Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,133 --> 00:00:09,623
[Between Him and Her]
2
00:00:10,720 --> 00:00:13,170
[Episode 3]
3
00:00:39,120 --> 00:00:42,580
[No posts]
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,110
[My hair got smushed because of the helmet]
5
00:00:50,110 --> 00:00:53,370
[My recent photoshoot]
6
00:00:53,370 --> 00:00:58,640
[Karaoke time with the losers]
7
00:02:06,740 --> 00:02:11,640
[How could I love the breakup? It's you I love.]
8
00:03:00,890 --> 00:03:02,420
Hello?
9
00:03:03,210 --> 00:03:05,220
Hey, Han Seong Ok.
10
00:03:05,220 --> 00:03:07,070
Isn't this hard for you?
11
00:03:07,070 --> 00:03:10,000
How can you not even call me once?
12
00:03:10,880 --> 00:03:14,750
I think I'll die right now. Are you totally fine?
13
00:03:17,130 --> 00:03:19,050
I miss you.
14
00:03:20,080 --> 00:03:22,270
I miss you, I said.
15
00:03:23,210 --> 00:03:25,640
Also, aren't you taking this too far?
16
00:03:25,640 --> 00:03:29,250
We've been together forever. How can we break up?
17
00:03:29,960 --> 00:03:31,610
Seriously.
18
00:03:34,030 --> 00:03:36,280
I'm hurting.
19
00:03:36,280 --> 00:03:38,790
Say something, at least.
20
00:03:38,790 --> 00:03:40,050
Han Seong Ok.
21
00:03:40,050 --> 00:03:43,390
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail.
22
00:03:43,390 --> 00:03:46,360
After the beep, there will be a charge.
23
00:03:58,880 --> 00:04:00,620
Seong Ok.
24
00:04:18,330 --> 00:04:20,240
Did you drink?
25
00:04:26,630 --> 00:04:27,950
Yes.
26
00:04:28,660 --> 00:04:32,470
I drank a little with the guys.
27
00:04:35,440 --> 00:04:37,590
Looks like you had fun.
28
00:04:40,440 --> 00:04:42,350
Do you think...
29
00:04:47,540 --> 00:04:49,110
Never mind.
30
00:04:52,020 --> 00:04:54,560
I've been thinking. We...
31
00:05:02,110 --> 00:05:03,860
What's this?
32
00:05:03,860 --> 00:05:06,720
Did you pack your things from the studio?
33
00:05:09,580 --> 00:05:12,020
- No.
- You've been preparing for this, weren't you?
34
00:05:12,020 --> 00:05:13,280
It's not like that.
35
00:05:13,280 --> 00:05:14,920
What is it, then?
36
00:05:16,000 --> 00:05:18,560
How could you pack stuff like you've been waiting for this?
37
00:05:18,560 --> 00:05:20,560
Do you think our time together was a joke?
38
00:05:20,560 --> 00:05:22,130
I never said it was a joke.
39
00:05:22,130 --> 00:05:23,640
What's this, then?
40
00:05:23,640 --> 00:05:25,640
What's this?
41
00:05:28,900 --> 00:05:31,340
You're drunk. Let's talk tomorrow.
42
00:05:31,340 --> 00:05:33,980
I'm not drunk. Let's talk now.
43
00:05:33,980 --> 00:05:35,260
You are.
44
00:05:35,260 --> 00:05:37,960
Yes. I'm drunk.
45
00:05:37,960 --> 00:05:41,160
Will you run away using that as an excuse now?
46
00:05:41,160 --> 00:05:42,230
What's that supposed to mean-
47
00:05:42,230 --> 00:05:45,140
Since when did you think about breaking up with me?
48
00:05:46,260 --> 00:05:48,800
- That's enough.
- Just say you didn't.
49
00:05:48,800 --> 00:05:49,950
Why can't you just say that?
50
00:05:49,950 --> 00:05:53,910
You're drunk now. I said we should talk tomorrow.
51
00:05:55,720 --> 00:05:57,240
It's because I'm not competent-
52
00:05:57,240 --> 00:05:59,570
- Hey.
- That's why, isn't it?
53
00:06:00,250 --> 00:06:02,380
Let's stop. I'll go inside.
54
00:06:04,820 --> 00:06:06,610
Don't go.
55
00:06:09,780 --> 00:06:12,310
If you leave like this,
56
00:06:13,690 --> 00:06:15,960
it'd feel like we're finished.
57
00:06:15,960 --> 00:06:17,660
And think about it.
58
00:06:17,660 --> 00:06:21,140
How can we break up? Huh?
59
00:06:22,540 --> 00:06:26,530
Let's talk. Just one moment. I just need a moment.
60
00:06:28,630 --> 00:06:30,450
Let's talk later.
61
00:06:35,650 --> 00:06:38,500
Hey. Seong Ok.
62
00:06:39,620 --> 00:06:41,280
Han Seong Ok!
63
00:07:39,900 --> 00:07:41,960
It's so annoying.
64
00:08:07,920 --> 00:08:09,450
What's wrong?
65
00:08:09,450 --> 00:08:11,200
Are you okay?
66
00:08:11,200 --> 00:08:13,790
Let me look. You're bleeding.
67
00:08:14,760 --> 00:08:16,290
Hold on.
68
00:08:30,950 --> 00:08:34,860
We are thinking of making it go below the hips.
69
00:08:34,860 --> 00:08:36,030
- To there?
- Yes, yes.
70
00:08:36,030 --> 00:08:41,960
We'll go with black for now, and around the neck, we're thinking of...
71
00:09:19,850 --> 00:09:23,220
I ended up hiding without realizing it.
72
00:09:41,920 --> 00:09:46,590
We spend the night together but don't even hold hands.
73
00:09:48,150 --> 00:09:49,670
I...
74
00:09:50,610 --> 00:09:52,840
used to like you.
75
00:09:54,020 --> 00:09:56,190
She used to like me?
76
00:09:56,190 --> 00:09:59,890
It's true I wasn't so bad when I was in middle school.
77
00:09:59,890 --> 00:10:02,860
Has she been liking me since then?
78
00:10:16,990 --> 00:10:18,690
Hey, Kim Hye Ryeong.
79
00:10:22,900 --> 00:10:25,280
Wake up, Kim Hye Ryeong.
80
00:10:26,030 --> 00:10:28,300
Wake up, I said!
81
00:10:39,020 --> 00:10:41,340
What are you thinking?
82
00:10:41,340 --> 00:10:43,120
What am I doing here?
83
00:10:43,120 --> 00:10:45,680
It's because you sloshed...
84
00:10:46,560 --> 00:10:50,420
How could a small person drink so much?
85
00:10:53,930 --> 00:10:56,230
I should've just let you sleep on the streets.
86
00:10:56,230 --> 00:11:00,050
You almost died, and I saved you. Yet you dare have shady thoughts about me?
87
00:11:00,050 --> 00:11:01,910
Well, I mean...
88
00:11:03,030 --> 00:11:04,620
I'm sorry.
89
00:11:13,030 --> 00:11:14,450
Hey.
90
00:11:17,610 --> 00:11:19,360
Do you remember...
91
00:11:19,360 --> 00:11:22,020
Do you remember what you told me last night?
92
00:11:24,240 --> 00:11:25,750
What did I say?
93
00:11:26,480 --> 00:11:27,760
Forget it.
94
00:11:28,420 --> 00:11:32,120
Let's not bother. I can't have a conversation with you.
95
00:11:33,110 --> 00:11:35,480
Get up quickly. Let's go get hangover soup.
96
00:11:35,480 --> 00:11:38,300
What? What did I say?
97
00:11:39,040 --> 00:11:41,930
Did I say I'll treat you to a meal again?
98
00:11:43,250 --> 00:11:45,300
Of course.
99
00:11:45,300 --> 00:11:48,810
It's always like this whenever I'm with her.
100
00:11:50,850 --> 00:11:53,940
Hurry. Hurry up and come out.
101
00:11:53,940 --> 00:11:57,140
Min Hyeok, could I sleep a little longer?
102
00:11:57,140 --> 00:11:58,400
Hurry up and come out.
103
00:11:58,400 --> 00:12:01,620
- I'm so tired.
- They called me to come out.
104
00:12:01,620 --> 00:12:03,290
Who called?
105
00:12:06,260 --> 00:12:08,130
Wait for me.
106
00:12:12,230 --> 00:12:16,400
Hey, Pig. Looking at you in daylight...
107
00:12:16,400 --> 00:12:18,140
makes you look fatter.
108
00:12:18,960 --> 00:12:20,970
Yeah, I got fatter. What will you do about it?
109
00:12:20,970 --> 00:12:22,470
It's not like I'd do anything.
110
00:12:22,470 --> 00:12:26,330
But it's a shame that you're spending your 20s as a pig.
111
00:12:30,090 --> 00:12:32,520
Gosh, amazing.
112
00:12:32,520 --> 00:12:34,220
Geez, you're so gross.
113
00:12:34,220 --> 00:12:36,150
You think you're much better?
114
00:12:39,780 --> 00:12:43,730
Isn't it attractive when a pretty girl like me is down to earth?
115
00:12:44,720 --> 00:12:47,710
- Check your front teeth.
- What? Is something stuck?
116
00:12:52,960 --> 00:12:55,290
Look. All good, right?
117
00:12:55,290 --> 00:12:58,170
All good. Very clean.
118
00:13:05,020 --> 00:13:08,310
When does your kindergarten vacation end again?
119
00:13:08,310 --> 00:13:09,640
This week.
120
00:13:09,640 --> 00:13:11,700
This week...
121
00:13:12,710 --> 00:13:15,220
- What a relief.
- What do you mean?
122
00:13:15,220 --> 00:13:18,660
You wouldn't live like this if you had somewhere to go in the morning.
123
00:13:18,660 --> 00:13:23,540
You don't drink all night and smell like alcohol in front of the kids in the morning, right?
124
00:13:23,540 --> 00:13:26,210
How dare you. I'm not that bad.
125
00:13:26,920 --> 00:13:29,860
- Aren't you going to eat your seonji*?
- I am.
(Solidified cow blood)
126
00:13:29,860 --> 00:13:31,680
Okay.
127
00:13:34,280 --> 00:13:35,470
Are you crazy?
128
00:13:35,470 --> 00:13:37,190
You told me to eat it.
129
00:13:37,190 --> 00:13:38,880
I'm sorry.
130
00:13:40,130 --> 00:13:42,370
You jerk. I meant I'll eat it later.
131
00:13:42,370 --> 00:13:45,590
I'm doing all this for your diet.
132
00:13:45,590 --> 00:13:48,870
You think I wanted to eat your left over seonji?
133
00:13:50,640 --> 00:13:52,140
I don't have any.
134
00:13:53,880 --> 00:13:55,340
Gosh. That was good.
135
00:13:55,340 --> 00:13:57,890
- Thank you.
- Thank you, Pig.
136
00:13:59,530 --> 00:14:01,740
Geez, what are you saying?
137
00:14:01,740 --> 00:14:04,540
You definitely promised to get me hangover soup.
138
00:14:04,540 --> 00:14:05,900
Oh, right.
139
00:14:05,900 --> 00:14:10,980
I thought I would until you used my card to pay for the motel after I passed out drunk.
140
00:14:11,720 --> 00:14:14,860
I knew you'd be like this.
141
00:14:14,860 --> 00:14:17,740
I'll treat you. I'll treat you, I said.
142
00:14:17,740 --> 00:14:20,220
It's on Noona!
143
00:14:20,220 --> 00:14:22,580
It's missing the subject and object.
144
00:14:22,580 --> 00:14:25,710
Come on. Whatever. You thought this would work on me?
145
00:14:25,710 --> 00:14:28,580
Of course, I knew you'd say that, too.
146
00:14:28,580 --> 00:14:30,540
- I, Kim Hye Ryeong...
- That's right.
147
00:14:30,540 --> 00:14:32,250
- will buy Oh Min Hyeok...
- That's right.
148
00:14:32,250 --> 00:14:34,030
- hangover soup...
- Okay.
149
00:14:34,030 --> 00:14:36,930
- tomorrow.
- Okay.
150
00:14:36,930 --> 00:14:38,440
- Wow.
- Promise.
151
00:14:41,020 --> 00:14:43,360
Okay. I lost.
152
00:14:43,360 --> 00:14:46,270
Geez, he somehow got smarter.
153
00:14:46,270 --> 00:14:47,910
Yes!
154
00:14:47,910 --> 00:14:49,910
- Here you go.
- Okay.
155
00:14:52,670 --> 00:14:56,770
It feels like she's neither a man nor a woman. As if she's a different species.
156
00:14:56,770 --> 00:14:59,010
But I feel comfortable when I'm with her.
157
00:14:59,010 --> 00:15:01,490
Pay for the motel now, then.
158
00:15:02,250 --> 00:15:03,480
Here you go.
159
00:15:03,480 --> 00:15:05,440
- Thank you.
- Should I?
160
00:15:05,440 --> 00:15:07,020
Thank you.
161
00:15:11,630 --> 00:15:13,860
You can leave now. I'll take a taxi.
162
00:15:13,860 --> 00:15:15,400
You should spend less.
163
00:15:15,400 --> 00:15:16,420
It's my money.
164
00:15:16,420 --> 00:15:18,240
I hope you trip, ugly duckling.
165
00:15:18,240 --> 00:15:19,740
Right back at you.
166
00:15:20,570 --> 00:15:22,440
Right back at you.
167
00:15:37,440 --> 00:15:41,390
Pay me back with an omakase meal for the motel.
168
00:15:41,390 --> 00:15:43,980
Don't use the heart symbol. It's gross.
169
00:15:55,690 --> 00:15:58,200
Oh Fatty, what are you up to?
170
00:16:07,470 --> 00:16:11,420
Has Ms. Han been browsing a job posting site or
171
00:16:11,420 --> 00:16:16,380
expressed dissatisfaction about the company often lately?
172
00:16:22,360 --> 00:16:24,770
Do you have some good news?
173
00:16:25,960 --> 00:16:28,460
No. It's nothing.
174
00:16:31,190 --> 00:16:33,320
She did smile, looking at her phone.
175
00:16:33,320 --> 00:16:35,920
She smiled? Seong Ok did?
176
00:16:35,920 --> 00:16:37,160
Yes.
177
00:16:37,930 --> 00:16:42,420
Come to think of it, I think that was the first time I saw her smile.
178
00:16:42,420 --> 00:16:45,280
Did she get a job offer from somewhere nice?
179
00:16:45,280 --> 00:16:46,740
You did the right thing.
180
00:16:46,740 --> 00:16:49,960
You're supposed to use your vacations. You haven't taken the time off, right?
181
00:16:49,960 --> 00:16:52,390
Yes. I'll use them without worrying from now on.
182
00:16:52,390 --> 00:16:55,120
Yes. You should relax, too.
183
00:16:57,420 --> 00:16:59,300
- What are you looking at?
- Plane tickets.
184
00:16:59,300 --> 00:17:03,490
Nice. It's a good idea to go somewhere far away at a time like this.
185
00:17:07,840 --> 00:17:09,670
[Hyeong Seob]
186
00:17:09,670 --> 00:17:12,420
Notice. It's Kim Hyeong Seob's birthday this Friday.
187
00:17:12,420 --> 00:17:15,320
Seriously. Hyeong Seob really loves himself.
188
00:17:15,320 --> 00:17:17,710
He's telling us about his birthday.
189
00:17:18,410 --> 00:17:20,140
- You're coming, right?
- No.
190
00:17:20,140 --> 00:17:24,130
Why not? He'll get upset if you don't come.
191
00:17:27,790 --> 00:17:29,010
Let's go.
192
00:17:29,010 --> 00:17:30,880
You didn't do anything wrong. Why would you avoid him?
193
00:17:30,880 --> 00:17:33,190
He should be avoiding you instead.
194
00:17:37,820 --> 00:17:39,680
Are you okay?
195
00:17:39,680 --> 00:17:41,210
Yes.
196
00:17:41,210 --> 00:17:43,300
Of course, I'm okay.
197
00:17:43,300 --> 00:17:45,240
I have no reason to be not okay.
198
00:17:45,240 --> 00:17:47,170
Of course, you do.
199
00:17:47,170 --> 00:17:49,610
And if you're hurting, you're hurting.
200
00:17:49,610 --> 00:17:52,310
You don't need a reason for it.
201
00:17:54,260 --> 00:17:57,010
I dated one person,
202
00:17:58,110 --> 00:18:01,740
but why do I have to break up with so many people?
203
00:18:01,740 --> 00:18:05,720
I feel like I'm losing the whole world that has to do with Hyeon Seong.
204
00:18:05,720 --> 00:18:07,220
Will you actually break up with him?
205
00:18:07,220 --> 00:18:12,230
As you said, we've only been together because of attachment.
206
00:18:13,270 --> 00:18:15,940
I did say that, but...
207
00:18:17,970 --> 00:18:20,140
you're still all about Hyeon Seong.
208
00:18:20,140 --> 00:18:23,090
Wouldn't you get hurt more if you broke up like this?
209
00:18:23,090 --> 00:18:25,260
If you were me...
210
00:18:27,240 --> 00:18:29,260
you would've broken up immediately, right?
211
00:18:31,550 --> 00:18:33,190
Yes.
212
00:18:33,190 --> 00:18:34,950
See?
213
00:18:38,420 --> 00:18:41,270
But you're Han Seong Ok.
214
00:18:41,270 --> 00:18:43,720
You were with him for seven years because of who you are.
215
00:18:43,720 --> 00:18:47,020
I can't be loyal and trusting like you.
216
00:18:47,020 --> 00:18:50,340
You know I can't go longer than three months.
217
00:18:51,500 --> 00:18:53,750
We've been together for too long.
218
00:18:55,570 --> 00:18:58,070
That makes it more difficult to figure out what to do.
219
00:18:58,070 --> 00:19:00,950
Did you try talking to him at all?
220
00:19:01,650 --> 00:19:03,250
Not yet.
221
00:19:08,120 --> 00:19:09,670
I...
222
00:19:10,570 --> 00:19:13,310
don't have the courage to face him yet.
223
00:20:07,365 --> 00:20:09,635
[Missed calls: Seamstress, textile company, landlord...]
224
00:20:21,660 --> 00:20:23,380
Yes, sir.
225
00:20:26,210 --> 00:20:29,610
I forgot to pay the rent. I'm sorry.
226
00:20:29,670 --> 00:20:31,980
I'll pay you soon. Yes.
227
00:20:31,980 --> 00:20:34,430
Okay. See you. Bye.
228
00:20:36,640 --> 00:20:40,600
Yes, sir. Hello. Of course, I'll pay you.
229
00:20:40,600 --> 00:20:43,410
I'll visit you sometime and...
230
00:20:46,880 --> 00:20:48,700
I owe you for the fabric.
231
00:20:48,700 --> 00:20:51,410
Yes, thank you. Bye.
232
00:21:09,000 --> 00:21:11,550
[Eat properly!]
233
00:21:18,610 --> 00:21:22,200
[8th - Seventh-anniversary party, 10th - Winders meeting, Fighting]
234
00:21:39,480 --> 00:21:44,040
No. You haven't even paid a late payment. I can't start working on a new line.
235
00:21:45,000 --> 00:21:46,530
Please have a look.
236
00:21:46,530 --> 00:21:49,660
I came up with new designs. I'm sure it'd be a success.
237
00:21:49,660 --> 00:21:51,630
- Mr. Jeong.
- Yes?
238
00:21:51,630 --> 00:21:53,610
You were sure last time, too.
239
00:21:53,610 --> 00:21:58,170
I like you because you're confident and driven.
240
00:21:59,090 --> 00:22:01,030
I don't know much about design,
241
00:22:01,030 --> 00:22:05,910
but shouldn't you consider marketability instead of insisting on your own style?
242
00:22:05,910 --> 00:22:07,450
Hyung.
243
00:22:07,450 --> 00:22:09,460
Aigoo, Team Leader. Welcome.
244
00:22:09,460 --> 00:22:11,560
- The samples are ready.
- Okay.
245
00:22:11,560 --> 00:22:14,040
I knew it was you, Hyeon Seong.
246
00:22:14,040 --> 00:22:15,320
Hey, we meet again.
247
00:22:15,320 --> 00:22:17,130
You work with them, too?
248
00:22:17,130 --> 00:22:20,350
I knew that long hair looked familiar.
249
00:22:20,350 --> 00:22:22,260
Looks like you know each other.
250
00:22:22,260 --> 00:22:23,610
We know each other well.
251
00:22:23,610 --> 00:22:25,900
He was a star of the fashion design department.
252
00:22:25,900 --> 00:22:28,180
Oh, really?
253
00:22:28,180 --> 00:22:30,210
What are you doing? Say hello.
254
00:22:30,210 --> 00:22:31,550
Hello.
255
00:22:31,550 --> 00:22:32,620
Yes, hello.
256
00:22:32,620 --> 00:22:34,870
He's my college senior I respect the most.
257
00:22:34,870 --> 00:22:36,700
Right, Hyeon Seong?
258
00:22:36,700 --> 00:22:40,220
He must be really impressive if you respect him.
259
00:22:40,220 --> 00:22:41,780
He was.
260
00:22:41,780 --> 00:22:43,870
He won the grand prize whenever he entered a competition.
261
00:22:43,870 --> 00:22:47,050
He could've let his juniors win once,
262
00:22:47,050 --> 00:22:49,380
but he never allowed it.
263
00:22:50,690 --> 00:22:54,370
Anyway, I was so disappointed you left like that.
264
00:22:54,370 --> 00:22:59,350
My classmates told me that H2 is very meaningful to you and your girlfriend.
265
00:22:59,350 --> 00:23:02,480
But I could see why you were angry after hearing that.
266
00:23:02,480 --> 00:23:06,230
So, I asked Joon Beom to reconsider it.
267
00:23:07,330 --> 00:23:08,610
Hyung.
268
00:23:09,610 --> 00:23:11,730
I'm doing this because I respect you.
269
00:23:11,730 --> 00:23:15,510
I wouldn't do this for a brand like H2 if it wasn't for you.
270
00:23:24,860 --> 00:23:27,120
Call me, then.
271
00:23:27,120 --> 00:23:29,960
- Where are the samples?
- Over there. Let's go.
272
00:23:29,960 --> 00:23:31,940
Take care.
273
00:23:35,220 --> 00:23:37,560
[Winders, Design Team Leader Lee Myeong Jin]
274
00:23:47,760 --> 00:23:50,852
[Winders, Design Team Leader Lee Myeong Jin]
275
00:23:55,510 --> 00:23:59,140
It's a vanilla latte. Have something sweet while working.
276
00:24:01,560 --> 00:24:03,380
Thank you.
277
00:24:03,380 --> 00:24:06,000
I really felt your absence while you were gone.
278
00:24:06,000 --> 00:24:10,660
I realized how you've been doing such a great job.
279
00:24:12,020 --> 00:24:14,700
- Thank you.
- So...
280
00:24:14,700 --> 00:24:18,390
I'm thinking of recommending you for the upcoming promotion meeting.
281
00:24:18,390 --> 00:24:22,650
You can become a team leader at your level of competence.
282
00:24:23,650 --> 00:24:26,110
Well, I-
283
00:24:26,110 --> 00:24:27,740
No need to feel pressured about being a team leader.
284
00:24:27,740 --> 00:24:31,270
You just need to do what you're doing. I love what you're doing.
285
00:24:38,660 --> 00:24:41,140
Did something happen while I was gone, by chance?
286
00:24:41,140 --> 00:24:44,160
- I think she's worried you'd switch jobs.
- What?
287
00:24:44,160 --> 00:24:46,590
She should've been nicer sooner.
288
00:24:57,110 --> 00:24:58,830
[16 Kim Geon Yeob]
289
00:25:00,460 --> 00:25:03,330
Hey, Geon Yeob. What's up?
290
00:25:13,140 --> 00:25:14,550
Who?
291
00:25:23,130 --> 00:25:24,730
Noona.
292
00:25:26,650 --> 00:25:28,260
Geon Yeob.
293
00:25:36,110 --> 00:25:38,210
What are you doing? Get in.
294
00:25:40,820 --> 00:25:42,280
Thank you.
295
00:25:43,160 --> 00:25:44,960
Watch your head.
296
00:25:52,680 --> 00:25:56,530
Seong Ok has been working as a hobby.
297
00:27:02,680 --> 00:27:03,940
- What?
- Because I'm happy.
298
00:27:03,940 --> 00:27:05,490
What?
299
00:27:05,490 --> 00:27:06,940
My gosh!
300
00:27:21,910 --> 00:27:23,230
You didn't have to.
301
00:27:23,230 --> 00:27:25,690
You made time for me. It's the least I can do.
302
00:27:25,690 --> 00:27:28,790
You know there aren't many men like me, right?
303
00:27:29,650 --> 00:27:31,450
Thank you.
304
00:27:33,360 --> 00:27:35,800
Are you and Hyeon Seong doing well?
305
00:27:38,590 --> 00:27:41,780
Of course, we are.
306
00:27:41,780 --> 00:27:43,960
By the way, why did you suddenly want to see me?
307
00:27:43,960 --> 00:27:45,830
Well, the thing is...
308
00:27:53,460 --> 00:27:54,530
[Jewelry A, MD Kim Geon Yeob]
309
00:27:54,530 --> 00:27:58,520
Oh, right. I heard you got a job.
310
00:27:58,520 --> 00:28:00,980
Wow. Congratulations.
311
00:28:00,980 --> 00:28:05,300
So, I was wondering if you could help me.
312
00:28:05,300 --> 00:28:07,180
- What?
- Actually...
313
00:28:07,180 --> 00:28:09,510
I need a designer.
314
00:28:10,930 --> 00:28:14,130
I really liked your work when we were in school.
315
00:28:14,130 --> 00:28:17,380
They can't afford to match your current pay.
316
00:28:17,380 --> 00:28:20,780
So it's probably not such a great offer, but-
317
00:28:20,780 --> 00:28:25,410
But I quit designing a long time ago.
318
00:28:25,410 --> 00:28:26,710
I don't think I'd be helpful.
319
00:28:26,710 --> 00:28:30,270
Come on. You can get right back at it. You're a natural.
320
00:28:31,070 --> 00:28:35,000
- I am?
- Yes. You have great taste in design.
321
00:28:36,240 --> 00:28:38,880
I'm asking too much, aren't I?
322
00:28:38,880 --> 00:28:40,370
No.
323
00:28:41,020 --> 00:28:44,680
The thing is, it's not about money.
324
00:28:46,150 --> 00:28:50,790
I'm not in a position to make a decision right now.
325
00:28:51,540 --> 00:28:53,560
It's kind of complicated.
326
00:28:55,890 --> 00:28:58,450
How come? Is something going on?
327
00:28:58,450 --> 00:29:03,690
Well, H2 has been considering joining Winders.
328
00:29:03,690 --> 00:29:05,080
But it didn't work out.
329
00:29:05,080 --> 00:29:07,370
Why? Isn't it a great opportunity?
330
00:29:07,370 --> 00:29:10,760
Well, it just didn't work out.
331
00:29:11,660 --> 00:29:15,270
I know someone at Winders. Should I ask them?
332
00:29:16,530 --> 00:29:18,510
No, it's okay.
333
00:29:22,980 --> 00:29:25,320
How's the food? Is it to your liking?
334
00:29:25,320 --> 00:29:28,680
Yes. I should be treating you to this.
335
00:29:28,680 --> 00:29:30,990
You treated me a lot when we were in school.
336
00:29:30,990 --> 00:29:34,690
I'm far from paying you back for that. So eat comfortably.
337
00:29:42,880 --> 00:29:45,930
Go out with me.
338
00:30:07,330 --> 00:30:08,700
What?
339
00:30:09,460 --> 00:30:11,240
No, it's nothing.
340
00:30:20,250 --> 00:30:21,650
Thank you for making time for me.
341
00:30:21,650 --> 00:30:22,930
No, I should be thanking you.
342
00:30:22,930 --> 00:30:24,410
Give me a call. I'll be waiting.
343
00:30:24,410 --> 00:30:25,970
Okay. Drive safely.
344
00:30:25,970 --> 00:30:27,840
Yes, get home safely.
345
00:30:31,230 --> 00:30:33,870
- Take care.
- Bye, Noona.
346
00:31:00,200 --> 00:31:03,020
It's closing time. Where have you been?
347
00:31:03,020 --> 00:31:06,380
I couldn't go home waiting for you.
348
00:31:06,380 --> 00:31:08,640
Okay. I'll close the register.
349
00:31:09,490 --> 00:31:11,990
Okay.
350
00:31:11,990 --> 00:31:14,050
Let's close.
351
00:31:22,580 --> 00:31:24,440
[Children's books]
352
00:31:30,180 --> 00:31:32,090
Good.
353
00:31:48,040 --> 00:31:49,790
My gosh...
354
00:31:53,740 --> 00:31:56,950
Pig, Pig, Pig.
355
00:31:56,950 --> 00:31:58,730
Hello, I'm Ah Bin.
356
00:31:58,730 --> 00:32:00,320
Wow, she's so freaking pretty.
357
00:32:00,320 --> 00:32:03,270
- I'm taking a break during a photoshoot.
- Read mine, too.
358
00:32:03,270 --> 00:32:05,300
Read mine, too.
359
00:32:06,410 --> 00:32:08,610
- What are you guys up to?
- Gosh, seriously.
[Kim Hye Ryeong]
360
00:32:08,610 --> 00:32:10,420
Shit.
361
00:32:12,680 --> 00:32:14,930
- What?
- Hey, Pig. What are you up to?
362
00:32:14,930 --> 00:32:16,790
I'm busy. Hang up.
363
00:32:16,790 --> 00:32:19,390
You're not busy. Come meet me.
364
00:32:19,390 --> 00:32:20,810
I'm busy...
365
00:32:22,330 --> 00:32:23,370
I said I'm busy.
366
00:32:23,370 --> 00:32:24,980
What are you doing?
367
00:32:24,980 --> 00:32:27,790
I'm at Saegil Bookstore. The books are so heavy.
368
00:32:27,790 --> 00:32:29,670
Please help me.
369
00:32:30,670 --> 00:32:32,740
Don't you have any conscience?
370
00:32:32,740 --> 00:32:35,890
I know how strong your arms are. How could you ask for help?
371
00:32:35,890 --> 00:32:36,990
Do you want to die?
372
00:32:36,990 --> 00:32:39,960
I'm sure I'll die if you hit me with those arms.
373
00:32:39,960 --> 00:32:42,250
Hang up. I'll call you later.
374
00:32:43,220 --> 00:32:45,850
What? Later? H-Hello...
375
00:32:47,640 --> 00:32:49,450
He hangs up on me now.
376
00:32:51,170 --> 00:32:52,800
I can do it.
377
00:32:57,150 --> 00:32:59,310
Thank you. Take care.
378
00:32:59,310 --> 00:33:01,250
Come again.
379
00:33:03,700 --> 00:33:06,630
Pig, I'll never buy you meals again.
380
00:33:07,660 --> 00:33:10,900
It says the payment didn't go through. Do you have another card?
381
00:33:10,900 --> 00:33:13,390
- Well, just one moment.
- Okay.
382
00:33:14,910 --> 00:33:17,070
This was declined, too.
383
00:33:17,070 --> 00:33:20,930
Well, I don't have cash.
384
00:33:22,270 --> 00:33:25,750
Excuse me. There are many people in line...
385
00:33:35,680 --> 00:33:38,550
I'm sorry. My cards aren't working.
386
00:33:38,550 --> 00:33:40,810
I feel bad. Do you want to go first?
387
00:33:42,450 --> 00:33:44,260
Do you want me to pay?
388
00:33:44,260 --> 00:33:47,240
Pardon? You'll pay for me?
389
00:33:47,240 --> 00:33:50,090
I mean, you can just send me money.
390
00:33:50,090 --> 00:33:51,600
Oh, right.
391
00:33:51,600 --> 00:33:54,330
- I'd be so thankful if you could.
- Okay.
392
00:33:54,330 --> 00:33:56,180
I'll send it to you right away, then.
393
00:33:56,180 --> 00:33:57,470
Okay.
394
00:33:58,430 --> 00:34:01,500
- I'll pay for his, too.
- Okay.
395
00:34:06,560 --> 00:34:08,810
Can you check now?
396
00:34:08,810 --> 00:34:09,950
Okay.
397
00:34:10,700 --> 00:34:12,970
Oh, I got it.
398
00:34:13,900 --> 00:34:16,860
Jang Eun Woo? Even the name is handsome.
399
00:34:16,860 --> 00:34:20,010
They look heavy. Should I carry them for you?
400
00:34:20,010 --> 00:34:21,470
I'd freaking love that.
401
00:34:21,470 --> 00:34:23,240
Excuse me?
402
00:34:24,260 --> 00:34:25,700
I'll take them.
403
00:34:33,710 --> 00:34:36,110
Well, I'm taking a taxi-
404
00:34:36,110 --> 00:34:38,910
- I'm taking a bus across the street.
- I'm taking a bus, too.
405
00:34:41,200 --> 00:34:43,230
Let's walk together, then.
406
00:34:43,230 --> 00:34:44,650
Okay.
407
00:34:46,430 --> 00:34:49,310
Shit, he's so freaking handsome.
408
00:34:53,750 --> 00:34:57,080
Why isn't she answering her phone?
409
00:34:57,080 --> 00:34:58,980
Seriously.
410
00:35:03,050 --> 00:35:06,900
Wow, his life must be fun.
411
00:36:03,010 --> 00:36:04,070
I'll go, Noona.
412
00:36:04,070 --> 00:36:05,990
Okay. Take care.
413
00:36:27,980 --> 00:36:29,880
Where am I?
414
00:36:47,660 --> 00:36:49,110
Pig?
415
00:36:50,510 --> 00:36:52,870
- Hey.
- Why won't you-
416
00:36:52,870 --> 00:36:55,240
Why won't you answer your phone?
417
00:36:55,240 --> 00:36:56,840
Aren't you at Saegil Bookstore in Mangwon-dong?
418
00:36:56,840 --> 00:36:59,320
Yes. This is...
419
00:37:00,910 --> 00:37:01,980
Yeongrim-dong.
420
00:37:01,980 --> 00:37:03,730
You're out of your mind.
421
00:37:03,730 --> 00:37:06,510
Did you want me to come to Yeongrim-dong?
422
00:37:06,510 --> 00:37:07,940
It's more than an hour away.
423
00:37:07,940 --> 00:37:09,740
Well...
424
00:37:09,740 --> 00:37:12,490
please just come, Min Hyeok.
425
00:37:12,490 --> 00:37:13,830
Wow.
426
00:37:14,680 --> 00:37:16,580
She's out of her mind.
427
00:37:20,330 --> 00:37:23,010
Kim Hye Ryeong is pissed again.
428
00:37:23,010 --> 00:37:25,300
It's today. It's Hyeong Seob's birthday.
[Jeongyedong losers]
429
00:37:25,300 --> 00:37:27,930
Let's drink. Bring presents.
430
00:37:31,050 --> 00:37:32,820
Whatever.
431
00:37:41,050 --> 00:37:42,490
Haven't you guys made up yet?
432
00:37:42,490 --> 00:37:46,190
Hey, it wasn't even a fight. Make up for what? They should just apologize.
433
00:37:46,190 --> 00:37:48,090
- I mean-
- Hey, hey.
434
00:37:48,090 --> 00:37:50,030
You can't fight now. I'm sick of it.
435
00:37:50,030 --> 00:37:52,250
Yeah. I'm sure time will heal things.
436
00:37:52,250 --> 00:37:54,690
Taking too much time might make things worse.
437
00:37:54,690 --> 00:37:56,900
Well, by the way...
438
00:37:56,900 --> 00:38:00,530
Seong Ok isn't just Hyeon Seong's girlfriend. I'm kind of sad she didn't come.
439
00:38:00,530 --> 00:38:02,680
Why? Did you like Seong Ok?
440
00:38:02,680 --> 00:38:05,640
Whoa. Are you out of your mind?
441
00:38:05,640 --> 00:38:08,300
Geez, I shouldn't have come, either.
442
00:38:08,300 --> 00:38:09,980
I'm leaving.
443
00:38:09,980 --> 00:38:11,320
Where do you think you're going?
444
00:38:11,320 --> 00:38:14,650
That's enough. Seong Ok is doing well.
445
00:38:16,430 --> 00:38:18,630
How do you know that?
446
00:38:18,630 --> 00:38:19,980
What?
447
00:38:23,090 --> 00:38:24,940
I saw her on social media.
448
00:38:24,940 --> 00:38:27,270
It looked like she's busy these days.
449
00:38:27,270 --> 00:38:29,490
Didn't you see her posts?
450
00:38:34,520 --> 00:38:38,020
No. I've been busy lately.
451
00:39:07,010 --> 00:39:08,950
[ok__ok2]
452
00:39:08,950 --> 00:39:13,680
The blue car. The blue car. The blue car...
453
00:39:16,110 --> 00:39:21,010
[iamking]
454
00:39:22,660 --> 00:39:26,550
This bastard. I'm sure his life sucks in real life.
455
00:39:26,550 --> 00:39:29,390
But he keeps showing off.
456
00:39:30,730 --> 00:39:34,780
Geez, I can't stand him. I could afford one, too.
457
00:39:36,690 --> 00:39:38,170
[k.ye0p]
458
00:39:38,170 --> 00:39:39,700
What?
459
00:39:39,700 --> 00:39:44,420
Geez. He's just a kid, and he's already hitting on women.
460
00:39:44,420 --> 00:39:46,580
What a sleazy bastard.
461
00:39:47,400 --> 00:39:50,040
He's uglier than me.
462
00:39:53,300 --> 00:39:56,020
What a loser. Who's this?
463
00:40:00,540 --> 00:40:04,570
Huh? Geez. It's Hyeong Sob.
464
00:40:21,740 --> 00:40:24,350
Hey, can't we have a birthday party without her?
465
00:40:24,350 --> 00:40:25,490
Hurry up and light the candles.
466
00:40:25,490 --> 00:40:28,310
Okay. Did you get a cake?
467
00:40:31,240 --> 00:40:33,370
Gosh, seriously.
468
00:40:33,370 --> 00:40:35,580
Seong Ok was always in charge of cakes.
469
00:40:35,580 --> 00:40:38,280
Who will buy us birthday cakes from now on?
470
00:40:46,940 --> 00:40:48,530
It's a cake.
471
00:41:20,280 --> 00:41:21,930
Should we...
472
00:41:23,470 --> 00:41:25,690
- talk a bit?
- What?
473
00:41:29,040 --> 00:41:30,360
Okay.
474
00:41:31,360 --> 00:41:33,270
Shall we talk outside?
475
00:41:34,790 --> 00:41:36,260
Okay.
476
00:41:48,450 --> 00:41:50,970
Whoa, I thought I was dying.
477
00:41:52,900 --> 00:41:54,750
If you asked me to come,
478
00:41:55,690 --> 00:41:57,280
you should talk to me.
479
00:42:11,640 --> 00:42:13,190
I'm sorry.
480
00:42:15,450 --> 00:42:17,930
Even when I think about it...
481
00:42:17,930 --> 00:42:19,720
I've been being annoying.
482
00:42:19,720 --> 00:42:23,980
You must be hurting, too, but I went to see you.
483
00:42:27,150 --> 00:42:28,690
Is that what you're...
484
00:42:29,710 --> 00:42:31,930
- sorry about?
- Huh?
485
00:42:33,640 --> 00:42:35,000
Yes.
486
00:42:38,680 --> 00:42:40,200
It's okay.
487
00:42:41,160 --> 00:42:43,160
I was being sensitive that day, too. I'm sorry.
488
00:42:43,160 --> 00:42:46,720
No. You shouldn't be sorry.
489
00:42:54,460 --> 00:42:56,700
- You know, that day-
- Hold on.
490
00:42:58,010 --> 00:43:00,300
Can we talk about that later? I'm still not-
491
00:43:00,300 --> 00:43:01,880
Nothing happened.
492
00:43:02,600 --> 00:43:06,550
- What?
- It's not what you think.
493
00:43:08,030 --> 00:43:11,220
Nothing happened. I mean it.
494
00:43:27,810 --> 00:43:29,860
I need to tell you something, too.
495
00:43:30,650 --> 00:43:32,350
To be honest...
496
00:43:34,620 --> 00:43:37,450
- To be honest-
- Hey, bro!
497
00:43:38,530 --> 00:43:41,120
What are you guys doing here? Huh?
498
00:43:41,120 --> 00:43:44,230
It's Hyeong Seob's birthday. Don't be so antisocial.
499
00:43:44,230 --> 00:43:45,670
- Let's go in.
- Hold on.
500
00:43:45,670 --> 00:43:48,440
Just talk inside.
501
00:43:48,440 --> 00:43:51,980
Buddies, today's about Hyeong Seob, okay?
502
00:43:53,330 --> 00:43:56,350
Hey! Were you guys drinking?
503
00:43:56,350 --> 00:43:57,900
What? Why are you coming back with Oh Fatty?
504
00:43:57,900 --> 00:43:59,920
We ran into each other outside.
505
00:43:59,920 --> 00:44:02,450
We need to cut the cake together. They can't be on their own.
506
00:44:02,450 --> 00:44:03,640
And you two.
507
00:44:03,640 --> 00:44:07,800
I know you're a couple, but do you have to show off your love on your friend's birthday?
508
00:44:07,800 --> 00:44:11,020
Do you think we haven't been in relationships?
509
00:44:13,650 --> 00:44:15,990
What's with the vibe? Did something happen?
510
00:44:15,990 --> 00:44:18,030
Hey, don't push your luck.
511
00:44:18,030 --> 00:44:19,110
Why?
512
00:44:19,800 --> 00:44:21,630
You two...
513
00:44:21,630 --> 00:44:23,820
B-By chance...
514
00:44:24,890 --> 00:44:27,150
d-did you break up?
515
00:44:40,090 --> 00:44:42,220
Do you think you could prank me?
516
00:44:42,220 --> 00:44:44,770
Don't do stuff like this. It's not funny anymore.
517
00:44:44,770 --> 00:44:47,550
Let's just say you broke up. What was the plan afterward?
518
00:44:47,550 --> 00:44:49,150
Hey, it's not like that.
519
00:44:49,150 --> 00:44:52,110
What? You didn't expect me to react this way, huh?
520
00:44:52,110 --> 00:44:53,910
Seriously, what's wrong with you?
521
00:44:53,910 --> 00:44:57,240
Gosh, seriously. Can't believe I fell for your sloppy pranks.
522
00:44:57,240 --> 00:45:01,050
Okay, I admit. Your acting improved a bit.
523
00:45:01,050 --> 00:45:03,040
Other people would think you actually broke up.
524
00:45:03,040 --> 00:45:06,220
Hey, why don't you actually break up this time?
525
00:45:06,220 --> 00:45:09,700
Relationships require too much energy, money, and time.
526
00:45:09,700 --> 00:45:13,180
Just break up. Break up. Break-
527
00:45:13,180 --> 00:45:15,420
- Stop that.
- Seriously, stop!
528
00:45:16,480 --> 00:45:17,870
All right.
529
00:45:18,630 --> 00:45:20,790
Why are you overreacting?
530
00:45:21,890 --> 00:45:24,820
- Come out with me.
- What? What? What? What?
531
00:45:27,810 --> 00:45:29,150
Is this acting, too?
532
00:45:29,150 --> 00:45:30,410
Wow, I almost got fooled again.
533
00:45:30,410 --> 00:45:32,580
Just be quiet and go with him.
534
00:45:32,580 --> 00:45:34,880
Come out. Gosh, you're so heavy.
535
00:45:36,280 --> 00:45:37,840
Gosh.
536
00:45:37,840 --> 00:45:39,950
Did I do something wrong again?
537
00:45:40,960 --> 00:45:42,270
Huh?
538
00:45:43,570 --> 00:45:45,430
Why do you talk so much?
539
00:45:45,430 --> 00:45:47,550
Why is everyone so down?
540
00:45:48,450 --> 00:45:50,130
It's Pig.
541
00:45:52,350 --> 00:45:54,540
Shit!
542
00:45:54,540 --> 00:45:56,080
Why?
543
00:45:57,040 --> 00:45:58,710
We don't know, either.
544
00:45:58,710 --> 00:46:00,740
It's kind of serious this time. We shouldn't be joking.
545
00:46:00,740 --> 00:46:02,210
Gosh.
546
00:46:03,010 --> 00:46:04,230
What do I do?
547
00:46:04,230 --> 00:46:06,750
What can you do? You didn't know.
548
00:46:06,750 --> 00:46:08,190
Was I acting really cluelessly?
549
00:46:08,190 --> 00:46:09,740
Yes.
550
00:46:10,790 --> 00:46:12,590
You should've stopped me.
551
00:46:12,590 --> 00:46:17,350
Hey. It's not just anyone. It's them. They won't break up.
552
00:46:17,350 --> 00:46:19,940
I agree with you, but...
553
00:46:20,940 --> 00:46:23,100
I don't know. It seems a bit serious this time.
554
00:46:23,100 --> 00:46:24,880
Gosh.
555
00:46:26,030 --> 00:46:28,430
How about Hyeon Seong? Is he okay?
556
00:46:28,430 --> 00:46:29,770
You think he is?
557
00:46:29,770 --> 00:46:32,380
Gosh, I'm screwed if they break up.
558
00:46:33,150 --> 00:46:35,030
Why are you screwed?
559
00:46:35,030 --> 00:46:38,050
I won't be able to have Seong Ok's ramen anymore.
560
00:46:40,880 --> 00:46:42,440
Seriously.
561
00:46:43,530 --> 00:46:45,750
I'm serious right now.
562
00:46:56,670 --> 00:46:59,290
Hey. Isn't today a happy day?
563
00:46:59,290 --> 00:47:01,230
Why aren't we celebrating?
564
00:47:02,710 --> 00:47:04,000
Here.
565
00:47:05,240 --> 00:47:07,240
You guys, take them out, too.
566
00:47:07,240 --> 00:47:08,480
Okay.
567
00:47:09,160 --> 00:47:10,670
Seob.
568
00:47:10,670 --> 00:47:13,180
Surprise.
569
00:47:15,350 --> 00:47:18,650
[Can't be exchanged]
What? You said you didn't bring anything.
570
00:47:18,650 --> 00:47:20,140
Open mine first.
571
00:47:20,900 --> 00:47:22,840
Well, right now?
572
00:47:22,840 --> 00:47:25,380
Yes. Why? Don't you want to?
573
00:47:25,380 --> 00:47:27,070
No. Well...
574
00:47:28,030 --> 00:47:30,550
Okay. Geez.
575
00:47:35,480 --> 00:47:37,970
- Do I smell?
- Yes.
576
00:47:37,970 --> 00:47:39,130
I'm just kidding.
577
00:47:39,130 --> 00:47:40,790
Go ahead and open mine, too.
578
00:47:40,790 --> 00:47:42,140
Okay.
579
00:47:42,140 --> 00:47:45,280
I can't believe I'm getting gifts from you guys...
580
00:47:45,280 --> 00:47:47,130
I'm so happy...
581
00:47:49,620 --> 00:47:52,740
I-I should open it later.
582
00:47:56,350 --> 00:47:58,960
Hey. How long are you going to do this?
583
00:47:58,960 --> 00:48:02,490
Either break up or keep seeing each other.
584
00:48:02,490 --> 00:48:04,970
How can they break up?
585
00:48:04,970 --> 00:48:06,820
I agree.
586
00:48:06,820 --> 00:48:08,820
I... I mean...
587
00:48:08,820 --> 00:48:10,980
We can't accept it.
588
00:48:10,980 --> 00:48:15,350
At the beach on Christmas Eve. Remember?
589
00:48:15,350 --> 00:48:18,080
We were 25 or 26 years old.
590
00:48:18,080 --> 00:48:20,690
You guys fought a lot and talked about breaking up.
591
00:48:20,690 --> 00:48:23,420
So, we took you to the beach, and we ate grilled clams together.
592
00:48:23,420 --> 00:48:24,490
On Christmas Eve.
593
00:48:24,490 --> 00:48:26,180
Why are you bringing up grilled clams now?
594
00:48:26,180 --> 00:48:29,350
Well, I'm just saying...
595
00:48:29,350 --> 00:48:34,650
I hope we can laugh about this later, too.
596
00:48:36,780 --> 00:48:38,200
Sit down, Oh Fatty.
597
00:48:38,200 --> 00:48:39,490
Okay.
598
00:48:43,220 --> 00:48:46,500
Jeong Hyeon Seong, don't you have anything to say to Seong Ok?
599
00:48:46,500 --> 00:48:48,950
Hey, hey. Don't be like that.
600
00:48:48,950 --> 00:48:50,370
Break up if you have nothing to say.
601
00:48:50,370 --> 00:48:52,640
You don't even appreciate her.
602
00:48:52,640 --> 00:48:54,190
I'm against it.
603
00:48:54,190 --> 00:48:55,920
I don't know what happened,
604
00:48:55,920 --> 00:48:59,550
but let's just slap the back of Hyeon Seong's head and get over it.
605
00:48:59,550 --> 00:49:01,540
I don't think you guys should break up.
606
00:49:01,540 --> 00:49:04,840
I'm against it, too. We shared your seven-year-long relationship, too.
607
00:49:04,840 --> 00:49:08,440
What will we do if you guys break up?
608
00:49:08,440 --> 00:49:10,420
Should we go to the beach again? Should we?
609
00:49:10,420 --> 00:49:12,570
Why? Why?
610
00:49:12,570 --> 00:49:15,650
Relationships can go stale for a bit. You can't break up for that.
611
00:49:15,650 --> 00:49:17,000
You've been together for seven years.
612
00:49:17,000 --> 00:49:18,530
He doesn't know how lucky he is.
613
00:49:18,530 --> 00:49:20,100
You're not successful or anything.
614
00:49:20,100 --> 00:49:22,850
You should be thanking Seong Ok for dating you.
615
00:49:22,850 --> 00:49:24,920
It's not like she cheated on you or anything.
616
00:49:24,920 --> 00:49:27,090
It's your fault unless she did.
617
00:49:27,090 --> 00:49:28,690
Did you say "cheat" just now?
618
00:49:28,690 --> 00:49:29,790
Don't you know Ok?
619
00:49:29,790 --> 00:49:34,120
She hasn't even looked at another man for seven years.
620
00:49:34,120 --> 00:49:35,920
Am I wrong, Ok?
621
00:49:46,470 --> 00:49:48,060
Han Seong Ok.
622
00:49:49,290 --> 00:49:51,170
You didn't, right?
623
00:49:59,600 --> 00:50:01,360
To be honest,
624
00:50:07,040 --> 00:50:08,610
I...
625
00:50:11,853 --> 00:50:16,763
[Between Him and Her]
626
00:50:32,543 --> 00:50:34,653
She's a female friend I have no feelings for.
627
00:50:34,653 --> 00:50:36,863
It's normal to feel excited even if I don't like her, right?
628
00:50:36,863 --> 00:50:38,833
Be honest. I'm cute, right?
629
00:50:38,833 --> 00:50:41,443
Don't you find me cute?
630
00:50:46,043 --> 00:50:48,033
Hye Ryeong, let's talk for a second.
631
00:50:48,033 --> 00:50:50,333
I need to tell you something, too.
632
00:50:51,533 --> 00:50:52,703
What are you guys talking about?
633
00:50:52,703 --> 00:50:55,093
He and I have a lot in common.
634
00:50:55,093 --> 00:50:58,123
Don't worry. I'll make sure no men approach her.
635
00:50:58,123 --> 00:50:59,883
It's a secret between Hyeong Seob and me.
636
00:50:59,883 --> 00:51:01,633
You and I are friends, too.
637
00:51:01,633 --> 00:51:06,343
We shouldn't stop hanging out since you broke up with Hyeon Seong.
638
00:51:06,343 --> 00:51:07,493
I have good news.
639
00:51:07,493 --> 00:51:10,533
It'd be a shame to let a day like today go.
640
00:51:10,533 --> 00:51:12,203
Where are you?
641
00:51:19,213 --> 00:51:21,043
Kim Hyeong Seob.
45073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.