All language subtitles for Bonanza S08E29 A Man Without Land.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:07,407 The following program 2 00:00:07,541 --> 00:00:10,978 is brought to you in living color on NBC. 3 00:00:16,116 --> 00:00:18,108 ♪♪ 4 00:01:06,500 --> 00:01:09,436 All right, Pa, I've just spent another day 5 00:01:09,570 --> 00:01:12,540 looking for that silver lining you've been talking about, 6 00:01:12,673 --> 00:01:14,335 and it sure ain't there. 7 00:01:14,474 --> 00:01:16,841 Last ten heads we had busted through the fence, 8 00:01:16,977 --> 00:01:18,570 and they headed for the Ponderosa. 9 00:01:18,712 --> 00:01:20,681 Well, I can't say as I blame 'em. 10 00:01:20,814 --> 00:01:22,908 Feel thirsty enough to do the same thing. 11 00:01:23,050 --> 00:01:24,882 Well, how long are you gonna hang onto 12 00:01:25,018 --> 00:01:28,477 this windblown rock pile you call a ranch? I'm sick of it. 13 00:01:28,622 --> 00:01:30,853 There's 3,600 acres of land here, son. 14 00:01:30,991 --> 00:01:33,483 It's a big stake, and it's worth fighting for. 15 00:01:33,627 --> 00:01:35,823 I've been trying to hold onto it for you. 16 00:01:35,963 --> 00:01:37,158 Your pa's right. 17 00:01:37,297 --> 00:01:38,925 Land's everything, Harry. 18 00:01:39,066 --> 00:01:42,036 You got land, you got everything. 19 00:01:42,169 --> 00:01:44,365 Oh, yeah, that's sure everything, ain't it? 20 00:01:44,504 --> 00:01:46,769 Ten years you been farming on this ranch... 21 00:01:46,907 --> 00:01:49,103 What have you got to show for it? 22 00:01:49,242 --> 00:01:50,540 You got six months' wages 23 00:01:50,677 --> 00:01:52,441 you ain't never gonna get, that's what. 24 00:01:52,579 --> 00:01:54,673 - Hold on a minute, Harry! - Maybe he's right, Ed. 25 00:01:54,815 --> 00:01:56,443 We still got to eat. 26 00:01:56,583 --> 00:01:58,211 We got to water the horses. 27 00:01:58,352 --> 00:02:00,651 You get some barrels, hitch up a team. 28 00:02:00,787 --> 00:02:02,756 We're headed over to the Ponderosa. 29 00:02:05,158 --> 00:02:07,457 The Ponderosa! 30 00:02:09,863 --> 00:02:12,332 It's always the Ponderosa, ain't it? 31 00:02:12,466 --> 00:02:13,627 The great Cartwrights! 32 00:02:13,767 --> 00:02:15,702 Crawl to 'em on your belly. 33 00:02:15,836 --> 00:02:17,361 Beg 'em for a cup of water. 34 00:02:17,504 --> 00:02:19,234 Now, Harry, you know that ain't so. 35 00:02:19,373 --> 00:02:22,537 Ben Cartwright's always been a mighty good friend to us. 36 00:02:22,676 --> 00:02:25,145 Well, there's water in town, and I'd a whole lot sooner 37 00:02:25,278 --> 00:02:28,908 get it there than go crawling to the Cartwrights. 38 00:02:34,221 --> 00:02:36,190 Don't pay him no mind, Matt. 39 00:02:36,323 --> 00:02:37,723 He's young. 40 00:02:37,858 --> 00:02:41,056 Always was quick-tempered, fiery. 41 00:02:41,194 --> 00:02:45,256 More like his mother was than, than he is like you. 42 00:02:45,399 --> 00:02:48,198 Besides, he just don't feel toward land 43 00:02:48,335 --> 00:02:50,304 the way you and I do. 44 00:02:50,437 --> 00:02:52,906 Yeah. 45 00:02:53,040 --> 00:02:55,373 Sure. 46 00:02:55,509 --> 00:02:58,775 Thank you for standing by me, Ed. 47 00:02:58,912 --> 00:03:02,246 It's gonna work out all right, Matt. 48 00:03:02,382 --> 00:03:03,873 No. 49 00:03:04,017 --> 00:03:06,350 No, it won't. 50 00:03:06,486 --> 00:03:09,650 This land's going to be sold for taxes. 51 00:03:09,790 --> 00:03:12,783 I ain't got the money to pay 'em. 52 00:04:28,769 --> 00:04:30,135 Well... 53 00:04:30,270 --> 00:04:33,672 before we get the water, Harry, I got a few things to attend to. 54 00:04:33,807 --> 00:04:36,902 Uh, why don't you go over and get yourself a couple of beers, 55 00:04:37,043 --> 00:04:38,409 cool down a bit. 56 00:04:38,545 --> 00:04:40,741 Yeah, maybe you're right. 57 00:04:40,881 --> 00:04:44,374 Ed, I know I shouldn't have yelled at Pa that way. 58 00:04:44,518 --> 00:04:46,680 Well, I figure he understands all right. 59 00:04:46,820 --> 00:04:48,618 Go on, relax. 60 00:04:48,755 --> 00:04:50,155 Yeah. 61 00:04:53,093 --> 00:04:55,085 See you later. 62 00:05:18,852 --> 00:05:20,548 I know everybody's taxes went up, 63 00:05:20,687 --> 00:05:22,053 but nobody's told me why. 64 00:05:22,189 --> 00:05:24,055 The cost of government went up, Mrs. Whiteman. 65 00:05:24,191 --> 00:05:25,716 We had to build a new school, 66 00:05:25,859 --> 00:05:27,851 and the salary for the schoolteacher went up, too. 67 00:05:27,994 --> 00:05:29,758 Well, my salary didn't go up, young lady. 68 00:05:29,896 --> 00:05:31,865 I just don't know what the country's coming to 69 00:05:31,998 --> 00:05:33,476 with these high prices and high taxes. 70 00:05:33,500 --> 00:05:34,900 Well, you can file a written protest 71 00:05:35,001 --> 00:05:36,681 to the assessor if you like, Mrs. Whiteman. 72 00:05:36,736 --> 00:05:38,102 A lot of good that'll do. 73 00:05:38,238 --> 00:05:42,232 Well, I may decide just not to pay those taxes! 74 00:05:43,810 --> 00:05:45,802 Ha! 75 00:05:46,813 --> 00:05:49,339 - Millie. - Hello. 76 00:05:49,482 --> 00:05:51,917 It's been two days, and it seems like two years. 77 00:05:52,052 --> 00:05:54,248 Ed, don't. Somebody's liable to come in any minute. 78 00:05:54,387 --> 00:05:56,583 Well, put up your "out to lunch" sign. 79 00:05:56,723 --> 00:05:57,850 It's that time, ain't it? 80 00:05:57,991 --> 00:06:00,119 Yes, it's about that time. 81 00:06:00,260 --> 00:06:01,284 Millie, you don't know 82 00:06:01,428 --> 00:06:03,158 how I hate being away from you like this. 83 00:06:03,296 --> 00:06:04,707 Ed, I've tried to be kind about this, 84 00:06:04,731 --> 00:06:06,611 but you don't want to listen to what I'm saying. 85 00:06:06,733 --> 00:06:08,678 Oh, now, don't start all that talk about you and me 86 00:06:08,702 --> 00:06:10,898 being all over with, 'cause I ain't gonna listen to it. 87 00:06:11,037 --> 00:06:13,836 Well, you'd better listen to it, because it's so. 88 00:06:13,974 --> 00:06:16,205 Ed, it's not that I've got anything against you, 89 00:06:16,343 --> 00:06:18,039 - it's just that... - Just that what? 90 00:06:18,178 --> 00:06:19,373 Ed, look at me. 91 00:06:19,512 --> 00:06:21,413 I'm not getting any younger. 92 00:06:21,548 --> 00:06:24,143 Do you think I like it here working for wages? 93 00:06:24,284 --> 00:06:26,617 I want things nice, Ed, can't you understand that? 94 00:06:26,753 --> 00:06:28,881 - I want things nice. - Things are gonna be nice, 95 00:06:29,022 --> 00:06:30,684 Millie, if you just listen to me. 96 00:06:30,824 --> 00:06:33,350 Listen to you? I've been listening to you too long, Ed. 97 00:06:33,493 --> 00:06:34,904 I've been listening to your promises, 98 00:06:34,928 --> 00:06:36,897 and the next time I listen to a man, 99 00:06:37,030 --> 00:06:39,625 it's gonna be a man who can pay his way, not... 100 00:06:39,766 --> 00:06:42,497 some so-called foreman who isn't even being paid his wages. 101 00:06:42,636 --> 00:06:45,265 I ain't gonna be a foreman who ain't paid his wages. 102 00:06:45,405 --> 00:06:46,668 That's all over with. 103 00:06:46,806 --> 00:06:48,138 I got a plan, Millie, 104 00:06:48,275 --> 00:06:49,971 a big plan for you and me. 105 00:06:50,110 --> 00:06:51,772 Why, another plan. 106 00:06:51,912 --> 00:06:54,643 Well, is it gonna be like that plan of the silver mine 107 00:06:54,781 --> 00:06:55,840 that was worthless? 108 00:06:55,982 --> 00:06:57,780 Or like that Spanish don in California 109 00:06:57,918 --> 00:07:00,012 that really turned out to be a Mexican gambler 110 00:07:00,153 --> 00:07:02,473 - wanted by every lawman... - No, no, listen to me, Millie! 111 00:07:02,555 --> 00:07:04,956 How would you like to be the wife of a rancher, 112 00:07:05,091 --> 00:07:08,357 a big rancher, with 3,600 acres all his own? 113 00:07:08,495 --> 00:07:09,986 I'd like it fine. 114 00:07:10,130 --> 00:07:11,996 What 3,600 acres? 115 00:07:12,132 --> 00:07:14,567 The Jeffers' ranch. It's going for taxes, ain't it? 116 00:07:14,701 --> 00:07:16,067 Mm-hmm. $637. 117 00:07:16,202 --> 00:07:17,727 And I've got it. 118 00:07:17,871 --> 00:07:20,932 I've been scrimping and saving all my life, and I've got it. 119 00:07:21,074 --> 00:07:23,543 Millie, I'll give it to you, every cent of it. 120 00:07:23,677 --> 00:07:25,942 And before anybody can move, you pay off those taxes, 121 00:07:26,079 --> 00:07:27,911 and that ranch will be ours, yours and mine. 122 00:07:28,048 --> 00:07:30,176 You're never gonna change, are you, Ed? 123 00:07:30,317 --> 00:07:32,218 Another one of your big deals. 124 00:07:32,352 --> 00:07:34,932 So we're gonna wind up with the Jeffers' ranch, are we? 125 00:07:34,956 --> 00:07:35,322 Uh-huh. 126 00:07:35,455 --> 00:07:39,358 All 3,600 acres of land that's run out of water. 127 00:07:39,492 --> 00:07:42,621 Everybody thinks it's run out of water, but I know better. 128 00:07:42,762 --> 00:07:44,321 What do you mean? 129 00:07:44,464 --> 00:07:45,741 You know that little green meadow 130 00:07:45,765 --> 00:07:47,563 up on the north end of the Jeffers' ranch, 131 00:07:47,701 --> 00:07:51,103 everybody thinks it's fed by a small spring from the Ponderosa? 132 00:07:51,237 --> 00:07:53,763 You remember I took a trip about eight months ago? 133 00:07:53,907 --> 00:07:56,638 - Yes, I remember. - Well, I didn't take that trip for fun. 134 00:07:56,776 --> 00:07:58,210 I went to see a geologist. 135 00:07:58,345 --> 00:08:00,473 I told him about that green meadow, 136 00:08:00,613 --> 00:08:02,912 and he took out a contour map, and he figured out 137 00:08:03,049 --> 00:08:05,027 where there was a possibility of an underground river, 138 00:08:05,051 --> 00:08:07,520 and he showed me on the map where to look for it. 139 00:08:07,654 --> 00:08:10,590 Millie, there's enough water for a ranch twice the size 140 00:08:10,724 --> 00:08:11,987 of the Jeffers' ranch, 141 00:08:12,125 --> 00:08:13,957 just where that dude told me to look for it. 142 00:08:14,094 --> 00:08:16,461 Well, how do you know? I mean, if it's underground. 143 00:08:16,596 --> 00:08:17,996 Well, that's the beauty of it. 144 00:08:18,131 --> 00:08:20,100 I know about it, but nobody else does. 145 00:08:20,233 --> 00:08:22,293 I drove a thin iron rod into the ground 146 00:08:22,435 --> 00:08:24,097 just where the geologist told me to, 147 00:08:24,237 --> 00:08:26,263 and all of a sudden there was no resistance. 148 00:08:26,406 --> 00:08:28,932 And I put my ear to that rod, and, Millie... 149 00:08:29,075 --> 00:08:30,941 Millie, I could hear the water rushing by 150 00:08:31,077 --> 00:08:34,206 like I was standing on the bank of a river. 151 00:08:34,347 --> 00:08:38,182 I've never breathed a word of this to a soul till right now. 152 00:08:39,552 --> 00:08:42,078 Millie, I'm gonna be a rich man. 153 00:08:42,222 --> 00:08:45,522 Well, why don't you stop talking and kiss me? 154 00:08:45,658 --> 00:08:47,650 ♪♪ 155 00:09:04,244 --> 00:09:06,839 - Hey, Bruno, how you doing? - Hi, Little Joe. How are you? 156 00:09:06,980 --> 00:09:10,781 Good. How about getting me a beer, huh? 157 00:09:10,917 --> 00:09:11,976 Fifty dollar bill? 158 00:09:12,118 --> 00:09:13,780 That the smallest you've got, Little Joe? 159 00:09:13,920 --> 00:09:16,048 Yeah, I'm sorry. I just did some banking for Pa. 160 00:09:16,189 --> 00:09:17,521 That's the smallest I got. 161 00:09:17,657 --> 00:09:20,058 Well... I'll have to get some change. 162 00:09:20,193 --> 00:09:22,185 Okay. Sorry about that. 163 00:09:22,328 --> 00:09:23,853 Fifty dollar bill. 164 00:09:23,997 --> 00:09:25,863 Was that for my benefit? 165 00:09:25,999 --> 00:09:28,127 Hey, Harry, sorry, I didn't see you sitting there. 166 00:09:28,268 --> 00:09:29,668 You saw me. 167 00:09:29,803 --> 00:09:31,635 You just wanted to make the big entrance. 168 00:09:31,771 --> 00:09:33,933 Come on, finish up. I'll buy you a drink. 169 00:09:34,074 --> 00:09:35,940 Yeah, you'll buy me another one. 170 00:09:36,076 --> 00:09:38,307 Money buys anything, don't it? 171 00:09:38,445 --> 00:09:40,414 What's the matter? What's eating on you? 172 00:09:40,547 --> 00:09:42,448 What's eating me? You, that's what. 173 00:09:42,582 --> 00:09:44,608 You and your smugness and your land 174 00:09:44,751 --> 00:09:47,778 and your water and your cattle and your fifty dollar bills. 175 00:09:47,921 --> 00:09:49,549 You've been throwing it in my face 176 00:09:49,689 --> 00:09:51,055 since the day I was born, 177 00:09:51,191 --> 00:09:52,819 and I hate your guts! 178 00:09:58,264 --> 00:10:00,756 Let's just say you had too much to drink, Harry, 179 00:10:00,900 --> 00:10:02,926 and we'll forget it, all right? 180 00:10:03,069 --> 00:10:06,904 I'm not asking you to forget anything, Joe Cartwright. 181 00:10:29,129 --> 00:10:30,461 Come on, Harry, let's forget it. 182 00:10:32,065 --> 00:10:35,001 - Forget it and have a drink. - Hold it, Cartwright. 183 00:10:36,002 --> 00:10:37,994 I'll handle this. Go on. 184 00:10:42,308 --> 00:10:44,300 Thank you, Charlie. 185 00:10:46,179 --> 00:10:48,580 Sorry about the mess, Bruno. 186 00:10:48,715 --> 00:10:51,150 That ought to cover it. 187 00:10:51,284 --> 00:10:53,150 Joe Cartwright... 188 00:10:53,286 --> 00:10:55,949 so help me, one of these days I'll kill him. 189 00:10:58,291 --> 00:11:02,228 Come on, let's get that water and get home. 190 00:11:09,802 --> 00:11:13,170 Give me a hand with the tables and chairs, will you, fellas? 191 00:11:13,306 --> 00:11:15,298 All right, Bruno. 192 00:11:16,543 --> 00:11:18,535 ♪♪ 193 00:11:38,898 --> 00:11:41,163 I'll get it, Hop Sing. 194 00:11:42,936 --> 00:11:44,802 Hello, Matt. Come on in. 195 00:11:44,938 --> 00:11:47,464 - Good to see you. - How are you, Ben? 196 00:11:47,607 --> 00:11:50,008 Hop Sing. 197 00:11:50,143 --> 00:11:52,078 You busy? 198 00:11:52,212 --> 00:11:55,738 Yes, I am... Doing the bookkeeping, 199 00:11:55,882 --> 00:11:58,249 and if there's anything I can't stand, it's doing books, 200 00:11:58,384 --> 00:12:00,944 and I'm happy as can be that you came and interrupted. 201 00:12:01,087 --> 00:12:03,249 I can't stand bookkeeping work, either. 202 00:12:03,389 --> 00:12:06,416 As a matter of fact, the only... kind of work I can stand 203 00:12:06,559 --> 00:12:09,085 is that can be done on the back of a horse. 204 00:12:09,229 --> 00:12:11,164 Yeah, me, too. Now, sit down, have some coffee. 205 00:12:11,297 --> 00:12:15,325 Thank you, but... Thank you, no. 206 00:12:17,036 --> 00:12:19,699 I was going over these books here, you know. 207 00:12:19,839 --> 00:12:21,899 I just figured something out... 208 00:12:22,041 --> 00:12:23,976 That the price of everything went up last year. 209 00:12:24,110 --> 00:12:26,409 - The price of oats went up two cents... - Ben... 210 00:12:26,546 --> 00:12:29,414 I might as well meet this straight on. 211 00:12:31,017 --> 00:12:32,986 I'm gonna lose the ranch. 212 00:12:35,688 --> 00:12:39,557 Yeah, I figured something was-was in the wind. 213 00:12:39,692 --> 00:12:41,684 I'll tell you, Matt, I was, uh, 214 00:12:41,828 --> 00:12:45,060 thinking maybe I should come around to see you, but... 215 00:12:45,198 --> 00:12:47,394 well, a fellow just can't go barging 216 00:12:47,533 --> 00:12:50,162 into a neighbor's business without being invited. 217 00:12:50,303 --> 00:12:52,704 Now, what took you so long? 218 00:12:55,508 --> 00:12:57,101 I don't know. 219 00:12:57,243 --> 00:13:01,138 Maybe I... believed in miracles. 220 00:13:01,281 --> 00:13:03,648 Yeah, well, this, uh... 221 00:13:03,783 --> 00:13:05,775 all this book work has made me thirsty. 222 00:13:05,918 --> 00:13:07,614 I'm gonna have a brandy. How 'bout you? 223 00:13:07,754 --> 00:13:10,349 Join me? 224 00:13:11,824 --> 00:13:13,554 You know what I just figured out? 225 00:13:13,693 --> 00:13:18,154 The last time I had brandy, daytime, 226 00:13:18,298 --> 00:13:20,665 was the last time I did the books. 227 00:13:20,800 --> 00:13:22,792 Good thing I'm not a bookkeeper. 228 00:13:25,405 --> 00:13:29,899 Ben... it's kind of hard to ask. 229 00:13:32,612 --> 00:13:35,878 If you let me have $5,000, 230 00:13:36,015 --> 00:13:39,281 I'll pay the back taxes. 231 00:13:39,419 --> 00:13:44,050 The ranch is yours, lock, stock, and barrel. 232 00:13:52,298 --> 00:13:54,767 Well, the... 233 00:13:56,102 --> 00:13:58,970 Matt, that ranch of yours is worth... 234 00:13:59,105 --> 00:14:01,040 a lot more than $5,000. 235 00:14:01,174 --> 00:14:02,437 A whole lot more. 236 00:14:02,575 --> 00:14:03,907 If I don't pay the taxes, 237 00:14:04,043 --> 00:14:07,036 somebody will just pick it up for next to nothing. 238 00:14:11,584 --> 00:14:13,109 No. 239 00:14:13,252 --> 00:14:14,777 No, I don't think so. 240 00:14:14,921 --> 00:14:18,722 No, sir, no-nobody's gonna pick up that ranch of yours 241 00:14:18,858 --> 00:14:20,588 for the tax money. 242 00:14:20,727 --> 00:14:22,855 And I'm not gonna buy it. 243 00:14:22,995 --> 00:14:26,056 All that that ranch needs 244 00:14:26,199 --> 00:14:30,466 is a little money and a little water. 245 00:14:30,603 --> 00:14:34,199 Just so happens that I've run out of both. 246 00:14:35,208 --> 00:14:37,200 Just a minute, Matt. 247 00:14:40,213 --> 00:14:42,808 Come on over here. 248 00:14:42,949 --> 00:14:46,283 Now, what's the best source of water 249 00:14:46,419 --> 00:14:47,596 in this part of the territory? 250 00:14:47,620 --> 00:14:49,140 I don't see what difference that makes. 251 00:14:49,222 --> 00:14:50,733 The Ponderosa, the best source of water 252 00:14:50,757 --> 00:14:52,282 in this part of the territory, right? 253 00:14:52,425 --> 00:14:54,894 Now, how long do you think it would take to...? 254 00:14:55,027 --> 00:14:56,427 - I don't... - Wait a minute now. 255 00:14:56,562 --> 00:14:58,140 How long do you think it would take to... 256 00:14:58,164 --> 00:15:00,360 run an irrigation channel from the Ponderosa 257 00:15:00,500 --> 00:15:01,729 over to your place? 258 00:15:01,868 --> 00:15:05,498 A week? No more than ten days. 259 00:15:05,638 --> 00:15:08,506 This is kind of hard to say, Ben, 260 00:15:08,641 --> 00:15:11,167 but you'll understand, having boys of your own. 261 00:15:13,112 --> 00:15:14,637 With water, 262 00:15:14,781 --> 00:15:18,445 Harry would see a real working ranch. 263 00:15:18,584 --> 00:15:21,986 And I think he'd turn out to be just like Little Joe, 264 00:15:22,121 --> 00:15:24,147 which is something I've wanted all along. 265 00:15:24,290 --> 00:15:25,815 Well, now, 266 00:15:25,958 --> 00:15:28,553 I take that as a compliment for Little Joe. 267 00:15:28,694 --> 00:15:30,959 And for myself. But first things first. 268 00:15:31,097 --> 00:15:33,692 Now, we're gonna get you a loan so you can pay the taxes. 269 00:15:33,833 --> 00:15:35,393 And then we're gonna collect some people 270 00:15:35,501 --> 00:15:37,346 and the right kind of equipment, and we're gonna run 271 00:15:37,370 --> 00:15:39,081 that irrigation channel right over to your place 272 00:15:39,105 --> 00:15:41,097 and get some water for you. 273 00:15:44,010 --> 00:15:45,945 Friend? 274 00:15:46,078 --> 00:15:48,604 Friend. 275 00:15:48,748 --> 00:15:50,614 Your handshake is good, 276 00:15:50,750 --> 00:15:53,481 and I thank you for knowing that mine is, too. 277 00:15:53,619 --> 00:15:56,088 But I'd like this all legal and... 278 00:15:56,222 --> 00:15:58,418 you know, papers drawn up and all. 279 00:15:58,558 --> 00:16:00,598 Well, if you want it legal, papers drawn up and all, 280 00:16:00,626 --> 00:16:02,219 you just go ahead and draw up the papers 281 00:16:02,361 --> 00:16:04,001 and send 'em over to me and I'll sign 'em. 282 00:16:04,096 --> 00:16:05,689 Now drink up. 283 00:16:08,167 --> 00:16:10,966 How does a man say thanks? 284 00:16:12,171 --> 00:16:14,640 Matt, I ought to punch you right in the nose 285 00:16:14,774 --> 00:16:16,572 for not coming to me six months ago. 286 00:16:33,259 --> 00:16:35,251 Thank you. 287 00:16:36,262 --> 00:16:38,458 Oh, hello, Mr. Jeffers. Can I help you? 288 00:16:38,598 --> 00:16:40,123 You sure can, Millie. 289 00:16:40,266 --> 00:16:42,132 I'm missing a foreman. 290 00:16:42,268 --> 00:16:44,203 I figured I might find him around here. 291 00:16:44,337 --> 00:16:47,330 Oh, Mr. Jeffers, I haven't seen Ed since noon. 292 00:16:47,473 --> 00:16:51,410 Well, that's quite a while for you two to be apart. 293 00:16:51,544 --> 00:16:54,207 Would you get out my tax bill? 294 00:16:54,347 --> 00:16:56,077 Do you want to pay it, Mr. Jeffers? 295 00:16:56,215 --> 00:16:58,480 Oh, you're doggone right I do. 296 00:16:58,618 --> 00:17:01,087 And that ain't the half of it. 297 00:17:01,220 --> 00:17:03,951 Ben Cartwright gonna run water over to my place. 298 00:17:04,090 --> 00:17:06,218 I'm gonna be able to restock. 299 00:17:06,359 --> 00:17:07,884 Millie, that foreman of mine's 300 00:17:08,027 --> 00:17:10,155 gonna be a mighty good catch for you yet. 301 00:17:10,296 --> 00:17:13,892 We're gonna have a small-sized Ponderosa out there. 302 00:17:14,033 --> 00:17:17,026 Well, this is a surprise. 303 00:17:19,372 --> 00:17:22,240 I'm very happy for you, Mr. Jeffers. 304 00:17:22,375 --> 00:17:24,867 Oh, thank you, Millie. 305 00:17:26,679 --> 00:17:28,375 And you know what? 306 00:17:28,514 --> 00:17:31,211 I'm gonna rebuild that foreman's shack 307 00:17:31,350 --> 00:17:33,285 into a nice little house, 308 00:17:33,419 --> 00:17:37,049 just in case some couple might want to live in it. 309 00:17:54,340 --> 00:17:56,400 Millie, I thought this day would never end. 310 00:17:56,542 --> 00:17:58,534 Oh, well, neither did I. 311 00:18:00,012 --> 00:18:01,412 Millie, honey, what's the matter? 312 00:18:01,547 --> 00:18:03,413 Millie, honey, what's the matter? 313 00:18:03,549 --> 00:18:06,883 You know, today for a minute, you really had me convinced. 314 00:18:07,019 --> 00:18:08,885 Oh, I ought to have better sense 315 00:18:09,021 --> 00:18:11,221 than to ever listen to you and your harebrained schemes. 316 00:18:11,290 --> 00:18:12,952 - What are you talking about? - Oh. 317 00:18:13,092 --> 00:18:16,688 You and your big plans for taking over the Jeffers place. 318 00:18:16,829 --> 00:18:19,025 You and your underground river. 319 00:18:19,165 --> 00:18:20,633 Buying the place for taxes, you said. 320 00:18:20,766 --> 00:18:21,961 Well, I told you the truth. 321 00:18:22,101 --> 00:18:23,967 It's all set. I got the money for the taxes. 322 00:18:24,103 --> 00:18:26,231 The taxes have been paid. 323 00:18:27,273 --> 00:18:28,798 What? 324 00:18:28,941 --> 00:18:31,274 Matt Jeffers came in today with the money. 325 00:18:32,311 --> 00:18:33,904 Where'd he get it? 326 00:18:34,046 --> 00:18:36,242 Ben Cartwright gave it to him. 327 00:18:37,283 --> 00:18:38,683 He didn't. 328 00:18:38,818 --> 00:18:40,810 Oh, he sure did. 329 00:18:44,991 --> 00:18:47,859 Where does that leave you, Ed? Hmm? 330 00:18:47,994 --> 00:18:50,190 Cartwright's gonna help him restock 331 00:18:50,329 --> 00:18:51,729 and channel water in for him. 332 00:18:51,864 --> 00:18:53,730 Well, I can't let that happen. 333 00:18:53,866 --> 00:18:56,734 I can't let Ben Cartwright get in my way. 334 00:18:56,869 --> 00:18:59,600 How do you plan on stopping him? 335 00:18:59,739 --> 00:19:03,676 Cartwright and Jeffers have been friends for a long, long time. 336 00:19:04,944 --> 00:19:07,743 There must be a way. 337 00:19:07,880 --> 00:19:12,818 If I could... drive a wedge between 'em... 338 00:19:12,952 --> 00:19:15,012 I'll do it. 339 00:19:15,154 --> 00:19:16,952 I've got to do it. 340 00:19:17,089 --> 00:19:19,149 Oh, well, you've got to do it, Ed, 341 00:19:19,291 --> 00:19:23,285 because that's the only way you're going to get me. 342 00:19:35,708 --> 00:19:36,971 Thank you. 343 00:19:37,109 --> 00:19:40,375 You sure work hard long time on this map, Mr. Cartwright. 344 00:19:40,513 --> 00:19:42,539 How long now before you come to dinner? 345 00:19:42,682 --> 00:19:44,393 Well, Joe isn't here yet. The moment he gets here, 346 00:19:44,417 --> 00:19:45,885 we'll sit down and eat, all right? 347 00:19:46,018 --> 00:19:48,749 Huh. 348 00:19:48,888 --> 00:19:51,824 Well, Pa, we're gonna have some difficulty 349 00:19:51,957 --> 00:19:53,858 getting all the men we're gonna need. 350 00:19:53,993 --> 00:19:56,053 I rode all the way down into Carson Valley, and... 351 00:19:56,195 --> 00:19:57,720 looks like every man from eight to 80 352 00:19:57,863 --> 00:19:59,764 has gone to Idaho on that silver strike. 353 00:19:59,899 --> 00:20:00,992 What about Phil Hueing? 354 00:20:01,133 --> 00:20:02,844 He usually knows where there's some extra men. 355 00:20:02,868 --> 00:20:04,200 Pa, he's the first man I went to. 356 00:20:04,336 --> 00:20:05,929 But it seems like every available hand 357 00:20:06,072 --> 00:20:08,216 is over at the Yellow Jack or some of the other mines... 358 00:20:08,240 --> 00:20:10,152 Oh, yeah. They're doing that improvement work, aren't they? 359 00:20:10,176 --> 00:20:12,577 Right. 360 00:20:12,712 --> 00:20:13,975 Hey, Pa, how you doing? 361 00:20:14,113 --> 00:20:15,945 - Hoss. - Howdy, Joe. -Joe. 362 00:20:16,082 --> 00:20:17,482 Here's that payroll money. 363 00:20:17,616 --> 00:20:20,085 Ah. 364 00:20:20,219 --> 00:20:22,130 I wish we could hire ourselves some hands to help dig 365 00:20:22,154 --> 00:20:24,589 that channel for Matt Jeffers with this payroll money. 366 00:20:24,724 --> 00:20:26,522 Yeah. What's all the talk about Matt Jeffers? 367 00:20:26,659 --> 00:20:28,339 Well, you know, his ranch is dry as a bone. 368 00:20:28,461 --> 00:20:30,772 I promised I'd dig him a channel to get some water over there, 369 00:20:30,796 --> 00:20:32,628 but we can't find the men to do it with. 370 00:20:32,765 --> 00:20:35,701 Pa, Mr. Jeffers has hung on now for this long. 371 00:20:35,835 --> 00:20:37,861 Looks like another couple of days or so 372 00:20:38,003 --> 00:20:39,130 wouldn't be that important. 373 00:20:39,271 --> 00:20:41,031 Well, it may take more than a couple of days. 374 00:20:41,140 --> 00:20:42,335 Anyway, it's not only Matt. 375 00:20:42,475 --> 00:20:44,808 He's having some problems with his boy, too. 376 00:20:44,944 --> 00:20:48,938 Yeah, I had a few problems with Harry myself today. 377 00:20:49,081 --> 00:20:50,947 I had a run-in with him in a saloon. 378 00:20:51,083 --> 00:20:52,642 What about? 379 00:20:52,785 --> 00:20:54,253 Well, it wasn't about anything. 380 00:20:54,386 --> 00:20:56,855 He was... feeling kind of low, had a few drinks too many, 381 00:20:56,989 --> 00:20:58,787 took a swing at me, and we got into it. 382 00:20:58,924 --> 00:21:00,893 Kind of busted things up a little bit in the bar. 383 00:21:01,026 --> 00:21:03,495 I'm $40 short. 384 00:21:05,664 --> 00:21:07,724 Fine. 385 00:21:07,867 --> 00:21:09,733 Joe, I don't like hearing things 386 00:21:09,869 --> 00:21:13,169 about you having fights with anybody, particularly Harry. 387 00:21:13,305 --> 00:21:15,365 Well, I don't like getting into 'em either. 388 00:21:15,508 --> 00:21:18,672 I've forgotten about it. I'm sure Harry will, too. 389 00:21:20,312 --> 00:21:22,508 Well, how are we gonna get this channel dug? 390 00:21:22,648 --> 00:21:24,640 Pa, I was just thinking. 391 00:21:24,784 --> 00:21:27,310 If we're up-to-date with all of our timber contracts, 392 00:21:27,453 --> 00:21:29,149 can we bring some of those crews down here 393 00:21:29,288 --> 00:21:30,620 and put 'em on this project? 394 00:21:31,657 --> 00:21:34,752 Not a bad idea. 395 00:21:34,894 --> 00:21:36,138 Joe, how about you running up there tomorrow 396 00:21:36,162 --> 00:21:37,472 and see how things are getting along. 397 00:21:37,496 --> 00:21:38,840 - Do it first thing in the morning. - All right. 398 00:21:38,864 --> 00:21:39,179 Good. 399 00:21:39,203 --> 00:21:41,333 Everybody better come supper now 400 00:21:41,467 --> 00:21:45,666 before large venison roast become small like a lamb chop! 401 00:21:47,273 --> 00:21:48,798 Here we come, Hop Sing. 402 00:21:48,941 --> 00:21:51,934 I'll see if I can't get you a deer tomorrow. 403 00:22:01,320 --> 00:22:04,518 How's it going? 404 00:22:04,657 --> 00:22:08,321 Well, it's coming along all right, I guess. 405 00:22:08,460 --> 00:22:10,038 Find any more breaks in the fence, did you? 406 00:22:10,062 --> 00:22:11,928 Couple of 'em. 407 00:22:12,064 --> 00:22:14,795 You didn't tell Pa about... 408 00:22:14,934 --> 00:22:17,403 me and Joe Cartwright getting into that fight, did you? 409 00:22:17,536 --> 00:22:19,505 No. I told you I wouldn't. 410 00:22:19,638 --> 00:22:21,834 I don't know what it is, Ed. 411 00:22:21,974 --> 00:22:24,569 No sense in trying to talk to Pa about it. 412 00:22:24,710 --> 00:22:27,509 It just seems that long back as I can remember, 413 00:22:27,646 --> 00:22:29,491 you know, he's been saying, "Well, Joe Cartwright, 414 00:22:29,515 --> 00:22:32,974 he wouldn't do it this way and he wouldn't do it that way." 415 00:22:33,118 --> 00:22:34,696 Yeah, I guess your pa does like the Cartwrights, 416 00:22:34,720 --> 00:22:36,086 but in view of what just happened, 417 00:22:36,222 --> 00:22:37,622 you can't really blame him. 418 00:22:37,756 --> 00:22:39,156 Well, it wouldn't make no difference 419 00:22:39,291 --> 00:22:41,291 if Ben Cartwright hadn't offered to help, you know. 420 00:22:41,393 --> 00:22:44,261 Long as I can remember, when Ben says "frog," 421 00:22:44,396 --> 00:22:47,764 Pa jumps. 422 00:22:47,900 --> 00:22:49,144 Well, you got to admit Ben's helped him 423 00:22:49,168 --> 00:22:50,500 more times than you can count. 424 00:22:50,636 --> 00:22:54,505 Well, I almost wish he hadn't offered to help this time. 425 00:22:54,640 --> 00:22:57,701 I've gotten so sick of this place. 426 00:22:57,843 --> 00:23:00,540 I'd like to leave it and never see it again. 427 00:23:00,679 --> 00:23:02,875 Oh, that's no way to talk, Harry. 428 00:23:03,015 --> 00:23:05,541 The only way a man will amount to something is to... 429 00:23:05,684 --> 00:23:07,277 is to own land. 430 00:23:08,721 --> 00:23:11,122 Look at this meadow. 431 00:23:11,257 --> 00:23:12,850 Prettiest thing you ever seen. 432 00:23:12,992 --> 00:23:16,190 Now, if all 3,600 acres looked just like that... 433 00:23:16,328 --> 00:23:17,853 But they don't. 434 00:23:17,997 --> 00:23:21,024 It's only this little green patch. 435 00:23:21,166 --> 00:23:24,136 And even it's watered by the Ponderosa. 436 00:23:24,270 --> 00:23:26,398 Yeah, it, uh... 437 00:23:26,538 --> 00:23:29,702 it does seem we depend a lot on the Ponderosa, doesn't it? 438 00:23:31,210 --> 00:23:34,442 Well, uh, I guess I'd better get back to work. 439 00:23:34,580 --> 00:23:36,048 Ed? 440 00:23:36,181 --> 00:23:37,376 Yeah. 441 00:23:37,516 --> 00:23:38,984 I guess I'd better tell Pa 442 00:23:39,118 --> 00:23:41,144 about that fight with Joe, huh? 443 00:23:41,287 --> 00:23:43,882 If you don't, somebody will. 444 00:23:45,925 --> 00:23:47,917 See you at suppertime, huh? 445 00:24:28,934 --> 00:24:31,768 Dad-burnit. 446 00:24:52,424 --> 00:24:55,417 Whoa. Whoa. 447 00:25:09,274 --> 00:25:11,140 Aah. 448 00:25:23,322 --> 00:25:26,121 Sounds like somebody was luckier than we were, Cochise. 449 00:25:26,258 --> 00:25:28,853 Ah, come on. 450 00:25:42,207 --> 00:25:44,369 Someone shot me, Ed. 451 00:25:44,510 --> 00:25:46,945 Yeah, I saw him. It was Joe Cartwright. 452 00:25:48,614 --> 00:25:50,480 Joe Cartwright? 453 00:25:50,616 --> 00:25:52,482 Joe Cartwright. 454 00:25:52,618 --> 00:25:54,177 Take it easy now. 455 00:25:54,319 --> 00:25:56,049 I'll get you home. 456 00:26:02,795 --> 00:26:06,298 Harry... T-Talk to me. 457 00:26:08,434 --> 00:26:10,335 Can you hear me, son? 458 00:26:13,472 --> 00:26:18,067 - What happened? - Uh... Who shot you? 459 00:26:20,145 --> 00:26:22,046 Joe. 460 00:26:22,181 --> 00:26:23,740 Joe Cartwright. 461 00:26:23,882 --> 00:26:25,874 He... 462 00:26:32,324 --> 00:26:35,158 Doc? 463 00:26:51,009 --> 00:26:53,478 I'm sorry, Matt. 464 00:26:53,612 --> 00:26:56,013 I did everything I could. 465 00:26:58,383 --> 00:27:00,909 Joe... Cartwright. 466 00:27:03,889 --> 00:27:05,881 I can't believe it. 467 00:27:07,226 --> 00:27:09,718 Well, you heard him, Matt. 468 00:27:09,862 --> 00:27:11,728 I... I wish I could change it, 469 00:27:11,864 --> 00:27:14,561 but... but you heard him. 470 00:27:18,137 --> 00:27:20,470 Joe Cartwright would never do a thing like this. 471 00:27:20,606 --> 00:27:23,075 Well, that's, uh... that's not for us to decide, Doc. 472 00:27:23,208 --> 00:27:26,303 I think we ought to let the sheriff do the questioning. 473 00:27:28,280 --> 00:27:30,181 He's right, Matt. 474 00:27:30,315 --> 00:27:32,648 Will you take care of it, Ed? 475 00:27:34,686 --> 00:27:36,780 I can't talk to nobody. 476 00:27:38,323 --> 00:27:40,622 Not right now. 477 00:27:48,700 --> 00:27:50,794 Sure, Matt. 478 00:27:50,936 --> 00:27:54,065 I'll take care of... everything. 479 00:28:03,849 --> 00:28:05,374 Clem, I didn't even see Harry today. 480 00:28:05,517 --> 00:28:07,509 Maybe so, but I've got a dying man's statement 481 00:28:07,653 --> 00:28:09,212 and three witnesses who heard it. 482 00:28:09,354 --> 00:28:11,599 I figured that was enough, or I wouldn't have brought you in. 483 00:28:11,623 --> 00:28:12,682 I also have your rifle 484 00:28:12,824 --> 00:28:14,235 with the shell casing still in the chamber. 485 00:28:14,259 --> 00:28:16,125 I told you I took a shot at a deer. 486 00:28:16,261 --> 00:28:18,253 Yeah, you told us. 487 00:28:21,300 --> 00:28:23,030 Sorry we took so long, Joe. 488 00:28:23,168 --> 00:28:25,933 We just got back to the ranch and heard what had happened. 489 00:28:26,071 --> 00:28:27,403 Now, Clem, what is this all...? 490 00:28:27,539 --> 00:28:28,768 Harry Jeffers was ambushed. 491 00:28:28,907 --> 00:28:31,342 Before he died, he said he was shot by Joe Cartwright. 492 00:28:31,476 --> 00:28:32,569 Now, that's ridiculous. 493 00:28:32,711 --> 00:28:34,373 Ben, there were three witnesses. 494 00:28:34,513 --> 00:28:35,674 They all heard him. 495 00:28:35,814 --> 00:28:37,305 He's right, Ben. 496 00:28:39,017 --> 00:28:40,679 I was there. 497 00:28:42,854 --> 00:28:45,551 All right, Joe, what... what do you say happened? 498 00:28:45,691 --> 00:28:47,125 Well, I don't know what happened. 499 00:28:47,259 --> 00:28:48,979 I don't know why Harry would say I shot him. 500 00:28:49,094 --> 00:28:51,086 I heard Harry, with his last breath, 501 00:28:51,230 --> 00:28:52,789 say that Joe Cartwright shot him. 502 00:28:52,931 --> 00:28:54,559 All right, Ed, that'll be enough of that. 503 00:28:54,700 --> 00:28:56,430 Enough of that? What are you gonna do, 504 00:28:56,568 --> 00:28:58,469 slap him on his wrist because he's a Cartwright 505 00:28:58,604 --> 00:29:00,095 and then tell him not to do it again? 506 00:29:00,239 --> 00:29:01,605 You know better than that, Ed. 507 00:29:01,740 --> 00:29:04,335 There'll be an inquest and then a trial, if it comes to that. 508 00:29:04,476 --> 00:29:05,603 Now, you get out of here. 509 00:29:05,744 --> 00:29:08,145 An inquest. 510 00:29:08,280 --> 00:29:10,374 Then Ben here'll hire a fancy lawyer 511 00:29:10,515 --> 00:29:14,213 that'll twist the jury around until he's a regular hero. 512 00:29:16,521 --> 00:29:19,980 Probably get a medal for bushwhacking a 22-year-old kid. 513 00:29:20,125 --> 00:29:23,721 Joe, you'll be notified about the hearing, so don't leave 514 00:29:23,862 --> 00:29:26,263 the Ponderosa. I'll have to keep the rifle for evidence. 515 00:29:26,398 --> 00:29:28,094 Uh, Clem, uh... 516 00:29:33,405 --> 00:29:34,771 Come on. 517 00:29:45,617 --> 00:29:48,451 Even murder's all right when you're a Cartwright, ain't it? 518 00:29:48,587 --> 00:29:50,579 Joseph. 519 00:30:02,834 --> 00:30:04,700 Oh, Ed, I've got to hand it to you. 520 00:30:04,836 --> 00:30:06,737 I didn't think you'd go through with it. 521 00:30:06,872 --> 00:30:08,568 What are you talking about? 522 00:30:08,707 --> 00:30:10,801 Well, Ed, let's don't play games. 523 00:30:10,942 --> 00:30:13,639 You said you'd figure out a way to drive a wedge 524 00:30:13,779 --> 00:30:16,010 between Ben Cartwright and Matt Jeffers. 525 00:30:16,148 --> 00:30:17,480 Well, you did it. 526 00:30:17,616 --> 00:30:18,675 You killed the only thing 527 00:30:18,817 --> 00:30:20,649 that meant more to him than that land. 528 00:30:20,786 --> 00:30:22,880 You don't believe Joe Cartwright shot him? 529 00:30:23,021 --> 00:30:24,785 Oh, of course I don't. 530 00:30:24,923 --> 00:30:26,084 He didn't have any reason. 531 00:30:26,224 --> 00:30:28,489 Well, there was that big fight over in the saloon. 532 00:30:28,627 --> 00:30:30,789 People know Joe Cartwright better than that, Ed. 533 00:30:30,929 --> 00:30:32,795 They'll need more reason, too. 534 00:30:32,931 --> 00:30:34,661 All right. 535 00:30:34,800 --> 00:30:37,463 I'll give you one. 536 00:30:37,602 --> 00:30:39,468 It was a hunting accident. 537 00:30:39,604 --> 00:30:42,506 Little Joe took a shot at a deer and hit Harry. 538 00:30:42,641 --> 00:30:45,042 When he saw Harry was gonna die, he just ran off, 539 00:30:45,177 --> 00:30:48,238 figuring Harry wouldn't live long enough to say who it was. 540 00:30:48,380 --> 00:30:50,713 Oh, that's not bad. 541 00:30:50,849 --> 00:30:53,683 That's not bad at all. 542 00:30:53,819 --> 00:30:56,186 There's no way of proving it, though. 543 00:30:56,321 --> 00:30:58,347 Well, there could be. 544 00:30:58,490 --> 00:31:01,551 That was Saturday, your day off, remember? 545 00:31:01,693 --> 00:31:04,561 Don't you usually rent a buggy and go for a drive? 546 00:31:04,696 --> 00:31:07,461 Oh, well, I did rent a buggy. I went for a drive. 547 00:31:07,599 --> 00:31:09,363 Then you could have seen the whole thing. 548 00:31:09,501 --> 00:31:11,367 Oh, yes, I could. 549 00:31:11,503 --> 00:31:13,495 Of course it's taking a chance. 550 00:31:15,107 --> 00:31:18,976 Oh, well, it's also 3,600 acres of range land 551 00:31:19,111 --> 00:31:21,910 with an underground river. 552 00:31:26,485 --> 00:31:30,479 Joe, a lot of people heard about that fight you had with Harry. 553 00:31:30,622 --> 00:31:34,718 Not gonna help matters too much. 554 00:31:34,860 --> 00:31:36,158 Well, doesn't mean anything. 555 00:31:36,294 --> 00:31:38,239 Harry lost his temper, and we got into it, that's all. 556 00:31:38,263 --> 00:31:40,343 Joe, you don't have to explain anything to Pa and me. 557 00:31:40,432 --> 00:31:42,901 Yeah. Yeah. 558 00:31:43,034 --> 00:31:45,299 I've asked Jeremy Grant to come out to the house, Joe. 559 00:31:45,437 --> 00:31:47,770 I... I figured it'd be better to talk out here 560 00:31:47,906 --> 00:31:49,431 than in his office. 561 00:31:49,574 --> 00:31:52,703 He's as good a lawyer as there is in the territory, Joe. 562 00:31:56,648 --> 00:31:58,549 Yeah. 563 00:31:58,683 --> 00:32:00,549 It's beginning to look like 564 00:32:00,685 --> 00:32:03,655 I'm gonna need the best lawyer in the territory. 565 00:32:08,059 --> 00:32:09,704 Matt, I know how you feel about Ben Cartwright, 566 00:32:09,728 --> 00:32:11,094 and Harry knew it, too. 567 00:32:11,229 --> 00:32:13,207 But you can't let your feelings blind you to the facts. 568 00:32:13,231 --> 00:32:16,690 I just don't believe it, that's all. 569 00:32:16,835 --> 00:32:19,100 Ben was trying to help me. 570 00:32:19,237 --> 00:32:21,103 Was he? 571 00:32:21,239 --> 00:32:23,868 He was gonna channel in water to you, wasn't he? 572 00:32:24,009 --> 00:32:26,672 Matt, he hasn't turned over one shovelful of dirt. 573 00:32:26,812 --> 00:32:28,474 And what's more, he didn't intend to. 574 00:32:28,613 --> 00:32:30,582 Ben wouldn't do a thing like that to me. 575 00:32:30,715 --> 00:32:32,013 Oh, wouldn't he? 576 00:32:32,150 --> 00:32:34,142 Well, look at it this way. 577 00:32:35,420 --> 00:32:37,355 Suppose you had given him this note. 578 00:32:37,489 --> 00:32:40,516 Without that water, you couldn't have made the first payment. 579 00:32:40,659 --> 00:32:43,128 And the minute you defaulted, Ben would have your ranch. 580 00:32:43,261 --> 00:32:44,820 Don't you see that's how he planned it? 581 00:32:44,963 --> 00:32:47,159 But I offered him the whole ranch 582 00:32:47,299 --> 00:32:49,359 for $5,000, and he didn't take it. 583 00:32:49,501 --> 00:32:50,730 Do you think 584 00:32:50,869 --> 00:32:53,065 the great Ben Cartwright is gonna let people know 585 00:32:53,205 --> 00:32:55,197 that he bought your ranch for $5,000 586 00:32:55,340 --> 00:32:57,036 when you were down on your knees?! 587 00:32:57,175 --> 00:32:59,770 Not ever. 588 00:32:59,911 --> 00:33:02,005 This way, he could... he could tell people 589 00:33:02,147 --> 00:33:04,878 that he tried to help you, but it just didn't work. 590 00:33:05,016 --> 00:33:07,713 He can say how-how sad he is about it all, 591 00:33:07,853 --> 00:33:09,981 but he'll still have your ranch. 592 00:33:12,090 --> 00:33:14,082 I don't know what to think anymore. 593 00:33:16,328 --> 00:33:21,190 Why'd Little Joe... kill my son? 594 00:33:21,333 --> 00:33:24,792 Well, I don't think that was intentional, Matt. 595 00:33:26,371 --> 00:33:29,398 I think Joe shot at a deer and hit Harry. 596 00:33:29,541 --> 00:33:33,171 When he found out how bad the boy was hit, he took off, 597 00:33:33,311 --> 00:33:35,031 thought that Harry wouldn't live long enough 598 00:33:35,146 --> 00:33:36,580 to-to say who it was. 599 00:33:36,715 --> 00:33:38,946 So he didn't have a reason. 600 00:33:39,084 --> 00:33:40,814 Figured he could get away with it, 601 00:33:40,952 --> 00:33:42,511 being one of the Cartwrights. 602 00:33:42,654 --> 00:33:46,147 Joe is one of the best shots in the country. 603 00:33:46,291 --> 00:33:48,157 Anybody can miss. 604 00:33:48,293 --> 00:33:50,057 He did. 605 00:33:50,195 --> 00:33:52,687 As bad as the accident was, the real crime was his running off 606 00:33:52,831 --> 00:33:53,951 and leaving Harry like that. 607 00:33:54,065 --> 00:33:56,091 If I hadn't come along and found him, I... 608 00:33:56,234 --> 00:33:58,669 I know. 609 00:33:58,803 --> 00:34:01,432 I'll always be grateful to you for that, Ed. 610 00:34:03,141 --> 00:34:05,610 At least the boy died here at home. 611 00:34:06,978 --> 00:34:09,345 Home. 612 00:34:09,481 --> 00:34:11,677 It's what I wanted most for him. 613 00:34:18,189 --> 00:34:21,057 This place is closing in on me. 614 00:34:22,594 --> 00:34:24,586 Too many memories. 615 00:34:25,597 --> 00:34:27,463 Gonna take me a little ride. 616 00:34:27,599 --> 00:34:29,465 Sure, Matt. 617 00:34:29,601 --> 00:34:31,695 Go ahead. I know how you feel. 618 00:34:40,078 --> 00:34:43,480 Joseph, you feel you've told me everything there is to tell? 619 00:34:43,615 --> 00:34:45,641 That's all there is. 620 00:34:47,686 --> 00:34:49,552 Well, Jeremy, what do you think? 621 00:34:51,656 --> 00:34:54,216 I've been your lawyer for a long time, Ben. 622 00:34:54,359 --> 00:34:57,056 I know you like complete frankness. 623 00:34:59,064 --> 00:35:02,557 There isn't time to do much before the inquest tomorrow. 624 00:35:02,701 --> 00:35:05,068 In the absence of any new evidence, 625 00:35:05,203 --> 00:35:07,069 I'd say there's a 50-50 chance 626 00:35:07,205 --> 00:35:09,071 that Joseph could be indicted for murder. 627 00:35:12,978 --> 00:35:15,573 There's nothing else we can do, right? 628 00:35:17,315 --> 00:35:20,183 The important thing is to get ready for the trial itself. 629 00:35:20,318 --> 00:35:23,152 I'll get back to town now and concentrate on that. 630 00:35:23,288 --> 00:35:25,917 Good-bye, Hoss, Joseph. 631 00:35:28,860 --> 00:35:32,729 Jeremy... I want to thank you for coming out. 632 00:35:32,864 --> 00:35:34,662 Not at all. It was the thing to do. 633 00:35:34,799 --> 00:35:37,268 They told Joseph to stay in the Ponderosa, and at this point 634 00:35:37,402 --> 00:35:39,200 we'll stick right to the letter of the law. 635 00:35:39,337 --> 00:35:41,033 Yeah. Look, uh, 636 00:35:41,172 --> 00:35:44,939 I-I just can't... can't figure Joe as... 637 00:35:45,076 --> 00:35:47,807 Uh, look, that y-young Harry must have had somebody 638 00:35:47,946 --> 00:35:49,812 that had something against him. 639 00:35:49,948 --> 00:35:51,559 Look, if there was some way of finding him. 640 00:35:51,583 --> 00:35:53,160 May-Maybe I could go out and talk to Matt. 641 00:35:53,184 --> 00:35:55,710 Would there be anything legal against me doing that? 642 00:35:55,854 --> 00:35:57,618 Why, I see no reason why you shouldn't. 643 00:35:57,756 --> 00:36:00,225 You think he'll talk to you? 644 00:36:00,358 --> 00:36:02,384 I don't know, but got to make a try. 645 00:36:02,527 --> 00:36:03,995 Well, I think you should. 646 00:36:04,129 --> 00:36:06,121 - Good-bye, Ben. - Bye. 647 00:36:12,704 --> 00:36:14,434 It's gonna be all right, Joe. 648 00:36:14,572 --> 00:36:16,837 It's got to be. 649 00:36:35,560 --> 00:36:37,392 Hey, Matt! 650 00:36:37,529 --> 00:36:38,963 It's Ben Cartwright. 651 00:36:39,097 --> 00:36:40,827 I want to talk to you. 652 00:36:45,036 --> 00:36:46,868 Matt, 653 00:36:47,005 --> 00:36:48,871 what's the matter with you? Didn't you hear me? 654 00:36:49,007 --> 00:36:50,805 It's Ben Cartwright. I want to talk to you. 655 00:36:50,942 --> 00:36:52,103 Put away that rifle. 656 00:37:21,973 --> 00:37:23,965 ♪♪ 657 00:37:32,684 --> 00:37:34,585 I thought I heard some shooting back this way. 658 00:37:34,719 --> 00:37:36,688 Oh, was a coyote, uh, 659 00:37:36,821 --> 00:37:38,255 right out here in broad daylight. 660 00:37:38,389 --> 00:37:39,721 Did you get him? 661 00:37:39,858 --> 00:37:42,191 No, but I run him off. 662 00:37:42,327 --> 00:37:44,353 Matt, why don't you come on and get some rest. 663 00:37:44,496 --> 00:37:47,295 You haven't eaten or slept. 664 00:37:47,432 --> 00:37:49,094 I'll try, Ed. 665 00:37:49,234 --> 00:37:50,554 But I can't think of anything else 666 00:37:50,668 --> 00:37:52,330 except that inquest tomorrow. 667 00:37:52,470 --> 00:37:55,565 Well, it's... it's got to be done. 668 00:37:55,707 --> 00:37:57,699 Got to be done. 669 00:38:07,819 --> 00:38:10,152 And then his father asked him who shot him 670 00:38:10,288 --> 00:38:14,423 and Harry said... Joe Cartwright. 671 00:38:14,559 --> 00:38:17,324 Those were his last words. 672 00:38:17,462 --> 00:38:19,294 Your corroboration of the deathbed statement 673 00:38:19,430 --> 00:38:20,989 is now a matter of record. 674 00:38:21,132 --> 00:38:23,124 Thank you, Dr. Martin. 675 00:38:28,373 --> 00:38:30,365 There is one additional witness. 676 00:38:32,777 --> 00:38:35,110 Millie Perkins, will you come up, please? 677 00:38:41,686 --> 00:38:43,951 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth 678 00:38:44,088 --> 00:38:45,954 and nothing but the truth, so help you God? 679 00:38:46,090 --> 00:38:47,456 I do. 680 00:38:47,592 --> 00:38:50,027 All right, you're under oath. 681 00:38:50,161 --> 00:38:53,791 Now would you tell your story in your own words? 682 00:38:53,932 --> 00:38:57,733 The day that, that you're talking about... 683 00:38:57,869 --> 00:39:01,306 Well, it was Saturday and the office was closed. 684 00:39:01,439 --> 00:39:03,169 I rented a buggy and went for a drive. 685 00:39:03,308 --> 00:39:05,243 Now, when you say the day we were talking about, 686 00:39:05,376 --> 00:39:07,311 you mean the day Harry Jeffers was killed. 687 00:39:11,316 --> 00:39:12,841 Go on. 688 00:39:12,984 --> 00:39:14,850 I drove to that pretty little green meadow 689 00:39:14,986 --> 00:39:17,717 that I like to go to. It's on the Jeffers' ranch. 690 00:39:17,856 --> 00:39:20,553 This is unexpected. I hope it doesn't mean any trouble. 691 00:39:20,692 --> 00:39:22,558 Miss Perkins, remember you are under oath. 692 00:39:22,694 --> 00:39:23,992 Go on. 693 00:39:24,128 --> 00:39:26,654 I was riding along that road 694 00:39:26,798 --> 00:39:29,029 dividing the Ponderosa from the Jeffers' ranch 695 00:39:29,167 --> 00:39:31,033 when I saw Joe Cartwright 696 00:39:31,169 --> 00:39:34,003 riding down a slope. 697 00:39:34,138 --> 00:39:37,597 He stopped, and then I saw him draw his rifle and fire. 698 00:39:37,742 --> 00:39:40,735 And all of a sudden he turned his horse and rode off. 699 00:39:40,879 --> 00:39:44,179 Well, now, you heard Joe Cartwright's testimony. 700 00:39:44,315 --> 00:39:46,477 He mentioned hearing a shot. 701 00:39:46,618 --> 00:39:49,281 Did you hear any shot other than the one he fired? 702 00:39:49,420 --> 00:39:51,548 No, I didn't. 703 00:39:58,029 --> 00:40:00,794 This may not be a court of law, 704 00:40:00,932 --> 00:40:02,594 but it is a coroner's inquest. 705 00:40:02,734 --> 00:40:04,100 And I'll either have quiet 706 00:40:04,235 --> 00:40:06,704 or I'll have the sheriff clear the room. 707 00:40:06,838 --> 00:40:09,307 Now, Miss Perkins, what did you do after that? 708 00:40:09,440 --> 00:40:12,706 After that I came on back to town. 709 00:40:12,844 --> 00:40:14,710 Miss Perkins, if you had this information, 710 00:40:14,846 --> 00:40:17,281 why didn't you say something before this? 711 00:40:17,415 --> 00:40:19,543 I didn't think anything of it until Ed Phillips 712 00:40:19,684 --> 00:40:21,880 showed me where Harry Jeffers was killed. 713 00:40:25,957 --> 00:40:27,983 And I realized that it must be 714 00:40:28,126 --> 00:40:29,992 Joe Cartwright's bullet that hit him. 715 00:40:30,128 --> 00:40:33,223 He must have seen Harry fall, but 716 00:40:33,364 --> 00:40:36,562 he just rode off and left him lying there. 717 00:40:41,039 --> 00:40:42,546 Ben Cartwright, you don't have to steal my ranch. 718 00:40:42,570 --> 00:40:42,750 Matt, 719 00:40:42,774 --> 00:40:44,385 - Matt, be quiet. - I'll give it to you. -No, Matt, 720 00:40:44,409 --> 00:40:46,253 - that's enough. - And I don't want any more of your help. 721 00:40:46,277 --> 00:40:48,007 - That's enough. - All I want to do 722 00:40:48,146 --> 00:40:49,290 - Matt. - Is see that murdering 723 00:40:49,314 --> 00:40:50,691 - son of yours hanged. - Matt Jeffers, 724 00:40:50,715 --> 00:40:52,955 you be quiet and get back in your seat. 725 00:40:55,153 --> 00:40:57,179 I have warned you for the last time. 726 00:40:57,322 --> 00:40:59,257 I declare this inquest in recess, and when 727 00:40:59,390 --> 00:41:01,154 we reconvene in 15 minutes, 728 00:41:01,292 --> 00:41:02,624 you'll either conduct yourselves 729 00:41:02,760 --> 00:41:04,204 in a manner befitting the occasion, or 730 00:41:04,228 --> 00:41:05,787 I'll hold you all in contempt. 731 00:41:05,930 --> 00:41:08,627 And I have the authority to do so. 732 00:41:08,766 --> 00:41:10,632 Sit down. 733 00:41:17,942 --> 00:41:19,433 Matt, Matt, I've got to talk to you. 734 00:41:19,577 --> 00:41:21,569 Let's get away from here. Come on, come on. 735 00:41:28,086 --> 00:41:29,452 I can't figure out why she's lying. 736 00:41:29,587 --> 00:41:31,187 She couldn't have seen me fire the rifle. 737 00:41:31,322 --> 00:41:33,655 I didn't even fire it in the same direction that Ed said 738 00:41:33,791 --> 00:41:35,783 he found Harry's body. 739 00:41:38,763 --> 00:41:40,425 Matt, you got to listen to me. 740 00:41:40,565 --> 00:41:43,000 What you just said in there about giving him your land. 741 00:41:43,134 --> 00:41:46,798 That's all he wants. That's all Ben Cartwright ever wanted. 742 00:41:46,938 --> 00:41:50,306 Matt, look, look, there's $640. 743 00:41:50,441 --> 00:41:52,307 It's every cent I got in this world. 744 00:41:52,443 --> 00:41:55,811 You take it. You take it and you pay off Ben Cartwright. 745 00:41:55,947 --> 00:41:58,746 I'd rather spend my last cent buying a worthless piece of land 746 00:41:58,883 --> 00:42:00,875 than let Ben Cartwright have it. 747 00:42:04,589 --> 00:42:06,581 Thank you, Ed. 748 00:42:12,797 --> 00:42:14,663 Cartwright, 749 00:42:14,799 --> 00:42:16,079 there's the money you loaned me. 750 00:42:16,200 --> 00:42:18,066 I owe you nothing more. 751 00:42:18,202 --> 00:42:20,137 But you owe me for the life of my son 752 00:42:20,271 --> 00:42:22,263 and you'll pay me with the life of yours. 753 00:42:28,746 --> 00:42:30,544 This inquest will come to order. 754 00:42:30,681 --> 00:42:33,810 Miss Perkins, will you please return to the witness chair? 755 00:42:41,092 --> 00:42:43,721 You're still under oath. 756 00:42:43,861 --> 00:42:46,990 Now, do you have anything to add to what you've already told us? 757 00:42:47,131 --> 00:42:48,997 No, I told everything. 758 00:42:49,133 --> 00:42:51,053 Very well, you're excused from the witness chair. 759 00:42:51,135 --> 00:42:52,694 Thank you. 760 00:42:52,837 --> 00:42:56,404 Uh, Mr. Avery, uh... with your permission, 761 00:42:56,541 --> 00:42:59,705 before the witness leaves, may I ask her a-a question? 762 00:43:01,012 --> 00:43:03,243 You may, if the question is pertinent. 763 00:43:03,381 --> 00:43:04,644 I believe it is. 764 00:43:18,529 --> 00:43:20,555 Uh, Miss Perkins, 765 00:43:20,698 --> 00:43:24,328 you, uh, testified that you rented a buggy 766 00:43:24,469 --> 00:43:27,064 on, uh, on that day. 767 00:43:27,205 --> 00:43:29,106 Yes, that's right. 768 00:43:29,240 --> 00:43:31,471 Would you tell us who you rented it from? 769 00:43:31,609 --> 00:43:34,340 Jake Johnson's livery stable. 770 00:43:34,479 --> 00:43:37,347 That's right, Ben. Always does rent one, every time 771 00:43:37,482 --> 00:43:40,350 she's got a day off. I remember my wife 772 00:43:40,485 --> 00:43:42,681 was doing a big washing that day. 773 00:43:42,820 --> 00:43:45,688 Jake, I think you've answered the question, thank you. 774 00:43:46,757 --> 00:43:48,953 Um... A-And then you 775 00:43:49,093 --> 00:43:51,085 testified, I believe, that you, uh, 776 00:43:51,229 --> 00:43:52,492 drove out to the Jeffers' place 777 00:43:52,630 --> 00:43:55,031 to where it borders the Ponderosa and that green meadow. 778 00:43:55,166 --> 00:43:56,327 That's right. 779 00:43:56,467 --> 00:43:58,333 What is this? 780 00:43:58,469 --> 00:44:00,199 She's already answered those questions. 781 00:44:00,338 --> 00:44:01,815 What are you trying to do, Cartwright? 782 00:44:01,839 --> 00:44:04,604 I'm just trying to do what everybody else is trying to do, 783 00:44:04,742 --> 00:44:07,268 and that's to find out how this terrible thing happened. 784 00:44:12,283 --> 00:44:14,149 Would you mind telling us what time 785 00:44:14,285 --> 00:44:16,413 you returned to Virginia City? 786 00:44:18,089 --> 00:44:19,682 I don't know, uh... 787 00:44:19,824 --> 00:44:22,157 half past 6:00, 7:00 maybe. 788 00:44:22,293 --> 00:44:24,888 Half past 6:00 or 7:00 maybe. 789 00:44:25,029 --> 00:44:26,827 Maybe. 790 00:44:26,964 --> 00:44:29,024 Jake, could you help us out here? 791 00:44:29,167 --> 00:44:31,568 Do you know exactly what time 792 00:44:31,702 --> 00:44:34,297 Miss Perkins brought that buggy back to your livery stable? 793 00:44:34,438 --> 00:44:35,963 I sure can. 794 00:44:36,107 --> 00:44:38,633 I always look after these things. 795 00:44:38,776 --> 00:44:40,745 It was exactly 5:00. 796 00:44:40,878 --> 00:44:45,646 Exactly 5:00. Not 6:30 or 7:00, but 5:00. 797 00:44:45,783 --> 00:44:47,979 That's enough of this. What's he trying to prove? 798 00:44:48,119 --> 00:44:50,645 Now, according to the, uh, record, 799 00:44:50,788 --> 00:44:52,757 Mr. Avery, uh, what time 800 00:44:52,890 --> 00:44:55,621 did the shooting take place? 801 00:44:55,760 --> 00:44:57,752 3:30 in the afternoon. 802 00:44:57,895 --> 00:44:59,727 3:30 in the afternoon. 803 00:44:59,864 --> 00:45:02,424 And you did say that you were a witness to that shooting? 804 00:45:02,567 --> 00:45:03,762 Yes. 805 00:45:03,901 --> 00:45:07,702 And you saw the shooting at 3:30 and according to Jake, 806 00:45:07,838 --> 00:45:11,002 you were back in Virginia City at 5:00 in the afternoon. 807 00:45:11,142 --> 00:45:13,873 Why don't you quit badgering her, Cartwright? 808 00:45:14,011 --> 00:45:15,622 You don't have to answer him, Millie. He's just 809 00:45:15,646 --> 00:45:16,739 trying to rattle you. 810 00:45:16,881 --> 00:45:18,110 Mr. Avery, I would like 811 00:45:18,249 --> 00:45:19,774 an answer to this question. 812 00:45:19,917 --> 00:45:22,182 Answer the question, Miss Perkins. 813 00:45:22,320 --> 00:45:24,619 Well, I told you I don't remember what time it was. 814 00:45:24,755 --> 00:45:26,724 - How would I know? - Leave her alone. 815 00:45:26,857 --> 00:45:29,520 What's the matter, Ed? Don't you want the truth? 816 00:45:29,660 --> 00:45:31,060 She's already told the truth. 817 00:45:31,195 --> 00:45:32,424 Be quiet, Ed. 818 00:45:32,563 --> 00:45:34,031 Well, he's just leading her on, 819 00:45:34,165 --> 00:45:35,925 trying to get her mixed up. 820 00:45:37,568 --> 00:45:38,934 Go on, Mr. Cartwright. 821 00:45:39,070 --> 00:45:42,040 Matt, you heard Miss Perkins 822 00:45:42,173 --> 00:45:43,971 testify that she was a witness 823 00:45:44,108 --> 00:45:46,475 to the shooting at 3:30 in the afternoon. 824 00:45:46,611 --> 00:45:48,273 And you heard Jake tell us that 825 00:45:48,412 --> 00:45:50,745 she returned the buggy to him at 5:00 in the afternoon. 826 00:45:50,881 --> 00:45:53,646 Now, you've ridden out from your place to 827 00:45:53,784 --> 00:45:56,310 Virginia City maybe hundreds of times. 828 00:45:56,454 --> 00:45:58,821 How long does it take you? 829 00:45:58,956 --> 00:46:01,084 Two hours on a fast horse. 830 00:46:01,225 --> 00:46:03,490 And a lot longer in a buggy. 831 00:46:05,129 --> 00:46:06,654 That's right, Matt. 832 00:46:06,797 --> 00:46:09,096 Two hours on a fast horse 833 00:46:09,233 --> 00:46:11,896 and a lot longer in a buggy. 834 00:46:14,338 --> 00:46:17,137 And now she saw the shooting at 3:30 835 00:46:17,275 --> 00:46:19,904 and was back in Virginia City by 5:00? 836 00:46:20,044 --> 00:46:21,842 That's right, Matt. 837 00:46:21,979 --> 00:46:24,505 It took her an hour and a half to get back in that buggy. 838 00:46:26,284 --> 00:46:28,947 She never saw that shooting, Ed, she's lying. 839 00:46:29,086 --> 00:46:30,554 She's not lying. 840 00:46:32,757 --> 00:46:34,282 You all heard her. 841 00:46:34,425 --> 00:46:35,825 You're mistaken, Jake. 842 00:46:35,960 --> 00:46:37,326 How could I make a mistake? 843 00:46:37,461 --> 00:46:38,793 I get paid by the hour. 844 00:46:38,929 --> 00:46:40,955 I got it all down in my record book. 845 00:46:41,098 --> 00:46:43,033 It was exactly 5:00. 846 00:46:47,738 --> 00:46:49,764 Miss Perkins, 847 00:46:49,907 --> 00:46:53,036 do you wish to reconsider any of your statements? 848 00:46:53,177 --> 00:46:54,454 Otherwise I must warn you I consider 849 00:46:54,478 --> 00:46:56,106 the possibility of perjury. 850 00:46:56,247 --> 00:46:58,648 It wasn't my fault. 851 00:46:58,783 --> 00:47:01,150 - Ed Phillips... - Millie. 852 00:47:01,285 --> 00:47:02,696 Millie, you don't know what you're saying. She's... 853 00:47:02,720 --> 00:47:03,847 She's all mixed up. 854 00:47:03,988 --> 00:47:05,047 Ed Phillips threatened me 855 00:47:05,189 --> 00:47:06,555 if I didn't lie for him. 856 00:47:06,691 --> 00:47:08,091 She's lying. 857 00:47:09,460 --> 00:47:11,861 Millie, Millie, you don't know what you're saying. 858 00:47:11,996 --> 00:47:13,931 Don't blame me, Ed Phillips. 859 00:47:14,065 --> 00:47:15,624 You were trying to keep Matt Jeffers 860 00:47:15,766 --> 00:47:18,065 from making a deal with the Cartwrights. 861 00:47:18,202 --> 00:47:20,194 That's why you killed Harry Jeffers. 862 00:47:20,338 --> 00:47:22,330 What? 863 00:47:22,473 --> 00:47:26,802 Millie... I had it. 864 00:47:26,944 --> 00:47:29,004 I had the ranch, Millie. 865 00:47:31,716 --> 00:47:33,014 Cartwright. 866 00:47:33,150 --> 00:47:36,917 - Ed, you're in a lot of trouble. - Hold him back, here. 867 00:47:40,424 --> 00:47:44,088 Matt... Matt, I didn't mean to kill him. 868 00:47:45,830 --> 00:47:48,129 I just wanted the land, Matt. 869 00:47:50,067 --> 00:47:53,799 A man without land ain't nothing. 870 00:47:57,975 --> 00:48:01,002 Well, why didn't you speak up, Ed? 871 00:48:01,145 --> 00:48:04,673 Why didn't you speak up? 872 00:48:04,815 --> 00:48:07,944 I owed you for back wages. 873 00:48:08,085 --> 00:48:10,714 I owed you for ten years of loyalty. 874 00:48:12,156 --> 00:48:15,422 I didn't want to give you a half of nothing. 875 00:48:15,559 --> 00:48:17,551 After we had water... 876 00:48:19,897 --> 00:48:21,889 I was gonna make you a partner. 877 00:48:26,871 --> 00:48:28,863 Come on, Ed. 878 00:48:47,158 --> 00:48:49,150 Joe. 879 00:48:50,828 --> 00:48:52,456 I'm sorry. I... 880 00:48:52,596 --> 00:48:54,462 I didn't want to believe it. 881 00:48:54,598 --> 00:48:56,294 I understand. 882 00:48:56,434 --> 00:48:58,494 We all do, Matt. 883 00:48:58,636 --> 00:49:00,571 Like I said the other day, 884 00:49:00,704 --> 00:49:03,674 there's no one we'd rather have as a neighbor than you. 885 00:49:03,808 --> 00:49:06,539 Thank you, Ben, I... I know. 886 00:49:06,677 --> 00:49:08,805 But with Harry gone, it's... 887 00:49:08,946 --> 00:49:11,245 Well, seems to me like he'd want you to go back 888 00:49:11,382 --> 00:49:13,613 and build up the ranch, Mr. Jeffers. 889 00:49:13,751 --> 00:49:15,777 Could be a fine ranch. 890 00:49:15,920 --> 00:49:17,479 Did you say could be, Matt? 891 00:49:17,621 --> 00:49:18,987 It will be. 892 00:49:19,123 --> 00:49:20,567 Now, come on, we've got ourselves a... 893 00:49:20,591 --> 00:49:22,583 a water channel to finish. Let's go. 894 00:50:30,661 --> 00:50:33,028 This has been a color production 895 00:50:33,163 --> 00:50:35,928 of the NBC Television Network. 66602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.