMN EXCUSES. 840 00:30:05,304 --> 00:30:06,805 I WANT TO KNOW ABOUT MY SON. 841 00:30:06,805 --> 00:30:07,639 WHY CAN'T WE SEE HIM? 842 00:30:07,639 --> 00:30:08,841 WHAT'S GOING ON? 843 00:30:08,841 --> 00:30:09,708 WHAT'S YOUR SON'S NAME? 844 00:30:09,708 --> 00:30:10,877 AARON DRANE. 845 00:30:10,877 --> 00:30:12,244 HE'S A PRIVATE IN THE U.S. ARMY. 846 00:30:12,244 --> 00:30:13,712 HE WAS IN A CAR ACCIDENT. 847 00:30:13,712 --> 00:30:15,147 I'M NOT AWARE OF HIS STATUS. 848 00:30:15,147 --> 00:30:16,682 LET ME SEE WHAT I CAN FIND OUT. 849 00:30:16,682 --> 00:30:19,852 HE WAS JUST HOME ON LEAVE; HE WAS DRIVING BACK TO BASE. 850 00:30:19,852 --> 00:30:21,087 WE'RE GOING TO GO BACK THERE. 851 00:30:21,087 --> 00:30:22,088 YOU CAN'T STOP US. 852 00:30:22,088 --> 00:30:23,122 JUST WAIT ONE MINUTE. 853 00:30:23,122 --> 00:30:24,356 EXCUSE ME... MR. DRANE 854 00:30:24,356 --> 00:30:26,025 UH, MRS. DRANE, I'M OFFICER MOORE. 855 00:30:26,025 --> 00:30:27,994 I'M VERY SORRY TO HAVE TO TELL YOU THIS 856 00:30:27,994 --> 00:30:30,562 BUT YOUR SON, AARON, WAS VERY SERIOUSLY INJURED 857 00:30:30,562 --> 00:30:32,031 AND HE DIED. 858 00:30:32,031 --> 00:30:35,434 THE DOCTORS HERE DID EVERYTHING THEY COULD TO SAVE HIM. 859 00:30:38,871 --> 00:30:40,973 ( Mrs. Drane weeping ) 860 00:30:47,346 --> 00:30:49,481 HI, AMANDA. WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 861 00:30:49,481 --> 00:30:52,851 I'M CUTTING OUT SOME FASCINATING ARTICLES ON CONN'S SYNDROME. 862 00:30:52,851 --> 00:30:54,253 AREN'T THOSE HOSPITAL COPIES? 863 00:30:54,253 --> 00:30:55,487 YEAH. THEY WERE EXTRAS. 864 00:30:55,487 --> 00:30:57,723 UNFORTUNATELY, I HAVE TO CANCEL ON TONIGHT. 865 00:30:57,723 --> 00:30:59,191 THERE'S A KILLER MIGRAINE 866 00:30:59,191 --> 00:31:02,794 THAT'S LIKE A FREIGHT TRAIN RUNNING THROUGH MY HEAD. 867 00:31:02,794 --> 00:31:04,563 HAVE YOU EVER TRIED JUST PRESSING...? 868 00:31:04,563 --> 00:31:05,697 YOU NAME IT, I'VE TRIED IT. 869 00:31:05,697 --> 00:31:08,367 I THINK THE BEST THING FOR ME IS JUST TO GO HOME 870 00:31:08,367 --> 00:31:10,236 AND PULL THE COVERS UP OVER MY HEAD. 871 00:31:10,236 --> 00:31:11,803 BUT MARK AND I WILL DEFINITELY 872 00:31:11,803 --> 00:31:13,405 RESCHEDULE, OKAY? OKAY. 873 00:31:13,405 --> 00:31:15,541 OKAY. 874 00:31:15,541 --> 00:31:16,842 OH, DR. WEAVER. 875 00:31:16,842 --> 00:31:19,678 MIKE GAMBRELL'S BLOOD ALCOHOL CAME BACK. 876 00:31:19,678 --> 00:31:20,712 .086. 877 00:31:20,712 --> 00:31:22,014 JUST OVER THE LIMIT. 878 00:31:22,014 --> 00:31:23,015 NOT GOOD, HUH? 879 00:31:23,015 --> 00:31:24,316 NO. NOT GOOD AT ALL. 880 00:31:24,316 --> 00:31:25,284 I AM OKAY. 881 00:31:25,284 --> 00:31:26,919 NOTHING BAD CAN HAPPEN TO ME. 882 00:31:26,919 --> 00:31:28,020 I AM IN CONTROL. 883 00:31:28,020 --> 00:31:29,188 THAT'S IT. 884 00:31:29,188 --> 00:31:31,357 JUST KEEP NICE, POSITIVE THOUGHTS. 885 00:31:31,357 --> 00:31:32,224 THAT'S GOOD. 886 00:31:32,224 --> 00:31:34,160 I AM... I AM IN CONTROL. 887 00:31:35,561 --> 00:31:36,528 HOW WEIRD IS THAT? 888 00:31:36,528 --> 00:31:37,163 WHAT?! 889 00:31:37,163 --> 00:31:38,897 NOTHING. NOTHING. 890 00:31:38,897 --> 00:31:41,767 WE'RE, UH, JUST GOING TO WAIT FOR THE NEXT ELEVATOR 891 00:31:41,767 --> 00:31:42,801 'CAUSE THIS ONE'S FULL. 892 00:31:42,801 --> 00:31:44,170 ALL RIGHT, THERE IT IS. 893 00:31:44,170 --> 00:31:47,573 ONE INFLAMED APPY WITH FIBRINOUS EXUDATE. 894 00:31:47,573 --> 00:31:50,709 Anspaugh: YOU KNOW, I'VE NEVER COME ACROSS A DEAF DOCTOR. 895 00:31:50,709 --> 00:31:53,179 QUITE AN AMAZING FEAT THAT SHE'S PULLED OFF. 896 00:31:53,179 --> 00:31:55,047 ALL RIGHT, PREPARING TO CLAMP. 897 00:31:55,047 --> 00:31:56,782 HOW DID SHE MANAGE A RESIDENCY-- 898 00:31:56,782 --> 00:31:58,750 ESPECIALLY A SURGICAL ROTATION? 899 00:31:58,750 --> 00:32:01,020 A MASK ON, HER HANDS OCCUPIED. 900 00:32:03,089 --> 00:32:04,790 DON'T WORRY. SHE CAN'T READ OUR LIPS. 901 00:32:04,790 --> 00:32:06,158 YEAH, BUT STILL, IT'S RUDE 902 00:32:06,158 --> 00:32:07,960 TO TALK ABOUT HER WHEN SHE'S STANDING 903 00:32:07,960 --> 00:32:09,295 RIGHT IN FRONT OF US. 904 00:32:10,296 --> 00:32:12,031 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 905 00:32:12,965 --> 00:32:15,401 MY APOLOGIES. 906 00:32:15,401 --> 00:32:16,435 WHERE YOU BEEN? 907 00:32:16,435 --> 00:32:18,070 PHONE'S BEEN RINGING OFF THE HOOK. 908 00:32:18,070 --> 00:32:19,638 HELPING DR. G. GET A PATIENT TO C.T. 909 00:32:19,638 --> 00:32:21,907 AND LET ME TELL YOU, IT WAS NO PICNIC. 910 00:32:21,907 --> 00:32:23,242 OH, HE WANTED THIS CORNELL CALL. 911 00:32:23,242 --> 00:32:25,277 WONDER IF MAYBE I SHOULD RUN IT UP TO HIM? 912 00:32:25,277 --> 00:32:26,545 I'M HEADING THAT WAY. 913 00:32:26,545 --> 00:32:27,513 I OWE YOU ONE. 914 00:32:29,381 --> 00:32:30,749 LOOK, HE HAD A COUPLE OF BEERS 915 00:32:30,749 --> 00:32:32,184 WITH NO INTENTION OF DRIVING 916 00:32:32,184 --> 00:32:33,485 AND THEN, HIS WIFE CALLS, IN LABOR. 917 00:32:33,485 --> 00:32:34,386 HE KILLED A MAN. 918 00:32:34,386 --> 00:32:36,388 THAT'S INVOLUNTARY MANSLAUGHTER. 919 00:32:36,388 --> 00:32:39,391 YES, AND HE'S WILLING TO TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR HIS ACTIONS. 920 00:32:39,391 --> 00:32:42,061 HE JUST WANTS TO STAY WITH HIS WIFE THROUGH THE DELIVERY. 921 00:32:42,061 --> 00:32:44,096 LOOK, I DON'T LIKE THIS ANY MORE THAN YOU DO 922 00:32:44,096 --> 00:32:45,597 BUT MY JOB IS TO ARREST HIM NOW. 923 00:32:45,597 --> 00:32:48,967 YEAH, BUT SHOULD HIS WIFE AND CHILD HAVE TO PAY AS WELL? 924 00:32:52,471 --> 00:32:55,041 ALL RIGHT. HE CAN STAY UNTIL SHE DELIVERS 925 00:32:55,041 --> 00:32:56,808 BUT THEN I'M TAKING HIM IN. 926 00:32:56,808 --> 00:32:57,809 THANK YOU. 927 00:32:57,809 --> 00:32:59,045 THANKS. 928 00:32:59,745 --> 00:33:00,912 GREAT NEWS. 929 00:33:00,912 --> 00:33:02,881 MR. WONG'S TEST RESULTS CAME BACK. 930 00:33:02,881 --> 00:33:03,682 HE'S NEGATIVE. 931 00:33:03,682 --> 00:33:04,816 ARE YOU SURE? 932 00:33:04,816 --> 00:33:07,586 I WENT TO THE LAB MYSELF TO CONFIRM THE RESULTS. 933 00:33:07,586 --> 00:33:08,854 THANK YOU. THANK YOU. 934 00:33:08,854 --> 00:33:09,655 THANK YOU SO MUCH. 935 00:33:09,655 --> 00:33:10,822 DON'T THANK ME. 936 00:33:10,822 --> 00:33:12,824 I'M THE ONE THAT GOT YOU INTO THIS. 937 00:33:12,824 --> 00:33:14,193 WELL, I APPRECIATE YOU 938 00:33:14,193 --> 00:33:15,594 STICKING THROUGH IT WITH ME. 939 00:33:15,594 --> 00:33:17,496 I STILL WANT YOU TO GET TESTED AGAIN. 940 00:33:17,496 --> 00:33:19,765 SIX MONTHS, JUST TO BE ON THE SAFE SIDE. 941 00:33:19,765 --> 00:33:20,766 ABSOLUTELY. 942 00:33:20,766 --> 00:33:22,701 MAN... I'M SO RELIEVED. 943 00:33:22,701 --> 00:33:24,070 TELL ME ABOUT IT. 944 00:33:25,971 --> 00:33:27,306 DONE? 945 00:33:27,306 --> 00:33:28,907 YOU PASSED WITH FLYING COLORS. 946 00:33:28,907 --> 00:33:30,242 I'LL BE RIGHT IN. 947 00:33:30,242 --> 00:33:32,678 WHY DON'T YOU GO AHEAD AND PROCESS THOSE? 948 00:33:39,585 --> 00:33:41,453 I AM OKAY. 949 00:33:41,453 --> 00:33:43,255 YES, YOU ARE. 950 00:33:43,255 --> 00:33:45,291 AND THE SCAN CONFIRMED THAT THERE'S 951 00:33:45,291 --> 00:33:46,758 NO BLEEDING IN THE BRAIN. 952 00:33:46,758 --> 00:33:48,026 ( Edie shivering ) 953 00:33:48,026 --> 00:33:50,896 EDIE, IF YOU WANT ME TO UNSTRAP YOU 954 00:33:50,896 --> 00:33:53,132 YOU'RE GOING TO HAVE TO LET GO OF MY HAND. 955 00:33:54,032 --> 00:33:55,501 I THOUGHT YOU WERE DIFFERENT. 956 00:33:56,568 --> 00:33:58,870 I THOUGHT YOU UNDERSTOOD THE REAL ME. 957 00:33:58,870 --> 00:34:00,372 OBVIOUSLY, I WAS MISTAKEN. 958 00:34:00,372 --> 00:34:01,807 AMANDA, WHAT'S GOING ON? 959 00:34:01,807 --> 00:34:03,075 UNSTRAP... 960 00:34:04,376 --> 00:34:06,612 I'M A FINE DOCTOR, MARK. 961 00:34:06,612 --> 00:34:07,913 I HAVE WHAT IT TAKES. 962 00:34:07,913 --> 00:34:08,914 I KNOW THAT. 963 00:34:08,914 --> 00:34:10,482 THEN WHY DID YOU DOUBT ME?! 964 00:34:10,482 --> 00:34:11,550 NO! 965 00:34:11,550 --> 00:34:14,753 IF THIS IS ABOUT THE ARTICLE, WE CAN TALK... 966 00:34:14,753 --> 00:34:16,655 WHY IS THIS DOOR LOCKED? 967 00:34:16,655 --> 00:34:17,589 THE DOOR'S LOCKED? 968 00:34:18,490 --> 00:34:20,058 I LOVED YOU MORE THAN ANY MAN 969 00:34:20,058 --> 00:34:21,660 HAS A RIGHT TO BE LOVED. 970 00:34:21,660 --> 00:34:22,561 WHAT?! 971 00:34:22,561 --> 00:34:25,030 I NEVER EXPECTED TO FEEL LIKE THIS. 972 00:34:25,030 --> 00:34:26,732 I HATE FEELING LIKE THIS! 973 00:34:26,732 --> 00:34:29,201 AMANDA, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 974 00:34:29,201 --> 00:34:30,902 IF YOU JUST OPEN THIS DOOR... 975 00:34:30,902 --> 00:34:32,338 PLEASE! 976 00:34:32,338 --> 00:34:34,806 IT'S TOO PAINFUL FOR ME TO BE NEAR YOU RIGHT NOW. 977 00:34:34,806 --> 00:34:36,875 CAN WE TALK ABOUT THIS? 978 00:34:36,875 --> 00:34:38,244 NO. 979 00:34:39,345 --> 00:34:41,380 Edie: CAN'T... CAN'T BREATHE! 980 00:34:41,380 --> 00:34:42,614 ( gasping ) 981 00:34:42,614 --> 00:34:44,283 IT'S OKAY, EDIE. JUST KEEP BREATHING. 982 00:34:44,283 --> 00:34:45,417 KEEP BREATHING. 983 00:34:45,417 --> 00:34:46,918 AMANDA, I WANT TO UNDERSTAND. 984 00:34:46,918 --> 00:34:48,754 IT'S TOO LATE FOR THAT, MARK. 985 00:34:49,855 --> 00:34:51,223 IT'S OVER. 986 00:34:53,959 --> 00:34:55,827 BUT I WILL NEVER FORGET YOU. 987 00:35:00,532 --> 00:35:02,033 AMANDA, WAIT! 988 00:35:02,033 --> 00:35:03,202 AMANDA, WAIT! 989 00:35:03,202 --> 00:35:04,770 LET US OUT OF HERE! 990 00:35:04,770 --> 00:35:06,572 DYING! 991 00:35:06,572 --> 00:35:07,839 ( gasping ) 992 00:35:07,839 --> 00:35:13,412 IT'S OKAY. OKAY. OKAY. 993 00:35:13,412 --> 00:35:15,581 THEY WERE LOCKED IN THERE HOW LONG? 994 00:35:15,581 --> 00:35:16,982 OVER AN HOUR. 995 00:35:16,982 --> 00:35:18,684 HAVE THEY FOUND DR. LEE YET? 996 00:35:18,684 --> 00:35:19,918 MISSING IN ACTION. 997 00:35:19,918 --> 00:35:21,119 GET THIS. 998 00:35:21,119 --> 00:35:22,588 AMANDA LEE, ALSO KNOWN AS BARBARA HARDIN 999 00:35:22,588 --> 00:35:24,423 ALSO KNOWN AS JANICE ENGLEHART. 1000 00:35:24,423 --> 00:35:26,358 SHE NEVER EVEN GOT HER M.D. 1001 00:35:26,358 --> 00:35:27,293 SHE'S NOT A REAL DOCTOR? 1002 00:35:27,293 --> 00:35:28,227 UNBELIEVABLE. 1003 00:35:28,227 --> 00:35:29,628 FROM WHAT THEY CAN TELL 1004 00:35:29,628 --> 00:35:31,397 SHE STOLE A.W. LEE'S MEDICAL SCHOOL TRANSCRIPTS 1005 00:35:31,397 --> 00:35:33,899 AND USED THEM TO GET INTO A RESIDENCY PROGRAM. 1006 00:35:33,899 --> 00:35:35,167 WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 1007 00:35:35,167 --> 00:35:36,735 IT'S NOT HER FIRST TIME, EITHER. 1008 00:35:36,735 --> 00:35:37,903 ACCORDING TO HER RECORDS 1009 00:35:37,903 --> 00:35:40,206 SHE ALSO POSED AS A LAWYER AND AN ARCHITECT. 1010 00:35:40,206 --> 00:35:41,640 DO YOU KNOW HOW MANY PATIENTS SHE TREATED? 1011 00:35:41,640 --> 00:35:43,709 HOSPITAL'S GOING TO HAVE A LIABILITY NIGHTMARE. 1012 00:35:43,709 --> 00:35:46,011 I THOUGHT SHE WAS SUCH A GOOD DOCTOR. 1013 00:35:46,011 --> 00:35:47,145 CERTAINLY HAD ME FOOLED. 1014 00:35:47,145 --> 00:35:48,514 ME, TOO. 1015 00:35:50,816 --> 00:35:53,719 WONDER IF MY PORTLAND JOB OFFER WAS MADE UP, TOO? 1016 00:35:53,719 --> 00:35:55,187 WHAT JOB OFFER? 1017 00:35:56,688 --> 00:35:57,689 EDIE? 1018 00:35:57,689 --> 00:35:59,325 OH, DR. GREENE... 1019 00:35:59,325 --> 00:36:01,159 I WANT TO THANK YOU. 1020 00:36:01,159 --> 00:36:02,428 FOR WHAT? 1021 00:36:02,428 --> 00:36:04,730 GETTING YOU HELD HOSTAGE BY A CRAZED LUNATIC? 1022 00:36:04,730 --> 00:36:06,632 OH, I HAVEN'T... 1023 00:36:06,632 --> 00:36:09,100 I HAVEN'T FELT THIS GOOD IN YEARS. 1024 00:36:09,100 --> 00:36:10,369 THAT'S GREAT. 1025 00:36:10,369 --> 00:36:13,539 YEAH, I MEAN, IF I CAN SURVIVE THIS HELLHOLE 1026 00:36:13,539 --> 00:36:15,541 I CAN SURVIVE ANYTHING. 1027 00:36:16,275 --> 00:36:18,710 CAN I CALL YOU A CAB? 1028 00:36:18,710 --> 00:36:20,279 NO. NO, THANK YOU. 1029 00:36:20,279 --> 00:36:23,315 I THINK I'M JUST GOING TO WALK. 1030 00:36:26,585 --> 00:36:28,720 CERVIX IS AT SEVEN CENTIMETERS. 1031 00:36:28,720 --> 00:36:29,688 SHOULDN'T BE LONG. 1032 00:36:29,688 --> 00:36:31,957 WE'LL GET YOU UPSTAIRS RIGHT NOW. 1033 00:36:31,957 --> 00:36:33,492 IS THAT HIM? YES, YES. 1034 00:36:33,492 --> 00:36:34,893 I'M TREATING A PATIENT HERE. 1035 00:36:34,893 --> 00:36:35,927 HE KILLED MY SON. 1036 00:36:35,927 --> 00:36:37,296 Robin: OH, MY GOD. 1037 00:36:37,296 --> 00:36:39,365 I'M SORRY. 1038 00:36:39,365 --> 00:36:40,932 YOU GOT TO BELIEVE ME. 1039 00:36:40,932 --> 00:36:42,033 I DIDN'T MEAN IT. 1040 00:36:42,033 --> 00:36:43,869 ARREST HIM. 1041 00:36:43,869 --> 00:36:45,304 BABY'S HEART RATE IS SLOWING. 1042 00:36:45,304 --> 00:36:46,805 GET HER ON OXYGEN. DON'T LEAVE ME. 1043 00:36:46,805 --> 00:36:47,806 I'M RIGHT HERE, BABY. 1044 00:36:47,806 --> 00:36:49,408 JUST WANTS TO SEE HIS WIFE THROUGH LABOR. 1045 00:36:49,408 --> 00:36:50,476 I'LL STAY WITH HIM. 1046 00:36:50,476 --> 00:36:51,943 HE ONLY NEEDS A FEW MORE HOURS. 1047 00:36:51,943 --> 00:36:54,446 I WOULD HAVE LIKED A FEW MORE HOURS WITH MY SON. 1048 00:36:56,882 --> 00:36:59,618 I'VE GOT TO DO THIS. 1049 00:37:01,687 --> 00:37:04,256 MR. GAMBRELL, YOU SHOULD GO WITH THE OFFICER. 1050 00:37:04,256 --> 00:37:05,857 YOU CAN POST BAIL. 1051 00:37:05,857 --> 00:37:08,394 HOPEFULLY YOU'LL BE BACK BEFORE THE BIRTH. 1052 00:37:08,394 --> 00:37:09,528 I'M NOT LEAVING. 1053 00:37:09,528 --> 00:37:10,829 I THINK YOU HAVE TO. 1054 00:37:10,829 --> 00:37:11,930 NO, HE DOESN'T. 1055 00:37:11,930 --> 00:37:16,302 WE'RE GOING TO TAKE VERY GOOD CARE OF HER. 1056 00:37:35,954 --> 00:37:38,557 UM... GOOD PICK UP. 1057 00:37:40,025 --> 00:37:41,493 SO HOW DO YOU THINK 1058 00:37:41,493 --> 00:37:43,662 SHE'S GOTTEN AWAY WITH THIS CHARADE FOR SO LONG? 1059 00:37:43,662 --> 00:37:46,498 OBVIOUSLY, DR. LEE'S A FIRST-CLASS PATHOLOGICAL LIAR. 1060 00:37:46,498 --> 00:37:50,268 E.R.; IF YOU'RE SICK, WE'LL FIX YOU QUICK. 1061 00:37:55,106 --> 00:37:56,274 HEY, DALE. 1062 00:37:59,445 --> 00:38:01,347 LISTEN, UM... 1063 00:38:01,347 --> 00:38:03,515 LUCY'S A GOOD KID 1064 00:38:03,515 --> 00:38:05,384 SO... TRY TO BE NICE. 1065 00:38:05,384 --> 00:38:06,785 JOHN, I'M ALWAYS NICE. 1066 00:38:06,785 --> 00:38:09,721 SHE TOLD ME ABOUT GETTING NEEDLE-STUCK. 1067 00:38:09,721 --> 00:38:12,391 THE GUY TESTED HIV-NEGATIVE, RIGHT? 1068 00:38:12,391 --> 00:38:13,692 YEAH, THANK GOD. 1069 00:38:13,692 --> 00:38:14,860 I'LL SAY. 1070 00:38:14,860 --> 00:38:17,228 MEANS I GOT A CHANCE AT SCORING TONIGHT AFTER ALL. 1071 00:38:17,228 --> 00:38:18,830 Lucy: DR. CARTER, DO YOU HAVE 1072 00:38:18,830 --> 00:38:20,466 A LUCKY NUMBER YOU WANT ME TO BET ON? 1073 00:38:20,466 --> 00:38:21,467 NO, THANKS. 1074 00:38:21,467 --> 00:38:23,669 NOT FEELING VERY LUCKY TONIGHT. 1075 00:38:23,669 --> 00:38:24,903 I AM. 1076 00:38:24,903 --> 00:38:26,805 SHALL WE, LUCY? 1077 00:38:26,805 --> 00:38:27,906 BYE. 1078 00:38:31,309 --> 00:38:34,045 YES. IF I MUST. 1079 00:38:35,514 --> 00:38:37,148 I'M TRYING TO APPRISE THE C.E.O. 1080 00:38:37,148 --> 00:38:38,216 ABOUT DR. LEE 1081 00:38:38,216 --> 00:38:39,618 BUT HE KEEPS PUTTING ME ON HOLD. 1082 00:38:39,618 --> 00:38:41,853 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW-- 1083 00:38:41,853 --> 00:38:45,090 A PATIENT DIED UNDER HERS AND MY CARE TODAY. 1084 00:38:47,325 --> 00:38:49,828 WELL, THAT'S JUST WHAT I DIDN'T NEED TO HEAR. 1085 00:38:49,828 --> 00:38:54,099 HOWEVER, I... I DON'T BELIEVE EITHER OF US MADE ANY ERRORS. 1086 00:38:54,099 --> 00:38:56,668 WELL, I'M SURE THE HOSPITAL ATTORNEYS WILL WANT 1087 00:38:56,668 --> 00:38:58,404 TO SPEAK TO YOU ABOUT IT. 1088 00:38:58,404 --> 00:38:59,605 I'VE ALSO BEEN THINKING 1089 00:38:59,605 --> 00:39:01,239 ABOUT WHAT YOU SAID EARLIER 1090 00:39:01,239 --> 00:39:04,943 AND, UM, I INTEND TO PURSUE THE PUBLICATION OF MY PAPER. 1091 00:39:06,044 --> 00:39:07,278 YES. YES. I'M HERE. 1092 00:39:07,278 --> 00:39:09,548 CAN YOU HOLD ONE SECOND, PLEASE? 1093 00:39:10,582 --> 00:39:13,151 IN LIGHT OF THE AMANDA LEE DEBACLE 1094 00:39:13,151 --> 00:39:16,087 IT'S OBVIOUS NONE OF US ARE ABOVE REPROACH. 1095 00:39:17,423 --> 00:39:19,558 I ADMIRE YOUR DIRECTNESS. 1096 00:39:20,892 --> 00:39:23,161 ALL RIGHT, GIVE ME A LIST OF THE JOURNALS 1097 00:39:23,161 --> 00:39:24,362 YOU'D LIKE TO SUBMIT TO 1098 00:39:24,362 --> 00:39:25,931 AND I'LL ATTACH A COVER LETTER. 1099 00:39:27,466 --> 00:39:29,100 THANK YOU, DONALD. 1100 00:39:29,100 --> 00:39:30,936 YEAH. WHERE WERE WE? 1101 00:39:31,970 --> 00:39:32,571 HOW WE DOING? 1102 00:39:32,571 --> 00:39:33,772 SHE'S CROWNING. 1103 00:39:33,772 --> 00:39:36,508 MIKE'S NOT GOING TO MAKE IT, IS HE? 1104 00:39:36,508 --> 00:39:40,479 NO, BUT WE'RE GOING TO GET THROUGH THIS, ROBIN, OKAY? 1105 00:39:40,479 --> 00:39:41,547 ( screaming ) 1106 00:39:41,547 --> 00:39:43,048 NOW, TAKE A DEEP BREATH 1107 00:39:43,048 --> 00:39:44,650 AND PUSH. THERE YOU GO. 1108 00:39:44,650 --> 00:39:46,384 BEGINNING TO GUIDE THE HEAD OUT. 1109 00:39:46,384 --> 00:39:47,586 DEEP BREATH... AND PUSH AGAIN. 1110 00:39:47,586 --> 00:39:48,687 ( screaming ) 1111 00:39:48,687 --> 00:39:49,921 GOOD. 1112 00:39:49,921 --> 00:39:52,458 MARK'S MADE SOME BAD CHOICES IN WOMEN BEFORE 1113 00:39:52,458 --> 00:39:54,159 BUT I THINK HE OUTDID HIMSELF THIS TIME. 1114 00:39:54,159 --> 00:39:56,462 I KNEW THERE WAS SOMETHING OFF ABOUT HER. 1115 00:39:56,462 --> 00:39:58,329 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 1116 00:39:58,329 --> 00:39:59,631 CAN I JUST ASK YOU A QUESTION? 1117 00:39:59,631 --> 00:40:01,500 WAS THE FIRE ESCAPE THING FOR REAL? 1118 00:40:01,500 --> 00:40:03,034 WHAT FIRE ESCAPE? 1119 00:40:03,034 --> 00:40:04,302 NEVER MIND. 1120 00:40:04,302 --> 00:40:08,039 UH-OH. THINK WE SHOULD OPEN IT? 1121 00:40:08,039 --> 00:40:09,941 TOO THIN TO BE A BOMB. 1122 00:40:09,941 --> 00:40:11,109 WHAT IS IT? 1123 00:40:11,109 --> 00:40:12,243 "THIS IS FOR YOU. 1124 00:40:12,243 --> 00:40:14,112 "IT IS A POEM YOU INSPIRED ME TO WRITE. 1125 00:40:14,112 --> 00:40:16,582 "BECAUSE TWO BODIES, NAKED AND ENTWINED 1126 00:40:16,582 --> 00:40:17,783 "LEAP OVER TIME 1127 00:40:17,783 --> 00:40:19,084 "THEY ARE INVULNERABLE. 1128 00:40:19,084 --> 00:40:20,318 "NOTHING CAN TOUCH THEM. 1129 00:40:20,318 --> 00:40:23,321 Takata and Greene: "THEY RETURN TO THE SOURCE." 1130 00:40:23,321 --> 00:40:26,224 "THERE'S NO YOU, NO I... 1131 00:40:26,224 --> 00:40:29,027 NO TOMORROW..." 1132 00:40:29,027 --> 00:40:31,530 OCTAVIO PAZ, MY FAVORITE POET. 1133 00:40:34,032 --> 00:40:35,734 THERE YOU GO. 1134 00:40:35,734 --> 00:40:38,436 LOOKS LIKE YOU INSPIRED HER TO PLAGIARIZE. 1135 00:40:38,436 --> 00:40:39,605 JUST GO. 1136 00:40:42,240 --> 00:40:43,374 SO, DINNER FOR THREE? 1137 00:40:43,374 --> 00:40:45,310 I'M GOING TO HIT THE GYM FIRST. 1138 00:40:45,310 --> 00:40:47,345 CAROL... I THOUGHT I'D MISSED YOU. 1139 00:40:47,345 --> 00:40:48,914 HEY, JOI, IS SOMETHING WRONG? 1140 00:40:48,914 --> 00:40:51,082 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU SAID 1141 00:40:51,082 --> 00:40:52,183 ABOUT RESPITE CARE. 1142 00:40:52,183 --> 00:40:54,720 MY DAUGHTER HAS A DANCE RECITAL NEXT WEEK. 1143 00:40:54,720 --> 00:40:57,556 IT WOULD MEAN A LOT TO HER IF I WAS THERE. 1144 00:40:57,556 --> 00:40:59,457 OF COURSE. I'LL MAKE SOME CALLS 1145 00:40:59,457 --> 00:41:00,659 FIRST THING IN THE MORNING 1146 00:41:00,659 --> 00:41:02,193 AND FIND SOMEONE TO HELP. 1147 00:41:02,193 --> 00:41:03,228 I APPRECIATE THAT. 1148 00:41:03,228 --> 00:41:04,462 HEY, KIDDO, HOW YOU DOING? 1149 00:41:04,462 --> 00:41:05,897 FINE. YEAH? 1150 00:41:05,897 --> 00:41:08,266 HE'S GOT A LITTLE CONJUNCTIVITIS IN HIS LEFT EYE. 1151 00:41:08,266 --> 00:41:10,368 I MEANT TO HAVE THE DOCTOR UPSTAIRS CHECK 1152 00:41:10,368 --> 00:41:11,603 BUT THERE WERE SO MANY TESTS. 1153 00:41:11,603 --> 00:41:12,938 IT'S ALL RIGHT. I'LL WRITE 1154 00:41:12,938 --> 00:41:14,506 A PRESCRIPTION FOR GENTAMICIN. 1155 00:41:14,506 --> 00:41:16,341 WE'LL GET HIM CLEARED RIGHT UP. 1156 00:41:16,341 --> 00:41:17,543 OKAY. 1157 00:41:31,122 --> 00:41:33,191 WELL, THIS IS GETTING A LITTLE RIDICULOUS. 1158 00:41:33,191 --> 00:41:36,728 I WAS COMING BY TO SEE HOW THE GAMBRELL WIFE AND BABY ARE DOING. 1159 00:41:36,728 --> 00:41:39,531 ACCORDING TO DR. WEAVER, MOTHER AND DAUGHTER ARE FINE. 1160 00:41:39,531 --> 00:41:40,966 WELL, I'LL CALL IN 1161 00:41:40,966 --> 00:41:42,601 AND HAVE THEM TELL THE DAD. 1162 00:41:42,601 --> 00:41:45,136 IT'S A SHAME, REALLY. HE'S NOT A BAD GUY. 1163 00:41:45,136 --> 00:41:48,173 HE JUST MADE ONE REALLY DUMB MISTAKE. 1164 00:41:48,173 --> 00:41:49,440 YEAH, YOU'RE RIGHT. 1165 00:41:49,440 --> 00:41:51,610 IT IS A SHAME. 1166 00:41:52,544 --> 00:41:54,112 YOU HAVE A GOOD ONE, JEANIE. 1167 00:41:54,112 --> 00:41:55,413 HEY, REGGIE. 1168 00:41:55,413 --> 00:41:56,815 HMM? 1169 00:41:56,815 --> 00:41:58,249 I'VE GOT PLANS FOR TONIGHT 1170 00:41:58,249 --> 00:42:00,485 BUT YOU WANT TO CATCH A MOVIE TOMORROW NIGHT? 1171 00:42:00,485 --> 00:42:03,288 LET ME THINK ABOUT IT. 1172 00:42:04,590 --> 00:42:05,523 OKAY. 1173 00:42:05,523 --> 00:42:07,726 OKAY. 1174 00:42:08,526 --> 00:42:10,128 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 1175 00:42:16,201 --> 00:42:17,502 HI, DR. WEAVER. 1176 00:42:17,502 --> 00:42:19,571 HEY. 1177 00:42:19,571 --> 00:42:21,707 I.N.H. 1178 00:42:21,707 --> 00:42:24,142 OH, YOU CONVERTED, HUH? 1179 00:42:24,142 --> 00:42:27,345 HEY, YOUR MOM, SHE, UH... SHE NEVER CALLED BACK. 1180 00:42:27,345 --> 00:42:29,480 MY MOM'S DEAD. 1181 00:42:29,480 --> 00:42:32,017 UH, I WAS ADOPTED. 1182 00:42:32,017 --> 00:42:34,886 POSSIBLE THAT CALL WAS FROM MY BIRTH MOTHER. 1183 00:42:34,886 --> 00:42:37,188 WOW. I, UH, I DIDN'T KNOW. 1184 00:42:37,188 --> 00:42:40,025 YEAH, WELL, PROBABLY A WRONG NUMBER 1185 00:42:40,025 --> 00:42:41,559 SO, FALSE ALARM. 1186 00:42:41,559 --> 00:42:43,729 HAVE YOU BEEN LOOKING FOR HER? 1187 00:42:43,729 --> 00:42:46,397 I PUT MY NAME ON THE INTERNET ABOUT A MONTH AGO. 1188 00:42:46,397 --> 00:42:48,700 MY PARENTS 1189 00:42:48,700 --> 00:42:50,702 MY-MY ADOPTED... PARENTS 1190 00:42:50,702 --> 00:42:52,971 HAVE BEEN GONE ABOUT A YEAR NOW, SO... 1191 00:42:52,971 --> 00:42:56,041 WELL, I WOULD THINK THAT THERE WOULD BE AGENCIES-- 1192 00:42:56,041 --> 00:42:57,208 YEAH, THERE ARE. 1193 00:42:58,610 --> 00:43:01,346 THERE ARE. 1194 00:43:01,346 --> 00:43:02,848 GO ON, IT'S FRIDAY NIGHT. 1195 00:43:04,382 --> 00:43:06,685 I'LL MISS MY CURTAIN IF I DON'T MOVE IT. 1196 00:43:06,685 --> 00:43:08,253 HAVE A GOOD TIME. 1197 00:43:08,253 --> 00:43:10,421 HEY, THANKS. 1198 00:43:10,421 --> 00:43:13,058 ( door closes ) 1199 00:43:17,863 --> 00:43:19,464 HEY. 1200 00:43:19,464 --> 00:43:21,332 HEY. 1201 00:43:21,332 --> 00:43:22,868 WHAT'S HAPPENING, REESE? 1202 00:43:22,868 --> 00:43:23,802 HUH? 1203 00:43:23,802 --> 00:43:26,404 ( gurgling ) 1204 00:43:26,404 --> 00:43:27,472 WHAT? 1205 00:43:27,472 --> 00:43:29,875 ( laughing ) 1206 00:43:29,875 --> 00:43:31,609 HEY... HEY... HEY... 1207 00:43:31,609 --> 00:43:33,411 YOU KNOW WHO I AM? 1208 00:43:33,411 --> 00:43:35,280 HUH? 1209 00:43:35,280 --> 00:43:36,447 REESE, YOU KNOW WHO I AM? 1210 00:43:36,447 --> 00:43:38,383 WHO AM I? HUH? 1211 00:43:38,383 --> 00:43:40,385 CAN YOU SAY "FATHER"? 1212 00:43:40,385 --> 00:43:41,887 COME ON, MAN. 1213 00:43:41,887 --> 00:43:43,488 LET ME SHOW YOU. LOOK. 1214 00:43:43,488 --> 00:43:45,090 CAN YOU SAY "DADDY"? 1215 00:43:45,090 --> 00:43:46,291 HUH? 1216 00:43:46,291 --> 00:43:48,660 SEE WHAT I LEARNED: "DADDY." SEE, "DADDY"? 1217 00:43:48,660 --> 00:43:50,696 COME ON, REESE. 1218 00:43:50,696 --> 00:43:53,665 EH... NEVER MIND. 1219 00:43:57,368 --> 00:43:59,537 YEAH. HEY... 1220 00:43:59,537 --> 00:44:01,172 ( laughing ) 1221 00:44:01,172 --> 00:44:02,507 HEY, MAN. 1222 00:44:02,507 --> 00:44:05,643 ( playful growling ) 1223 00:44:07,378 --> 00:44:07,913 ( gurgling ) 83500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.