Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:00:45,550 --> 00:00:51,920
[Just Spoil You]
3
00:00:52,850 --> 00:00:55,420
[Episode 18]
4
00:00:56,210 --> 00:00:58,170
Ibu, aku sudah selesai mandi.
5
00:00:58,250 --> 00:00:59,810
Apakah aku sudah boleh tidur bersama
6
00:00:59,830 --> 00:01:02,170
Ibu dan Paman Han sekarang?
7
00:01:02,640 --> 00:01:04,890
Tidak boleh, luka Paman Han belum sembuh.
8
00:01:05,099 --> 00:01:06,300
Ayo, kita tidur.
9
00:01:06,710 --> 00:01:07,110
Ayo.
10
00:01:10,450 --> 00:01:10,870
Oh iya.
11
00:01:11,410 --> 00:01:12,270
Kamu juga istirahat lebih awal.
12
00:01:12,520 --> 00:01:14,160
Alat mandi ada di dalam toilet.
13
00:01:14,470 --> 00:01:14,810
Baik.
14
00:01:17,150 --> 00:01:17,690
Ayo jalan.
15
00:01:27,460 --> 00:01:27,980
Zhong Ling.
16
00:01:31,100 --> 00:01:31,820
Apakah sudah tidur?
17
00:01:33,320 --> 00:01:33,850
Ada apa?
18
00:01:36,229 --> 00:01:37,090
Bisakah kamu
19
00:01:37,720 --> 00:01:38,410
membantuku
20
00:01:39,110 --> 00:01:40,240
mengganti perban?
21
00:01:43,690 --> 00:01:44,320
Baik.
22
00:01:46,110 --> 00:01:46,620
Silakan masuk.
23
00:01:58,030 --> 00:01:58,630
Apakah sakit?
24
00:01:59,330 --> 00:01:59,890
Tidak masalah.
25
00:02:01,490 --> 00:02:02,150
Aku akan cepat.
26
00:02:16,460 --> 00:02:17,760
Mengapa jantungmu berdetak begitu kencang?
27
00:02:20,829 --> 00:02:22,260
Apakah sakit?
28
00:02:48,500 --> 00:02:49,140
Ke Le.
29
00:02:50,150 --> 00:02:50,730
Ke Le.
30
00:02:50,730 --> 00:02:51,440
Buka pintunya.
31
00:02:51,620 --> 00:02:52,280
Baik.
32
00:02:56,870 --> 00:02:57,670
Nenek jahat.
33
00:02:57,910 --> 00:02:59,140
Nenek jahat, pergi kamu!
34
00:02:59,160 --> 00:02:59,640
Ke Le.
35
00:02:59,850 --> 00:03:00,530
- Ke Le.
- Pergi kamu.
36
00:03:01,570 --> 00:03:02,570
Maaf, Bibi Han.
37
00:03:02,570 --> 00:03:03,050
Silakan masuk.
38
00:03:05,310 --> 00:03:05,860
Ke Le.
39
00:03:05,890 --> 00:03:06,480
Tidak boleh seperti ini.
40
00:03:06,570 --> 00:03:07,080
Cepat masuk.
41
00:03:16,120 --> 00:03:17,190
Ibu sudah datang?
42
00:03:18,390 --> 00:03:19,320
Bibi, maaf.
43
00:03:19,470 --> 00:03:20,500
Ke Le tidak pengertian.
44
00:03:20,740 --> 00:03:21,540
Tidak masalah.
45
00:03:22,190 --> 00:03:22,829
Ke Le.
46
00:03:22,870 --> 00:03:24,460
Lihat, apa yang Nenek bawa untukmu?
47
00:03:24,940 --> 00:03:25,920
Iron man.
48
00:03:26,860 --> 00:03:28,540
Aku tidak mau barang dari Nenek jahat.
49
00:03:28,570 --> 00:03:29,160
Ke Le.
50
00:03:29,340 --> 00:03:30,329
Bagaimana boleh seperti ini?
51
00:03:30,670 --> 00:03:32,130
Dia adalah Ibu dari Paman Han.
52
00:03:32,150 --> 00:03:33,579
Dia adalah Nenek jahat.
53
00:03:33,650 --> 00:03:35,480
Dia mengataiku anak haram.
54
00:03:35,570 --> 00:03:36,630
Tidak punya Ayah.
55
00:03:39,800 --> 00:03:41,329
Ibu, mengapa kamu bicara seperti ini?
56
00:03:44,230 --> 00:03:44,930
Ke Le.
57
00:03:45,750 --> 00:03:46,300
Ke Le.
58
00:03:47,030 --> 00:03:47,770
Sayangku.
59
00:03:48,030 --> 00:03:49,030
Nenek sudah salah.
60
00:03:49,820 --> 00:03:51,260
Ke Le anak paling baik.
61
00:03:51,930 --> 00:03:53,079
Maafkan Nenek, bagaimana?
62
00:03:53,670 --> 00:03:54,360
Tidak mau.
63
00:03:58,450 --> 00:03:59,150
Ke Le.
64
00:03:59,770 --> 00:04:02,400
Bukankah kamu ingin Paman Han
menjadi Ayahmu?
65
00:04:03,280 --> 00:04:05,510
Nenek akan menjemput kalian
pulang hari ini.
66
00:04:05,760 --> 00:04:07,820
Ada banyak mainan di rumah Nenek.
67
00:04:08,350 --> 00:04:08,870
Bibi.
68
00:04:09,590 --> 00:04:10,480
Anda...
69
00:04:10,960 --> 00:04:11,740
Tidak mau.
70
00:04:12,020 --> 00:04:14,520
Aku akan ikut dengan Ibu.
71
00:04:14,620 --> 00:04:15,100
Tapi...
72
00:04:15,920 --> 00:04:17,180
Nenek juga merindukan Ke Le.
73
00:04:17,950 --> 00:04:18,370
Ibu.
74
00:04:18,829 --> 00:04:19,500
Ada apa denganmu?
75
00:04:19,990 --> 00:04:20,529
Aku...
76
00:04:20,890 --> 00:04:22,060
Dia mendadak bersikap seperti ini
pada Ke Le.
77
00:04:22,510 --> 00:04:23,430
- Apakah sudah tahu...
- Sudahlah.
78
00:04:23,530 --> 00:04:24,170
Ayo kita pergi dulu.
79
00:04:24,680 --> 00:04:26,020
Ke Le, Paman pergi dulu.
80
00:04:26,590 --> 00:04:28,380
Sampai jumpa, Paman Han.
81
00:04:28,960 --> 00:04:29,800
Sampai jumpa.
82
00:04:30,190 --> 00:04:30,870
Ke Le.
83
00:04:31,090 --> 00:04:32,020
Ucapkan sampai jumpa pada Nenek.
84
00:04:34,130 --> 00:04:34,590
Ayo pergi.
85
00:04:43,590 --> 00:04:44,610
Ingat kencan hari Sabtu.
86
00:04:45,200 --> 00:04:45,870
Sampai jumpa.
87
00:04:47,610 --> 00:04:48,320
Sampai jumpa.
88
00:04:54,150 --> 00:04:54,810
Ke Le.
89
00:04:55,050 --> 00:04:56,960
Apakah Nenek tadi masih mengatakan
hal lain padamu?
90
00:04:57,750 --> 00:04:59,670
Dia menjemputku di sekolah.
91
00:04:59,790 --> 00:05:01,440
Aku mengusirnya.
92
00:05:03,020 --> 00:05:03,910
Tidak mengatakan hal lain lagi?
93
00:05:17,610 --> 00:05:18,300
Donglai.
94
00:05:19,810 --> 00:05:21,570
Sebenarnya, Ke Le...
95
00:05:22,300 --> 00:05:23,310
Eh, berhenti.
96
00:05:25,040 --> 00:05:25,870
Ibu, tunggu aku sebentar.
97
00:05:26,570 --> 00:05:27,470
Kamu mau ke mana?
98
00:05:28,130 --> 00:05:28,780
Donglai.
99
00:05:30,500 --> 00:05:32,750
Halo, selamat datang di DR
pemberian sekali seumur hidup.
100
00:05:33,280 --> 00:05:35,360
Tuan, Anda ingin membeli cincin lamaran?
101
00:05:35,760 --> 00:05:36,130
Ya.
102
00:05:36,320 --> 00:05:39,020
Cincin lamaran klasik seri MY HEART ini,
103
00:05:39,130 --> 00:05:40,240
dirancang berbentuk hati.
104
00:05:40,360 --> 00:05:42,520
Mengandung arti ketulusan
hanya untukmu seorang.
105
00:05:42,610 --> 00:05:43,890
Memakai ketulusanmu
106
00:05:44,120 --> 00:05:46,450
untuk memulai komitmen
mencintaimu seumur hidup.
107
00:05:59,100 --> 00:05:59,610
Oh iya, Ibu.
108
00:06:00,050 --> 00:06:01,520
Apa yang ingin Anda katakan padaku
di mobil tadi?
109
00:06:04,940 --> 00:06:05,780
Aku bilang,
110
00:06:08,210 --> 00:06:10,220
Ke Le adalah putramu, adalah cucuku.
111
00:06:12,700 --> 00:06:13,440
Apa katamu?
112
00:06:14,550 --> 00:06:15,800
Ke Le adalah putraku?
113
00:06:17,400 --> 00:06:18,550
Aku juga tidak menduga
114
00:06:19,230 --> 00:06:20,690
hasil tes DNA-nya
115
00:06:21,370 --> 00:06:22,880
akan ditukar oleh Lin Xiaxi.
116
00:06:26,790 --> 00:06:27,710
Sekarang, Ke Le bersikap
117
00:06:27,760 --> 00:06:28,770
seperti ini padaku,
118
00:06:29,680 --> 00:06:31,710
apakah karena Zhong Ling
yang mengajarinya?
119
00:06:35,100 --> 00:06:35,940
Zhong Ling,
120
00:06:36,280 --> 00:06:37,770
jika dia terus menghadang seperti ini,
121
00:06:38,420 --> 00:06:39,690
tidak membiarkan Ke Le mengakui kita,
122
00:06:40,000 --> 00:06:40,950
akan bagaimana?
123
00:06:43,400 --> 00:06:43,930
Tidak bisa.
124
00:06:45,370 --> 00:06:46,100
Aku tidak peduli
125
00:06:46,350 --> 00:06:47,960
bagaimana perkembangan kalian kelak,
126
00:06:48,800 --> 00:06:49,830
cucuku ini
127
00:06:49,909 --> 00:06:50,930
harus aku dapatkan kembali.
128
00:06:51,570 --> 00:06:53,050
Dia adalah keturunan Keluarga Han.
129
00:06:53,730 --> 00:06:55,020
Atas dasar apa Zhong Ling
130
00:06:55,390 --> 00:06:56,470
tidak membiarkan kita mengakuinya?
131
00:06:58,370 --> 00:07:00,130
Meski kita sudah salah paham padanya dulu,
132
00:07:00,710 --> 00:07:02,170
itu karena kesalahan Lin Xiaxi.
133
00:07:02,330 --> 00:07:03,410
Apa kaitannya dengan kita?
134
00:07:04,900 --> 00:07:06,100
Sudah bertahun-tahun.
135
00:07:06,340 --> 00:07:08,090
Aku bahkan tidak tahu
aku punya seorang cucu.
136
00:07:08,430 --> 00:07:09,200
Sudah, Ibu.
137
00:07:10,810 --> 00:07:12,030
Aku akan mengurus hal ini.
138
00:07:12,560 --> 00:07:13,650
Kamu jangan mengurus masalah Ke Le.
139
00:07:24,460 --> 00:07:25,640
Nona, apakah perlu memesan sesuatu?
140
00:07:26,230 --> 00:07:26,940
Aku sedang menunggu orang.
141
00:07:27,050 --> 00:07:27,780
Aku pesan nanti saja.
142
00:07:28,080 --> 00:07:28,430
Baik.
143
00:07:28,940 --> 00:07:29,490
Terima kasih.
144
00:07:34,630 --> 00:07:35,690
Sudah pukul 12.
145
00:07:36,210 --> 00:07:37,360
Mengapa Donglai belum datang?
146
00:07:42,650 --> 00:07:43,780
Bodoh.
147
00:07:44,020 --> 00:07:45,230
Apakah kamu lupa
148
00:07:45,260 --> 00:07:46,870
jadwal kencan?
149
00:07:53,780 --> 00:07:54,470
Mari kita lanjutkan.
150
00:07:54,810 --> 00:07:58,550
♫ Membuka mata dan bermimpi ♫
151
00:07:55,430 --> 00:07:56,430
Akuisisi kali ini
152
00:07:55,820 --> 00:07:58,810
[Grup Dongsheng]
153
00:07:57,030 --> 00:07:59,380
mungkin bisa menyelamatkan
situasi saham Grup Dongsheng
154
00:07:58,970 --> 00:08:01,730
♫ Seperti tidak pernah kenal ♫
155
00:07:59,480 --> 00:08:01,030
yang terus-menerus anjlok.
156
00:08:03,630 --> 00:08:07,200
♫ Kamu menggandengnya dan berambut panjang ♫
157
00:08:07,840 --> 00:08:10,550
♫ Lebih suka tersenyum dibanding dulu ♫
158
00:08:12,240 --> 00:08:16,280
♫ Keindahan itu jatuh di sudut jalan ♫
159
00:08:16,590 --> 00:08:19,040
♫ Semuanya dikembalikan kepada angin ♫
160
00:08:19,860 --> 00:08:23,780
♫ Menyisakan kesombongan kosong
yang tidak lebih dan tidak kurang ♫
161
00:08:21,380 --> 00:08:21,910
Halo.
162
00:08:22,830 --> 00:08:23,420
Terima kasih.
163
00:08:23,810 --> 00:08:26,070
♫ Cukup untuk mengikuti dirinya dan dirimu ♫
164
00:08:27,370 --> 00:08:30,210
♫ Mencair sembari berjalan ♫
165
00:08:30,660 --> 00:08:34,580
♫ Kembang api yang mendadak dilepas saat itu ♫
166
00:08:35,039 --> 00:08:39,030
♫ Menghasilkan senja yang menerangi kota ♫
167
00:08:36,900 --> 00:08:37,500
Dia
168
00:08:39,120 --> 00:08:39,940
tidak akan datang lagi.
169
00:08:39,520 --> 00:08:46,070
♫ Ia begitu indah, seolah menasehatiku,
cukup sampai di sini saja ♫
170
00:08:46,590 --> 00:08:52,250
♫ Namun, salju tidak turun di khatulistiwa,
awan tidak berpulang ♫
171
00:08:52,270 --> 00:08:54,930
♫ Aku juga bukan dia ♫
172
00:08:55,320 --> 00:08:58,910
♫ Dunia ini terlalu besar, aku yang kecil ini ♫
173
00:08:58,940 --> 00:09:04,000
♫ Tidak bisa menyelesaikan jalan dan berputar sendirian ♫
174
00:09:04,180 --> 00:09:09,910
♫ Bak khatulistiwa yang menantitkan salju,
ombak yang menantikan pasir ♫
175
00:09:10,140 --> 00:09:12,830
♫ Cinta menanti untuk dilepaskan ♫
176
00:09:14,630 --> 00:09:20,090
♫ Apakah kita akan bertemu lagi
setelah mengucapkan sampai jumpa ♫
177
00:09:18,570 --> 00:09:19,160
Donglai.
178
00:09:20,590 --> 00:09:22,000
Bukankah kita sudah ada janji hari ini?
179
00:09:22,290 --> 00:09:23,370
Aku sudah menunggumu seharian.
180
00:09:23,720 --> 00:09:24,800
Mengapa tidak membalas pesan?
181
00:09:24,820 --> 00:09:25,270
Aku lupa.
182
00:09:25,840 --> 00:09:26,300
Sedang sibuk.
183
00:09:27,490 --> 00:09:29,200
Apakah tidak bisa menjelaskan masalah
secara langsung?
184
00:09:29,600 --> 00:09:30,980
Kamu jangan kekanak-kanakan, oke?
185
00:09:31,330 --> 00:09:32,390
Sebenarnya apa yang sudah terjadi?
186
00:09:33,360 --> 00:09:33,890
Tuan Muda.
187
00:09:40,840 --> 00:09:42,470
Apakah kamu tidak tahu
apa yang sudah terjadi?
188
00:09:41,580 --> 00:09:45,160
♫ Setelah berapa lama berpisah baru berani menerima? ♫
189
00:09:45,640 --> 00:09:48,380
♫ Tidak merasakan hal yang sama ♫
190
00:09:45,730 --> 00:09:46,530
Kamu sudah tahu
191
00:09:46,590 --> 00:09:47,830
Ke Le adalah putramu?
192
00:09:48,600 --> 00:09:52,660
♫ Kamu seperti korek api yang menyinariku ♫
11496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.