All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E04.Dojo.Mojo.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:06,673 Mornin', ladies. 2 00:00:06,756 --> 00:00:08,633 Milo, why are you measuring my locker? 3 00:00:08,717 --> 00:00:12,262 If you're wondering if you can fit in there, I can help you with that. 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,931 Since we're friends now, I figured you wouldn't mind sharing space. 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,559 Wha-- But you already have a locker. Why do you need mine? 6 00:00:17,642 --> 00:00:19,728 For my overflow. 7 00:00:20,937 --> 00:00:23,314 Wow, that is a lot of toys. 8 00:00:23,398 --> 00:00:27,110 Bite your tongue! These are vintage collectibles. 9 00:00:28,319 --> 00:00:30,030 So old toys. 10 00:00:31,197 --> 00:00:33,575 Talk like that will get you thrown out of the Collector Con 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,535 down at the Valley View Motel conference room. 12 00:00:37,370 --> 00:00:40,457 Anyway, my menagerie is growing, so I need some more space. 13 00:00:40,540 --> 00:00:43,793 What do you say, friend? 14 00:00:45,128 --> 00:00:46,880 Fine. But fair warning, 15 00:00:46,963 --> 00:00:48,673 I'm not responsible for any of the heinous things 16 00:00:48,757 --> 00:00:50,550 your little dolls are gonna see in there. 17 00:00:52,677 --> 00:00:55,472 Wait, is that a Starling action figure? 18 00:00:55,555 --> 00:01:00,226 [gasps] Cool. Let's see if this version can fly, too. 19 00:01:01,519 --> 00:01:05,565 Oh, baby girl! [whimpers] 20 00:01:05,648 --> 00:01:10,403 What did that weird woman do to your beautiful plastic body? 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,325 Oh, uh, you're welcome, Milo. 22 00:01:15,408 --> 00:01:17,911 Oh, okay, I guess you're welcome too! 23 00:01:17,994 --> 00:01:20,163 Okay, seriously? 24 00:01:20,246 --> 00:01:22,874 You know what, none of you are welcome! I welcome no one! 25 00:01:24,375 --> 00:01:27,629 See? This is why I just slam the door in people's faces. 26 00:01:28,880 --> 00:01:31,216 This whole "being a good person" thing is really getting old. 27 00:01:31,299 --> 00:01:33,593 I try to be polite, but no one even notices. 28 00:01:33,676 --> 00:01:35,428 What's the point of being nice if no one is nice back? 29 00:01:35,512 --> 00:01:38,515 Jake, you shouldn't be nice because you expect something in return. 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,391 You should do it because you want to. 31 00:01:40,475 --> 00:01:43,019 Okay. I will never understand your logic. 32 00:01:44,312 --> 00:01:47,524 Being nice is making me look weak. Everyone treats me like a doormat. 33 00:01:47,607 --> 00:01:50,777 See, now that I understand. 34 00:01:50,860 --> 00:01:54,030 In Centropolis, people knew Chaos had super-strength. 35 00:01:54,114 --> 00:01:57,075 Not only did they fear me, they respected me! 36 00:01:57,158 --> 00:02:01,162 Here, I'm just the guy everyone knocks into. See? 37 00:02:02,580 --> 00:02:06,876 Well, if it makes you feel any better, it's fun to watch. [chuckles] 38 00:02:06,960 --> 00:02:09,754 You know what? I'm done being the joke around here. 39 00:02:09,838 --> 00:02:11,589 I might not be able to use my super-strength, 40 00:02:11,673 --> 00:02:14,092 but I'm gonna find a way to get people to respect me. 41 00:02:14,175 --> 00:02:16,261 Well, what about after-school activities? 42 00:02:16,344 --> 00:02:17,762 Maybe you could find one you're good at. 43 00:02:17,846 --> 00:02:20,473 Ah, let's see. Oh, there's community theater, 44 00:02:20,557 --> 00:02:23,143 candle making, a stand-up comedy class! 45 00:02:23,226 --> 00:02:27,313 [gasps] Please become a ventriloquist. I need that in my life. 46 00:02:27,397 --> 00:02:29,566 Look! There's a karate class this afternoon. 47 00:02:29,649 --> 00:02:31,860 I can use my villain fighting skills to show I'm tough 48 00:02:31,943 --> 00:02:34,445 without using my super-strength. People will finally respect me! 49 00:02:34,529 --> 00:02:36,239 You know what? I'll join, too. 50 00:02:36,322 --> 00:02:37,824 Aww, to support me? 51 00:02:37,907 --> 00:02:40,493 No. To throw people on the floor without consequence. 52 00:02:43,788 --> 00:02:46,040 [theme music playing] 53 00:03:01,139 --> 00:03:04,434 {\an8}Okay. Is it just me, or do I look crazy good in this? 54 00:03:04,517 --> 00:03:08,897 {\an8}It's just you. Just don't forget to put on a belt. 55 00:03:08,980 --> 00:03:14,235 {\an8}Oh! And just like that, I'm a black belt. Karate is super easy. 56 00:03:14,319 --> 00:03:16,529 {\an8}Yeah, this place is gonna be a piece of cake. 57 00:03:16,613 --> 00:03:19,199 {\an8}Wow, that's a lot of confidence for a dude 58 00:03:19,282 --> 00:03:21,367 {\an8}with one little chest hair sticking out of his gi. 59 00:03:22,660 --> 00:03:26,873 {\an8}Watch this. Hey, nice kick. Your grandma teach you that? 60 00:03:26,956 --> 00:03:30,460 {\an8}Don't get too cocky, kid. You haven't met the best student in class yet. 61 00:03:30,543 --> 00:03:34,088 {\an8}Well, I don't know who that is, but he's no match for me. Bring him on! 62 00:03:34,172 --> 00:03:38,885 {\an8}And in this corner, weighing 87 pounds, it's me! 63 00:03:40,386 --> 00:03:41,387 {\an8}[both] Milo? 64 00:03:41,471 --> 00:03:42,764 {\an8}The one and only. 65 00:03:42,847 --> 00:03:44,766 {\an8}Now, say hello to my two friends, 66 00:03:44,849 --> 00:03:47,477 {\an8}Pain and Agony. 67 00:03:50,688 --> 00:03:53,358 Are you sure this isn't the comedy class? 68 00:03:57,904 --> 00:04:01,574 I spy with my little eye, something that starts with a T. 69 00:04:01,658 --> 00:04:04,285 Hartley for the last time, we are not playing this silly game with you. 70 00:04:04,369 --> 00:04:06,871 It's a table! Right? 71 00:04:06,955 --> 00:04:09,165 You tell me or I will burn this house to the ground! 72 00:04:12,001 --> 00:04:15,213 Sorry, I get a bit competitive. 73 00:04:16,339 --> 00:04:17,548 I can't wait for tomorrow! 74 00:04:17,632 --> 00:04:21,094 Oh, uh, happy birthday, Colby! 75 00:04:22,303 --> 00:04:24,222 Tomorrow's not my birthday. 76 00:04:24,305 --> 00:04:26,599 You say that every time! One of these days, 77 00:04:26,683 --> 00:04:30,520 it will actually be your birthday and, boy, oh, boy, won't you feel silly. 78 00:04:30,603 --> 00:04:34,857 Tomorrow is when the newest limited edition Sky Gordan sneakers drop online! 79 00:04:34,941 --> 00:04:38,695 Good luck. I've been online for the last five drops and never get any. 80 00:04:38,778 --> 00:04:40,363 Uh, you're into Sky Gordans, too? 81 00:04:40,446 --> 00:04:42,699 Yeah, but they always sell out instantly. 82 00:04:42,782 --> 00:04:45,785 Well, luckily, I can finish checking out really fast 83 00:04:45,868 --> 00:04:48,705 and get us both a pair with my super-speed. Peep this. 84 00:04:51,291 --> 00:04:54,836 Boom! I just left 68 nasty online reviews 85 00:04:54,919 --> 00:04:56,796 for restaurants I've never even been to. 86 00:04:58,131 --> 00:05:01,718 Colby, with speed like that, we'll definitely beat out those bots! 87 00:05:01,801 --> 00:05:03,553 Sorry, what are bots? 88 00:05:03,636 --> 00:05:06,347 Oh, computer programs people make to beat everyone else out 89 00:05:06,431 --> 00:05:08,975 so they can hoard all the sneakers for themselves. 90 00:05:09,058 --> 00:05:11,561 The annoying part is, they don't even want the sneakers. 91 00:05:11,644 --> 00:05:14,522 They just know they're limited so they resell them at ten times the price. 92 00:05:14,605 --> 00:05:17,025 Yeah. The worst is "Sneaker Queen Two-five-two." 93 00:05:17,108 --> 00:05:19,569 She wins all the drops, and then brags about it in her posts. 94 00:05:19,652 --> 00:05:22,989 [scoffs] Like this. "What's up, losers? You lose again? 95 00:05:23,072 --> 00:05:25,283 Must feel bad to lose, you losers!" 96 00:05:26,200 --> 00:05:29,871 [scoffs] Not very creative, but extremely hurtful. 97 00:05:31,456 --> 00:05:35,084 Sounds like a lot of work just to get sneakers. Who has time for that? 98 00:05:35,168 --> 00:05:39,047 Well, moms just don't get the clout of being dripped out in new grails. 99 00:05:39,464 --> 00:05:43,968 Oh, Eva's such a mom. I'm all about the grail drip. 100 00:05:45,845 --> 00:05:49,098 So, want me to snag you a pair with my super-speed, too? 101 00:05:49,182 --> 00:05:52,852 Well, technically, that'd be cheating. But I do really want those shoes! 102 00:05:52,935 --> 00:05:54,395 But I don't wanna break any rules! 103 00:05:54,479 --> 00:05:56,314 But they would look really cute on me. 104 00:05:56,397 --> 00:05:58,149 But I don't wanna go to shoe jail and-- 105 00:05:58,232 --> 00:06:01,152 Get back to me when you're done arguing with yourself. 106 00:06:01,235 --> 00:06:03,237 Okay, I want the shoes! 107 00:06:06,282 --> 00:06:08,785 Eva, I could make a way better bot. 108 00:06:08,868 --> 00:06:12,663 It will get us into the drop early and we could score tons of sneakers. 109 00:06:12,747 --> 00:06:15,833 And then we could resell them and make a fortune! 110 00:06:16,250 --> 00:06:18,378 I don't know. That sounds really complicated. 111 00:06:18,461 --> 00:06:20,797 Well, for a computer novice like you. 112 00:06:20,880 --> 00:06:23,633 But you're rockin' with a super-genius! 113 00:06:23,716 --> 00:06:26,594 Just this morning, I created the world's smallest cell phone 114 00:06:26,677 --> 00:06:27,762 while I made breakfast. 115 00:06:28,471 --> 00:06:31,265 [muffled cell phone ringing] 116 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 I think I ate my phone. 117 00:06:43,277 --> 00:06:45,738 Amy, I didn't know you were interested in martial arts. 118 00:06:45,822 --> 00:06:49,659 Oh, yeah, I love violence in all its forms. 119 00:06:49,742 --> 00:06:52,370 So you're the toughest guy here, huh? 120 00:06:52,453 --> 00:06:55,415 Wow, everyone else must be really bad. 121 00:06:55,498 --> 00:06:58,668 Slow down, sparky. 122 00:06:58,751 --> 00:07:01,045 I've been taking karate since I was a little kid. 123 00:07:01,129 --> 00:07:03,047 I have a second degree black belt. 124 00:07:03,131 --> 00:07:05,508 Wow, not what I was expecting from the kid 125 00:07:05,591 --> 00:07:08,928 who brought a stuffed animal as his date to the winter dance. 126 00:07:09,011 --> 00:07:12,306 I just hope you don't get matched up with me, little man. Wouldn't want to hurt you. 127 00:07:12,390 --> 00:07:15,977 You hurt me? Ha! Impossible! 128 00:07:16,060 --> 00:07:18,896 I'm sorry, Milo, I think you're underestimating how strong I am. 129 00:07:18,980 --> 00:07:22,650 You may look stronger than me, but karate isn't about strength. 130 00:07:22,733 --> 00:07:25,361 It's about using your opponent's momentum against them. 131 00:07:25,445 --> 00:07:27,822 Why don't you spar with me and I'll prove it? 132 00:07:27,905 --> 00:07:29,866 Fine. Just don't get mad at me if I-- [grunts] 133 00:07:29,949 --> 00:07:30,908 Yah! 134 00:07:30,992 --> 00:07:34,162 [grunts]--hurt you! 135 00:07:34,245 --> 00:07:36,956 Booyah! You're in my dojo now, punk! 136 00:07:37,039 --> 00:07:39,125 Okay, champ, settle down. 137 00:07:39,208 --> 00:07:42,462 Sorry, Sensei. This tight headband brings out the beast! 138 00:07:42,545 --> 00:07:44,839 It also makes me a little dizzy. 139 00:07:47,884 --> 00:07:49,302 You feeling respected yet? 140 00:07:56,017 --> 00:07:58,478 [groans] 141 00:07:58,561 --> 00:08:00,354 I hope I didn't hurt you too much, Jake. 142 00:08:00,438 --> 00:08:03,149 [snorts] 143 00:08:03,232 --> 00:08:06,402 I can't believe it. He kicked my butt. 144 00:08:06,486 --> 00:08:11,449 Milo. Kicked my butt. Milo! 145 00:08:11,532 --> 00:08:13,868 [stifled laugh] 146 00:08:13,951 --> 00:08:19,081 You'd think it would get less funny the more times you say it, but it doesn't. 147 00:08:19,165 --> 00:08:21,876 The whole point of taking karate was to get my respect back. 148 00:08:21,959 --> 00:08:23,628 But Milo just made me look lamer than ever! 149 00:08:23,711 --> 00:08:26,839 I know. I can't wait till next class. 150 00:08:26,923 --> 00:08:29,050 There's no way I'm letting him humiliate me again. 151 00:08:29,133 --> 00:08:32,094 Today I didn't use my full strength. But next time, when I do, 152 00:08:32,178 --> 00:08:34,055 I'll be taking down the best kid in class. 153 00:08:34,138 --> 00:08:35,765 Think of how great I'll look then! 154 00:08:35,848 --> 00:08:39,018 Well, you can't use your super-strength on Milo! 155 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 The kid weighs like five pounds! You'll crush him. 156 00:08:41,270 --> 00:08:43,773 You remember that time we were playing catch and you used Colby as the ball? 157 00:08:43,856 --> 00:08:45,483 You threw him so hard he broke a window. 158 00:08:45,566 --> 00:08:46,651 I didn't throw him that hard. 159 00:08:46,734 --> 00:08:48,569 The window was three miles away! 160 00:08:51,197 --> 00:08:53,366 Wait, what if I don't have to use my super-strength? 161 00:08:53,449 --> 00:08:55,034 Milo said the key is momentum. 162 00:08:55,117 --> 00:08:56,911 I'll just use his momentum against him. 163 00:08:56,994 --> 00:08:59,580 So that anything that happens is his own doing, not mine. 164 00:08:59,664 --> 00:09:03,251 So either your plan works and you beat Milo, or he humiliates you again? 165 00:09:03,334 --> 00:09:06,879 Well, I'm hoping for the latter, but I'm on board either way. 166 00:09:06,963 --> 00:09:08,548 High five! 167 00:09:08,631 --> 00:09:10,299 [grunts] 168 00:09:10,383 --> 00:09:12,760 Look at that, momentum does work! 169 00:09:17,431 --> 00:09:20,601 I can't believe we didn't score one pair of the Sky Gordans! 170 00:09:20,685 --> 00:09:22,436 I mean, even with my super-speed, 171 00:09:22,520 --> 00:09:24,897 we didn't stand a chance against those bots. 172 00:09:24,981 --> 00:09:30,194 Look, kids, I know how badly you wanted those shoes. And I got them! 173 00:09:30,278 --> 00:09:33,364 The Sky Gordans! In my size! You shouldn't have! 174 00:09:33,447 --> 00:09:38,035 I didn't. I'm re-selling them. Daddy's gonna be rich! 175 00:09:38,119 --> 00:09:41,163 You heard us talking about the bots and you built your own, didn't you? 176 00:09:41,539 --> 00:09:45,126 For shame, Mr. Madden, for shame. 177 00:09:45,209 --> 00:09:50,172 Say hello to the "Recalibrated Algorithm Logging Patterns Hastily" super-bot. 178 00:09:50,256 --> 00:09:52,341 Or as I like to call him, RALPH. 179 00:09:52,758 --> 00:09:54,468 You named your bot Ralph? 180 00:09:54,552 --> 00:09:56,721 Super-bot! 181 00:09:56,804 --> 00:10:00,308 And I actually started with "Ralph" and worked backwards from there. 182 00:10:00,391 --> 00:10:03,561 So just like "Sneaker Queen Two-five-two," 183 00:10:03,644 --> 00:10:05,896 you used your bot to cheat us out of sneakers 184 00:10:05,980 --> 00:10:08,274 so you could load up and sell them for profit? 185 00:10:08,357 --> 00:10:09,734 For shame, Mr. Madden-- 186 00:10:09,817 --> 00:10:12,653 For shame, yeah, I get it! 187 00:10:12,737 --> 00:10:16,616 Ooh! Looks like my new hot tub was just delivered. 188 00:10:16,699 --> 00:10:19,118 You've already made enough to buy a hot tub? 189 00:10:19,201 --> 00:10:22,830 And to take a vacation to Tahiti. I even chartered a PJ. 190 00:10:22,913 --> 00:10:26,292 That's what we rich people call "private jet." 191 00:10:26,375 --> 00:10:29,587 There's no way you could have made that much of a profit so fast! 192 00:10:31,589 --> 00:10:34,133 Technically, that's true. But I've got the goods, 193 00:10:34,216 --> 00:10:37,345 and we all know they'll sell quickly, so I've been maxing out the CC's. 194 00:10:37,428 --> 00:10:39,764 That's what we rich people call credit cards. 195 00:10:41,057 --> 00:10:42,183 You're not rich! 196 00:10:42,266 --> 00:10:46,062 I'm new money! 197 00:10:46,145 --> 00:10:49,065 Mom, Dad built a super-bot to nab all the Sky Gordans 198 00:10:49,148 --> 00:10:50,983 and he won't even give me a pair! 199 00:10:51,067 --> 00:10:54,236 Well, since I don't "understand" the "sneaker game" 200 00:10:54,320 --> 00:10:57,073 or "computers" I guess I'll just "stay" out of "it." 201 00:10:57,156 --> 00:11:00,868 You also don't seem to understand "air quotes." 202 00:11:01,285 --> 00:11:03,496 This isn't fair. Watch your back, Dad. 203 00:11:03,579 --> 00:11:06,540 We will get our revenge. Come on, Hartley. 204 00:11:06,624 --> 00:11:08,751 [mouths] For shame! 205 00:11:10,878 --> 00:11:13,547 Good luck "beating my bot." 206 00:11:13,631 --> 00:11:16,092 Oh, great, now you've got me doing it! 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,431 I hear you've been making eyes at my lady. 208 00:11:22,515 --> 00:11:26,102 Let's see you try that without a head! 209 00:11:26,185 --> 00:11:28,521 Ha-ha, classic Milo. 210 00:11:30,064 --> 00:11:33,609 Startin' to understand why our school has guidance counselors. 211 00:11:34,068 --> 00:11:37,697 'Sup, brah! I know yesterday we left things on a pretty even footing... 212 00:11:37,780 --> 00:11:41,033 No, it was more like I flipped you, everyone laughed 213 00:11:41,117 --> 00:11:45,204 and then a tear rolled down your cheek. [mock whimpering] 214 00:11:45,287 --> 00:11:47,790 That was eyeball sweat! 215 00:11:47,873 --> 00:11:50,960 But now, I'm ready to take you down. 216 00:11:51,043 --> 00:11:52,712 Bring it! 217 00:11:52,795 --> 00:11:55,297 Hey, we don't have many blackbelt students here 218 00:11:55,381 --> 00:11:57,383 so I guess I'll have to be your sparring partner. 219 00:11:57,466 --> 00:12:01,387 Sure, why not. I never turn down an invitation to hurt someone. 220 00:12:01,470 --> 00:12:03,389 Cool. 221 00:12:03,472 --> 00:12:05,349 [grunting] 222 00:12:05,433 --> 00:12:06,934 [winces] 223 00:12:07,017 --> 00:12:09,895 [grunting] 224 00:12:09,979 --> 00:12:12,231 [groans] 225 00:12:12,314 --> 00:12:15,609 You are really good. Where'd you say you trained? 226 00:12:15,693 --> 00:12:20,156 Oh, you know, the, uh, streets. 227 00:12:20,239 --> 00:12:23,701 Cool. Hey, can you do a seven-twenty tornado kick? 228 00:12:23,784 --> 00:12:27,872 No, but I can do this! [grunts] 229 00:12:27,955 --> 00:12:30,791 [grunts, groans] 230 00:12:30,875 --> 00:12:33,085 I win! 231 00:12:33,461 --> 00:12:38,424 Oh, you're just beggin' for some pain. Karate chop! [grunts] 232 00:12:38,507 --> 00:12:42,845 I'd laugh, but I don't wanna stifle my masculine persona. 233 00:12:44,555 --> 00:12:47,475 [grunting] 234 00:12:47,558 --> 00:12:49,560 [groans] 235 00:12:49,643 --> 00:12:51,937 [laughing] What do you know, it worked! 236 00:12:52,021 --> 00:12:54,315 Eh, you got lucky. 237 00:12:54,398 --> 00:12:56,525 If you weren't beggin' for pain before, you will be now. 238 00:12:56,609 --> 00:12:58,194 [screams] [grunting] 239 00:12:58,277 --> 00:13:01,947 Oh! 240 00:13:02,031 --> 00:13:07,119 [stammers] You don't even know karate! How is this even possible? 241 00:13:07,203 --> 00:13:08,537 [grunts] Aah! 242 00:13:08,621 --> 00:13:11,624 Can you dig it? Can you dig it? 243 00:13:11,707 --> 00:13:14,210 Yeah! [cheering] 244 00:13:14,293 --> 00:13:15,795 Hi-yah! 245 00:13:15,878 --> 00:13:19,799 [screams, grunts] 246 00:13:22,259 --> 00:13:24,220 Well, on the bright side, at least he's still moving. 247 00:13:30,559 --> 00:13:32,436 You said you weren't gonna use your super-strength! 248 00:13:32,520 --> 00:13:34,271 He caught me off guard! It was just my reflexes. 249 00:13:34,355 --> 00:13:35,731 [scoffs] 250 00:13:35,815 --> 00:13:37,775 Milo, are you hurt? 251 00:13:37,858 --> 00:13:43,739 Physically, no. Mentally and emotionally, I'm a total mess! 252 00:13:43,823 --> 00:13:46,033 Apologize to him. 253 00:13:46,116 --> 00:13:48,911 Whoa, give him some room there, champ. 254 00:13:48,994 --> 00:13:52,164 Sorry, I was just... Wait, did you just call me champ? 255 00:13:52,248 --> 00:13:56,293 I mean, I did just beat the best student in here, so I guess I should be champ. 256 00:13:56,377 --> 00:14:02,216 What? No! I-I'm the champ! Who wants to see me break a stack of five boards? 257 00:14:02,299 --> 00:14:04,927 I bet Jake can break ten! What? Who said that? 258 00:14:05,010 --> 00:14:08,055 I mean, I don't know if I can, but I'll try! 259 00:14:11,976 --> 00:14:13,435 Ah! 260 00:14:13,519 --> 00:14:14,895 Oh! 261 00:14:14,979 --> 00:14:17,481 Wow! He's really strong! Who, me? 262 00:14:17,565 --> 00:14:22,695 I don't know who keeps saying that, but stop with the compliments. 263 00:14:22,778 --> 00:14:25,155 Unless those broken boards are gonna spell out "I'm sorry," 264 00:14:25,239 --> 00:14:26,323 this is a terrible apology. 265 00:14:26,407 --> 00:14:29,994 Why should I apologize? You use your powers for your own benefit all the time. 266 00:14:30,077 --> 00:14:31,662 This is different. It's Milo. And... 267 00:14:31,745 --> 00:14:33,873 [scoffs] I can't believe I'm about to say this, 268 00:14:33,956 --> 00:14:37,001 but once I got to know him, he kinda became like a brother to me. 269 00:14:37,084 --> 00:14:39,211 Except even better because he's not you. 270 00:14:41,297 --> 00:14:43,966 Congrats, Jake. You de-throned the King of Karate. 271 00:14:44,049 --> 00:14:46,552 This will be my last day at the dojo. 272 00:14:46,635 --> 00:14:47,928 What? No, Milo! 273 00:14:48,012 --> 00:14:51,056 Get a hold of yourself, woman. 274 00:14:51,140 --> 00:14:54,476 My legend will live on. But my spirit has been torn asunder 275 00:14:54,560 --> 00:14:57,104 like the boards Jake just splintered. 276 00:14:58,689 --> 00:15:00,441 Jake, say something! 277 00:15:02,109 --> 00:15:05,154 Well, you take care now. 278 00:15:05,237 --> 00:15:07,907 Seriously? Milo, you can't give up. 279 00:15:07,990 --> 00:15:12,119 Sorry, but the damage has been done. Farewell, friends. 280 00:15:14,705 --> 00:15:17,958 I can't believe you. You know, I'm all about gaining respect, 281 00:15:18,042 --> 00:15:19,877 but did you really have to hurt Milo to get it? 282 00:15:19,960 --> 00:15:21,712 [scoffs] I wasn't trying to hurt him. 283 00:15:21,795 --> 00:15:23,589 But, hey, at least people finally respect me, right? 284 00:15:23,672 --> 00:15:25,466 [all] Yeah! 285 00:15:25,549 --> 00:15:27,301 Sorry, but I'm not about to give that up. 286 00:15:29,386 --> 00:15:31,764 Well, then I guess I'll just have to make you give it up. 287 00:15:40,147 --> 00:15:44,068 Okay, RALPH, what new sneakers did you score for me today? 288 00:15:44,151 --> 00:15:48,822 What? You didn't win anything? 289 00:15:48,906 --> 00:15:50,699 You two! What did you do to RALPH? 290 00:15:50,783 --> 00:15:52,159 You mean your stupid bot? 291 00:15:52,242 --> 00:15:54,495 Super-bot! 292 00:15:54,578 --> 00:15:57,331 I know you wanted revenge. What did you do? 293 00:15:57,414 --> 00:15:59,166 Nothing. Wink. 294 00:16:00,751 --> 00:16:02,795 Did you just say "wink" and not wink? 295 00:16:02,878 --> 00:16:04,588 Nope. Wink. 296 00:16:05,923 --> 00:16:07,424 There! You did it again! 297 00:16:07,508 --> 00:16:11,428 Okay fine, I can't wink! But we didn't do anything. Wink. 298 00:16:13,389 --> 00:16:17,518 I can't take this anymore. Dad, we put mustard in your shampoo. 299 00:16:17,893 --> 00:16:19,979 That was your revenge? 300 00:16:20,062 --> 00:16:23,941 Eh, makes sense. My morning shower was particularly bold and spicy. 301 00:16:26,527 --> 00:16:30,280 "You have been hacked by "Sneaker Queen Two-five-two." 302 00:16:30,364 --> 00:16:33,409 Who is this evil genius? No one's smarter than me! 303 00:16:33,492 --> 00:16:34,868 Except me! 304 00:16:36,370 --> 00:16:37,579 Mom? 305 00:16:37,663 --> 00:16:40,708 Yes, 'tis I, the Sneaker Queen. 306 00:16:42,918 --> 00:16:47,131 And your royal highness has been in the sneaker game for ages. 307 00:16:47,214 --> 00:16:48,799 But why? 308 00:16:48,882 --> 00:16:50,718 Well, back when I couldn't keep a job, 309 00:16:50,801 --> 00:16:53,303 I realized I needed an easy way to make money. 310 00:16:53,387 --> 00:16:56,015 So I looked online and discovered sneaker bots. 311 00:16:56,098 --> 00:16:59,685 I can't believe I was outsmarted by the woman who still uses a landline. 312 00:17:00,686 --> 00:17:04,523 Turns out if you electrically charge a computer, 313 00:17:04,606 --> 00:17:07,401 you can make your bot run faster than anyone else's, 314 00:17:07,484 --> 00:17:11,280 until your father came along, and I had to take him out. 315 00:17:11,363 --> 00:17:16,243 Yeah? Well, too bad for you I already have plenty of product. 316 00:17:16,326 --> 00:17:18,996 That's right. I may have spent a lot of money buying these, 317 00:17:19,079 --> 00:17:21,373 but I'm gonna make a huge profit. 318 00:17:21,457 --> 00:17:25,502 Um, Vic, darling, did you inspect these? 319 00:17:25,586 --> 00:17:28,881 Because I don't think they're Sky Gordans. 320 00:17:30,841 --> 00:17:34,511 She's right. The boxes say Sky Bordan, with a B. 321 00:17:34,595 --> 00:17:37,056 You weren't even on the right website! 322 00:17:37,139 --> 00:17:38,807 [chuckles] Oh, this is delightful. 323 00:17:39,850 --> 00:17:41,268 It's impossible! 324 00:17:43,771 --> 00:17:47,232 Oh, no! I was off by one letter! 325 00:17:47,316 --> 00:17:48,776 These are all fakes. 326 00:17:48,859 --> 00:17:50,527 Well, are they still worth anything? 327 00:17:50,611 --> 00:17:54,615 Oh, yeah, a hearty laugh at your expense. 328 00:17:54,698 --> 00:17:56,784 Eva, I maxed out the credit cards! 329 00:17:56,867 --> 00:18:00,704 Well, I guess you'll just have to figure out a way to pay them off. 330 00:18:00,788 --> 00:18:04,291 But that means I'll have to get a second job! 331 00:18:06,585 --> 00:18:09,797 Wait, Mom, did you cop any of the actual sneakers? 332 00:18:09,880 --> 00:18:11,507 Uh, of course. I'm the Sneaker Queen. 333 00:18:11,590 --> 00:18:13,717 Well, do you have any in our sizes? 334 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 In fact, I have a pair for each of you. 335 00:18:17,137 --> 00:18:20,724 For the low, low price of five hundred dollars each. 336 00:18:25,896 --> 00:18:29,358 Milo! [chuckles] Crazy seeing you here. 337 00:18:29,441 --> 00:18:31,610 Not that crazy, since you tricked me into coming. 338 00:18:31,693 --> 00:18:34,238 What? 339 00:18:34,321 --> 00:18:37,366 Oh, spare me the lies. 340 00:18:37,449 --> 00:18:39,993 I should have known the dojo wasn't turned into a museum 341 00:18:40,077 --> 00:18:42,621 about my life as told through the art of mime. 342 00:18:42,704 --> 00:18:45,165 I just so wanted it to be true. 343 00:18:45,249 --> 00:18:47,251 Wait. 344 00:18:47,334 --> 00:18:50,003 I brought you here because I have a plan to get your cred back. 345 00:18:50,379 --> 00:18:52,256 You'd turn on your own brother for me? 346 00:18:52,339 --> 00:18:55,801 I'd turn on my brother for a stack of pancakes. 347 00:18:55,884 --> 00:18:57,302 Let's do this. 348 00:18:57,386 --> 00:18:58,595 [grunts] 349 00:18:58,679 --> 00:19:00,139 [groans] 350 00:19:00,222 --> 00:19:02,099 [laughs] They call me Jake the Rake 351 00:19:02,182 --> 00:19:05,060 'cause I'm always raking up the competition! 352 00:19:05,144 --> 00:19:07,312 Yeah, we've gotta put an end to this quick. 353 00:19:08,397 --> 00:19:11,191 All right, champ! We're here to take you down! 354 00:19:11,275 --> 00:19:13,318 You really want to challenge me again? 355 00:19:13,402 --> 00:19:15,737 The janitor's still sweeping up the dust from our last challenge. 356 00:19:18,532 --> 00:19:22,077 Yeah, actually, Milo's gonna sit this one out. 357 00:19:22,161 --> 00:19:24,246 This challenge is all you and me! 358 00:19:24,329 --> 00:19:25,706 What? Why? 359 00:19:25,789 --> 00:19:28,917 Because you used your super-strength 360 00:19:29,001 --> 00:19:34,423 to gain an unfair advantage. And you hurt Milo, who is my friend. 361 00:19:34,506 --> 00:19:37,551 You know, you didn't have to whisper the "friend" part. 362 00:19:37,634 --> 00:19:41,430 It just feels weird coming out of my mouth. 363 00:19:41,513 --> 00:19:44,391 Anyway, I'm here to take back what's his. So... 364 00:19:44,474 --> 00:19:47,394 Fine. You want a piece of the champ? Let's go! 365 00:19:47,477 --> 00:19:49,646 Oh, wait, we're actually doing this? 366 00:19:49,730 --> 00:19:51,481 I did not think you were gonna call my bluff. 367 00:19:54,818 --> 00:19:56,820 [grunting] 368 00:19:56,904 --> 00:19:58,197 Ow! [grunts] 369 00:19:58,280 --> 00:19:59,406 Ow! [grunts] 370 00:19:59,740 --> 00:20:02,201 [grunting, yelling] 371 00:20:02,284 --> 00:20:03,410 Say Amy's the best. Say it! 372 00:20:03,493 --> 00:20:05,120 - Say it or I pull your hair out! - Ow! Ow! 373 00:20:05,204 --> 00:20:06,330 Say Amy's stronger than me! 374 00:20:06,413 --> 00:20:07,956 - Say it! Say it! - Never! No I will not! 375 00:20:08,040 --> 00:20:10,209 Stop! Stop! 376 00:20:10,292 --> 00:20:12,836 You don't have to do this. 377 00:20:12,920 --> 00:20:14,755 Amy, I appreciate you for standing up for me, 378 00:20:14,838 --> 00:20:17,758 but I have to admit it, Jake is better at karate. 379 00:20:17,841 --> 00:20:21,178 Boom! There you have it! Jake the Rake is back! 380 00:20:21,261 --> 00:20:24,097 Name still pending. 381 00:20:24,181 --> 00:20:26,141 The whole reason I joined karate was because everyone 382 00:20:26,225 --> 00:20:28,143 at school treated me like a nobody. 383 00:20:28,227 --> 00:20:30,771 I just wanted some respect. 384 00:20:30,854 --> 00:20:32,105 Wait, really? 385 00:20:32,189 --> 00:20:33,857 Yeah. But you wouldn't understand, 386 00:20:33,941 --> 00:20:36,276 'cause you're super cool. 387 00:20:36,360 --> 00:20:38,153 You think I'm super cool? 388 00:20:38,237 --> 00:20:40,447 Yeah, the super was too much. But you are cool. 389 00:20:43,325 --> 00:20:46,578 I had no idea Milo took karate for the same reason I did. 390 00:20:46,662 --> 00:20:50,457 I feel so bad. I totally stole his thunder just so I could feel better. 391 00:20:50,540 --> 00:20:54,711 I know. I love it when you marinate in your own shame. 392 00:20:57,089 --> 00:20:59,132 Milo, wait! 393 00:21:00,759 --> 00:21:04,930 My skills were total luck, but when it comes to karate, 394 00:21:05,013 --> 00:21:08,392 you're the real dojo champion. 395 00:21:08,475 --> 00:21:12,396 Go ahead and flip me so you can regain your status as dojo master. 396 00:21:12,479 --> 00:21:16,775 Hold up! You think I'm that pathetic that you have to let me win? 397 00:21:16,858 --> 00:21:18,026 No, I was just trying to-- 398 00:21:18,110 --> 00:21:19,069 [grunts] 399 00:21:19,152 --> 00:21:20,112 Works for me! 400 00:21:20,195 --> 00:21:23,240 [cheering] 401 00:21:23,323 --> 00:21:26,493 Ah! Works for me, too. 402 00:21:31,415 --> 00:21:34,876 Hey, not to get all mushy, but I'm proud of you for what you did for Milo today. 403 00:21:34,960 --> 00:21:36,503 Thanks. 404 00:21:36,586 --> 00:21:39,172 It takes a lot of courage to let yourself be embarrassed 405 00:21:39,256 --> 00:21:44,386 that badly by a young, much smaller boy. 406 00:21:44,761 --> 00:21:47,639 Wow, one and a half seconds of kindness, that's a new record. 407 00:21:50,684 --> 00:21:54,813 I was thinking and... I don't need to be karate champ to get respect. 408 00:21:54,896 --> 00:21:57,524 As long as I respect myself, that's all that matters, right? 409 00:21:57,607 --> 00:22:01,903 Hmm. Sure, we can go with that. 410 00:22:01,987 --> 00:22:02,904 - You know... - [sighs] 411 00:22:03,322 --> 00:22:05,365 ...I'm proud of you, too. 412 00:22:05,449 --> 00:22:08,118 When we first got to Valley View, I never thought you'd fit in, 413 00:22:08,201 --> 00:22:09,995 much less make a friend. 414 00:22:10,078 --> 00:22:11,997 But after seeing how you stood up for Milo today, 415 00:22:12,080 --> 00:22:13,957 it's pretty clear that you've made two. 416 00:22:14,041 --> 00:22:16,793 Yeah. Wait, who's the other one? 417 00:22:16,877 --> 00:22:20,589 Oh, right, Hartley. [chuckles] 418 00:22:20,672 --> 00:22:22,591 Dad, where are you going this late? 419 00:22:22,674 --> 00:22:25,510 I had to take a second job teaching night school. 420 00:22:25,594 --> 00:22:28,013 I'm in so much debt! 421 00:22:30,098 --> 00:22:32,142 Wait, how did we get in so much debt? 422 00:22:32,225 --> 00:22:35,479 Oh, not "we," no. I've got loads of cash. 423 00:22:35,562 --> 00:22:38,023 Just not gonna waste it on bailing him out. 424 00:22:42,361 --> 00:22:44,321 [theme music playing] 34338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.