Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,590 --> 00:00:52,780
As you watch the moonlight cascade downwards
2
00:00:52,790 --> 00:00:55,860
a butterfly of blue light quietly emerges
3
00:00:55,990 --> 00:00:58,940
The moment the fire blazes like blood
4
00:00:58,950 --> 00:01:02,540
you just suddenly disappear from my side
5
00:01:02,550 --> 00:01:05,660
Cultivate this secret technique day and night
6
00:01:05,670 --> 00:01:08,740
Break through this dense fog while waiting for tomorrow
7
00:01:08,950 --> 00:01:11,690
The river reflects the smiling moon
8
00:01:11,690 --> 00:01:15,460
even if I'm bruised over and over again
9
00:01:16,630 --> 00:01:20,100
For one frozen moment, the azure arc cuts through
10
00:01:20,470 --> 00:01:23,460
stirring up a storm of extreme transformations
11
00:01:23,470 --> 00:01:26,300
Ignite the fallen leaves during the autumn harvest
12
00:01:26,910 --> 00:01:29,580
Who would be uneasy with this silent heart?
13
00:01:29,690 --> 00:01:33,140
Who would overlook the vicissitudes of life?
14
00:01:33,390 --> 00:01:36,220
With you standing side by side with me
15
00:01:36,230 --> 00:01:39,060
love dispels fear
16
00:01:39,670 --> 00:01:45,840
The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world
17
00:02:11,930 --> 00:02:12,430
{=0}Cang Yuan Painting
{=0}๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
18
00:02:12,470 --> 00:02:15,050
{=0}๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
19
00:02:15,050 --> 00:02:12,510
{=0}Cang Yuan Painting
20
00:02:12,590 --> 00:02:12,590
{=0}Cang Yuan Painting
21
00:02:12,670 --> 00:02:12,670
{=0}Cang Yuan Painting
22
00:02:12,750 --> 00:02:12,750
{=0}Cang Yuan Painting
23
00:02:12,830 --> 00:02:12,830
{=0}Cang Yuan Painting
24
00:02:12,830 --> 00:02:15,050
{=0}Cang Yuan Painting
25
00:02:17,280 --> 00:02:18,640
Recap of previous episode
Your bone marrow
26
00:02:18,640 --> 00:02:20,880
Recap of previous episode
will definitely give me a huge boost
27
00:02:20,880 --> 00:02:23,720
Recap of previous episode
28
00:02:23,720 --> 00:02:25,000
Recap of previous episode
This guy has a very
29
00:02:25,360 --> 00:02:26,160
Recap of previous episode
dangerous aura
30
00:02:26,160 --> 00:02:33,400
Recap of previous episode
31
00:02:33,400 --> 00:02:34,200
Recap of previous episode
Young Master
32
00:02:34,200 --> 00:02:34,840
Recap of previous episode
33
00:02:34,840 --> 00:02:36,720
Recap of previous episode
Am I heavy?
34
00:02:36,720 --> 00:02:37,600
Recap of previous episode
35
00:02:37,600 --> 00:02:39,520
Recap of previous episode
Thank you for saving my life
36
00:02:39,840 --> 00:02:41,360
Recap of previous episode
I don't have any way to repay you
37
00:02:41,520 --> 00:02:43,360
Recap of previous episode
I'm willing to offer you my body
38
00:02:43,360 --> 00:02:44,360
Recap of previous episode
39
00:02:44,360 --> 00:02:46,640
Recap of previous episode
You despicable animal!
40
00:03:07,920 --> 00:03:08,600
Qi Yue
41
00:03:10,800 --> 00:03:12,200
I saw you sleeping very soundly
42
00:03:12,440 --> 00:03:13,840
so I wanted you to rest more comfortably
43
00:03:17,920 --> 00:03:18,960
You're finally awake
44
00:03:19,760 --> 00:03:21,560
You overstretched your Divine Master power
45
00:03:21,840 --> 00:03:23,560
to force yourself into the Foundational Form
46
00:03:24,000 --> 00:03:25,680
You killed Gao Lao San
47
00:03:26,120 --> 00:03:27,960
but you lost consciousness from exhaustion
48
00:03:28,160 --> 00:03:29,040
Do you remember that?
49
00:03:30,200 --> 00:03:31,040
I do
50
00:03:31,440 --> 00:03:32,760
What happened after I killed Gao Lao San?
51
00:03:32,760 --> 00:03:34,560
Let me go now!
52
00:03:35,600 --> 00:03:38,200
Take a damn good look at who I am
53
00:03:39,680 --> 00:03:41,800
I'm Bai San Ye
54
00:03:42,120 --> 00:03:44,320
The third master of the Bai Divine Master clan
55
00:03:45,000 --> 00:03:46,960
If I lose a single strand of my chest hair
56
00:03:47,360 --> 00:03:48,880
you all will lose your heads!
57
00:03:51,880 --> 00:03:54,080
Little girls, don't run away
58
00:03:54,080 --> 00:03:57,320
I'll pick all of you up in a few days for some fun
59
00:03:57,760 --> 00:03:58,680
Why is he here?
60
00:03:59,120 --> 00:03:59,620
Because
61
00:03:59,960 --> 00:04:00,950
he's the one who colluded
62
00:04:00,950 --> 00:04:02,060
with the Heavenly Demon Sect
63
00:04:02,280 --> 00:04:03,080
He not only provided the
64
00:04:03,080 --> 00:04:04,360
Heavenly Demon Sect a place to refine pills
65
00:04:04,360 --> 00:04:06,400
he also abducted girls and sent them to this residence
66
00:04:06,720 --> 00:04:08,240
tortured and crippled them then
67
00:04:08,480 --> 00:04:10,680
sent them to the Heavenly Demon Sect for pill refining
68
00:04:11,320 --> 00:04:12,080
Meng Chuan
69
00:04:12,480 --> 00:04:13,200
Meng Chuan!
70
00:04:13,920 --> 00:04:16,720
You did well, boy
71
00:04:17,120 --> 00:04:18,720
I admit defeat this time
72
00:04:19,000 --> 00:04:21,320
I'll be back very soon
73
00:04:25,760 --> 00:04:26,520
He made this place
74
00:04:26,520 --> 00:04:28,520
a playground to vent his desires
75
00:04:29,200 --> 00:04:31,600
This guy is a demon in human skin
76
00:04:31,800 --> 00:04:32,600
Idle Stone Garden
77
00:04:33,520 --> 00:04:35,160
To purge these disgusting things
78
00:04:35,520 --> 00:04:36,960
we must go to Primordial Mountain
79
00:04:37,240 --> 00:04:38,400
we must become Divine Masters
80
00:04:43,240 --> 00:04:46,200
Why was there a Vice Hall Master in a pill-refining cave?
81
00:04:50,080 --> 00:04:52,880
It's a real pity that he didn't die
82
00:04:54,400 --> 00:04:57,120
If you were the one who had met him...
83
00:04:57,640 --> 00:04:59,800
How could you not know that Bai San Ye was
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,440
colluding with the Heavenly Demon Sect?
85
00:05:02,800 --> 00:05:06,360
You three are truly worthy of being the young talents
86
00:05:06,360 --> 00:05:08,500
I've selected from thousands of candidates
87
00:05:08,500 --> 00:05:09,840
in the Dongning prefecture
88
00:05:10,680 --> 00:05:12,070
Seems like my decision to send
89
00:05:12,070 --> 00:05:13,560
you three to Primordial Mountain
90
00:05:13,840 --> 00:05:14,880
is the right one
91
00:05:15,760 --> 00:05:17,230
Primordial Mountain's selection trial
92
00:05:17,230 --> 00:05:18,400
will be held in a year's time
93
00:05:18,760 --> 00:05:21,040
Until then, if you've any difficulties in your cultivation
94
00:05:21,520 --> 00:05:22,940
be it precious materials or
95
00:05:22,940 --> 00:05:24,800
rare books on remarkable techniques
96
00:05:24,800 --> 00:05:26,160
or complex questions
97
00:05:26,400 --> 00:05:28,080
don't hesitate to ask me about it
98
00:05:28,880 --> 00:05:32,000
Use your time now to concentrate on cultivating
99
00:05:32,120 --> 00:05:34,840
Comprehending Force sooner is the right path
100
00:05:35,520 --> 00:05:37,080
Don't bother
101
00:05:37,680 --> 00:05:38,920
with other trivial matters
102
00:05:39,440 --> 00:05:40,800
if possible
103
00:05:42,440 --> 00:05:43,120
Palace Master
104
00:05:45,640 --> 00:05:47,200
Do you know who released the demons into the
105
00:05:47,680 --> 00:05:48,560
Demon Slaying Competition?
106
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
I do
107
00:05:57,320 --> 00:05:58,200
Why?
108
00:05:59,000 --> 00:05:59,960
Was it Bai San Ye?
109
00:06:06,080 --> 00:06:07,080
I did say not to bother
110
00:06:07,400 --> 00:06:09,680
with matters that are none of your concern
111
00:06:18,280 --> 00:06:19,560
The situation has been sorted out
112
00:06:19,640 --> 00:06:21,040
We can finally relax
113
00:06:21,240 --> 00:06:21,960
Relax?
114
00:06:23,440 --> 00:06:24,800
We merely qualified for
115
00:06:24,800 --> 00:06:26,640
the selection trial at Primordial Mountain
116
00:06:27,440 --> 00:06:29,360
After a year, we'll be facing geniuses
117
00:06:29,720 --> 00:06:31,200
who were carefully selected from
118
00:06:31,200 --> 00:06:32,600
various regions of the dynasty
119
00:06:33,240 --> 00:06:34,160
especially those from the
120
00:06:34,160 --> 00:06:35,560
royal capital's Divine Master families
121
00:06:36,720 --> 00:06:37,760
From what I know
122
00:06:38,280 --> 00:06:39,720
the geniuses from the royal capital
123
00:06:39,720 --> 00:06:42,360
usually comprehend Force at age 15
124
00:06:42,400 --> 00:06:43,240
But we haven't even
125
00:06:43,920 --> 00:06:45,200
started to grasp Force yet
126
00:06:50,000 --> 00:06:50,640
White Hair
127
00:06:51,120 --> 00:06:52,160
You know quite a lot about this
128
00:06:52,760 --> 00:06:53,840
Where are you from exactly?
129
00:06:54,200 --> 00:06:55,640
This is a secret you don't have to know
130
00:06:56,960 --> 00:06:58,920
Then why do you wear a mask?
131
00:06:59,600 --> 00:07:00,320
Are you disfigured?
132
00:07:00,840 --> 00:07:01,340
It's a secret
133
00:07:01,800 --> 00:07:03,200
What secret?
134
00:07:03,560 --> 00:07:04,360
Take it off and let me see
135
00:07:05,200 --> 00:07:05,840
What are you doing?
136
00:07:06,560 --> 00:07:08,240
Let me see what you actually look like
137
00:07:08,600 --> 00:07:09,760
Even if you're ugly
138
00:07:10,000 --> 00:07:11,400
I won't avoid you
139
00:07:11,400 --> 00:07:11,900
Stay away
140
00:07:12,280 --> 00:07:12,800
Don't come near me
141
00:07:12,840 --> 00:07:14,080
Let me see it
142
00:07:16,680 --> 00:07:18,040
What a coincidence
143
00:07:19,440 --> 00:07:19,940
You...
144
00:07:22,120 --> 00:07:23,520
No way! Weren't you...?
145
00:07:28,120 --> 00:07:29,680
We meet again
146
00:07:30,000 --> 00:07:32,280
Young Master Chuan
147
00:07:34,640 --> 00:07:39,080
episode 17
Once I Kill You...
148
00:07:42,800 --> 00:07:45,960
I was really humiliated this time
149
00:07:46,320 --> 00:07:48,000
thanks to you
150
00:07:49,040 --> 00:07:50,480
But it doesn't matter
151
00:07:50,960 --> 00:07:53,920
We have plenty of time in the future
152
00:07:53,920 --> 00:07:55,560
to slowly play this out
153
00:07:56,600 --> 00:08:00,320
Tonight, I'll marry your fiancรฉe
154
00:08:03,480 --> 00:08:05,420
Tomorrow night, I'll have fun
155
00:08:05,420 --> 00:08:07,440
with your childhood sweetheart
156
00:08:21,040 --> 00:08:21,560
Ah Chuan
157
00:08:26,840 --> 00:08:27,640
Meng Chuan
158
00:08:28,720 --> 00:08:31,520
You saw me walking out of the Jade Sun Palace
159
00:08:31,760 --> 00:08:35,600
so you should know who made this decision
160
00:08:46,320 --> 00:08:47,120
Fine
161
00:08:48,040 --> 00:08:48,880
Fine
162
00:08:49,760 --> 00:08:51,480
Is this what a Divine Master is?
163
00:08:51,880 --> 00:08:53,960
Senior Brother, why?
164
00:08:54,400 --> 00:08:56,220
If not for the fact that the old woman
165
00:08:56,220 --> 00:08:57,720
of the Meng clan is still alive
166
00:08:58,040 --> 00:08:59,480
I would've directly
167
00:09:00,000 --> 00:09:00,960
dealt with you
168
00:09:16,520 --> 00:09:17,200
Let go!
169
00:09:17,960 --> 00:09:19,360
You can't change his decision
170
00:09:19,680 --> 00:09:20,360
The Dongning prefecture
171
00:09:20,360 --> 00:09:21,740
needs the Bai clan's Divine Master
172
00:09:22,040 --> 00:09:23,620
This is him considering the big picture
173
00:09:24,080 --> 00:09:24,840
Tonight
174
00:09:25,760 --> 00:09:28,640
I'm going to treat everyone in the city to a meal!
175
00:09:28,960 --> 00:09:31,720
I'm getting married to ward off bad luck
176
00:09:40,480 --> 00:09:41,840
To hell with the Divine Masters
177
00:09:44,520 --> 00:09:45,600
To hell with everything
178
00:10:15,040 --> 00:10:15,920
You coward
179
00:10:52,160 --> 00:10:53,080
The big picture?
180
00:10:53,560 --> 00:10:54,360
Bai Guan is dead
181
00:10:54,520 --> 00:10:55,800
Bai San Ye is the only descendant of
182
00:10:55,800 --> 00:10:57,200
the Bai clan in the Dongning prefecture
183
00:10:57,200 --> 00:10:58,040
If he also dies
184
00:10:58,720 --> 00:11:00,540
it'll be difficult to explain this to the Bai clan's
185
00:11:00,540 --> 00:11:01,910
Divine Master guarding the Anhai Pass
186
00:11:01,960 --> 00:11:03,240
So Bai San Ye must not die
187
00:11:04,480 --> 00:11:05,640
If you want to change all of this
188
00:11:05,960 --> 00:11:07,040
you must go to Primordial Mountain
189
00:11:07,600 --> 00:11:08,920
Destroying your path to becoming
190
00:11:08,920 --> 00:11:10,240
a Divine Master because of Bai San Ye
191
00:11:11,360 --> 00:11:11,920
isn't worth it
192
00:11:23,160 --> 00:11:23,840
Young man
193
00:11:27,160 --> 00:11:27,840
Young man!
194
00:11:35,000 --> 00:11:35,840
Thank you, Uncle
195
00:11:36,800 --> 00:11:37,760
How can you get distracted
196
00:11:38,560 --> 00:11:40,240
when you're carrying someone on your back?
197
00:11:41,040 --> 00:11:42,220
You want to feed yourself to the fishes
198
00:11:42,220 --> 00:11:43,160
because you're tired of living?
199
00:11:43,160 --> 00:11:45,200
Did you ask the girl you're carrying if she agrees?
200
00:11:47,040 --> 00:11:48,560
Sorry, Uncle, I...
201
00:11:52,720 --> 00:11:53,760
Uncle, your arm and leg...
202
00:11:54,720 --> 00:11:58,080
I left my arm and leg on the battlefield
203
00:11:58,400 --> 00:11:59,720
So you're a veteran
204
00:12:00,040 --> 00:12:01,260
I, Meng Chuan, forgot my manners
205
00:12:01,640 --> 00:12:02,440
Meng Chuan?
206
00:12:03,000 --> 00:12:05,800
You're the top genius of the Dongning prefecture?
207
00:12:06,560 --> 00:12:07,720
Work hard on your cultivation
208
00:12:08,160 --> 00:12:09,760
You can definitely become a Divine Master
209
00:12:10,320 --> 00:12:12,160
and become the pride of the Dongning prefecture
210
00:12:14,600 --> 00:12:15,640
Divine Master...
211
00:12:16,560 --> 00:12:17,640
Is becoming a Divine Master
212
00:12:18,080 --> 00:12:18,920
really that good?
213
00:12:19,520 --> 00:12:20,600
Can becoming a Divine Master
214
00:12:21,560 --> 00:12:23,000
really save more people?
215
00:12:23,000 --> 00:12:24,600
What are you saying?
216
00:12:26,040 --> 00:12:26,600
Uncle
217
00:12:27,520 --> 00:12:28,360
You've been to war so
218
00:12:29,320 --> 00:12:30,830
you must have seen the Divine Masters
219
00:12:31,000 --> 00:12:32,080
Are they all...
220
00:12:34,560 --> 00:12:35,800
You might find it absurd but
221
00:12:36,600 --> 00:12:37,720
I've never
222
00:12:38,080 --> 00:12:39,480
seen a Divine Master before
223
00:12:40,280 --> 00:12:41,120
How can that be?
224
00:12:41,800 --> 00:12:44,680
Back then, I was a new recruit so
225
00:12:45,320 --> 00:12:47,480
I wasn't qualified to fight alongside the Divine Masters
226
00:12:49,040 --> 00:12:50,880
Also, the Qingyang Pass where I stood guard at
227
00:12:51,520 --> 00:12:52,680
had no Divine Master
228
00:12:53,800 --> 00:12:55,600
There are too few Divine Masters
229
00:12:56,000 --> 00:12:57,660
Not every area outside a city gate
230
00:12:57,660 --> 00:12:59,080
is guarded by a Divine Master
231
00:13:00,480 --> 00:13:01,480
And on that day
232
00:13:02,000 --> 00:13:04,160
demons strangely appeared out of the blue
233
00:13:05,160 --> 00:13:06,650
The nearest Divine Masters were at
234
00:13:06,650 --> 00:13:08,320
the Youhai Pass hundreds of miles away
235
00:13:08,880 --> 00:13:10,920
It would take them at least half a day to come over
236
00:13:11,520 --> 00:13:14,680
So we had to rely on ourselves
237
00:13:16,760 --> 00:13:18,200
Out of 20,000 soldiers
238
00:13:19,200 --> 00:13:20,640
only 100 survived
239
00:13:23,040 --> 00:13:24,480
But we held on
240
00:13:25,200 --> 00:13:26,840
until the Divine Masters arrived
241
00:13:28,680 --> 00:13:31,000
Unfortunately, I had fainted from
242
00:13:31,400 --> 00:13:32,320
losing too much blood
243
00:13:33,040 --> 00:13:34,350
I missed the brilliant sight of
244
00:13:34,350 --> 00:13:35,920
the Divine Masters killing the demons
245
00:13:37,040 --> 00:13:38,080
But luckily
246
00:13:38,680 --> 00:13:40,360
the Divine Masters didn't let us down
247
00:13:41,120 --> 00:13:42,840
neither did we let the Divine Masters down
248
00:13:43,360 --> 00:13:43,960
Right?
249
00:13:52,680 --> 00:13:53,760
Don't worry, young man
250
00:13:54,800 --> 00:13:56,120
To protect the Cang Yuan world
251
00:13:56,840 --> 00:13:58,480
we don't just rely on the Divine Masters
252
00:14:00,000 --> 00:14:01,040
but also on us
253
00:14:01,840 --> 00:14:03,880
the common people
254
00:14:06,760 --> 00:14:08,240
The common people
255
00:14:13,120 --> 00:14:14,560
The common people
256
00:14:25,360 --> 00:14:27,140
Living beings suffer all kinds of hardship
257
00:14:27,520 --> 00:14:29,120
I will help them overcome it
258
00:14:30,480 --> 00:14:31,200
Thunderbolt
259
00:14:32,000 --> 00:14:32,840
Unsheathed
260
00:14:51,520 --> 00:14:52,320
This is...
261
00:14:53,080 --> 00:14:53,760
Force
262
00:14:54,280 --> 00:14:55,640
Who is making a breakthrough?
263
00:15:03,960 --> 00:15:05,080
The bridal room, the bridal room
264
00:15:09,800 --> 00:15:10,600
Ah Chuan
265
00:15:16,760 --> 00:15:17,480
I'm going to kill it
266
00:15:18,280 --> 00:15:18,920
Wait for my return
267
00:15:25,440 --> 00:15:26,280
Yun Qing Ping
268
00:15:26,840 --> 00:15:28,120
When you want to go out to have fun
269
00:15:28,320 --> 00:15:29,840
you're accompanied by guards and servants
270
00:15:29,840 --> 00:15:30,960
If you want to eat some fire eel
271
00:15:30,960 --> 00:15:32,560
someone will go all-out to find one for you
272
00:15:33,120 --> 00:15:34,600
Our Yun clan has spent so much
273
00:15:34,840 --> 00:15:36,240
to let you have a carefree life!
274
00:15:36,840 --> 00:15:38,010
You've enjoyed all the wealth
275
00:15:38,010 --> 00:15:39,440
and status that the Yun clan brings
276
00:15:39,480 --> 00:15:41,560
enjoyed all the privileges that the Yun clan brings
277
00:15:41,960 --> 00:15:44,000
so you should sacrifice yourself for the Yun clan
278
00:15:44,320 --> 00:15:45,920
This is the duty you must fulfill
279
00:15:46,160 --> 00:15:47,600
the price you have to pay
280
00:15:52,000 --> 00:15:53,760
Bury me
281
00:15:55,080 --> 00:15:55,800
This is...
282
00:15:56,360 --> 00:15:57,440
among the
mountains
283
00:15:57,440 --> 00:15:58,920
among the
mountains
the portrait of all living beings
284
00:15:58,920 --> 00:16:00,000
the portrait of all living beings
285
00:16:00,000 --> 00:16:02,600
I see the bird
soaring in the air
286
00:16:02,600 --> 00:16:04,160
I see the bird
soaring in the air
You only care about enjoyment
287
00:16:04,160 --> 00:16:05,040
I see the bird
soaring in the air
288
00:16:05,040 --> 00:16:05,560
I see the bird
soaring in the air
yet you're not willing to contribute anything
289
00:16:05,560 --> 00:16:06,920
yet you're not willing to contribute anything
290
00:16:07,520 --> 00:16:08,760
Go to sleep
291
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
You wish!
292
00:16:11,760 --> 00:16:14,160
King of
solitude
293
00:16:15,600 --> 00:16:21,600
This is where
poems are buried
294
00:16:23,240 --> 00:16:26,360
Tonight
295
00:16:26,800 --> 00:16:32,120
I'm riding
the wind home
296
00:16:39,200 --> 00:16:42,200
Tonight
297
00:16:43,440 --> 00:16:47,400
I'm returning
to the weeds
298
00:16:50,680 --> 00:16:51,200
That's...
299
00:17:08,040 --> 00:17:08,840
Meng Chuan
300
00:17:11,080 --> 00:17:12,040
Meng Chuan
301
00:17:12,480 --> 00:17:14,880
How dare you disobey my orders?
302
00:17:15,320 --> 00:17:16,640
Do you think I won't cut off
303
00:17:16,640 --> 00:17:18,440
your path to becoming a Divine Master?
304
00:17:22,000 --> 00:17:23,160
Divine Master?
305
00:17:26,280 --> 00:17:27,160
Meng Chuan
306
00:17:27,600 --> 00:17:29,680
What can you do to me?
307
00:17:32,160 --> 00:17:34,040
Just watch me enjoy
308
00:17:34,120 --> 00:17:36,520
what should've been your wedding night
309
00:17:36,520 --> 00:17:37,560
Meng Chuan
310
00:17:38,280 --> 00:17:39,960
Little girl Qing Ping
311
00:17:40,360 --> 00:17:42,720
Your husband is here
312
00:17:54,600 --> 00:17:55,760
I'm going to become a Divine Master
313
00:17:56,760 --> 00:17:59,080
to slay all demons and evils in the world
314
00:18:00,000 --> 00:18:00,680
And now
315
00:18:01,320 --> 00:18:02,760
the demon is right in front of me
316
00:18:06,080 --> 00:18:07,040
Once I kill it
317
00:18:09,080 --> 00:18:10,520
I am a Divine Master
318
00:18:12,880 --> 00:18:15,840
Tonight
319
00:18:16,600 --> 00:18:22,520
I'm returning
to the weeds
320
00:18:22,880 --> 00:18:23,380
Meng...
321
00:18:23,840 --> 00:18:24,640
Blockhead Meng
322
00:18:26,280 --> 00:18:26,960
Meng Chuan
323
00:18:28,600 --> 00:18:31,120
At the very end of
the grasslands,
I'm left with nothing
324
00:18:32,880 --> 00:18:35,120
When in grief,
I can't control
a single tear
325
00:18:36,600 --> 00:18:38,560
I return stone
to stone
326
00:18:40,040 --> 00:18:44,120
I let the victor win
327
00:18:44,680 --> 00:18:47,880
Tonight, the highland
barley only belongs to her
328
00:18:48,600 --> 00:18:51,040
Tonight, I don't care
about humanity
329
00:18:52,480 --> 00:18:54,840
Tonight, I don't care
about humanity
330
00:18:55,920 --> 00:18:57,040
I'm only
thinking of you
331
00:19:07,120 --> 00:19:07,960
Meng Chuan
332
00:19:08,720 --> 00:19:11,080
Do you actually see me as your fiancรฉe?
333
00:19:11,200 --> 00:19:14,360
Why are you the one engaged to Yun Qing Ping
334
00:19:14,760 --> 00:19:16,000
instead of me?
335
00:19:17,320 --> 00:19:19,320
Help me save Qing Ping
336
00:19:20,440 --> 00:19:20,960
Bai Guan
337
00:19:21,960 --> 00:19:22,800
I've carried out
338
00:19:23,200 --> 00:19:24,070
what I promised you
339
00:19:38,680 --> 00:19:42,600
episode 17
Once I Kill You, I am a Divine Master
340
00:19:47,780 --> 00:19:50,580
To be continued...
341
00:19:53,960 --> 00:19:56,720
Preview of next episode
Have you completely mastered the Blade Force?
342
00:19:56,720 --> 00:19:57,280
Preview of next episode
343
00:19:57,280 --> 00:19:58,680
Preview of next episode
Yes, Great Aunt
344
00:19:59,160 --> 00:20:01,480
Preview of next episode
I'll not only pass the Primordial Mountain exam now
345
00:20:01,640 --> 00:20:03,200
Preview of next episode
I might even get a good rank
346
00:20:03,200 --> 00:20:04,600
Preview of next episode
Do you know how much trouble
347
00:20:04,600 --> 00:20:05,800
Preview of next episode
you've caused this time?
348
00:20:05,920 --> 00:20:07,160
Preview of next episode
Never mind Primordial Mountain
349
00:20:07,160 --> 00:20:08,440
Preview of next episode
you can't even protect yourself
350
00:20:08,440 --> 00:20:09,320
Preview of next episode
In these three months
351
00:20:09,320 --> 00:20:11,520
Preview of next episode
you didn't learn a single thing
352
00:20:11,520 --> 00:20:14,400
Preview of next episode
Why don't you turn a blind eye now
353
00:20:14,400 --> 00:20:16,080
Preview of next episode
and let me break out of prison?
354
00:20:53,620 --> 00:20:57,780
There's fog on the other shore
355
00:20:57,780 --> 00:21:02,380
Someone cowers, waiting,
356
00:21:02,380 --> 00:21:05,960
having forgotten the way back
357
00:21:07,060 --> 00:21:10,740
Use a brush and ink to leave a message
358
00:21:11,060 --> 00:21:15,160
Paint in the plain style of the sword
359
00:21:15,740 --> 00:21:19,060
every miserable piece of history
360
00:21:20,340 --> 00:21:21,900
After tossing about several times
361
00:21:21,900 --> 00:21:23,660
hibernate sleeplessly in the cold
362
00:21:23,660 --> 00:21:26,900
The cold wind severs the line between greed and yearning
363
00:21:26,900 --> 00:21:28,620
Right and wrong, gratitude and hatred
364
00:21:28,620 --> 00:21:32,580
rouses one's pledge
365
00:21:32,780 --> 00:21:34,340
This blazing look
366
00:21:34,340 --> 00:21:35,980
is fierce and overwhelming
367
00:21:35,980 --> 00:21:39,180
maintaining the conviction I adhere to
368
00:21:39,180 --> 00:21:40,740
What harm is there in solitude?
369
00:21:40,740 --> 00:21:42,420
Life and death are impermanent
370
00:21:42,420 --> 00:21:45,620
Take a thousand years to destroy a great number of peerless enemies
371
00:21:45,620 --> 00:21:47,140
The light of fireflies shines
372
00:21:47,140 --> 00:21:48,700
as the Sea of โโConsciousness surges
373
00:21:48,700 --> 00:21:51,860
The universe changes, shaking all corners of the world
374
00:21:51,860 --> 00:21:53,620
The abyss is endless
375
00:21:53,620 --> 00:21:55,180
Your appearance
376
00:21:55,180 --> 00:21:58,420
is preserved at the end of the River of Forgetfulness
377
00:21:58,420 --> 00:22:00,020
The light of fireflies shines
378
00:22:00,020 --> 00:22:01,660
as the Sea of โโConsciousness surges
379
00:22:01,660 --> 00:22:04,780
The universe changes, shaking all corners of the world
380
00:22:04,780 --> 00:22:06,420
The abyss is endless
381
00:22:06,420 --> 00:22:07,980
Your appearance
382
00:22:07,980 --> 00:22:12,180
is preserved at the end of the River of Forgetfulness
26578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.