All language subtitles for leidensache

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:13,720 (Der Vorspann wird von flotter Musik begleitet.) 2 00:01:26,440 --> 00:01:28,360 (spannende Musik) 3 00:02:07,120 --> 00:02:09,640 (ruhige, getragene Musik) 4 00:03:10,120 --> 00:03:13,800 Und Sie glauben wirklich, hier bekommt man was, so nah bei Berlin? 5 00:03:14,280 --> 00:03:17,760 Weiter raus fahren alle, da sind die Bauern völlig überlaufen. 6 00:03:18,600 --> 00:03:22,240 Sie wissen doch, die haben inzwischen Teppiche im Kuhstall. 7 00:03:25,120 --> 00:03:28,360 Ich wollte bis Bernau und dann mit dem Bus nach Biesenthal. 8 00:03:28,840 --> 00:03:30,960 Da fährt eine aus unserm Haus immer hin. 9 00:03:31,520 --> 00:03:33,280 Eier hätte ich gern mal wieder. 10 00:03:34,160 --> 00:03:35,840 Und ein bisschen Fleisch. 11 00:03:36,480 --> 00:03:38,520 Da bin ich Ihnen dankbar für den Tipp. 12 00:03:39,600 --> 00:03:40,960 Ist das denn... 13 00:03:41,840 --> 00:03:44,400 Ist das denn weit bis zur Gärtnerei? - Nein. 14 00:03:44,880 --> 00:03:48,320 Sie liegt im Wald versteckt, deshalb ist sie nicht überlaufen. 15 00:03:49,200 --> 00:03:50,960 Und ich kenne die Leute gut. 16 00:03:52,200 --> 00:03:55,560 Und da gibt es auch Fleisch? - Da gibt es alles. 17 00:03:57,080 --> 00:03:58,760 Wir müssen aussteigen. 18 00:04:04,680 --> 00:04:06,040 Ah, frische Luft. 19 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 (Schaffner) Zurückbleiben! 20 00:04:12,440 --> 00:04:14,760 Vielleicht gehen Sie allein durch die Sperre. 21 00:04:15,240 --> 00:04:18,680 Sie gehen dann links an den Gleisen entlang, da warte ich auf Sie. 22 00:04:19,600 --> 00:04:22,160 Ich bin doch noch im Dienst. - Ach so. 23 00:04:22,640 --> 00:04:25,920 Dann ist das sehr nett von Ihnen, aber dürfen Sie denn das? 24 00:04:28,480 --> 00:04:30,120 Also bis gleich. - Hm. 25 00:04:58,520 --> 00:05:01,040 Darf ich Ihnen behilflich sein? - Hm. 26 00:05:06,840 --> 00:05:08,360 Ich liebe die Natur. 27 00:05:09,720 --> 00:05:12,000 Sie auch? - Ja, natürlich. 28 00:05:13,240 --> 00:05:15,680 Als junges Mädchen bin ich viel geschwommen. 29 00:05:16,160 --> 00:05:19,840 Meine Eltern hatten ein Boot auf dem Schwielowsee, mit großer Kajüte. 30 00:05:20,360 --> 00:05:23,600 Erst als ich geheiratet habe, bin ich nach Berlin gezogen. 31 00:05:24,320 --> 00:05:26,480 Mein Mann war Ingenieur bei Siemens. 32 00:05:27,240 --> 00:05:29,680 Bis '43 uk-gestellt. 33 00:05:30,480 --> 00:05:34,240 Dann wurde er eingezogen, und '44 ist er gefallen. 34 00:05:36,240 --> 00:05:40,000 Kurz vor Weihnachten, in Ostpreußen, als Leutnant der Reserve. 35 00:05:40,480 --> 00:05:43,480 Das ist wirklich sehr freundlich, dass Sie mich begleiten. 36 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 Wir müssen da lang. 37 00:05:47,840 --> 00:05:49,760 Also durch den Wald. - Ja. 38 00:05:56,680 --> 00:05:58,040 Hier rechts. 39 00:05:59,920 --> 00:06:03,600 Ich habe es sehr hübsch zu Hause, nur 2 Zimmer, aber sehr gemütlich. 40 00:06:04,080 --> 00:06:06,760 Man hat Ihnen noch keinen Untermieter reingesetzt? 41 00:06:07,240 --> 00:06:10,400 Ausgebombte oder so? - Nein, zum Glück nicht. 42 00:06:11,920 --> 00:06:13,840 Sie sollten wieder heiraten. 43 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 Meinen Sie? - Hm. 44 00:06:16,440 --> 00:06:18,200 Ich bin doch nicht mehr 20. 45 00:08:52,280 --> 00:08:54,120 Kramm? - Ja, hier. 46 00:08:54,600 --> 00:08:56,640 Kloppen Sie die ein. - Wie bitte? 47 00:08:57,120 --> 00:08:58,240 Verhaften! 48 00:08:58,720 --> 00:09:01,920 Trude Heinrich, Beischlafdiebstahl? - Ja, so was gibt es. 49 00:09:02,400 --> 00:09:04,320 Ich wurde vor 4 Stunden eingestellt. 50 00:09:04,800 --> 00:09:06,880 Wie mache ich das, wenn sie sich weigert? 51 00:09:07,400 --> 00:09:09,440 Werfen Sie 2 Tomaten auf ihre Augen. 52 00:09:09,920 --> 00:09:13,760 Wenn Sie nicht mehr sieht, wo es langgeht, bringen Sie sie her. 53 00:09:14,240 --> 00:09:16,600 Bei weiblicher Festnahme müssen doch 2 gehen. 54 00:09:17,080 --> 00:09:19,920 Das geht nicht bei jeder Nutte. Haben Sie eine Acht? 55 00:09:20,400 --> 00:09:22,680 Nein. - Dann nehmen Sie meine. 56 00:09:23,160 --> 00:09:25,760 Wissen Sie damit Bescheid? - Eigentlich nicht. 57 00:09:29,720 --> 00:09:30,680 Kapiert? 58 00:09:32,040 --> 00:09:34,480 So, nun wissen Sie aber auch alles. 59 00:09:37,800 --> 00:09:40,240 Und wenn es gar keine Tomaten gibt? 60 00:10:33,720 --> 00:10:35,640 Wer ist denn da? - Ich. 61 00:10:36,120 --> 00:10:37,360 Wer ist ich? 62 00:10:41,760 --> 00:10:43,280 Ist mir noch zu früh. 63 00:10:43,760 --> 00:10:46,440 Nehmen Sie das Bein weg! - Ich soll Sie verhaften. 64 00:10:46,920 --> 00:10:49,720 Hauen Sie ab, Mann! - Ich habe einen Haftbefehl! 65 00:10:50,200 --> 00:10:51,600 Und ich habe nichts an. 66 00:10:52,080 --> 00:10:54,760 Ich habe nichts ausgefressen. Hilfe! 67 00:10:55,280 --> 00:10:58,240 Hilfe, Hilfe! 68 00:10:59,160 --> 00:11:01,400 Man will mich vergewaltigen! 69 00:11:02,200 --> 00:11:05,880 Der Kerl ist ein Gewaltverbrecher! Hilfe! 70 00:11:08,080 --> 00:11:11,440 Du Lulatsch, mach dass du Land gewinnst, du alter Penner! 71 00:11:11,920 --> 00:11:15,000 Wenn ihr mich antatscht, könnt ihr was erleben. 72 00:11:15,520 --> 00:11:16,760 Schweinerei ist das! 73 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 Befehl ausgeführt, Heinrich verhaftet. 74 00:11:23,000 --> 00:11:24,360 Sind Sie wahnsinnig? 75 00:11:24,840 --> 00:11:27,400 Ja, der ist total bescheuert und bekloppt. 76 00:11:27,880 --> 00:11:30,520 Nein, sie war nackt und wollte sich nicht anziehen. 77 00:11:31,000 --> 00:11:33,240 Die Rettung war das Rettungsamt. 78 00:11:33,720 --> 00:11:35,800 Ich wusste nicht, dass Sie was wollen. 79 00:11:41,240 --> 00:11:42,920 Ja, kann ich jetzt gehen? 80 00:11:43,760 --> 00:11:44,640 Was? 81 00:11:45,120 --> 00:11:46,760 Was zu Essen organisieren. 82 00:11:47,240 --> 00:11:50,560 Sie gehen sofort rüber zur MOK. - Was ist denn das? 83 00:11:51,200 --> 00:11:52,840 Mordkommission, Mann! 84 00:11:55,320 --> 00:11:59,480 Ich brauche jetzt den Lkw. Nein, nicht morgen, heute. 85 00:12:01,080 --> 00:12:05,560 Weil wir alles, was abkommen kann, mitnehmen, um Fahndung einzuleiten. 86 00:12:06,960 --> 00:12:07,720 Ja. 87 00:12:09,760 --> 00:12:12,200 Ja, also in 10 Minuten auf dem Hof. 88 00:12:13,520 --> 00:12:14,280 Ja. 89 00:12:17,720 --> 00:12:20,080 Auch gut. Vielen Dank, Herr Kollege. 90 00:12:25,280 --> 00:12:27,200 Pathologie weiß Bescheid? - Ja. 91 00:12:30,400 --> 00:12:33,600 Damit Sie mir nicht umfallen. Wird eine unangenehme Sache. 92 00:12:34,080 --> 00:12:36,760 Aber ich kann doch nicht... - Ist noch eine drunter. 93 00:12:37,240 --> 00:12:39,680 Bitten und Geben ist zu viel, sagt der Berliner. 94 00:12:40,160 --> 00:12:40,800 Danke. 95 00:12:44,200 --> 00:12:46,800 Sie sind der Neue von der Fahndung? - Hm. 96 00:12:47,280 --> 00:12:49,120 Horst Kramm, wenn ich nicht irre. 97 00:12:49,600 --> 00:12:51,240 Ja, Kramm. - Stübner. 98 00:12:54,240 --> 00:12:55,800 Also, fahren wir los. 99 00:13:07,920 --> 00:13:09,360 (stumme Szene) 100 00:13:17,440 --> 00:13:19,040 (stumme Szene) 101 00:13:25,320 --> 00:13:27,400 (melancholische Musik) 102 00:13:46,440 --> 00:13:48,200 (dramatische Musik) 103 00:14:00,080 --> 00:14:01,720 Wie ich vermutet habe. 104 00:14:02,200 --> 00:14:04,600 Auf die gleiche Weise, wieder Säure. 105 00:14:05,280 --> 00:14:06,040 Na. 106 00:14:10,360 --> 00:14:11,720 Bleiben Sie dran. 107 00:14:12,200 --> 00:14:15,360 Halten Sie sich an Neltner, von dem können Sie was abgucken. 108 00:14:54,680 --> 00:14:57,320 Sie haben gesehen, wie die Frau zugerichtet war. 109 00:14:57,800 --> 00:15:02,200 Sie haben also nur die Merkmale der Kleidung, Haarfarbe, Größe. 110 00:15:02,680 --> 00:15:06,160 Etwa 1,60 Meter. Denken Sie an die Segeltuchtasche. 111 00:15:06,640 --> 00:15:09,800 Vielleicht hat die Frau in der Nähe irgendwas eingetauscht. 112 00:15:10,280 --> 00:15:13,320 So, die Heißgetränke. Sie bedienen sich ja selber. 113 00:15:15,000 --> 00:15:18,840 Versuchen Sie herauszufinden, ob jemand die Frau gesehen hat. 114 00:15:19,320 --> 00:15:21,880 Und ob jemand sie in Begleitung gesehen hat. 115 00:15:23,880 --> 00:15:27,040 Denken Sie immer an die 8 goldenen Ws des Kriminalisten. 116 00:15:27,520 --> 00:15:28,360 Hm? 117 00:15:28,840 --> 00:15:31,640 Hat jemand noch eine Idee? Nein, na also. 118 00:15:32,440 --> 00:15:33,840 Dann los. 119 00:15:34,600 --> 00:15:38,240 Das ist gegen die Dienstvorschrift. - Wir sind ja von der Polizei. 120 00:15:40,920 --> 00:15:42,640 Also, nochmal. 121 00:15:44,000 --> 00:15:45,560 Die Segeltuchtasche. 122 00:15:46,240 --> 00:15:50,000 Sie werden lachen, Sie haben die Frau sehr gut beschrieben. 123 00:15:50,480 --> 00:15:51,960 Sie ist mir aufgefallen. 124 00:15:53,080 --> 00:15:54,560 Wann ging sie durch? 125 00:15:55,360 --> 00:15:57,680 Tja, zwischen 8 und 9. 126 00:15:59,120 --> 00:16:00,560 Ja, am Montag. 127 00:16:01,240 --> 00:16:02,920 Und Sie irren sich nicht? 128 00:16:03,400 --> 00:16:06,560 Sie ist mir aufgefallen. Und wissen Sie auch, warum? 129 00:16:07,040 --> 00:16:10,800 Sie hat eine Fahrkarte abgegeben, die bis Bernau gültig war. 130 00:16:11,600 --> 00:16:13,720 Konnten Sie in die Tasche sehen? - Nein. 131 00:16:14,200 --> 00:16:16,680 Aber sie sah nach Hamstern aus, war prallvoll. 132 00:16:17,120 --> 00:16:19,000 Und der Mann, die Begleitung? 133 00:16:20,120 --> 00:16:21,960 War die Frau in Begleitung? 134 00:16:24,200 --> 00:16:25,960 Also, direkt nicht. 135 00:16:26,640 --> 00:16:27,440 Nein. 136 00:16:27,920 --> 00:16:29,360 Denken Sie genau nach. 137 00:16:31,400 --> 00:16:33,080 Nein, da kann ich nicht helfen. 138 00:16:33,560 --> 00:16:35,680 Beschreiben Sie den Mann, der dabei war. 139 00:16:36,160 --> 00:16:39,120 Einfach so ein Mann. Der hat auf der Straße gewartet. 140 00:16:39,600 --> 00:16:42,640 Sie sind dann, glaube ich, noch zu Mehnerts gegangen. 141 00:16:44,160 --> 00:16:46,760 Mehnert hat mehr Hühner und die wollten ja Eier. 142 00:16:47,240 --> 00:16:48,480 Fragen Sie da mal. 143 00:16:48,960 --> 00:16:51,520 Eine Frau, Ende 20, und ein Mann dazu? 144 00:16:53,840 --> 00:16:57,560 Die Frau hat Glück, wenn sie mit 30 noch einen Mann hat, heutzutage. 145 00:16:58,040 --> 00:17:01,480 Eine selbstgenähte Segeltuchtasche, denken Sie nochmal nach. 146 00:17:08,840 --> 00:17:13,800 Vor 14 Tagen wurden meine Karnickel geklaut, kümmern Sie sich mal darum. 147 00:17:16,200 --> 00:17:19,120 Was hilft es Ihnen, wenn ich sage: Könnte sein. 148 00:17:19,600 --> 00:17:21,080 Hier kommen zu viele vorbei. 149 00:17:21,560 --> 00:17:24,520 Ich bin der Einzige in der Gegend, der Mittagstisch macht. 150 00:17:25,000 --> 00:17:25,840 Ja. 151 00:17:27,480 --> 00:17:30,560 Haben Sie nicht irgendwas Essbares für uns, irgendwas? 152 00:17:31,040 --> 00:17:32,280 Haben Sie Marken? 153 00:17:32,760 --> 00:17:34,560 Immer nur am Anfang der Dekade. 154 00:17:35,040 --> 00:17:38,200 Eingelegte Rote Bete können Sie haben, sehr schmackhaft. 155 00:17:38,680 --> 00:17:39,800 Ja. - Ja. 156 00:17:42,400 --> 00:17:44,240 Mann, tun mir die Füße weh. 157 00:17:45,360 --> 00:17:47,600 Erst so ein Glück und dann nichts. 158 00:17:48,080 --> 00:17:50,240 Da sehen Sie, wie mühsam der Beruf ist. 159 00:17:50,720 --> 00:17:52,240 Quatsch, ich heiße Dieter. 160 00:17:54,000 --> 00:17:55,160 Horst. 161 00:18:00,080 --> 00:18:02,640 Sicher hatten wir mehr Schwein als die anderen. 162 00:18:03,120 --> 00:18:06,200 Glaube ich auch, obwohl ich die 8 goldenen Ws nicht kenne. 163 00:18:06,720 --> 00:18:07,920 Also pass auf. 164 00:18:08,400 --> 00:18:10,880 Wann ist wo wie was geschehen? 165 00:18:13,560 --> 00:18:15,880 Wann ist wo wie was geschehen? 166 00:18:17,160 --> 00:18:21,720 Womit hat wen warum und damit wer geschädigt? 167 00:18:24,000 --> 00:18:24,760 Aha. 168 00:18:25,240 --> 00:18:28,600 Ein einfacher Weg, manchmal führt er zum Ziel, leider nicht oft. 169 00:18:29,080 --> 00:18:31,600 Bin gespannt, wie Stübner unser "wann" findet. 170 00:18:33,480 --> 00:18:36,920 Der einzig konkrete Hinweis unter den 300 Befragungen heute. 171 00:18:38,200 --> 00:18:38,960 Tja. 172 00:18:39,440 --> 00:18:40,080 Gut. 173 00:18:41,840 --> 00:18:43,520 Sie können gehen, Kramm. 174 00:18:51,320 --> 00:18:53,400 Aber warum denn, Kollege Brucker? 175 00:18:53,880 --> 00:18:57,680 Für Ihren neuen Mitarbeiter kann unser Gespräch nur nützlich sein. 176 00:18:58,160 --> 00:19:00,720 Wenn Sie nichts dagegen haben, Kollege Kleinert. 177 00:19:01,200 --> 00:19:01,840 Nein. 178 00:19:03,800 --> 00:19:09,720 Ich habe hier den Vorgang zur Sache "Unbekannte Tote in Buch, 12.1.48." 179 00:19:11,360 --> 00:19:16,440 Die Tote lag 400 Meter entfernt vom Fundort der neuen Toten heute. 180 00:19:16,920 --> 00:19:23,280 Auch dort fehlten alle persönlichen Gegenstände wie Ausweis, Schlüssel. 181 00:19:23,760 --> 00:19:26,280 Diesmal hat der Täter die Säureflasche dagelassen. 182 00:19:26,760 --> 00:19:29,360 Ohne Fingerabdrücke. Die gleiche Säure wie damals. 183 00:19:29,840 --> 00:19:30,880 Schwefelsäure. 184 00:19:32,400 --> 00:19:36,840 Nach allen Tatmerkmalen handelt es sich offenkundig um denselben Täter. 185 00:19:37,800 --> 00:19:42,600 Die Beobachtung des Knipsers der Bahn gleicht unserer Schätzung. 186 00:19:43,080 --> 00:19:45,560 Tatzeit Montag, 16. April, vormittags. 187 00:19:46,040 --> 00:19:47,920 Diesmal wissen wir dies Wenige mehr. 188 00:19:48,400 --> 00:19:51,440 Was schlussfolgern Sie daraus, Kollege Kramm? 189 00:19:55,680 --> 00:19:58,360 Ja, jemand hat sich im Zug an die Frau rangemacht. 190 00:19:58,840 --> 00:20:00,920 Er hat sie veranlasst, in Buch auszusteigen. 191 00:20:01,400 --> 00:20:03,520 Obgleich sie vorher ein anderes Ziel hatte. 192 00:20:04,000 --> 00:20:06,600 Also jemand, der sich in der Gegend dort auskennt. 193 00:20:07,080 --> 00:20:08,480 In Buch arbeitet, wohnt. 194 00:20:08,960 --> 00:20:12,360 Oder am anderen Ende der Strecke, zum Beispiel in Zehlendorf. 195 00:20:12,840 --> 00:20:15,280 Wenig oder nichts führt immer zu Hypothesen. 196 00:20:15,760 --> 00:20:18,000 Wir müssen die Vermisstenmeldungen untersuchen. 197 00:20:18,480 --> 00:20:20,320 Wir müssen wissen, wer die Tote ist. 198 00:20:20,800 --> 00:20:24,440 Der Täter will verhindern, dass wir die Opfer identifizieren. 199 00:20:25,120 --> 00:20:28,240 Die Identifizierung gibt uns wahrscheinlich das Motiv. 200 00:20:29,160 --> 00:20:30,520 Tja, das Motiv. 201 00:20:31,000 --> 00:20:33,040 Es ist jedenfalls kein Sexualverbrechen. 202 00:20:33,520 --> 00:20:36,800 Raubmord klingt zu simpel, was? - Wozu dann die Säure? 203 00:20:37,280 --> 00:20:38,920 Vielleicht ein Verrückter? 204 00:20:39,400 --> 00:20:41,200 Ich schlage weitere Maßnahmen vor. 205 00:20:41,680 --> 00:20:45,760 Einsätze auf den Bahnhöfen getarnt als Razzien gegen Schwarzhandel. 206 00:20:46,240 --> 00:20:48,840 Ständige Posten am Bahnhof Buch. - Was? 207 00:20:49,320 --> 00:20:52,200 Auch weibliche Kräfte auf den Strecken in allen Sektoren. 208 00:20:52,680 --> 00:20:56,720 Ja, ja, Sie fordern 40 Leute von mir, ein Drittel meines Personalbestandes. 209 00:20:57,200 --> 00:21:00,040 Das ist nicht zu verantworten. - Hören Sie, Brucker. 210 00:21:00,520 --> 00:21:04,480 Stübner bekommt seine 40, oder Ihre, wenn Sie so wollen. 211 00:21:04,960 --> 00:21:06,880 Jedenfalls alles, was wir haben. 212 00:21:09,600 --> 00:21:12,640 Warum, verdammt nochmal, für diesen einen Fall? 213 00:21:15,160 --> 00:21:18,920 Weil es sich hier um einen Serienmörder handeln kann. 214 00:21:20,600 --> 00:21:25,760 Das bedeutet, morgen oder in einer Woche finden wir da die 3. Frau. 215 00:21:26,440 --> 00:21:28,800 Und dann die 4. und so weiter. 216 00:21:35,840 --> 00:21:40,120 Ja, wenn dem so ist, dann ist das ja zum Glück ein Fall für ganz Berlin. 217 00:21:40,600 --> 00:21:41,720 So ist das. 218 00:21:42,200 --> 00:21:45,200 Fangen wir also am Kopf der S-Bahn-Strecke nach Bernau an. 219 00:21:45,680 --> 00:21:48,680 Zehlendorf bis Anhalter Bahnhof, amerikanischer Sektor. 220 00:21:49,160 --> 00:21:50,640 In Zehlendorf sitzt Probst. 221 00:21:51,120 --> 00:21:52,840 Sein Kommissariat ist gut besetzt. 222 00:21:53,320 --> 00:21:55,400 Da müssen wir erst zum Sektorenassistenten. 223 00:21:55,880 --> 00:21:58,960 Damit Probst für uns arbeiten kann. - Ja, das werden wir tun. 224 00:21:59,440 --> 00:22:00,880 Aber das geht zu langsam. 225 00:22:01,360 --> 00:22:04,280 Sie werden die Sache morgen auch direkt an Probst geben. 226 00:22:04,760 --> 00:22:08,480 Vielleicht kann er die Angelegenheit bei den Amerikanern beschleunigen. 227 00:22:08,960 --> 00:22:11,000 Er soll gute Beziehungen haben. - So? 228 00:22:11,480 --> 00:22:13,720 Ich meine dienstliche Beziehungen. 229 00:22:16,480 --> 00:22:18,640 Aha, ich schließe messerscharf. 230 00:22:19,120 --> 00:22:22,480 Wenn Brucker Sie als Boten schickt, dann sind Sie neu bei ihm. 231 00:22:22,960 --> 00:22:23,960 Ja, ja. 232 00:22:27,360 --> 00:22:28,320 Bitte. 233 00:22:28,800 --> 00:22:30,360 Äh, kleinen Moment bitte. 234 00:22:36,720 --> 00:22:37,480 So. 235 00:22:41,720 --> 00:22:44,400 So, das ist dann der gute alte Haustee. 236 00:22:45,360 --> 00:22:47,320 Sogenannte Schlummerbrühe. 237 00:22:48,200 --> 00:22:49,720 Aber er wärmt. 238 00:22:51,280 --> 00:22:53,280 Ausbildung? - Maschinenwart. 239 00:22:53,840 --> 00:22:55,640 Gut, gut, gut. 240 00:22:57,080 --> 00:23:00,280 Aber ich dachte eher an unsere Branche hier. 241 00:23:00,760 --> 00:23:02,960 Ich bin mit dem anderen grade erst fertig. 242 00:23:03,440 --> 00:23:05,080 Aha, kleinen Moment bitte. 243 00:23:09,040 --> 00:23:11,280 Guten Morgen, Berchtold. - Morgen. 244 00:23:16,440 --> 00:23:19,520 Und woher hat es Sie zu Brucker verschlagen? 245 00:23:20,240 --> 00:23:22,200 Kabelwerk Oberspree. - Aha. 246 00:23:23,960 --> 00:23:25,200 Man hat Sie also geworben? 247 00:23:25,680 --> 00:23:27,960 Ja, die Kollegen wollten mich nicht weglassen. 248 00:23:28,440 --> 00:23:30,640 Aber Sie sagten, Polizei ist auch wichtig. 249 00:23:31,120 --> 00:23:32,360 Und Sie hatten Lust? 250 00:23:32,840 --> 00:23:35,280 Ja, wegen der höheren Lebensmittelkarte. 251 00:23:35,760 --> 00:23:37,040 Wie, aha. 252 00:23:37,800 --> 00:23:40,240 Na, Sie sind wenigstens ehrlich. 253 00:23:41,240 --> 00:23:45,040 Na ja, lernen wollte ich immer nochmal was, aber nicht mit Karte 4. 254 00:23:45,520 --> 00:23:46,640 (Berchtold lacht.) 255 00:23:47,120 --> 00:23:50,200 Wären alle so ehrlich, hätten wir bald eine prima Polizei. 256 00:23:50,680 --> 00:23:55,120 Zweite durch Säure verstümmelte Frauenleiche in Buch gefunden. 257 00:23:55,600 --> 00:23:57,600 Ah, bei den Russen. Fahndungsersuchen. 258 00:23:58,080 --> 00:24:01,200 Das ist ein Fahndungshilfeersuchen von unserem Präsidium. 259 00:24:01,680 --> 00:24:04,240 Ja, weiß schon. War nur ein lapsus linguae. 260 00:24:11,600 --> 00:24:14,920 Na, das kriegen Sie schon noch mit, was sich hier so tut. 261 00:24:15,400 --> 00:24:16,840 Na dann, guten Weg. 262 00:24:17,560 --> 00:24:19,440 Wiedersehen. - Wiedersehen. 263 00:24:25,400 --> 00:24:26,800 Warum lachen Sie? 264 00:24:27,920 --> 00:24:29,800 Was die heute so anheuern. 265 00:24:30,960 --> 00:24:34,160 So was wäre früher auf dem Gang gestorben. 266 00:24:34,640 --> 00:24:36,080 Das ist Ihre Auffassung. 267 00:24:36,560 --> 00:24:39,680 Ja, meine alte unpolitische Schule. Von der halten Sie nichts. 268 00:24:40,160 --> 00:24:43,400 Sagen Sie das nicht, der Umgang mit ihr war für uns interessant. 269 00:24:43,880 --> 00:24:46,360 In der Illegalität, dann im Zuchthaus Brandenburg. 270 00:24:46,840 --> 00:24:49,040 War alles ungemein bildend, auch alte Schule. 271 00:24:49,520 --> 00:24:51,240 Ich meine, für die Übriggebliebenen. 272 00:24:51,720 --> 00:24:53,840 Ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten. 273 00:24:54,320 --> 00:24:54,960 (Telefon) 274 00:24:55,440 --> 00:24:56,880 Kommissar Berchtold. 275 00:25:01,040 --> 00:25:02,280 Für Sie. 276 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 Kommissar Probst, ja? 277 00:25:06,240 --> 00:25:07,960 Um zehne? Ja. 278 00:25:09,040 --> 00:25:12,040 Außerplanmäßige Singstunde bei den Amerikanern. 279 00:25:12,520 --> 00:25:15,200 Trifft sich gut, da kann ich das gleich mit anbringen. 280 00:25:15,680 --> 00:25:17,560 Werden das Captain Elswoods Sorgen sein? 281 00:25:18,040 --> 00:25:22,160 Sie wären es nicht, wenn er mir nicht neuerdings alles genehmigen müsste. 282 00:25:23,280 --> 00:25:25,640 Ich denke, ich bin in 2 Stunden zurück. 283 00:25:27,560 --> 00:25:30,840 Wir haben von Ihnen eine Vermisstenmeldung: Frau Goderich. 284 00:25:31,320 --> 00:25:33,640 Ich will die Karteikarte. - Goderich. 285 00:25:34,400 --> 00:25:36,240 Goderich, ach so, ja. 286 00:25:54,240 --> 00:25:55,600 Goderich. 287 00:25:56,400 --> 00:25:58,840 Die Karte kann ich Ihnen aber nicht mitgeben. 288 00:25:59,320 --> 00:26:01,640 Wir brauchen die Fingerabdrücke zum Vergleichen. 289 00:26:02,120 --> 00:26:02,920 Ja, ja. 290 00:26:03,400 --> 00:26:08,040 Aber bei uns gibt es eine Weisung des französischen Sicherheitsoffiziers. 291 00:26:08,520 --> 00:26:12,320 Aus der Einwohnermeldekartei darf kein Blatt mehr rausgehen. 292 00:26:12,800 --> 00:26:14,920 Auch nicht an die zentralen Dienststellen. 293 00:26:15,400 --> 00:26:18,080 Das gilt auch im britischen und amerikanischen Sektor. 294 00:26:18,560 --> 00:26:19,800 Was soll denn das? 295 00:26:20,280 --> 00:26:22,680 Da macht sich hier so jeder seine Gedanken. 296 00:26:23,560 --> 00:26:26,680 Ich sitze schon seit 2 Jahren hier auf diesem Revier. 297 00:26:27,160 --> 00:26:29,200 Und ich möchte gern hier sitzen bleiben. 298 00:26:41,240 --> 00:26:45,800 Wenn ich sie heute Abend wiederhabe, nehmen Sie sie mit, Herr Kollege. 299 00:26:46,280 --> 00:26:47,200 Danke. 300 00:26:49,440 --> 00:26:52,120 Ich kann Captain Elswood wirklich nicht sprechen? 301 00:26:52,600 --> 00:26:55,120 Obwohl es sich um ein dringendes Ersuchen handelt? 302 00:26:55,600 --> 00:26:58,960 Leider, Mister Probst, aber trotzdem schön, dass Sie gekommen sind. 303 00:26:59,440 --> 00:27:01,560 Nehmen Sie doch Platz, meine Herren. 304 00:27:05,840 --> 00:27:10,000 Ich bin beauftragt, Sie mit einigen Veränderungen bekanntzumachen. 305 00:27:10,480 --> 00:27:14,200 Zunächst: Captain Elswood kehrt in die Vereinigten Staaten zurück. 306 00:27:14,680 --> 00:27:17,080 Sein Nachfolger wird Major Kilgas sein. 307 00:27:17,560 --> 00:27:21,080 Major Kilgas macht sich in den nächsten Tagen mit Ihnen bekannt. 308 00:27:21,560 --> 00:27:25,200 Zur Vorbereitung darauf gebe ich Ihnen einen kleinen Ausblick. 309 00:27:25,680 --> 00:27:29,480 Es gibt Verbesserungen der Arbeit der Polizei im amerikanischen Sektor. 310 00:27:29,960 --> 00:27:34,400 Nun zu Ihrem Bereich: Kommissar Kelm ist aus dem Dienst ausgeschieden. 311 00:27:34,880 --> 00:27:38,720 Über seine Nachfolge wird Major Kilgas schon bald befinden. 312 00:27:39,200 --> 00:27:40,160 Entschuldigung. 313 00:27:40,640 --> 00:27:43,040 Mister Rosenfeld, ist eine Frage erlaubt? 314 00:27:43,520 --> 00:27:44,400 Ja, bitte. 315 00:27:44,880 --> 00:27:48,360 Ist der Kollege Kelm auf eigenen Wunsch ausgeschieden? 316 00:27:48,840 --> 00:27:53,640 Nein, aus gesundheitlichen Gründen, im Ergebnis der Reihenuntersuchungen. 317 00:27:54,120 --> 00:27:58,040 Das ist der 4. in kurzer Zeit, und alle sind in der SED. 318 00:27:58,520 --> 00:27:59,880 Eine komische Reihe. 319 00:28:01,000 --> 00:28:04,800 Wir sollten uns doch alle um Objektivität bemühen, Kollege Probst. 320 00:28:07,800 --> 00:28:12,440 Ich für meine Person möchte erklären, dass ich mich kerngesund fühle. 321 00:28:46,080 --> 00:28:47,720 Ist was dran? 322 00:28:52,240 --> 00:28:53,800 Ich meine, sonst... 323 00:28:57,440 --> 00:29:01,760 Die Karte muss zurück, sonst kriegen wir da nichts mehr raus. 324 00:29:02,240 --> 00:29:05,600 Was hat das für einen Sinn, wenn ich nicht in Ruhe arbeiten kann? 325 00:29:10,200 --> 00:29:13,600 Wie soll ich jemanden identifizieren ohne Fingerabdrücke? 326 00:29:14,080 --> 00:29:18,040 18 Vermisste aus den Westsektoren konnten wir nicht überprüfen. 327 00:29:18,520 --> 00:29:20,720 Wie soll ich da einen Mörder kriegen? 328 00:29:21,200 --> 00:29:21,840 Bitte. 329 00:29:23,000 --> 00:29:25,760 Er kann von hier, hier oder hier kommen. 330 00:29:26,240 --> 00:29:29,560 Und dann verschwindet er für uns hier und hier im Nebel. 331 00:29:30,040 --> 00:29:33,400 Wie soll ich einen Täter festnehmen, wenn ich weiß, wie er heißt? 332 00:29:33,880 --> 00:29:36,000 Ich kann nicht nachsehen, wo der wohnt. 333 00:29:43,200 --> 00:29:46,200 Das ist das Ende jeder Polizeiarbeit in dieser Stadt. 334 00:29:46,680 --> 00:29:50,240 Probst ist bei den Amerikanern auch keinen Schritt weiter. 335 00:29:50,720 --> 00:29:54,600 Ich schrieb dem Sektorenassistenten, eine Antwort fehlt. 336 00:29:55,480 --> 00:29:58,160 Und so weiter und so weiter. - Entschuldigung. 337 00:30:00,920 --> 00:30:04,920 Ich bin bei der amerikanischen Kommandantur bereits angemeldet. 338 00:30:05,360 --> 00:30:07,720 Dort werde ich sehr höflich sein müssen. 339 00:30:08,160 --> 00:30:11,080 Ich frage Major Kilgas, warum sich nichts tut. 340 00:30:15,280 --> 00:30:18,520 Wir sind sehr interessiert, diesen Fall mit Ihnen zu lösen. 341 00:30:19,000 --> 00:30:20,680 Und nicht nur diesen, verstehen Sie? 342 00:30:21,560 --> 00:30:23,920 Ich darf das als Zusage verstehen? 343 00:30:24,760 --> 00:30:27,520 Als Garantie für eine weitere Zusammenarbeit? 344 00:30:28,000 --> 00:30:31,200 Zwischen dem Präsidium und den Kommissariaten in Ihrem Sektor? 345 00:30:31,680 --> 00:30:34,200 Mister Kleinert, in Texas gibt es ein Sprichwort. 346 00:30:34,680 --> 00:30:38,560 Willst du den Hut auf dem Kopf behalten, reite das richtige Pferd. 347 00:30:39,600 --> 00:30:43,680 Der Major will scherzhaft ausdrücken, dass Sie ihn nicht verstanden haben. 348 00:30:44,160 --> 00:30:47,040 Die amerikanische Militärregierung plant etwas. 349 00:30:47,520 --> 00:30:51,040 Sie will den Polizeiapparat grundlegend neu organisieren. 350 00:30:54,280 --> 00:30:55,040 Aha. 351 00:30:55,520 --> 00:30:58,200 Mister Kleinert, ich vertraue Ihrer Diskretion. 352 00:31:00,600 --> 00:31:05,640 Der stellvertretende amerikanische Stadtkommandant wird etwas befehlen. 353 00:31:06,120 --> 00:31:07,680 Ich darf gleich übersetzen. 354 00:31:08,120 --> 00:31:11,320 Es gibt Raummangel bei den Dienststellen im sowjetischen Sektor. 355 00:31:11,800 --> 00:31:16,360 Der Gebäudekomplex Friesenstraße im amerikanischen Sektor ist frei. 356 00:31:16,840 --> 00:31:21,840 Er steht als Sitz des Berliner Polizeipräsidiums zur Verfügung. 357 00:31:24,800 --> 00:31:29,240 Aber am Alexanderplatz ist das neue Präsidium bald bezugsfertig. 358 00:31:37,240 --> 00:31:42,080 Können Sie sich, auch im persönlichen Interesse, einen Ausweg vorstellen? 359 00:31:42,760 --> 00:31:47,720 Da habe ich mir als Beauftragter des Präsidiums gar nichts vorzustellen. 360 00:31:48,200 --> 00:31:52,280 Ich habe die Räume zu beziehen, die mir der Polizeipräsident zuweist. 361 00:31:52,760 --> 00:31:56,040 Aber Sie kennen doch Kollegen Dr. Stumm schon lange. 362 00:31:56,840 --> 00:31:59,680 Ja, der kennt mich lange genug. - Eben. 363 00:32:00,160 --> 00:32:02,880 '33 sind Sie aus der Polizei geflogen und er auch. 364 00:32:03,360 --> 00:32:04,000 Hm. 365 00:32:04,480 --> 00:32:07,640 Bloß mich haben sie wiedergeholt, morgens um 4. 366 00:32:14,160 --> 00:32:16,800 Sind Sie der Hausvertrauensmann? - Ja, mein Mann. 367 00:32:17,280 --> 00:32:18,640 Kriminalpolizei. 368 00:32:19,720 --> 00:32:21,920 Otto, da ist jemand von der Polizei. 369 00:32:22,400 --> 00:32:23,560 Ja doch, ja. 370 00:32:24,960 --> 00:32:27,320 Böhnke. - Es handelt sich um Frau Zernik. 371 00:32:27,800 --> 00:32:29,760 Sie wurde wegen Schwarzhandel verhaftet. 372 00:32:30,240 --> 00:32:30,880 Was? 373 00:32:31,360 --> 00:32:34,240 Ich muss die Wohnung ansehen. Ich brauche Sie als Zeugen. 374 00:32:34,720 --> 00:32:36,960 Die Schlüssel habe ich. Welche Etage? 375 00:32:37,440 --> 00:32:39,200 Erste, erste links. - Gut. 376 00:32:44,520 --> 00:32:45,880 Die Küche. 377 00:32:48,480 --> 00:32:49,840 Das ist ihr Bad. 378 00:32:51,360 --> 00:32:53,360 Und links ist das Wohnzimmer. 379 00:33:28,120 --> 00:33:30,920 Da können Sie sehen, wie das die Leute machen. 380 00:33:31,400 --> 00:33:33,800 2 Zimmer, allein, mit einem Kind. 381 00:33:59,640 --> 00:34:02,080 Ein Kind? Wo ist das Kind? 382 00:34:03,360 --> 00:34:07,120 Das Kind ist bei der Oma. Ein Glück, dass die nun noch da ist. 383 00:34:08,160 --> 00:34:11,960 Kennen Sie die Verhältnisse gut oder müssen wir uns um das Kind kümmern? 384 00:34:12,440 --> 00:34:13,680 Nein, nein, nein. 385 00:34:14,280 --> 00:34:16,720 Der Mutter von Frau Zernik geht es gut. 386 00:34:17,560 --> 00:34:18,920 Wo wohnt sie? 387 00:34:19,400 --> 00:34:21,320 Potsdam, der Junge ist oft dort. 388 00:34:24,040 --> 00:34:26,240 Gut, wir machen hier jetzt Schluss. 389 00:34:26,720 --> 00:34:29,400 Vielleicht komme ich später nochmal vorbei. 390 00:34:32,000 --> 00:34:35,120 Sie sind verantwortlich, dass kein Unbefugter hereinkommt. 391 00:34:35,600 --> 00:34:37,920 Und noch etwas, Herr... - Böhnke. 392 00:34:38,400 --> 00:34:42,120 Sie müssen die Verhaftung von Frau Zernik dem Wirtschaftsamt melden. 393 00:34:42,600 --> 00:34:46,080 Die Lebensmittelkarte von Frau Zernik muss abgemeldet werden. 394 00:34:46,560 --> 00:34:47,800 Haben Sie verstanden? 395 00:34:48,280 --> 00:34:49,880 Ja. - Ist gut. 396 00:34:50,360 --> 00:34:52,840 Warum wurde meine Tochter denn verhaftet? 397 00:34:53,320 --> 00:34:55,120 Warum darf ich nicht zu ihr? 398 00:34:55,600 --> 00:34:57,160 Sie hat nichts verbrochen. 399 00:34:57,640 --> 00:34:59,760 Das weiß ich ganz genau, Herr Kommissar. 400 00:35:00,240 --> 00:35:02,240 Warum darf ich nicht mit ihr sprechen? 401 00:35:02,720 --> 00:35:06,080 (Berchtold) Sie sind hier falsch. Das ist ein Kommissariat. 402 00:35:06,560 --> 00:35:08,920 Wir haben keine Untersuchungshäftlinge. 403 00:35:09,400 --> 00:35:11,520 Aber Sie müssen doch wissen, wo sie ist. 404 00:35:12,000 --> 00:35:14,760 (Berchtold) Die Berliner Polizei hat ihre Feinheiten. 405 00:35:15,240 --> 00:35:18,720 4 Sektoren und ein Präsidium, im russischen Sektor. 406 00:35:19,200 --> 00:35:22,560 Meine Tochter hat den Jungen am Freitag für 2 Wochen gebracht. 407 00:35:23,040 --> 00:35:26,920 Sie sagte, dass sie Robert auf jeden Fall am Dienstag wieder abholt. 408 00:35:28,160 --> 00:35:32,160 Warum muss ich das Ganze erst von den Nachbarn erfahren? 409 00:35:36,480 --> 00:35:40,280 Es gibt Fälle, wo Angehörige nicht sofort verständigt werden können. 410 00:35:40,760 --> 00:35:42,120 Das ist überall so. 411 00:35:42,600 --> 00:35:46,760 Es ist ja möglich, dass Ihre Tochter außerhalb Berlins verhaftet wurde. 412 00:35:47,240 --> 00:35:49,680 Wollte sie wegfahren? - Das hätte sie mir gesagt. 413 00:35:50,160 --> 00:35:52,320 Sie soll wegen Schwarzhandel einsitzen. 414 00:35:52,800 --> 00:35:54,880 Hat sie irgendwo auswärts Bekannte? 415 00:35:55,360 --> 00:35:57,520 Ja, in Dresden, die Schwiegereltern. 416 00:35:58,000 --> 00:35:59,240 Na, sehen Sie. 417 00:36:00,360 --> 00:36:03,120 Das ist Frau Dahlmann, der Leiter der Dienststelle. 418 00:36:03,600 --> 00:36:04,840 Kommissar Probst. 419 00:36:05,320 --> 00:36:09,120 Die Tochter sitzt wohl seit Anfang der Woche wegen Schwarzhandel ein. 420 00:36:09,600 --> 00:36:11,160 Frau Dahlmann wollte zu ihr. 421 00:36:11,640 --> 00:36:13,280 Ist das Ihr Enkel? - Ja. 422 00:36:13,840 --> 00:36:15,520 Wo sitzt die Tochter ein? 423 00:36:16,000 --> 00:36:20,320 Wahrscheinlich Dirksenstraße oder in Dresden oder irgendwo unterwegs. 424 00:36:20,800 --> 00:36:22,680 Dresden halte ich für ausgeschlossen. 425 00:36:23,160 --> 00:36:24,400 Haben Sie nachgefragt? 426 00:36:24,880 --> 00:36:26,600 Ich wollte... - Lassen Sie mal. 427 00:36:27,080 --> 00:36:30,600 Katharina Zernik, Zehlendorf, Ringstraße 42. 428 00:36:31,080 --> 00:36:34,520 Das ist die Adresse Ihrer Tochter? Kleinen Moment mal. 429 00:36:45,480 --> 00:36:47,280 Hat Ihre Tochter Angst gehabt? 430 00:36:47,760 --> 00:36:51,240 Hat sie sich mal so geäußert, wenn sie rüberfuhr, in den Osten? 431 00:36:52,880 --> 00:36:55,320 Im Präsidium ist Ihre Tochter leider nicht. 432 00:36:55,800 --> 00:36:57,120 Aber wo dann? 433 00:36:57,600 --> 00:36:59,640 Vielleicht außerhalb Berlins. - Eben. 434 00:37:00,120 --> 00:37:03,320 Vielleicht bei einer der Besatzungsmächte, sogar hier. 435 00:37:03,800 --> 00:37:05,920 Aber das erfahren wir auch nicht gleich. 436 00:37:06,400 --> 00:37:08,080 Kann ich denn in die Wohnung? 437 00:37:08,560 --> 00:37:10,720 Das Kind braucht was Neues zum Unterziehen. 438 00:37:11,200 --> 00:37:13,120 Wir sind in die Sache nicht einbezogen. 439 00:37:13,600 --> 00:37:15,280 Wir können da nicht eingreifen. 440 00:37:15,760 --> 00:37:19,640 Sobald wir etwas rausbekommen, werden wir Sie sofort benachrichtigen. 441 00:37:21,560 --> 00:37:22,920 Ja, ja. 442 00:37:24,120 --> 00:37:26,280 Dann geht es eben nicht anders. 443 00:37:32,720 --> 00:37:33,760 Komm. 444 00:37:34,600 --> 00:37:36,200 Wissen Sie, was das ist? 445 00:37:36,680 --> 00:37:40,280 Der Westberliner Telegraf. - Da haben Sie Ihre Vermisstenanzeige. 446 00:37:40,760 --> 00:37:44,160 "Frau seit 3 Wochen verschwunden. Wohnhaft im amerikanischen Sektor. 447 00:37:44,640 --> 00:37:47,880 Offizierswitwe, Frau Zernik hatte den besten Leumund. 448 00:37:48,360 --> 00:37:52,000 Vieles deutet auf politische Gründe für ihre Verhaftung hin." 449 00:37:52,480 --> 00:37:53,720 Hier kommt es. 450 00:37:54,200 --> 00:37:57,200 "Ein solcher Fall, obwohl bedauerlich, ist denkbar. 451 00:37:57,680 --> 00:38:01,200 Aber warum wurde Frau Zernik in einen anderen Sektor gebracht? 452 00:38:01,680 --> 00:38:05,320 Warum erhält niemand Auskunft über die erhobenen Beschuldigungen?" 453 00:38:05,800 --> 00:38:07,640 "Menschenraub mit Duldung der Polizei?" 454 00:38:08,120 --> 00:38:09,040 Mit Fragezeichen. 455 00:38:09,520 --> 00:38:12,000 2 Fragezeichen sind ein Ausrufungszeichen. 456 00:38:12,480 --> 00:38:14,320 Und wie geht es weiter? - Was? 457 00:38:15,080 --> 00:38:16,080 Entschuldigung. 458 00:38:17,160 --> 00:38:19,760 "Es besteht leider Grund zu der Annahme: 459 00:38:20,240 --> 00:38:25,920 Der Zehlendorfer Kommissar Probst, SED, war in die Vorgänge eingeweiht. 460 00:38:26,400 --> 00:38:28,440 Wird er sich verantworten müssen? 461 00:38:28,920 --> 00:38:33,360 Es stellt sich die Frage nach der Rechtssicherheit in dieser Stadt." 462 00:38:35,120 --> 00:38:36,520 Hübsch, nicht? 463 00:38:38,400 --> 00:38:41,480 Tag, Kriminalpolizei, Kommissar Probst. 464 00:38:43,200 --> 00:38:44,720 Guten Tag, Frau Dahlmann. 465 00:38:45,200 --> 00:38:47,920 Bei Ihnen war jemand von der Polizei wegen Frau Zernik. 466 00:38:48,400 --> 00:38:49,800 Hat der sich ausgewiesen? 467 00:38:50,280 --> 00:38:52,520 Ja, er hat gesagt, er ist von der Kripo. 468 00:38:53,000 --> 00:38:55,480 Hat er Marke oder Ausweis gezeigt? - Ja. 469 00:38:56,640 --> 00:38:59,760 Emma, der Mann hat doch seinen Ausweis gezeigt? 470 00:39:00,240 --> 00:39:01,560 Ich meine seine Marke? 471 00:39:02,480 --> 00:39:03,920 Ja, also, Tag. 472 00:39:05,120 --> 00:39:07,480 Ich weiß gar nicht. Direkt nicht. 473 00:39:07,960 --> 00:39:09,800 Er hat gesagt, er ist von der Polizei. 474 00:39:10,280 --> 00:39:12,640 Er hatte auch den Schlüssel von der Frau Zernik. 475 00:39:16,160 --> 00:39:18,880 Würden Sie uns bitte in die Wohnung begleiten? 476 00:39:29,480 --> 00:39:31,720 Kein Siegel. Öffnen Sie. 477 00:39:32,200 --> 00:39:34,160 (spannende Musik) 478 00:39:45,480 --> 00:39:47,240 Was ist denn hier los? 479 00:39:51,280 --> 00:39:52,880 Oh Gott, oh Gott. 480 00:39:58,080 --> 00:39:59,920 Sieht nach Einbruch aus. - Ja. 481 00:40:00,400 --> 00:40:01,760 War das so? - Nein. 482 00:40:02,240 --> 00:40:03,880 Hier war alles in Ordnung. 483 00:40:04,360 --> 00:40:08,080 Meine Freunde, die Menschenräuber, haben sogar die Teppiche mitgenommen. 484 00:40:08,560 --> 00:40:11,240 Machen Sie mit Frau Dahlmann eine Übersicht, was fehlt. 485 00:40:11,720 --> 00:40:14,280 Sie fassen bitte nichts an. Kommen Sie bitte. 486 00:40:15,240 --> 00:40:16,760 Wer war in der Wohnung? 487 00:40:17,240 --> 00:40:18,880 Niemand, ich sollte ja aufpassen. 488 00:40:19,360 --> 00:40:20,680 Die Essbestecke sind weg. 489 00:40:21,160 --> 00:40:22,760 Welche Marke? - Von Solingen. 490 00:40:23,240 --> 00:40:25,360 Sie müssen doch was beobachtet haben? 491 00:40:25,840 --> 00:40:28,520 Soll das ein Zweifel an meiner Gewissenhaftigkeit sein? 492 00:40:29,000 --> 00:40:30,280 Der Fotoapparat fehlt. 493 00:40:30,760 --> 00:40:32,480 Marke? - Ein viereckiger, sehr guter. 494 00:40:32,960 --> 00:40:35,240 Da müsste noch die Beschreibung sein. 495 00:40:35,720 --> 00:40:37,200 Aber hier wurde ausgeräumt. 496 00:40:37,680 --> 00:40:39,400 Ich bin seit '45 Vertrauensmann. 497 00:40:39,880 --> 00:40:43,520 Im Haus kriegen Sie keinen Vorwurf gegen mich und meine Frau zu hören. 498 00:40:44,000 --> 00:40:46,360 Gibt es Fotos? - Doch, natürlich. 499 00:40:46,840 --> 00:40:49,920 Aber die beiden Fotoalben sind anscheinend auch weg. 500 00:40:51,120 --> 00:40:53,720 Bei mir zu Hause, in Potsdam, habe ich welche. 501 00:40:54,680 --> 00:40:58,040 Oder vielleicht im Schlafzimmer. Oh, Verzeihung. 502 00:41:06,400 --> 00:41:10,840 Darf ich Sie kurz unter 4 Augen sprechen, Kollege Probst? 503 00:41:11,320 --> 00:41:12,560 Hm, bitte. 504 00:41:16,640 --> 00:41:18,720 Ich habe eben einen Anruf erhalten. 505 00:41:19,560 --> 00:41:23,680 Es gibt einen Befehl des Offiziers der amerikanischen Kommandantur. 506 00:41:24,160 --> 00:41:27,360 Sie sind mit sofortiger Wirkung vom Dienst suspendiert. 507 00:41:27,840 --> 00:41:28,480 Oh! 508 00:41:28,960 --> 00:41:31,400 Wir hatten ja Meinungsverschiedenheiten. 509 00:41:31,880 --> 00:41:36,520 Es ist mir unangenehm, dass gerade ich Ihnen die Nachricht überbringe. 510 00:41:37,000 --> 00:41:40,120 Ja, ich habe volles Verständnis für Ihre Lage. 511 00:41:47,400 --> 00:41:49,080 Kommen Sie bitte rein? 512 00:41:52,160 --> 00:41:56,440 Wir wissen: Sie sitzt nicht bei den Amis, Engländern oder Franzosen. 513 00:41:56,920 --> 00:41:59,680 Da ist für mich die Hauptsache: Wo ist Frau Zernik? 514 00:42:00,160 --> 00:42:01,600 Und wer hat sie verhaftet? 515 00:42:02,080 --> 00:42:05,720 Warum darf ich nicht zu ihr? Und wo hat man sie hingebracht? 516 00:42:07,960 --> 00:42:09,720 Kommen Sie, Frau Dahlmann. 517 00:42:10,200 --> 00:42:12,560 Die Bettwäsche ist neu, noch nie benutzt? 518 00:42:13,040 --> 00:42:14,280 Meine Aussteuer. 519 00:42:14,960 --> 00:42:18,680 Sie müssen dahin gehen, wo die Leute die Preise noch nicht so kennen. 520 00:42:19,160 --> 00:42:23,320 2-mal zu beziehen, na, da müssen sicher 2 Stück Butter rausspringen. 521 00:42:23,800 --> 00:42:25,960 Oder ein ordentliches Stück Speck. 522 00:42:26,440 --> 00:42:29,840 Wo liegt das Land, von dem Sie reden, am Nordpol? 523 00:42:34,160 --> 00:42:36,760 Leben Sie allein? - Mein Mann ist gefallen. 524 00:42:37,520 --> 00:42:41,400 Haben Sie eine eigene Wohnung? - Ich wohne bei den Schwiegereltern. 525 00:42:49,000 --> 00:42:52,000 Blankenburg, ich muss. - Sie wollten mit mir bis nach Buch. 526 00:42:58,360 --> 00:42:59,120 Tja. 527 00:42:59,600 --> 00:43:02,920 Über mich führt vorerst kein Weg nach Zehlendorf. 528 00:43:03,560 --> 00:43:06,080 Trotzdem, wie bleiben wir an der Sache? 529 00:43:06,560 --> 00:43:11,120 Beim Treffen der Sicherheitsoffiziere werden wir Einspruch erheben. 530 00:43:11,600 --> 00:43:15,560 Die amerikanische Seite hat in den Fall widerrechtlich eingegriffen. 531 00:43:16,040 --> 00:43:19,920 Durch die Suspendierung des Kommissariatsleiters Probst. 532 00:43:21,040 --> 00:43:25,000 Ich fürchte, dieser Einspruch wird auf eine sehr lange Bank geschoben. 533 00:43:25,480 --> 00:43:27,040 Nun, wir werden sehen. 534 00:43:29,400 --> 00:43:32,840 Was haben Sie für Möglichkeiten, diesen Fall weiterzuverfolgen? 535 00:43:33,320 --> 00:43:35,160 Nein, danke. - Ach ja, Sie rauchen nicht. 536 00:43:35,640 --> 00:43:37,560 Unsere Möglichkeiten sind erschöpft. 537 00:43:38,040 --> 00:43:41,440 Die Auskünfte der Mutter von Frau Zernik brachten keinen Hinweis. 538 00:43:41,920 --> 00:43:44,680 Wir haben ihre Potsdamer Adresse vom Kollegen Probst. 539 00:43:45,160 --> 00:43:49,440 Wir haben sämtliche Haftanstalten durchkämmt, auch außerhalb Berlins. 540 00:43:49,920 --> 00:43:53,400 Nirgends war die Festnahme einer Frau Zernik feststellbar. 541 00:43:53,880 --> 00:43:57,760 Somit bleibt der Hauptansatzpunkt weiterer Untersuchungen Zehlendorf. 542 00:43:58,240 --> 00:44:01,920 Für Ermittlungen müsste jetzt das Präsidium offizielle Wege gehen. 543 00:44:02,400 --> 00:44:04,600 Die führen über den Sektorenassistenten. 544 00:44:05,080 --> 00:44:08,600 Oder zum Kommissariat Zehlendorf und damit zu Major Kilgas. 545 00:44:09,080 --> 00:44:10,800 Und da wird es interessant. 546 00:44:11,280 --> 00:44:15,600 Wie lässt er unsere Bemühungen diesmal auf dem Dienstweg verenden? 547 00:44:17,520 --> 00:44:21,440 Auch das ist für uns interessant. Gehen Sie diese Wege. 548 00:44:23,960 --> 00:44:26,320 Towarisch Major, Maschina pribila. 549 00:44:26,960 --> 00:44:28,480 Entschuldigen Sie mich. 550 00:44:28,960 --> 00:44:31,920 Ich muss jetzt mit Major Kilgas in die Oper. 551 00:44:33,400 --> 00:44:37,520 Alle Sicherheitsoffiziere besuchen gemeinsam Madame Butterfly. 552 00:44:40,880 --> 00:44:44,440 Es muss einen Weg geben, uns in Zehlendorf wieder reinzuhängen. 553 00:44:44,920 --> 00:44:47,440 Und wenn wir so tun, als gäbe es nur den Einbruch? 554 00:44:47,920 --> 00:44:51,040 Wir müssen irgendwie unser Einbruchsdezernat einschalten. 555 00:44:51,520 --> 00:44:53,720 Wir erfinden einen Parallelfall bei uns. 556 00:44:54,200 --> 00:44:56,600 Dann schicken wir jemanden damit zu Berchtold. 557 00:44:58,080 --> 00:45:00,520 Ja, wir fahren zu Kramm. 558 00:45:06,880 --> 00:45:10,440 Das Ganze bleibt unter 4 beziehungsweise jetzt unter 6 Augen. 559 00:45:10,920 --> 00:45:12,480 Wir verstehen uns? - Klar. 560 00:45:13,240 --> 00:45:16,240 Dann zur Sache: Einbruch in der Wohnung Zernik. 561 00:45:16,720 --> 00:45:17,960 Gut, Einbruch. 562 00:45:18,440 --> 00:45:20,480 Genauer: Nachschlüsseldiebstahl. - Gut. 563 00:45:20,960 --> 00:45:22,800 Zehlendorf, Ringstraße 42. 564 00:45:23,280 --> 00:45:25,720 Sie fahren morgen zum Kommissariat Zehlendorf. 565 00:45:26,200 --> 00:45:28,400 Als reitender Bote des Einbruchsdezernats. 566 00:45:28,880 --> 00:45:32,560 Sagen Sie Kommissar Berchtold, wir haben jetzt einen ähnlichen Fall. 567 00:45:33,040 --> 00:45:35,240 Nach Diebstahl verschlossene Tür und so. 568 00:45:36,080 --> 00:45:37,280 Tatsächlich? 569 00:45:37,760 --> 00:45:38,720 Erfunden. 570 00:45:40,320 --> 00:45:44,240 Um offiziell unser Einbruchsdezernat einschalten zu können. 571 00:45:45,120 --> 00:45:50,280 Das will drüben nur mal Tatmerkmale eines Wohnungseinbruchs überprüfen. 572 00:45:51,400 --> 00:45:53,120 Verstehst du? 573 00:45:53,600 --> 00:45:54,880 Ja, ja, verstehe. 574 00:45:55,760 --> 00:45:59,160 In der Richtung vorsichtig bei Berchtold anklopfen. 575 00:45:59,640 --> 00:46:01,960 Da wird ein helles Köpfchen gebraucht. 576 00:46:02,440 --> 00:46:03,680 Was, ich? 577 00:46:04,320 --> 00:46:05,480 Na, sowas. 578 00:46:05,960 --> 00:46:08,400 Dazu ein Mann, den Berchtold nie ernst nimmt. 579 00:46:08,880 --> 00:46:11,320 Damit er nicht den Fall Menschenraub wittert. 580 00:46:11,800 --> 00:46:12,840 Wird gemacht. 581 00:46:13,320 --> 00:46:16,560 Sollte es dort zu heiß werden, verschwinden Sie schnellstens. 582 00:46:17,040 --> 00:46:18,280 Vielleicht klappt es. 583 00:46:18,880 --> 00:46:22,680 Ein Versuch, unsere Leute an den Fall Zernik heranzuführen. 584 00:46:23,160 --> 00:46:25,040 Wenn auch durch die Hintertür. 585 00:46:25,520 --> 00:46:26,920 Hast du verstanden? 586 00:46:27,400 --> 00:46:29,720 Stromsperre, na, das habe ich gewusst. 587 00:46:39,600 --> 00:46:42,760 Kapiert, es geht eigentlich um Frau Zernik. 588 00:46:43,600 --> 00:46:46,240 Um einen Nachschlüsseldieb, keinen Schritt mehr. 589 00:46:46,720 --> 00:46:50,720 Wenn sich die Mordkommission dafür interessiert, ist das was anderes. 590 00:46:52,120 --> 00:46:53,480 Vergessen Sie das. 591 00:46:53,960 --> 00:46:57,600 Das sind nur böse Ahnungen. Keine Eigenmächtigkeiten. 592 00:46:58,080 --> 00:47:02,400 Gehen Sie ruhig drüben Ihren Nachschlüsseldiebstählen nach. 593 00:47:04,200 --> 00:47:06,440 Aber hier werde ich Sie hindern. 594 00:47:07,160 --> 00:47:10,960 Und dabei nebenher womöglich noch eine Frau verschwinden zu lassen. 595 00:47:11,440 --> 00:47:13,520 Das können Sie drüben ruhig erzählen. 596 00:47:16,600 --> 00:47:17,640 Wiedersehen. 597 00:47:18,120 --> 00:47:20,120 Niemand sah die Verhaftung von Frau Zernik. 598 00:47:20,600 --> 00:47:23,160 Aber den Einbruch bei ihr hat Probst festgestellt. 599 00:47:23,640 --> 00:47:26,600 Kollege Probst ist suspendiert. Noch was? 600 00:47:27,080 --> 00:47:29,440 Das Einbruchsdezernat vom Präsidium muss her. 601 00:47:29,920 --> 00:47:33,440 Der Fall wird hier geklärt. Und jetzt hauen Sie ab, Mann! 602 00:47:33,920 --> 00:47:37,440 Und wenn der Einbrecher und der Kriminalbeamte dieselbe Person sind? 603 00:47:41,440 --> 00:47:45,080 Ach, Sie meinen, ein Einbrecher hat Frau Zernik hopp genommen? 604 00:47:47,560 --> 00:47:48,320 Tja. 605 00:47:48,800 --> 00:47:53,160 Da müssen Sie sich entscheiden, Einbrecher oder Kriminalbeamter? 606 00:47:57,760 --> 00:48:00,560 Und wenn der Kriminalbeamte doch nicht echt war? 607 00:48:01,280 --> 00:48:04,120 Sie haben eine blühende Fantasie, junger Mann. 608 00:48:04,560 --> 00:48:08,160 Da können Sie mir doch gleich mal sagen, wo Frau Zernik ist. 609 00:48:16,400 --> 00:48:18,560 Richtig. Wo ist die Frau? 610 00:48:21,840 --> 00:48:24,800 Ich sage Ihnen, das Ganze ist politisch. 611 00:48:25,280 --> 00:48:28,000 Das steht doch in der Zeitung. Was? 612 00:48:31,160 --> 00:48:34,040 Ich habe noch ein paar Fragen, bitte bleiben Sie. 613 00:48:37,240 --> 00:48:40,320 So, wann haben Sie Frau Zernik zum letzten Mal gesehen? 614 00:48:41,440 --> 00:48:43,280 Das letzte Mal? 615 00:48:45,120 --> 00:48:46,800 Das ist schon eine Weile her. 616 00:48:47,280 --> 00:48:48,720 Das war an einem Sonnabend. 617 00:48:49,200 --> 00:48:52,520 Da ist sie mit Robertchen zur ihrer Oma nach Potsdam gefahren. 618 00:48:53,000 --> 00:48:56,160 Welchen Sonnabend? - Ungefähr vor 3 Wochen. 619 00:48:56,960 --> 00:49:00,880 Wir haben ja auch gleich Bescheid gesagt, wegen der Lebensmittelkarte. 620 00:49:01,360 --> 00:49:02,000 Ja. 621 00:49:02,680 --> 00:49:06,920 Der Kriminalbeamte war am 24. letzten Monats hier. 622 00:49:08,080 --> 00:49:12,640 2 Tage später, am 26., war ich wie immer auf der Kartenstelle. 623 00:49:13,120 --> 00:49:14,760 Der 24. war ein Dienstag. 624 00:49:15,240 --> 00:49:18,080 Am 14., Sonnabend, haben Sie Frau Zernik zuletzt gesehen? 625 00:49:18,560 --> 00:49:20,240 Nein, das stimmt nicht ganz. 626 00:49:20,720 --> 00:49:23,560 Frau Zernik hat am Freitag das Kind weggebracht. 627 00:49:24,040 --> 00:49:26,120 Sonnabend war sie aber wieder hier. 628 00:49:26,600 --> 00:49:28,800 Und am Montag... - Dem 16.? 629 00:49:29,280 --> 00:49:32,000 Ja, da ist sie ganz früh weggefahren. 630 00:49:32,480 --> 00:49:35,640 Und wohin? - Nach Norden raus, etwas eintauschen. 631 00:49:36,120 --> 00:49:37,640 Was wollte sie tauschen? 632 00:49:41,160 --> 00:49:43,520 Ihre Pelzjacke, glaube ich. 633 00:49:45,320 --> 00:49:49,160 Hatte Frau Zernik etwas mit, einen Rucksack oder einen Koffer? 634 00:49:49,720 --> 00:49:51,600 Nein, eine Tasche. 635 00:49:52,760 --> 00:49:56,080 Eine Tasche, so aus Segeltuch, selbst genäht. 636 00:49:56,560 --> 00:49:58,400 Ich weiß, wer sie ist. - Wer wer ist? 637 00:49:58,880 --> 00:50:00,920 Die Tote, das ist die Frau Zernik. 638 00:50:01,400 --> 00:50:03,600 Alles stimmt, sogar die Segeltuchtasche. 639 00:50:04,080 --> 00:50:07,760 Frau Zernik ist vor 3 Wochen hamstern gefahren, Richtung Norden. 640 00:50:08,240 --> 00:50:11,320 Alles ist sonnenklar. Der Kriminalbeamte ist der Mörder. 641 00:50:11,800 --> 00:50:14,520 Mit dem Schlüssel hat er die Wohnung ausgeräumt... 642 00:50:15,000 --> 00:50:18,680 Mit Frau Dahlmann habe ich eine Liste der fehlenden Dinge erstellt. 643 00:50:19,160 --> 00:50:22,640 Außerdem ist der Täter mittelgroß, Alter ungefähr 40 Jahre. 644 00:50:23,120 --> 00:50:25,880 Dunkle Augen, die Frau sagt allerdings, blaue Augen. 645 00:50:26,360 --> 00:50:28,480 Welche Frau? - Die vom Hausvertrauensmann. 646 00:50:28,960 --> 00:50:31,440 Der Mörder trug Trenchcoat mit Hut. - Stopp! 647 00:50:31,920 --> 00:50:33,160 Wo haben Sie das her? 648 00:50:34,480 --> 00:50:36,320 Na, von den Leuten im Haus. 649 00:50:36,800 --> 00:50:39,680 Sie waren im Haus von Frau Zernik? - Nur im Hausflur. 650 00:50:40,160 --> 00:50:43,080 Nur im Hausflur? Habe ich was von Hausflur gesagt? 651 00:50:43,760 --> 00:50:44,520 Nein. 652 00:50:45,000 --> 00:50:49,320 Für diese Eigenmächtigkeit müsste ich Ihnen kräftig eins überbraten. 653 00:50:50,520 --> 00:50:53,600 Mensch, hätte uns das ans Bein gehen können. 654 00:50:57,040 --> 00:50:59,360 Wenn das alles so ist... - Das ist so. 655 00:50:59,840 --> 00:51:03,400 Ich verstehe nur nicht, warum er den Vertrauensmann zum Amt schickt? 656 00:51:03,920 --> 00:51:07,440 Die Lebensmittelkarte abzubestellen, ist doch idiotisch. 657 00:51:08,200 --> 00:51:09,600 Nein, nein, nein. 658 00:51:11,640 --> 00:51:13,640 Das wäre doch dann der Trick. 659 00:51:14,440 --> 00:51:15,400 Wieso? 660 00:51:18,280 --> 00:51:21,440 Der macht die Frau unkenntlich und gibt sie als verhaftet an. 661 00:51:21,920 --> 00:51:25,520 Die Frau wird nicht vermisst. Sie ist da, eben nur verhaftet. 662 00:51:26,200 --> 00:51:29,120 Dann lässt er sie auch auf der Kartenstelle streichen. 663 00:51:29,600 --> 00:51:32,880 So verschwindet sie ganz still aus den Listen der Lebenden. 664 00:51:41,200 --> 00:51:43,680 Das sind ihre Sachen. 665 00:51:44,520 --> 00:51:45,280 Ja. 666 00:51:48,320 --> 00:51:50,920 Kann ich sie noch einmal sehen? 667 00:51:54,640 --> 00:51:58,040 Frau Dahlmann, Sie haben Ihre Tochter in Erinnerung. 668 00:52:02,680 --> 00:52:05,800 Ja, vielleicht haben Sie recht. 669 00:52:15,360 --> 00:52:17,520 Wir lassen Sie nach Hause fahren. 670 00:52:24,840 --> 00:52:25,600 Nein. 671 00:52:26,440 --> 00:52:27,720 Lassen Sie. 672 00:52:28,600 --> 00:52:32,000 Es ist gut, wenn ich nicht wieder zu schnell zu Hause bin. 673 00:52:32,920 --> 00:52:34,280 Ich muss... 674 00:52:34,920 --> 00:52:37,880 Robert wird nach seiner Mutter fragen. 675 00:52:49,520 --> 00:52:53,760 Der Weg zum Täter führt über die Kartenanmeldung in ganz Berlin. 676 00:52:54,240 --> 00:52:57,360 Diese Spur müssen wir verfolgen, sobald man sowas meldet. 677 00:52:57,840 --> 00:52:59,640 Mal sehen, ob wir den erwischen. 678 00:53:04,680 --> 00:53:06,240 Eine Kartenabmeldung? 679 00:53:06,720 --> 00:53:08,200 Kartenabmeldung in Tegel. 680 00:53:09,000 --> 00:53:11,320 Hört sich so an wie das, was wir suchen. 681 00:53:11,800 --> 00:53:15,360 Darauf können wir nicht warten. - Telefonisch ist kein Durchkommen. 682 00:53:15,840 --> 00:53:18,320 Wir müssen sofort los. - Ich verantworte das. 683 00:53:18,880 --> 00:53:21,200 Ja, danke, Kollege. 684 00:53:22,760 --> 00:53:26,160 Mein Gott, na also, haut ab. Und viel Glück. 685 00:53:35,120 --> 00:53:36,800 Was ist denn da los? 686 00:53:38,720 --> 00:53:42,280 Was ist denn los? - Befehl: alles in die Dienststellen. 687 00:54:13,960 --> 00:54:15,520 (stumme Szene) 688 00:54:20,720 --> 00:54:22,960 (unheimliche Musik) 689 00:54:40,120 --> 00:54:42,760 Ein Wunder ist geschehen. Setzen Sie sich. 690 00:54:47,360 --> 00:54:50,200 Nun weiß ich doch wirklich nicht, ob das meiner war. 691 00:54:50,680 --> 00:54:52,560 Doch, immer der neben meinem. 692 00:54:53,040 --> 00:54:54,040 Entschuldigung. 693 00:54:54,520 --> 00:54:58,040 Die Geldkennzeichnungsaktion hat uns allen zu schaffen gemacht. 694 00:54:58,560 --> 00:54:59,760 Bin sofort fertig. 695 00:55:00,320 --> 00:55:01,280 Das Wunder. 696 00:55:01,800 --> 00:55:05,800 Einige Verbindungen nach drüben sind gewissen Herren wohl unbekannt. 697 00:55:06,560 --> 00:55:09,480 Sie funktionieren noch, wenn auch langsam. 698 00:55:10,680 --> 00:55:14,640 So wissen wir, dass in Tegel eine Lebensmittelkarte abgemeldet wurde. 699 00:55:15,160 --> 00:55:17,600 Vor 14 Tagen, die Karte einer Frau Rahner. 700 00:55:18,120 --> 00:55:21,280 Mit dem Hinweis auf eine angebliche Inhaftierung der Frau. 701 00:55:21,760 --> 00:55:22,920 Also doch. 702 00:55:23,360 --> 00:55:27,600 Die Frau ist wohnhaft Kolonie Roseneck 12, französischer Sektor. 703 00:55:28,080 --> 00:55:29,720 Sie müssen beide dahin fahren. 704 00:55:30,160 --> 00:55:33,640 Ich muss Sie vorher fragen, ob Sie den Auftrag übernehmen wollen. 705 00:55:34,120 --> 00:55:35,920 Sie wissen das wahrscheinlich. 706 00:55:36,400 --> 00:55:40,480 2 Kollegen vom Einbruch wurden im Dienst von den Briten festgenommen. 707 00:55:40,960 --> 00:55:42,400 Das kann Ihnen auch passieren. 708 00:55:42,880 --> 00:55:45,080 Ja, ja, klar. 709 00:55:46,960 --> 00:55:48,760 Das reicht ja eine Weile. 710 00:55:52,600 --> 00:55:57,000 Dabei, ich wohne doch im englischen Sektor - verrückte Welt. 711 00:55:57,640 --> 00:56:00,520 Sie sind der Straßenvertrauensmann? - Ja. 712 00:56:01,000 --> 00:56:05,000 Wir wollen wegen Frau Rahner mit Ihnen sprechen, Kriminalpolizei. 713 00:56:05,760 --> 00:56:08,880 Von der Polizei? Können Sie sich ausweisen? 714 00:56:16,040 --> 00:56:17,960 Dann kommen Sie mal rein. 715 00:56:24,920 --> 00:56:27,600 Sie haben wohl schlechte Erfahrungen mit der Polizei? 716 00:56:28,080 --> 00:56:30,360 Wieso mussten Sie Frau Rahner verhaften? 717 00:56:30,840 --> 00:56:32,240 Das verstehe ich nicht. 718 00:56:32,720 --> 00:56:35,400 Dann wurde ihr auch noch die ganze Laube ausgeräumt. 719 00:56:35,880 --> 00:56:37,240 Wer ordnet so was an? 720 00:56:37,720 --> 00:56:39,800 Sogar die 2 Hühner hat man beschlagnahmt. 721 00:56:40,280 --> 00:56:41,200 Wieso? 722 00:56:41,680 --> 00:56:45,600 Ihre Kollegen waren mit dem Lastwagen hier und haben alles aufgeladen. 723 00:56:46,080 --> 00:56:46,720 Wann? 724 00:56:48,160 --> 00:56:50,160 Na, vor einer knappen Woche. 725 00:56:52,640 --> 00:56:54,000 Das 3. Opfer. 726 00:56:55,800 --> 00:56:57,520 Verflucht, ich habe es geahnt. 727 00:57:07,480 --> 00:57:11,320 Da lassen die in Tegel die Meldung vom Wirtschaftsamt 14 Tage liegen. 728 00:57:11,800 --> 00:57:14,120 Wir haben den Namen, aber nicht die Leiche. 729 00:57:14,600 --> 00:57:17,440 Dieser Mehnke kommt her. - Ich habe ihm Andeutungen gemacht. 730 00:57:17,960 --> 00:57:19,840 Die Nummer des Lkws weiß er nicht mehr? 731 00:57:20,320 --> 00:57:22,560 Ungefähr? - Er will nochmal überlegen. 732 00:57:23,040 --> 00:57:24,880 Er will auch die Nachbarn fragen. 733 00:57:25,920 --> 00:57:26,680 Tja. 734 00:57:27,160 --> 00:57:31,040 Aber wir wissen jetzt, dass es einen Komplizen und einen Lkw gibt. 735 00:57:31,520 --> 00:57:34,360 Vielleicht erkennt Mehnke jemanden in der Kartei. 736 00:57:36,280 --> 00:57:40,080 Ich schlage 4 Dinge vor: Mehnke unsere Bilderbücher zeigen. 737 00:57:40,560 --> 00:57:43,040 Versuchen, das Auto zu identifizieren. 738 00:57:43,520 --> 00:57:46,680 Den Erkennungsdienst nach drüben in die Laube schicken. 739 00:57:47,160 --> 00:57:48,600 Auf eigene Gefahr. 740 00:57:49,240 --> 00:57:51,400 Vor allem die tote Frau suchen. 741 00:57:56,160 --> 00:57:58,080 Frau Zernik wohnte hier. 742 00:57:59,280 --> 00:58:01,120 Gefunden wurde sie hier. 743 00:58:02,440 --> 00:58:05,800 Die erste Tote auch. Name und Wohnung unbekannt. 744 00:58:07,040 --> 00:58:09,240 Frau Rahner wohnte hier. 745 00:58:10,280 --> 00:58:11,840 Französischer Sektor. 746 00:58:16,560 --> 00:58:18,440 Ich habe ein unheimliches Gefühl. 747 00:58:18,920 --> 00:58:20,320 Sie meinen, auch dort? 748 00:58:40,440 --> 00:58:41,920 (ein Pfiff) 749 00:58:42,400 --> 00:58:44,240 Das scheint Blut zu sein. 750 00:58:52,560 --> 00:58:54,280 Die Stelle ist frisch. 751 00:59:01,200 --> 00:59:05,360 Seine Sparmethode, dreimal kalt und dann erst heiß geraucht. 752 00:59:05,840 --> 00:59:08,200 Tja, du hast es gut, du rauchst gar nicht. 753 00:59:08,680 --> 00:59:09,760 Heiß, kalt. 754 00:59:12,120 --> 00:59:13,920 Ein Rehkopf. - Wilderer. 755 00:59:15,200 --> 00:59:16,560 Also weiter. 756 00:59:17,040 --> 00:59:18,080 (lautes Hupen) 757 00:59:18,840 --> 00:59:21,520 (Das Auto hupt immer wieder.) 758 00:59:30,600 --> 00:59:32,040 Abbrechen, abbrechen! 759 00:59:57,120 --> 00:59:59,000 Was ist los? - Der Hund ist los! 760 00:59:59,480 --> 01:00:01,800 Stimmt das mit der Anweisung Stumms? - Ja. 761 01:00:02,280 --> 01:00:03,840 Ist das Präsidium jetzt drüben? 762 01:00:04,320 --> 01:00:06,360 Das muss sich jeder selbst überlegen. 763 01:00:08,760 --> 01:00:10,280 Los, kommt mit. 764 01:00:10,760 --> 01:00:13,280 Die räumen den Erkennungsdienst aus. 765 01:00:37,000 --> 01:00:40,000 Ich kann Sie das doch nicht alleine machen lassen. 766 01:00:41,360 --> 01:00:44,040 Da haben Sie mal einen vernünftigen Einfall. 767 01:00:44,520 --> 01:00:45,960 Waffen raus! 768 01:00:49,920 --> 01:00:53,360 Keine Bewegung oder es knallt. Aus der Schusslinie, Mensch! 769 01:00:53,840 --> 01:00:57,840 Machen Sie keinen Unsinn, Brucker. - Auf den Wagen, Gang rein. 770 01:01:01,680 --> 01:01:04,160 Los, hinter mir auf den Wagen. 771 01:01:06,640 --> 01:01:08,000 Hände hoch! 772 01:01:08,480 --> 01:01:11,800 Waffe weg, Hände hoch! Den Wagen umstellen. 773 01:01:12,240 --> 01:01:13,920 Los, runter vom Wagen! 774 01:01:23,200 --> 01:01:24,600 Richtig so? 775 01:01:25,080 --> 01:01:27,560 Sie sehen, ich bin jetzt komplett ausgerüstet. 776 01:01:28,040 --> 01:01:30,320 Der Junge ist richtig. Von denen haben wir mehr. 777 01:01:30,800 --> 01:01:32,640 Das soll sich jeder in Berlin merken. 778 01:01:33,120 --> 01:01:35,040 Ich nehme Sie fest, Brucker. 779 01:01:39,520 --> 01:01:40,280 Bitte. 780 01:01:48,960 --> 01:01:51,760 Mensch, Dieter, hast du dir das richtig überlegt? 781 01:01:53,360 --> 01:01:54,720 Halt mal. 782 01:01:56,480 --> 01:01:58,400 Was soll ich da viel überlegen? 783 01:01:59,400 --> 01:02:02,640 Ich wohne doch in Charlottenburg, meine ganze Familie. 784 01:02:03,120 --> 01:02:05,640 Ich kann doch meine Eltern nicht im Stich lassen. 785 01:02:12,600 --> 01:02:14,840 Hör mal, das dauert doch nicht lange. 786 01:02:15,320 --> 01:02:17,640 Das kann ja gar nicht lange dauern. 787 01:02:18,680 --> 01:02:20,120 Bist du sicher? 788 01:02:22,000 --> 01:02:24,480 Also ich sage: Wiedersehen. 789 01:02:28,840 --> 01:02:30,880 Tja, na dann, mach es gut. 790 01:02:38,320 --> 01:02:39,920 Kollege Kramm? - Ja. 791 01:02:40,720 --> 01:02:42,200 Hier Ihr Auftrag. 792 01:02:42,680 --> 01:02:46,160 Leitung der wiederaufzunehmenden Suche nach Frau Rahner. 793 01:02:46,640 --> 01:02:47,680 Noch Fragen? 794 01:02:48,160 --> 01:02:49,400 Ja. - Und? 795 01:02:50,800 --> 01:02:52,840 Die Tote ist die eine Sache. 796 01:02:53,320 --> 01:02:56,480 Aber wie kommen wir zu Kartenabmeldungen im Westsektor? 797 01:02:56,960 --> 01:02:58,400 Das kann ich Ihnen sagen. 798 01:02:58,880 --> 01:03:03,320 Fernschreiben an die Friesenstraße, die redet erstmal mit den Amis. 799 01:03:03,800 --> 01:03:05,520 Dann wird es Weihnachten bis... 800 01:03:06,000 --> 01:03:08,480 Uns gehören nur die halbe Stadt und die Leichen. 801 01:03:08,960 --> 01:03:10,400 Ja, aber Westleichen. 802 01:03:10,880 --> 01:03:13,200 Frau Rahner wohnte im französischen Sektor. 803 01:03:13,680 --> 01:03:15,160 Wir brauchen die Leiche. 804 01:03:15,640 --> 01:03:19,400 Damit beweisen wir, dass der Weg zum Täter über die West-Karten führt. 805 01:03:19,880 --> 01:03:22,560 Dieser Brucker landet genau in der Friesenstraße. 806 01:03:23,040 --> 01:03:25,000 Mal sehen, ob Sie den wegschieben können. 807 01:03:34,920 --> 01:03:37,000 Wo kommst du her? - Brandenburg. 808 01:03:37,480 --> 01:03:38,840 KPA. - Aha. 809 01:03:43,760 --> 01:03:45,800 Ich hatte angefangen, Koch zu lernen. 810 01:03:46,280 --> 01:03:49,080 Aber Brennnesseln kann man nur auf eine Art zubereiten. 811 01:03:49,560 --> 01:03:52,280 Soll ich dir... - Nein, da wird der Hunger schlimmer. 812 01:03:52,760 --> 01:03:55,200 Das ist es. Ich krieg auch immer Magenschmerzen. 813 01:03:55,800 --> 01:04:00,400 Die Dame, wo ich wohne, will immer, dass ich ihr Rezepte sage. 814 01:04:00,880 --> 01:04:02,800 Nur so, die genießt das. 815 01:04:03,280 --> 01:04:05,520 Ansonsten ist sie ganz freundlich. 816 01:04:08,120 --> 01:04:11,760 Wie lange bist du schon bei der K? - Dreieinhalb Monate. 817 01:04:12,240 --> 01:04:14,480 Da wird mir ganz komisch mit meinen Wochen. 818 01:04:14,960 --> 01:04:16,360 Wird schon werden. 819 01:04:23,160 --> 01:04:25,480 Brennnesseln müssen hier auch noch kommen. 820 01:04:26,080 --> 01:04:27,320 Hierher. 821 01:04:28,240 --> 01:04:29,000 Dort. 822 01:04:53,880 --> 01:04:56,720 Ja, das sind die Sachen von Frau Rahner. 823 01:04:58,400 --> 01:05:02,160 Wir danken Ihnen sehr, dass Sie aus Ihrem Sektor hergekommen sind. 824 01:05:02,640 --> 01:05:06,240 Ich bin nicht politisch, aber das war ich Frau Rahner schuldig. 825 01:05:06,880 --> 01:05:10,800 Es ist nicht zu begreifen, wegen dem bisschen Zeug, was sie hatte. 826 01:05:11,280 --> 01:05:14,320 Für manche sind 2 Hühner heute mehr wert als ein Mensch. 827 01:05:14,800 --> 01:05:17,960 Wir wollen das beenden, womit wir wieder bei der Politik sind. 828 01:05:18,440 --> 01:05:19,960 Das ist Kollege Mirbach. - Tag. 829 01:05:20,440 --> 01:05:23,320 Er zeichnet den Lkw nach Ihren Angaben auf. 830 01:05:24,080 --> 01:05:28,520 Der Grundstock war ein 3-Tonner Opel, wie wir ihn bei der Wehrmacht hatten. 831 01:05:29,000 --> 01:05:31,840 So wie der, aber die Kotflügel sahen anders aus. 832 01:05:32,520 --> 01:05:34,120 Vielleicht hier was bei? 833 01:05:35,160 --> 01:05:37,000 Ja, die Kotflügel vom Ford. 834 01:05:37,480 --> 01:05:40,200 Aber vorm Kühler war ein Blech silbern angepinselt. 835 01:05:40,960 --> 01:05:44,240 Das Fahndungsblatt muss heute Nacht noch in Druck. 836 01:05:46,400 --> 01:05:48,800 Und wenn der Standort des Lkw drüben ist? 837 01:05:49,280 --> 01:05:51,960 Die Stumm-Polizei kloppt doch jeden von uns ein. 838 01:05:52,440 --> 01:05:55,200 In der Friesenstraße steht schon ein Erkennungsdienst. 839 01:05:55,680 --> 01:05:59,200 Da lassen die uns nicht ran. Ob die aufs Fernschreiben reagieren? 840 01:05:59,680 --> 01:06:03,160 Jetzt wiegt die Akte schon um eine 3. Tote schwerer, von drüben. 841 01:06:03,680 --> 01:06:05,560 Das ist nicht als Menschenraub abzutun. 842 01:06:06,040 --> 01:06:09,800 Wir können die Friesenstraße zur Übernahme des Materials zwingen. 843 01:06:55,840 --> 01:06:57,960 Hier ist meine Legitimation. 844 01:07:04,440 --> 01:07:10,200 Ich bin beauftragt, die Unterlagen im Mordfall Rahner in Empfang zu nehmen. 845 01:07:10,640 --> 01:07:13,160 Wo wünschen Sie, die Verhandlungen zu führen? 846 01:07:13,640 --> 01:07:14,840 Wo dürfen Sie denn? 847 01:07:15,320 --> 01:07:19,120 Wir könnten in meinem Wagen sitzen, natürlich nicht dort. 848 01:07:20,160 --> 01:07:23,680 Na, wenn Ihr Protokoll das erlaubt, bitte. 849 01:07:50,640 --> 01:07:52,920 Wenn Sie bitte von dort einsteigen wollen. 850 01:07:53,400 --> 01:07:54,160 Aha. 851 01:08:05,200 --> 01:08:09,160 Übrigens, ich habe das gesamte Material Zernik mitgebracht. 852 01:08:09,640 --> 01:08:12,760 Wir werden die Unterlagen genau prüfen, bitte. 853 01:08:15,360 --> 01:08:17,040 (ruhige Tanzmusik) 854 01:08:33,280 --> 01:08:34,520 Was denn, für mich? 855 01:08:35,000 --> 01:08:38,960 Können Sie ruhig annehmen, Sie sitzen nämlich an meinem Stammtisch, prost. 856 01:08:43,640 --> 01:08:45,400 Es war weiter kein Platz frei. 857 01:08:45,880 --> 01:08:47,360 Wenn Sie erst so spät kommen. 858 01:08:47,840 --> 01:08:50,520 Ich war im Kino, Filmbühne Wien, "Die Engel schweigen". 859 01:08:51,000 --> 01:08:54,080 Aber Sie könnten doch reden. - Beim Essen bin ich konzentriert. 860 01:08:54,560 --> 01:08:55,920 Nur beim Essen? 861 01:08:56,560 --> 01:08:59,800 Ich kann Sie nicht plump ansprechen. - Immer Lebensart, was? 862 01:09:00,280 --> 01:09:03,720 Herr Ober, noch 2 Süße. - Ja, und eine Schachtel Amis. 863 01:09:04,200 --> 01:09:06,680 Sie können Ost oder West haben, wie Sie wollen. 864 01:09:07,560 --> 01:09:11,360 Ich kenne den Herrn, Herr Wagner. Also 2 Mandarinenlikörchen. 865 01:09:11,840 --> 01:09:13,000 2 Mandis. 866 01:09:15,080 --> 01:09:16,640 Ist Ihnen doch recht? 867 01:09:17,880 --> 01:09:19,800 Na ja, ich kann Sie auch einladen. 868 01:09:20,280 --> 01:09:21,920 Das können Sie immer noch. 869 01:09:25,040 --> 01:09:29,400 ♪ Dam, daram, dam-du-di-di-dei. 870 01:09:30,480 --> 01:09:32,000 Feiner Laden hier, was? 871 01:09:32,480 --> 01:09:33,880 Ist ja mein Stammlokal. 872 01:09:34,360 --> 01:09:38,240 Ist ein anderer Kaiser auf dem Geld, aber das lasse ich mir nicht nehmen. 873 01:09:38,720 --> 01:09:42,080 Ach, Sie sind aus dem Osten? - Jeder so fein, wie er kann. 874 01:09:42,720 --> 01:09:44,480 Schönen Dank, Herr Wagner. 875 01:09:50,960 --> 01:09:53,120 Die Zigaretten zahlen Sie bitte gleich. 876 01:09:53,640 --> 01:09:56,880 Ja, ich zahle überhaupt. - 120, Ost. 877 01:09:57,360 --> 01:09:58,600 Och, hoppla! 878 01:10:00,240 --> 01:10:01,480 130. 879 01:10:04,680 --> 01:10:06,080 Moment, bitte. 880 01:10:07,000 --> 01:10:08,520 Ganz schön dicke Matte. 881 01:10:09,000 --> 01:10:11,520 Wenn ich ausgehe, kommt es mir aufs Geld nicht an. 882 01:10:12,000 --> 01:10:13,400 Sie verdienen wohl gut, was? 883 01:10:13,880 --> 01:10:15,880 Ich habe einen Fotoapparat verkauft. 884 01:10:16,400 --> 01:10:18,040 Was, ganz schön dämlich. 885 01:10:18,640 --> 01:10:19,400 Wieso? 886 01:10:19,880 --> 01:10:22,320 Na, wer verkauft denn heute noch Wertsachen? 887 01:10:22,800 --> 01:10:24,200 Man muss doch flüssig sein. 888 01:10:24,680 --> 01:10:27,200 Also, mein Kupferdraht bleibt im Keller. 889 01:10:27,680 --> 01:10:29,680 Kupferdraht, gibt es doch gar nicht mehr. 890 01:10:30,160 --> 01:10:34,520 Eben, deswegen bleibt er im Keller, so lange, bis mein Mann heimkommt. 891 01:10:41,080 --> 01:10:42,800 Bringen Sie uns noch 2. 892 01:10:43,440 --> 01:10:47,040 Doch Kavalier, was? - Ich muss mich doch revanchieren. 893 01:10:48,200 --> 01:10:48,960 Oh. 894 01:10:50,640 --> 01:10:51,840 Danke schön. 895 01:11:08,840 --> 01:11:10,680 Gleich nochmal dasselbe. 896 01:11:13,000 --> 01:11:15,240 Ich heiße Retzmann, Erwin. 897 01:11:16,680 --> 01:11:19,280 Brechen wir uns mal keinen ab, Ingrid. 898 01:11:25,680 --> 01:11:27,720 (Sie kichert beschwipst.) 899 01:11:33,240 --> 01:11:37,760 Du, dein Kupferdraht, der bringt eine Menge Geld, West, wenn es viel ist. 900 01:11:38,960 --> 01:11:42,760 Hör doch mal auf mit deinem Kupfer. Ich verstehe bloß immer Kupfer. 901 01:11:43,280 --> 01:11:44,680 Also, wohin? 902 01:11:45,560 --> 01:11:47,400 Ich denke, wir wollten zu mir. 903 01:11:48,040 --> 01:11:50,120 Und wo ist das? - Na, in Buch. 904 01:11:50,800 --> 01:11:52,800 Das ist doch nicht dein Ernst, wo? 905 01:11:53,280 --> 01:11:55,280 Strecke Bernau, ein Wochenendhäuschen. 906 01:11:55,760 --> 01:11:58,680 Ich denke, du wohnst in Weißensee. - Ja, da wohne ich auch. 907 01:11:59,160 --> 01:12:00,320 Ach so, verheiratet. 908 01:12:00,800 --> 01:12:02,840 Nein, bin ich nicht. - Aber ich. 909 01:12:03,360 --> 01:12:05,840 Wir könnten doch noch nett zusammenbleiben. 910 01:12:06,760 --> 01:12:09,360 Besorge mir ein Taxi, ich will heim, ich bin blau. 911 01:12:09,840 --> 01:12:12,680 Hier gibt es keine Taxen. - Doch, in der Hardenbergstraße. 912 01:12:13,160 --> 01:12:14,600 Gut, ich gehe selber. 913 01:12:16,600 --> 01:12:20,640 Ich könnte noch ein Stück mitfahren. - Wenn du sonst nichts vorhast. 914 01:12:22,600 --> 01:12:25,680 Meine Freundin hat ein Kind mit einem anderen Mann. 915 01:12:26,160 --> 01:12:29,320 Wäre mein Mann so verrückt, würde ich mich scheiden lassen. 916 01:12:29,800 --> 01:12:32,600 Du bist ja auch eine tüchtige Geschäftsfrau. 917 01:12:33,080 --> 01:12:35,200 Nur mit deinem Draht bist du nicht tüchtig. 918 01:12:35,680 --> 01:12:39,560 Ich könnte den mit dem Lkw fahren. - Jeder so tüchtig wie er kann. 919 01:12:40,120 --> 01:12:42,720 War ja nur eine Frage. - Fragen kostet nichts. 920 01:12:43,200 --> 01:12:46,480 Wollen wir nicht doch noch zu mir? - Nein, nein ist nein. 921 01:12:46,960 --> 01:12:49,760 Du bist ganz schön abgekühlt. - Wieso, gar nicht. 922 01:12:50,240 --> 01:12:52,960 Die Luft tut mir gut. Man wird bloß immer... 923 01:13:08,120 --> 01:13:09,600 (Ein Auto nähert sich.) 924 01:13:52,880 --> 01:13:54,840 (Der Stein fällt tief.) 925 01:14:09,200 --> 01:14:11,440 (Die Frau rutscht in die Tiefe.) 926 01:14:25,760 --> 01:14:27,680 Das Wirtschaftsamt. 927 01:14:28,160 --> 01:14:31,880 Abmeldung der Lebensmittelkarte einer Frau Walter wegen Verhaftung. 928 01:14:32,360 --> 01:14:35,160 Die Frau wohnt Rigaer Straße 14. - Unser Sektor. 929 01:14:35,640 --> 01:14:37,800 Bereitschaftsdienst in den Wagen! 930 01:14:39,080 --> 01:14:41,480 Hier. Was ist noch, schnell! 931 01:14:41,960 --> 01:14:43,560 Das Amt ist noch dran. 932 01:14:45,200 --> 01:14:48,480 Kriminalrat Stübner, wann war der Hausvertrauensmann da? 933 01:14:48,960 --> 01:14:51,640 Er ist noch da? Soll warten, bin sofort da. 934 01:14:56,760 --> 01:14:58,200 (stumme Szene) 935 01:15:06,680 --> 01:15:08,280 Ich glaube, wir sind dran. 936 01:15:08,920 --> 01:15:10,160 Herr Rudolph. 937 01:15:10,640 --> 01:15:14,320 Kein Dienstsiegel, noch alles drin. Das Schloss war schwer zu öffnen. 938 01:15:14,800 --> 01:15:16,280 2 sind oben eingeschlossen. 939 01:15:16,760 --> 01:15:17,880 2-mal verschlossen. 940 01:15:18,360 --> 01:15:21,880 Aber seine Frau hat gesagt... - ...was sie suchen, ist im Keller. 941 01:15:22,520 --> 01:15:24,120 Ja. - Wir gehen runter. 942 01:15:24,720 --> 01:15:26,640 Achten Sie nicht nur auf den Lkw. 943 01:15:27,120 --> 01:15:29,880 Vielleicht erkundet einer, ob die Luft rein ist. 944 01:15:34,040 --> 01:15:37,800 Der Mann hat zuerst in der Wohnung gesucht und dann hier im Keller. 945 01:15:40,120 --> 01:15:40,880 Dort. 946 01:15:43,160 --> 01:15:45,720 Dann hat er das Loch in der Wand entdeckt. 947 01:15:46,520 --> 01:15:49,560 Moment, wir müssen uns merken, wie alles stand. 948 01:16:20,880 --> 01:16:23,040 Sie beziehen Posten in der Fruchtstraße. 949 01:16:23,520 --> 01:16:27,920 Hier platzieren wir den Müllwagen. Der versperrt dem Lkw den Fluchtweg. 950 01:16:28,400 --> 01:16:30,840 Überfallkommando 4 wie befohlen zur Stelle. 951 01:16:31,320 --> 01:16:33,920 Hier Posten 3. - Was ist mit Überfallkommando 2? 952 01:16:34,400 --> 01:16:35,640 Keine Vollzugmeldung. 953 01:16:36,120 --> 01:16:38,000 Zum Keller gibt es nur einen Zugang. 954 01:16:38,480 --> 01:16:41,880 Die müssen durch den Hausflur, eigentlich die beste Gelegenheit. 955 01:16:42,360 --> 01:16:44,440 Wir setzen uns in die Hauswartswohnung. 956 01:16:44,920 --> 01:16:49,120 Bleibt noch die Flucht über den Hof. Da ist ein Schuppen, ideal für uns. 957 01:16:59,240 --> 01:17:00,600 Morgen kann ich nicht. 958 01:17:01,080 --> 01:17:02,800 Mensch, ich rede von heute. 959 01:17:03,280 --> 01:17:05,720 Letztens sind nur alte Klamotten rausgesprungen. 960 01:17:06,200 --> 01:17:07,680 Und bis wir die loshatten. 961 01:17:09,080 --> 01:17:11,760 Ich baue mir hier einen festen Kundenstamm auf. 962 01:17:12,240 --> 01:17:13,920 Der Stand fängt an, zu florieren. 963 01:17:14,400 --> 01:17:18,440 So was hatten wir noch nie. Da sind 11 neue Elektromotoren dabei. 964 01:17:18,920 --> 01:17:20,520 Und ein Haufen Kupferdraht. 965 01:17:21,000 --> 01:17:22,920 Alles schön in Rollen verpackt. 966 01:17:23,760 --> 01:17:27,120 Wo ist denn die Frau hingefahren? - Nach Erfurt. 967 01:17:27,920 --> 01:17:31,680 Da ist sie noch eine Weile unterwegs. - Und wenn der Hauswart redet? 968 01:17:32,160 --> 01:17:36,680 Und wenn die Frau merkt, dass du ihr Schlüssel und Ausweis geklaut hast? 969 01:17:37,640 --> 01:17:41,160 Wieso Ausweis? Den habe ich gleich zurückgesteckt. 970 01:17:41,640 --> 01:17:45,320 Wie willst du denn mit Kupfer über die Sektorengrenze kommen? 971 01:17:45,800 --> 01:17:48,280 Den Baumschulenweg, durch die Lauben. 972 01:17:54,040 --> 01:17:56,440 Hast du die Nummernschilder geändert? 973 01:18:01,920 --> 01:18:02,960 Hach! 974 01:18:07,720 --> 01:18:10,560 Na, siehst du, kein Mensch an der Grenze. 975 01:18:32,360 --> 01:18:35,240 Hast du das gesehen? Ohne Blinker in die Kurve. 976 01:18:40,520 --> 01:18:41,760 Fritz! 977 01:18:44,920 --> 01:18:47,280 Du, hinter uns ist Polente. 978 01:18:50,480 --> 01:18:52,200 Der muss nichts von uns wollen. 979 01:18:52,680 --> 01:18:55,880 Und wenn er uns stoppt? - Dann fährst du eben weiter. 980 01:18:56,360 --> 01:18:58,320 Ich habe gewusst, dass was schiefgeht. 981 01:19:00,480 --> 01:19:02,000 Bitte, da hast du es. 982 01:19:02,440 --> 01:19:04,080 Was mache ich denn jetzt? 983 01:19:04,800 --> 01:19:08,960 Ich halte an, ich fahre mit dem kein Rennen, ich halte an. 984 01:19:09,760 --> 01:19:12,880 Los, gib Gas, los, los! - Mensch! 985 01:19:14,760 --> 01:19:16,120 Los, dreh, du Idiot! 986 01:19:29,720 --> 01:19:31,080 Starte! 987 01:19:31,640 --> 01:19:33,040 (Es geht nicht.) 988 01:19:33,520 --> 01:19:34,480 Der Motor. 989 01:19:36,600 --> 01:19:38,840 (Er versucht weiter zu starten.) 990 01:19:40,520 --> 01:19:41,880 Kaputt? 991 01:19:42,640 --> 01:19:44,080 Du Arschloch. 992 01:19:44,560 --> 01:19:45,720 Los, raus! 993 01:20:01,040 --> 01:20:02,800 Halt, hey, stehen bleiben! 994 01:20:03,520 --> 01:20:05,040 Haltet ihn doch! 995 01:20:32,120 --> 01:20:34,280 13-00-8. - Hm. 996 01:20:35,360 --> 01:20:36,760 Schöne Scheiße. 997 01:20:48,960 --> 01:20:50,800 Wie geht es denn dem Kollegen? 998 01:20:51,280 --> 01:20:55,360 Er war schon wieder recht munter, aber das linke Bein hat es erwischt. 999 01:20:55,840 --> 01:20:59,200 Merkten Sie nicht, dass das der Lkw ist, nach dem gefahndet wird? 1000 01:20:59,680 --> 01:21:03,160 Im ersten Augenblick nicht, erst als Kollege Hähnel schon weg war. 1001 01:21:06,080 --> 01:21:06,840 Such. 1002 01:21:08,400 --> 01:21:09,160 Such. 1003 01:21:13,800 --> 01:21:14,760 Such. 1004 01:21:16,400 --> 01:21:17,320 Such. 1005 01:21:20,280 --> 01:21:23,080 Tja, U-Bahn, da ist der Hund machtlos. 1006 01:21:23,560 --> 01:21:25,200 Wenigstens den Mantel haben wir. 1007 01:21:25,680 --> 01:21:26,920 Mantel, Mantel. 1008 01:21:27,400 --> 01:21:30,760 Man schlägt sich die Nacht um die Ohren für einen Mantel. 1009 01:21:31,680 --> 01:21:33,920 Wäre ich doch bloß Koch geworden. 1010 01:21:37,000 --> 01:21:38,360 Wo Kramm bloß bleibt? 1011 01:21:39,640 --> 01:21:44,920 Der hat vor 2 Stunden Adresse und Namen des Fahrzeughalters gemeldet. 1012 01:21:46,720 --> 01:21:49,080 Die Nummer des Lkws war falsch. 1013 01:21:50,240 --> 01:21:54,360 Nach Fahrgestell- und Motornummer ist der Halter ein Werner Bergmann. 1014 01:21:54,840 --> 01:21:58,920 Kleinunternehmer aus Westberlin, Kreuzberg, Prinzenstraße 87. 1015 01:21:59,400 --> 01:22:00,880 Da haben wir es, drüben. 1016 01:22:01,360 --> 01:22:04,240 Geben wir das zur Stumm-Polizei? - Auf alle Fälle. 1017 01:22:04,720 --> 01:22:07,240 Aber das wird uns nicht schnell weiterbringen. 1018 01:22:07,720 --> 01:22:08,520 Tja. 1019 01:22:09,320 --> 01:22:12,320 Ich habe mit denen noch die alte Karteikarte gesucht. 1020 01:22:12,800 --> 01:22:14,360 Und gefunden, da ist was. 1021 01:22:15,560 --> 01:22:19,320 Die Herkunft des Motors konnte Bergmann nicht klar nachweisen. 1022 01:22:19,800 --> 01:22:23,720 Bergmann will den Motor von einem gewissen Retzmann erhalten haben. 1023 01:22:24,200 --> 01:22:28,000 Der arbeitete damals in Rummelsburg im Reichsbahnbetriebswerk. 1024 01:22:28,480 --> 01:22:29,880 Gut, eins rauf, mit Hut. 1025 01:22:30,360 --> 01:22:33,120 Also nehmen Sie das in Rummelsburg unter die Lupe. 1026 01:22:33,600 --> 01:22:35,400 Vielleicht stoßen wir da auf etwas. 1027 01:22:35,880 --> 01:22:39,240 Wir stellen Rummelsburg auf den Kopf und fast nichts kommt raus. 1028 01:22:39,720 --> 01:22:43,320 Nur eine alte Adresse von Retzmann. - Hat damals da gewohnt. 1029 01:22:43,800 --> 01:22:47,320 Wer weiß, ob das Haus noch steht. - Das wollen wir ja rauskriegen. 1030 01:22:47,800 --> 01:22:49,040 Und wenn es steht? 1031 01:22:49,520 --> 01:22:53,320 Dann müssen wir Leute befragen, die was über ihn wissen können. 1032 01:22:57,640 --> 01:22:59,680 Steh nicht rum, hilf mir. 1033 01:23:15,480 --> 01:23:17,040 Da kommen Sie. 1034 01:23:17,520 --> 01:23:20,000 Du spinnst. Wer soll denn hier kommen? 1035 01:23:36,440 --> 01:23:37,880 Was ist denn das? 1036 01:23:40,200 --> 01:23:41,880 Was willst du damit machen? 1037 01:23:42,360 --> 01:23:44,920 Quatsch nicht, sonst lasse ich dich hier sitzen. 1038 01:23:45,400 --> 01:23:47,680 Was soll das? - Nimm den Koffer! 1039 01:23:51,000 --> 01:23:53,480 Nein, nein, nein, da mache ich nicht mit. 1040 01:23:54,560 --> 01:23:57,200 Du hängst mit drin. Die sind nämlich tot. 1041 01:23:57,680 --> 01:23:58,920 Wer ist tot? 1042 01:23:59,400 --> 01:24:01,680 Die Zernik, die Walter und die anderen. 1043 01:24:02,320 --> 01:24:06,080 Nicht verreist, erwürgt. Und du hängst mit drin. 1044 01:24:06,600 --> 01:24:08,360 Los, nimm den Koffer, du Idiot. 1045 01:24:11,360 --> 01:24:13,280 Los! - Du hast sie erwürgt. 1046 01:24:15,000 --> 01:24:16,360 Nun mach schon! 1047 01:24:23,720 --> 01:24:25,320 Du hast mich reingelegt. 1048 01:24:25,840 --> 01:24:27,200 Nimm den Koffer. 1049 01:24:27,880 --> 01:24:29,120 Los! 1050 01:24:29,720 --> 01:24:30,960 Raus hier. 1051 01:24:39,680 --> 01:24:41,240 (Retzmann schießt.) 1052 01:24:52,360 --> 01:24:54,480 Halt, stehen bleiben! 1053 01:24:57,160 --> 01:24:58,400 (Schuss) 1054 01:25:01,920 --> 01:25:05,520 Ins Haus! Hilgert, Hilgert! 1055 01:25:06,200 --> 01:25:09,080 Kümmere dich um ihn und um den da. 1056 01:25:50,560 --> 01:25:53,200 Einschussöffnung linke Brustseite. 1057 01:25:53,680 --> 01:25:56,720 Der Tod ist offenbar sofort eingetreten, tja. 1058 01:25:58,440 --> 01:25:59,680 Komm, komm mit! 1059 01:26:00,160 --> 01:26:02,440 Wenn ich den kriege, bringe ich den um. 1060 01:26:02,920 --> 01:26:05,480 Den erwischen wir nur, wenn er wieder rüber kommt. 1061 01:26:05,960 --> 01:26:07,360 Los, weiter jetzt! 1062 01:26:07,840 --> 01:26:09,240 Er wollte, wir wollten... 1063 01:26:09,720 --> 01:26:12,160 Glatter Durchschuss, aber er hat einen Schock. 1064 01:26:12,640 --> 01:26:14,240 Wo wollte Retzmann hin? 1065 01:26:15,480 --> 01:26:18,400 Er hat mich reingelegt. - Wo wollte Retzmann hin? 1066 01:26:19,000 --> 01:26:22,440 Er wollte, wir wollten, er, bei Gold-Lucie, ihre Pension... 1067 01:26:22,920 --> 01:26:24,360 Wer ist Gold-Lucie? 1068 01:26:24,840 --> 01:26:27,280 Retzmann wollte... Er hat sie umgebracht. 1069 01:26:27,760 --> 01:26:29,120 Wo ist die Pension? 1070 01:26:40,840 --> 01:26:42,440 Kripo, keinen Ton. 1071 01:26:55,880 --> 01:27:00,000 (Irgendwo läuft laute Unterhaltungsmusik.) 1072 01:27:05,080 --> 01:27:09,440 Bitte, ist noch ganz gut, Friedensware. 1073 01:27:10,840 --> 01:27:12,600 Mach mal die Musik leiser. 1074 01:27:18,480 --> 01:27:21,160 Mann, das ist doch ein Kinderbettbezug. 1075 01:27:21,640 --> 01:27:24,960 Ich habe ein Hotel und keine Kinderbewahranstalt. 1076 01:27:25,840 --> 01:27:27,000 Haha, das ist gut. 1077 01:27:27,960 --> 01:27:31,040 Ich kann aber... Ich brauche doch das Brot, gute Frau. 1078 01:27:31,520 --> 01:27:32,880 Verstehen Sie doch. 1079 01:27:35,480 --> 01:27:36,840 Ich verstehe. 1080 01:27:39,640 --> 01:27:41,080 Ich verstehe das. 1081 01:27:47,560 --> 01:27:49,320 Hilfe! - Komm raus! 1082 01:27:49,800 --> 01:27:50,440 Hilfe! 1083 01:27:51,160 --> 01:27:52,520 Komm raus! 1084 01:27:53,000 --> 01:27:55,680 Kriminalpolizei, stehen Sie auf. - Ich bin nackt! 1085 01:27:56,160 --> 01:27:57,400 Ist er es? 1086 01:27:57,880 --> 01:27:59,440 Nein, Entschuldigung. 1087 01:27:59,920 --> 01:28:02,040 Ihre Papiere. - Ich bin auch nackt. 1088 01:28:02,520 --> 01:28:04,200 Dann suchen Sie Ihren Ausweis. 1089 01:28:20,240 --> 01:28:21,680 Oh, Entschuldigung. 1090 01:28:22,800 --> 01:28:24,440 Mir ist nicht gut. 1091 01:28:26,440 --> 01:28:29,200 Kann ich mal aufs Klo? - Sitzen bleiben! 1092 01:28:34,680 --> 01:28:36,200 Ist er hier dabei? 1093 01:28:37,080 --> 01:28:38,440 Dann ist er nicht da. 1094 01:28:38,920 --> 01:28:42,240 Das Dienstmädchen und die beiden hierher, Alfred. 1095 01:28:47,080 --> 01:28:48,560 Kriminalpolizei. 1096 01:28:53,080 --> 01:28:56,320 Na, das ist ein Glück. Ich heiße Lucie Matewsky. 1097 01:28:56,800 --> 01:28:59,440 Hinsetzen, alle, Hände auf den Tisch. 1098 01:28:59,920 --> 01:29:01,920 Ja, sehr gern. 1099 01:29:30,240 --> 01:29:32,560 (Jemand schaltet das Radio aus.) 1100 01:29:34,440 --> 01:29:36,640 Kennt jemand von Ihnen Retzmann? 1101 01:29:38,760 --> 01:29:40,640 Kennen? Nein. 1102 01:29:42,000 --> 01:29:43,680 Kennen tue ich ihn nicht. 1103 01:29:44,840 --> 01:29:47,240 Weil, der kommt nur manchmal. 1104 01:29:47,720 --> 01:29:51,600 Darum kenne ich ihn gar nicht. - Wann war er zuletzt hier? 1105 01:29:52,800 --> 01:29:55,400 Na, hier war er gar nicht. 1106 01:29:57,280 --> 01:29:58,400 War er hier? 1107 01:29:58,880 --> 01:30:01,520 Darf ich bitten, schneller nachzudenken? 1108 01:30:02,200 --> 01:30:04,480 Vor 3 Wochen, vielleicht. 1109 01:30:04,960 --> 01:30:07,840 Aber beschwören kann ich das nicht, Kommissar. 1110 01:30:08,320 --> 01:30:11,360 Kommt er her, Karten spielen? - Ach wo, Karten. 1111 01:30:12,280 --> 01:30:16,400 Das sind ja alles meine guten Freunde und Bekannten. 1112 01:30:16,880 --> 01:30:21,040 Schluss, oder wollen Sie sich in eine Mordsache reinhängen? 1113 01:30:21,520 --> 01:30:22,120 Nein. 1114 01:30:23,880 --> 01:30:25,400 Das will ich nicht. 1115 01:30:26,440 --> 01:30:28,600 Das will ich nicht, Herr Kommissar. 1116 01:30:29,080 --> 01:30:33,080 Das Hotel habe ich schon 30 Jahre, das hat meine Mutter schon gehabt. 1117 01:30:33,560 --> 01:30:35,520 Da können Sie alle Leute fragen. 1118 01:30:54,800 --> 01:30:57,440 Aber ich spreche die Wahrheit, Herr Kommissar. 1119 01:30:58,000 --> 01:31:03,640 Damit Sie mir glauben, der hat noch einen Koffer hier, fällt mir da ein. 1120 01:31:04,120 --> 01:31:06,080 Wenn Sie erlauben, hole ich den. 1121 01:31:06,560 --> 01:31:08,200 Ja, wenn ich bitten darf. 1122 01:31:11,400 --> 01:31:14,800 Aber damit haben wir nichts zu tun, Herr Kommissar. 1123 01:31:15,280 --> 01:31:18,240 Nein, damit nicht, eisern nicht, Herr Kommissar. 1124 01:31:36,280 --> 01:31:38,280 Der Koffer von Frau Rahner. 1125 01:31:39,160 --> 01:31:40,240 Wer? 1126 01:31:40,720 --> 01:31:42,200 Und wer sind Sie? 1127 01:31:43,760 --> 01:31:46,280 Ich bin gar nichts. Und der Vater da. 1128 01:31:50,120 --> 01:31:54,320 Und was machen Sie hier? - Sonntag, Sonntag mache ich. 1129 01:31:54,800 --> 01:31:57,720 Und Montag machen Sie Montag? - So ist es, da kloppe ich. 1130 01:31:58,200 --> 01:31:59,240 Karten? - Steine. 1131 01:31:59,720 --> 01:32:02,320 Steine, Herr Kommissar, weil ich Maurer bin. 1132 01:32:04,040 --> 01:32:05,320 Puff! 1133 01:32:09,400 --> 01:32:13,720 (Jemand kommt schweren Schrittes die Treppe hoch.) 1134 01:32:21,440 --> 01:32:23,080 (Türklingel) 1135 01:33:13,880 --> 01:33:16,800 Herr Retzmann, Sie sind verhaftet. 1136 01:33:17,280 --> 01:33:22,080 Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass ich bei Fluchtversuch schieße. 1137 01:33:34,880 --> 01:33:36,160 Durchsuchen! 1138 01:33:42,840 --> 01:33:44,160 Ab! 1139 01:34:19,800 --> 01:34:22,280 Genosse Siewert? - Ja, zur Stelle. 1140 01:34:22,840 --> 01:34:24,160 Sache Otto. 1141 01:34:26,160 --> 01:34:27,160 Kramm. 1142 01:34:27,640 --> 01:34:29,360 Sie kommen von der Polizeischule? 1143 01:34:29,840 --> 01:34:32,560 Mein erstes Praktikum. - Verhaften Sie die Frau. 1144 01:34:33,040 --> 01:34:36,440 Ute Otto, Diebstahl mit Hilfe von Beischlafversprechungen. 1145 01:34:36,920 --> 01:34:38,440 Ja, das kommt leider noch vor. 1146 01:34:38,920 --> 01:34:42,600 Wenn Sie aber nicht mitwill, die Diskussion zu keinem Ergebnis führt? 1147 01:34:43,080 --> 01:34:45,200 Da gibt es einen wichtigen Gesichtspunkt. 1148 01:34:45,680 --> 01:34:48,680 Weibliche Personen werden immer zu zweit festgenommen. 1149 01:34:54,960 --> 01:34:56,960 Guten Tag. - Guten Tag. 1150 01:34:57,520 --> 01:34:59,760 Maria Weimann, Kriminalanwärter. 1151 01:35:00,240 --> 01:35:02,360 Horst Siewert, Kriminalanwärter. 1152 01:35:03,480 --> 01:35:04,840 Also, gehen wir? 1153 01:35:05,320 --> 01:35:07,520 Aber nicht auf der Krankentrage anbringen. 1154 01:35:08,000 --> 01:35:09,200 Wie bitte? 1155 01:35:09,800 --> 01:35:12,520 Och, die haben so ihre Geschichten. 1156 01:35:18,000 --> 01:35:20,880 Copyright MDR 2016 UT: S. Büschel 91759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.