All language subtitles for As Good as It Gets (1997).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:33,090 --> 00:00:37,049 It's tulip season today, and I'm so happy. 3 00:00:41,800 --> 00:00:43,733 Come on, sweetie. 4 00:00:52,344 --> 00:00:56,178 Yes, come on now, sweetheart. 5 00:00:59,118 --> 00:01:03,384 Go for a little ride, then you can whiz all over the city. 6 00:01:04,858 --> 00:01:06,348 Go for a ride. 7 00:01:06,393 --> 00:01:09,020 Come on, sweetie. 8 00:01:10,697 --> 00:01:14,724 Freeze! Leg down, leg down. 9 00:01:15,636 --> 00:01:19,732 That's it. Come on now. 10 00:01:22,144 --> 00:01:25,238 No, you monkey-eared son of a bitch! 11 00:01:25,147 --> 00:01:29,243 You have pissed your last floor. 12 00:01:30,452 --> 00:01:33,353 Bet you wish you were a real dog. 13 00:01:34,556 --> 00:01:37,354 Oh, you dog-eared monkey. 14 00:01:40,164 --> 00:01:41,722 This is New York.If you can make it here. 15 00:01:41,799 --> 00:01:44,427 you can make it anywhere... 16 00:01:44,503 --> 00:01:46,595 you ugly, smelly... 17 00:01:54,179 --> 00:01:56,772 - Verdell! - Uh-oh. 18 00:02:00,685 --> 00:02:02,949 Where's my good doggie? Verdell? 19 00:02:05,179 --> 00:02:07,112 Come here, sweetheart. 20 00:02:08,694 --> 00:02:10,628 - Mr. Udall? - Mm-hmm? 21 00:02:13,199 --> 00:02:14,324 Have you seen Verdell? 22 00:02:16,135 --> 00:02:18,228 What does he look like? 23 00:02:20,207 --> 00:02:23,768 My dog. You know, my... 24 00:02:23,844 --> 00:02:26,107 My dog with the little, adorable face. 25 00:02:27,215 --> 00:02:29,911 Don't you know what my dog looks like? 26 00:02:29,986 --> 00:02:32,681 Oh, I got it. You were talking about your dog. 27 00:02:33,721 --> 00:02:37,157 I thought it was the name of that colored man I see in the hall. 28 00:02:39,228 --> 00:02:41,195 Which color was that? 29 00:02:41,664 --> 00:02:44,633 Like thick molasses... 30 00:02:44,700 --> 00:02:46,895 - with a broad nose... - Frank! 31 00:02:47,236 --> 00:02:49,796 perfect for smelling trouble and prison food. 32 00:02:50,739 --> 00:02:54,038 - Simon, you've got to get dressed. - Frank Sachs, Melvin Udall. 33 00:02:54,109 --> 00:02:55,439 How are you doin'? 34 00:02:55,746 --> 00:02:58,442 Frank shows my work, Mr. Udall. 35 00:02:58,515 --> 00:03:00,710 - I think you know that. - People are gonna start coming. 36 00:03:00,784 --> 00:03:05,152 What I know is that as long as you keep your work zipped up around me... 37 00:03:05,222 --> 00:03:08,282 I don't give a rat crap what or where you shove your show. 38 00:03:08,259 --> 00:03:11,125 Are we done being neighbors for now? 39 00:03:16,102 --> 00:03:18,263 - Let me talk to you... - No! Not worth it. 40 00:03:18,268 --> 00:03:21,396 Definitely not worth it. Verdell must be in the apartment. 41 00:03:22,873 --> 00:03:24,306 Okay. 42 00:03:25,642 --> 00:03:29,134 Hope you find him. Love that dog. 43 00:03:30,481 --> 00:03:33,575 You don't love anything, Mr. Udall. 44 00:03:52,971 --> 00:03:56,099 One, two, three, four, five. 45 00:03:57,742 --> 00:04:00,267 One, two, three, four, five. 46 00:04:04,450 --> 00:04:06,543 Okay. 47 00:04:25,037 --> 00:04:27,767 Hot. Hot, hot, hot. 48 00:04:45,865 --> 00:04:48,994 - Hi, Carl. - Frank, where is he? 49 00:04:49,069 --> 00:04:51,127 - Isn't he here? He lives here. - Take it easy. 50 00:04:51,204 --> 00:04:54,037 - He had a little thing with the dog. - It's not such a hot-looking dog. 51 00:04:54,107 --> 00:04:55,472 He's adorable. 52 00:04:55,543 --> 00:04:58,340 Who buys more than me? He isn't the only one working. 53 00:04:59,914 --> 00:05:01,972 Good Lord. Where have you been? 54 00:05:04,151 --> 00:05:06,984 Oh, look at my boy. 55 00:05:07,054 --> 00:05:09,750 Look at him. 56 00:05:12,895 --> 00:05:16,023 - I found him, Mr. Bishop. - I know you did. We know you did. 57 00:05:16,899 --> 00:05:19,129 Where was my little baby? 58 00:05:19,202 --> 00:05:23,137 In the basement garbage bin eating diaper shit. 59 00:05:27,577 --> 00:05:31,307 - Go ahead,John. You earned your fun. - Sorry. It just struck me. 60 00:05:31,381 --> 00:05:34,009 - It's funny. - Oh, wait. 61 00:05:35,652 --> 00:05:37,949 How did he get down in the basement... 62 00:05:38,021 --> 00:05:39,955 even if he got in the elevator? 63 00:05:40,425 --> 00:05:44,623 Maybe some nice neighbor shoved him down the garbage chute? 64 00:05:46,966 --> 00:05:47,100 Somewhere in the dark... 65 00:05:47,100 --> 00:05:49,226 Somewhere in the dark... 66 00:05:49,302 --> 00:05:53,067 she had confessed, and he had forgiven. 67 00:05:53,139 --> 00:05:56,040 "This is what you live for," he said. 68 00:05:56,110 --> 00:05:59,977 "Two heads on a pillow, where all is approval... 69 00:06:00,046 --> 00:06:02,071 and there is only the safety... 70 00:06:02,148 --> 00:06:05,242 of being with each other." 71 00:06:05,319 --> 00:06:08,719 How, she wondered, could she find such hope... 72 00:06:08,789 --> 00:06:10,814 in the most shameful part of her? 73 00:06:12,393 --> 00:06:16,624 At last she was able to define love. 74 00:06:17,531 --> 00:06:19,158 Love was... 75 00:06:19,233 --> 00:06:22,224 Mr. Udall, I'd like to speak to you, please. 76 00:06:22,304 --> 00:06:24,931 Let me do this by myself. 77 00:06:25,005 --> 00:06:28,168 - Love was... - Are you in there? 78 00:06:28,243 --> 00:06:29,573 Son of a bitch! 79 00:06:30,512 --> 00:06:32,843 Pansy-ass stool pusher. 80 00:06:32,914 --> 00:06:34,643 Yes? 81 00:06:35,917 --> 00:06:38,680 Maybe this can wait. 82 00:06:38,753 --> 00:06:41,779 I found Verdell. 83 00:06:47,096 --> 00:06:51,498 Well, that's a load off. 84 00:06:51,567 --> 00:06:55,697 Uh-huh. Did you do something to him? 85 00:06:55,771 --> 00:06:58,604 Do you realize that I work at home? 86 00:07:00,543 --> 00:07:01,702 I wasn't aware. 87 00:07:01,777 --> 00:07:06,976 Do you like to be interrupted when you're nancing around in your garden? 88 00:07:09,418 --> 00:07:12,080 No. I actually... 89 00:07:12,154 --> 00:07:15,089 will turn the ringer off on my phone and put cardboard... 90 00:07:15,157 --> 00:07:18,024 Well, I work all the time... 91 00:07:18,095 --> 00:07:22,326 so never, never interrupt me, okay? 92 00:07:22,399 --> 00:07:25,027 Not if there's a fire. 93 00:07:25,103 --> 00:07:27,367 Not even if you hear the sound of a thud from my home... 94 00:07:27,437 --> 00:07:29,962 and one week later there's a smell coming from there... 95 00:07:30,040 --> 00:07:32,873 that can only be a decaying human body... 96 00:07:32,944 --> 00:07:34,877 and you have to hold a hanky to your face... 97 00:07:34,946 --> 00:07:38,176 because the stench is so thick you think you're gonna faint. 98 00:07:38,249 --> 00:07:41,514 Even then, don't come knocking. 99 00:07:41,586 --> 00:07:44,851 Or if it's election night... 100 00:07:44,924 --> 00:07:47,619 and you're excited and you want to celebrate... 101 00:07:47,692 --> 00:07:49,750 because some fudge packer you date... 102 00:07:49,828 --> 00:07:53,263 has been elected the first queer president of the United States... 103 00:07:53,332 --> 00:07:55,925 and he's going to have you... 104 00:07:56,000 --> 00:07:58,662 down to Camp David... 105 00:07:58,736 --> 00:08:01,865 and you want someone to share the moment with. 106 00:08:01,941 --> 00:08:04,432 Even then... 107 00:08:04,477 --> 00:08:06,273 don't knock... 108 00:08:06,345 --> 00:08:08,540 not on this door... 109 00:08:08,614 --> 00:08:11,879 not for any reason. 110 00:08:13,018 --> 00:08:15,043 Do you get me, sweetheart? 111 00:08:17,357 --> 00:08:19,052 Yes. 112 00:08:19,125 --> 00:08:23,220 It's not a subtle point that you're making. 113 00:08:24,464 --> 00:08:26,397 Okay then. 114 00:08:39,146 --> 00:08:43,377 So the theory of confrontations says: "Think twice before messing with me." 115 00:08:49,223 --> 00:08:51,157 All right. 116 00:08:52,995 --> 00:08:54,928 Love was... 117 00:08:58,467 --> 00:09:00,400 What was love? 118 00:09:01,737 --> 00:09:03,670 Love was... 119 00:09:08,978 --> 00:09:12,937 Now I am pissed. Now I am really pissed! 120 00:09:14,583 --> 00:09:17,143 Don't touch! Don't touch! 121 00:09:17,219 --> 00:09:20,347 Shut up! You think you can intimidate the whole world with your attitude. 122 00:09:20,422 --> 00:09:23,823 You don't intimidate me. I grew up in hell, homeboy. 123 00:09:23,892 --> 00:09:26,156 My grandmother had more attitude. 124 00:09:26,229 --> 00:09:29,790 Police! Donut-munching morons. 125 00:09:29,866 --> 00:09:33,063 Help me! 126 00:09:33,136 --> 00:09:34,933 Shut up! 127 00:09:35,005 --> 00:09:37,496 Assault and battery, and you're black! 128 00:09:37,540 --> 00:09:42,102 I like Simon enough to batter you unrecognizable... 129 00:09:42,178 --> 00:09:45,636 if you verbally abuse him or touch that dog again. 130 00:09:49,853 --> 00:09:52,219 Meantime... 131 00:09:52,290 --> 00:09:55,747 I'm gonna think of some way that you can make it up to him. 132 00:09:55,826 --> 00:09:57,555 I hate doing this! 133 00:09:57,628 --> 00:10:00,062 I'm an art dealer. 134 00:10:01,332 --> 00:10:04,732 Have a nice day. Okay, party! 135 00:10:25,091 --> 00:10:27,924 - Excuse me. - Whoa. Don't touch. 136 00:10:27,993 --> 00:10:29,551 Get a life. 137 00:10:32,298 --> 00:10:33,788 - Watch it. - Don't touch. 138 00:10:41,674 --> 00:10:44,700 - Look at you. You're all better. - It's that new medication. 139 00:10:44,777 --> 00:10:48,474 You know all my son's stuff, right? No, no. I got a date tonight. 140 00:10:48,548 --> 00:10:51,039 I'm walking out and he says, "Mom, I promise not to get... 141 00:10:51,118 --> 00:10:53,450 one of my fevers or coughs during your date." 142 00:10:53,520 --> 00:10:56,613 - Isn't that sweet? - A little blond angel. 143 00:10:57,892 --> 00:11:01,156 It came out of me: "You love me the way you love your remote control. 144 00:11:01,228 --> 00:11:03,890 As long as I switch every time you press one of my buttons." 145 00:11:03,964 --> 00:11:05,898 That's terrific. 146 00:11:05,966 --> 00:11:09,026 People that talk in metaphors oughta shampoo my crotch. 147 00:11:11,105 --> 00:11:14,472 - Eat up. - Stay there. I've got your money. 148 00:11:14,542 --> 00:11:16,702 - No, pay me next week. - I owe you. 149 00:11:16,777 --> 00:11:18,710 I told you today. That's the rule. 150 00:11:18,779 --> 00:11:20,804 - Excuse me, Melvin. - Don't... 151 00:11:23,985 --> 00:11:27,114 - There you go. You take care. - Thank you. 152 00:11:29,558 --> 00:11:31,491 Pardon me. 153 00:11:33,162 --> 00:11:35,153 Take the money. Debts make me crazy. 154 00:11:35,230 --> 00:11:38,630 This way you take a cab home so you can get ready for the date. 155 00:11:38,700 --> 00:11:41,498 Ready is not my problem. 156 00:11:41,571 --> 00:11:42,969 I'm starving. 157 00:11:43,039 --> 00:11:46,338 Go on. Sit down. You know you're not allowed back here. 158 00:11:46,409 --> 00:11:48,171 Spence is more excited than I am. 159 00:11:48,244 --> 00:11:52,078 He says, "I promise not to get a fever or cough during your date." 160 00:11:52,148 --> 00:11:55,777 Sometimes this kid, you just want to... 161 00:11:55,852 --> 00:11:58,615 I've gotJews at my table. 162 00:11:58,688 --> 00:12:01,281 It's not your table. It's the place's table. Behave. 163 00:12:01,357 --> 00:12:03,416 This once you can sit at someone else's station. 164 00:12:05,161 --> 00:12:07,356 Or you can wait your turn. 165 00:12:13,637 --> 00:12:16,036 - You have feelings for her? - Well, yes. 166 00:12:16,106 --> 00:12:18,006 How much more you got to eat? 167 00:12:22,581 --> 00:12:26,209 Appetites aren't as big as your noses, huh? 168 00:12:26,283 --> 00:12:28,547 - What? - That's it. Forget it. 169 00:12:28,620 --> 00:12:31,817 - Let me talk to him. - I don't care how many books he sells. 170 00:12:31,890 --> 00:12:35,347 - Give him one more chance. Here I go. - Barred for life. 171 00:12:45,937 --> 00:12:48,997 - They left. - Yeah. What do you know? 172 00:12:52,877 --> 00:12:55,004 Bryan says he doesn't care how long you've been coming. 173 00:12:55,081 --> 00:12:58,481 You ever act like this again, you're barred for life. 174 00:12:58,551 --> 00:13:01,645 I'm gonna miss the excitement, but I'll handle it. 175 00:13:03,122 --> 00:13:05,419 Three eggs over easy... 176 00:13:05,491 --> 00:13:07,857 two sausage, six strips of bacon with fries. 177 00:13:07,927 --> 00:13:09,827 Fries today. 178 00:13:09,896 --> 00:13:14,059 A short stack, coffee with cream and sweetener. 179 00:13:14,134 --> 00:13:16,227 You're gonna die soon with that diet. 180 00:13:17,304 --> 00:13:19,897 We're all gonna die soon. I will, you will. 181 00:13:19,973 --> 00:13:22,066 It sure sounds like your son will. 182 00:13:40,328 --> 00:13:43,627 If you ever mention my son again... 183 00:13:43,698 --> 00:13:46,564 you will never be able to eat here again, understand? 184 00:13:54,542 --> 00:13:58,477 Give me some sign you understand, or leave now. 185 00:14:01,450 --> 00:14:05,044 Do you understand me, you crazy fuck? 186 00:14:10,726 --> 00:14:11,818 Do you? 187 00:14:20,537 --> 00:14:22,630 Yes. 188 00:14:24,074 --> 00:14:26,007 - Yeah? - Yes. 189 00:14:29,413 --> 00:14:30,504 I'll get your order. 190 00:14:33,650 --> 00:14:36,016 Wear my earrings tonight. 191 00:14:39,656 --> 00:14:42,181 It's just so interesting what you said at dinner. 192 00:14:42,259 --> 00:14:44,590 You said it like it was nothing. 193 00:14:49,667 --> 00:14:52,636 Where's the bedroom? 194 00:14:52,704 --> 00:14:57,368 This is sort of it. I sort of sleep in here. 195 00:15:07,786 --> 00:15:09,720 Don't worry about it. 196 00:15:34,080 --> 00:15:35,513 What? 197 00:15:37,484 --> 00:15:38,916 I don't know. 198 00:15:47,261 --> 00:15:48,557 Grandma. 199 00:15:50,597 --> 00:15:53,190 Maybe you'd better check. 200 00:15:53,267 --> 00:15:55,200 What did you think I was gonna do? 201 00:15:58,105 --> 00:16:01,234 - Oh, I'm sorry. - Mama! 202 00:16:01,309 --> 00:16:04,243 I was hearing everything that you were doing... 203 00:16:04,312 --> 00:16:07,712 so I put these on to give you privacy. 204 00:16:07,782 --> 00:16:11,445 - So how was dinner? - Hey, pal. 205 00:16:11,519 --> 00:16:13,248 - How's your friend? - Are you okay? 206 00:16:13,321 --> 00:16:16,289 - Not bad. - You got a temperature? 207 00:16:16,357 --> 00:16:18,450 Scootch over. 208 00:16:18,526 --> 00:16:22,586 - Where did your friend take you to eat? - A nice place. 209 00:16:23,832 --> 00:16:25,094 I have him. 210 00:16:27,202 --> 00:16:30,602 - One more spit? - I said I have him. He's waiting. 211 00:16:30,672 --> 00:16:33,334 - Go. - She has me. 212 00:16:33,408 --> 00:16:35,740 - Okay, pal. Give me a hug. - Carol. 213 00:16:35,811 --> 00:16:39,211 - Give me a big hug. - Carol, I have him. 214 00:16:39,281 --> 00:16:42,307 I'm okay, Mom. She has me. Go. 215 00:16:46,990 --> 00:16:48,957 Close the curtains. 216 00:16:53,797 --> 00:16:56,765 No, you can't smoke! He can't take smoke! 217 00:17:00,036 --> 00:17:01,969 - Magic. - Oh. 218 00:17:10,314 --> 00:17:13,009 Oh, God. Well, that'll teach you. 219 00:17:13,084 --> 00:17:15,984 I don't even notice it anymore. 220 00:17:16,053 --> 00:17:18,715 All right. Come here. 221 00:17:29,401 --> 00:17:32,302 You don't have to get that embarrassed. It's a little bit of throw up. 222 00:17:32,371 --> 00:17:34,531 Little bit of throw up. 223 00:17:36,174 --> 00:17:39,632 Well, what shall we do? 224 00:17:39,711 --> 00:17:42,874 Want me to write which trains you take to get home, or you wanna lay down... 225 00:17:42,948 --> 00:17:45,781 No, no. I'll take a cab. 226 00:17:53,126 --> 00:17:55,959 It's just a little too much reality for a Friday night. 227 00:18:01,401 --> 00:18:04,700 I just can't. I promised Simon I'd find him a model. 228 00:18:04,772 --> 00:18:08,731 Carl, take me off the speaker, Did I tell you these are house seats? 229 00:18:08,808 --> 00:18:11,174 you could use a break, 230 00:18:11,245 --> 00:18:13,805 Hello, Carl? 231 00:18:13,881 --> 00:18:15,814 you there? 232 00:18:17,318 --> 00:18:20,047 Okay. I just found a model. 233 00:18:21,989 --> 00:18:25,856 - Hey, boys! - I know this guy. He bought me dinner. 234 00:18:25,926 --> 00:18:27,859 Carl, right? 235 00:18:29,296 --> 00:18:31,924 Hey, what's going on? 236 00:18:34,536 --> 00:18:37,027 - Remember? - I only need one. 237 00:18:37,072 --> 00:18:40,837 You picked me up maybe a few weeks, I don't know, some time ago. 238 00:18:40,909 --> 00:18:43,104 This is for a portrait. I need a pretty face. 239 00:18:44,312 --> 00:18:46,041 Portrait? 240 00:18:46,114 --> 00:18:49,948 I'll give you the address. It's for tomorrow morning. 241 00:18:50,018 --> 00:18:52,713 Brad Pitt. It's the shit. 242 00:18:52,787 --> 00:18:54,345 - I don't get it. - Do you read? 243 00:18:58,928 --> 00:19:00,861 Who is it, baby? 244 00:19:04,800 --> 00:19:06,734 Who is that, Verdell? 245 00:19:10,106 --> 00:19:13,234 I'm sorry. I told you today. 246 00:19:13,309 --> 00:19:16,574 I was in the studio doing work, and I just... 247 00:19:17,748 --> 00:19:19,806 It's out here. 248 00:19:19,883 --> 00:19:23,250 - Sure have great things. - Gershwin is great, isn't he? 249 00:19:23,320 --> 00:19:25,515 I usually make a big deal about picking models... 250 00:19:25,589 --> 00:19:27,579 but Carl is so thorough. 251 00:19:27,658 --> 00:19:30,455 I bet he drove you nuts checking your resume, huh? 252 00:19:35,233 --> 00:19:36,723 This is not a nude. 253 00:19:39,303 --> 00:19:42,500 just kidding around. 254 00:19:42,573 --> 00:19:44,836 So much for love. 255 00:19:46,511 --> 00:19:47,909 Yet another pose. 256 00:19:47,979 --> 00:19:50,948 Exactly what is your previous experience? 257 00:19:51,015 --> 00:19:55,316 How about that, hmm? I'm running out of ideas here. 258 00:19:57,489 --> 00:19:59,581 Then give me some direction. 259 00:19:59,657 --> 00:20:01,522 Nothing. 260 00:20:01,593 --> 00:20:04,857 I just watch until something strikes me. 261 00:20:04,929 --> 00:20:07,921 I mean, do anything that you think of. 262 00:20:08,000 --> 00:20:12,369 Wait for me to say "hold that pose," then try to comfortably hold it. 263 00:20:15,741 --> 00:20:17,674 No direction. 264 00:20:18,911 --> 00:20:20,344 Okay. 265 00:20:22,381 --> 00:20:23,779 What I do is watch. 266 00:20:25,085 --> 00:20:28,053 You ever watch somebody who doesn't know you're watching them? 267 00:20:28,121 --> 00:20:31,352 An old woman sitting on a bus... 268 00:20:31,425 --> 00:20:33,551 or kids going to school... 269 00:20:33,626 --> 00:20:35,559 or somebody just waiting. 270 00:20:35,629 --> 00:20:39,257 And you see this flash come over them... 271 00:20:39,332 --> 00:20:43,463 and you know immediately that it has nothing to do with anything external... 272 00:20:43,537 --> 00:20:45,027 because that hasn't changed. 273 00:20:45,072 --> 00:20:47,938 And when you see it, they're sort of realer... 274 00:20:48,008 --> 00:20:50,168 and they're more alive. 275 00:20:51,078 --> 00:20:54,672 If you look at somebody long enough, you discover their humanity. 276 00:20:57,251 --> 00:20:58,684 Wow. 277 00:21:00,488 --> 00:21:03,251 I know exactly what you mean. 278 00:21:07,829 --> 00:21:10,888 Oh, my God. Hold it. 279 00:21:14,903 --> 00:21:18,100 - Hey, look out! - Excuse me. 280 00:21:20,309 --> 00:21:24,244 - Sorry. - I got on the third line of dialogue, 281 00:21:24,313 --> 00:21:28,613 I blanked. I had no clue as to what the next line was. 282 00:21:28,684 --> 00:21:32,051 - Ignores me. - He said to me, "Last chance." 283 00:21:32,121 --> 00:21:34,146 - Last chance. - Oh, God. 284 00:21:34,223 --> 00:21:35,621 I came back in. 285 00:21:35,691 --> 00:21:37,555 Here she comes to ignore me again. 286 00:21:37,627 --> 00:21:40,425 I messed up on the exact same line. 287 00:21:40,497 --> 00:21:43,021 - Guess what. - What? 288 00:21:43,099 --> 00:21:45,033 He cast me! 289 00:21:45,101 --> 00:21:47,467 just what the world needs... another actress. 290 00:21:47,537 --> 00:21:49,630 Okay, okay. 291 00:21:56,713 --> 00:21:59,614 Can't live without me, huh? 292 00:22:01,618 --> 00:22:03,482 I'm finally gonna ask. 293 00:22:03,554 --> 00:22:07,615 What's with the plastic picnic ware? 294 00:22:07,692 --> 00:22:09,887 Why don't you try ours? You're afraid it isn't clean? 295 00:22:09,961 --> 00:22:13,328 - You okay? - I see the help. It's a judgment call. 296 00:22:14,933 --> 00:22:16,866 So give yourself a little pep talk. 297 00:22:16,935 --> 00:22:19,426 Must try other people's clean silverware... 298 00:22:19,505 --> 00:22:21,996 as part of fun of dining out. 299 00:22:24,175 --> 00:22:26,574 What's wrong with your son? 300 00:22:26,644 --> 00:22:29,135 Yeah. What do you care? 301 00:22:37,857 --> 00:22:41,622 He's got to fight to breathe. His asthma can shoot off the charts. 302 00:22:41,694 --> 00:22:43,423 He's allergic to dust. 303 00:22:43,495 --> 00:22:47,089 This is New York, so his immune system bails on him whenever there's trouble. 304 00:22:47,167 --> 00:22:50,659 So an ear infection... Is this bothering you? 305 00:22:55,008 --> 00:22:58,704 An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... 306 00:22:58,778 --> 00:23:03,180 where I get whatever nine-year-old they just made a doctor. 307 00:23:03,250 --> 00:23:05,309 Nice chatting with you. 308 00:23:07,354 --> 00:23:09,720 - His name? - Spencer. 309 00:23:11,725 --> 00:23:12,817 Okay. 310 00:23:15,029 --> 00:23:17,155 Spence. 311 00:23:22,371 --> 00:23:22,503 It's okay. Go on. Come on. 312 00:23:22,503 --> 00:23:26,563 It's okay. Go on. Come on. 313 00:23:35,884 --> 00:23:39,445 You can put on anything you want now. I might be sort of done here. 314 00:23:39,521 --> 00:23:42,547 For two weeks all we've done is work. Let's play! 315 00:23:45,827 --> 00:23:47,260 Vincent! 316 00:23:57,607 --> 00:24:00,404 So you're practically finished, huh? 317 00:24:01,811 --> 00:24:04,712 Yeah. There is one more stage. 318 00:24:10,920 --> 00:24:12,615 Where you going? 319 00:24:12,690 --> 00:24:14,748 No place. I was just gonna sneak a peek. 320 00:24:28,272 --> 00:24:30,763 - You want some chocolate? - No, he's not allowed. 321 00:24:30,841 --> 00:24:33,138 Wait. 322 00:24:33,210 --> 00:24:36,475 I gotta take off. You want to say good-bye or anything? 323 00:24:36,548 --> 00:24:40,176 - He's just gotta go. One second. - No, wait. 324 00:24:40,250 --> 00:24:43,617 I'm gonna look at the painting. 325 00:24:47,125 --> 00:24:49,058 Where are you going, sweetheart? 326 00:24:51,830 --> 00:24:55,356 You want some water? What is the matter with you? 327 00:24:55,433 --> 00:24:57,628 You want some water? 328 00:25:01,474 --> 00:25:03,669 Simon, wait! 329 00:25:16,222 --> 00:25:17,484 Why are you doing this? 330 00:25:18,991 --> 00:25:22,119 No. No, wait. 331 00:25:22,194 --> 00:25:23,685 See. 332 00:25:23,764 --> 00:25:25,993 - That painting in there... - What, are you cruising him? 333 00:25:37,010 --> 00:25:38,135 Excuse me. 334 00:25:38,212 --> 00:25:41,045 - Help me! - We gotta go. 335 00:25:42,350 --> 00:25:44,978 - Let's go. - Come on, come on! 336 00:25:57,432 --> 00:26:00,400 So you call 9-1 -1 and don't leave your name? 337 00:26:00,468 --> 00:26:01,730 That's right. 338 00:26:01,804 --> 00:26:04,466 Even a dumb geezer should know Emergency automatically... 339 00:26:04,540 --> 00:26:06,700 - No one got killed. - Oh, is he dead? 340 00:26:06,774 --> 00:26:08,207 Ask him. 341 00:26:08,277 --> 00:26:09,642 What's wrong with you? 342 00:26:09,711 --> 00:26:12,508 Don't bark at me. I didn't name ya. 343 00:26:12,581 --> 00:26:17,678 We will. If we can't, we'll come back and ask you again and again. 344 00:26:17,753 --> 00:26:20,847 What, you're trying to intimidate me with that attitude? 345 00:26:20,923 --> 00:26:24,757 I come from hell. My grandmother's got more attitude than you. 346 00:26:24,828 --> 00:26:28,491 Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener. 347 00:26:28,565 --> 00:26:32,091 It's just a matter of time, sir. There's a painting of one of the guys. 348 00:26:32,168 --> 00:26:34,101 Get some tape on it. 349 00:26:35,905 --> 00:26:38,873 I've been praying for him since I heard. 350 00:26:38,942 --> 00:26:41,239 So, anyway, I'm on my way to the hospital. 351 00:26:41,311 --> 00:26:43,904 If you could just watch the dog tonight. 352 00:26:46,217 --> 00:26:50,017 - I'm sorry. No. - Okay. Thanks. 353 00:26:50,087 --> 00:26:52,054 Old bitch. 354 00:26:52,123 --> 00:26:54,056 Damn dog. 355 00:26:57,661 --> 00:27:00,926 You're taking him. Yes, you are! 356 00:27:00,999 --> 00:27:03,262 Get the hell out of the way! 357 00:27:03,334 --> 00:27:06,531 You're taking him. This will even the books. One night. 358 00:27:07,372 --> 00:27:09,737 Wait, wait. 359 00:27:09,807 --> 00:27:13,607 Do you want to say no to me? 360 00:27:13,678 --> 00:27:15,111 Huh? 361 00:27:18,617 --> 00:27:21,051 I don't want to say nothing to you. 362 00:27:22,787 --> 00:27:26,154 Because I've never felt as crazy as I do right now. 363 00:27:26,225 --> 00:27:28,385 I almost want you to say no. 364 00:27:32,731 --> 00:27:34,926 Thanks for looking after him. 365 00:27:35,001 --> 00:27:37,834 Hey! Where are you going? 366 00:27:37,904 --> 00:27:42,000 - You can't do this. - You don't wanna mess with me today! 367 00:27:42,074 --> 00:27:46,009 I can't take a dog. Nobody's ever been in here before. 368 00:27:47,581 --> 00:27:50,743 Hey, Frank. 369 00:28:39,635 --> 00:28:40,726 You're dead. 370 00:28:42,438 --> 00:28:46,807 We don't have no dog food here. We don't want no dog food here. 371 00:28:46,875 --> 00:28:49,638 You'll eat what we got, what we eat. 372 00:28:52,916 --> 00:28:54,849 All right. 373 00:29:00,490 --> 00:29:01,855 Don't do anything. 374 00:29:17,742 --> 00:29:19,675 Where's the trust? 375 00:29:29,654 --> 00:29:31,679 Never a break. 376 00:29:31,757 --> 00:29:33,951 Dogs. 377 00:29:42,167 --> 00:29:47,035 Always look at the bright side of your life 378 00:29:50,475 --> 00:29:55,310 Always look at the lighter side of your life 379 00:30:05,058 --> 00:30:06,889 God. 380 00:30:06,959 --> 00:30:07,093 We're not going to sell anything if they find out we're halfway through a show... 381 00:30:07,093 --> 00:30:09,926 We're not going to sell anything if they find out we're halfway through a show... 382 00:30:09,996 --> 00:30:12,122 and we haven't sold a single painting. 383 00:30:12,198 --> 00:30:14,256 We can't reduce the price at this stage. 384 00:30:14,335 --> 00:30:16,928 What... I'm in a free fall here. 385 00:30:17,004 --> 00:30:18,800 - Yes? - We can see him. 386 00:30:18,871 --> 00:30:21,772 Okay. I'll meet you in there. 387 00:30:21,842 --> 00:30:24,333 I will meet you in there. 388 00:30:24,410 --> 00:30:26,343 Okay? One minute. 389 00:30:27,481 --> 00:30:29,312 Thank you. No, I'm here. 390 00:30:31,885 --> 00:30:33,648 How are you doing, great one? 391 00:30:33,722 --> 00:30:35,951 I haven't looked at myself yet. 392 00:30:36,023 --> 00:30:38,320 I figured I could tell from your reaction. 393 00:30:38,392 --> 00:30:40,189 Oh, God. 394 00:30:42,030 --> 00:30:43,326 That bad, huh? 395 00:30:44,199 --> 00:30:46,826 I talked to the doctor, and... Oh! 396 00:30:49,838 --> 00:30:51,964 Okay. It's not that bad. 397 00:30:52,040 --> 00:30:55,372 The doctors say you're gonna be your old self in a couple of weeks. 398 00:30:55,443 --> 00:30:57,035 The scars might take... 399 00:30:57,113 --> 00:30:59,706 Oh, shit! 400 00:31:06,454 --> 00:31:08,479 -Jackie. - Yes? 401 00:31:08,556 --> 00:31:10,649 Can you hand me a mirror, please? 402 00:31:19,302 --> 00:31:22,135 Wait. I have a smaller one. 403 00:31:33,150 --> 00:31:36,642 So how are things anyway? 404 00:31:36,720 --> 00:31:38,347 How's Verdell? 405 00:31:38,422 --> 00:31:40,855 Your neighbor, Mr. Udall. 406 00:31:40,924 --> 00:31:43,017 Taking care of him. 407 00:31:43,093 --> 00:31:45,425 How could you do that? 408 00:31:45,496 --> 00:31:47,463 - No, Simon. - He'll hurt him. 409 00:31:47,532 --> 00:31:50,365 I promise. Not a chance. 410 00:31:50,435 --> 00:31:53,268 I own this guy. Besides, there was nobody else. 411 00:31:53,337 --> 00:31:55,201 I'm always on the move. 412 00:31:56,508 --> 00:31:58,441 Trust me. 413 00:31:59,644 --> 00:32:02,272 You are very certain my dog is okay, because you have no idea... 414 00:32:02,347 --> 00:32:04,337 Your dog is fine, Simon. 415 00:32:06,651 --> 00:32:08,084 Okay. 416 00:32:11,123 --> 00:32:13,056 Waiting gives the devil time. 417 00:32:31,010 --> 00:32:32,943 Oh, my. 418 00:32:43,690 --> 00:32:45,623 Where did I go? 419 00:32:46,793 --> 00:32:49,057 - Look how friendly he is. - That's your dog? 420 00:32:51,798 --> 00:32:55,097 What are you doing with a dog? 421 00:32:55,168 --> 00:32:58,035 Suckered in, set up, pushed around. 422 00:32:58,105 --> 00:33:01,073 You're not worried someone might take it? 423 00:33:02,810 --> 00:33:06,337 No, not until now, for Christ's sake. 424 00:33:06,413 --> 00:33:08,847 - Sorry. - I'm gonna sit here. 425 00:33:10,585 --> 00:33:12,143 Hey, puppy. 426 00:33:12,220 --> 00:33:14,312 He's cute. 427 00:33:14,389 --> 00:33:17,357 I love his little face. It's so cute. 428 00:33:17,425 --> 00:33:19,016 I wonder what breed he is. 429 00:33:23,865 --> 00:33:26,298 He's a little dog. 430 00:33:26,368 --> 00:33:29,496 Next time, if Bryan's not here, you can bring him in. 431 00:33:31,573 --> 00:33:34,269 How old are you? 432 00:33:34,343 --> 00:33:36,867 If I guessed by your eyes, I'd say you were 50. 433 00:33:38,213 --> 00:33:40,340 If I went by your eyes, I'd say you were kind. 434 00:33:40,416 --> 00:33:44,317 So much for eyes. How old are you? 435 00:33:44,387 --> 00:33:46,149 You brought it up. 436 00:33:46,222 --> 00:33:48,885 - No, I'm curious. - Not that you're ugly. 437 00:33:48,959 --> 00:33:52,359 Yeah. Easy, pal. I can take the compliment. 438 00:33:52,429 --> 00:33:56,125 But my knees knock when you turn on the charm full blast. 439 00:33:57,334 --> 00:34:00,894 But I mean, what's with the dark? 440 00:34:03,340 --> 00:34:05,535 Dawn patrol. 441 00:34:05,610 --> 00:34:09,569 Major dawn patrol. My son had a full-blown attack. 442 00:34:09,646 --> 00:34:14,015 This time, for extra fun, they gave us the wrong antibiotics. 443 00:34:14,085 --> 00:34:16,815 - So I get him home... - No, no! 444 00:34:18,322 --> 00:34:22,418 The dog. The bacon's for the dog. 445 00:34:23,561 --> 00:34:28,396 Last week I was playing the piano for him, and he likes it. 446 00:34:28,466 --> 00:34:32,401 So I decided I'm gonna... 447 00:34:32,471 --> 00:34:33,836 make a joke. 448 00:34:33,906 --> 00:34:35,429 So you're all set here. 449 00:34:35,506 --> 00:34:36,939 Yeah. 450 00:34:43,715 --> 00:34:46,946 I think it's a beautiful day for our walk today. 451 00:34:47,019 --> 00:34:48,952 Very nice. 452 00:35:00,133 --> 00:35:03,796 Look at that. Look at him. 453 00:35:03,870 --> 00:35:05,632 I gotta give you something. 454 00:35:05,705 --> 00:35:09,232 I gotta give you something real good too. 455 00:35:09,309 --> 00:35:13,268 I'm gonna show it to you. Come on, buddy. 456 00:35:14,547 --> 00:35:17,448 Don't you be like me. 457 00:35:17,518 --> 00:35:20,544 You stay just the way you are, because you are a perfect man... 458 00:35:20,621 --> 00:35:23,419 and I'm gonna take you home and get you something to eat. 459 00:35:23,491 --> 00:35:27,689 - What you love. Hear me? - I'd like to be treated like that. 460 00:35:27,762 --> 00:35:32,095 I'm gonna take you home right now and get you something. Yes. 461 00:35:32,166 --> 00:35:34,326 Let's go home and do some writing. 462 00:35:35,636 --> 00:35:37,661 He had made the girl happy... 463 00:35:37,738 --> 00:35:40,901 and what a girl. 464 00:35:40,976 --> 00:35:43,842 "You saved my life," she said. 465 00:35:45,614 --> 00:35:48,582 "You'd better make it up to me." 466 00:35:51,853 --> 00:35:53,286 Done. 467 00:35:54,823 --> 00:35:58,020 Yes, I hate the doggie. 468 00:35:58,093 --> 00:36:00,527 Ooh, 62 books. 469 00:36:00,595 --> 00:36:02,790 Done. 470 00:36:02,864 --> 00:36:02,998 We have to cut back expenses every place we can. 471 00:36:02,999 --> 00:36:05,490 We have to cut back expenses every place we can. 472 00:36:05,535 --> 00:36:08,799 - He has no medical insurance? - No. 473 00:36:08,871 --> 00:36:13,535 These are the food receipts here, the household expenses. 474 00:36:13,609 --> 00:36:15,543 Here's one for the dog again. 475 00:36:15,611 --> 00:36:18,205 - I can read it. I got it. - There you go. 476 00:36:18,281 --> 00:36:21,147 - All the laundry and cleaners. - Okay, good. 477 00:36:23,353 --> 00:36:25,377 Boy, look at that, huh? 478 00:36:25,456 --> 00:36:29,551 Oh, he likes it at Chez Melvin, hmm? 479 00:36:31,495 --> 00:36:34,157 What are you coming over here for? I told you to sit here. 480 00:36:34,231 --> 00:36:38,633 I can't cook with a dog near me. Okay,just sit. Good. 481 00:36:38,702 --> 00:36:41,694 We don't want any company. I'll read you some Ralph Waldo Emerson. 482 00:36:41,772 --> 00:36:43,705 Okay, have it your way. 483 00:36:54,052 --> 00:36:55,542 How's Verdell doing? 484 00:36:56,922 --> 00:37:00,084 You know, he's a pain in the ass. 485 00:37:01,426 --> 00:37:02,859 Well. 486 00:37:03,963 --> 00:37:05,055 Simon's home. 487 00:37:06,132 --> 00:37:08,895 I was hoping you can keep the dog until he's had a chance... 488 00:37:08,968 --> 00:37:10,559 to think and adjust. 489 00:37:10,635 --> 00:37:14,731 Oh, it's been weeks and weeks. A few more won't matter. 490 00:37:14,807 --> 00:37:16,933 No, he definitely wants him back right away. 491 00:37:18,077 --> 00:37:20,010 He'll be by tomorrow. 492 00:37:22,783 --> 00:37:23,908 Okay. 493 00:37:23,983 --> 00:37:25,916 Okay by me. 494 00:37:32,058 --> 00:37:34,788 Hungry. I'll be right with you, pooch. 495 00:37:40,033 --> 00:37:43,730 One, two, three, four, five. 496 00:37:51,813 --> 00:37:53,575 I'm okay. 497 00:38:38,895 --> 00:38:40,829 Mr. Udall. 498 00:38:48,004 --> 00:38:50,768 Some face they left hanging on you. You look like... 499 00:38:50,841 --> 00:38:53,036 Could you take it... 500 00:38:53,110 --> 00:38:55,601 just... 501 00:38:55,679 --> 00:38:58,170 a little easy, Mr. Udall? 502 00:39:02,052 --> 00:39:04,281 Thank you. 503 00:39:10,094 --> 00:39:12,722 Come here, my beautiful boy. 504 00:39:12,797 --> 00:39:14,822 Come here, boy. 505 00:39:14,899 --> 00:39:17,060 Let's go home and get well. 506 00:39:18,637 --> 00:39:21,504 You can't blame him for being weird. 507 00:39:22,306 --> 00:39:25,799 Have a look at yourself in the mirror. 508 00:39:28,980 --> 00:39:30,571 Thank you. 509 00:39:34,452 --> 00:39:36,385 Come on, sweetheart. 510 00:39:39,024 --> 00:39:41,390 Come here, boy. 511 00:39:43,129 --> 00:39:46,098 I know what you want. 512 00:39:50,303 --> 00:39:52,236 Where's my boy? 513 00:39:58,478 --> 00:40:00,411 Don't force him. 514 00:40:32,814 --> 00:40:34,748 Over a dog. 515 00:40:38,220 --> 00:40:40,484 Over an ugly dog. 516 00:40:49,031 --> 00:40:51,362 Worst sidewalk in New York. 517 00:40:51,433 --> 00:40:53,366 Look where they put it. 518 00:41:00,075 --> 00:41:01,975 Help! 519 00:41:02,045 --> 00:41:05,480 If you want to see me, you will make an appointment. 520 00:41:05,547 --> 00:41:09,482 Dr. Green, how can you diagnose someone as an obsessive-compulsive disorder... 521 00:41:09,552 --> 00:41:12,521 and then act as though I had some choice about barging in? 522 00:41:12,589 --> 00:41:14,818 There's not going to be a debate. You must leave. 523 00:41:14,891 --> 00:41:18,826 You said you could help me. What was that, a tease? 524 00:41:18,895 --> 00:41:21,796 I can help you if you take responsibility... 525 00:41:21,866 --> 00:41:24,357 - to keep regular appointments. - You changed the room around. 526 00:41:24,401 --> 00:41:27,336 Two years ago. I also regrew my beard. 527 00:41:27,405 --> 00:41:29,998 But you're not interested in changes in me. 528 00:41:30,074 --> 00:41:34,101 I don't have this mountain of time. I have to get to my restaurant. 529 00:41:34,178 --> 00:41:37,670 Do you know how hard it was for me to come here? 530 00:41:37,748 --> 00:41:39,874 - Yes. - Thank you. 531 00:41:39,950 --> 00:41:42,851 No, we're not doing this now. 532 00:41:42,920 --> 00:41:47,857 I changed just one pattern, as you always said I should. 533 00:41:59,705 --> 00:42:02,400 What if this is as good as it gets? 534 00:42:16,222 --> 00:42:18,417 What the heck are those for? 535 00:42:21,327 --> 00:42:23,887 No. Get Carol. 536 00:42:23,963 --> 00:42:25,692 I'm filling in. 537 00:42:25,766 --> 00:42:27,699 We don't know if she's coming back. 538 00:42:27,768 --> 00:42:30,760 She might be getting a job closer to home. 539 00:42:33,073 --> 00:42:36,007 - Why plastic? - What are you trying to do to me? 540 00:42:37,411 --> 00:42:39,902 What the heck do you mean? 541 00:42:39,947 --> 00:42:41,538 Look, elephant girl... 542 00:42:41,615 --> 00:42:44,641 just go get Carol or something. 543 00:42:44,718 --> 00:42:47,380 just have her do my one meal here. 544 00:42:47,454 --> 00:42:49,718 I'll pay whatever you want. I'll wait. 545 00:42:53,261 --> 00:42:54,888 Do it! 546 00:42:57,832 --> 00:43:00,528 - Bryan, code blue. - What happened? 547 00:43:06,509 --> 00:43:09,306 Out! just shut up and get out! 548 00:43:09,377 --> 00:43:11,674 Do it! 549 00:43:11,746 --> 00:43:14,078 I'll be quiet. 550 00:43:14,150 --> 00:43:16,583 just let me stay here. 551 00:43:16,652 --> 00:43:19,212 No problem. Go get Carol. 552 00:43:20,789 --> 00:43:22,415 Get her here. 553 00:43:22,491 --> 00:43:26,326 I'm not a prick. You are. I'm not judging. 554 00:43:26,395 --> 00:43:28,556 I'm a great customer. 555 00:43:28,631 --> 00:43:29,825 This day... 556 00:43:30,733 --> 00:43:32,666 has been a disaster. 557 00:43:34,171 --> 00:43:38,005 - I'm not sure if I can handle this too. - Get out. 558 00:43:39,042 --> 00:43:40,475 Get out immediately... 559 00:43:40,544 --> 00:43:42,943 or there's gonna be trouble. 560 00:43:43,013 --> 00:43:44,946 Man, I mean it. 561 00:43:53,624 --> 00:43:55,488 Okay. 562 00:44:00,398 --> 00:44:02,331 See ya. Good-bye. 563 00:44:03,401 --> 00:44:05,163 It's about time! 564 00:44:07,038 --> 00:44:08,971 Carol's last name. 565 00:44:10,875 --> 00:44:13,638 - Connelly. - Thank you. 566 00:44:14,879 --> 00:44:17,370 Hey, Dad, I'm over here! 567 00:44:21,119 --> 00:44:23,781 - Does he visit often? - Not really. Not anymore. 568 00:44:23,855 --> 00:44:25,151 What can you do? 569 00:44:33,632 --> 00:44:35,725 Can I get some ice cream, Grandpa? 570 00:44:35,801 --> 00:44:37,962 Why not? You're a good girl. 571 00:44:38,037 --> 00:44:39,469 Hello. 572 00:44:55,155 --> 00:44:56,247 Christ. 573 00:45:15,576 --> 00:45:16,702 I'm hungry. 574 00:45:18,513 --> 00:45:21,379 You've ruined my whole day. I haven't eaten. 575 00:45:21,449 --> 00:45:23,076 What are you doing here? 576 00:45:23,151 --> 00:45:26,210 This is not a sexist thing. If you were a waiter... 577 00:45:26,288 --> 00:45:29,189 Are you totally gone? This is my private home. 578 00:45:31,794 --> 00:45:35,024 I'm trying to keep emotion out of this... 579 00:45:35,096 --> 00:45:37,587 even though it's an important issue to me... 580 00:45:37,666 --> 00:45:40,965 and I have very strong feelings on the subject. 581 00:45:41,036 --> 00:45:42,798 What subject? 582 00:45:42,871 --> 00:45:45,567 That I wasn't there to take crap from you and bring you eggs? 583 00:45:45,641 --> 00:45:48,871 Do you have any control over how creepy you allow yourself to get? 584 00:45:54,618 --> 00:45:57,814 Yes, I do, as a matter of fact. 585 00:45:59,256 --> 00:46:01,280 And to prove it... 586 00:46:01,358 --> 00:46:03,951 I have not gotten personal, and you have. 587 00:46:05,795 --> 00:46:07,990 Why aren't you at work? 588 00:46:08,065 --> 00:46:09,657 You sick? 589 00:46:12,336 --> 00:46:14,269 You don't look sick. 590 00:46:16,206 --> 00:46:18,139 just tired and bitter. 591 00:46:21,878 --> 00:46:24,004 My son is sick, okay? 592 00:46:27,552 --> 00:46:29,610 What about your mother? 593 00:46:30,922 --> 00:46:32,412 How do you know about my mother? 594 00:46:33,826 --> 00:46:36,317 I hear you talking while I wait. 595 00:46:36,361 --> 00:46:39,853 - Mom, I finished my juice. - I'm sorry, honey. One second. 596 00:46:49,775 --> 00:46:50,867 How're you doing? 597 00:46:57,783 --> 00:47:00,274 You should answer someone when they speak to you. 598 00:47:00,352 --> 00:47:03,719 Melvin, that's it. I cannot handle you teaching my son manners! 599 00:47:07,961 --> 00:47:09,894 Back to life. 600 00:47:17,971 --> 00:47:20,804 Uh-oh. What's wrong? 601 00:47:20,875 --> 00:47:23,775 Five one-thousand, four one-thousand... 602 00:47:23,843 --> 00:47:27,006 three one-thousand, two one-thousand... 603 00:47:27,081 --> 00:47:28,514 bingo. 604 00:47:30,049 --> 00:47:34,076 - 1 04.9. - Let's treat ourselves to a cab ride. 605 00:47:35,723 --> 00:47:38,418 Look out, you guys. Coming through. 606 00:47:41,729 --> 00:47:44,823 - Mom! - We're okay. 607 00:47:46,700 --> 00:47:49,328 Melvin, wait! 608 00:47:50,739 --> 00:47:51,831 Melvin, wait! 609 00:47:58,480 --> 00:48:00,277 Shut up, kids! 610 00:48:02,651 --> 00:48:04,584 Give us a lift, would you, Melvin? 611 00:48:04,653 --> 00:48:06,586 A lift. Okay. 612 00:48:09,091 --> 00:48:12,117 Cover your mouth when you cough, kid. 613 00:48:14,931 --> 00:48:17,455 Brooklyn Presbyterian Hospital, and quickly, please. 614 00:48:17,533 --> 00:48:19,296 Okay. 615 00:48:19,368 --> 00:48:21,062 - Hospital? - Yes. 616 00:48:21,137 --> 00:48:24,537 - Could you be back at work today? - No! 617 00:48:24,607 --> 00:48:27,132 Stay away from me! God! 618 00:48:30,646 --> 00:48:30,813 Simon, we can't put this off any longer. 619 00:48:30,813 --> 00:48:34,408 Simon, we can't put this off any longer. 620 00:48:34,485 --> 00:48:37,078 I feel terrible that I have to... 621 00:48:37,154 --> 00:48:38,985 - Simon. - Huh? 622 00:48:39,056 --> 00:48:42,218 Could you just leave the dog for a second? 623 00:48:43,460 --> 00:48:45,485 Sorry. 624 00:48:49,466 --> 00:48:52,094 - What are those cards? - Frank's idea. 625 00:48:52,169 --> 00:48:54,160 He thought I should have notes so I did this right... 626 00:48:55,240 --> 00:48:58,640 maintained focus, didn't get emotional and tried not to terrify you. 627 00:49:00,512 --> 00:49:04,073 See? He's right. I need the cards. 628 00:49:09,921 --> 00:49:11,752 Simon, you're broke. 629 00:49:13,925 --> 00:49:17,292 The medical bills are $61 ,000 now... 630 00:49:17,363 --> 00:49:19,263 and the show didn't go well. 631 00:49:19,331 --> 00:49:21,628 I've spoken to your parents. 632 00:49:21,700 --> 00:49:24,362 They didn't hang up or anything... 633 00:49:24,436 --> 00:49:27,768 but they said they would feel strange about calling you. 634 00:49:27,840 --> 00:49:32,106 Well, I can't call them. 635 00:49:32,178 --> 00:49:33,270 Come here, baby. 636 00:49:36,582 --> 00:49:39,516 Verdell. What's wrong? 637 00:49:40,620 --> 00:49:45,181 You miss the tough guy? Well, here I am, sweetheart! 638 00:49:45,258 --> 00:49:47,521 Happy to see me, you little pissant mop? 639 00:49:47,594 --> 00:49:50,461 How about another ride down the chute? 640 00:49:50,531 --> 00:49:53,022 Oh, God, I'm sorry. I didn't mean that. 641 00:49:53,100 --> 00:49:55,192 - Simon. - I didn't mean that, sweetheart. 642 00:49:55,269 --> 00:49:57,065 Sorry. I'm sorry. 643 00:49:59,239 --> 00:50:02,140 I'll be able to keep my apartment and the studio... 644 00:50:02,209 --> 00:50:04,142 won't I? 645 00:50:07,582 --> 00:50:09,981 Wow. 646 00:50:10,051 --> 00:50:12,177 Oh, my God. 647 00:50:41,350 --> 00:50:44,683 Yes, you write more than everybody else and make us a lot of money. 648 00:50:44,754 --> 00:50:46,687 - But it's more appropriate... - Look. 649 00:50:47,857 --> 00:50:51,054 I need this. just say, "Melvin, I'll try." 650 00:50:51,128 --> 00:50:52,789 Okay? 651 00:50:55,632 --> 00:50:59,591 - Melvin, I'll try. - Thank you. That's good. 652 00:50:59,669 --> 00:51:04,766 On a pleasanter note, my son just got accepted to Brown. 653 00:51:04,841 --> 00:51:07,002 My husband was dying. 654 00:51:07,077 --> 00:51:10,569 Yeah. Good, nice, thrilled, exciting. 655 00:51:10,648 --> 00:51:13,139 You don't have to wait with me. 656 00:51:19,823 --> 00:51:21,723 I can't resist. 657 00:51:21,793 --> 00:51:24,056 You usually move through here so quickly. 658 00:51:24,128 --> 00:51:27,461 I have so many questions I want to ask you. 659 00:51:27,532 --> 00:51:31,126 You have no idea what your work means to me. 660 00:51:31,202 --> 00:51:33,102 What does it mean to you? 661 00:51:34,673 --> 00:51:39,576 That somebody out there knows what it's like to be in here. 662 00:51:40,646 --> 00:51:43,273 Oh, God. This is like a nightmare. 663 00:51:43,349 --> 00:51:48,013 just a couple of questions. How hard is that? 664 00:51:51,256 --> 00:51:53,417 How do you write women so well? 665 00:51:53,492 --> 00:51:55,721 I think of a man... 666 00:51:55,795 --> 00:51:58,696 and I take away reason and accountability. 667 00:52:14,314 --> 00:52:17,544 - Where's my newspaper? - It's right here, Mrs. Garrett. 668 00:52:20,388 --> 00:52:22,787 "M.D." 669 00:52:29,697 --> 00:52:31,755 - What is it? - What's wrong? 670 00:52:31,832 --> 00:52:34,562 - Mom! - In here, Mrs. Connelly. 671 00:52:34,635 --> 00:52:36,865 What? Please,just tell me. 672 00:52:39,006 --> 00:52:41,372 - I'm Martin Bettes. Dr. Bettes. - Not your name! 673 00:52:41,442 --> 00:52:44,934 - Don't tell me your name! Where is he? - He's in the bathroom. 674 00:52:45,980 --> 00:52:47,674 - What's wrong? - Nothing. 675 00:52:47,749 --> 00:52:50,650 - Did you know docs come to your house? - No, I didn't. 676 00:52:50,719 --> 00:52:53,482 - I'm home! - So what are you doing here? 677 00:52:53,555 --> 00:52:56,581 -I didn't know you had a secret admirer. -What? 678 00:52:56,658 --> 00:52:59,821 - Oh, you met the gift. - He's good. 679 00:52:59,895 --> 00:53:04,525 - I'm an expert on doctors. - Okay, Doctor. 680 00:53:05,969 --> 00:53:09,495 My wife is Melvin Udall's publisher. 681 00:53:09,571 --> 00:53:12,301 She said I was to take excellent care of this little guy... 682 00:53:12,375 --> 00:53:15,105 because you are urgently needed back at work. 683 00:53:15,178 --> 00:53:17,271 What kind of work do you do? 684 00:53:18,381 --> 00:53:21,009 - I'm a waitress. - In Manhattan. 685 00:53:23,653 --> 00:53:26,645 Uh, yeah, Terry. Excuse me. 686 00:53:27,725 --> 00:53:30,659 I'm sorry it took so long. I don't know Brooklyn. 687 00:53:30,728 --> 00:53:33,321 I couldn't find it either. Could you get this to the lab? 688 00:53:33,397 --> 00:53:36,662 Tell them I need CBC, differential, platelets, the whole thing. 689 00:53:36,734 --> 00:53:39,065 - And I want it back today. - Okay. 690 00:53:39,136 --> 00:53:42,070 I'm sorry. Did you say you're gonna get the results back today? 691 00:53:42,139 --> 00:53:44,072 Sure. Let's sit down. 692 00:53:45,976 --> 00:53:49,503 These are the receipts from all the prescriptions... 693 00:53:49,580 --> 00:53:51,844 from the beginning of the year. 694 00:53:51,917 --> 00:53:56,444 - The calendar. - And this is a calendar of days... 695 00:53:56,520 --> 00:53:59,182 and how he felt and what he's been eating. 696 00:53:59,257 --> 00:54:02,818 That's very good. How long has he had the problem? 697 00:54:02,894 --> 00:54:05,590 Since forever. Six months old. 698 00:54:05,664 --> 00:54:08,497 - Have they done blood tests on him? - Yeah. 699 00:54:08,568 --> 00:54:10,865 Only in the emergency room or when he was well? 700 00:54:10,937 --> 00:54:14,872 - Emergency room only. - How about skin testing for allergies? 701 00:54:14,941 --> 00:54:18,240 - No. - No standard scratch test? 702 00:54:18,311 --> 00:54:23,475 No. I asked. They said my plan didn't cover it and it wasn't necessary. 703 00:54:23,549 --> 00:54:26,109 - Why? Should they have? - Well... 704 00:54:26,185 --> 00:54:29,586 Fucking HMO bastard pieces of shit! 705 00:54:31,624 --> 00:54:35,185 - I'm sorry. - Actually, that's their technical name. 706 00:54:37,431 --> 00:54:39,728 So, once the tests come back... 707 00:54:39,800 --> 00:54:42,769 is there someone in your office we should talk to to get the results? 708 00:54:42,836 --> 00:54:47,000 Um, me. My home number's on the card. 709 00:54:48,508 --> 00:54:50,441 That's his home number. 710 00:54:56,718 --> 00:55:00,154 - What? - It's your home number! 711 00:55:03,892 --> 00:55:08,386 Can we get you anything else? Do you want some water or some coffee? 712 00:55:08,463 --> 00:55:11,591 - No, thank you. - A couple of female slaves? 713 00:55:13,702 --> 00:55:16,364 Mrs. Connelly, there's still a lot of tests I need to do... 714 00:55:16,438 --> 00:55:18,496 a lot of things I have to find out here. 715 00:55:18,573 --> 00:55:22,441 But look, whatever I find out, I promise you, at the very least... 716 00:55:22,510 --> 00:55:26,674 from now on your son is going to feel a great deal better, okay? 717 00:55:35,091 --> 00:55:36,182 Doc! 718 00:55:41,063 --> 00:55:44,032 No. Oh, fine. Okay. 719 00:55:44,100 --> 00:55:45,691 That's good. 720 00:55:51,675 --> 00:55:54,769 So, listen, you gotta let me know about the additional costs. 721 00:55:54,844 --> 00:55:56,140 One way or another, we'll... 722 00:55:56,212 --> 00:55:58,611 Well, the costs are gonna be considerable, I'm afraid. 723 00:56:00,384 --> 00:56:03,978 But don't worry. Mr. Udall wants to be billed. 724 00:56:08,159 --> 00:56:10,593 That's wonderful! 725 00:56:14,466 --> 00:56:17,992 Anyway, dear. Thank you for everything, Nora. 726 00:56:18,069 --> 00:56:22,733 Forgive my recent crankiness. I'll call when things get back on track. 727 00:56:30,816 --> 00:56:32,716 Huh? What's wrong? 728 00:56:32,784 --> 00:56:36,310 - Who's gonna walk Verdell? - Oh, no! 729 00:56:55,308 --> 00:56:58,141 - Is he dead yet? - No. 730 00:57:00,414 --> 00:57:04,373 Would there be any way that you would be willing... 731 00:57:04,451 --> 00:57:06,544 to walk his dog for him? 732 00:57:06,620 --> 00:57:08,178 Absolutely. 733 00:57:09,523 --> 00:57:11,752 You're a wonderful man. 734 00:57:14,895 --> 00:57:18,262 2:00 would be a good time, and here is the key... 735 00:57:18,333 --> 00:57:20,391 in case he is asleep. 736 00:57:21,668 --> 00:57:23,601 Open his curtains for him... 737 00:57:23,670 --> 00:57:26,935 so he can see God's beautiful work. 738 00:57:27,008 --> 00:57:31,239 And he'll know that even things like this happen for the best. 739 00:57:32,414 --> 00:57:36,874 Did they teach you to talk like this in some "Sailor, wanna hump-hump" bar? 740 00:57:36,951 --> 00:57:39,920 Or is this getaway day and your last shot at his whiskey? 741 00:57:39,989 --> 00:57:43,617 Sell crazy someplace else. We're all stocked up here. 742 00:57:54,837 --> 00:57:58,829 A seriously goofy man is behind this. You're not allowed to block that out. 743 00:57:58,909 --> 00:58:01,240 Do you really want to go back to Emergency... 744 00:58:01,310 --> 00:58:04,404 where those runt doctors keep telling us that they can't help? 745 00:58:04,481 --> 00:58:07,678 - This lets a crazy man into our lives. - Let's not fight. 746 00:58:07,751 --> 00:58:09,718 You know how this will turn out. Come on! 747 00:58:12,956 --> 00:58:15,753 You know how this will turn out. 748 00:58:15,825 --> 00:58:18,589 This is not like stockings. It's not like a string of pearls. 749 00:58:18,662 --> 00:58:21,061 You don't send this one back. 750 00:58:25,503 --> 00:58:26,662 Right? 751 00:58:33,110 --> 00:58:36,307 No, I do, I understand, 752 00:58:36,379 --> 00:58:38,870 Listen, I gotta go, okay? 753 00:58:43,721 --> 00:58:45,154 Bye-bye. 754 00:58:52,296 --> 00:58:54,662 What a day. Come here. 755 00:58:54,733 --> 00:58:57,667 Maybe I'll bring him some food by. 756 00:58:57,736 --> 00:59:00,260 Thank you for walking him. 757 00:59:02,774 --> 00:59:05,140 If you'll excuse me, I'm not feeling so well. 758 00:59:05,210 --> 00:59:08,202 This place smells like shit. 759 00:59:08,280 --> 00:59:09,713 Go away. 760 00:59:10,984 --> 00:59:14,612 - This cleaning lady doesn't... - Please,just leave! 761 00:59:17,924 --> 00:59:20,084 What happened to your queer party friends? 762 00:59:20,160 --> 00:59:21,717 Get outta here! 763 00:59:28,001 --> 00:59:31,129 Nothing worse than having to feel this way in front of you. 764 00:59:31,204 --> 00:59:34,696 Nellie, you're a disgrace to depression. 765 00:59:38,711 --> 00:59:40,235 Rot in hell, Melvin. 766 00:59:41,347 --> 00:59:43,281 No need to stop being a lady. 767 00:59:43,350 --> 00:59:44,874 Quit worrying. 768 00:59:44,952 --> 00:59:47,978 You'll be back on your knees in no time. 769 00:59:56,831 --> 00:59:58,263 Is this fun for you? 770 01:00:00,734 --> 01:00:04,227 You lucky devil. It just keeps getting better, doesn't it? 771 01:00:04,306 --> 01:00:06,933 I'm losing my apartment. 772 01:00:07,008 --> 01:00:12,571 And Frank wants me to beg my parents, who haven't called me, for help. 773 01:00:12,647 --> 01:00:14,615 And I won't. 774 01:00:14,684 --> 01:00:18,051 I don't want to paint anymore. 775 01:00:18,120 --> 01:00:21,680 So the life that I was trying for is over. 776 01:00:21,757 --> 01:00:23,917 The life that I had is gone... 777 01:00:23,993 --> 01:00:28,224 and I'm feeling so damn sorry for myself that it's difficult to breathe. 778 01:00:28,297 --> 01:00:30,857 It's high times for you, isn't it? 779 01:00:30,933 --> 01:00:34,596 The gay neighbor is terrified. 780 01:00:34,671 --> 01:00:35,967 Terrified! 781 01:00:48,418 --> 01:00:51,147 I was just trying to give you a boost. 782 01:00:52,589 --> 01:00:54,523 Lucky you. 783 01:00:54,591 --> 01:00:57,355 You're here for rock bottom... 784 01:00:57,428 --> 01:01:01,363 you absolute horror of a human being. 785 01:01:14,613 --> 01:01:18,844 The one thing I'll do for you... I might cheer you up. 786 01:01:19,918 --> 01:01:21,408 Get out. 787 01:01:22,487 --> 01:01:24,978 You wanna know why the dog prefers me? 788 01:01:25,056 --> 01:01:28,048 It's not affection. It's a trick. 789 01:01:31,497 --> 01:01:34,090 I keep bacon in my pocket. 790 01:01:35,200 --> 01:01:36,131 See? 791 01:01:37,936 --> 01:01:39,369 Oh, my gosh. 792 01:01:43,543 --> 01:01:46,477 We'll both call him. You'll see. 793 01:01:46,546 --> 01:01:47,978 It's a trick. 794 01:01:57,424 --> 01:01:58,857 Come here, Verdell. 795 01:02:05,700 --> 01:02:07,190 Come on. 796 01:02:08,602 --> 01:02:11,934 Come here, baby. It's okay. 797 01:02:17,745 --> 01:02:20,009 just stupid. A stupid dog. 798 01:02:22,650 --> 01:02:24,083 Could you leave now? 799 01:02:25,854 --> 01:02:27,286 Please? 800 01:02:28,890 --> 01:02:30,823 I don't get it. 801 01:03:25,283 --> 01:03:26,773 Taxi! 802 01:03:58,617 --> 01:04:01,950 Watch again with Nick At Nite's Classic TVRewind, 803 01:04:02,021 --> 01:04:04,683 On repeat viewing, one begins to suspect... 804 01:04:04,757 --> 01:04:08,852 that might not really be Major Healy in the phone booth after all, 805 01:04:12,799 --> 01:04:15,165 - Carol the waitress? - Yes. 806 01:04:26,062 --> 01:04:28,827 The doctors gave me your address. I'm sorry about the hour. 807 01:04:36,040 --> 01:04:37,837 If you're, uh... 808 01:04:41,480 --> 01:04:44,711 If you're worried about thanking me... 809 01:04:46,084 --> 01:04:47,574 That's not why I'm here. 810 01:04:47,620 --> 01:04:52,217 Though you have no idea what it's like to have a real conversation... 811 01:04:52,292 --> 01:04:53,953 with a doctor about Spencer. 812 01:04:56,530 --> 01:04:59,158 Note. Put it in a note. 813 01:05:10,847 --> 01:05:12,337 I have a hair dryer... 814 01:05:13,282 --> 01:05:15,716 Why did you do this for me? 815 01:05:18,889 --> 01:05:21,255 So you'd come back to work and wait on me. 816 01:05:22,326 --> 01:05:25,727 Do you have some idea how strange that sounds? 817 01:05:25,797 --> 01:05:27,230 Well, I mean... 818 01:05:27,299 --> 01:05:30,234 I'm worried you did this be... 819 01:05:46,221 --> 01:05:49,349 Are you waiting for me to say something? 820 01:05:53,496 --> 01:05:54,928 Look. 821 01:05:57,733 --> 01:05:59,667 I'll be at the restaurant tomorrow. 822 01:05:59,735 --> 01:06:03,263 I don't think this can wait. I need to clear this up now. 823 01:06:04,508 --> 01:06:05,599 Clear what up? 824 01:06:08,880 --> 01:06:11,178 I'm not going to sleep with you. 825 01:06:11,249 --> 01:06:14,115 I will never sleep with you! Never, ever! 826 01:06:15,688 --> 01:06:17,451 Not ever! 827 01:06:24,664 --> 01:06:26,598 I'm sorry, but... 828 01:06:28,401 --> 01:06:32,168 we don't open for the "no sex" oaths until 9:00 a.m. 829 01:06:34,142 --> 01:06:35,575 I'm not kidding. 830 01:06:37,311 --> 01:06:38,744 Anything else? 831 01:06:42,484 --> 01:06:44,042 just... 832 01:06:46,421 --> 01:06:48,356 thank you. 833 01:06:52,595 --> 01:06:54,530 So you'll be at work tomorrow? 834 01:06:59,037 --> 01:07:00,629 Yes. 835 01:07:15,656 --> 01:07:17,714 "Never," she says. 836 01:07:37,447 --> 01:07:40,383 I took a chance you were up. 837 01:07:41,786 --> 01:07:44,118 I brought you some Chinese soup. 838 01:07:47,292 --> 01:07:48,884 Thanks. 839 01:08:05,813 --> 01:08:08,578 I've never been this tired in my life. 840 01:08:16,425 --> 01:08:18,359 I haven't been sleeping. 841 01:08:21,231 --> 01:08:23,825 I haven't been clear in my head... 842 01:08:23,900 --> 01:08:26,164 or felt like myself. 843 01:08:29,172 --> 01:08:30,264 I'm in trouble. 844 01:08:32,176 --> 01:08:35,202 It's not just the tiredness. 845 01:08:35,280 --> 01:08:39,011 - Boy. - Sick. Nauseous. 846 01:08:39,084 --> 01:08:41,052 Sleepy. 847 01:08:41,121 --> 01:08:43,281 Where everything looks distorted... 848 01:08:43,356 --> 01:08:45,483 and everything inside you... 849 01:08:45,558 --> 01:08:49,927 kind of aches and you can barely find the will to complain. 850 01:08:49,996 --> 01:08:51,759 Yeah. 851 01:08:55,469 --> 01:08:58,370 I'm glad we did this. 852 01:08:59,775 --> 01:09:01,867 Good talking to you. 853 01:09:10,553 --> 01:09:12,987 You are not still writing that thank-you note. 854 01:09:13,057 --> 01:09:15,651 I'm on the last page. How do you spell "conscience"? 855 01:09:17,162 --> 01:09:20,757 C-O-N-S-C-I-E-N-C-E. 856 01:09:20,832 --> 01:09:24,393 Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out. 857 01:09:26,238 --> 01:09:28,729 I still don't feel safe leaving Spencer with someone. 858 01:09:28,808 --> 01:09:31,901 - Could you spell it again, please? - Spencer's okay. 859 01:09:31,978 --> 01:09:35,345 You better start finding something else to do with your free time. 860 01:09:36,550 --> 01:09:39,178 - Sean, are you hungry? - Yes. 861 01:09:39,253 --> 01:09:41,686 All right. We got pizza. 862 01:09:41,756 --> 01:09:44,919 Carol and I are going out. Sausage and pepperoni. 863 01:09:44,993 --> 01:09:47,222 You want to make this later for you and Spencer? 864 01:09:48,964 --> 01:09:51,956 We are going out, like people do. 865 01:09:54,537 --> 01:09:57,801 If you can't feel good about this break... 866 01:09:57,874 --> 01:10:01,037 and step out a little... 867 01:10:01,112 --> 01:10:03,910 then I think you ought to have Mr. Udall... 868 01:10:03,981 --> 01:10:06,142 send you over a psychiatrist. 869 01:10:06,217 --> 01:10:10,119 I don't need one, because I know what's really going on here! 870 01:10:12,458 --> 01:10:15,018 I gotta finish this letter or I'll go nuts. 871 01:10:15,094 --> 01:10:17,688 This can't be right. "Con-science?" 872 01:10:25,572 --> 01:10:26,664 What? 873 01:10:43,593 --> 01:10:47,359 It's very weird now not feeling that... 874 01:10:47,431 --> 01:10:50,332 stupid panic thing inside me all the time. 875 01:10:52,470 --> 01:10:55,632 Without that, I just start thinking about myself. 876 01:10:55,706 --> 01:10:58,641 And what good does that ever get anybody? 877 01:11:02,548 --> 01:11:06,076 Today on the bus there was this adorable couple... 878 01:11:06,152 --> 01:11:08,120 and I felt myself... 879 01:11:10,157 --> 01:11:11,488 giving them a dirty look. 880 01:11:14,495 --> 01:11:18,898 I just had no idea everything was... 881 01:11:27,643 --> 01:11:29,235 Go ahead. 882 01:11:31,481 --> 01:11:34,417 Moving in the wrong direction. 883 01:11:35,487 --> 01:11:37,647 Away from a time... 884 01:11:37,721 --> 01:11:41,680 when I remembered what it was like to have a man to anything. 885 01:11:41,759 --> 01:11:44,489 Hold fucking... 886 01:11:45,563 --> 01:11:47,758 - I'm sorry. - No, it's okay. 887 01:11:47,833 --> 01:11:51,166 Hands with, for Christ's sake! 888 01:11:54,306 --> 01:11:58,106 I felt almost really bad... 889 01:11:58,178 --> 01:11:59,736 that Dr. Bettes is married. 890 01:12:03,951 --> 01:12:07,888 Which is probably why I make Spencer hug me more than he wants to. 891 01:12:11,026 --> 01:12:12,960 Poor kid doesn't have enough problems. 892 01:12:13,028 --> 01:12:15,963 He has to make up for his mom not getting any. 893 01:12:20,203 --> 01:12:22,137 Who needs these thoughts? 894 01:12:23,073 --> 01:12:26,133 So what are you saying? That you're frustrated? 895 01:12:26,210 --> 01:12:28,838 Leave me be! Why are you doing this? 896 01:12:28,914 --> 01:12:31,405 What is it you want? 897 01:12:31,449 --> 01:12:33,609 I hope getting me to think about everything that's wrong... 898 01:12:33,685 --> 01:12:35,653 when all I want to do is not do that... 899 01:12:35,721 --> 01:12:37,655 has some purpose. 900 01:12:39,325 --> 01:12:43,762 Really, Mom, what is it you want? What? 901 01:12:43,830 --> 01:12:46,161 I want us to go out. 902 01:12:54,543 --> 01:12:56,806 Okay. 903 01:13:17,102 --> 01:13:18,592 Thank you. 904 01:13:18,637 --> 01:13:20,900 Now I gotta send you a thank-you note. 905 01:13:22,108 --> 01:13:25,669 Oh, look. Evelyn's here and her giant,Joey. 906 01:13:29,016 --> 01:13:29,148 That's really why you brought me here? 907 01:13:29,148 --> 01:13:31,446 That's really why you brought me here? 908 01:13:31,518 --> 01:13:34,248 Well, you know, it's not even mine. 909 01:13:34,321 --> 01:13:37,381 And this guy Simon seems to have enough on his mind. 910 01:13:37,459 --> 01:13:41,589 But the dog did throw up twice last night and his spark is off. 911 01:13:41,664 --> 01:13:44,599 - Well, take him to the vet. - I did. 912 01:13:44,667 --> 01:13:48,899 They say his stomach's out of whack and they need him for a couple of days. 913 01:13:48,971 --> 01:13:50,529 Well, do it! 914 01:13:51,742 --> 01:13:54,404 - Sorry. - Excuse me. 915 01:13:55,779 --> 01:13:58,770 - This is for later. - What's this? 916 01:14:00,051 --> 01:14:02,542 - It's a note. - A note? 917 01:14:03,621 --> 01:14:05,350 Yeah, it's a thank-you note. 918 01:14:05,424 --> 01:14:07,551 Thank-you note? No, no. 919 01:14:07,626 --> 01:14:10,151 - You can read it later. - No, thank you. 920 01:14:10,230 --> 01:14:11,959 No thank-you note. 921 01:14:15,168 --> 01:14:16,965 Thank you. 922 01:14:23,844 --> 01:14:24,936 She's nice. 923 01:14:26,847 --> 01:14:28,872 - Yeah. - Real nice, huh? 924 01:14:28,950 --> 01:14:30,884 Really nice. 925 01:14:33,056 --> 01:14:38,050 Shouldn't that be a good thing, telling somebody, "No thanks required"? 926 01:14:39,462 --> 01:14:42,158 Sure looks like it went over too. 927 01:14:44,969 --> 01:14:46,903 Look at you! 928 01:14:49,240 --> 01:14:52,868 You're sure making the rounds. Simon says you brought him soup. 929 01:14:58,250 --> 01:15:00,217 - What? - Look at you. 930 01:15:00,286 --> 01:15:03,984 - You think I'm a mark. - You helped with the dog and now this. 931 01:15:04,057 --> 01:15:06,923 Hey, I'm as concerned about Simon as you are. 932 01:15:06,994 --> 01:15:10,088 - Concerned? - It's not just financial assistance. 933 01:15:10,164 --> 01:15:13,292 He's gotta get to Baltimore to ask his parents for money tomorrow. 934 01:15:13,367 --> 01:15:17,030 Well, yeah. I mean, if his parents are alive. 935 01:15:17,106 --> 01:15:19,074 They have to help. It's the rules. 936 01:15:19,141 --> 01:15:22,235 That's great. Let them help him. 937 01:15:24,581 --> 01:15:26,845 Only, uh... 938 01:15:26,916 --> 01:15:31,250 I got a high-maintenance selling painter coming through, so I'm out. 939 01:15:32,323 --> 01:15:33,756 Can you drive him? 940 01:15:36,027 --> 01:15:38,120 Think white and get serious. 941 01:15:39,965 --> 01:15:41,523 Take my car. A convertible. 942 01:15:43,769 --> 01:15:45,498 Do you drive? 943 01:15:45,571 --> 01:15:48,631 Like the wind. But I'm not doin' it! 944 01:15:48,709 --> 01:15:51,200 Gettin' loud. 945 01:15:52,946 --> 01:15:55,676 He wants me to take his car and his client to Baltimore. 946 01:15:55,750 --> 01:15:58,445 I want your life for one minute, where my big problem is... 947 01:15:58,519 --> 01:16:02,115 somebody offers me a free convertible so I can get out of this city. 948 01:16:09,466 --> 01:16:13,129 - Go ahead, girl. - Okay, I'll do it. 949 01:16:13,203 --> 01:16:14,829 I'll take him. 950 01:16:14,906 --> 01:16:16,964 Yeah, get him ready, packed. 951 01:16:17,040 --> 01:16:19,531 Tomorrow morning I'll take him. 952 01:16:19,610 --> 01:16:22,374 - Fine. Okay. - Okay. 953 01:16:24,248 --> 01:16:27,149 I'll see you tomorrow. Let's not drag this out. 954 01:16:27,219 --> 01:16:29,653 We don't enjoy one another that much. 955 01:16:34,994 --> 01:16:37,930 If there is a mental health foundation that raises money for people like you... 956 01:16:37,997 --> 01:16:40,056 please be sure to let me know. 957 01:16:41,035 --> 01:16:42,899 Last-word freak. 958 01:16:42,970 --> 01:16:46,599 - Good luck, lady. - Was he talking to me? 959 01:16:46,675 --> 01:16:50,076 - So anything else? - Yeah. 960 01:16:52,280 --> 01:16:55,113 I'm gonna give my queer neighbor a lift to Baltimore. 961 01:17:00,624 --> 01:17:03,616 What I did for you, it's working out? 962 01:17:08,132 --> 01:17:10,292 What you did changed my life. 963 01:17:15,206 --> 01:17:17,766 No thank-you note. 964 01:17:17,843 --> 01:17:21,210 Well, part of what I said in this entire history of my life... 965 01:17:21,280 --> 01:17:23,248 which you won't read... 966 01:17:24,751 --> 01:17:26,879 is that somehow you have done more... 967 01:17:26,954 --> 01:17:29,252 for my mother, my son... 968 01:17:29,323 --> 01:17:32,655 and me than anybody else ever has. 969 01:17:32,727 --> 01:17:35,890 I'm just gonna read you this part of it. 970 01:17:37,733 --> 01:17:40,861 "And that makes you the most important, surprising... 971 01:17:40,936 --> 01:17:43,063 generous person I ever met in my life... 972 01:17:43,139 --> 01:17:46,039 and that you're gonna be in our prayers... 973 01:17:46,109 --> 01:17:48,043 our daily prayers forever." 974 01:17:49,513 --> 01:17:50,604 Lovely. 975 01:17:53,117 --> 01:17:55,847 I also wrote one part I'm just gonna say. 976 01:17:55,920 --> 01:17:57,478 I wrote, "I'm sorry." 977 01:17:59,557 --> 01:18:04,688 I was talking about I was sorry when I got mad at you for... 978 01:18:04,764 --> 01:18:08,029 when you came over and you told my son that he ought to answer back. 979 01:18:08,100 --> 01:18:11,035 So I wrote that I was sorry about that and that I... 980 01:18:11,104 --> 01:18:15,439 I was sorry for busting you on that and busting in on you that night... 981 01:18:15,509 --> 01:18:16,942 when I said I was never... 982 01:18:19,781 --> 01:18:22,978 I was sorry, and I'm sorry for every time your food was cold... 983 01:18:23,051 --> 01:18:25,987 and that you had to wait two seconds for a coffee filler... 984 01:18:26,054 --> 01:18:29,023 and I'm sorry for never spotting right there at the table in the restaurant... 985 01:18:29,092 --> 01:18:33,153 the human being that had it in him to do this thing for us. 986 01:18:34,698 --> 01:18:36,893 You know what? I'm just gonna start from the beginning. 987 01:18:36,967 --> 01:18:39,333 "I have not been able... 988 01:18:39,403 --> 01:18:41,963 to express my gratefulness to you. 989 01:18:42,039 --> 01:18:44,030 Even as I look at the word 'grateful' now... 990 01:18:44,109 --> 01:18:46,134 it doesn't begin to tell you what I feel." 991 01:18:50,482 --> 01:18:55,317 That's nice of you. Thank you. 992 01:18:57,490 --> 01:18:58,923 Thank you. 993 01:19:09,638 --> 01:19:11,696 Now I want you to do something for me. 994 01:19:20,283 --> 01:19:22,877 I'm sorry. Didn't I say, "What?" 995 01:19:22,953 --> 01:19:25,547 I thought I said "What?" 996 01:19:28,358 --> 01:19:29,450 What? 997 01:19:29,527 --> 01:19:31,893 I want you to go on this trip. 998 01:19:32,865 --> 01:19:33,957 No, sir. 999 01:19:34,033 --> 01:19:36,023 I can't do this without you. 1000 01:19:36,100 --> 01:19:40,298 I'm afraid he might pull the stiff"one eye" on me. 1001 01:19:40,372 --> 01:19:42,034 I need you to chaperone. 1002 01:19:42,108 --> 01:19:44,599 Separate everything but cars. 1003 01:19:44,677 --> 01:19:47,237 You said you like convertibles. Now I'm on the hook. 1004 01:19:47,314 --> 01:19:49,805 I'm sorry. The stiff"one eye"? 1005 01:19:49,884 --> 01:19:51,909 - Two days. - I can't. I work. 1006 01:19:51,986 --> 01:19:54,477 - You get off when you want to. - My son. 1007 01:19:54,555 --> 01:19:56,216 Bettes said he's doin' fine. 1008 01:19:57,926 --> 01:20:00,554 - Melvin, I'd rather not. - What's that got to do with it? 1009 01:20:00,629 --> 01:20:04,759 - I thought it was a strong point. - Write a note, ain't she sweet. 1010 01:20:04,834 --> 01:20:07,235 I need a hand, and where did she go? 1011 01:20:07,304 --> 01:20:10,170 Are you saying accepting your help obligates me? 1012 01:20:12,109 --> 01:20:14,134 Is there any other way to see it? 1013 01:20:24,790 --> 01:20:27,520 Here's a little suitcase... 1014 01:20:27,594 --> 01:20:30,460 shocked that it's being used. 1015 01:20:39,373 --> 01:20:42,171 There's no way to pack for this trip. 1016 01:21:05,937 --> 01:21:09,839 - You're still comin', aren't you? - yes, 1017 01:21:11,077 --> 01:21:13,204 I would like to know exactly where we are going. 1018 01:21:15,148 --> 01:21:19,585 just south of Baltimore, Maryland, and I know what you're gonna say next. 1019 01:21:19,653 --> 01:21:22,918 I mean, I think I know, 1020 01:21:22,991 --> 01:21:25,322 I'm not sure... 1021 01:21:25,392 --> 01:21:28,020 but I think so, 1022 01:21:28,096 --> 01:21:30,394 There's no need for me to bring anything dressy? 1023 01:21:32,500 --> 01:21:33,933 I didn't know... 1024 01:21:34,003 --> 01:21:36,527 if we were eating in any restaurants that have dress codes. 1025 01:21:38,074 --> 01:21:41,531 Well, I don't... 1026 01:21:41,610 --> 01:21:43,738 I mean, maybe, 1027 01:21:43,814 --> 01:21:46,077 I mean, yes! Let's. 1028 01:21:47,919 --> 01:21:49,010 Gotcha. 1029 01:21:52,191 --> 01:21:56,183 - What did you think I was gonna ask? - Whether crabs were in season now. 1030 01:21:57,262 --> 01:22:00,356 Okay, then. Good night. 1031 01:22:05,138 --> 01:22:08,073 Anything unusual in the dog's diet? 1032 01:22:10,545 --> 01:22:12,843 - Everybody gets their own cage? - Certainly. 1033 01:22:12,914 --> 01:22:16,145 Put him in with that one, not that one. Builds his confidence. 1034 01:22:17,619 --> 01:22:19,052 Lip kiss. 1035 01:22:22,925 --> 01:22:25,416 I love you. I'll miss you. 1036 01:22:25,494 --> 01:22:28,622 Hey! Real sensitive! 1037 01:22:29,433 --> 01:22:32,459 - Bye. - Call me when you get settled. 1038 01:22:41,346 --> 01:22:43,371 Don't worry, Mom! Have a good time! 1039 01:22:43,448 --> 01:22:46,144 - Don't run. - Have fun! Don't worry! 1040 01:22:46,218 --> 01:22:50,552 - Have fun, but don't run. - Grandma will take care of me! Bye! 1041 01:22:54,962 --> 01:22:58,419 - I'm sorry I'm not taking you myself. - So am I, Frank. 1042 01:22:58,499 --> 01:23:00,433 Give me a hug. 1043 01:23:02,404 --> 01:23:05,133 - Everything's gonna be okay, all right? - Yeah. 1044 01:23:05,206 --> 01:23:06,799 Soak it up. 1045 01:23:08,543 --> 01:23:11,034 It's your last chance for a hug for a few days. 1046 01:23:26,397 --> 01:23:28,332 Thank you for being on time. 1047 01:23:33,506 --> 01:23:35,735 Carol the waitress. Simon the fag. 1048 01:23:39,279 --> 01:23:42,043 Hello. Holy God! Who did that to you? 1049 01:23:45,053 --> 01:23:47,647 Um, I was attacked. 1050 01:23:47,722 --> 01:23:50,156 I walked in on some men robbing me... 1051 01:23:50,224 --> 01:23:53,216 and I was hospitalized. 1052 01:23:55,297 --> 01:23:58,529 - I almost died. - Let's do the small talk in the car. 1053 01:23:58,600 --> 01:24:00,535 Let's go. 1054 01:24:02,739 --> 01:24:04,899 How are you, sir? Oh, I was gonna do that for you. 1055 01:24:04,975 --> 01:24:07,102 It's all right. Where should we sit? 1056 01:24:07,178 --> 01:24:10,443 I, uh... Well, there's no place cards or anything. 1057 01:24:10,514 --> 01:24:14,951 You look like you need more room, so I'll sit in the back. 1058 01:24:29,903 --> 01:24:33,235 Never a break. Never. 1059 01:24:33,307 --> 01:24:36,242 Thank you for the seat. That was very thoughtful. 1060 01:24:37,178 --> 01:24:40,977 - You look like you're crowded in there. - It's all right. 1061 01:24:43,886 --> 01:24:45,319 Thanks. 1062 01:24:54,398 --> 01:24:56,262 Thank you. 1063 01:24:57,835 --> 01:24:59,769 You're welcome. 1064 01:25:03,675 --> 01:25:06,769 I've got the whole trip programmed. 1065 01:25:11,284 --> 01:25:14,811 I'm just kidding. I wanted to see what you'd do. 1066 01:25:16,523 --> 01:25:18,684 Seriously. 1067 01:25:18,759 --> 01:25:21,421 We got good stuff here. 1068 01:25:31,707 --> 01:25:36,974 When it's not always raining There'll be days like this 1069 01:25:37,047 --> 01:25:39,777 - When there's no complaining - I like this music. 1070 01:25:39,850 --> 01:25:42,010 There'll be days like this 1071 01:25:42,085 --> 01:25:44,645 I like this music. 1072 01:25:44,721 --> 01:25:47,417 Like the flick of a switch 1073 01:25:47,492 --> 01:25:50,016 Well, my mama told me 1074 01:25:50,094 --> 01:25:53,393 There'll be days like this 1075 01:25:53,466 --> 01:25:59,064 Well, I'm looking for my girl I wonder where can she be 1076 01:25:59,139 --> 01:26:03,303 Simon, I'm sure they did something really off for you to feel this way... 1077 01:26:03,376 --> 01:26:06,778 but when it comes to your parents or your kid... 1078 01:26:06,847 --> 01:26:11,251 something will always be off for you unless you set it straight. 1079 01:26:11,320 --> 01:26:16,087 And maybe this thing happened to you just to give you a chance to do that. 1080 01:26:16,158 --> 01:26:19,093 Nonsense. And you want to know why? 1081 01:26:19,162 --> 01:26:22,097 Anybody here who's interested in what Melvin has to say, raise their hand. 1082 01:26:31,776 --> 01:26:34,642 Do you want to know what happened with my parents? 1083 01:26:34,713 --> 01:26:36,442 Yes. 1084 01:26:37,517 --> 01:26:39,280 - When I was a kid... - No, wait. 1085 01:26:39,352 --> 01:26:42,218 I'm gonna pull over, give you my full attention. 1086 01:26:45,858 --> 01:26:51,024 Well, I always painted, and my mother always encouraged it. 1087 01:26:51,098 --> 01:26:55,228 I mean, she was really sort of fabulous about it, actually. 1088 01:26:55,303 --> 01:26:58,397 And she used to... 1089 01:26:58,473 --> 01:27:02,102 I was too young to think that there was anything wrong with it. 1090 01:27:02,177 --> 01:27:07,410 She was very natural, so she used to pose nude for me. 1091 01:27:08,885 --> 01:27:11,614 And I always thought, or I guess I assumed... 1092 01:27:11,688 --> 01:27:13,747 that my father knew about it. 1093 01:27:13,824 --> 01:27:15,655 This stuff is pointless. 1094 01:27:15,726 --> 01:27:19,321 - Hey, let him finish... - You like sad stories? Wanna hear mine? 1095 01:27:19,397 --> 01:27:20,557 Stop. 1096 01:27:23,735 --> 01:27:27,466 Go ahead, really. Please don't let him stop you. 1097 01:27:29,408 --> 01:27:35,074 One day he walked in and found us, and he started screaming. 1098 01:27:35,148 --> 01:27:37,913 My father didn't come out of his room for 1 1 years. 1099 01:27:37,984 --> 01:27:41,010 He used to hit me on the hands with a yardstick if I made a mistake... 1100 01:27:41,089 --> 01:27:42,953 playing the piano. 1101 01:27:47,096 --> 01:27:48,528 Go ahead, Simon. 1102 01:27:48,597 --> 01:27:52,125 So you said he came in your room and he was yelling? 1103 01:27:52,201 --> 01:27:54,828 - Uh-huh. - Please, come on. 1104 01:27:56,973 --> 01:27:59,942 - He was, um... - Come on. 1105 01:28:00,010 --> 01:28:02,876 Yeah, I know. I was... 1106 01:28:02,947 --> 01:28:05,381 I remember I was defending my mother... 1107 01:28:05,449 --> 01:28:08,077 and I was trying to, you know... 1108 01:28:08,152 --> 01:28:11,349 make peace in the lamest way. 1109 01:28:11,423 --> 01:28:13,948 I said... 1110 01:28:14,026 --> 01:28:16,517 "She's not naked. It's art." 1111 01:28:19,532 --> 01:28:21,227 He started hitting me... 1112 01:28:22,802 --> 01:28:26,602 and he beat me unconscious. 1113 01:28:26,674 --> 01:28:29,973 And he talked to me less and less after that. 1114 01:28:30,044 --> 01:28:33,206 I mean, he knew what I was before I did. 1115 01:28:33,280 --> 01:28:36,841 And the morning that I left for college... 1116 01:28:36,918 --> 01:28:38,853 he walked into my room... 1117 01:28:38,920 --> 01:28:41,889 and he held out his hand... 1118 01:28:41,958 --> 01:28:44,722 and it was filled with money. 1119 01:28:45,963 --> 01:28:50,332 A big, sweaty wad of money. 1120 01:28:52,337 --> 01:28:56,171 And he said, "I don't want you to ever come back." 1121 01:28:57,677 --> 01:29:01,772 And I just grabbed him and I hugged him... 1122 01:29:01,846 --> 01:29:04,441 and he turned and walked out. 1123 01:29:16,763 --> 01:29:20,096 We all have these terrible stories to get over, and you... 1124 01:29:20,169 --> 01:29:21,692 That's not true. 1125 01:29:21,769 --> 01:29:24,567 Some of us have great stories, pretty stories... 1126 01:29:24,640 --> 01:29:26,767 that take place at lakes... 1127 01:29:26,842 --> 01:29:30,744 with boats and friends and noodle salad. 1128 01:29:30,814 --> 01:29:32,748 just no one in this car. 1129 01:29:32,816 --> 01:29:34,443 But a lot of people... 1130 01:29:34,518 --> 01:29:38,386 that's their story: good times, noodle salad. 1131 01:29:38,456 --> 01:29:42,483 What makes it so hard is not that you had it bad... 1132 01:29:42,561 --> 01:29:46,259 but that you're that pissed that so many others had it good. 1133 01:29:46,332 --> 01:29:50,632 - No! I don't think so. - Not it at all, really. 1134 01:29:52,171 --> 01:29:53,603 Not it at all, huh? 1135 01:29:57,578 --> 01:30:01,378 Let's go to the hotel. 1136 01:30:01,449 --> 01:30:04,111 Tomorrow you'll see if you can get another big wad... 1137 01:30:04,185 --> 01:30:06,449 of sweaty money out of his hand. 1138 01:30:15,799 --> 01:30:18,323 Can I ask you a personal question? 1139 01:30:21,304 --> 01:30:22,862 Sure. 1140 01:30:24,275 --> 01:30:26,209 You ever get an erection over a woman? 1141 01:30:29,915 --> 01:30:33,372 I mean, wouldn't your life be easier if you weren't... 1142 01:30:33,452 --> 01:30:35,544 You consider your life easy? 1143 01:30:37,589 --> 01:30:40,524 All right. I give you that one. 1144 01:30:44,230 --> 01:30:45,663 Nice packin'. 1145 01:30:55,577 --> 01:30:57,737 - Hey, Spence. - Hi, Mom, 1146 01:30:58,548 --> 01:31:01,312 - Wait till you hear, - Why are you out of breath? 1147 01:31:01,384 --> 01:31:04,444 Mom, I ran over a guy and scored a goal, 1148 01:31:04,520 --> 01:31:08,513 - You did? - yeah, He was big, Charlie, you know, 1149 01:31:08,592 --> 01:31:10,958 That's great! 1150 01:31:11,029 --> 01:31:13,997 - yep, Amazing, - Oh, my God, right? 1151 01:31:14,065 --> 01:31:16,761 Mom, we're playing again, Gotta go, Bye, 1152 01:31:16,836 --> 01:31:18,894 Wait.Just tell me... 1153 01:31:20,573 --> 01:31:24,942 - He scored a goal, - Mom, I don't believe it. 1154 01:31:25,010 --> 01:31:27,171 - Oh, you would've died. - Oh, my God,! 1155 01:31:29,014 --> 01:31:33,952 My son was outside playing soccer. Come on. 1156 01:31:34,020 --> 01:31:37,183 Take me out for a good time. Take me out dancing. 1157 01:31:37,258 --> 01:31:38,384 Dancing? 1158 01:31:39,494 --> 01:31:42,121 I can't. I'm exhausted. 1159 01:31:42,196 --> 01:31:45,029 Oh, come on. Please, come on. 1160 01:31:47,536 --> 01:31:49,026 All right. 1161 01:31:49,104 --> 01:31:51,265 You're right. 1162 01:31:51,341 --> 01:31:56,278 - Are you sad or something? - No, I'm nervous. 1163 01:31:56,347 --> 01:32:00,215 It would be very rough, Carol, if you weren't along. 1164 01:32:00,284 --> 01:32:02,047 What a nice compliment. 1165 01:32:15,335 --> 01:32:16,494 I'm happy. 1166 01:32:18,171 --> 01:32:20,229 And you're my date. 1167 01:32:21,976 --> 01:32:23,499 Let's get dressed. 1168 01:32:32,788 --> 01:32:35,221 - I'm gonna jump in the shower. - Okay. 1169 01:32:35,291 --> 01:32:37,782 - I'll be right with you. - Okay. 1170 01:33:15,704 --> 01:33:18,502 - All set? - Yeah. 1171 01:33:22,578 --> 01:33:25,138 - Do you sell hard-shell crabs? - Yes. 1172 01:33:25,214 --> 01:33:28,012 - Do they sell hard-shells? - Yes. 1173 01:33:36,928 --> 01:33:39,623 - Do they sell hard-shells? - Yes. 1174 01:33:41,000 --> 01:33:42,990 Thank you. 1175 01:33:43,068 --> 01:33:44,729 Good evening. 1176 01:33:44,803 --> 01:33:47,966 - Hi. You have hard-shells, right? - Stop asking everyone. 1177 01:33:48,041 --> 01:33:51,373 just him. Okay, you can answer. We worked it out. 1178 01:33:51,444 --> 01:33:52,934 Yes, we do. 1179 01:33:52,979 --> 01:33:56,005 Oh, and I can give you a tie and jacket. 1180 01:33:56,083 --> 01:33:59,052 - What? - They require a tie and jacket. 1181 01:33:59,121 --> 01:34:00,553 We have some available. 1182 01:34:14,537 --> 01:34:16,471 No, I'm not putting that on. 1183 01:34:17,474 --> 01:34:21,604 I'm also not going to let you inject me with the plague, either. 1184 01:34:21,679 --> 01:34:23,977 It's such a nice place. 1185 01:34:24,049 --> 01:34:26,540 You probably have these dry cleaned all the time, don't you? 1186 01:34:26,618 --> 01:34:28,449 Actually, I don't think so. 1187 01:34:36,562 --> 01:34:40,555 Well, you just wait here. 1188 01:34:42,002 --> 01:34:43,435 Excuse me. 1189 01:34:55,418 --> 01:34:57,352 Good evening. 1190 01:34:59,289 --> 01:35:02,281 - I need a coat and tie. - Well, come on in. 1191 01:35:06,363 --> 01:35:09,526 - Uh, that one. - This one? 1192 01:35:09,601 --> 01:35:12,330 That one, yeah. And this tie. 1193 01:35:21,681 --> 01:35:23,343 Excuse me. 1194 01:35:27,287 --> 01:35:31,189 She's here. We saved a table for you. 1195 01:35:31,259 --> 01:35:34,922 - Thanks. - Should I get her for you? 1196 01:35:34,996 --> 01:35:38,227 No, that's all right. I'll just watch. 1197 01:35:43,939 --> 01:35:47,841 - Can I buy you another drink? - This is plenty. No, thank you. 1198 01:36:31,995 --> 01:36:33,292 Oh. Wait. 1199 01:37:04,232 --> 01:37:06,792 You look so se... 1200 01:37:08,803 --> 01:37:11,294 You look, uh, great. 1201 01:37:13,675 --> 01:37:15,165 You look great. 1202 01:37:25,623 --> 01:37:27,113 You want to dance? 1203 01:37:28,760 --> 01:37:32,059 Well, I've been thinking about that since you brought it up before. 1204 01:37:32,130 --> 01:37:34,188 - And? - No. 1205 01:37:36,502 --> 01:37:38,993 I don't get this place. 1206 01:37:40,273 --> 01:37:43,971 They make me buy a new outfit and let you in in a housedress. 1207 01:37:44,945 --> 01:37:46,606 I don't get it. 1208 01:37:47,681 --> 01:37:50,205 What? No. Wait. Why? 1209 01:37:50,284 --> 01:37:53,345 Where are you goin'? Why? 1210 01:37:56,391 --> 01:38:00,089 I didn't mean it that way. You ought to sit down. 1211 01:38:00,162 --> 01:38:03,359 You can still give me the dirty look. just sit down and give it to me. 1212 01:38:03,432 --> 01:38:05,661 Pay me a compliment, Melvin. 1213 01:38:05,734 --> 01:38:08,828 I need one. Quick. 1214 01:38:08,905 --> 01:38:12,341 You have no idea how much what you just said hurt my feelings. 1215 01:38:12,410 --> 01:38:15,742 The mono-minute someone gets that they need you... 1216 01:38:15,813 --> 01:38:17,973 they threaten to walk out. 1217 01:38:18,050 --> 01:38:21,143 A compliment is something nice about somebody else. 1218 01:38:22,788 --> 01:38:26,518 - Now or never. - Okay. 1219 01:38:35,736 --> 01:38:37,169 And mean it. 1220 01:38:49,018 --> 01:38:50,451 Can we order first? 1221 01:38:58,362 --> 01:39:00,886 Two hard-shell crab dinners! 1222 01:39:00,964 --> 01:39:02,693 Pitcher of ice-cold beer! 1223 01:39:02,767 --> 01:39:04,598 Baked or fries? 1224 01:39:04,669 --> 01:39:06,102 Fries. 1225 01:39:10,476 --> 01:39:12,774 One baked, one fried. 1226 01:39:12,845 --> 01:39:15,540 I'll tell your waiter. 1227 01:39:15,614 --> 01:39:17,445 My waiter. 1228 01:39:17,517 --> 01:39:23,080 Okay, now, I got a real great compliment for you... 1229 01:39:23,156 --> 01:39:25,283 and it's true. 1230 01:39:25,358 --> 01:39:27,486 I'm so afraid you're about to say something awful. 1231 01:39:28,563 --> 01:39:31,123 Don't be pessimistic. It's not your style. 1232 01:39:32,367 --> 01:39:34,891 Okay, here I go. 1233 01:39:36,338 --> 01:39:38,499 Clearly a mistake. 1234 01:39:40,243 --> 01:39:44,612 I've got this, what, ailment? 1235 01:39:48,685 --> 01:39:52,212 My doctor, a shrink that I used to go to all the time... 1236 01:39:52,290 --> 01:39:55,054 says that in 50 or 60 percent of the cases... 1237 01:39:55,126 --> 01:39:57,526 a pill really helps. 1238 01:39:58,597 --> 01:40:00,030 I hate pills. 1239 01:40:00,098 --> 01:40:02,362 Very dangerous thing, pills. 1240 01:40:02,435 --> 01:40:07,237 I'm using the word "hate" here about pills. 1241 01:40:07,307 --> 01:40:10,275 My compliment is, that night... 1242 01:40:10,343 --> 01:40:13,801 when you came over and told me that you would never... 1243 01:40:15,416 --> 01:40:19,648 All right, well, you were there. You know what you said. 1244 01:40:19,721 --> 01:40:22,281 Well, my compliment to you is... 1245 01:40:23,593 --> 01:40:28,155 the next morning I started taking the pills. 1246 01:40:31,835 --> 01:40:34,497 I don't quite get how that's a compliment for me. 1247 01:40:40,178 --> 01:40:42,738 You make me want to be a better man. 1248 01:40:55,629 --> 01:40:58,689 That's maybe the best compliment of my life. 1249 01:41:03,905 --> 01:41:05,930 Well, maybe I overshot a little. 1250 01:41:06,007 --> 01:41:08,942 I was aiming at just enough to keep you from walking out. 1251 01:41:21,425 --> 01:41:23,359 How's it goin' with those pills? 1252 01:41:24,896 --> 01:41:27,558 Good, I hope, I hope... 1253 01:41:33,205 --> 01:41:34,638 It's little by little. 1254 01:41:37,911 --> 01:41:40,846 It's exhausting talking like this. 1255 01:42:01,470 --> 01:42:04,802 Do you ever let a romantic moment make you do something you know is stupid? 1256 01:42:06,343 --> 01:42:07,435 Never. 1257 01:42:08,946 --> 01:42:11,574 Here's the trouble with "never." 1258 01:42:33,808 --> 01:42:37,073 - You don't owe me that. - That wasn't payment. 1259 01:42:39,514 --> 01:42:42,449 When you first came in to breakfast, when I first saw you... 1260 01:42:42,517 --> 01:42:44,007 I thought you were handsome. 1261 01:42:46,122 --> 01:42:48,056 Then, of course, you spoke. 1262 01:42:51,295 --> 01:42:54,627 So now that your... 1263 01:42:54,698 --> 01:42:56,962 soft little underbelly is all exposed... 1264 01:42:57,035 --> 01:43:00,128 tell me, why did you bring me here? 1265 01:43:06,612 --> 01:43:08,045 It's... 1266 01:43:11,984 --> 01:43:13,918 a personal question. 1267 01:43:13,987 --> 01:43:17,388 - Tell me, even if you're scared. - Scared? 1268 01:43:17,457 --> 01:43:19,755 Tell me why you wanted me here. 1269 01:43:21,729 --> 01:43:23,253 It's okay. 1270 01:43:23,331 --> 01:43:26,266 If you ask me, I'll say yes. 1271 01:43:27,568 --> 01:43:30,059 Well, I... 1272 01:43:30,105 --> 01:43:33,872 I don't know. 1273 01:43:33,942 --> 01:43:36,638 There's a lot of reasons. 1274 01:43:36,713 --> 01:43:40,114 I thought... one thought... maybe if you had sex with Simon... 1275 01:43:40,183 --> 01:43:41,844 What? 1276 01:43:44,021 --> 01:43:46,683 Well, that's just one idea. 1277 01:43:46,757 --> 01:43:48,622 That's why you brought me? 1278 01:43:48,694 --> 01:43:51,491 Like I'm a what... 1279 01:43:51,563 --> 01:43:54,259 and I owe you what? 1280 01:43:54,333 --> 01:43:56,766 I don't know why I brought you. 1281 01:43:56,836 --> 01:44:01,398 That was just one thought that I had. It came out first. That's all it was. 1282 01:44:01,474 --> 01:44:03,806 I thought, you kiss him, me. 1283 01:44:03,877 --> 01:44:06,812 When you two seemed to hit it off... 1284 01:44:06,881 --> 01:44:09,076 No, wait. That's... I didn't mean... 1285 01:44:09,150 --> 01:44:11,413 Forget what I said about Simon. 1286 01:44:11,486 --> 01:44:14,422 - I'll never forget you said it. - It's a mistake. 1287 01:44:16,158 --> 01:44:17,784 It was a mistake. 1288 01:44:24,267 --> 01:44:26,598 - Hello, this is Fred Bishop, -And Betty, 1289 01:44:26,670 --> 01:44:28,934 We're sorry to be unable to take your call right now, 1290 01:44:29,006 --> 01:44:31,372 Please leave a message with all the pertinent information, 1291 01:44:31,442 --> 01:44:33,205 -Say good-bye, - Good-bye, 1292 01:44:33,277 --> 01:44:35,006 Thank you, 1293 01:44:35,080 --> 01:44:37,014 It's Simon. 1294 01:44:38,584 --> 01:44:40,518 I'm in town. 1295 01:44:45,658 --> 01:44:48,786 Folks, you haven't been out later that 1 0:00 in your entire lives. 1296 01:44:48,862 --> 01:44:51,263 Please pick up the phone. 1297 01:44:53,768 --> 01:44:55,201 Really. 1298 01:45:00,041 --> 01:45:02,066 I'll try you in the morning. 1299 01:45:02,144 --> 01:45:04,442 I need to see you... 1300 01:45:04,513 --> 01:45:07,778 or at least get you to answer the phone. 1301 01:45:16,361 --> 01:45:19,227 How are you? 1302 01:45:19,297 --> 01:45:21,628 - Is this gonna be your room? - Our room. 1303 01:45:21,699 --> 01:45:24,793 I don't wanna see him, and he's not gonna knock on your door. 1304 01:45:24,869 --> 01:45:25,961 What happened? 1305 01:45:27,172 --> 01:45:29,107 Don't ask. 1306 01:45:31,677 --> 01:45:34,612 - Can you not be so violent? - I don't think so. 1307 01:45:34,681 --> 01:45:36,979 - Do you need help... - No! 1308 01:45:39,220 --> 01:45:42,485 I'm taking a big bath and ordering a big meal. 1309 01:45:42,557 --> 01:45:43,750 I'm sorry. Are you okay? 1310 01:45:46,128 --> 01:45:49,495 I'm tired of my own complaints. I gotta get some new thoughts. 1311 01:45:49,565 --> 01:45:51,191 What are you thinking about? 1312 01:45:52,734 --> 01:45:54,099 How to die, mostly. 1313 01:45:56,172 --> 01:45:59,404 Can you believe, in our little mix, you're the good roommate? 1314 01:46:13,058 --> 01:46:15,549 - Good night. - Good night. 1315 01:46:58,343 --> 01:47:00,277 Hold it. 1316 01:47:20,268 --> 01:47:23,361 - I have to draw you. - Huh? 1317 01:47:25,207 --> 01:47:27,004 I have to draw you. 1318 01:47:29,178 --> 01:47:31,772 Absolutely not. I'm a lot more shy than people think. 1319 01:47:31,847 --> 01:47:33,872 - I give off the wrong impression. - I have to. 1320 01:47:33,951 --> 01:47:35,816 I haven't sketched anything in weeks. 1321 01:47:35,887 --> 01:47:38,651 Stop staring. Do a vase. 1322 01:47:39,957 --> 01:47:41,049 But you're beautiful. 1323 01:47:41,125 --> 01:47:43,958 Your skin, your long neck... 1324 01:47:45,396 --> 01:47:48,126 the back, the line of you. 1325 01:47:50,270 --> 01:47:53,136 You're why cavemen chiseled on walls. 1326 01:47:56,743 --> 01:47:58,233 All right. Cut me a break. 1327 01:48:21,804 --> 01:48:23,829 The next thing I know she's... 1328 01:48:23,907 --> 01:48:27,070 sitting right there next to me. 1329 01:48:27,144 --> 01:48:29,806 Well, it's not right to go into details. 1330 01:48:29,881 --> 01:48:32,441 I got nervous. 1331 01:48:32,517 --> 01:48:35,179 I screwed up. I said the wrong thing. 1332 01:48:38,791 --> 01:48:40,816 Where if I hadn't... 1333 01:48:40,893 --> 01:48:44,329 I could be in bed right now with a woman... 1334 01:48:44,398 --> 01:48:49,165 who if you make her laugh, you got a life. 1335 01:48:51,706 --> 01:48:54,607 Instead, I'm here with you. 1336 01:48:54,676 --> 01:48:58,304 No offense, but a moron pushing the last legal drug. 1337 01:49:03,253 --> 01:49:05,187 jameson, soda back. 1338 01:49:07,724 --> 01:49:09,919 I'm sorry. I don't care how you put this. 1339 01:49:09,993 --> 01:49:14,054 - We're being naughty here, pal. - No. 1340 01:49:14,132 --> 01:49:17,329 This is great. This is so great. 1341 01:49:17,402 --> 01:49:20,530 I swear to God, my hand won't even keep up. 1342 01:49:20,605 --> 01:49:22,869 - Hold it. - I'm just turning. 1343 01:49:22,941 --> 01:49:25,739 - Then hold that. Hold any of them. - Okay. This? 1344 01:49:25,812 --> 01:49:29,578 It doesn't matter. My hand's not even bothering me. 1345 01:49:29,649 --> 01:49:32,641 I can't... I just... 1346 01:49:32,719 --> 01:49:35,745 I can't get the angle with this cast. 1347 01:49:39,994 --> 01:49:41,928 Oh, careful. 1348 01:49:53,477 --> 01:49:56,105 Coming in. It's late. 1349 01:50:02,687 --> 01:50:04,349 Did you have sex with her? 1350 01:50:05,257 --> 01:50:07,224 You're sure you don't want your shampoos? 1351 01:50:12,332 --> 01:50:14,823 Sorry. 1352 01:50:14,901 --> 01:50:18,029 I didn't know she was still here. 1353 01:50:18,104 --> 01:50:21,130 - Did you have sex with her? - To hell with sex. 1354 01:50:21,208 --> 01:50:23,699 It was better than sex. We held each other. 1355 01:50:25,212 --> 01:50:28,670 What I need he gave me great. 1356 01:50:28,750 --> 01:50:31,742 I'll get dressed in a hurry. 1357 01:50:36,659 --> 01:50:38,593 I just love her. 1358 01:50:44,735 --> 01:50:46,669 How are you doin'? 1359 01:51:02,556 --> 01:51:05,047 - Hello? - Mom? Hi. 1360 01:51:05,091 --> 01:51:08,651 Hello, Simon, you were right, We were home last night, 1361 01:51:08,729 --> 01:51:10,753 Do you have to whisper? I can barely hear you. 1362 01:51:10,831 --> 01:51:13,526 - I'm not a screamer, - No, no. 1363 01:51:13,601 --> 01:51:16,297 It was the luckiest thing you didn't answer last night. 1364 01:51:16,371 --> 01:51:18,498 - your father hasn't been feeling well, - I can't hear you. 1365 01:51:18,574 --> 01:51:21,475 - It's too late to start, Hold on, - Hold for what? 1366 01:51:21,543 --> 01:51:23,909 What are you gonna do? Where are you going? 1367 01:51:23,980 --> 01:51:26,881 I get why you're angry with me, but it's no snap to... 1368 01:51:26,950 --> 01:51:29,941 - He's talking to his parents. - Then you listen to me. 1369 01:51:30,020 --> 01:51:33,148 Truly no grudges, okay? Truly. 1370 01:51:33,224 --> 01:51:37,490 It was odd that you didn't come see me when you heard I was hurt, but... 1371 01:51:37,562 --> 01:51:40,997 - We almost did, - I don't even want to talk about it. 1372 01:51:41,066 --> 01:51:44,126 The important thing is that your son is happy. 1373 01:51:44,203 --> 01:51:47,296 - you do sound different, - Yes, I'm working again. 1374 01:51:47,373 --> 01:51:50,673 - Good, About money... - I don't need anything. 1375 01:51:50,743 --> 01:51:53,234 I'll drop you a line from wherever I land. 1376 01:51:53,313 --> 01:51:56,339 Then it's up to you to make the next move, and I hope you do. 1377 01:51:56,417 --> 01:51:58,442 He's gonna want to stay. 1378 01:51:58,519 --> 01:52:02,148 They'll want to take a ride to the lake or whatever. 1379 01:52:02,224 --> 01:52:05,250 - Okay. Bye-bye. - Bye, dear, 1380 01:52:05,327 --> 01:52:08,353 - He's gonna feel stirred up. - Bye, Mom. 1381 01:52:08,430 --> 01:52:10,761 We'll probably have a good five-hour drive. 1382 01:52:10,833 --> 01:52:13,529 - It'll give us a chance to relax... - So? 1383 01:52:13,603 --> 01:52:16,094 - and be together alone. - I'm coming with you. 1384 01:52:17,007 --> 01:52:19,999 - What about your parents? - No, I'll take care of myself. 1385 01:52:20,077 --> 01:52:23,843 What are you talking about? You got real problems. 1386 01:52:24,783 --> 01:52:28,115 I know. I'm a little bit nervous. 1387 01:52:28,186 --> 01:52:32,020 Suddenly everything seems so easy. 1388 01:52:32,090 --> 01:52:35,218 Carol, a load has been lifted. 1389 01:52:37,897 --> 01:52:41,128 - One night with me. - You think you're kidding. 1390 01:52:42,803 --> 01:52:47,035 - Ah, geez. No choice. - I got a gift for you. 1391 01:52:47,107 --> 01:52:50,805 Nothing like no choice to make you feel at home. 1392 01:52:50,880 --> 01:52:53,075 Let me see. 1393 01:52:53,149 --> 01:52:55,582 Ah. Gorgeous. 1394 01:52:55,651 --> 01:53:00,554 Do it then, and pick up the dog. I can't believe you let it stay there. 1395 01:53:00,624 --> 01:53:02,056 Good-bye. 1396 01:53:03,627 --> 01:53:05,890 Your luck's running. 1397 01:53:05,962 --> 01:53:09,558 They sublet your place. You're homeless. 1398 01:53:11,569 --> 01:53:14,936 Frank's got a line on another place you can use for now. 1399 01:53:15,007 --> 01:53:18,534 - Another place where? - Does it matter? 1400 01:53:23,183 --> 01:53:25,343 It doesn't. 1401 01:53:26,253 --> 01:53:28,618 I'm fine. Like the hat? 1402 01:53:30,591 --> 01:53:32,252 I'm sorry. 1403 01:53:55,754 --> 01:53:59,281 I love you 1404 01:54:02,027 --> 01:54:04,587 For sentimental reasons 1405 01:54:04,663 --> 01:54:07,223 I don't want to hear that music right now. 1406 01:54:07,299 --> 01:54:10,290 - You said you liked it. - I don't. 1407 01:54:12,706 --> 01:54:16,108 - This one has a meaning. - It's your call... 1408 01:54:16,176 --> 01:54:19,077 but I don't want to hear it, if that means anything. 1409 01:54:38,836 --> 01:54:41,167 Yes, sir. All right. 1410 01:54:41,238 --> 01:54:45,504 Here's the keys to my apartment. 1411 01:54:45,577 --> 01:54:49,946 You go up there and wait. I'm gonna take Carol home. 1412 01:54:50,882 --> 01:54:53,373 - I'll take a bus. - No, I'll take you. 1413 01:54:59,993 --> 01:55:02,621 Can you come here? 1414 01:55:02,696 --> 01:55:05,631 - I don't care what you did for me. - What's wrong? 1415 01:55:06,934 --> 01:55:09,425 I don't think I want to know you anymore. 1416 01:55:09,504 --> 01:55:12,199 All you do is make me feel bad about myself. 1417 01:55:15,778 --> 01:55:17,712 You have my number. 1418 01:55:20,216 --> 01:55:22,309 Let him take you home. 1419 01:55:22,385 --> 01:55:24,320 I don't want to. 1420 01:55:25,423 --> 01:55:28,620 - I love you. - Love you too. 1421 01:55:38,470 --> 01:55:40,404 Don't say anything. 1422 01:55:43,376 --> 01:55:47,176 I gotta get ahold of Frank, see where I'm hanging my hat. 1423 01:55:47,248 --> 01:55:49,579 Well... 1424 01:55:49,650 --> 01:55:52,414 I think you're gonna have to camp it here. 1425 01:55:52,486 --> 01:55:55,547 - What are you talking about? - Oh, look! There's Verdell! 1426 01:55:55,624 --> 01:55:56,954 Look at you! 1427 01:55:57,025 --> 01:55:59,083 - Come here. - Look at you. 1428 01:56:05,134 --> 01:56:07,694 Mommy and Daddy are home. 1429 01:56:10,173 --> 01:56:13,199 Sorry. You're just fun to mess with. 1430 01:56:15,679 --> 01:56:20,810 They rented your place furnished. jackie brought your personal things. 1431 01:56:20,885 --> 01:56:24,321 They were gonna set you up in here. It's an extra room. 1432 01:56:24,390 --> 01:56:26,324 I never use it. 1433 01:56:26,392 --> 01:56:29,418 It's got good light. No other choice, really. 1434 01:56:29,495 --> 01:56:31,429 I'm coming. 1435 01:56:33,633 --> 01:56:38,127 It's nice. 1436 01:56:38,205 --> 01:56:40,298 It looks good. 1437 01:56:41,676 --> 01:56:44,611 They got your music... 1438 01:56:44,680 --> 01:56:47,240 paintings, paints. 1439 01:56:47,316 --> 01:56:49,511 Have to say they did a good job. 1440 01:56:52,822 --> 01:56:55,416 Well, it's gonna be okay, huh? 1441 01:56:55,491 --> 01:56:58,482 - Cozy, huh? - Yeah. 1442 01:57:04,202 --> 01:57:05,293 Thank you. 1443 01:57:07,538 --> 01:57:09,028 You overwhelm me. 1444 01:57:16,115 --> 01:57:17,513 I love you. 1445 01:57:24,091 --> 01:57:26,525 I tell you, buddy. 1446 01:57:26,594 --> 01:57:30,030 I'd be the luckiest guy alive if that did it for me. 1447 01:57:42,912 --> 01:57:45,142 Make yourself at home. 1448 01:57:47,384 --> 01:57:50,751 Anything else in the bag? 1449 01:57:50,821 --> 01:57:54,450 - I played soccer while you were away. - Yeah, I know. 1450 01:57:54,526 --> 01:57:57,984 I love my cookbook. 1451 01:57:58,063 --> 01:58:01,430 It's great. It's got all these wonderful recipes in here. 1452 01:58:01,501 --> 01:58:05,028 It says something for shark. I never fixed shark before. 1453 01:58:05,104 --> 01:58:08,562 "Shark With A Bite." Would you like that, Spencer? 1454 01:58:08,641 --> 01:58:11,667 There's some cookies here called "Wasps' Nest." 1455 01:58:14,983 --> 01:58:18,510 Where is my big, hairy boy? 1456 01:58:18,587 --> 01:58:21,078 Where is he? 1457 01:58:21,157 --> 01:58:24,558 Where is my beautiful boy? Sweetheart. 1458 01:58:25,928 --> 01:58:28,192 Oh, you're in bed. 1459 01:58:28,264 --> 01:58:30,027 Oh, no. 1460 01:58:31,033 --> 01:58:32,694 Yeah. 1461 01:58:34,671 --> 01:58:38,971 I just didn't think Verdell should get too comfortable... 1462 01:58:39,043 --> 01:58:40,978 - sleeping in here. - Look. 1463 01:58:41,045 --> 01:58:43,605 - It's not gonna... - The dog's already comfortable. 1464 01:58:47,553 --> 01:58:48,883 Is this okay? 1465 01:58:53,693 --> 01:58:55,490 It's me. Hi! 1466 01:58:55,562 --> 01:58:57,325 Yes. 1467 01:58:57,397 --> 01:59:01,128 He took me in. Yes. It's Carol for you. 1468 01:59:01,202 --> 01:59:04,399 I practically fainted when I walked in. 1469 01:59:04,473 --> 01:59:06,566 - Take the dog. - I gotta go. 1470 01:59:06,641 --> 01:59:10,737 -Just take the dog. - Oh, come here. 1471 01:59:12,414 --> 01:59:14,541 Come on. Move faster. 1472 01:59:14,618 --> 01:59:18,644 - Don't limp. Move fast. - Good luck. 1473 01:59:32,638 --> 01:59:35,731 - Yeah. - How are you doing? 1474 01:59:35,809 --> 01:59:40,370 - Not so hot. - Why? What's wrong? 1475 01:59:40,447 --> 01:59:43,609 I don't know whether I'm being sensible or hard on you. 1476 01:59:43,683 --> 01:59:45,776 Maybe both, Maybe, 1477 01:59:45,853 --> 01:59:49,983 See, right there, I don't know whether you're being cute or crazy. 1478 01:59:50,057 --> 01:59:53,185 - Cute. - Don't answer everything I say. 1479 01:59:53,261 --> 01:59:56,719 just listen to me, okay? Listen to me. 1480 01:59:58,201 --> 02:00:02,466 It's really something that you're looking after Simon. 1481 02:00:02,538 --> 02:00:05,599 And what I said on the street... 1482 02:00:05,675 --> 02:00:08,075 that was a bad thing to say. 1483 02:00:08,145 --> 02:00:12,480 It made me sick to my stomach. It was a bad thing to say. 1484 02:00:15,020 --> 02:00:19,752 I'd be lying if I didn't say I enjoy your company. 1485 02:00:21,327 --> 02:00:24,558 But the truth is, you do bother me enormously. 1486 02:00:24,630 --> 02:00:27,225 And I know that it... 1487 02:00:27,301 --> 02:00:30,030 I think that it's better for me to not have contact with you... 1488 02:00:30,102 --> 02:00:31,763 because you're not ready... 1489 02:00:31,840 --> 02:00:34,069 and you're a pretty old guy to not be ready... 1490 02:00:34,142 --> 02:00:36,769 and I'm too old to ignore that. 1491 02:00:36,845 --> 02:00:40,109 But there were extraordinary kindnesses... 1492 02:00:40,181 --> 02:00:42,115 that did take place. 1493 02:00:50,092 --> 02:00:51,719 Anyway, thanks for the trip. 1494 02:00:54,197 --> 02:00:56,722 Good night. 1495 02:00:56,801 --> 02:00:58,564 Okay if I say something now? 1496 02:01:03,709 --> 02:01:04,801 Go ahead. 1497 02:01:07,413 --> 02:01:09,540 I should have danced with you. 1498 02:01:14,554 --> 02:01:16,488 Good night. 1499 02:01:37,614 --> 02:01:41,482 - Are you gonna talk to me or not? - I'm coming. 1500 02:01:52,731 --> 02:01:56,098 - What did she say? - That I'm a great guy. 1501 02:01:56,168 --> 02:01:57,862 Extraordinary. 1502 02:01:57,937 --> 02:02:01,304 And she doesn't want contact with me. 1503 02:02:03,310 --> 02:02:05,244 I'm dying here. 1504 02:02:07,481 --> 02:02:09,745 Because... 1505 02:02:09,817 --> 02:02:11,909 you love her. 1506 02:02:13,587 --> 02:02:16,954 And you people are supposed to be sensitive and sharp? 1507 02:02:17,025 --> 02:02:19,994 Then you tell me why. You're the one who's "dying here." 1508 02:02:21,430 --> 02:02:22,522 I don't know. 1509 02:02:22,598 --> 02:02:25,362 - Let me sleep on it. - Oh, come on. 1510 02:02:25,435 --> 02:02:28,802 - I'll figure it out. - Oh, please. 1511 02:02:30,975 --> 02:02:33,603 I'm stuck. 1512 02:02:33,677 --> 02:02:36,976 I can't get back to my old life. 1513 02:02:39,217 --> 02:02:41,412 She's evicted me from my life. 1514 02:02:41,487 --> 02:02:43,421 Did you really like it that much? 1515 02:02:43,489 --> 02:02:46,151 Well, it's better than this. 1516 02:02:46,225 --> 02:02:49,058 Look, you, I'm very intelligent. 1517 02:02:49,129 --> 02:02:52,098 If you're gonna give me hope, you gotta do better than you're doing. 1518 02:02:52,165 --> 02:02:56,192 If you can't be at least mildly interesting, then shut the hell up. 1519 02:02:56,269 --> 02:03:00,400 I'm drowning here, and you're describing the water! 1520 02:03:00,476 --> 02:03:01,999 Picking on me won't help. 1521 02:03:04,613 --> 02:03:06,911 If that's true, I'm really in trouble. 1522 02:03:10,286 --> 02:03:12,880 Melvin, do you know where you're lucky? 1523 02:03:17,428 --> 02:03:19,055 You know who you want. 1524 02:03:21,432 --> 02:03:24,458 I would take your seat any day. 1525 02:03:24,536 --> 02:03:26,697 So do something about it. 1526 02:03:26,772 --> 02:03:29,434 Go over there now, tonight. Don't sleep on it. 1527 02:03:29,509 --> 02:03:33,001 It's not always good to let things calm down. 1528 02:03:33,079 --> 02:03:35,980 You can do this, Melvin. You can do this. 1529 02:03:36,050 --> 02:03:39,451 Pull the stops. Tell her how you feel. 1530 02:03:39,520 --> 02:03:43,286 - You can do this. - Hey, I'm charged here. 1531 02:03:43,357 --> 02:03:46,724 - Yes, you are. - She might kill me if I go over. 1532 02:03:46,795 --> 02:03:49,696 Then get in your jammies and I'll read you a story. 1533 02:03:49,765 --> 02:03:51,823 I really think you have a chance here. 1534 02:03:51,901 --> 02:03:55,770 The best thing you have going for you is a willingness to humiliate yourself. 1535 02:03:55,838 --> 02:03:59,240 So go over there, do this. Catch her off guard. 1536 02:04:04,848 --> 02:04:06,783 - Okay. - Okay. 1537 02:04:09,287 --> 02:04:11,721 - Thanks a lot. - Okay. 1538 02:04:13,725 --> 02:04:15,659 Here I go. 1539 02:04:24,505 --> 02:04:26,268 What's wrong? 1540 02:04:29,844 --> 02:04:31,539 I forgot to lock the door. 1541 02:05:50,702 --> 02:05:52,636 What do you want, Melvin? 1542 02:05:53,773 --> 02:05:56,799 - I'm sorry I woke you. - I wasn't asleep. 1543 02:06:01,749 --> 02:06:03,545 What a break. 1544 02:06:05,753 --> 02:06:08,586 Is it a secret what you're doing here? 1545 02:06:12,027 --> 02:06:13,459 I had to see you. 1546 02:06:17,701 --> 02:06:18,793 Because? 1547 02:06:22,405 --> 02:06:25,169 It relaxes me. 1548 02:06:26,911 --> 02:06:31,109 I'd feel better sitting outside your apartment on the curb... 1549 02:06:31,182 --> 02:06:32,444 than any other place... 1550 02:06:32,517 --> 02:06:35,849 I can think of or imagine. 1551 02:06:35,921 --> 02:06:38,651 No, wait. That's overstating. 1552 02:06:38,724 --> 02:06:42,422 I'd rather be sitting inside on the steps... 1553 02:06:42,495 --> 02:06:44,689 'cause I don't want to get my feet in the gutter. 1554 02:06:44,765 --> 02:06:46,322 - What would that serve? - Stop it! 1555 02:06:46,400 --> 02:06:49,995 Why can't I just have a normal boyfriend? Why? 1556 02:06:50,070 --> 02:06:53,733 just a regular boyfriend who doesn't go nuts on me. 1557 02:06:53,808 --> 02:06:57,869 Everybody wants that, dear. It doesn't exist. 1558 02:07:01,083 --> 02:07:04,177 Oh, I'm sorry. 1559 02:07:04,253 --> 02:07:07,188 I didn't mean to interrupt. 1560 02:07:12,697 --> 02:07:14,220 Boyfriend. 1561 02:07:18,536 --> 02:07:22,870 Come on in and try not to ruin everything by being you. 1562 02:07:24,209 --> 02:07:27,076 Maybe we could live without the wisecracks. 1563 02:07:31,718 --> 02:07:33,652 Maybe we could. 1564 02:07:59,950 --> 02:08:03,386 It feels a little confined in here. 1565 02:08:03,455 --> 02:08:05,547 Let's take a walk. 1566 02:08:08,361 --> 02:08:10,885 See, it's 4:00 in the morning. 1567 02:08:10,962 --> 02:08:14,523 A walk sounds a little screwy to me... 1568 02:08:14,600 --> 02:08:16,090 if you don't mind. 1569 02:08:16,168 --> 02:08:20,605 Well, if you need an excuse... 1570 02:08:20,674 --> 02:08:24,440 there's a bakery on the corner that will be open soon. 1571 02:08:24,511 --> 02:08:27,002 That way we're not screwy. 1572 02:08:27,048 --> 02:08:31,041 just two people that like warm rolls. 1573 02:08:35,324 --> 02:08:36,757 Okay. 1574 02:08:55,147 --> 02:08:57,479 What are you doing? 1575 02:08:57,549 --> 02:09:00,485 I still want you to hear part of that car song. 1576 02:09:00,552 --> 02:09:02,487 You don't have to... 1577 02:09:09,096 --> 02:09:11,360 And darlin' 1578 02:09:11,432 --> 02:09:14,526 I'm never lonely 1579 02:09:14,602 --> 02:09:18,594 Whenever you're in sight 1580 02:09:18,674 --> 02:09:20,608 Thank you. 1581 02:09:22,044 --> 02:09:23,978 You know, I was hoping... 1582 02:09:38,930 --> 02:09:43,231 I'm sorry. Whatever this is is not gonna work. 1583 02:09:52,579 --> 02:09:55,309 - I'm feel... - What? 1584 02:09:57,384 --> 02:09:59,818 I'm feeling better, Carol. 1585 02:10:01,121 --> 02:10:04,649 Even though it may seem that way now... 1586 02:10:04,726 --> 02:10:07,820 you don't know me all that well. 1587 02:10:07,897 --> 02:10:09,387 I'm not the answer for you. 1588 02:10:09,465 --> 02:10:13,196 Hey, I've got a great compliment for you. 1589 02:10:14,737 --> 02:10:18,036 - You know what? -Just let me... 1590 02:10:18,108 --> 02:10:20,042 Let me talk. 1591 02:10:26,050 --> 02:10:29,781 I might be the only person on the face of the Earth... 1592 02:10:29,854 --> 02:10:32,379 that knows you're the greatest woman on Earth. 1593 02:10:32,458 --> 02:10:36,394 I might be the only one who appreciates... 1594 02:10:36,463 --> 02:10:41,093 how amazing you are in every single thing that you do... 1595 02:10:41,168 --> 02:10:44,068 and how you are with Spencer. 1596 02:10:44,137 --> 02:10:45,399 Spence. 1597 02:10:46,574 --> 02:10:50,408 In every single thought you have and how you say what you mean... 1598 02:10:50,479 --> 02:10:53,039 and how you almost always mean something... 1599 02:10:53,115 --> 02:10:57,711 that's all about being straight and good. 1600 02:11:00,189 --> 02:11:02,713 I think most people miss that about you. 1601 02:11:02,792 --> 02:11:04,920 I wonder how they can watch you... 1602 02:11:04,995 --> 02:11:07,986 bring their food and clear their tables... 1603 02:11:08,065 --> 02:11:11,728 and never get that they just met the greatest woman alive. 1604 02:11:12,904 --> 02:11:15,098 And the fact that I get it... 1605 02:11:15,174 --> 02:11:17,108 makes me feel good... 1606 02:11:18,977 --> 02:11:20,501 about me. 1607 02:11:29,523 --> 02:11:32,288 Is that something that's... 1608 02:11:32,359 --> 02:11:34,793 bad for you to be around for you? 1609 02:11:50,180 --> 02:11:51,442 I'm gonna grab ya. 1610 02:11:53,317 --> 02:11:56,150 I didn't mean for that to be a question. 1611 02:11:56,220 --> 02:11:58,154 I'm gonna grab ya. 1612 02:12:21,715 --> 02:12:23,683 I know I can do better than that. 1613 02:12:48,012 --> 02:12:50,344 Better. Definitely better. 1614 02:12:56,089 --> 02:12:57,182 See? 1615 02:13:15,131 --> 02:13:17,008 Warm rolls. 1616 02:13:26,369 --> 02:13:28,246 - Excuse us. 119980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.