Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:06,040
PREVIOUSLY ONE.R.:
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,041
A DRINK
SOUNDS GREAT.
3
00:00:07,041 --> 00:00:08,276
CAN WE ALSO
EAT SOMETHING?
4
00:00:08,276 --> 00:00:09,943
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,379
YOU WENT OUT WITH HER.
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,114
WE SHOULD EMBRACE
OUR MISTAKES
7
00:00:13,114 --> 00:00:15,616
AND LEARN FROM THEM
TO IMPROVE THE SYSTEM.
8
00:00:15,616 --> 00:00:19,753
Doctor:
I'M GOING TO PUT THE MICROPHONE
HOLDER RIGHT BEHIND THE EAR.
9
00:00:19,753 --> 00:00:22,090
I WANTED TO POSTPONE
REESE'S OPERATION.
10
00:00:22,923 --> 00:00:24,892
ARE YOU COUGHING UP BLOOD?
11
00:00:24,892 --> 00:00:26,760
THAT WOMAN HAS
TUBERCULOSIS.
12
00:00:26,760 --> 00:00:27,995
IT'S HIGHLY CONTAGIOUS.
13
00:00:27,995 --> 00:00:29,263
THERE'S SOMETHING
ABOUT ME
14
00:00:29,263 --> 00:00:31,499
THAT JUST BRINGS OUT
THE WORST IN PEOPLE.
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,702
MERRY CHRISTMAS, AMANDA.
16
00:00:34,702 --> 00:00:37,638
Radio broadcaster:
Overnight storm dropped
a ton of snow.
17
00:00:37,638 --> 00:00:39,873
Be sure you allow extra time
to dig out the car...
18
00:00:39,873 --> 00:00:43,877
The good news is we finally
made it to the weekend.
19
00:00:43,877 --> 00:00:47,148
It's Friday, time to
kick the weekend into gear
20
00:00:47,148 --> 00:00:48,682
on 101.9 FM, the Mix.
21
00:00:48,682 --> 00:00:52,286
YOU REALLY SHOULD TALK TO KERRY
ABOUT THE HEAT IN HERE.
22
00:00:52,286 --> 00:00:55,623
WELL, IT WAS PRETTY
HOT IN HERE A MINUTE AGO.
23
00:00:55,623 --> 00:00:56,624
YEAH, THANKS.
24
00:00:56,624 --> 00:00:59,026
I'LL PICK YOU UP
TONIGHT AROUND 9:00?
25
00:00:59,026 --> 00:01:00,694
AH, I SAID I'D
THINK ABOUT IT.
26
00:01:00,694 --> 00:01:03,831
COME ON, MY FRIENDS
ARE DYING TO MEET YOU.
27
00:01:03,831 --> 00:01:04,965
GIRLS NIGHT OUT.
28
00:01:04,965 --> 00:01:07,468
I'D FEEL LIKE I
WAS ON DISPLAY.
29
00:01:07,468 --> 00:01:09,870
IT'S GOT TO BEAT
BABY-SITTING A MED STUDENT.
30
00:01:09,870 --> 00:01:12,906
LUCY'S PRESENTING
CHIEF ROUNDS TOMORROW.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,408
IT'S A BIG DEAL.
32
00:01:14,408 --> 00:01:16,210
AND LUCY IS A BIG GIRL.
33
00:01:16,210 --> 00:01:19,147
I'D RATHER SPEND THE NIGHT
WITH YOU.
34
00:01:19,147 --> 00:01:22,650
ONLY WITH YOU.
35
00:01:22,650 --> 00:01:26,887
JOHN, WHAT IS THAT?
36
00:01:26,887 --> 00:01:30,424
OH, THAT IS
A MAJOR DRAG.
37
00:01:35,996 --> 00:01:37,064
HEY.
38
00:01:37,064 --> 00:01:38,966
SORRY, YOU WERE
AN EASY TARGET.
39
00:01:38,966 --> 00:01:40,434
YOU'VE GOT QUITE AN ARM.
40
00:01:40,434 --> 00:01:43,036
MY GRANDFATHER WAS
A PITCHER FOR THE
CINCINNATI REDS.
41
00:01:43,036 --> 00:01:44,472
MUST BE IN THE GENES.
42
00:01:44,472 --> 00:01:46,874
SOMEONE NOT NOTICE THAT THIS
IS AN EMERGENCY ENTRANCE.
43
00:01:46,874 --> 00:01:48,476
THE SNOW PLOW COMES IN
44
00:01:48,476 --> 00:01:50,911
AND KIND OF PUSHES THE SNOW
FROM ONE SIDE TO THE OTHER.
45
00:01:50,911 --> 00:01:52,246
I'LL GIVE
MAINTENANCE A CALL.
46
00:01:52,246 --> 00:01:53,647
DON'T BOTHER.
47
00:01:53,647 --> 00:01:56,950
BY THE TIME THEY GET HERE,
IT WILL BE SPRING.
48
00:01:56,950 --> 00:01:58,752
FRESH SNOW
ALWAYS REMINDS ME
49
00:01:58,752 --> 00:02:01,822
OF THE YEAR I SPENT
WORKING IN ALASKA.
50
00:02:01,822 --> 00:02:02,756
YOU'VE DONE IT ALL.
51
00:02:02,756 --> 00:02:03,724
I TRY.
52
00:02:03,724 --> 00:02:05,626
YOU GOT SOMETHING
ON YOUR BACK THERE.
53
00:02:05,626 --> 00:02:06,594
OOH, THAT'S COLD.
54
00:02:06,594 --> 00:02:10,431
OH, YOU THINK
THAT'S FUNNY, HUH?
55
00:02:10,431 --> 00:02:11,965
OH...
56
00:02:11,965 --> 00:02:13,000
YOU OKAY?
57
00:02:13,000 --> 00:02:15,236
I'M SORRY.
I'M FINE.
58
00:02:15,236 --> 00:02:16,970
I'M VIBRATING.
59
00:02:16,970 --> 00:02:18,339
WHAT?
60
00:02:18,339 --> 00:02:19,873
MY PAGER.
61
00:02:19,873 --> 00:02:20,774
OH.
62
00:02:25,213 --> 00:02:26,614
SEE YOU INSIDE.
63
00:02:26,614 --> 00:02:27,548
YEAH.
64
00:02:29,082 --> 00:02:30,984
SO MARK SAID
DINNER PLANS
65
00:02:30,984 --> 00:02:32,686
ARE, QUOTE,
"OPTIONAL."
66
00:02:32,686 --> 00:02:35,389
IF EVERYTHING'S GOING WELL
WITH AMANDA, WE SHOULD VAMOOSE.
67
00:02:35,389 --> 00:02:37,258
YEAH, I HOPE
THINGS GO WELL.
68
00:02:37,258 --> 00:02:38,492
HE DESERVES IT.
69
00:02:38,492 --> 00:02:40,494
YOU THINK THEY'VE
SLEPT TOGETHER YET?
70
00:02:40,494 --> 00:02:43,364
NOT IF THEY OBSERVED
THE THREE-DATE RULE.
71
00:02:43,364 --> 00:02:44,898
WHAT'S THE
THREE-DATE RULE?
72
00:02:44,898 --> 00:02:45,899
FIRST DATE,
YOU GO OUT.
73
00:02:45,899 --> 00:02:46,867
SECOND, YOU GET
INVITED IN.
74
00:02:46,867 --> 00:02:48,402
THIRD, YOU CLOSE
THE DEAL.
75
00:02:48,402 --> 00:02:50,838
IF YOU RECALL,
WE CLOSED THE DEAL
76
00:02:50,838 --> 00:02:51,805
ON THE FIRST DATE.
77
00:02:51,805 --> 00:02:53,841
OH, YEAH, I WAS
NEVER MUCH FOR RULES.
78
00:02:53,841 --> 00:02:55,776
( loud bang )
79
00:02:56,944 --> 00:02:57,945
HANG ON, HANG ON.
80
00:02:57,945 --> 00:03:00,147
CALL IN A CODE WHITE.
81
00:03:00,147 --> 00:03:55,636
GET A GURNEY
AND A CRASH CART.
82
00:03:55,636 --> 00:03:56,637
JOI ABBOTT.
83
00:03:56,637 --> 00:03:57,905
FAINTED;
TACHYCARDIC AT 130.
84
00:03:57,905 --> 00:03:59,072
I'M FINE, REALLY.
85
00:03:59,072 --> 00:04:00,708
LIPS ARE DRY,
PROBABLY DEHYDRATED.
86
00:04:00,708 --> 00:04:02,810
EXAMS TWO'S OPEN;
WE GOT IT FROM HERE, DOUG.
87
00:04:02,810 --> 00:04:05,078
OKAY.
88
00:04:05,078 --> 00:04:06,814
EXCUSE ME.
89
00:04:06,814 --> 00:04:07,881
YO, CAN I HELP YOU?
90
00:04:07,881 --> 00:04:08,882
YEAH, WHO ARE YOU?
91
00:04:08,882 --> 00:04:09,983
WHO ARE YOU?
92
00:04:09,983 --> 00:04:11,184
WHO IS THIS GUY?
93
00:04:11,184 --> 00:04:12,820
DOUG ROSS,
PEDES E.R. ATTENDING
94
00:04:12,820 --> 00:04:14,788
MEET TONY FIG,
TRANSPORT DISPATCHER.
95
00:04:14,788 --> 00:04:17,625
HE'S BEEN TURFED UP HERE WHILE
JERRY AND RANDI ARE BOTH SICK.
96
00:04:17,625 --> 00:04:19,560
HEY, SOME DUDE FROM NASA CALLED
WANTING TO KNOW
97
00:04:19,560 --> 00:04:21,629
IF YOU GOT YOUR PHASE TWO
APPLICATION PACKET.
98
00:04:21,629 --> 00:04:23,764
NASA, AS IN
THE SPACE PROGRAM?
99
00:04:23,764 --> 00:04:26,334
PROBABLY NASSAU AS
IN TRYING TO SELL
ME A TIME SHARE.
100
00:04:26,334 --> 00:04:27,401
THERE'S NO PHONE NUMBER.
101
00:04:27,401 --> 00:04:28,536
SAID THEY'D CALL BACK.
102
00:04:28,536 --> 00:04:30,804
BET IT WAS JERRY
MAKING A CRANK CALL.
103
00:04:30,804 --> 00:04:33,341
HE'S MADE TWO
FROM HOME ALL READY.
104
00:04:33,341 --> 00:04:35,409
DOUG, I D.C.'d THE OTITIS MEDIA.
105
00:04:35,409 --> 00:04:36,777
WE'RE FREE AND CLEAR.
106
00:04:36,777 --> 00:04:38,412
Man:
EXCUSE ME.
107
00:04:38,412 --> 00:04:41,482
FOR A NANOSECOND...
YES, OFFICER.
108
00:04:41,482 --> 00:04:42,716
WHAT CAN I DO FOR YOU?
109
00:04:42,716 --> 00:04:44,718
SCOTT PEW-- THOUGHT
IT'D BE COOL
110
00:04:44,718 --> 00:04:46,587
TO BUMPER SKI ON MY PATROL CAR
111
00:04:46,587 --> 00:04:49,523
UNTIL I MADE A U-TURN
AND HE SHOT INTO A HEDGE.
112
00:04:49,523 --> 00:04:50,858
SAYS HE BROKE HIS ARM.
113
00:04:50,858 --> 00:04:53,527
LOOKS MORE LIKE HIS ELBOW,
PROXIMAL RADIUS FRACTURE.
114
00:04:53,527 --> 00:04:54,995
I'LL SIT YOU
DOWN HERE.
115
00:04:54,995 --> 00:04:57,731
COULD BE A GOOD CANDIDATE
FOR OUR PAIN MEDICATION STUDY.
116
00:04:57,731 --> 00:04:59,199
THAT'S A GOOD IDEA, JEANIE.
117
00:04:59,199 --> 00:05:00,668
I'LL GET HIS
PARENTS' CONSENT.
118
00:05:00,668 --> 00:05:02,603
WOULD YOU MIND TAKING
A LOOK AT MY HAND?
119
00:05:02,603 --> 00:05:05,105
GOT A SPLINTER WHEN I
PULLED HIM FROM THE BUSHES.
120
00:05:05,105 --> 00:05:07,608
I'M WORKING PEDES TODAY,
I'LL FIND YOU SOMEONE ELSE.
121
00:05:07,608 --> 00:05:09,343
I'M A KID
AT HEART.
122
00:05:09,343 --> 00:05:11,912
OKAY, I'LL MEET YOU
IN THE SUTURE ROOM
123
00:05:11,912 --> 00:05:13,213
IN A MINUTE.
124
00:05:13,213 --> 00:05:14,915
I REALLY NEED TO GO.
125
00:05:14,915 --> 00:05:16,216
COULD YOU BE PREGNANT?
126
00:05:16,216 --> 00:05:18,452
NO, MY HUSBAND AND
I ARE SEPARATED.
127
00:05:18,452 --> 00:05:21,455
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU HAD ANYTHING TO EAT?
128
00:05:21,455 --> 00:05:22,590
I DON'T KNOW.
129
00:05:22,590 --> 00:05:24,224
LUNCH YESTERDAY...
130
00:05:24,224 --> 00:05:25,593
YOUR BODY'S
MALNOURISHED.
131
00:05:25,593 --> 00:05:27,260
MY SON'S UPSTAIRS
GETTING AN M.R.I.
132
00:05:27,260 --> 00:05:28,962
IF I'M NOT THERE
WHEN HE'S DONE...
133
00:05:28,962 --> 00:05:30,230
WE CAN CALL UPSTAIRS.
134
00:05:30,230 --> 00:05:31,699
I'M SURE THEY'D
KEEP AN EYE ON HIM.
135
00:05:31,699 --> 00:05:33,567
HE GETS SCARED IF I'M NOT THERE.
136
00:05:33,567 --> 00:05:35,636
AND WE HAVE TO GET
TO THE CLINIC.
137
00:05:35,636 --> 00:05:37,405
WE HAVE A
CLINIC HERE.
138
00:05:37,405 --> 00:05:39,239
RICKY GOES TO
THE GENETICS CLINIC.
139
00:05:39,239 --> 00:05:41,675
WILL YOU TAKE THIS OUT, PLEASE?
140
00:05:41,675 --> 00:05:43,977
JOI, WHAT'S YOUR SON'S
MEDICAL CONDITION?
141
00:05:43,977 --> 00:05:44,978
A.L.D.--
142
00:05:44,978 --> 00:05:46,447
ADRENOLEUKODYSTROPHY.
143
00:05:46,447 --> 00:05:48,416
ADVANCED?
144
00:05:48,416 --> 00:05:49,917
MM-HMM.
145
00:05:49,917 --> 00:05:50,651
ARE YOU GIVING HIM OILS?
146
00:05:50,651 --> 00:05:51,652
IT'S TOO LATE FOR THAT.
147
00:05:51,652 --> 00:05:53,286
WE'LL HAVE YOUR
LAB RESULTS
148
00:05:53,286 --> 00:05:56,156
BACK IN ABOUT AN HOUR,
IF YOU'D LIKE TO COME BACK.
149
00:05:56,156 --> 00:05:58,191
MAYBE.
150
00:05:58,191 --> 00:06:00,594
THANKS.
151
00:06:02,095 --> 00:06:03,631
WELL, WE TRIED.
152
00:06:03,631 --> 00:06:07,768
I'M LOOKING FORWARD
TO OUR DOUBLE DATE THIS EVENING.
153
00:06:07,768 --> 00:06:08,702
OH, ME, TOO.
154
00:06:08,702 --> 00:06:11,639
IF YOU DON'T
MIND ME ASKING...
155
00:06:11,639 --> 00:06:14,274
HAVE YOU AND MARK
EVER BEEN INTIMATE?
156
00:06:14,274 --> 00:06:15,876
ME AND MARK?
157
00:06:15,876 --> 00:06:17,945
NO. WHY?
158
00:06:17,945 --> 00:06:19,012
WELL, I JUST WONDERED
159
00:06:19,012 --> 00:06:22,450
IF HE MAKES IT A HABIT
OF SEDUCING COWORKERS.
160
00:06:22,450 --> 00:06:24,885
HE'S BEEN SO AGGRESSIVE.
161
00:06:24,885 --> 00:06:26,520
REALLY?
162
00:06:26,520 --> 00:06:28,756
OH, DON'T GET ME WRONG.
163
00:06:28,756 --> 00:06:31,358
I'VE NEVER BEEN AS
SATISFIED WITH ANYONE
164
00:06:31,358 --> 00:06:32,760
AS I AM WITH THIS MAN.
165
00:06:32,760 --> 00:06:35,429
BUT WHEN SOMEONE'S THAT
INVENTIVE, YOU KNOW...
166
00:06:36,964 --> 00:06:38,966
I SORT OF SUSPECT
HE'S A DON JUAN.
167
00:06:38,966 --> 00:06:41,334
WE ARE TALKING
ABOUT MARK GREENE?
168
00:06:41,334 --> 00:06:44,171
LAST NIGHT, ON HIS
FIRE ESCAPE...
169
00:06:44,171 --> 00:06:45,906
I'LL DROP THESE
AT THE LAB.
170
00:06:47,541 --> 00:06:49,577
MUST HAVE GOTTEN IT FROM
THAT WOMAN IN THE PROJECTS.
171
00:06:49,577 --> 00:06:51,011
ANY NIGHT SWEATS OR FEVER?
172
00:06:51,011 --> 00:06:52,012
NO.
173
00:06:52,012 --> 00:06:53,814
A POSITIVE TEST DOESN'T
MEAN I HAVE T.B.
174
00:06:53,814 --> 00:06:55,616
IT JUST MEANS
I'VE BEEN EXPOSED.
175
00:06:55,616 --> 00:06:56,984
BUT YOU'LL STILL
NEED A CHEST X RAY.
176
00:06:56,984 --> 00:06:59,687
AND I.N.H. PROPHYLAXIS
FOR AT LEAST SIX MONTHS.
177
00:06:59,687 --> 00:07:00,588
I KNOW THE DRILL.
178
00:07:00,588 --> 00:07:01,755
I'M REALLY SORRY.
179
00:07:01,755 --> 00:07:03,524
THAT'S THE RISK
OF BEING A DOCTOR.
180
00:07:03,524 --> 00:07:04,725
I'M GLAD YOU'RE NEGATIVE.
181
00:07:04,725 --> 00:07:06,359
CARTER, ROXANNE, LINE TWO.
182
00:07:06,359 --> 00:07:07,795
OH, THANKS, LILY.
183
00:07:07,795 --> 00:07:10,764
AH, I HAVE TO CANCEL OUR
STUDY PLANS THIS EVENING.
184
00:07:10,764 --> 00:07:12,332
FRIDAY NIGHT,
SOMETHING'S COME UP.
185
00:07:12,332 --> 00:07:13,567
NO PROBLEM.
186
00:07:13,567 --> 00:07:15,936
MAYBE YOU AND BERNARD
CAN REVIEW TOGETHER.
187
00:07:15,936 --> 00:07:16,637
HEY, WHAT'S UP?
188
00:07:16,637 --> 00:07:17,971
YOU HATED IT.
189
00:07:17,971 --> 00:07:20,674
NO, I HAVEN'T HAD TIME
TO READ IT THOROUGHLY.
190
00:07:20,674 --> 00:07:22,810
DO YOU THINK I HAVE A SHOT
AT GETTING IT PUBLISHED?
191
00:07:22,810 --> 00:07:24,578
WELL, IT IS CONTROVERSIAL.
192
00:07:24,578 --> 00:07:25,613
AND THAT'S BAD?
193
00:07:25,613 --> 00:07:27,180
FOR YOU, RIGHT NOW,
OH, YEAH.
194
00:07:27,180 --> 00:07:28,215
WE'LL SEE IF
ANSPAUGH AGREES.
195
00:07:28,215 --> 00:07:29,683
DR. BENTON,
IN THERE--
196
00:07:29,683 --> 00:07:32,152
THE PATIENT'S GRANDMOTHER
REQUESTED YOU PERSONALLY.
197
00:07:39,793 --> 00:07:43,597
AH, DR. PARKS,
THIS IS A SURPRISE.
198
00:07:43,597 --> 00:07:45,065
WHERE'S YOUR
INTERPRETER?
199
00:07:45,065 --> 00:07:46,099
I CAN DO THAT.
200
00:07:46,099 --> 00:07:47,400
MY NAME IS GWEN.
201
00:07:47,400 --> 00:07:49,503
OH, YOU CAN HEAR.
202
00:07:52,540 --> 00:07:54,307
GRANDMA THINKS
I HAVE APPENDI...
203
00:07:54,307 --> 00:07:56,209
APPENDICITIS?
204
00:07:56,209 --> 00:07:57,110
YEAH, THAT'S IT.
205
00:07:57,110 --> 00:07:58,111
WHERE DOES IT HURT?
206
00:07:58,111 --> 00:07:59,046
AROUND MY BELLYBUTTON.
207
00:07:59,046 --> 00:08:00,080
WHEN DID IT START?
208
00:08:00,080 --> 00:08:01,882
WHILE GRANDMA
WAS DRIVING ME TO SCHOOL
209
00:08:01,882 --> 00:08:04,618
SHE HAD TO PULL OVER
SO I COULD THROW UP.
210
00:08:04,618 --> 00:08:05,953
TELL YOUR GRANDMOTHER
211
00:08:05,953 --> 00:08:08,255
I THINK YOU HAVE
GASTROENTERITIS.
212
00:08:08,255 --> 00:08:09,557
CAN YOU SPELL THAT?
213
00:08:09,557 --> 00:08:11,859
I'M SORRY, STOMACH FLU.
214
00:08:14,227 --> 00:08:15,428
YOU'RE WRONG.
215
00:08:15,428 --> 00:08:17,598
THERE'S NO LOCALIZED TENDERNESS
216
00:08:17,598 --> 00:08:19,633
IN THE RIGHT
LOWER QUADRANT.
217
00:08:19,633 --> 00:08:21,769
GRANDMA WANTS TO DO
THE ULTRASOUND.
218
00:08:21,769 --> 00:08:25,873
I'LL REEXAMINE HER
IN A COUPLE OF HOURS.
219
00:08:25,873 --> 00:08:27,841
SEE IF THE PROBLEM
DECLARES ITSELF.
220
00:08:33,614 --> 00:08:35,983
WHAT DID SHE SAY?
221
00:08:35,983 --> 00:08:39,219
UH, SHE SAID SHE WANTS
TO DO THE ULTRASOUND.
222
00:08:44,592 --> 00:08:45,793
FINE.
223
00:08:47,294 --> 00:08:49,329
I DON'T SEE A SPLINTER,
BUT THERE IS SOMETHING.
224
00:08:49,329 --> 00:08:52,099
GOOD. I'D HATE FOR YOU
TO THINK I MADE THIS UP
225
00:08:52,099 --> 00:08:53,701
JUST SO I COULD
226
00:08:53,701 --> 00:08:55,002
SPEND TIME
WITH YOU.
227
00:08:55,002 --> 00:08:57,905
THAT SMILE IS WORTH
A THOUSAND SPLINTERS.
228
00:08:57,905 --> 00:08:59,039
OW.
229
00:08:59,039 --> 00:09:01,374
GOT IT.
230
00:09:01,374 --> 00:09:03,176
SORRY. I DIDN'T
MEAN TO HURT YOU.
231
00:09:03,176 --> 00:09:06,013
YOU CAN MAKE IT UP TO ME;
LET ME TAKE YOU OUT.
232
00:09:06,013 --> 00:09:07,748
I DIDN'T HURT YOU THAT BAD.
233
00:09:07,748 --> 00:09:09,717
YOU WILL IF YOU SAY NO.
234
00:09:09,717 --> 00:09:11,852
I DON'T THINK SO.
235
00:09:11,852 --> 00:09:14,354
SO, YOU'VE DECIDED
NOT TO LIKE ME.
236
00:09:14,354 --> 00:09:15,789
I DON'T EVEN KNOW YOU.
237
00:09:15,789 --> 00:09:17,625
RIGHT, SO WE GO OUT,
YOU GET TO KNOW ME.
238
00:09:17,625 --> 00:09:18,692
OFFICER...
239
00:09:18,692 --> 00:09:20,260
CALL ME REGGIE.
240
00:09:20,260 --> 00:09:23,997
REGGIE, I'M JUST NOT LOOKING
TO OUT WITH ANYONE RIGHT NOW.
241
00:09:26,466 --> 00:09:28,736
IF IT'S BECAUSE YOU'RE
HIV-POSITIVE
242
00:09:28,736 --> 00:09:30,170
I'M COOL WITH THAT.
243
00:09:30,170 --> 00:09:31,438
( chuckles )
244
00:09:31,438 --> 00:09:32,806
YOU'RE COOL WITH THAT?
245
00:09:34,274 --> 00:09:35,709
LUCKY ME.
246
00:09:35,709 --> 00:09:38,011
WHOA, WHOA.
247
00:09:38,011 --> 00:09:40,748
I WASN'T TALKING ABOUT SEX.
248
00:09:40,748 --> 00:09:43,050
I LIKE TO GET TO
KNOW A WOMAN FIRST.
249
00:09:43,050 --> 00:09:47,154
SO, HOW ABOUT WE CROSS
THAT BRIDGE IF WE COME TO IT.
250
00:09:50,758 --> 00:09:52,726
OH, DR. WEAVER,
I ALMOST FORGOT.
251
00:09:52,726 --> 00:09:54,127
YOUR MOM CALLED.
252
00:09:54,127 --> 00:09:55,162
MY MOM?
253
00:09:55,162 --> 00:09:56,830
YEP, THIS MORNING,
BEFORE I LEFT THE HOUSE.
254
00:09:56,830 --> 00:09:58,732
WHAT DID SHE
SAY EXACTLY?
255
00:09:58,732 --> 00:09:59,633
SHE'D TRY LATER.
256
00:09:59,633 --> 00:10:00,901
( phone rings )
257
00:10:00,901 --> 00:10:02,803
AM I SUPPOSED TO GET THAT?
258
00:10:02,803 --> 00:10:03,937
NO, I GOT IT.
259
00:10:03,937 --> 00:10:05,538
DID SHE ASK
FOR ME BY NAME?
260
00:10:05,538 --> 00:10:06,774
YOUR MOM?
261
00:10:06,774 --> 00:10:09,042
Hathaway:
COUNTY GENERAL,
GO AHEAD.
262
00:10:09,042 --> 00:10:10,811
Dispatch:
A commuter plane crash
263
00:10:10,811 --> 00:10:12,112
at Meig's Field.
264
00:10:12,112 --> 00:10:13,781
Anticipating up to
14 trauma patients.
265
00:10:13,781 --> 00:10:15,649
How many can you handle? Over.
266
00:10:15,649 --> 00:10:17,517
WE CAN TAKE THREE MAJOR,
SEVEN MINOR.
267
00:10:17,517 --> 00:10:18,786
DO YOU HAVE AN E.T.A.? OVER.
268
00:10:18,786 --> 00:10:21,955
Negative. Only reports
from the scene.
269
00:10:21,955 --> 00:10:23,356
ALL RIGHT, THIS
IS COUNTY GENERAL.
270
00:10:23,356 --> 00:10:24,725
CLEAR ON MED NINE.
271
00:10:24,725 --> 00:10:26,660
OKAY, EVERYONE, WE HAVE
A MASS CASUALTY INCIDENT.
272
00:10:26,660 --> 00:10:27,928
IMPLEMENT DISASTER PROTOCOL.
273
00:10:27,928 --> 00:10:29,496
CAROL, SET UP CURTAINS
ONE AND TWO--
274
00:10:29,496 --> 00:10:31,631
TRAUMA TWO AND THREE
FOR CRITICAL PATIENTS.
275
00:10:31,631 --> 00:10:33,533
JOHN, WILL YOU PUT I.V. STANDS
276
00:10:33,533 --> 00:10:35,102
AND GURNEYS IN THE HALLWAY?
277
00:10:35,102 --> 00:10:37,037
I NEED WARM SALINE,
RAPID INFUSERS
278
00:10:37,037 --> 00:10:39,773
AND TWO UNITS OF O-NEGATIVE
AVAILABLE AT EVERY BEDSIDE.
279
00:10:39,773 --> 00:10:41,374
I APPRECIATE
YOUR HARD WORK
280
00:10:41,374 --> 00:10:44,044
BUT I DON'T THINK
IT'S APPROPRIATE
FOR PUBLICATION.
281
00:10:44,044 --> 00:10:46,980
HOW CAN WE EFFECT CHANGE
UNLESS WE CREATE AN OPEN FORUM?
282
00:10:46,980 --> 00:10:49,316
I SUPPORT CHANGE,
ELIZABETH
283
00:10:49,316 --> 00:10:52,285
BUT I DON'T BELIEVE YOUR
PAPER IS THE PROPER TOOL.
284
00:10:52,285 --> 00:10:54,187
YOU OBJECT TO ME
REFERENCING MY OWN MISTAKE
285
00:10:54,187 --> 00:10:56,323
BECAUSE IT PAINTS COUNTY GENERAL
IN A POOR LIGHT.
286
00:10:56,323 --> 00:10:58,491
NO, IT PAINTS YOU
IN A POOR LIGHT.
287
00:10:58,491 --> 00:11:02,262
IT HAS A CONFESSIONAL
QUALITY THAT CONCERNS ME.
288
00:11:02,262 --> 00:11:03,596
I SUGGEST YOU FIND OUT
289
00:11:03,596 --> 00:11:05,699
THE TRUE MOTIVES
FOR WRITING THIS PAPER
290
00:11:05,699 --> 00:11:07,467
BEFORE YOU
BECOME HELL-BENT
291
00:11:07,467 --> 00:11:09,336
ON SHARING IT
WITH THE WORLD.
292
00:11:11,304 --> 00:11:13,040
NOTHING LIKE
A MULTI-VICTIM TRAUMA
293
00:11:13,040 --> 00:11:14,374
TO GET THE BLOOD PUMPING.
294
00:11:14,374 --> 00:11:15,809
I DON'T BELIEVE WE'VE MET.
295
00:11:15,809 --> 00:11:17,644
I'M DALE EDSON,
THIRD-YEAR SURGICAL RESIDENT.
296
00:11:17,644 --> 00:11:19,379
LUCY KNIGHT,
THIRD-YEAR
MEDICAL STUDENT.
297
00:11:19,379 --> 00:11:20,914
WORKING WITH
THE ESTEEMED JOHN CARTER
298
00:11:20,914 --> 00:11:21,849
FORMER SURGICAL INTERN.
299
00:11:21,849 --> 00:11:22,983
I DIDN'T KNOW THAT.
300
00:11:22,983 --> 00:11:24,718
WAIT UNTIL YOU
DO SURGICAL ROTATION.
301
00:11:24,718 --> 00:11:28,155
YOU'LL FIND IT MAKES EMERGENCY
MEDICINE LOOK LIKE CHILD'S PLAY.
302
00:11:28,155 --> 00:11:29,156
LET ME HELP YOU.
303
00:11:29,156 --> 00:11:30,123
THANKS.
304
00:11:30,123 --> 00:11:32,425
YOU EVER BEEN ON
A RIVERBOAT CASINO?
305
00:11:32,425 --> 00:11:33,794
LIKE IN NEW ORLEANS?
306
00:11:33,794 --> 00:11:35,028
LIKE IN ELGIN.
307
00:11:35,028 --> 00:11:35,896
IT'S A STELLAR BOAT--
308
00:11:35,896 --> 00:11:37,064
THE GRAND VICTORIA.
309
00:11:37,064 --> 00:11:38,598
I'M HEADING UP THERE
THIS EVENING.
310
00:11:38,598 --> 00:11:39,733
WOULD YOU LIKE
TO JOIN ME?
311
00:11:39,733 --> 00:11:41,301
I'VE NEVER BEEN
GAMBLING BEFORE.
312
00:11:41,301 --> 00:11:43,937
LUCY, DON'T YOU NEED TO PREPARE
FOR CHIEF ROUNDS TOMORROW?
313
00:11:43,937 --> 00:11:45,505
OH, RIGHT. I
PROBABLY SHOULDN'T.
314
00:11:45,505 --> 00:11:48,108
WHEN YOU'RE THROUGH HERE,
CHECK THE O-NEG SUPPLY.
315
00:11:48,108 --> 00:11:50,110
I CAN HELP YOU ON IT
DURING THE DRIVE UP--
316
00:11:50,110 --> 00:11:51,611
I MEAN, IF YOU WANT ME TO.
317
00:11:51,611 --> 00:11:52,679
THAT WOULD
BE GREAT.
318
00:11:52,679 --> 00:11:54,247
COME ON, WE GOT
WORK TO DO.
319
00:11:54,247 --> 00:11:56,716
THIS PLACE WON'T
BE THE SAME WITHOUT YOU.
320
00:11:56,716 --> 00:11:58,852
AM I GOING SOMEPLACE?
321
00:11:58,852 --> 00:12:01,054
YOU DON'T HAVE
TO PLAY DUMB, DOUG.
322
00:12:01,054 --> 00:12:02,455
MATT RICHMOND PHONED.
323
00:12:02,455 --> 00:12:05,725
I DOWNPLAYED YOU, OF COURSE;
I'M NOT AN IDIOT.
324
00:12:05,725 --> 00:12:07,761
WELL, I AM, BECAUSE
I HAVE NO IDEA
325
00:12:07,761 --> 00:12:09,396
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
326
00:12:09,396 --> 00:12:12,432
WHO'S THIS RICHMOND GUY?
327
00:12:12,432 --> 00:12:14,034
HE RUNS AN HMO
IN PORTLAND.
328
00:12:14,034 --> 00:12:16,837
THEY'RE LOOKING FOR SOMEONE TO
SET UP PEDIATRIC E.R.'s
329
00:12:16,837 --> 00:12:18,338
IN THEIR FACILITIES
AROUND THE COUNTRY.
330
00:12:18,338 --> 00:12:20,307
DR. LEE, BLOOD BANK'S
ON THE PHONE FOR YOU.
331
00:12:20,307 --> 00:12:23,410
DON'T WORRY, AMANDA,
I'M NOT GOING ANYWHERE.
332
00:12:23,410 --> 00:12:24,511
GLAD TO HEAR IT.
333
00:12:24,511 --> 00:12:26,713
SO YOU ACTUALLY APPLIED
TO THE SPACE PROGRAM?
334
00:12:26,713 --> 00:12:28,415
MY SECOND YEAR OF RESIDENCY.
335
00:12:28,415 --> 00:12:29,582
I MADE THE FIRST CUT.
336
00:12:29,582 --> 00:12:30,750
WHAT HAPPENED?
337
00:12:30,750 --> 00:12:32,953
RACHEL WAS JUST
BARELY OUT OF DIAPERS
338
00:12:32,953 --> 00:12:34,754
AND JEN WAS
STARTING LAW SCHOOL.
339
00:12:34,754 --> 00:12:36,489
I TRIED TO DEFER,
BUT THEY WOULDN'T LET ME.
340
00:12:36,489 --> 00:12:38,859
SO THAT CALL FROM NASA
COULD HAVE BEEN FOR REAL.
341
00:12:38,859 --> 00:12:40,660
I DOUBT IT.
342
00:12:40,660 --> 00:12:42,095
TRAUMA ROOM'S READY.
343
00:12:42,095 --> 00:12:44,164
GREAT. THANKS, YOU GUYS.
344
00:12:44,164 --> 00:12:46,666
YOU TWO SEEM TO BE
MOVING RIGHT ALONG.
345
00:12:46,666 --> 00:12:48,535
SHE'S KIND OF PLAYING
HARD TO GET.
346
00:12:50,270 --> 00:12:52,705
CARTER, LUCY AND LILY WILL
HANDLE MINORS IN THE MAIN HALL.
347
00:12:52,705 --> 00:12:54,107
GOT IT.
348
00:12:54,107 --> 00:12:55,943
MARK, I'VE ASSIGNED
YOU AND CAROL TO TRAUMA ONE.
349
00:12:55,943 --> 00:12:58,045
KERRY, YOU AND CHUNY
IN TRAUMA TWO.
350
00:12:58,045 --> 00:12:59,212
LYDIA AND I WILL FLOAT.
351
00:12:59,212 --> 00:13:00,814
Dispatch:
Come in, County General.
352
00:13:00,814 --> 00:13:04,551
ANY CRITICAL PEDES, JEANIE AND I
WILL TAKE THEM IN CURTAIN THREE.
353
00:13:04,551 --> 00:13:06,453
THIS IS COUNTY. OVER.
354
00:13:06,453 --> 00:13:07,587
EVERYBODY HEAR THAT?
355
00:13:07,587 --> 00:13:08,788
CRITICAL PEDES, CURTAIN THREE.
356
00:13:08,788 --> 00:13:10,123
Be advised your facility
357
00:13:10,123 --> 00:13:12,092
has been instructed
to stand down. Over.
358
00:13:12,092 --> 00:13:13,861
COMMAND CENTER,
WE'RE PREPARED.
359
00:13:13,861 --> 00:13:15,863
WE'RE READY TO
HANDLE PATIENTS. OVER.
360
00:13:15,863 --> 00:13:17,697
STAND DOWN?
STOP PREPPING.
361
00:13:17,697 --> 00:13:20,133
There were no survivors
on scene.
362
00:13:20,133 --> 00:13:38,986
Repeat, no survivors. Over.
363
00:13:38,986 --> 00:13:40,287
ANY MESSAGES FOR ME?
364
00:13:40,287 --> 00:13:41,454
AND YOU ARE...?
365
00:13:41,454 --> 00:13:43,156
DR. WEAVER.
"WEAVER."
366
00:13:43,156 --> 00:13:45,158
YEAH. ONE; SOUNDED
KIND OF IMPORTANT.
367
00:13:45,158 --> 00:13:47,160
FROM MY MOTHER?
YOUR DENTIST.
368
00:13:47,160 --> 00:13:49,963
OKAY, ANY CALLS FOR ME,
BUSINESS OR OTHERWISE, PAGE ME.
369
00:13:49,963 --> 00:13:51,999
I GOT YOU COVERED.
DR. GREENE.
370
00:13:51,999 --> 00:13:56,569
OVERNIGHT DELIVERY.
CHECK OUT THE RETURN ADDRESS.
371
00:13:56,569 --> 00:13:58,138
NASA. YOU
DESERTING ME?
372
00:13:58,138 --> 00:13:59,639
NO, OF COURSE NOT.
373
00:13:59,639 --> 00:14:00,673
( door slams open )
374
00:14:00,673 --> 00:14:02,109
GOT ANOTHER ONE
BEHIND US.
375
00:14:02,109 --> 00:14:03,944
OKAY, I'LL TAKE THIS ONE.
376
00:14:03,944 --> 00:14:04,945
AMANDA.
YEAH.
377
00:14:04,945 --> 00:14:06,213
42-YEAR-OLD FEMALE.
378
00:14:06,213 --> 00:14:08,215
BLUNT HEAD TRAUMA
FROM A COLLAPSED CHIMNEY.
379
00:14:08,215 --> 00:14:09,182
CHIMNEY?
380
00:14:09,182 --> 00:14:10,450
POSSIBLE L.O.C.,
COMPLAINS OF HEADACHE
381
00:14:10,450 --> 00:14:12,385
SHORTNESS
OF BREATH.
HELP ME! HELP... ME!
382
00:14:12,385 --> 00:14:13,853
WHAT'S HER NAME?
EDIE HARVELLE.
383
00:14:13,853 --> 00:14:15,322
EDIE, YOU'RE IN GOOD HANDS.
384
00:14:15,322 --> 00:14:17,257
BLUNT TRAUMA TO THE ABDOMEN
FROM FALLING BRICKS.
385
00:14:17,257 --> 00:14:19,259
COMPLAINS OF
ABDOMINAL PAIN.
VITALS?
386
00:14:19,259 --> 00:14:22,129
B.P. 100 PALP,
PULSE 110.
387
00:14:22,129 --> 00:14:24,797
Greene:
ON MY COUNT. ONE, TWO, THREE.
388
00:14:24,797 --> 00:14:26,366
( gasping ):
HELP... ME...
389
00:14:26,366 --> 00:14:27,800
PUPILS EQUAL.
390
00:14:27,800 --> 00:14:28,668
REACT TO LIGHT.
391
00:14:28,668 --> 00:14:31,804
GO... HOME...
392
00:14:31,804 --> 00:14:33,340
TACHYPNEIC AND TACHYCARDIC.
393
00:14:33,340 --> 00:14:35,608
EDIE, DO YOU HAVE
ANY CHEST PAIN?
394
00:14:35,608 --> 00:14:38,845
PAIN... EVERY... WHERE.
395
00:14:38,845 --> 00:14:39,846
B.P.'s 130/82.
396
00:14:39,846 --> 00:14:41,514
POSSIBLE PNEUMOTHORAX.
397
00:14:41,514 --> 00:14:44,217
I WANT A C.B.C., A CHEM PANEL,
AND SEND OFF CARDIAC ENZYMES.
398
00:14:44,217 --> 00:14:45,919
WE'VE GOT TO
RULE OUT AN M.I.
399
00:14:45,919 --> 00:14:47,220
SHE'S YOUNG FOR AN M.I.
400
00:14:47,220 --> 00:14:49,689
YEAH, BUT I DON'T WANT
TO TAKE ANY CHANCES.
401
00:14:49,689 --> 00:14:51,024
DO YOU MIND
CHECKING ON KERRY?
402
00:14:51,959 --> 00:14:53,593
PRESSURE'S
HOLDING AT 100.
403
00:14:53,593 --> 00:14:56,263
HE'S A PSYCHOLOGIST, SAID
HE WAS TREATING YOUR PATIENT
404
00:14:56,263 --> 00:14:57,330
WHEN THE ACCIDENT OCCURRED.
405
00:14:57,330 --> 00:14:58,831
WHAT WERE YOU
TREATING HER FOR?
406
00:14:58,831 --> 00:15:00,167
AGORAPHOBIA.
407
00:15:00,167 --> 00:15:01,634
EDIE'S TERRIFIED
OF PUBLIC PLACES.
408
00:15:01,634 --> 00:15:02,635
LUNGS ARE CLEAR.
409
00:15:02,635 --> 00:15:03,937
INCLUDING HOSPITALS?
410
00:15:03,937 --> 00:15:05,272
PULSE OX LOOKS GOOD: 98.
411
00:15:05,272 --> 00:15:06,639
I WAS USING
A DESENSITIZATION APPROACH.
412
00:15:06,639 --> 00:15:08,141
I GOT HER
TO STEP OUTSIDE HER HOUSE
413
00:15:08,141 --> 00:15:09,642
FOR THE FIRST TIME
IN FIVE YEARS
414
00:15:09,642 --> 00:15:12,179
WHEN A CHIMNEY FELL
ON TOP OF US; IT WAS FREAKISH.
415
00:15:12,179 --> 00:15:14,081
CALL C.T.--
RIGHT UPPER-QUADRANT TENDERNESS.
416
00:15:14,081 --> 00:15:15,148
DOES SHE HAVE PANIC ATTACKS?
417
00:15:15,148 --> 00:15:16,249
UP TO 30 A DAY.
418
00:15:16,249 --> 00:15:18,051
GREAT.
C.T. CAN TAKE HIM NOW.
419
00:15:18,051 --> 00:15:19,152
LET'S GET HIM UPSTAIRS.
420
00:15:19,152 --> 00:15:21,388
SHE HAS RELAXATION
MUSIC WITH HER.
421
00:15:21,388 --> 00:15:23,323
THAT MAY HELP.
422
00:15:25,225 --> 00:15:27,127
( Edie gasping )
423
00:15:27,127 --> 00:15:28,828
E.K.G. NORMAL.
424
00:15:28,828 --> 00:15:30,797
LIPS... NUMB.
425
00:15:30,797 --> 00:15:32,199
EDIE, MY NAME IS
DR. GREENE.
426
00:15:32,199 --> 00:15:33,400
YOU'RE IN A HOSPITAL.
427
00:15:33,400 --> 00:15:35,868
NOTHING BAD CAN
HAPPEN TO YOU HERE.
428
00:15:35,868 --> 00:15:40,073
HOSPITALS... BAD...
429
00:15:40,073 --> 00:15:44,444
HALEH, I WANT YOU TO TRY
AND FIND A YANNI TAPE.
430
00:15:44,444 --> 00:15:46,379
KEEP BREATHING.
431
00:15:49,749 --> 00:15:51,251
ALL RIGHT...
432
00:15:51,251 --> 00:15:54,454
YEAH, THERE'S SOME FLUID
AROUND THE EDEMATOUS APPENDIX.
433
00:15:54,454 --> 00:15:56,323
E-D-E...
434
00:15:56,323 --> 00:15:58,025
MOM.
435
00:16:01,995 --> 00:16:03,263
THAT'S MY MOM.
436
00:16:03,263 --> 00:16:05,298
SHE WAS ON A FIELD TRIP
WITH HER STUDENTS
437
00:16:05,298 --> 00:16:06,866
WHILE GRANDMA
CALLED HER.
438
00:16:06,866 --> 00:16:09,269
HEY...
WHAT DOES THIS MEAN?
439
00:16:09,269 --> 00:16:12,805
"FATHER"-- SHE SAYS YOU'RE
THE FATHER OF THE DEAF BOY.
440
00:16:12,805 --> 00:16:14,141
DO ME A FAVOR.
441
00:16:14,141 --> 00:16:16,976
TELL YOUR MOTHER AND YOUR
GRANDMA... NEVER MIND.
442
00:16:16,976 --> 00:16:19,846
UM... HEY, HEY, EXCUSE ME.
443
00:16:19,846 --> 00:16:22,215
UH, LISTEN, SHE, UM...
444
00:16:22,215 --> 00:16:25,185
UH, UM... SHEESH...
445
00:16:25,185 --> 00:16:26,186
AH, APPENDIX.
446
00:16:26,186 --> 00:16:27,587
APPENDIX-- YEAH, YEAH.
447
00:16:27,587 --> 00:16:29,522
RIGHT.
448
00:16:34,061 --> 00:16:36,063
I'M GOING TO HAVE
AN OPERATION?
449
00:16:36,063 --> 00:16:37,930
YEAH, YEAH, YEAH.
BUT IT... I-I-IT'S FINE.
450
00:16:37,930 --> 00:16:38,698
WAIT!
451
00:16:40,967 --> 00:16:42,069
MOM NEEDS A SIGNER.
452
00:16:42,069 --> 00:16:44,771
GRANDMA'S NOT A SURGEON.
453
00:16:44,771 --> 00:16:47,207
"I NEED TO ASK
QUESTIONS.
454
00:16:47,207 --> 00:16:48,941
THE HOSPITAL NEEDS
TO PROVIDE ONE."
455
00:16:48,941 --> 00:16:50,343
YEAH, YEAH. THAT'S FINE.
456
00:16:50,343 --> 00:16:52,545
I'LL TAKE CARE OF IT.
IT'S NO PROBLEM.
457
00:16:52,545 --> 00:16:54,214
( pager beeps )
458
00:16:54,214 --> 00:16:56,249
AM I GOING TO BE OKAY?
459
00:16:56,249 --> 00:16:57,917
YOU'LL BE FINE.
460
00:16:57,917 --> 00:16:59,286
EDIE...
461
00:16:59,286 --> 00:17:01,354
THIS MASK'LL
HELP YOU BREATHE.
462
00:17:01,354 --> 00:17:03,056
OKAY, NOW JUST
INHALE LIKE THIS.
463
00:17:03,056 --> 00:17:04,824
NICE AND EASY.
464
00:17:04,824 --> 00:17:06,025
MASK OFF.
465
00:17:06,025 --> 00:17:07,460
NO, NO, NO--
MASK ON.
466
00:17:07,460 --> 00:17:08,328
MASK OFF.
467
00:17:08,328 --> 00:17:09,762
( gasping )
468
00:17:09,762 --> 00:17:12,265
MARK.
469
00:17:15,768 --> 00:17:18,405
BAD NEWS. C.T.'s DOWN.
470
00:17:18,405 --> 00:17:20,407
OH... I'M NOT GETTING
THROUGH TO HER.
471
00:17:20,407 --> 00:17:22,309
I DON'T WANT TO PUT
HER ON SEDATION
472
00:17:22,309 --> 00:17:24,444
UNTIL WE RULE OUT
AN INTRACRANIAL BLEED
473
00:17:24,444 --> 00:17:26,079
BUT WE MAY HAVE
NO CHOICE.
474
00:17:26,079 --> 00:17:27,814
LET ME TRY SOMETHING.
475
00:17:28,881 --> 00:17:31,318
OKAY, EDIE...
476
00:17:31,318 --> 00:17:32,685
I WANT YOU
TO CLOSE YOUR EYES.
477
00:17:32,685 --> 00:17:34,221
NO... I... CAN'T...
478
00:17:34,221 --> 00:17:35,122
SURE, YOU CAN.
479
00:17:35,122 --> 00:17:37,590
CLOSE YOUR EYES
480
00:17:37,590 --> 00:17:41,228
AND I WANT YOU TO IMAGINE
YOURSELF AS A LITTLE GIRL
481
00:17:41,228 --> 00:17:43,863
SOMEPLACE WARM
AND SAFE.
482
00:17:43,863 --> 00:17:46,533
IT'S... DARK.
NO, IT'S NOT.
483
00:17:46,533 --> 00:17:47,734
CLOSE YOUR EYES.
484
00:17:47,734 --> 00:17:49,936
IT'S LIGHT
AND IT'S AIRY
485
00:17:49,936 --> 00:17:51,871
AND IT'S WARM
AND IT'S SAFE.
486
00:17:51,871 --> 00:17:53,973
CAN YOU TELL ME
WHERE YOU ARE?
487
00:17:53,973 --> 00:17:57,210
I'M IN THE KITCHEN.
488
00:17:57,210 --> 00:17:59,179
UH-HUH. GOOD.
489
00:17:59,179 --> 00:18:00,980
AND WHO'S WITH YOU?
490
00:18:00,980 --> 00:18:02,782
MOM.
491
00:18:02,782 --> 00:18:03,983
YOUR MOM.
492
00:18:03,983 --> 00:18:05,685
SHE'S BAKING SOMETHING.
493
00:18:05,685 --> 00:18:07,254
IT SMELLS REALLY YUMMY.
494
00:18:07,254 --> 00:18:09,756
CAN YOU TELL ME
WHAT SHE'S BAKING?
495
00:18:09,756 --> 00:18:12,192
COOKIES.
496
00:18:12,192 --> 00:18:14,294
COOKIES.
THAT'S GOOD.
497
00:18:14,294 --> 00:18:17,197
THAT'S GOOD.
498
00:18:17,197 --> 00:18:19,832
( exhaling uneasily )
499
00:18:19,832 --> 00:18:21,834
SHH...
500
00:18:21,834 --> 00:18:24,070
THAT'S GOOD.
501
00:18:24,070 --> 00:18:26,306
I'M SORRY IF I
OFFENDED YOU EARLIER.
502
00:18:26,306 --> 00:18:28,308
IT'S THE LAST THING
I MEANT TO DO.
503
00:18:28,308 --> 00:18:30,143
DON'T WORRY ABOUT IT.
504
00:18:30,143 --> 00:18:32,179
I WANT TO TELL YOU
SOMETHING ABOUT MYSELF
505
00:18:32,179 --> 00:18:33,280
TO EVEN THE
PLAYING FIELD.
506
00:18:33,280 --> 00:18:34,714
REGGIE, THAT'S
NOT NECESSARY.
507
00:18:34,714 --> 00:18:36,316
HOW I'M BROKE,
OR GOT SUSPENDED...
508
00:18:36,316 --> 00:18:37,417
IT'S NOT
THAT SIMPLE.
509
00:18:37,417 --> 00:18:38,985
NOTHING IN MY LIFE
COMPARES TO...
510
00:18:38,985 --> 00:18:40,320
WAIT, WAIT, WAIT.
511
00:18:40,320 --> 00:18:43,456
DON'T FEEL SORRY FOR ME.
I'M DOING GREAT.
512
00:18:43,456 --> 00:18:45,825
WHERE DID YOU LEARN THAT?
513
00:18:45,825 --> 00:18:47,760
I DID RESEARCH ON
PHOBIAS IN MED SCHOOL.
514
00:18:47,760 --> 00:18:50,363
ACTUALLY GOT PUBLISHED IN
THE CORNELL MEDICAL JOURNAL
515
00:18:50,363 --> 00:18:52,565
WHICH IS A PRETTY BIG
DEAL FOR A THIRD-YEAR.
516
00:18:52,565 --> 00:18:54,334
I'D LOVE TO READ IT.
DO YOU HAVE A COPY?
517
00:18:54,334 --> 00:18:55,868
FILED IN A BOX
SOMEWHERE.
518
00:18:55,868 --> 00:18:57,304
MARK, AMBULANCE PULLING UP.
519
00:18:57,304 --> 00:18:58,871
I'LL TAKE THAT.
520
00:18:58,871 --> 00:19:00,273
IT'S ENDLESS PSYCHOBABBLE.
521
00:19:00,273 --> 00:19:01,308
YOU'D BE BORED TO TEARS.
522
00:19:01,308 --> 00:19:03,210
I DOUBT IT.
523
00:19:04,143 --> 00:19:05,678
CAROL.
524
00:19:05,678 --> 00:19:07,947
HEY, I JUST GOT THE LABS
BACK ON JOI ABBOTT.
525
00:19:07,947 --> 00:19:09,482
WHO?
526
00:19:09,482 --> 00:19:11,184
THE WOMAN WHO FAINTED
IN THE CAFETERIA.
527
00:19:11,184 --> 00:19:12,219
SHE HAS
MICROCYTIC ANEMIA.
528
00:19:12,219 --> 00:19:13,386
GIVE HER SOME IRON.
529
00:19:13,386 --> 00:19:15,087
SHE'LL BE FINE IN
A COUPLE WEEKS.
530
00:19:15,087 --> 00:19:16,323
I DOUBT IT.
HER SON HAS A.L.D.
531
00:19:16,323 --> 00:19:17,590
HOW OLD IS HE?
532
00:19:17,590 --> 00:19:18,691
EIGHT. WHY?
533
00:19:18,691 --> 00:19:20,760
THEY USUALLY DON'T
MAKE IT PAST TEN.
534
00:19:20,760 --> 00:19:23,296
HIS BROTHER DIED OF IT
THREE YEARS AGO.
535
00:19:23,296 --> 00:19:24,897
IT'S INHERITED
FROM THE MOTHER.
536
00:19:24,897 --> 00:19:26,299
IT ONLY STRIKES BOYS.
537
00:19:26,299 --> 00:19:28,935
NO WONDER JOI LOOKS LIKE
SHE'S BEEN THROUGH HELL.
538
00:19:28,935 --> 00:19:30,169
SIMON SAYS...
539
00:19:30,169 --> 00:19:32,772
I CAN'T BELIEVE
YOU PAGED ME FOR THIS.
540
00:19:32,772 --> 00:19:34,307
WHEN A CHILD ACTS OUT
541
00:19:34,307 --> 00:19:36,243
IT'S USUALLY AN INDICATION
THAT THERE'S A PROBLEM.
542
00:19:36,243 --> 00:19:39,546
IF REESE BIT A KID,
IT'S PROBABLY BECAUSE
HE WAS PROVOKED.
543
00:19:39,546 --> 00:19:43,082
ACTUALLY, THIS ISN'T
THE FIRST TIME HE'S
DISRUPTED THE CLASS.
544
00:19:43,082 --> 00:19:46,052
YESTERDAY, REESE THREW A FIT
WHEN IT WAS SING-ALONG TIME
545
00:19:46,052 --> 00:19:49,256
AND HE WANTED
TO CONTINUE PAINTING.
546
00:19:49,256 --> 00:19:51,458
MAYBE THAT'S BECAUSE
HE CAN'T SING ALONG.
547
00:19:51,458 --> 00:19:53,760
I UNDERSTAND, BUT WE
DON'T HAVE THE PERSONNEL
548
00:19:53,760 --> 00:19:56,128
TO LET EACH CHILD DO
THEIR OWN ACTIVITIES.
549
00:19:56,128 --> 00:19:57,864
I ALREADY SPEND EXTRA
TIME WITH REESE
550
00:19:57,864 --> 00:20:00,199
TALKING TO HIM,
AND MAKING SURE
HE UNDERSTANDS...
551
00:20:00,199 --> 00:20:01,668
OKAY, OKAY, OKAY.
552
00:20:01,668 --> 00:20:03,970
LISTEN. LISTEN, WHAT DO
YOU WANT ME TO DO?
553
00:20:03,970 --> 00:20:06,806
PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER
A SPECIAL-NEEDS ENVIRONMENT
554
00:20:06,806 --> 00:20:09,576
WHERE REESE CAN GET
MORE PERSONAL ATTENTION.
555
00:20:09,576 --> 00:20:12,445
I THINK IT MAY BE THE
BEST FOR ALL CONCERNED.
556
00:20:15,282 --> 00:20:16,616
GOOD BREATH
SOUNDS BILATERALLY.
557
00:20:16,616 --> 00:20:18,184
YOU'RE DOING
AWESOME, ROBIN.
558
00:20:18,184 --> 00:20:19,519
FETAL HEART TONES
PRESENT AT 140.
559
00:20:19,519 --> 00:20:21,087
ARE YOU FEELING
ANY PAIN HERE?
560
00:20:21,087 --> 00:20:23,956
ONLY WITH THE CONTRACTIONS.
IS OUR BABY ALL RIGHT?
561
00:20:23,956 --> 00:20:24,957
SO FAR, SO GOOD.
562
00:20:24,957 --> 00:20:27,026
Haleh:
HEMOGLOBIN IS 12.8.
563
00:20:27,026 --> 00:20:28,295
WHAT HAVE WE GOT?
564
00:20:28,295 --> 00:20:29,962
ROBIN GAMBRELL,
28 YEARS OLD.
565
00:20:29,962 --> 00:20:30,963
RESTRAINED PASSENGER
566
00:20:30,963 --> 00:20:32,399
INVOLVED IN
A TWO-CAR M.V.A.
567
00:20:32,399 --> 00:20:34,534
FULL-TERM PREGNANCY AND SHE'S
IN ACTIVE LABOR.
568
00:20:34,534 --> 00:20:36,336
IT WAS MY FAULT.
I SHOULDN'T
569
00:20:36,336 --> 00:20:38,505
HAVE BEEN DRIVING
SO FAST.
570
00:20:38,505 --> 00:20:40,373
THEY JUST BROUGHT IN
THE OTHER VICTIM.
571
00:20:40,373 --> 00:20:41,874
I THINK THEY NEED YOU
NEXT DOOR.
572
00:20:41,874 --> 00:20:43,576
OKAY.
573
00:20:43,576 --> 00:20:45,578
I HOPE THAT
GUY'S OKAY.
574
00:20:45,578 --> 00:20:47,280
I NEVER SAW HIM COMING.
575
00:20:47,280 --> 00:20:49,449
OKAY, WE'LL DO
A QUICK PELVIC EXAM
576
00:20:49,449 --> 00:20:50,650
BEFORE WE BRING YOU
UP TO O.B.
577
00:20:50,650 --> 00:20:52,184
MIKE, DID YOU
HURT YOUR BACK?
578
00:20:52,184 --> 00:20:54,153
I'M OKAY-- DON'T
WORRY ABOUT ME, BABY.
579
00:20:54,153 --> 00:20:55,422
LYDIA...
580
00:20:55,422 --> 00:20:58,090
LET'S GET A TRAUMA PANEL
ON MR. GAMBRELL.
581
00:20:58,090 --> 00:21:00,427
I WANT TO MAKE SURE
HE DIDN'T DAMAGE
HIS KIDNEYS.
582
00:21:00,427 --> 00:21:02,228
UH-OH. HERE COMES
ANOTHER ONE!
583
00:21:02,228 --> 00:21:03,396
OKAY, BABY,
BREATHE NOW.
584
00:21:03,396 --> 00:21:04,831
BREATHE THROUGH
THE PAIN.
585
00:21:04,831 --> 00:21:07,334
Lucy:
AARON DRANE;
PRIVATE IN THE ARMY.
586
00:21:07,334 --> 00:21:08,535
B.P.'s DOWN TO 60.
587
00:21:08,535 --> 00:21:10,036
COULD BE INTRAABDOMINAL
HEMORRHAGE.
588
00:21:10,036 --> 00:21:12,605
I NEED THE PERITONEAL
LAVAGE KIT-- PREP THE BELLY.
589
00:21:12,605 --> 00:21:14,641
ANOTHER TWO UNITS
OF O-NEG; SQUEEZE IT IN.
590
00:21:14,641 --> 00:21:15,775
HEART RATE'S UP TO 130.
591
00:21:15,775 --> 00:21:17,310
RIGHT, LUCY--
HOOK UP THE ADAPTER
592
00:21:17,310 --> 00:21:19,446
TO THE SYRINGE.
593
00:21:21,348 --> 00:21:22,949
OKAY, I'M IN.
594
00:21:22,949 --> 00:21:24,984
PULL BACK ON
THE SYRINGE.
595
00:21:24,984 --> 00:21:26,218
GROSS BLOOD.
596
00:21:26,218 --> 00:21:27,820
( alarm sounds )
597
00:21:27,820 --> 00:21:29,155
UH, V-FIB.
598
00:21:29,155 --> 00:21:30,723
Lee:
CRASH CART.
599
00:21:30,723 --> 00:21:31,858
CHARGE TO 200.
600
00:21:32,992 --> 00:21:35,027
CLEAR!
601
00:21:37,930 --> 00:21:40,166
DO YOU KNOW HOW
TO NAVIGATE THE INTERNET?
602
00:21:40,166 --> 00:21:42,369
MY MIDDLE INITIALS
ARE W.W.W.
603
00:21:42,369 --> 00:21:44,537
I'M TRYING TO FIND AN ARTICLE
604
00:21:44,537 --> 00:21:48,408
ON THE CORNELL MEDICAL SCHOOL
JOURNAL WEBSITE, AND...
605
00:21:48,408 --> 00:21:51,043
YOU GOT BACKSLASHES
INSTEAD OF FORWARD SLASHES.
606
00:21:51,043 --> 00:21:52,512
COMMON BEGINNER'S
MISTAKE.
607
00:21:52,512 --> 00:21:54,313
AUTHOR'S NAME?
608
00:21:54,313 --> 00:21:55,482
UH, AMANDA LEE.
609
00:21:55,482 --> 00:21:57,450
SUBJECT WOULD BE PHOBIAS.
610
00:21:59,352 --> 00:22:00,853
I GOT AN A.W. LEE--
611
00:22:00,853 --> 00:22:02,889
WROTE SOMETHING CALLED
"FEARING FEAR."
612
00:22:02,889 --> 00:22:04,256
COULD YOU PRINT
THAT UP FOR ME?
613
00:22:04,256 --> 00:22:05,625
ALREADY DID.
614
00:22:05,625 --> 00:22:07,760
LISTEN, CALL DOWN
TO THE LIBRARY
615
00:22:07,760 --> 00:22:10,262
AND HAVE THEM SEND UP
ANY ARTICLES
616
00:22:10,262 --> 00:22:12,331
BY THE SAME AUTHOR.
617
00:22:12,331 --> 00:22:14,133
HEY, FOR YOU, DR. G.
618
00:22:14,133 --> 00:22:15,234
Lee:
ONE MORE TIME.
619
00:22:15,234 --> 00:22:17,236
CHARGE TO 50.
620
00:22:17,236 --> 00:22:18,905
CHARGING.
CLEAR.
621
00:22:21,941 --> 00:22:23,376
HE'S STILL ASYSTOLE.
622
00:22:23,376 --> 00:22:25,445
ME AND SOME FRIENDS
WERE HANGING OUT
623
00:22:25,445 --> 00:22:27,414
AFTER MY SHIFT
WHEN ROBIN CALLED
624
00:22:27,414 --> 00:22:30,049
AND TOLD ME THAT
HER WATER BROKE.
625
00:22:30,049 --> 00:22:31,518
I KIND OF
FREAKED OUT.
626
00:22:31,518 --> 00:22:33,753
THAT'S PRETTY COMMON
WITH FIRST-TIME DADS.
627
00:22:33,753 --> 00:22:35,154
MIKE'S BEEN
WORKING DOUBLES
628
00:22:35,154 --> 00:22:37,390
SO HE CAN TAKE TIME OFF
AFTER THE BABY'S BORN.
629
00:22:37,390 --> 00:22:39,859
I DON'T WANT ROBIN GOING
THROUGH THIS ALONE.
630
00:22:39,859 --> 00:22:42,429
SOUNDS LIKE YOU'RE
GOING TO MAKE GREAT PARENTS.
631
00:22:42,429 --> 00:22:43,796
THAT'S
A GOOD-LOOKING BABY.
632
00:22:43,796 --> 00:22:46,098
PLACENTA LOOKS FINE.
THERE'S NO ABRUPTION.
633
00:22:46,098 --> 00:22:48,367
THANK YOU, GOD.
634
00:22:49,736 --> 00:22:51,303
WHAT'S GOING ON
IN THERE?
635
00:22:51,303 --> 00:22:52,739
HOW'S THE OTHER
DRIVER DOING?
636
00:22:52,739 --> 00:22:55,207
EVERYTHING'S
FINE, BABY.
637
00:22:55,207 --> 00:22:56,242
DON'T WORRY.
638
00:22:56,242 --> 00:22:58,611
DON'T WORRY.
639
00:23:00,079 --> 00:23:03,683
"THIS TIME, WITH THE WIND AFT,
AND A GOOD ONE
640
00:23:03,683 --> 00:23:07,319
THE SWALLOW FAIRLY
RACED TO THE ISLAND..."
641
00:23:07,319 --> 00:23:09,188
HI, JOI.
642
00:23:09,188 --> 00:23:10,389
OH, HI.
643
00:23:10,389 --> 00:23:12,358
SORRY. I COULDN'T
MAKE IT BACK DOWN.
644
00:23:12,358 --> 00:23:14,326
I DECIDED
TO COME TO YOU INSTEAD.
645
00:23:14,326 --> 00:23:15,327
THAT'S NICE OF YOU.
646
00:23:15,327 --> 00:23:16,328
THIS MUST BE RICKY.
647
00:23:16,328 --> 00:23:17,964
I'M CAROL.
648
00:23:17,964 --> 00:23:19,265
HI.
649
00:23:19,265 --> 00:23:22,368
HE JUST STARTED HAVING TROUBLE
TALKING A FEW DAYS AGO.
650
00:23:22,368 --> 00:23:24,537
HE USED TO BE
SUCH A CHATTERBOX.
651
00:23:25,972 --> 00:23:27,940
SO, I GOT SOME
TERRIBLE DISEASE, TOO?
652
00:23:27,940 --> 00:23:31,010
NO, BUT YOUR BLOOD TEST
CONFIRMED THAT YOU'RE ANEMIC.
653
00:23:31,010 --> 00:23:33,480
TAKE THOSE IRON PILLS
THREE TIMES A DAY
654
00:23:33,480 --> 00:23:34,547
AND YOU'LL FEEL BETTER.
655
00:23:34,547 --> 00:23:36,048
I WOULD LIKE YOU
TO COME BACK
656
00:23:36,048 --> 00:23:37,984
TO THE E.R. CLINIC
IN THREE WEEKS
657
00:23:37,984 --> 00:23:39,519
SO I CAN RECHECK
YOUR BLOOD.
658
00:23:39,519 --> 00:23:42,388
IT'S HARD TO PLAN
THAT FAR AHEAD.
659
00:23:42,388 --> 00:23:43,656
TIME TO EAT.
660
00:23:43,656 --> 00:23:45,191
GOT CHOCOLATE TODAY.
661
00:23:46,893 --> 00:23:48,495
DO YOU HAVE ANY HELP
WITH RICKY?
662
00:23:48,495 --> 00:23:50,730
MY DAUGHTER CELIA
PLAYS WITH HIM SOMETIMES.
663
00:23:50,730 --> 00:23:54,834
NO, I WAS ACTUALLY
THINKING MORE MEDICALLY.
664
00:23:54,834 --> 00:23:57,670
UH... I TAKE CARE
OF ALL THAT.
665
00:23:57,670 --> 00:24:00,139
YOU KNOW, I COULD ARRANGE
FOR SOME RESPITE CARE--
666
00:24:00,139 --> 00:24:02,909
SOMEONE WHO COULD WATCH
RICKY A COUPLE HOURS A DAY
667
00:24:02,909 --> 00:24:04,511
WHILE YOU REGAIN
YOUR STRENGTH.
668
00:24:04,511 --> 00:24:06,412
I APPRECIATE
THE OFFER
669
00:24:06,412 --> 00:24:08,548
BUT RICKY'S
MY RESPONSIBILITY.
670
00:24:09,816 --> 00:24:12,051
JOI, IF YOU DON'T START
TAKING CARE OF YOURSELF
671
00:24:12,051 --> 00:24:14,521
YOU'RE NOT GOING TO BE
VERY MUCH HELP TO HIM
672
00:24:14,521 --> 00:24:15,955
OR YOUR DAUGHTER,
EITHER.
673
00:24:34,607 --> 00:24:36,843
GOOD EFFORT IN THERE, AMANDA.
674
00:24:36,843 --> 00:24:38,778
YOU WIN SOME,
YOU LOSE SOME.
675
00:24:38,778 --> 00:24:41,814
OH, I WAS TRYING TO FIND
YOUR JOURNAL ARTICLE
676
00:24:41,814 --> 00:24:44,884
BUT I CAME UP WITH THIS,
WRITTEN BY A.W. LEE
677
00:24:44,884 --> 00:24:46,919
PICTURE OF
A 40-YEAR-OLD ASIAN GUY.
678
00:24:46,919 --> 00:24:49,722
YEAH, AND WHO WAS A CLASSMATE
OF MINE AT CORNELL.
679
00:24:49,722 --> 00:24:51,658
NOT A VERY GOOD
ONE, I MIGHT ADD.
680
00:24:51,658 --> 00:24:54,193
PEOPLE WERE CONSTANTLY
GETTING US MIXED UP.
681
00:24:54,193 --> 00:24:57,329
SO, YOU WROTE THE ARTICLE,
BUT THEY PRINTED HIS PHOTO.
682
00:24:57,329 --> 00:24:59,966
YEAH. THEY PRINTED
A CORRECTION IN
THE NEXT ISSUE
683
00:24:59,966 --> 00:25:01,734
BUT BY THEN, THE
DAMAGE WAS DONE.
684
00:25:01,734 --> 00:25:03,469
AND THIS IS ON
THE INTERNET...
685
00:25:03,469 --> 00:25:04,604
YEAH.
686
00:25:04,604 --> 00:25:06,138
...A GLOBAL SOURCE
OF MISINFORMATION.
687
00:25:06,138 --> 00:25:08,140
HEY, TONY, WHY DON'T YOU
GET THE EDITOR
688
00:25:08,140 --> 00:25:10,543
OF THE CORNELL JOURNAL
OF MEDICINE FOR ME?
689
00:25:10,543 --> 00:25:12,011
MARK, IT'S REALLY
NOT NECESSARY.
690
00:25:12,011 --> 00:25:14,513
YOU SHOULD GET CREDIT
FOR YOUR WORK, AMANDA.
691
00:25:14,513 --> 00:25:15,815
WHERE'S CORNELL?
692
00:25:15,815 --> 00:25:17,116
E.R.
693
00:25:18,217 --> 00:25:19,952
YES, OFFICER?
694
00:25:19,952 --> 00:25:21,754
I'M FOLLOWING UP
ON THE M.V.A.
695
00:25:21,754 --> 00:25:24,156
I WANTED TO KNOW
HOW EVERYONE
WAS DOING.
696
00:25:24,156 --> 00:25:27,126
YEAH, MRS. GAMBRELL
AND THE BABY ARE DOING FINE.
697
00:25:27,126 --> 00:25:29,962
UNFORTUNATELY, THE DRIVER
OF THE OTHER CAR EXPIRED.
698
00:25:29,962 --> 00:25:31,864
AND, UH...
MICHAEL GAMBRELL
699
00:25:31,864 --> 00:25:34,100
THE DRIVER WHO
CAUSED THE ACCIDENT?
700
00:25:34,100 --> 00:25:36,636
JUST SOME MINOR CUTS
AND ABRASIONS.
701
00:25:36,636 --> 00:25:37,970
WE HAVE SOME WITNESSES
702
00:25:37,970 --> 00:25:39,772
SAYING HE WAS DRIVING
ERRATICALLY.
703
00:25:39,772 --> 00:25:42,609
DID YOU GET A BLOOD
ALCOHOL ON HIM?
704
00:25:42,609 --> 00:25:44,443
UH, JUST A C.B.C.
AND A CHEM PANEL.
705
00:25:44,443 --> 00:25:45,812
CAN YOU GET A
B.A.L. OFF THAT?
706
00:25:45,812 --> 00:25:47,814
I REALLY DON'T THINK
THAT'S NECESSARY.
707
00:25:47,814 --> 00:25:49,115
IT'S STANDARD PROCEDURE.
708
00:25:49,115 --> 00:25:51,618
I CAN TAKE HIM
DOWN TO THE STATION.
709
00:25:51,618 --> 00:25:53,419
I'LL ADD IT
TO HIS ORDERS.
710
00:25:53,419 --> 00:25:54,821
APPRECIATE IT.
711
00:25:58,124 --> 00:26:00,627
Carter:
JUST TRY AND
RELAX, MR. WONG.
712
00:26:00,627 --> 00:26:01,728
PULSE OX 87.
713
00:26:01,728 --> 00:26:03,763
I CAN'T FIND
THE RADIAL ARTERY.
714
00:26:03,763 --> 00:26:05,698
TRY A BRACHIAL STICK.
715
00:26:05,698 --> 00:26:06,899
GOT A PULSE.
716
00:26:06,899 --> 00:26:08,300
MR. WONG, I'M GOING
717
00:26:08,300 --> 00:26:09,501
TO STICK YOU NOW.
718
00:26:09,501 --> 00:26:10,737
OKAY?
719
00:26:13,239 --> 00:26:14,440
I'M GETTING BLOOD.
720
00:26:14,440 --> 00:26:16,976
YOU SEE? ALL IT TAKES
IS A LITTLE PRACTICE.
721
00:26:16,976 --> 00:26:17,910
OW!
722
00:26:20,780 --> 00:26:21,648
LILY, TAKE OVER
723
00:26:21,648 --> 00:26:22,581
FOR LUCY.
724
00:26:22,581 --> 00:26:23,816
DR. CARTER...
725
00:26:23,816 --> 00:26:26,252
GO TO THE SUTURE ROOM,
FLUSH OUT THE WOUND.
726
00:26:26,252 --> 00:26:27,219
I'LL BE
RIGHT THERE.
727
00:26:28,320 --> 00:26:29,989
LUCY...
728
00:26:33,726 --> 00:26:35,628
WELL, SOUNDS LIKE
AN ASTRONAUT TO ME.
729
00:26:35,628 --> 00:26:37,263
IT'S NOT LIKE I'LL
FLY THE THING.
730
00:26:37,263 --> 00:26:39,465
WHAT'S A PAYLOAD
SPECIALIST DO, ANYWAY?
731
00:26:39,465 --> 00:26:40,499
ONBOARD EXPERIMENTS.
732
00:26:40,499 --> 00:26:41,634
THIS GUY I WENT
TO SCHOOL WITH
733
00:26:41,634 --> 00:26:43,670
IS HEADING UP
A MEDICAL TEAM
734
00:26:43,670 --> 00:26:45,437
AND WANTED TO SEE IF
I WAS INTERESTED.
735
00:26:45,437 --> 00:26:46,372
THAT'S SOME
PRETTY INTENSE
736
00:26:46,372 --> 00:26:47,740
PHYSICAL TRAINING,
RIGHT?
737
00:26:47,740 --> 00:26:50,109
I WON'T BE
PHYSICALLY
IN SHAPE?
738
00:26:50,109 --> 00:26:52,478
THEY LET JOHN GLENN
BACK UP THERE
739
00:26:52,478 --> 00:26:53,913
AND HE'S, LIKE,
IN HIS LATE 70s.
740
00:26:53,913 --> 00:26:55,782
THANKS, CAROL.
( Hathaway laughing )
741
00:26:55,782 --> 00:26:58,818
SOUNDS LIKE THE OPPORTUNITY
OF A LIFETIME, YOU KNOW?
742
00:26:58,818 --> 00:27:01,654
IT'S NOT LIKE YOU HAVE
RACHEL AND JEN TO TIE YOU DOWN.
743
00:27:01,654 --> 00:27:03,089
TIE HIM DOWN?
744
00:27:03,089 --> 00:27:05,291
IT'S NOT LIKE I
WAS LOOKING FOR
IT, YOU KNOW.
745
00:27:05,291 --> 00:27:06,492
IT JUST KIND
OF FOUND ME.
746
00:27:06,492 --> 00:27:07,660
YO, DR. G.!
747
00:27:07,660 --> 00:27:09,461
THOSE A.W. LEE ARTICLES
YOU WANTED?
748
00:27:09,461 --> 00:27:10,496
THEY'RE CHECKED OUT.
749
00:27:10,496 --> 00:27:13,032
ALL OF THEM?
BY WHO?
750
00:27:13,032 --> 00:27:13,666
DIDN'T ASK.
751
00:27:13,666 --> 00:27:14,600
WHEN?
752
00:27:14,600 --> 00:27:15,601
DIDN'T ASK.
753
00:27:15,601 --> 00:27:17,103
DID THAT EDITOR
FROM CORNELL
754
00:27:17,103 --> 00:27:18,104
RETURN MY CALL?
755
00:27:18,104 --> 00:27:19,005
NADA.
756
00:27:19,005 --> 00:27:20,840
LISTEN, CHECK
WITH THE LIBRARY
757
00:27:20,840 --> 00:27:22,775
AND SEE WHAT ELSE
YOU CAN FIND OUT.
758
00:27:22,775 --> 00:27:24,010
DONALD, CAN I TALK TO YOU?
759
00:27:24,010 --> 00:27:25,544
I'M LATE
FOR SURGERY, MARK.
760
00:27:25,544 --> 00:27:26,913
IT'LL JUST
TAKE A SECOND.
761
00:27:26,913 --> 00:27:29,782
YOU KNOW ANYBODY
AT THE CORNELL
MEDICAL SCHOOL?
762
00:27:29,782 --> 00:27:30,783
CAN'T SAY THAT I DO.
763
00:27:30,783 --> 00:27:33,019
TALK TO DR. LEE.
764
00:27:33,019 --> 00:27:35,521
YOU NEVER SPOKE
TO ANYBODY THERE
ABOUT HER?
765
00:27:35,521 --> 00:27:36,689
I DIDN'T SEE THE NEED.
766
00:27:36,689 --> 00:27:38,490
YOU SAW HER LETTERS
OF RECOMMENDATION.
767
00:27:38,490 --> 00:27:39,491
THEY WERE GLOWING.
768
00:27:39,491 --> 00:27:40,592
YES. YES, THEY WERE.
769
00:27:40,592 --> 00:27:41,694
AN OLD ARMY
BUDDY OF MINE
770
00:27:41,694 --> 00:27:43,229
WHO WORKED WITH
HER IN ATLANTA
771
00:27:43,229 --> 00:27:45,664
SAID THAT SHE WAS
THE BEST RESIDENT
HE'S EVER HAD.
772
00:27:45,664 --> 00:27:46,999
REALLY?
THAT'S GOOD TO HEAR.
773
00:27:46,999 --> 00:27:48,200
IF THERE'S A PROBLEM...
774
00:27:48,200 --> 00:27:50,169
NO. NO PROBLEM.
SORRY TO BOTHER YOU.
775
00:27:50,169 --> 00:27:51,170
C.T. JUST CALLED.
776
00:27:51,170 --> 00:27:53,172
THEY'RE READY
FOR THE FREAKY CHICA.
777
00:27:53,172 --> 00:27:54,874
WHY DON'T YOU
STICK WITH ME?
778
00:27:54,874 --> 00:27:57,143
I MAY NEED YOUR
TRANSPO EXPERTISE.
779
00:28:01,013 --> 00:28:01,848
LUCY...
780
00:28:01,848 --> 00:28:03,649
I'M SO SORRY.
781
00:28:03,649 --> 00:28:05,684
IT'S OKAY.
IT WAS AN ACCIDENT.
782
00:28:05,684 --> 00:28:07,720
NO. I SHOULD HAVE
WARNED THE PATIENT
783
00:28:07,720 --> 00:28:09,221
THAT I WAS GOING
TO STICK HIM.
784
00:28:09,221 --> 00:28:10,723
LIKE YOU SAID
785
00:28:10,723 --> 00:28:11,891
RISK COMES
WITH THE JOB.
786
00:28:11,891 --> 00:28:13,459
WHAT DO I DO?
787
00:28:13,459 --> 00:28:16,128
WE'RE GOING TO SEND A SAMPLE
OF THE PATIENT'S BLOOD
788
00:28:16,128 --> 00:28:18,330
DOWN TO THE LAB
FOR A RAPID HIV TEST.
789
00:28:18,330 --> 00:28:20,632
CAN WE DO THAT WITHOUT
HIS PERMISSION?
790
00:28:20,632 --> 00:28:22,835
YES, SINCE WE ALREADY
HAVE A SAMPLE.
791
00:28:22,835 --> 00:28:24,003
LET ME TAKE A LOOK.
792
00:28:24,003 --> 00:28:26,739
IF HE TURNS OUT
TO BE HIV-POSITIVE--
793
00:28:26,739 --> 00:28:28,808
WHICH I'M
SURE HE WON'T--
794
00:28:28,808 --> 00:28:31,677
THEN WE'LL TELL HIM
THE TEST RESULTS.
795
00:28:31,677 --> 00:28:33,746
AND IF HE'S POSITIVE
796
00:28:33,746 --> 00:28:36,082
I'M GOING TO HAVE TO
START PROPHYLAXIS.
797
00:28:36,082 --> 00:28:39,018
LET'S... JUST TAKE THIS
ONE STEP AT A TIME.
798
00:28:39,018 --> 00:28:40,019
OKAY?
799
00:28:40,019 --> 00:28:41,287
OKAY.
800
00:28:44,123 --> 00:28:46,826
HASN'T THE INTERPRETER
ARRIVED YET?
801
00:28:46,826 --> 00:28:48,660
THE NURSE SAYS SHE'S BUSY.
802
00:28:48,660 --> 00:28:49,929
ANOTHER ONE IS DRIVING IN.
803
00:28:49,929 --> 00:28:51,931
OKAY, YOU KNOW, UH,
WE REALLY SHOULDN'T
804
00:28:51,931 --> 00:28:53,432
WAIT ON THIS.
805
00:28:56,869 --> 00:28:58,304
SHE SAID OKAY.
806
00:28:59,839 --> 00:29:02,108
GRANDMA WANTS TO WATCH.
807
00:29:02,108 --> 00:29:04,043
NO. NO. NO. NO.
THAT'S NOT NECESSARY.
808
00:29:06,378 --> 00:29:07,346
OKAY. OKAY. FINE.
809
00:29:09,849 --> 00:29:11,818
I LOVE YOU.
810
00:29:12,718 --> 00:29:14,086
I LOVE YOU BOTH.
811
00:29:16,188 --> 00:29:18,757
WE'RE GOING TO BE
IN AND OUT OF THERE
812
00:29:18,757 --> 00:29:19,758
IN LESS THAN 20 MINUTES.
813
00:29:19,758 --> 00:29:21,093
DON'T LEAVE.
814
00:29:21,093 --> 00:29:21,928
DON'T WORRY.
I'M RIGHT HERE.
815
00:29:21,928 --> 00:29:23,729
HOW DOES IT LOOK?
816
00:29:23,729 --> 00:29:25,865
( imitating Star Trek's Scotty):
COAST IS CLEAR, CAPTAIN.
817
00:29:25,865 --> 00:29:27,099
EDIE, WHY DON'T YOU
818
00:29:27,099 --> 00:29:28,968
CLOSE YOUR EYES AND
IMAGINE YOURSELF IN...
819
00:29:28,968 --> 00:29:30,369
HOW ABOUT OUTER SPACE?
820
00:29:30,369 --> 00:29:31,570
WHAT?
821
00:29:31,570 --> 00:29:34,673
YEAH. YOU KNOW, YOU'RE
FLOATING AROUND THE GALAXY
822
00:29:34,673 --> 00:29:36,275
IN THE BLACK EXPANSE
823
00:29:36,275 --> 00:29:38,911
AND EARTH IS A TINY SPECK
IN THE DISTANCE, OKAY?
824
00:29:38,911 --> 00:29:40,012
ARE THERE COOKIES?
825
00:29:40,012 --> 00:29:41,147
COOKIES? SURE. YEAH.
826
00:29:41,147 --> 00:29:42,849
YOU CAN EAT COOKIES
IN OUTER SPACE.
827
00:29:42,849 --> 00:29:44,216
WASH THEM DOWN
WITH TANG...
828
00:29:44,216 --> 00:29:46,318
Corday:
COMING THROUGH!
I NEED BLOOD NOW!
829
00:29:46,318 --> 00:29:48,220
CAN'T...!
DON'T... MAKE ME!
830
00:29:48,220 --> 00:29:49,521
CAN'T...!
LET'S GO BACK.
831
00:29:49,521 --> 00:29:50,622
WE'RE GOING
TO GO BACK.
832
00:29:50,622 --> 00:29:51,891
( gasping )
833
00:29:51,891 --> 00:29:52,992
LET'S TAKE HER BACK.
834
00:29:52,992 --> 00:29:54,626
WE'RE GOING
TO TAKE YOU BACK.
835
00:29:54,626 --> 00:29:56,028
WE'RE GOING
TO TAKE YOU BACK.
836
00:29:57,496 --> 00:30:00,032
EXCUSE ME. WE'VE
BEEN WAITING FOR OVER 45 MINUTES
837
00:30:00,032 --> 00:30:01,667
AND NO ONE WILL TELL US
ABOUT OUR SON.
838
00:30:01,667 --> 00:30:03,836
I'M SORRY. I'M SURE
THE DOCTOR'S TIED UP.
839
00:30:03,836 --> 00:30:05,304
I DON'T WANT
YOUR DAMN EXCUSES.
840
00:30:05,304 --> 00:30:06,805
I WANT TO KNOW
ABOUT MY SON.
841
00:30:06,805 --> 00:30:07,639
WHY CAN'T WE
SEE HIM?
842
00:30:07,639 --> 00:30:08,841
WHAT'S GOING ON?
843
00:30:08,841 --> 00:30:09,708
WHAT'S YOUR
SON'S NAME?
844
00:30:09,708 --> 00:30:10,877
AARON DRANE.
845
00:30:10,877 --> 00:30:12,244
HE'S A PRIVATE
IN THE U.S. ARMY.
846
00:30:12,244 --> 00:30:13,712
HE WAS IN A CAR ACCIDENT.
847
00:30:13,712 --> 00:30:15,147
I'M NOT AWARE
OF HIS STATUS.
848
00:30:15,147 --> 00:30:16,682
LET ME SEE
WHAT I CAN FIND OUT.
849
00:30:16,682 --> 00:30:19,852
HE WAS JUST HOME ON LEAVE;
HE WAS DRIVING BACK TO BASE.
850
00:30:19,852 --> 00:30:21,087
WE'RE GOING TO GO BACK THERE.
851
00:30:21,087 --> 00:30:22,088
YOU CAN'T
STOP US.
852
00:30:22,088 --> 00:30:23,122
JUST WAIT
ONE MINUTE.
853
00:30:23,122 --> 00:30:24,356
EXCUSE ME... MR. DRANE
854
00:30:24,356 --> 00:30:26,025
UH, MRS. DRANE,
I'M OFFICER MOORE.
855
00:30:26,025 --> 00:30:27,994
I'M VERY SORRY
TO HAVE TO TELL YOU THIS
856
00:30:27,994 --> 00:30:30,562
BUT YOUR SON, AARON,
WAS VERY SERIOUSLY INJURED
857
00:30:30,562 --> 00:30:32,031
AND HE DIED.
858
00:30:32,031 --> 00:30:35,434
THE DOCTORS HERE DID EVERYTHING
THEY COULD TO SAVE HIM.
859
00:30:38,871 --> 00:30:40,973
( Mrs. Drane weeping )
860
00:30:47,346 --> 00:30:49,481
HI, AMANDA. WHAT ARE
YOU DOING IN HERE?
861
00:30:49,481 --> 00:30:52,851
I'M CUTTING OUT SOME FASCINATING
ARTICLES ON CONN'S SYNDROME.
862
00:30:52,851 --> 00:30:54,253
AREN'T THOSE
HOSPITAL COPIES?
863
00:30:54,253 --> 00:30:55,487
YEAH.
THEY WERE EXTRAS.
864
00:30:55,487 --> 00:30:57,723
UNFORTUNATELY,
I HAVE TO CANCEL ON TONIGHT.
865
00:30:57,723 --> 00:30:59,191
THERE'S A KILLER MIGRAINE
866
00:30:59,191 --> 00:31:02,794
THAT'S LIKE A FREIGHT TRAIN
RUNNING THROUGH MY HEAD.
867
00:31:02,794 --> 00:31:04,563
HAVE YOU EVER TRIED
JUST PRESSING...?
868
00:31:04,563 --> 00:31:05,697
YOU NAME IT,
I'VE TRIED IT.
869
00:31:05,697 --> 00:31:08,367
I THINK THE BEST THING
FOR ME IS JUST TO GO HOME
870
00:31:08,367 --> 00:31:10,236
AND PULL THE COVERS
UP OVER MY HEAD.
871
00:31:10,236 --> 00:31:11,803
BUT MARK AND I WILL
DEFINITELY
872
00:31:11,803 --> 00:31:13,405
RESCHEDULE,
OKAY?
OKAY.
873
00:31:13,405 --> 00:31:15,541
OKAY.
874
00:31:15,541 --> 00:31:16,842
OH, DR. WEAVER.
875
00:31:16,842 --> 00:31:19,678
MIKE GAMBRELL'S
BLOOD ALCOHOL CAME BACK.
876
00:31:19,678 --> 00:31:20,712
.086.
877
00:31:20,712 --> 00:31:22,014
JUST OVER THE LIMIT.
878
00:31:22,014 --> 00:31:23,015
NOT GOOD, HUH?
879
00:31:23,015 --> 00:31:24,316
NO. NOT GOOD AT ALL.
880
00:31:24,316 --> 00:31:25,284
I AM OKAY.
881
00:31:25,284 --> 00:31:26,919
NOTHING BAD
CAN HAPPEN TO ME.
882
00:31:26,919 --> 00:31:28,020
I AM IN CONTROL.
883
00:31:28,020 --> 00:31:29,188
THAT'S IT.
884
00:31:29,188 --> 00:31:31,357
JUST KEEP NICE,
POSITIVE THOUGHTS.
885
00:31:31,357 --> 00:31:32,224
THAT'S GOOD.
886
00:31:32,224 --> 00:31:34,160
I AM... I AM IN CONTROL.
887
00:31:35,561 --> 00:31:36,528
HOW WEIRD IS THAT?
888
00:31:36,528 --> 00:31:37,163
WHAT?!
889
00:31:37,163 --> 00:31:38,897
NOTHING. NOTHING.
890
00:31:38,897 --> 00:31:41,767
WE'RE, UH, JUST
GOING TO WAIT FOR
THE NEXT ELEVATOR
891
00:31:41,767 --> 00:31:42,801
'CAUSE THIS
ONE'S FULL.
892
00:31:42,801 --> 00:31:44,170
ALL RIGHT,
THERE IT IS.
893
00:31:44,170 --> 00:31:47,573
ONE INFLAMED APPY
WITH FIBRINOUS EXUDATE.
894
00:31:47,573 --> 00:31:50,709
Anspaugh:
YOU KNOW, I'VE NEVER
COME ACROSS A DEAF DOCTOR.
895
00:31:50,709 --> 00:31:53,179
QUITE AN AMAZING
FEAT THAT SHE'S
PULLED OFF.
896
00:31:53,179 --> 00:31:55,047
ALL RIGHT,
PREPARING TO CLAMP.
897
00:31:55,047 --> 00:31:56,782
HOW DID SHE MANAGE
A RESIDENCY--
898
00:31:56,782 --> 00:31:58,750
ESPECIALLY
A SURGICAL ROTATION?
899
00:31:58,750 --> 00:32:01,020
A MASK ON,
HER HANDS OCCUPIED.
900
00:32:03,089 --> 00:32:04,790
DON'T WORRY.
SHE CAN'T READ OUR LIPS.
901
00:32:04,790 --> 00:32:06,158
YEAH, BUT STILL, IT'S RUDE
902
00:32:06,158 --> 00:32:07,960
TO TALK ABOUT HER
WHEN SHE'S STANDING
903
00:32:07,960 --> 00:32:09,295
RIGHT IN
FRONT OF US.
904
00:32:10,296 --> 00:32:12,031
YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT.
905
00:32:12,965 --> 00:32:15,401
MY APOLOGIES.
906
00:32:15,401 --> 00:32:16,435
WHERE YOU BEEN?
907
00:32:16,435 --> 00:32:18,070
PHONE'S BEEN
RINGING OFF
THE HOOK.
908
00:32:18,070 --> 00:32:19,638
HELPING DR. G.
GET A PATIENT TO C.T.
909
00:32:19,638 --> 00:32:21,907
AND LET ME TELL YOU,
IT WAS NO PICNIC.
910
00:32:21,907 --> 00:32:23,242
OH, HE WANTED
THIS CORNELL CALL.
911
00:32:23,242 --> 00:32:25,277
WONDER IF MAYBE
I SHOULD RUN IT UP TO HIM?
912
00:32:25,277 --> 00:32:26,545
I'M HEADING THAT WAY.
913
00:32:26,545 --> 00:32:27,513
I OWE YOU ONE.
914
00:32:29,381 --> 00:32:30,749
LOOK, HE HAD A
COUPLE OF BEERS
915
00:32:30,749 --> 00:32:32,184
WITH NO INTENTION OF DRIVING
916
00:32:32,184 --> 00:32:33,485
AND THEN, HIS WIFE
CALLS, IN LABOR.
917
00:32:33,485 --> 00:32:34,386
HE KILLED A MAN.
918
00:32:34,386 --> 00:32:36,388
THAT'S INVOLUNTARY
MANSLAUGHTER.
919
00:32:36,388 --> 00:32:39,391
YES, AND HE'S WILLING TO
TAKE FULL RESPONSIBILITY
FOR HIS ACTIONS.
920
00:32:39,391 --> 00:32:42,061
HE JUST WANTS TO
STAY WITH HIS WIFE
THROUGH THE DELIVERY.
921
00:32:42,061 --> 00:32:44,096
LOOK, I DON'T LIKE THIS
ANY MORE THAN YOU DO
922
00:32:44,096 --> 00:32:45,597
BUT MY JOB IS
TO ARREST HIM NOW.
923
00:32:45,597 --> 00:32:48,967
YEAH, BUT SHOULD
HIS WIFE AND CHILD
HAVE TO PAY AS WELL?
924
00:32:52,471 --> 00:32:55,041
ALL RIGHT. HE CAN STAY
UNTIL SHE DELIVERS
925
00:32:55,041 --> 00:32:56,808
BUT THEN I'M TAKING HIM IN.
926
00:32:56,808 --> 00:32:57,809
THANK YOU.
927
00:32:57,809 --> 00:32:59,045
THANKS.
928
00:32:59,745 --> 00:33:00,912
GREAT NEWS.
929
00:33:00,912 --> 00:33:02,881
MR. WONG'S TEST
RESULTS CAME BACK.
930
00:33:02,881 --> 00:33:03,682
HE'S NEGATIVE.
931
00:33:03,682 --> 00:33:04,816
ARE YOU SURE?
932
00:33:04,816 --> 00:33:07,586
I WENT TO THE LAB MYSELF
TO CONFIRM THE RESULTS.
933
00:33:07,586 --> 00:33:08,854
THANK YOU. THANK YOU.
934
00:33:08,854 --> 00:33:09,655
THANK YOU SO MUCH.
935
00:33:09,655 --> 00:33:10,822
DON'T THANK ME.
936
00:33:10,822 --> 00:33:12,824
I'M THE ONE THAT
GOT YOU INTO THIS.
937
00:33:12,824 --> 00:33:14,193
WELL, I APPRECIATE YOU
938
00:33:14,193 --> 00:33:15,594
STICKING THROUGH IT
WITH ME.
939
00:33:15,594 --> 00:33:17,496
I STILL WANT YOU
TO GET TESTED AGAIN.
940
00:33:17,496 --> 00:33:19,765
SIX MONTHS,
JUST TO BE ON THE SAFE SIDE.
941
00:33:19,765 --> 00:33:20,766
ABSOLUTELY.
942
00:33:20,766 --> 00:33:22,701
MAN...
I'M SO RELIEVED.
943
00:33:22,701 --> 00:33:24,070
TELL ME ABOUT IT.
944
00:33:25,971 --> 00:33:27,306
DONE?
945
00:33:27,306 --> 00:33:28,907
YOU PASSED WITH
FLYING COLORS.
946
00:33:28,907 --> 00:33:30,242
I'LL BE RIGHT IN.
947
00:33:30,242 --> 00:33:32,678
WHY DON'T YOU
GO AHEAD AND
PROCESS THOSE?
948
00:33:39,585 --> 00:33:41,453
I AM OKAY.
949
00:33:41,453 --> 00:33:43,255
YES, YOU ARE.
950
00:33:43,255 --> 00:33:45,291
AND THE SCAN CONFIRMED
THAT THERE'S
951
00:33:45,291 --> 00:33:46,758
NO BLEEDING
IN THE BRAIN.
952
00:33:46,758 --> 00:33:48,026
( Edie shivering )
953
00:33:48,026 --> 00:33:50,896
EDIE, IF YOU WANT
ME TO UNSTRAP YOU
954
00:33:50,896 --> 00:33:53,132
YOU'RE GOING TO HAVE TO
LET GO OF MY HAND.
955
00:33:54,032 --> 00:33:55,501
I THOUGHT YOU WERE DIFFERENT.
956
00:33:56,568 --> 00:33:58,870
I THOUGHT YOU
UNDERSTOOD THE REAL ME.
957
00:33:58,870 --> 00:34:00,372
OBVIOUSLY,
I WAS MISTAKEN.
958
00:34:00,372 --> 00:34:01,807
AMANDA, WHAT'S GOING ON?
959
00:34:01,807 --> 00:34:03,075
UNSTRAP...
960
00:34:04,376 --> 00:34:06,612
I'M A FINE DOCTOR, MARK.
961
00:34:06,612 --> 00:34:07,913
I HAVE WHAT IT TAKES.
962
00:34:07,913 --> 00:34:08,914
I KNOW THAT.
963
00:34:08,914 --> 00:34:10,482
THEN WHY DID YOU DOUBT ME?!
964
00:34:10,482 --> 00:34:11,550
NO!
965
00:34:11,550 --> 00:34:14,753
IF THIS IS ABOUT THE
ARTICLE, WE CAN TALK...
966
00:34:14,753 --> 00:34:16,655
WHY IS THIS DOOR LOCKED?
967
00:34:16,655 --> 00:34:17,589
THE DOOR'S LOCKED?
968
00:34:18,490 --> 00:34:20,058
I LOVED YOU MORE THAN ANY MAN
969
00:34:20,058 --> 00:34:21,660
HAS A RIGHT TO BE LOVED.
970
00:34:21,660 --> 00:34:22,561
WHAT?!
971
00:34:22,561 --> 00:34:25,030
I NEVER EXPECTED
TO FEEL LIKE THIS.
972
00:34:25,030 --> 00:34:26,732
I HATE FEELING LIKE THIS!
973
00:34:26,732 --> 00:34:29,201
AMANDA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
974
00:34:29,201 --> 00:34:30,902
IF YOU JUST OPEN THIS DOOR...
975
00:34:30,902 --> 00:34:32,338
PLEASE!
976
00:34:32,338 --> 00:34:34,806
IT'S TOO PAINFUL FOR ME
TO BE NEAR YOU RIGHT NOW.
977
00:34:34,806 --> 00:34:36,875
CAN WE TALK ABOUT THIS?
978
00:34:36,875 --> 00:34:38,244
NO.
979
00:34:39,345 --> 00:34:41,380
Edie:
CAN'T... CAN'T BREATHE!
980
00:34:41,380 --> 00:34:42,614
( gasping )
981
00:34:42,614 --> 00:34:44,283
IT'S OKAY, EDIE.
JUST KEEP BREATHING.
982
00:34:44,283 --> 00:34:45,417
KEEP BREATHING.
983
00:34:45,417 --> 00:34:46,918
AMANDA, I WANT
TO UNDERSTAND.
984
00:34:46,918 --> 00:34:48,754
IT'S TOO LATE
FOR THAT, MARK.
985
00:34:49,855 --> 00:34:51,223
IT'S OVER.
986
00:34:53,959 --> 00:34:55,827
BUT I WILL NEVER FORGET YOU.
987
00:35:00,532 --> 00:35:02,033
AMANDA, WAIT!
988
00:35:02,033 --> 00:35:03,202
AMANDA, WAIT!
989
00:35:03,202 --> 00:35:04,770
LET US OUT OF HERE!
990
00:35:04,770 --> 00:35:06,572
DYING!
991
00:35:06,572 --> 00:35:07,839
( gasping )
992
00:35:07,839 --> 00:35:13,412
IT'S OKAY. OKAY. OKAY.
993
00:35:13,412 --> 00:35:15,581
THEY WERE LOCKED
IN THERE HOW LONG?
994
00:35:15,581 --> 00:35:16,982
OVER AN HOUR.
995
00:35:16,982 --> 00:35:18,684
HAVE THEY FOUND DR. LEE YET?
996
00:35:18,684 --> 00:35:19,918
MISSING IN ACTION.
997
00:35:19,918 --> 00:35:21,119
GET THIS.
998
00:35:21,119 --> 00:35:22,588
AMANDA LEE, ALSO
KNOWN AS BARBARA HARDIN
999
00:35:22,588 --> 00:35:24,423
ALSO KNOWN AS JANICE ENGLEHART.
1000
00:35:24,423 --> 00:35:26,358
SHE NEVER EVEN GOT HER M.D.
1001
00:35:26,358 --> 00:35:27,293
SHE'S NOT A REAL DOCTOR?
1002
00:35:27,293 --> 00:35:28,227
UNBELIEVABLE.
1003
00:35:28,227 --> 00:35:29,628
FROM WHAT
THEY CAN TELL
1004
00:35:29,628 --> 00:35:31,397
SHE STOLE A.W. LEE'S
MEDICAL SCHOOL TRANSCRIPTS
1005
00:35:31,397 --> 00:35:33,899
AND USED THEM TO GET INTO
A RESIDENCY PROGRAM.
1006
00:35:33,899 --> 00:35:35,167
WHY DIDN'T I THINK OF THAT?
1007
00:35:35,167 --> 00:35:36,735
IT'S NOT HER
FIRST TIME, EITHER.
1008
00:35:36,735 --> 00:35:37,903
ACCORDING TO HER RECORDS
1009
00:35:37,903 --> 00:35:40,206
SHE ALSO POSED AS A LAWYER
AND AN ARCHITECT.
1010
00:35:40,206 --> 00:35:41,640
DO YOU KNOW HOW
MANY PATIENTS
SHE TREATED?
1011
00:35:41,640 --> 00:35:43,709
HOSPITAL'S GOING TO HAVE
A LIABILITY NIGHTMARE.
1012
00:35:43,709 --> 00:35:46,011
I THOUGHT SHE WAS
SUCH A GOOD DOCTOR.
1013
00:35:46,011 --> 00:35:47,145
CERTAINLY HAD ME FOOLED.
1014
00:35:47,145 --> 00:35:48,514
ME, TOO.
1015
00:35:50,816 --> 00:35:53,719
WONDER IF MY PORTLAND
JOB OFFER WAS MADE UP, TOO?
1016
00:35:53,719 --> 00:35:55,187
WHAT JOB OFFER?
1017
00:35:56,688 --> 00:35:57,689
EDIE?
1018
00:35:57,689 --> 00:35:59,325
OH, DR. GREENE...
1019
00:35:59,325 --> 00:36:01,159
I WANT TO THANK YOU.
1020
00:36:01,159 --> 00:36:02,428
FOR WHAT?
1021
00:36:02,428 --> 00:36:04,730
GETTING YOU HELD HOSTAGE
BY A CRAZED LUNATIC?
1022
00:36:04,730 --> 00:36:06,632
OH, I HAVEN'T...
1023
00:36:06,632 --> 00:36:09,100
I HAVEN'T FELT
THIS GOOD IN YEARS.
1024
00:36:09,100 --> 00:36:10,369
THAT'S GREAT.
1025
00:36:10,369 --> 00:36:13,539
YEAH, I MEAN, IF I CAN
SURVIVE THIS HELLHOLE
1026
00:36:13,539 --> 00:36:15,541
I CAN SURVIVE ANYTHING.
1027
00:36:16,275 --> 00:36:18,710
CAN I CALL
YOU A CAB?
1028
00:36:18,710 --> 00:36:20,279
NO. NO, THANK YOU.
1029
00:36:20,279 --> 00:36:23,315
I THINK I'M JUST
GOING TO WALK.
1030
00:36:26,585 --> 00:36:28,720
CERVIX IS AT
SEVEN CENTIMETERS.
1031
00:36:28,720 --> 00:36:29,688
SHOULDN'T BE LONG.
1032
00:36:29,688 --> 00:36:31,957
WE'LL GET YOU
UPSTAIRS RIGHT NOW.
1033
00:36:31,957 --> 00:36:33,492
IS THAT HIM?
YES, YES.
1034
00:36:33,492 --> 00:36:34,893
I'M TREATING A PATIENT HERE.
1035
00:36:34,893 --> 00:36:35,927
HE KILLED MY SON.
1036
00:36:35,927 --> 00:36:37,296
Robin:
OH, MY GOD.
1037
00:36:37,296 --> 00:36:39,365
I'M SORRY.
1038
00:36:39,365 --> 00:36:40,932
YOU GOT TO BELIEVE ME.
1039
00:36:40,932 --> 00:36:42,033
I DIDN'T MEAN IT.
1040
00:36:42,033 --> 00:36:43,869
ARREST HIM.
1041
00:36:43,869 --> 00:36:45,304
BABY'S HEART RATE
IS SLOWING.
1042
00:36:45,304 --> 00:36:46,805
GET HER ON OXYGEN.
DON'T LEAVE ME.
1043
00:36:46,805 --> 00:36:47,806
I'M RIGHT HERE, BABY.
1044
00:36:47,806 --> 00:36:49,408
JUST WANTS TO SEE HIS WIFE
THROUGH LABOR.
1045
00:36:49,408 --> 00:36:50,476
I'LL STAY WITH HIM.
1046
00:36:50,476 --> 00:36:51,943
HE ONLY NEEDS
A FEW MORE HOURS.
1047
00:36:51,943 --> 00:36:54,446
I WOULD HAVE LIKED
A FEW MORE HOURS WITH MY SON.
1048
00:36:56,882 --> 00:36:59,618
I'VE GOT TO DO THIS.
1049
00:37:01,687 --> 00:37:04,256
MR. GAMBRELL, YOU SHOULD
GO WITH THE OFFICER.
1050
00:37:04,256 --> 00:37:05,857
YOU CAN POST BAIL.
1051
00:37:05,857 --> 00:37:08,394
HOPEFULLY YOU'LL BE BACK
BEFORE THE BIRTH.
1052
00:37:08,394 --> 00:37:09,528
I'M NOT LEAVING.
1053
00:37:09,528 --> 00:37:10,829
I THINK YOU HAVE TO.
1054
00:37:10,829 --> 00:37:11,930
NO, HE DOESN'T.
1055
00:37:11,930 --> 00:37:16,302
WE'RE GOING TO TAKE
VERY GOOD CARE OF HER.
1056
00:37:35,954 --> 00:37:38,557
UM... GOOD PICK UP.
1057
00:37:40,025 --> 00:37:41,493
SO HOW DO YOU THINK
1058
00:37:41,493 --> 00:37:43,662
SHE'S GOTTEN AWAY
WITH THIS CHARADE
FOR SO LONG?
1059
00:37:43,662 --> 00:37:46,498
OBVIOUSLY, DR. LEE'S
A FIRST-CLASS PATHOLOGICAL LIAR.
1060
00:37:46,498 --> 00:37:50,268
E.R.; IF YOU'RE SICK,
WE'LL FIX YOU QUICK.
1061
00:37:55,106 --> 00:37:56,274
HEY, DALE.
1062
00:37:59,445 --> 00:38:01,347
LISTEN, UM...
1063
00:38:01,347 --> 00:38:03,515
LUCY'S A GOOD KID
1064
00:38:03,515 --> 00:38:05,384
SO... TRY TO BE NICE.
1065
00:38:05,384 --> 00:38:06,785
JOHN, I'M ALWAYS NICE.
1066
00:38:06,785 --> 00:38:09,721
SHE TOLD ME
ABOUT GETTING
NEEDLE-STUCK.
1067
00:38:09,721 --> 00:38:12,391
THE GUY TESTED
HIV-NEGATIVE, RIGHT?
1068
00:38:12,391 --> 00:38:13,692
YEAH, THANK GOD.
1069
00:38:13,692 --> 00:38:14,860
I'LL SAY.
1070
00:38:14,860 --> 00:38:17,228
MEANS I GOT A CHANCE AT
SCORING TONIGHT AFTER ALL.
1071
00:38:17,228 --> 00:38:18,830
Lucy:
DR. CARTER,
DO YOU HAVE
1072
00:38:18,830 --> 00:38:20,466
A LUCKY NUMBER
YOU WANT ME TO BET ON?
1073
00:38:20,466 --> 00:38:21,467
NO, THANKS.
1074
00:38:21,467 --> 00:38:23,669
NOT FEELING VERY LUCKY TONIGHT.
1075
00:38:23,669 --> 00:38:24,903
I AM.
1076
00:38:24,903 --> 00:38:26,805
SHALL WE, LUCY?
1077
00:38:26,805 --> 00:38:27,906
BYE.
1078
00:38:31,309 --> 00:38:34,045
YES. IF I MUST.
1079
00:38:35,514 --> 00:38:37,148
I'M TRYING TO
APPRISE THE C.E.O.
1080
00:38:37,148 --> 00:38:38,216
ABOUT DR. LEE
1081
00:38:38,216 --> 00:38:39,618
BUT HE KEEPS
PUTTING ME ON HOLD.
1082
00:38:39,618 --> 00:38:41,853
I THOUGHT YOU SHOULD KNOW--
1083
00:38:41,853 --> 00:38:45,090
A PATIENT DIED UNDER HERS
AND MY CARE TODAY.
1084
00:38:47,325 --> 00:38:49,828
WELL, THAT'S JUST WHAT
I DIDN'T NEED TO HEAR.
1085
00:38:49,828 --> 00:38:54,099
HOWEVER, I... I DON'T BELIEVE
EITHER OF US MADE ANY ERRORS.
1086
00:38:54,099 --> 00:38:56,668
WELL, I'M SURE
THE HOSPITAL ATTORNEYS WILL WANT
1087
00:38:56,668 --> 00:38:58,404
TO SPEAK TO
YOU ABOUT IT.
1088
00:38:58,404 --> 00:38:59,605
I'VE ALSO BEEN THINKING
1089
00:38:59,605 --> 00:39:01,239
ABOUT WHAT YOU
SAID EARLIER
1090
00:39:01,239 --> 00:39:04,943
AND, UM, I INTEND TO PURSUE
THE PUBLICATION OF MY PAPER.
1091
00:39:06,044 --> 00:39:07,278
YES. YES. I'M HERE.
1092
00:39:07,278 --> 00:39:09,548
CAN YOU HOLD ONE SECOND, PLEASE?
1093
00:39:10,582 --> 00:39:13,151
IN LIGHT OF THE AMANDA LEE
DEBACLE
1094
00:39:13,151 --> 00:39:16,087
IT'S OBVIOUS NONE OF US
ARE ABOVE REPROACH.
1095
00:39:17,423 --> 00:39:19,558
I ADMIRE YOUR DIRECTNESS.
1096
00:39:20,892 --> 00:39:23,161
ALL RIGHT, GIVE ME A LIST
OF THE JOURNALS
1097
00:39:23,161 --> 00:39:24,362
YOU'D LIKE TO SUBMIT TO
1098
00:39:24,362 --> 00:39:25,931
AND I'LL ATTACH A COVER LETTER.
1099
00:39:27,466 --> 00:39:29,100
THANK YOU, DONALD.
1100
00:39:29,100 --> 00:39:30,936
YEAH. WHERE WERE WE?
1101
00:39:31,970 --> 00:39:32,571
HOW WE DOING?
1102
00:39:32,571 --> 00:39:33,772
SHE'S CROWNING.
1103
00:39:33,772 --> 00:39:36,508
MIKE'S NOT GOING
TO MAKE IT, IS HE?
1104
00:39:36,508 --> 00:39:40,479
NO, BUT WE'RE GOING TO GET
THROUGH THIS, ROBIN, OKAY?
1105
00:39:40,479 --> 00:39:41,547
( screaming )
1106
00:39:41,547 --> 00:39:43,048
NOW, TAKE A
DEEP BREATH
1107
00:39:43,048 --> 00:39:44,650
AND PUSH.
THERE YOU GO.
1108
00:39:44,650 --> 00:39:46,384
BEGINNING TO GUIDE
THE HEAD OUT.
1109
00:39:46,384 --> 00:39:47,586
DEEP BREATH...
AND PUSH AGAIN.
1110
00:39:47,586 --> 00:39:48,687
( screaming )
1111
00:39:48,687 --> 00:39:49,921
GOOD.
1112
00:39:49,921 --> 00:39:52,458
MARK'S MADE SOME BAD CHOICES
IN WOMEN BEFORE
1113
00:39:52,458 --> 00:39:54,159
BUT I THINK HE
OUTDID HIMSELF THIS TIME.
1114
00:39:54,159 --> 00:39:56,462
I KNEW THERE WAS
SOMETHING OFF
ABOUT HER.
1115
00:39:56,462 --> 00:39:58,329
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
1116
00:39:58,329 --> 00:39:59,631
CAN I JUST ASK
YOU A QUESTION?
1117
00:39:59,631 --> 00:40:01,500
WAS THE FIRE ESCAPE
THING FOR REAL?
1118
00:40:01,500 --> 00:40:03,034
WHAT FIRE ESCAPE?
1119
00:40:03,034 --> 00:40:04,302
NEVER MIND.
1120
00:40:04,302 --> 00:40:08,039
UH-OH.
THINK WE SHOULD OPEN IT?
1121
00:40:08,039 --> 00:40:09,941
TOO THIN
TO BE A BOMB.
1122
00:40:09,941 --> 00:40:11,109
WHAT IS IT?
1123
00:40:11,109 --> 00:40:12,243
"THIS IS FOR YOU.
1124
00:40:12,243 --> 00:40:14,112
"IT IS A POEM
YOU INSPIRED ME TO WRITE.
1125
00:40:14,112 --> 00:40:16,582
"BECAUSE TWO BODIES,
NAKED AND ENTWINED
1126
00:40:16,582 --> 00:40:17,783
"LEAP OVER TIME
1127
00:40:17,783 --> 00:40:19,084
"THEY ARE INVULNERABLE.
1128
00:40:19,084 --> 00:40:20,318
"NOTHING CAN TOUCH THEM.
1129
00:40:20,318 --> 00:40:23,321
Takata and Greene:
"THEY RETURN TO THE SOURCE."
1130
00:40:23,321 --> 00:40:26,224
"THERE'S NO YOU, NO I...
1131
00:40:26,224 --> 00:40:29,027
NO TOMORROW..."
1132
00:40:29,027 --> 00:40:31,530
OCTAVIO PAZ,
MY FAVORITE POET.
1133
00:40:34,032 --> 00:40:35,734
THERE YOU GO.
1134
00:40:35,734 --> 00:40:38,436
LOOKS LIKE YOU INSPIRED
HER TO PLAGIARIZE.
1135
00:40:38,436 --> 00:40:39,605
JUST GO.
1136
00:40:42,240 --> 00:40:43,374
SO, DINNER FOR THREE?
1137
00:40:43,374 --> 00:40:45,310
I'M GOING TO HIT
THE GYM FIRST.
1138
00:40:45,310 --> 00:40:47,345
CAROL...
I THOUGHT I'D MISSED YOU.
1139
00:40:47,345 --> 00:40:48,914
HEY, JOI, IS SOMETHING WRONG?
1140
00:40:48,914 --> 00:40:51,082
I'VE BEEN THINKING
ABOUT WHAT YOU SAID
1141
00:40:51,082 --> 00:40:52,183
ABOUT RESPITE CARE.
1142
00:40:52,183 --> 00:40:54,720
MY DAUGHTER HAS
A DANCE RECITAL
NEXT WEEK.
1143
00:40:54,720 --> 00:40:57,556
IT WOULD MEAN A LOT TO
HER IF I WAS THERE.
1144
00:40:57,556 --> 00:40:59,457
OF COURSE. I'LL
MAKE SOME CALLS
1145
00:40:59,457 --> 00:41:00,659
FIRST THING
IN THE MORNING
1146
00:41:00,659 --> 00:41:02,193
AND FIND SOMEONE
TO HELP.
1147
00:41:02,193 --> 00:41:03,228
I APPRECIATE THAT.
1148
00:41:03,228 --> 00:41:04,462
HEY, KIDDO, HOW YOU DOING?
1149
00:41:04,462 --> 00:41:05,897
FINE.
YEAH?
1150
00:41:05,897 --> 00:41:08,266
HE'S GOT A LITTLE CONJUNCTIVITIS
IN HIS LEFT EYE.
1151
00:41:08,266 --> 00:41:10,368
I MEANT TO HAVE THE DOCTOR
UPSTAIRS CHECK
1152
00:41:10,368 --> 00:41:11,603
BUT THERE WERE SO MANY TESTS.
1153
00:41:11,603 --> 00:41:12,938
IT'S ALL RIGHT.
I'LL WRITE
1154
00:41:12,938 --> 00:41:14,506
A PRESCRIPTION
FOR GENTAMICIN.
1155
00:41:14,506 --> 00:41:16,341
WE'LL GET HIM
CLEARED RIGHT UP.
1156
00:41:16,341 --> 00:41:17,543
OKAY.
1157
00:41:31,122 --> 00:41:33,191
WELL, THIS IS GETTING
A LITTLE RIDICULOUS.
1158
00:41:33,191 --> 00:41:36,728
I WAS COMING BY TO SEE
HOW THE GAMBRELL WIFE
AND BABY ARE DOING.
1159
00:41:36,728 --> 00:41:39,531
ACCORDING TO DR. WEAVER,
MOTHER AND DAUGHTER ARE FINE.
1160
00:41:39,531 --> 00:41:40,966
WELL, I'LL CALL IN
1161
00:41:40,966 --> 00:41:42,601
AND HAVE THEM
TELL THE DAD.
1162
00:41:42,601 --> 00:41:45,136
IT'S A SHAME, REALLY.
HE'S NOT A BAD GUY.
1163
00:41:45,136 --> 00:41:48,173
HE JUST MADE ONE
REALLY DUMB MISTAKE.
1164
00:41:48,173 --> 00:41:49,440
YEAH, YOU'RE RIGHT.
1165
00:41:49,440 --> 00:41:51,610
IT IS A SHAME.
1166
00:41:52,544 --> 00:41:54,112
YOU HAVE A GOOD ONE, JEANIE.
1167
00:41:54,112 --> 00:41:55,413
HEY, REGGIE.
1168
00:41:55,413 --> 00:41:56,815
HMM?
1169
00:41:56,815 --> 00:41:58,249
I'VE GOT PLANS FOR TONIGHT
1170
00:41:58,249 --> 00:42:00,485
BUT YOU WANT TO CATCH
A MOVIE TOMORROW NIGHT?
1171
00:42:00,485 --> 00:42:03,288
LET ME THINK ABOUT IT.
1172
00:42:04,590 --> 00:42:05,523
OKAY.
1173
00:42:05,523 --> 00:42:07,726
OKAY.
1174
00:42:08,526 --> 00:42:10,128
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
1175
00:42:16,201 --> 00:42:17,502
HI, DR. WEAVER.
1176
00:42:17,502 --> 00:42:19,571
HEY.
1177
00:42:19,571 --> 00:42:21,707
I.N.H.
1178
00:42:21,707 --> 00:42:24,142
OH, YOU CONVERTED, HUH?
1179
00:42:24,142 --> 00:42:27,345
HEY, YOUR MOM, SHE, UH...
SHE NEVER CALLED BACK.
1180
00:42:27,345 --> 00:42:29,480
MY MOM'S DEAD.
1181
00:42:29,480 --> 00:42:32,017
UH, I WAS ADOPTED.
1182
00:42:32,017 --> 00:42:34,886
POSSIBLE THAT CALL WAS
FROM MY BIRTH MOTHER.
1183
00:42:34,886 --> 00:42:37,188
WOW. I, UH, I DIDN'T KNOW.
1184
00:42:37,188 --> 00:42:40,025
YEAH, WELL, PROBABLY
A WRONG NUMBER
1185
00:42:40,025 --> 00:42:41,559
SO, FALSE ALARM.
1186
00:42:41,559 --> 00:42:43,729
HAVE YOU BEEN LOOKING FOR HER?
1187
00:42:43,729 --> 00:42:46,397
I PUT MY NAME ON THE INTERNET
ABOUT A MONTH AGO.
1188
00:42:46,397 --> 00:42:48,700
MY PARENTS
1189
00:42:48,700 --> 00:42:50,702
MY-MY ADOPTED... PARENTS
1190
00:42:50,702 --> 00:42:52,971
HAVE BEEN GONE
ABOUT A YEAR NOW, SO...
1191
00:42:52,971 --> 00:42:56,041
WELL, I WOULD THINK
THAT THERE WOULD BE AGENCIES--
1192
00:42:56,041 --> 00:42:57,208
YEAH, THERE ARE.
1193
00:42:58,610 --> 00:43:01,346
THERE ARE.
1194
00:43:01,346 --> 00:43:02,848
GO ON, IT'S FRIDAY NIGHT.
1195
00:43:04,382 --> 00:43:06,685
I'LL MISS MY CURTAIN
IF I DON'T MOVE IT.
1196
00:43:06,685 --> 00:43:08,253
HAVE A GOOD TIME.
1197
00:43:08,253 --> 00:43:10,421
HEY, THANKS.
1198
00:43:10,421 --> 00:43:13,058
( door closes )
1199
00:43:17,863 --> 00:43:19,464
HEY.
1200
00:43:19,464 --> 00:43:21,332
HEY.
1201
00:43:21,332 --> 00:43:22,868
WHAT'S HAPPENING, REESE?
1202
00:43:22,868 --> 00:43:23,802
HUH?
1203
00:43:23,802 --> 00:43:26,404
( gurgling )
1204
00:43:26,404 --> 00:43:27,472
WHAT?
1205
00:43:27,472 --> 00:43:29,875
( laughing )
1206
00:43:29,875 --> 00:43:31,609
HEY... HEY... HEY...
1207
00:43:31,609 --> 00:43:33,411
YOU KNOW WHO I AM?
1208
00:43:33,411 --> 00:43:35,280
HUH?
1209
00:43:35,280 --> 00:43:36,447
REESE, YOU KNOW WHO I AM?
1210
00:43:36,447 --> 00:43:38,383
WHO AM I? HUH?
1211
00:43:38,383 --> 00:43:40,385
CAN YOU SAY "FATHER"?
1212
00:43:40,385 --> 00:43:41,887
COME ON, MAN.
1213
00:43:41,887 --> 00:43:43,488
LET ME SHOW YOU. LOOK.
1214
00:43:43,488 --> 00:43:45,090
CAN YOU SAY "DADDY"?
1215
00:43:45,090 --> 00:43:46,291
HUH?
1216
00:43:46,291 --> 00:43:48,660
SEE WHAT I LEARNED: "DADDY."
SEE, "DADDY"?
1217
00:43:48,660 --> 00:43:50,696
COME ON, REESE.
1218
00:43:50,696 --> 00:43:53,665
EH... NEVER MIND.
1219
00:43:57,368 --> 00:43:59,537
YEAH. HEY...
1220
00:43:59,537 --> 00:44:01,172
( laughing )
1221
00:44:01,172 --> 00:44:02,507
HEY, MAN.
1222
00:44:02,507 --> 00:44:05,643
( playful growling )
1223
00:44:07,378 --> 00:44:07,913
( gurgling )
83500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.