All language subtitles for SurrealEstate s02e03.EDITH.rita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,953 --> 00:00:08,913 Previously on SurrealEstate. 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,549 My name is Kit Rampart. 3 00:00:11,618 --> 00:00:13,794 You're threatened. You feel more like 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,595 Kit the Spirit Stalker than you want to admit. 5 00:00:15,833 --> 00:00:17,673 Worst part is the silence. 6 00:00:17,877 --> 00:00:19,967 Tell me about it. Tempting offer. 7 00:00:20,065 --> 00:00:22,094 Nah. I have a feeling 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,605 this real estate thing's gonna work out. 9 00:00:23,806 --> 00:00:27,058 I found a beautiful house that brings it all back. 10 00:00:27,069 --> 00:00:29,279 Susan, you took what we do and you color-coded it. 11 00:00:29,404 --> 00:00:31,106 There's nothing magical about your process. 12 00:00:31,117 --> 00:00:32,337 I'll take it from here. 13 00:00:32,348 --> 00:00:34,364 What are you going to do? Rat me out to Zooey again? 14 00:00:34,375 --> 00:00:36,625 You were a condescending, dismissive jerk. 15 00:00:36,636 --> 00:00:40,238 The new Luke seems defensive, territorial. 16 00:00:40,249 --> 00:00:41,749 But on issues like this, you need to 17 00:00:41,760 --> 00:00:43,340 check in with me on everything. 18 00:00:43,351 --> 00:00:45,811 You might want to think about doing things our way. 19 00:00:48,966 --> 00:00:50,506 I love this property. 20 00:00:50,517 --> 00:00:52,792 I mean, I love all my listings but this one is... 21 00:00:52,803 --> 00:00:54,263 It's special. 22 00:00:54,630 --> 00:00:55,968 It is that. 23 00:00:55,979 --> 00:00:57,939 Don't get me wrong, we love working with you 24 00:00:58,293 --> 00:01:00,383 and I am certain we will find you a buyer. 25 00:01:00,622 --> 00:01:02,093 I hope so. 26 00:01:02,104 --> 00:01:04,774 But I have to ask: Why are you selling? 27 00:01:04,898 --> 00:01:06,648 You've only been here less than a year. 28 00:01:07,708 --> 00:01:09,559 I assume you own a home. 29 00:01:09,570 --> 00:01:11,650 Yeah. A brand new one. 30 00:01:11,780 --> 00:01:13,240 Well, new to me. 31 00:01:13,748 --> 00:01:16,410 - And you love it, don't you? - Mm-hm. 32 00:01:16,421 --> 00:01:18,261 Well, you're lucky. 33 00:01:18,435 --> 00:01:20,095 This place and I never... 34 00:01:21,918 --> 00:01:23,748 never quite... 35 00:01:24,352 --> 00:01:25,892 connected. 36 00:01:28,589 --> 00:01:30,339 Oh, I better make myself scarce. 37 00:01:30,465 --> 00:01:32,005 Oh, you don't have to... 38 00:01:32,748 --> 00:01:34,208 Mm-hm. 39 00:01:38,566 --> 00:01:41,606 You must be Emmett and Mandy! I'm Susan. 40 00:01:41,810 --> 00:01:44,020 Hi. What a lovely place. 41 00:01:44,146 --> 00:01:45,606 Oh, you are in for a treat! 42 00:01:45,731 --> 00:01:47,771 It's not often we come across a heritage property 43 00:01:47,899 --> 00:01:50,069 that has been so gracefully modernized. 44 00:01:50,466 --> 00:01:51,966 Well, our place is so small. 45 00:01:52,054 --> 00:01:53,764 Imagine having room to breathe! 46 00:01:54,264 --> 00:01:56,354 To stretch out! To entertain! 47 00:01:57,105 --> 00:01:59,985 Just wait until you see the updated gourmet kitchen. 48 00:02:00,653 --> 00:02:03,908 We could finally do Thanksgiving dinner at our place. 49 00:02:05,644 --> 00:02:07,184 Get ready to fall in love. 50 00:02:12,507 --> 00:02:14,717 How's this for a first impression? 51 00:02:15,393 --> 00:02:17,683 Imagine hosting family celebrations here, 52 00:02:18,187 --> 00:02:21,027 holidays, or just having friends drop in. 53 00:02:30,955 --> 00:02:35,955 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 54 00:02:48,259 --> 00:02:50,979 She never pulled that stunt with anyone else before. 55 00:02:52,305 --> 00:02:53,845 Just me. 56 00:02:54,849 --> 00:02:57,019 I don't suppose they'll be putting in an offer. 57 00:02:57,683 --> 00:03:00,093 Oh, I don't think so, no. 58 00:03:00,104 --> 00:03:03,354 I heard that the Roman Agency specialized in... 59 00:03:04,361 --> 00:03:05,821 stuff like this. 60 00:03:05,832 --> 00:03:08,226 We do. Um... 61 00:03:08,237 --> 00:03:09,987 It is nice to have a little... 62 00:03:10,114 --> 00:03:12,864 heads up before we start bringing people through. 63 00:03:13,618 --> 00:03:16,418 Of course. I'm sorry. 64 00:03:16,537 --> 00:03:19,127 Like I say, it's the first time it's happened to anyone but me. 65 00:03:20,393 --> 00:03:21,853 Do you think you can help? 66 00:03:21,864 --> 00:03:23,199 We can try. 67 00:03:23,210 --> 00:03:24,960 I'll talk to my people and get back to you. 68 00:03:27,340 --> 00:03:28,880 Any idea who she might be? 69 00:03:30,843 --> 00:03:32,383 It's an old house. 70 00:03:33,304 --> 00:03:34,934 Probably someone who once lived here. 71 00:03:36,682 --> 00:03:38,222 Right up until she didn't. 72 00:03:46,108 --> 00:03:48,068 The house was built in 1934; 73 00:03:48,079 --> 00:03:49,999 Only four owners prior to Tolliver. 74 00:03:50,377 --> 00:03:52,637 Who goes through all the trouble of planning a wedding 75 00:03:52,648 --> 00:03:54,358 just to pull the plug on the day? 76 00:03:54,753 --> 00:03:57,213 I'd be more prone to self-harm at the actual proposal. 77 00:03:57,425 --> 00:03:59,675 Drew is such a nice man. 78 00:03:59,790 --> 00:04:01,330 Imagine moving into a house you thought you loved 79 00:04:01,341 --> 00:04:02,891 and having to deal with that. 80 00:04:04,251 --> 00:04:05,961 Do we have any way to reach out to her? 81 00:04:09,423 --> 00:04:10,963 In fact, I do. 82 00:04:12,677 --> 00:04:14,227 Something new. 83 00:04:14,720 --> 00:04:16,630 Well, let's take it for a spin. 84 00:04:25,523 --> 00:04:27,483 Nice place. What's the square footage? 85 00:04:27,761 --> 00:04:29,311 Just under 7,000. 86 00:04:30,194 --> 00:04:31,734 Bedrooms? 87 00:04:32,154 --> 00:04:33,824 Four. I emailed you all of this. 88 00:04:34,528 --> 00:04:35,563 Must have missed it. 89 00:04:35,687 --> 00:04:38,006 Well, you need to organize your inbox folders. 90 00:04:38,017 --> 00:04:39,817 I'll get right on that. 91 00:04:40,246 --> 00:04:42,376 Where is Mr. Tolliver? He said he'd be here. 92 00:04:42,498 --> 00:04:44,378 You have the code for the lockbox, don't you? 93 00:04:49,296 --> 00:04:50,846 Mr. Tolliver? 94 00:04:52,007 --> 00:04:54,017 Mr. Tolliver, it's Susan Ireland. 95 00:04:56,721 --> 00:04:58,931 I guess this is where she generally hangs. 96 00:05:02,001 --> 00:05:03,541 I'm going to check the kitchen. 97 00:05:03,793 --> 00:05:07,833 Go ahead. I'll check out, uh, August's walkie-talkie. 98 00:05:27,334 --> 00:05:29,004 Must've stepped out. 99 00:05:29,795 --> 00:05:32,715 Why do all of August's machines look like what people in 1953 100 00:05:32,840 --> 00:05:35,170 thought machines in 1997 would look like? 101 00:05:35,460 --> 00:05:37,290 Well, he explained it to me once. 102 00:05:37,955 --> 00:05:40,295 Apparently the other side is way more sensitive 103 00:05:40,306 --> 00:05:42,266 to the analog stuff than the digital. 104 00:05:43,031 --> 00:05:44,382 But you don't need to understand it. 105 00:05:44,393 --> 00:05:45,933 Just do it. 106 00:05:51,984 --> 00:05:53,524 Hello. 107 00:05:53,652 --> 00:05:55,612 Hello? 108 00:05:56,947 --> 00:05:58,617 Hello? 109 00:05:59,158 --> 00:06:00,708 Something happened. 110 00:06:09,627 --> 00:06:11,467 Murdered. 111 00:06:12,019 --> 00:06:13,569 Did you hear that? 112 00:06:20,179 --> 00:06:22,099 - Oh. - What did she say? 113 00:06:26,601 --> 00:06:28,691 Murdered! 114 00:06:30,815 --> 00:06:32,945 But you hanged yourself. 115 00:06:33,067 --> 00:06:36,907 No, no, no, no, no, no, no. Murdered! 116 00:06:37,029 --> 00:06:38,569 What is keeping you here? 117 00:06:39,657 --> 00:06:41,747 What do you want and what do you need? 118 00:06:48,833 --> 00:06:50,373 I... 119 00:06:51,354 --> 00:06:54,234 have the man. 120 00:06:56,423 --> 00:06:57,963 You have the man? 121 00:06:58,989 --> 00:07:00,539 What man? 122 00:07:00,719 --> 00:07:02,299 T-T-T-T... 123 00:07:03,305 --> 00:07:04,975 olliver! 124 00:07:06,010 --> 00:07:07,550 Where is Mr. Tolliver? 125 00:07:08,472 --> 00:07:12,152 He was m-m-mine. 126 00:07:13,691 --> 00:07:15,151 Find... 127 00:07:15,342 --> 00:07:18,012 murdered... me. 128 00:07:18,863 --> 00:07:20,443 You don't know who killed you? 129 00:07:20,573 --> 00:07:23,573 I... murdered... 130 00:07:23,701 --> 00:07:25,241 me... 131 00:07:25,870 --> 00:07:27,410 Or... 132 00:07:27,997 --> 00:07:31,047 Tolliver hangs! 133 00:07:35,087 --> 00:07:36,757 Who are you? 134 00:07:36,881 --> 00:07:39,301 Who... murdered... 135 00:07:42,261 --> 00:07:43,801 me... ee. 136 00:07:44,305 --> 00:07:46,725 Killer... or-or... 137 00:07:46,849 --> 00:07:49,399 T-T-T-Tolliver 138 00:07:49,518 --> 00:07:51,938 hang by the neck! 139 00:07:57,693 --> 00:07:59,903 - Ahh... - What? 140 00:08:04,450 --> 00:08:05,910 So, what happens now? 141 00:08:06,035 --> 00:08:09,285 I guess we find a killer or we lose a client. 142 00:08:09,914 --> 00:08:11,454 The hard way. 143 00:08:21,383 --> 00:08:23,513 This is why we can't have nice things. 144 00:08:23,636 --> 00:08:25,136 Well, see if you can fix it. 145 00:08:25,262 --> 00:08:27,012 It worked okay until it overheated. 146 00:08:28,980 --> 00:08:30,520 No respect. 147 00:08:30,768 --> 00:08:34,278 So, somebody murdered her and made it look like a suicide? 148 00:08:35,226 --> 00:08:36,310 Apparently. 149 00:08:36,321 --> 00:08:38,097 Look, I don't have to tell any of you what it's gonna do 150 00:08:38,108 --> 00:08:40,658 to our reputation if another one of our clients... 151 00:08:40,778 --> 00:08:42,538 Our reputation? 152 00:08:42,549 --> 00:08:44,117 - Our reputation's more important... - ... at the hands of a problem... 153 00:08:44,127 --> 00:08:45,939 ... than that nice man's life? 154 00:08:45,950 --> 00:08:47,780 - I don't think that I said that! - Okay! 155 00:08:48,122 --> 00:08:50,777 What I don't understand is how she doesn't know who did it. 156 00:08:51,187 --> 00:08:52,298 She was there. 157 00:08:52,309 --> 00:08:53,947 I guess if she was pushed. 158 00:08:53,958 --> 00:08:55,668 You know, the dead are just like us; 159 00:08:56,251 --> 00:08:58,371 They block out unpleasant experiences. 160 00:08:58,963 --> 00:09:00,843 But it explains why she's still... 161 00:09:01,818 --> 00:09:03,247 hanging around. 162 00:09:04,802 --> 00:09:07,182 She can't move on until she knows "who done it." 163 00:09:08,722 --> 00:09:10,642 So, if we clear up the murder... 164 00:09:10,766 --> 00:09:13,316 We clear out the house and we save a client in the bargain. 165 00:09:13,551 --> 00:09:16,761 All right, I'll do a deep dive into past owners, as well as 166 00:09:16,772 --> 00:09:18,982 see who knew the bride when she used to rock and roll. 167 00:09:19,901 --> 00:09:21,321 I'll check the first floor. 168 00:09:21,676 --> 00:09:22,809 I'll take the second. 169 00:09:22,820 --> 00:09:25,360 I'll take the top floor. Let's circle back in an hour. 170 00:09:25,489 --> 00:09:26,989 Let's go. 171 00:10:34,808 --> 00:10:36,268 So, I looked behind the picture; 172 00:10:36,393 --> 00:10:37,933 There was this hidden compartment. 173 00:10:38,062 --> 00:10:40,062 These were inside. It's like she wanted us to find them. 174 00:10:40,189 --> 00:10:42,109 Ooh. Diaries, secrets, 175 00:10:42,232 --> 00:10:44,442 innermost thoughts from someone named Genevieve. 176 00:10:44,568 --> 00:10:47,078 - Genevieve. It's a start. - Divide and conquer. 177 00:10:47,196 --> 00:10:48,786 We all take a diary home and look at it tonight. 178 00:10:49,020 --> 00:10:50,730 We'll compare notes tomorrow. 179 00:10:50,887 --> 00:10:53,967 Gimme one for August. He loves to read. 180 00:11:06,274 --> 00:11:07,580 Hey! Luke! 181 00:11:09,760 --> 00:11:12,800 Um, I just wanted to run something by you. 182 00:11:14,840 --> 00:11:16,340 Right. Um... 183 00:11:17,226 --> 00:11:19,526 I was thinking about getting my real estate license. 184 00:11:20,786 --> 00:11:22,286 - Really? - Yeah. 185 00:11:22,297 --> 00:11:24,587 You know, I just thought how hard could it be, right? 186 00:11:26,401 --> 00:11:27,934 Good point. Seriously, 187 00:11:27,945 --> 00:11:29,825 you should totally do it. You'd be great at it. 188 00:11:29,947 --> 00:11:31,327 So, you'd hire me as an agent? 189 00:11:31,848 --> 00:11:33,558 In a heartbeat. 190 00:11:33,789 --> 00:11:35,940 Okay. Thank you. 191 00:11:36,074 --> 00:11:39,166 Based on your response, I have another thing to tell you. 192 00:11:42,417 --> 00:11:45,067 - I got my license today. - Really? 193 00:11:45,078 --> 00:11:47,328 I've been studying for the last three months and then I took... 194 00:11:47,339 --> 00:11:48,879 Well, that's great! Congratulations. 195 00:11:49,425 --> 00:11:50,799 Oh! 196 00:11:50,810 --> 00:11:52,781 Thank you. 197 00:11:52,938 --> 00:11:55,148 So did you mean it about hiring me? 198 00:11:55,488 --> 00:11:57,630 You're already hired. I mean, we'll have to figure out 199 00:11:57,641 --> 00:11:59,561 what this means as far as staffing and all. 200 00:11:59,965 --> 00:12:01,925 Maybe you can transition a little at a time? 201 00:12:01,936 --> 00:12:03,516 Yeah, yeah. Whatever works. 202 00:12:03,527 --> 00:12:05,107 Regardless, 203 00:12:05,376 --> 00:12:07,036 I am super proud of you. 204 00:12:09,278 --> 00:12:10,738 Actually, 205 00:12:10,863 --> 00:12:12,403 me too. 206 00:12:13,073 --> 00:12:15,823 Kinda. Whatever. Okay, bye! 207 00:12:46,190 --> 00:12:48,440 Welcome home, Susan. 208 00:13:12,125 --> 00:13:13,585 You loved that house. 209 00:13:13,717 --> 00:13:16,097 It was bright and cheerful 210 00:13:16,220 --> 00:13:19,260 and I would just lie there and daydream. 211 00:13:20,807 --> 00:13:22,437 That was the one summer Daddy wasn't away at work. 212 00:13:22,559 --> 00:13:24,099 Mm. 213 00:13:25,493 --> 00:13:27,583 I would just lie in the sunshine and... 214 00:13:27,856 --> 00:13:29,606 And listen to him play piano. 215 00:13:31,526 --> 00:13:33,076 That was a good summer. 216 00:13:55,023 --> 00:13:56,903 Shit! 217 00:13:57,219 --> 00:13:59,139 Ah, what happened to the alarm? 218 00:13:59,263 --> 00:14:01,143 Oh, House, what time was the alarm set? 219 00:14:01,265 --> 00:14:04,265 Your alarm is set for 6:15 PM. 220 00:14:04,276 --> 00:14:06,752 No! I meant 6:15 AM! 221 00:14:08,021 --> 00:14:11,481 Alarm is now set for 6:15 AM. 222 00:14:22,577 --> 00:14:24,207 House, unlock the door. 223 00:14:25,408 --> 00:14:27,238 House! 224 00:14:46,521 --> 00:14:48,546 - Anybody heard from Susan? - Uh-uh. 225 00:14:49,084 --> 00:14:50,664 Okay, so, let's get started. 226 00:14:51,273 --> 00:14:52,853 All right. 227 00:14:53,400 --> 00:14:56,520 Our Genevieve is one Genevieve Wilson, 228 00:14:57,043 --> 00:14:59,863 age 49 when she apparently hanged herself from the banister 229 00:14:59,990 --> 00:15:01,740 a few hours after marrying her third husband. 230 00:15:01,867 --> 00:15:03,917 Now, the police 231 00:15:04,109 --> 00:15:06,739 wrote it off as a suicide once they found her note. 232 00:15:07,748 --> 00:15:10,508 Genevieve... she was kind of a celebrity. 233 00:15:10,625 --> 00:15:12,505 She wrote a bunch of books on the joys of parenting. 234 00:15:12,627 --> 00:15:15,217 She taught a generation how to raise their kids. 235 00:15:15,561 --> 00:15:17,821 Now, according to the police report, 236 00:15:17,832 --> 00:15:19,332 most of the guests had already gone home; 237 00:15:19,343 --> 00:15:20,883 Only four remained in the house. 238 00:15:21,011 --> 00:15:25,221 So, if Genevieve was murdered, it had to be one of them. 239 00:15:29,686 --> 00:15:31,186 Let's meet our contestants. 240 00:15:36,318 --> 00:15:38,078 Save some wine for the rest of the guests. 241 00:15:38,195 --> 00:15:40,695 Let's get this picture taken so we can all go home. 242 00:15:44,993 --> 00:15:46,533 Marilyn Bates, 243 00:15:47,204 --> 00:15:49,204 Genevieve's editor and closest friend. 244 00:15:50,499 --> 00:15:53,379 Oh, Judy, for Heaven's sakes, will you stop fussing? 245 00:15:54,169 --> 00:15:55,759 Judy Renault, 246 00:15:56,171 --> 00:15:58,381 her long-time personal assistant. 247 00:15:59,716 --> 00:16:01,766 We are always working. 248 00:16:02,144 --> 00:16:03,876 Nathaniel Hingston, her teenage son 249 00:16:03,887 --> 00:16:05,897 by way of husband number two. 250 00:16:09,184 --> 00:16:11,774 He wrote a tell-all memoir about his mom in the 90s. 251 00:16:11,895 --> 00:16:13,645 Now, I sent you all a digital copy. 252 00:16:14,189 --> 00:16:15,609 Thank you. 253 00:16:15,951 --> 00:16:17,531 Find a spot. 254 00:16:19,152 --> 00:16:20,612 Oh, there he is! 255 00:16:20,737 --> 00:16:22,947 And batting cleanup... 256 00:16:23,187 --> 00:16:24,897 Mr. Arthur Aldean, 257 00:16:24,908 --> 00:16:27,118 freshly minted husband number three. 258 00:16:27,702 --> 00:16:30,242 Moment, and there you are; You are perfect. 259 00:16:30,372 --> 00:16:31,912 Thank you, Marilyn. 260 00:16:35,043 --> 00:16:36,673 Now, all their testimony was the same: 261 00:16:36,795 --> 00:16:39,085 As the party was winding down, 262 00:16:39,214 --> 00:16:41,674 they all decided to take one final portrait. 263 00:16:46,596 --> 00:16:49,516 Then Genevieve excused herself and went upstairs. 264 00:16:49,641 --> 00:16:52,181 It was less than an hour later that she came back down... 265 00:16:53,019 --> 00:16:54,519 the express route. 266 00:16:55,355 --> 00:16:56,815 It's gotta be the husband, 267 00:16:56,940 --> 00:16:59,190 says every true crime podcast ever. 268 00:16:59,317 --> 00:17:00,777 Now, in her diary, 269 00:17:00,902 --> 00:17:03,362 she said Arthur loved her unreservedly. 270 00:17:03,488 --> 00:17:05,698 The diary I read was mostly about her son Nathaniel; 271 00:17:05,824 --> 00:17:07,324 What a disappointment he was. 272 00:17:07,451 --> 00:17:08,991 Nathaniel still lives in town. 273 00:17:09,703 --> 00:17:12,163 I emailed him last night but I don't expect a response. 274 00:17:12,289 --> 00:17:13,709 That memoir was pretty brutal. 275 00:17:13,832 --> 00:17:17,122 My diary, Genevieve was pretty sure everybody loved her. 276 00:17:17,252 --> 00:17:20,832 Especially someone named "W." A secret lover. 277 00:17:21,548 --> 00:17:24,008 Let's stick to the suspects we know were there that night. 278 00:17:24,134 --> 00:17:25,304 Listen to this: 279 00:17:25,427 --> 00:17:28,227 I just got an email back from the son, Nathaniel. 280 00:17:29,306 --> 00:17:31,646 He's agreed to come in and talk to us tonight. 281 00:17:31,766 --> 00:17:33,316 I don't know. 282 00:17:33,435 --> 00:17:35,475 He seemed pretty creepy in the diary. 283 00:17:35,604 --> 00:17:37,694 I'm sure he's grown up now. 284 00:17:37,814 --> 00:17:39,354 Susan just texted me. 285 00:17:40,400 --> 00:17:42,479 She stopped by the Tolliver house 286 00:17:42,490 --> 00:17:43,910 in between showings. 287 00:17:43,921 --> 00:17:45,381 Well, was he there? 288 00:17:45,633 --> 00:17:47,173 No. 289 00:17:47,560 --> 00:17:49,190 But I think the bride is getting impatient. 290 00:17:56,351 --> 00:17:57,811 A little reminder of what's going to happen 291 00:17:57,876 --> 00:18:00,426 to poor Mr. Tolliver if we don't figure this out. 292 00:18:00,900 --> 00:18:02,400 We can't let that happen. 293 00:18:02,557 --> 00:18:04,241 Find anything interesting in your diary? 294 00:18:04,252 --> 00:18:06,582 Soft-core porn about somebody named W. 295 00:18:06,593 --> 00:18:08,093 Yeah, he shows up everywhere. 296 00:18:08,220 --> 00:18:11,901 She said some pretty awful things about Nathaniel, too. Her son? 297 00:18:12,140 --> 00:18:13,600 Oh, yeah. I forgot to tell you... 298 00:18:13,725 --> 00:18:15,315 Sounded like he was a monster! 299 00:18:15,435 --> 00:18:18,025 Lighting fires, torturing animals. 300 00:18:18,563 --> 00:18:20,603 Ah! Oh, my God! I bet he did it! 301 00:18:21,192 --> 00:18:23,232 Luke, he's the killer! 302 00:18:23,860 --> 00:18:25,400 Hold that thought. 303 00:18:28,401 --> 00:18:30,401 Hi there. May I help you? 304 00:18:31,660 --> 00:18:34,070 I'm here to see a Mr. Orley. 305 00:18:34,204 --> 00:18:35,954 My name is Nathaniel Hingston. 306 00:18:36,873 --> 00:18:39,373 Oh! You're the son! Hiya, Nate! 307 00:18:39,687 --> 00:18:41,607 Nathaniel. 308 00:18:42,128 --> 00:18:43,928 I will go get him for you. 309 00:18:45,245 --> 00:18:46,705 Can I get you something to drink? 310 00:18:46,783 --> 00:18:48,653 Do you have any two percent milk? 311 00:18:49,010 --> 00:18:50,760 Um... No. 312 00:18:51,086 --> 00:18:52,636 Then I'm fine. 313 00:18:57,852 --> 00:18:59,312 You're joking. 314 00:18:59,545 --> 00:19:01,595 I'm afraid not. She's in the house 315 00:19:01,606 --> 00:19:03,236 and she says she was murdered. 316 00:19:03,247 --> 00:19:05,057 She's taken the poor man who owns the house 317 00:19:05,068 --> 00:19:07,448 and is threatening to kill him if we don't figure this out. 318 00:19:17,205 --> 00:19:19,625 Mama drama ding-dong. 319 00:19:21,293 --> 00:19:23,873 What can you tell us about that night, the night she died? 320 00:19:24,278 --> 00:19:26,028 Oh, God. 321 00:19:26,129 --> 00:19:27,431 Judy was... 322 00:19:27,442 --> 00:19:28,992 She was my mother's assistant. 323 00:19:29,993 --> 00:19:32,203 Judy had climbed down off the cross 324 00:19:32,262 --> 00:19:34,302 long enough to clear the dishes. 325 00:19:34,431 --> 00:19:36,181 In her diary, your mother called Judy 326 00:19:36,308 --> 00:19:38,108 "her good right hand." 327 00:19:38,602 --> 00:19:40,892 Only if Mother's left hand was holding a fondue fork 328 00:19:41,021 --> 00:19:43,021 to repeatedly poke out Judy's eyes! 329 00:19:44,107 --> 00:19:46,987 Mother loathed weakness and Judy was... 330 00:19:47,736 --> 00:19:49,486 weak. 331 00:19:49,838 --> 00:19:51,363 But, Nate, in your memoir you said... 332 00:19:51,374 --> 00:19:53,244 My name is Nathaniel! 333 00:19:53,950 --> 00:19:56,070 And yes, I lost my... 334 00:19:56,202 --> 00:19:57,742 virginity to Judy. 335 00:19:58,288 --> 00:19:59,838 Excuse me. 336 00:20:00,874 --> 00:20:02,414 You are... 337 00:20:02,970 --> 00:20:04,850 You are a Sagittarius, yes? 338 00:20:05,795 --> 00:20:07,965 - I'm an Aries. - Ah! I knew it. 339 00:20:08,269 --> 00:20:09,729 May I smell your hair? 340 00:20:10,066 --> 00:20:12,625 Oh, I'd rather you didn't. Mm. 341 00:20:12,636 --> 00:20:14,176 Maybe later. 342 00:20:14,763 --> 00:20:17,643 Yes, Judy took my cherry. 343 00:20:18,123 --> 00:20:19,381 A rather Herculean task. 344 00:20:19,392 --> 00:20:21,182 And then she proceeded to blackmail me! 345 00:20:21,311 --> 00:20:24,231 Cost me tens of thousands in allowance! 346 00:20:24,356 --> 00:20:26,026 I could have slit her throat. 347 00:20:26,288 --> 00:20:27,828 An Aries? 348 00:20:28,151 --> 00:20:29,691 Are you sure? 349 00:20:29,952 --> 00:20:31,492 Pretty sure. 350 00:20:32,280 --> 00:20:33,940 Mm-hm. 351 00:20:34,074 --> 00:20:35,534 Okay. 352 00:20:35,917 --> 00:20:38,192 Anyway, Judy had neither the outright skills 353 00:20:38,203 --> 00:20:40,413 nor the can-do attitude to kill anyone. 354 00:20:40,955 --> 00:20:43,455 Besides, this was a fairly small matter 355 00:20:43,583 --> 00:20:47,003 relative to Marilyn's ongoing affair with A-arthur. 356 00:20:47,576 --> 00:20:49,411 - Sorry, what? - Pardon me? 357 00:20:49,422 --> 00:20:52,842 Oh, yes! Arthur was playing hide the hamster with Marilyn 358 00:20:52,967 --> 00:20:54,727 the entire time he was courting Mother. 359 00:20:55,261 --> 00:20:56,721 Shockingly disloyal. 360 00:20:56,846 --> 00:20:59,056 Made me want to toast them both with a crystal flute 361 00:20:59,182 --> 00:21:03,312 of drain cleaner and watch as they slowly liquified. 362 00:21:04,177 --> 00:21:06,467 Do you know someone your mother called W? 363 00:21:07,232 --> 00:21:10,362 Her boy toy. 364 00:21:11,975 --> 00:21:13,435 Her refuge, 365 00:21:13,446 --> 00:21:14,996 for when Arthur couldn't find the lead 366 00:21:15,115 --> 00:21:16,705 in his Number Two Ticonderoga. 367 00:21:17,064 --> 00:21:20,128 But in her diary, Genevieve said that she loved him. 368 00:21:20,139 --> 00:21:21,639 He wasn't love. He was... 369 00:21:21,871 --> 00:21:24,041 exercise. If I thought he was 370 00:21:24,165 --> 00:21:25,955 a serious contender for my new daddy, 371 00:21:26,084 --> 00:21:27,924 I'd have taken a pair of bolt cutters to his little... 372 00:21:27,935 --> 00:21:30,065 Okay, Nathaniel, I think we get the gist of it. 373 00:21:30,296 --> 00:21:32,046 Thank you so much for coming by. 374 00:21:34,025 --> 00:21:35,985 You're judging me. I feel it. 375 00:21:36,555 --> 00:21:39,594 But you don't know what it's like to be a mother's "proof of concept." 376 00:21:39,741 --> 00:21:41,491 If I seriously thought she was back in the world, 377 00:21:41,558 --> 00:21:44,608 back in my life, I might kill every last one of you, 378 00:21:44,728 --> 00:21:46,488 and turn the gun on myself. 379 00:21:46,604 --> 00:21:49,737 Whoa, whoa, whoa! 380 00:21:49,748 --> 00:21:51,868 Now, just a minute, Nathaniel. 381 00:21:52,295 --> 00:21:53,642 Hmm. 382 00:21:53,653 --> 00:21:55,483 You really don't need to do this. 383 00:22:10,344 --> 00:22:12,104 For you. 384 00:22:12,297 --> 00:22:13,847 It's autographed. 385 00:22:14,340 --> 00:22:15,800 In my own blood. 386 00:22:15,925 --> 00:22:18,175 How special. Thank you. 387 00:22:21,306 --> 00:22:23,356 Exquisite. 388 00:22:31,858 --> 00:22:33,368 I think "the mommy that raised America" 389 00:22:33,485 --> 00:22:35,775 should have taken a few more personal days. 390 00:22:36,989 --> 00:22:38,539 I feel unsafe. 391 00:22:38,698 --> 00:22:41,578 The man's a carnival ride with a loose bolt on a... 392 00:22:42,442 --> 00:22:43,902 tight downhill turn. 393 00:22:45,038 --> 00:22:48,588 So, it's him, right? We agree? He's definitely the killer. 394 00:22:49,292 --> 00:22:52,502 So, we gonna tell Genevieve now or wait 'til Mother's Day? 395 00:23:02,222 --> 00:23:04,302 Something about this just feels wrong. 396 00:23:04,704 --> 00:23:06,244 He totally did it. 397 00:23:07,084 --> 00:23:08,754 He sniffed my hair. 398 00:23:09,258 --> 00:23:11,178 Let's think this through. 399 00:23:11,272 --> 00:23:13,152 It is possible that Nathaniel left the room. 400 00:23:16,069 --> 00:23:17,619 Went into his mother's room... 401 00:23:19,364 --> 00:23:20,994 Then he choked her with the golden rope. 402 00:23:26,371 --> 00:23:27,911 He wrote the suicide note... 403 00:23:31,334 --> 00:23:33,004 carried his mom to the stairwell... 404 00:23:38,726 --> 00:23:40,276 And... 405 00:23:40,635 --> 00:23:42,175 scene. 406 00:23:42,403 --> 00:23:44,113 Phil, can we take another look at that note? 407 00:23:47,058 --> 00:23:49,188 I wonder if he inherited a bunch of money. 408 00:23:49,199 --> 00:23:51,844 No. Genevieve left her entire estate 409 00:23:51,855 --> 00:23:53,985 to a Shetland pony rescue in the Outer Hebrides. 410 00:23:54,649 --> 00:23:56,449 Stiffed everyone, including Nate. 411 00:23:56,568 --> 00:23:58,488 - Nathaniel. - Hm? 412 00:23:59,279 --> 00:24:02,032 Luke called him Nate and he was corrected immediately. 413 00:24:02,043 --> 00:24:04,231 Oh, yeah, I did the same thing when he first came in. 414 00:24:04,242 --> 00:24:06,282 Wants to be referred to as Nathaniel. 415 00:24:06,411 --> 00:24:08,281 So, it's pretty doubtful that he would refer to himself 416 00:24:08,413 --> 00:24:10,493 as Nate in a suicide note. 417 00:24:13,827 --> 00:24:15,367 Can you put up the wedding picture again? 418 00:24:15,378 --> 00:24:17,218 - Mm-hm. - The one with the final four. 419 00:24:19,024 --> 00:24:20,372 Yup. Still a creep. 420 00:24:20,383 --> 00:24:22,053 He sniffed... 421 00:24:22,826 --> 00:24:24,906 - my hair! - I know. I'm so sorry. 422 00:24:24,971 --> 00:24:26,511 So, if it wasn't Nathaniel, 423 00:24:27,635 --> 00:24:29,233 who could it be? 424 00:24:29,244 --> 00:24:31,454 What about Judy? The assistant. 425 00:24:31,970 --> 00:24:33,510 In his book, Nathaniel said 426 00:24:33,521 --> 00:24:36,271 he told Judy he wasn't going to pay her blackmail anymore. 427 00:24:38,526 --> 00:24:40,656 Maybe Judy went upstairs to tell all, 428 00:24:40,778 --> 00:24:42,488 they got in a fight, 429 00:24:44,908 --> 00:24:47,038 and she choked Genevieve with the golden rope. 430 00:24:49,995 --> 00:24:53,125 Judy had been answering her fan mail for years, so... 431 00:24:54,125 --> 00:24:55,965 the suicide note was easy and... 432 00:24:58,004 --> 00:24:59,544 you know the rest. 433 00:25:02,360 --> 00:25:04,370 Yeah, I'm not buying it. 434 00:25:04,398 --> 00:25:06,919 See, I still like the husband for the thing. Arthur. 435 00:25:07,048 --> 00:25:09,838 Nah. He walks with a cane. There's no way that 436 00:25:09,849 --> 00:25:11,929 he could drag Genevieve and toss her over the side. 437 00:25:12,060 --> 00:25:14,310 Not on his own! Hear me out: 438 00:25:14,938 --> 00:25:17,318 So, Marilyn is hammered, right? 439 00:25:17,440 --> 00:25:19,980 And she can't think of a more delicious irony 440 00:25:20,109 --> 00:25:22,069 than to do the groom on his wedding night. 441 00:25:23,905 --> 00:25:25,575 But before Arthur could, you know, 442 00:25:25,812 --> 00:25:27,272 toss the bouquet... 443 00:25:27,877 --> 00:25:29,066 Genevieve comes in. 444 00:25:29,077 --> 00:25:30,627 Oh! 445 00:25:31,829 --> 00:25:33,289 Arthur! 446 00:25:33,414 --> 00:25:34,954 Marilyn! 447 00:25:37,118 --> 00:25:39,618 So, they tandem-choke Genevieve... 448 00:25:39,629 --> 00:25:41,759 Marilyn ghostwrites the suicide note... 449 00:25:44,884 --> 00:25:46,764 they lug her to the staircase, one on each end, 450 00:25:46,886 --> 00:25:48,766 and they toss her over. 451 00:25:50,173 --> 00:25:51,838 Teamwork makes the dream work, baby. 452 00:25:51,849 --> 00:25:53,559 Just wait a minute: 453 00:25:54,508 --> 00:25:55,968 Police report said these four people 454 00:25:55,979 --> 00:25:57,819 were the last ones in the house. 455 00:25:57,939 --> 00:26:00,199 - That's right. - One of them has to be a killer. 456 00:26:00,607 --> 00:26:02,432 So, who took the picture? 457 00:26:17,500 --> 00:26:21,040 Yes! Yes, ah, Mr. Hingston, it's Susan Ireland from... 458 00:26:22,755 --> 00:26:25,345 The Aries. Yes. 459 00:26:25,466 --> 00:26:27,016 Um, Mr. Hings... 460 00:26:27,510 --> 00:26:29,220 Nathaniel. 461 00:26:29,462 --> 00:26:31,712 I hate you all. 462 00:26:31,723 --> 00:26:34,263 So, Nathaniel, um, there is that photograph 463 00:26:34,392 --> 00:26:36,642 of you all on the night of your mother's 464 00:26:36,769 --> 00:26:39,479 wedding-slash-tragic death and I was wondering 465 00:26:39,605 --> 00:26:41,445 if you could remember who took it? 466 00:26:45,319 --> 00:26:46,779 Mm-hm. Thanks, 467 00:26:46,904 --> 00:26:49,154 it's actually a Swedish shampoo called Jordgubbe. 468 00:26:51,205 --> 00:26:53,955 Um, so the photo, do you remember who... 469 00:26:57,165 --> 00:26:58,415 Okay. 470 00:26:58,669 --> 00:27:02,049 You've been incredibly helpful, Nathaniel. Thank you. 471 00:27:02,837 --> 00:27:05,137 No, I'm actually moving out of the country. 472 00:27:06,007 --> 00:27:07,507 Mm-hm. 473 00:27:07,566 --> 00:27:09,066 Forever. 474 00:27:09,260 --> 00:27:13,050 Mm-hm. Yeah. Okay. Goodbye. 475 00:27:14,541 --> 00:27:15,768 So? 476 00:27:15,779 --> 00:27:17,949 He couldn't remember exactly who took the photo, 477 00:27:18,186 --> 00:27:20,276 but it was somebody on the staff. 478 00:27:20,396 --> 00:27:22,196 Gardener or housekeeper. 479 00:27:23,294 --> 00:27:25,772 - Great. - Actually, I found her personnel records 480 00:27:25,783 --> 00:27:27,392 when I was checking out Judy. 481 00:27:27,403 --> 00:27:28,903 It had a full staff listing. 482 00:27:29,030 --> 00:27:30,650 See if anything jumps out at you. 483 00:27:31,699 --> 00:27:33,239 Figuratively speaking. 484 00:27:47,323 --> 00:27:48,879 Phil, Hey. Whaddaya got? 485 00:27:48,934 --> 00:27:50,484 So, um... 486 00:27:50,676 --> 00:27:52,566 checked those personnel records. 487 00:27:52,577 --> 00:27:53,931 I thought that was a dead end? 488 00:27:53,942 --> 00:27:55,652 Yeah, not exactly. Look at this. 489 00:27:59,061 --> 00:28:00,634 Warden G. Oliver? 490 00:28:00,645 --> 00:28:02,395 Yeah, he was a gardener. He worked for Genevieve 491 00:28:02,522 --> 00:28:04,602 for about six months before she was wed. 492 00:28:04,732 --> 00:28:07,179 And... dead. 493 00:28:07,190 --> 00:28:08,781 He quit on this date? Are you sure? 494 00:28:08,792 --> 00:28:10,502 Yeah; Day after the wedding. 495 00:28:11,105 --> 00:28:12,655 Look, um, 496 00:28:13,407 --> 00:28:15,247 I know you really like this Tolliver guy. 497 00:28:15,368 --> 00:28:17,628 - He is a sweet old man... - Andrew Tolliver. 498 00:28:18,699 --> 00:28:20,539 Warden Oliver. 499 00:28:21,290 --> 00:28:23,406 And it always gets my attention when things rhyme. 500 00:28:23,417 --> 00:28:25,677 Think my mother was traumatized by a greeting card 501 00:28:25,795 --> 00:28:27,335 when I was in utero. 502 00:28:28,131 --> 00:28:30,671 You don't think there's some connection? 503 00:28:30,800 --> 00:28:34,260 The secret lover? W? Warden? 504 00:28:34,887 --> 00:28:36,807 Could be a coincidence. 505 00:28:46,983 --> 00:28:49,523 Warden is an anagram for Andrew. 506 00:28:54,240 --> 00:28:55,780 Thought you should know. 507 00:29:07,295 --> 00:29:09,085 So, Phil told me about Tolliver. 508 00:29:09,213 --> 00:29:10,753 Kinda makes sense. 509 00:29:10,882 --> 00:29:12,594 Nothing makes sense. 510 00:29:12,605 --> 00:29:15,509 Luke, I don't know. Could we just talk about it tomorrow? 511 00:29:43,289 --> 00:29:44,879 You're here! 512 00:29:45,539 --> 00:29:46,573 You're back... 513 00:29:46,584 --> 00:29:48,124 Miss Ireland. 514 00:29:52,089 --> 00:29:53,709 So glad you're all right. 515 00:29:56,232 --> 00:29:57,692 Where have you been? 516 00:29:57,817 --> 00:29:59,777 Right where we are now. 517 00:30:01,682 --> 00:30:03,222 In your dreams. 518 00:30:04,027 --> 00:30:05,857 How did you find me? 519 00:30:06,062 --> 00:30:07,852 Your new house. 520 00:30:08,397 --> 00:30:10,607 It has more magic than you know. 521 00:30:11,664 --> 00:30:12,974 I don't understand. 522 00:30:12,985 --> 00:30:15,485 I know. It's terribly confusing. 523 00:30:16,489 --> 00:30:18,409 And I'm sorry, but here we are. 524 00:30:20,201 --> 00:30:21,741 You killed Genevieve. 525 00:30:25,957 --> 00:30:27,507 I offer no defense. 526 00:30:29,412 --> 00:30:30,952 Only an understanding. 527 00:30:33,172 --> 00:30:34,712 I was 22. 528 00:30:37,426 --> 00:30:39,136 Do you remember 22? 529 00:30:41,681 --> 00:30:43,341 She was... 530 00:30:46,435 --> 00:30:47,975 Amazing. 531 00:30:48,938 --> 00:30:50,488 Beautiful. 532 00:30:50,940 --> 00:30:52,480 Powerful. 533 00:30:53,150 --> 00:30:54,690 And she noticed me. 534 00:30:55,361 --> 00:30:56,901 Me... 535 00:30:57,376 --> 00:31:00,626 someone who dug holes and filled them up for a living. 536 00:31:01,993 --> 00:31:04,283 What we had was wrong. 537 00:31:05,913 --> 00:31:09,663 All I know is our time together was the happiest I've been, 538 00:31:10,543 --> 00:31:12,083 before or... 539 00:31:13,087 --> 00:31:14,637 or since. 540 00:31:15,840 --> 00:31:17,550 I used to call her my baby doll. 541 00:31:20,761 --> 00:31:22,931 But I told her that we couldn't be together anymore. 542 00:31:23,931 --> 00:31:26,301 She'd thought that she could be married to Arthur, 543 00:31:26,976 --> 00:31:29,936 enjoy his money, his station 544 00:31:31,056 --> 00:31:32,716 and still be with me? 545 00:31:33,733 --> 00:31:35,273 I told her no. 546 00:31:36,152 --> 00:31:39,822 I didn't respect myself much, but, God! 547 00:31:40,698 --> 00:31:42,248 More than that. 548 00:31:43,784 --> 00:31:45,574 Then came the drama. 549 00:31:50,916 --> 00:31:53,046 - What are you doing? - Stay away from me. 550 00:31:53,169 --> 00:31:55,259 - We can talk about this. - Don't come near me! 551 00:31:55,379 --> 00:31:58,379 No! No, don't come near me! You're killing me! 552 00:31:59,890 --> 00:32:02,640 I asked myself a thousand time if she really jumped. 553 00:32:03,054 --> 00:32:04,764 No, get away from me! 554 00:32:05,681 --> 00:32:07,431 Ahh! 555 00:32:07,558 --> 00:32:10,978 No! 556 00:32:46,205 --> 00:32:47,755 I panicked. 557 00:32:48,045 --> 00:32:49,965 Typed up a suicide note, 558 00:32:50,726 --> 00:32:52,726 snuck out the back steps and... 559 00:32:53,687 --> 00:32:55,237 quit the next day. 560 00:32:56,816 --> 00:32:59,196 Moved to New Mexico, changed my name. 561 00:33:00,111 --> 00:33:03,361 Speculated in land development, did quite well. 562 00:33:05,077 --> 00:33:07,327 Sent almost all of my money to that... 563 00:33:07,785 --> 00:33:09,825 that charity in the Outer Hebrides. 564 00:33:10,621 --> 00:33:12,081 Somewhere out there there's a 565 00:33:12,106 --> 00:33:14,816 herd of Shetland ponies with quite a portfolio. 566 00:33:18,295 --> 00:33:19,835 But the guilt... 567 00:33:22,258 --> 00:33:23,808 Never went away. 568 00:33:25,094 --> 00:33:27,344 So, when this house came up for sale last year, 569 00:33:27,471 --> 00:33:29,011 I bought it. 570 00:33:29,974 --> 00:33:32,184 I thought it might stop the nightmares. 571 00:33:33,727 --> 00:33:35,277 But they just got worse. 572 00:33:37,022 --> 00:33:40,812 Genevieve wasn't asking you to find her killer. 573 00:33:42,027 --> 00:33:44,197 She was trying to tell you that I... 574 00:33:45,030 --> 00:33:46,570 was the killer. 575 00:33:48,367 --> 00:33:49,987 That's how she sees me. 576 00:33:54,039 --> 00:33:55,579 That's what I am. 577 00:33:57,293 --> 00:33:58,753 But I loved her. 578 00:34:01,005 --> 00:34:03,715 Miss Ireland, God, how I loved her. 579 00:34:07,511 --> 00:34:09,261 What can we do? 580 00:34:10,055 --> 00:34:12,225 Some mistakes you never stop paying for. 581 00:34:15,352 --> 00:34:17,432 But at last someone knows the truth. 582 00:34:18,939 --> 00:34:20,899 At last I can be at peace. 583 00:34:22,318 --> 00:34:24,828 Nothing is impossible, Mr. Tolliver. 584 00:34:26,322 --> 00:34:27,862 Not in my dreams. 585 00:34:36,786 --> 00:34:38,326 Off. 586 00:34:38,918 --> 00:34:40,468 House! 587 00:34:41,058 --> 00:34:42,577 Off! Turn it off! 588 00:34:42,588 --> 00:34:45,598 6:15 alarm is terminated. 589 00:35:07,405 --> 00:35:09,115 You are a kind soul. 590 00:35:09,514 --> 00:35:11,474 Hm. So I'm told. 591 00:35:12,201 --> 00:35:14,821 Oh, you got another call from that Rochelle something. 592 00:35:14,954 --> 00:35:17,454 - Sent her to your voicemail. - Thank you. 593 00:35:17,581 --> 00:35:20,251 Is there a story there? 594 00:35:20,895 --> 00:35:23,275 None that I care to tell. 595 00:35:24,291 --> 00:35:25,751 Okay. 596 00:35:26,382 --> 00:35:28,762 What's that supposed to be? Like, a satellite dish, or... ? 597 00:35:31,431 --> 00:35:32,891 Not unlike. 598 00:35:33,082 --> 00:35:34,872 And who's supposed to wear it? 599 00:35:35,346 --> 00:35:37,086 I would imagine Luke. 600 00:35:37,097 --> 00:35:40,897 It may help to restore a bit of his intuition. 601 00:35:42,189 --> 00:35:45,309 Just don't mess with his hair. It's like a World Heritage Site. 602 00:35:47,203 --> 00:35:49,276 We need to talk to her again. 603 00:35:49,286 --> 00:35:51,597 - It was an accident! - Says the killer himself! 604 00:35:51,608 --> 00:35:53,648 Susan, if we learned anything in the past few days, 605 00:35:53,659 --> 00:35:55,829 that everybody sees everything through their own lens. 606 00:35:55,953 --> 00:35:57,913 They rationalize. They prevaricate. 607 00:35:57,991 --> 00:35:59,911 - They lie? - They lie! 608 00:36:00,288 --> 00:36:02,538 And, frankly, they know an easy mark when they see one. 609 00:36:04,169 --> 00:36:05,709 So, there's no redemption. 610 00:36:06,338 --> 00:36:08,848 No hope. No matter how much regret, 611 00:36:08,966 --> 00:36:10,886 how good a life you've lived otherwise, 612 00:36:11,010 --> 00:36:12,420 no matter how many Shetland ponies 613 00:36:12,553 --> 00:36:14,013 you put through college. 614 00:36:17,474 --> 00:36:18,934 I want to try. 615 00:36:19,059 --> 00:36:21,269 Let's get August's new and improved radio thing 616 00:36:21,395 --> 00:36:23,815 and try talking to Genevieve, please. 617 00:36:37,244 --> 00:36:39,124 Just let me do the talking. 618 00:36:39,246 --> 00:36:40,796 Don't you think... 619 00:36:41,248 --> 00:36:43,668 I got a little more experience in these kinds of situations? 620 00:36:43,792 --> 00:36:45,372 Luke, if you could still do what you used to do 621 00:36:45,502 --> 00:36:47,042 we wouldn't be here, would we? 622 00:36:51,645 --> 00:36:53,195 I know what to say. 623 00:36:58,265 --> 00:36:59,805 Genevieve, 624 00:37:00,851 --> 00:37:04,431 I know you're here and I know you can hear me. 625 00:37:07,520 --> 00:37:09,690 I understand you, Genevieve. 626 00:37:10,486 --> 00:37:13,116 A woman in business, working twice as hard 627 00:37:13,238 --> 00:37:15,448 to get half as far. I see you! 628 00:37:18,619 --> 00:37:20,169 You got used by a lot of men. 629 00:37:21,413 --> 00:37:23,583 Three husbands; Nathaniel. 630 00:37:25,292 --> 00:37:26,872 But Warden was different. 631 00:37:31,602 --> 00:37:33,522 He didn't want anything but to love you. 632 00:37:35,844 --> 00:37:38,384 He didn't murder you, it was an accident, 633 00:37:38,667 --> 00:37:40,707 so you need to move on. 634 00:37:42,011 --> 00:37:44,101 And let him do the same. 635 00:37:55,489 --> 00:37:57,619 He loved you, Genevieve. 636 00:38:01,453 --> 00:38:03,623 Granted, the age difference and power dynamic 637 00:38:03,747 --> 00:38:05,297 could have been a lot better, but... 638 00:38:07,751 --> 00:38:09,871 he didn't want anything from you. 639 00:38:11,964 --> 00:38:13,504 Except you. 640 00:38:16,093 --> 00:38:17,633 Set him free. 641 00:38:23,517 --> 00:38:25,067 He is... 642 00:38:26,645 --> 00:38:28,185 free. 643 00:39:14,818 --> 00:39:16,368 Hey. 644 00:39:22,119 --> 00:39:23,579 You okay? 645 00:39:23,792 --> 00:39:24,888 Mm-hm. 646 00:39:24,899 --> 00:39:26,319 Spoke to the paramedic. 647 00:39:26,330 --> 00:39:27,790 Said Tolliver suffered a heart attack. 648 00:39:28,318 --> 00:39:29,864 Probably happened so fast, he didn't even realize... 649 00:39:29,875 --> 00:39:31,335 I think I need to take some time. 650 00:39:33,326 --> 00:39:34,786 Yeah, why I'm always telling you 651 00:39:34,797 --> 00:39:36,217 to find a better work-life balance. 652 00:39:36,465 --> 00:39:38,845 This isn't about balance. It's about getting out of here 653 00:39:38,967 --> 00:39:40,517 and reassessing my life. 654 00:39:41,428 --> 00:39:44,228 I worked for a horrible boss, Bob Livingston. 655 00:39:44,681 --> 00:39:46,141 I was enveloped by him, 656 00:39:46,266 --> 00:39:48,856 controlled by him and called it a relationship. 657 00:39:48,977 --> 00:39:51,777 And now I'm here working for you and it's starting 658 00:39:51,897 --> 00:39:54,317 to feel like the second verse of a really shitty song. 659 00:39:54,441 --> 00:39:56,731 I don't particularly like being mentioned in that company. 660 00:39:57,486 --> 00:40:01,196 Well, tough, Luke! Try, just really dig deep 661 00:40:01,323 --> 00:40:04,533 and endeavor to imagine a world where it isn't all about you. 662 00:40:09,790 --> 00:40:11,540 I will see you all at the bowling fundraiser 663 00:40:11,667 --> 00:40:13,877 that you volunteered me to organize. 664 00:40:13,888 --> 00:40:16,808 In the meantime, I am going home to my wonderful new house. 665 00:40:17,047 --> 00:40:18,847 I'm going to spend some time there, dress it up 666 00:40:18,966 --> 00:40:21,266 and think about whether I need a new life to match. 667 00:42:18,422 --> 00:42:20,752 - Hello? - Hello, Susan. 668 00:42:20,929 --> 00:42:22,679 The hot water for your herbal tea 669 00:42:22,690 --> 00:42:24,230 is available in the kitchen. 670 00:42:33,517 --> 00:42:35,067 There's something about home. 671 00:42:56,657 --> 00:43:01,657 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 47420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.