Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,907 --> 00:00:10,777
(wine burbles)
2
00:00:10,844 --> 00:00:12,412
(breath whooshes)
3
00:00:12,479 --> 00:00:15,081
(upbeat rock music plays)
4
00:00:16,483 --> 00:00:17,851
- Hmm, what are you
listening to?
5
00:00:17,917 --> 00:00:19,152
(shouts): What?!
- Shh, shh, shh,
6
00:00:19,219 --> 00:00:20,587
hold this, hold this.
7
00:00:20,653 --> 00:00:21,955
(music stops)
Kids, sleeping.
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,356
What are you listening to?
- Why?
9
00:00:23,423 --> 00:00:24,691
- What? What do you mean why?
10
00:00:24,758 --> 00:00:26,026
'Cause I think we're supposed
to be listening
11
00:00:26,092 --> 00:00:28,028
to the same thing.
- I know but I-I don't want
12
00:00:28,094 --> 00:00:29,295
you to make fun of me.
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,764
(high-pitched): I won't
make fun of you.
14
00:00:30,830 --> 00:00:32,599
- No!
15
00:00:32,665 --> 00:00:33,933
- Oh. Hoobastank.
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,036
- You're a stank.
What are you listening to?
17
00:00:36,102 --> 00:00:37,370
- That's some underground
hip-hop that Ennis
18
00:00:37,437 --> 00:00:40,073
turned me on to.
- "Fields of Gold" by Sting.
19
00:00:40,140 --> 00:00:44,144
Interesting, yeah. Um,
we should open another bottle.
20
00:00:44,210 --> 00:00:45,945
- Oh, what?
- The other bottle's
21
00:00:46,012 --> 00:00:47,514
a screw top.
It's basically already open.
22
00:00:47,580 --> 00:00:49,816
- We're gonna be a little
hungover if we have that guy.
23
00:00:49,883 --> 00:00:51,918
- So what?
We have nothing to do tomorrow.
24
00:00:51,985 --> 00:00:55,622
- Hmm, yeah, except for...
excuse me, raise three kids.
25
00:00:55,688 --> 00:00:57,257
- On a Saturday.
- Hmm.
26
00:00:57,323 --> 00:00:59,426
- I mean, can't they just
raise themselves for one day,
27
00:00:59,492 --> 00:01:01,628
once in their life?
- Screens can raise them.
28
00:01:01,694 --> 00:01:03,496
- Woo!
- It's got a screw top.
29
00:01:03,563 --> 00:01:06,066
I'm just gonna unscrew it.
That's what's happening. Wha!
30
00:01:06,132 --> 00:01:08,902
- How much indoctrinating
could possibly be done
31
00:01:08,968 --> 00:01:10,870
in one silly, little day
on the internet?
32
00:01:13,039 --> 00:01:14,374
To terrible ideas.
33
00:01:14,441 --> 00:01:16,443
- We got tons of 'em.
(glasses clink)
34
00:01:16,509 --> 00:01:19,612
(Viv): Felix, you said we could
play screaming horses!
35
00:01:19,679 --> 00:01:22,715
(Felix): Yeah, and I said that
you can't scream loud enough!
36
00:01:22,782 --> 00:01:24,250
(Viv): Yes, I can!
37
00:01:25,385 --> 00:01:27,353
(James): Ow! Oof,
38
00:01:27,420 --> 00:01:28,922
do we have to have
these lights on?
39
00:01:28,988 --> 00:01:30,790
(Astrid slurps coffee)
- The lights are off, James.
40
00:01:30,857 --> 00:01:32,559
What you're complaining about
is the sun.
41
00:01:32,625 --> 00:01:34,794
- Ah, sun, we get it,
you're bright!
42
00:01:34,861 --> 00:01:36,262
Don't lay it on so thick.
43
00:01:36,329 --> 00:01:37,564
(James): Before kids.
44
00:01:37,630 --> 00:01:38,832
(Astrid): And before
your late 30s.
45
00:01:38,898 --> 00:01:40,400
(James): Hangovers
were like a mild flu.
46
00:01:40,467 --> 00:01:41,534
(Astrid): But as you get older,
47
00:01:41,601 --> 00:01:43,136
hangovers become more intense
48
00:01:43,203 --> 00:01:46,639
and long-lasting and... sucky.
49
00:01:46,706 --> 00:01:48,174
(James): Throw a few kids
into the mix.
50
00:01:48,241 --> 00:01:50,944
(Astrid): And you'll never wanna
drink again for a few weeks.
51
00:01:51,010 --> 00:01:53,113
Uh...
- Who did this?
52
00:01:53,179 --> 00:01:55,281
Did we do this?
- No.
53
00:01:55,348 --> 00:01:58,017
This looks like
a crime scene for bread.
54
00:01:58,084 --> 00:02:00,753
- Why is there a chicken
defrosting in the sink?
55
00:02:00,820 --> 00:02:04,257
(both retch)
- Oh, my God, James, it's 9:15!
56
00:02:04,324 --> 00:02:05,525
- Huh?
- The kids have been up
57
00:02:05,592 --> 00:02:07,961
for more than two hours.
- They did this.
58
00:02:08,027 --> 00:02:11,364
- Why are you eating that?
- I don't know, I'm just sad.
59
00:02:11,431 --> 00:02:13,066
- You're awake!
What took so long?
60
00:02:13,133 --> 00:02:14,467
- Soft, indoor voices, please.
61
00:02:14,534 --> 00:02:17,504
- Oh, guys, who wants
to explain what happened here?
62
00:02:17,570 --> 00:02:21,407
- We tried to make pancakes
but it didn't work.
63
00:02:21,474 --> 00:02:22,575
(gasps)
- Where's Morris?
64
00:02:22,642 --> 00:02:23,977
- He's in his pillow fort.
65
00:02:24,043 --> 00:02:27,080
We gave him a whole carrot
and he loved it.
66
00:02:27,747 --> 00:02:30,250
- Okay.
- Have you seen my hammer?
67
00:02:30,316 --> 00:02:32,218
- You said we could play
screaming horses!
68
00:02:32,285 --> 00:02:34,420
- Well, you don't scream
loud enough!
69
00:02:34,487 --> 00:02:36,456
- Yes, I do!
- James, James, James.
70
00:02:36,523 --> 00:02:38,925
- Okay, guys, here's the thing.
Ooh, special announcement,
71
00:02:38,992 --> 00:02:41,060
today is internet day. Ah, yes!
72
00:02:41,127 --> 00:02:42,996
- That means that
the internet fairy
73
00:02:43,062 --> 00:02:45,398
wants you to have as much
entertainment as you want.
74
00:02:45,465 --> 00:02:47,467
(softly): Hooray.
- For as long as you want.
75
00:02:47,534 --> 00:02:49,002
- There is no internet.
76
00:02:49,068 --> 00:02:50,670
You think we wouldn't know
how to look up
77
00:02:50,737 --> 00:02:52,372
a recipe for pancakes?
78
00:02:52,438 --> 00:02:53,706
- What?
79
00:02:53,773 --> 00:02:55,875
- Oh, my God, he's right,
the internet's down.
80
00:02:55,942 --> 00:02:59,879
Let me Google what to do.
Oh, no!
81
00:03:01,147 --> 00:03:02,749
- How's the jiggling going?
82
00:03:02,815 --> 00:03:04,984
- It's emasculating.
Somewhat demeaning.
83
00:03:05,485 --> 00:03:07,220
- Right, but is it working?
- No.
84
00:03:07,287 --> 00:03:09,022
- Hi, yeah, the-the jiggling's
not working.
85
00:03:09,088 --> 00:03:11,257
We've also tried waggling,
wiggling, and jangling.
86
00:03:11,324 --> 00:03:13,893
Surely there's something
more technical at play?
87
00:03:14,827 --> 00:03:16,296
Yeah, okay, fine.
88
00:03:16,362 --> 00:03:18,064
- He gonna wiggle it
from his end?
89
00:03:18,131 --> 00:03:19,766
- No, they think the entire
system might be down.
90
00:03:19,832 --> 00:03:21,634
They're gonna send someone over
but it could be hours.
91
00:03:21,701 --> 00:03:22,835
Years, even.
92
00:03:22,902 --> 00:03:23,870
(children playing loudly)
93
00:03:23,937 --> 00:03:25,705
- Why did we cancel basic cable?
94
00:03:25,772 --> 00:03:27,373
- It was a financial decision.
95
00:03:27,440 --> 00:03:29,475
- Yeah, but we're paying
for nine streaming services.
96
00:03:29,542 --> 00:03:31,444
- I don't wanna fight, James,
I just wanna die.
97
00:03:31,511 --> 00:03:34,147
Can't we just die a little?
- We-we survived hangovers
98
00:03:34,214 --> 00:03:36,482
long before the internet.
- We didn't have kids back then.
99
00:03:36,549 --> 00:03:38,351
- Yes, but the reason
you have multiple kids
100
00:03:38,418 --> 00:03:39,686
is so they all play
with each other.
101
00:03:39,752 --> 00:03:41,654
(Viv): One horse is being mean!
102
00:03:41,721 --> 00:03:43,022
(Felix): Then go away!
(stomping loudly)
103
00:03:43,089 --> 00:03:44,624
- Grrr!
- Quick, let's have another one.
104
00:03:46,826 --> 00:03:50,296
- Okay, Mommy, pretend your
doll smacks Daddy's doll.
105
00:03:50,830 --> 00:03:51,731
(doll thumps)
106
00:03:51,798 --> 00:03:53,733
And Daddy, pretend that hurt.
107
00:03:54,467 --> 00:03:55,468
- Ow.
108
00:03:55,535 --> 00:03:56,636
- Now, Mommy,
109
00:03:56,703 --> 00:03:58,137
pretend you are going
to sing him a song
110
00:03:58,204 --> 00:04:01,307
to say sorry.
- Viv, this is not pretend,
111
00:04:01,374 --> 00:04:03,309
this is you just
telling us what to do.
112
00:04:03,376 --> 00:04:05,211
- I'm gonna pretend
you didn't say that.
113
00:04:05,278 --> 00:04:07,413
- I'm gonna pretend
my doll just jumps over here.
114
00:04:07,480 --> 00:04:08,514
- Okay.
- Okay, baby,
115
00:04:08,581 --> 00:04:09,983
we've been playing pretend
for so long
116
00:04:10,049 --> 00:04:11,784
and it's been so fun,
maybe it's time to have
117
00:04:11,851 --> 00:04:13,319
a little lunch, right?
Have a little lunch?
118
00:04:13,386 --> 00:04:14,821
- 9:45 AM, James.
- Oh, my God,
119
00:04:14,887 --> 00:04:16,823
time is so stupid.
Are we in a simulation?
120
00:04:16,889 --> 00:04:18,992
- Viv, how about you grab
your brother and go play outside
121
00:04:19,058 --> 00:04:20,693
like it's, well,
I don't know, 1998.
122
00:04:20,760 --> 00:04:22,762
Daddy and I need
to lie down forever.
123
00:04:22,829 --> 00:04:24,697
- I feel like I should
be here for that.
124
00:04:24,764 --> 00:04:26,099
- Bye, bye, love you.
- Bye, Viv.
125
00:04:26,165 --> 00:04:28,167
- Love you, bye, bye.
Love you, bye, bye.
126
00:04:30,036 --> 00:04:31,404
(James sighs)
- What's that smell?
127
00:04:31,471 --> 00:04:33,373
- It's the chicken.
We gotta, I gotta clean
128
00:04:33,439 --> 00:04:34,974
the kitchen.
I'll clean the kitchen.
129
00:04:35,041 --> 00:04:36,609
- Ugh.
130
00:04:43,249 --> 00:04:44,984
- Oh, that looks
like a nice time.
131
00:04:45,051 --> 00:04:46,753
- Yeah, you want in on this?
132
00:04:46,819 --> 00:04:49,055
- Oh, thank you, lovely wife.
133
00:04:49,122 --> 00:04:52,625
- Okay, um, we need a plan.
134
00:04:52,692 --> 00:04:54,560
- Yep. The... uh...
135
00:04:54,627 --> 00:04:58,998
- No, James, you do not get
to malfunction first. Not today.
136
00:04:59,065 --> 00:05:01,367
- Plergh.
- Sleep, we need sleep.
137
00:05:01,434 --> 00:05:04,470
- Yeah. Maybe Do and Bawn
can take the kids for a bit
138
00:05:04,537 --> 00:05:06,072
or uh, who's that lady,
your mom.
139
00:05:06,139 --> 00:05:08,341
- No, Do and Bawn are getting
their sacrums massaged.
140
00:05:08,408 --> 00:05:09,542
(James gags)
141
00:05:09,609 --> 00:05:11,978
- Can't those people
do anything themselves?
142
00:05:13,513 --> 00:05:16,683
- Um, my mom's at an improv
workshop all weekend.
143
00:05:16,749 --> 00:05:17,984
What about Taylor?
144
00:05:18,051 --> 00:05:19,552
- He's busy up north
flipping houses still.
145
00:05:19,619 --> 00:05:21,454
- You know, maybe getting
into business with him
146
00:05:21,521 --> 00:05:22,789
might have been a good idea.
147
00:05:22,855 --> 00:05:24,457
(kids chatting)
- I think I got all the regrets
148
00:05:24,524 --> 00:05:26,059
I can handle now, thank you.
149
00:05:26,125 --> 00:05:27,694
(footsteps thud, approaching)
150
00:05:27,760 --> 00:05:29,295
Our kids have multiplied?
151
00:05:29,362 --> 00:05:30,663
- Some of those kids
are Rachel's.
152
00:05:30,730 --> 00:05:31,964
- Our friends are here.
153
00:05:32,031 --> 00:05:33,499
(Astrid): Yeah, I can see that.
154
00:05:33,566 --> 00:05:35,568
And hear it and feel it
in my teeth, weirdly.
155
00:05:35,635 --> 00:05:37,537
- Can they stay?
- No, I don't think
156
00:05:37,603 --> 00:05:39,005
that's really something--
157
00:05:39,072 --> 00:05:42,208
- Uh, give me a second to just
confer with my wife over here.
158
00:05:42,275 --> 00:05:46,713
A play date is technically
free babysitting.
159
00:05:46,779 --> 00:05:49,782
- So, all we have to do is take
care of our precious babelette?
160
00:05:50,616 --> 00:05:53,386
- Me and Dynasty wanna play
dress up with Morris.
161
00:05:53,453 --> 00:05:57,256
I promise we won't hurt him.
162
00:05:57,323 --> 00:06:01,027
- Sold, sold. Have fun.
- Oh, geniuses.
163
00:06:01,094 --> 00:06:04,697
Oh, my god. Oh, what do we do?
164
00:06:04,764 --> 00:06:07,400
What do we do? Oh, get it.
Give it, give it to me.
165
00:06:07,467 --> 00:06:09,235
We are geniuses.
166
00:06:11,371 --> 00:06:13,339
We're the smartest
and we're the best.
167
00:06:14,073 --> 00:06:16,442
(Astrid gasps)
168
00:06:16,509 --> 00:06:18,344
- We're brilliant.
169
00:06:18,411 --> 00:06:21,180
No, no, no, what are you doing?
- Cancelling out the noise?
170
00:06:21,247 --> 00:06:23,516
- No! We can't both
cancel the noise
171
00:06:23,583 --> 00:06:25,218
because what if something
happens to the kids?
172
00:06:25,284 --> 00:06:27,653
- Uh, yeah, yeah. Okay. Well,
I'll take first shift.
173
00:06:27,720 --> 00:06:29,889
- Alright, I'm gonna lie here
and pretend like I'm dead.
174
00:06:29,956 --> 00:06:31,624
- I get to pretend
I'm dead next.
175
00:06:31,691 --> 00:06:32,759
(girls shriek)
176
00:06:32,825 --> 00:06:35,128
(James): Oh, God!
Oh, that's a noise
177
00:06:35,194 --> 00:06:37,463
I wish I would've cancelled.
- What the problem is?
178
00:06:37,530 --> 00:06:40,533
- Viv won't let me play
with her dolls. It's insane.
179
00:06:40,600 --> 00:06:42,769
- Is that true, Viv?
- Yes, but only because
180
00:06:42,835 --> 00:06:45,838
I don't want her to.
- Viv, that's not very nice.
181
00:06:45,905 --> 00:06:47,540
- No, but it's so
emotionally honest.
182
00:06:47,607 --> 00:06:48,875
- God, I love her.
183
00:06:48,941 --> 00:06:51,377
- I'm kinda just alone up there
so I'm gonna go home.
184
00:06:51,444 --> 00:06:54,147
Can I borrow this?
- What? No!
185
00:06:54,213 --> 00:06:55,515
No! Wait, where is Felix?
186
00:06:55,581 --> 00:06:58,551
- He was on his iPad
and wouldn't let us play.
187
00:06:58,618 --> 00:07:00,153
- You guys stay here.
Instead of going home,
188
00:07:00,219 --> 00:07:02,155
you'll eat snacks
and watch a movie.
189
00:07:02,221 --> 00:07:03,890
(girls): Yay!
190
00:07:03,956 --> 00:07:06,225
- You remember our network's
still down, right?
191
00:07:06,292 --> 00:07:08,594
- Oh, yeah, but there's a box
of DVDs in the mudroom.
192
00:07:08,661 --> 00:07:10,997
(playful music)
193
00:07:13,099 --> 00:07:15,501
- Okay, let's see what we got.
194
00:07:15,568 --> 00:07:17,069
Sliding Doors,
195
00:07:17,136 --> 00:07:21,941
First Wives Club,
Pride and Prejudice, The Order.
196
00:07:22,008 --> 00:07:23,743
- Okay, I couldn't find
the DVD player.
197
00:07:23,810 --> 00:07:25,244
(girls): Boo!
198
00:07:25,311 --> 00:07:27,313
- But I did find a laptop
that plays DVDs.
199
00:07:27,380 --> 00:07:30,149
(girls): Yay!
- Uh...
200
00:07:30,216 --> 00:07:31,617
All these DVDs, they're...
201
00:07:31,684 --> 00:07:33,319
We got them before
we had kids.
202
00:07:33,386 --> 00:07:37,156
- Is that Jersey Shore
Season 2 on DVD? Barf.
203
00:07:37,223 --> 00:07:39,559
- It's Ennis'. He's pretty sure
his legs are in the background
204
00:07:39,625 --> 00:07:42,161
of an episode.
- Ooh, uh, double barf.
205
00:07:42,228 --> 00:07:45,131
Oh, every time I think of barf
it makes me wanna barf.
206
00:07:45,198 --> 00:07:47,166
- Oh, maybe stop saying
the word barf.
207
00:07:47,233 --> 00:07:48,801
- Just keep looking, please.
208
00:07:48,868 --> 00:07:50,570
- Yeah, yeah, okay,
what do we got?
209
00:07:50,636 --> 00:07:51,871
That's not a thing.
210
00:07:51,938 --> 00:07:53,940
No. No, shouldn't even
see the cover of that.
211
00:07:54,006 --> 00:07:55,808
No, okay. What is this?
Pelican Brief?
212
00:07:55,875 --> 00:07:58,044
That's not a... no.
- I love pelicans!
213
00:07:58,110 --> 00:07:59,879
- Viv, I don't think
that's the...
214
00:07:59,946 --> 00:08:04,717
(girls): Pelican Brief!
Pelican Brief! Pelican Brief!
215
00:08:04,784 --> 00:08:07,453
- Make it stop. Make it stop.
216
00:08:07,520 --> 00:08:09,388
(both exhale)
217
00:08:11,724 --> 00:08:13,960
- It's gotta be 3:00 now, right?
218
00:08:14,794 --> 00:08:16,929
- It's 11:00.
- AM or PM?
219
00:08:16,996 --> 00:08:20,633
- Who cares, let's just
suffer silently. Ugh.
220
00:08:20,700 --> 00:08:23,369
(both whimper)
221
00:08:23,436 --> 00:08:24,604
(knock on door)
222
00:08:24,670 --> 00:08:26,038
- What now?
223
00:08:26,105 --> 00:08:28,174
- Ah, Rachel.
224
00:08:28,241 --> 00:08:31,410
- Hi, bestie. Quick quesh,
are my kids here?
225
00:08:31,477 --> 00:08:33,579
- Yeah, some of them.
- Phew! It's always
226
00:08:33,646 --> 00:08:35,081
the last place you look,
am I right?
227
00:08:35,147 --> 00:08:36,816
- Oh, oh.
(shouts): Hey, Ashley Lynn,
228
00:08:36,883 --> 00:08:39,151
Dynasty, asses here, now!
- No, no, no, Rachel,
229
00:08:39,218 --> 00:08:41,654
honestly, they can stay.
They're playing so nicely
230
00:08:41,721 --> 00:08:43,456
and so quietly. So quietly.
231
00:08:43,523 --> 00:08:46,359
- They're in a takey phase.
They're gonna steal from you.
232
00:08:46,425 --> 00:08:47,894
- Easy come, easy go.
(chuckles)
233
00:08:47,960 --> 00:08:50,062
Um, you know what? The truth is
234
00:08:50,129 --> 00:08:51,898
James and I are both very
hungover right now.
235
00:08:51,964 --> 00:08:53,432
- I get it.
- Okay.
236
00:08:53,499 --> 00:08:54,734
- On both fronts.
- Great.
237
00:08:54,800 --> 00:08:56,235
- What are we having for lunch?
238
00:08:56,302 --> 00:08:58,271
(laughs)
What time is it?
239
00:08:58,337 --> 00:09:01,741
It's only 11:00?
God, I'm starving.
240
00:09:09,982 --> 00:09:11,584
(children playing
in the distance)
241
00:09:11,651 --> 00:09:13,319
- Something missing
from the snack tray.
242
00:09:13,386 --> 00:09:15,721
- Little light on snacks.
- We have tuna and garlic.
243
00:09:15,788 --> 00:09:18,157
- Oh, what are we even doing?
We were so close.
244
00:09:18,224 --> 00:09:19,659
It was quiet, it was dark,
we were gonna
245
00:09:19,725 --> 00:09:21,561
ride out this hangover.
- I know, but be we can't
246
00:09:21,627 --> 00:09:22,929
kick her out.
- I know.
247
00:09:22,995 --> 00:09:24,764
That's why you gotta pretend
like you're sick.
248
00:09:24,830 --> 00:09:26,999
- James,
Rachel's my good friend.
249
00:09:27,066 --> 00:09:28,768
I haven't seen her in weeks.
250
00:09:28,834 --> 00:09:31,037
- Hey, don't take this
the wrong way but uh,
251
00:09:31,103 --> 00:09:32,672
are you guys serial killers?
252
00:09:32,738 --> 00:09:34,774
- Is there even a wrong way
to take that? Also, no.
253
00:09:34,840 --> 00:09:38,077
- You have no cable and all you
have are these nerdy magazines.
254
00:09:38,144 --> 00:09:39,912
- I'm gonna see about that tuna.
255
00:09:39,979 --> 00:09:42,381
- Yeah, our um,
our internet's broken.
256
00:09:42,448 --> 00:09:44,517
- Lucky for you,
one of my husband's businesses
257
00:09:44,584 --> 00:09:46,152
is installing networks.
258
00:09:46,218 --> 00:09:48,287
When he's not being
a pain in the ass.
259
00:09:48,354 --> 00:09:50,690
- Ah, a double threat.
A doublé. A Michael doublé.
260
00:09:50,756 --> 00:09:52,758
- Yeah. He shaved his beard
this morning without
261
00:09:52,825 --> 00:09:54,994
telling anyone.
The kids hate it.
262
00:09:55,061 --> 00:09:57,063
Cooper doesn't wanna be
in the same room as him.
263
00:09:57,129 --> 00:09:59,565
The girls are making fun of him.
It's like he changed
264
00:09:59,632 --> 00:10:01,667
his identity so he doesn't
have to be a dad.
265
00:10:01,734 --> 00:10:05,171
It makes me wanna scream!
- Rachel! Oh, God. Um...
266
00:10:05,237 --> 00:10:07,306
You know what?
I don't feel so good.
267
00:10:07,373 --> 00:10:09,141
I-I think I'm coming down
with something.
268
00:10:09,208 --> 00:10:10,376
- Oh, no!
- Hmm.
269
00:10:10,443 --> 00:10:12,311
- On top of the hangover?
- Hmm, mm-hmm.
270
00:10:12,378 --> 00:10:16,282
- Oof, I once had a friend
who had herpes and migraines.
271
00:10:16,716 --> 00:10:18,751
- Just gonna be the cold for me.
272
00:10:18,818 --> 00:10:20,620
- Hmm, probably
from the vaccine.
273
00:10:20,686 --> 00:10:22,622
Does your heart feel swollen?
274
00:10:22,688 --> 00:10:24,590
- No, my heart feels fine.
Yeah, totally fine.
275
00:10:24,657 --> 00:10:27,126
Just a general feeling
of unwellness, malaise.
276
00:10:27,193 --> 00:10:29,528
Um, I think I gotta go lie down.
277
00:10:29,595 --> 00:10:31,464
James can watch the kids
if you just wanna--
278
00:10:31,530 --> 00:10:33,132
- Drive you to the clinic?
279
00:10:33,199 --> 00:10:34,834
- No. No, no, no, no.
280
00:10:34,900 --> 00:10:36,936
Wouldn't want you
to catch what I have, so...
281
00:10:37,003 --> 00:10:38,804
- Oof, good point.
I should probably get
282
00:10:38,871 --> 00:10:40,806
the kids out of here. Kids!
283
00:10:40,873 --> 00:10:43,776
- No! No.
284
00:10:44,844 --> 00:10:46,512
I need...
285
00:10:46,579 --> 00:10:48,014
- Me to watch the kids
286
00:10:48,080 --> 00:10:50,216
while James drives you
to the clinic.
287
00:10:51,183 --> 00:10:53,419
- Yes. Yes, yes, I need...
288
00:10:53,486 --> 00:10:54,654
I need you to watch the kids
289
00:10:54,720 --> 00:10:56,322
while James drives me
to the clinic.
290
00:10:56,389 --> 00:10:58,391
(Felix): I'm not touching you!
291
00:11:01,360 --> 00:11:03,329
(Astrid): As parents,
your time to do something
292
00:11:03,396 --> 00:11:05,364
fun for yourselves
is very limited.
293
00:11:05,431 --> 00:11:07,366
(James): The only opportunity
for some stuff
294
00:11:07,433 --> 00:11:10,002
is when they're not around,
w.
295
00:11:10,069 --> 00:11:12,571
(Astrid): Or for very long.
So, any kid-free time
296
00:11:12,638 --> 00:11:14,874
not spent on fun
feels like a waste.
297
00:11:14,940 --> 00:11:16,742
(James): Feel anything?
298
00:11:16,809 --> 00:11:18,711
(Astrid): Ridiculous.
299
00:11:22,848 --> 00:11:24,784
Are you sure you
read that right?
300
00:11:24,850 --> 00:11:26,485
- Come on, it says...
301
00:11:28,020 --> 00:11:29,722
...getting a sweat on
will cure a hangover.
302
00:11:29,789 --> 00:11:31,791
It says right here.
(Astrid sighs)
303
00:11:32,558 --> 00:11:34,493
Just wiggle some more.
- Okay.
304
00:11:34,560 --> 00:11:36,462
- Does this get hotter?
305
00:11:36,529 --> 00:11:38,164
- No, it does not.
306
00:11:38,230 --> 00:11:40,399
(both panting)
307
00:11:42,601 --> 00:11:44,236
How did we get here?
308
00:11:44,303 --> 00:11:46,639
Remember when hangovers
used to be fun?
309
00:11:46,706 --> 00:11:48,841
Like, gross and uncomfortable
but also an excuse
310
00:11:48,908 --> 00:11:52,645
to just lie around and eat crap
and-and watch TV all day?
311
00:11:52,712 --> 00:11:54,313
It was the original staycation.
312
00:11:54,380 --> 00:11:55,648
- I used to make my spicy chili
313
00:11:55,715 --> 00:11:57,249
just 'cause I thought
it cured our hangover.
314
00:11:57,316 --> 00:12:00,119
(chuckles)
- Yeah, and we'd rehash
315
00:12:00,186 --> 00:12:01,554
the drama from the night before,
316
00:12:01,620 --> 00:12:04,857
like who fought and who
Ennis brought home.
317
00:12:04,924 --> 00:12:06,125
- Hmm.
318
00:12:06,192 --> 00:12:08,494
- I had so much fun last night.
319
00:12:09,395 --> 00:12:10,996
- Me too, my love.
320
00:12:11,063 --> 00:12:13,566
(phone rings)
321
00:12:13,632 --> 00:12:15,267
- Oh, it's Rachel.
- Hmm.
322
00:12:15,334 --> 00:12:17,470
- Rachel, hello?
Is everything okay?
323
00:12:17,536 --> 00:12:21,207
(Rachel): Totally. I just wanna
make sure Morris is with you.
324
00:12:21,273 --> 00:12:24,243
- What?! No, Morris
is not with us.
325
00:12:24,310 --> 00:12:25,811
(James): Hmm.
(Rachel): Oh, no, never mind!
326
00:12:25,878 --> 00:12:28,547
I found him. Is he allowed
to play with knives or eggs?
327
00:12:28,614 --> 00:12:30,216
Hey! Put the--
328
00:12:30,282 --> 00:12:33,018
- Hello? Hello?
329
00:12:33,853 --> 00:12:36,455
- Oh.
- We should go home.
330
00:12:36,522 --> 00:12:37,656
- Yeah.
331
00:12:38,891 --> 00:12:41,060
First we're gonna buy
some chili ingredients.
332
00:12:41,127 --> 00:12:42,828
(engine starts)
333
00:12:47,266 --> 00:12:48,934
- Who is this man
and why is he barefoot?
334
00:12:49,001 --> 00:12:51,470
- You're asking me as if
I have somehow more
information than you do.
335
00:12:51,537 --> 00:12:54,740
- Guys! Hey! Great to see you!
336
00:12:56,342 --> 00:12:58,844
I shaved my beard. Is that...
337
00:12:59,311 --> 00:13:00,713
oh, Rachel's hubby?
338
00:13:00,780 --> 00:13:02,715
She asked me
to fix your network.
339
00:13:02,782 --> 00:13:03,949
- Right.
(laughs)
340
00:13:04,016 --> 00:13:05,417
- Okay.
- Of course, yes,
341
00:13:05,484 --> 00:13:07,953
Rachel's husband.
- Sure.
342
00:13:08,020 --> 00:13:10,623
- You. Thank you
so much for doing that.
343
00:13:10,689 --> 00:13:12,491
- Oh, my God, no.
Rachel talks about you guys
344
00:13:12,558 --> 00:13:14,794
so much, we're like family now,
I feel like.
345
00:13:14,860 --> 00:13:17,630
- Yes.
- You know my big boy, Cooper.
346
00:13:17,696 --> 00:13:19,698
Say hi.
- Hi.
347
00:13:19,765 --> 00:13:22,001
I'm going home to get
away from your face.
348
00:13:22,067 --> 00:13:26,138
- Okay. Cool it with
the teen talk, please, Cooper.
349
00:13:26,205 --> 00:13:29,141
(laughs)
Oh, he's a laugh.
350
00:13:29,208 --> 00:13:31,343
Hey, listen. I took the liberty
351
00:13:31,410 --> 00:13:33,579
of hooking you up
with some premium channels.
352
00:13:33,646 --> 00:13:35,414
- Uh, we don't have
cable, though.
353
00:13:35,481 --> 00:13:37,082
- Oh, yeah, you do now.
354
00:13:37,149 --> 00:13:39,518
Oh yeah, you got the works.
Now-now listen,
355
00:13:39,585 --> 00:13:42,321
you are gonna wanna set up
some parental controls on this
356
00:13:42,388 --> 00:13:45,057
because I have given you access
to some pretty...
357
00:13:45,124 --> 00:13:47,726
freaky stuff
in the channel 400s, so...
358
00:13:47,793 --> 00:13:50,796
(Viv): Mommy!
- Oh, my God! Oh!
359
00:13:50,863 --> 00:13:53,499
- Oof.
- We're thirsty.
360
00:13:53,566 --> 00:13:55,768
- Yeah, okay. My suggestion
is you go have a drink.
361
00:13:55,835 --> 00:13:57,303
- Oh, okay.
362
00:13:57,369 --> 00:13:59,104
- You girls being good?
363
00:14:00,306 --> 00:14:01,941
It's me, Daddy!
364
00:14:02,942 --> 00:14:04,443
(sighs)
They miss the beard.
365
00:14:04,510 --> 00:14:06,679
I don't know, I think I look
younger without it.
366
00:14:06,745 --> 00:14:08,848
Sort of more handsome, you know?
367
00:14:08,914 --> 00:14:10,816
- Listen, I appreciate
you hooking us up
368
00:14:10,883 --> 00:14:12,885
with all these channels,
I just don't wanna get caught.
369
00:14:12,952 --> 00:14:15,254
I-I... don't like
getting in trouble.
370
00:14:15,321 --> 00:14:17,223
That's like a childhood
trauma thing.
371
00:14:17,289 --> 00:14:19,158
- A trauma?
That sounds really bad.
372
00:14:19,225 --> 00:14:21,594
Um, I could whip it out,
if you want.
373
00:14:21,660 --> 00:14:24,263
You know, show me
your cable box and I'll...
374
00:14:24,330 --> 00:14:26,465
- Yes, let's do that.
Let's go to the cable box.
375
00:14:26,532 --> 00:14:28,467
- Okay.
- That'd be great, thank you.
376
00:14:28,534 --> 00:14:30,469
What is this man's name?
- I don't remember.
377
00:14:30,536 --> 00:14:32,371
I know it's a name
that you don't hear very often
378
00:14:32,438 --> 00:14:35,674
and then you hear it
and you're like, yeah, okay.
379
00:14:36,709 --> 00:14:38,577
- Ready to go, James!
380
00:14:38,644 --> 00:14:41,347
- Great! Follow me m-m-man.
381
00:14:47,453 --> 00:14:48,654
(grunts)
382
00:14:48,721 --> 00:14:51,323
(Rachel): Finally got the baby
to take a nap.
383
00:14:51,390 --> 00:14:55,027
I took one, too.
So, what are we making?
384
00:14:55,094 --> 00:14:59,231
- Spicy chili for my hangover
that's handing me my ass, huh.
385
00:14:59,298 --> 00:15:00,799
- Say no more. Take a load off.
386
00:15:00,866 --> 00:15:04,236
Don't worry about a thing.
I make a killer chili.
387
00:15:04,303 --> 00:15:06,605
- Okay.
- Where do you keep
your raisins?
388
00:15:06,672 --> 00:15:08,140
(retches)
- Nope, ugh.
389
00:15:08,207 --> 00:15:10,576
- You guys must've really
tied one on last night.
390
00:15:10,643 --> 00:15:12,878
- Ugh.
- What was the occasion?
391
00:15:12,945 --> 00:15:15,714
Work function?
Family get together?
392
00:15:15,781 --> 00:15:17,983
- No, just hanging out, dancing.
393
00:15:18,050 --> 00:15:21,887
- Hmm, anniversary?
One of your birthdays?
394
00:15:21,954 --> 00:15:25,324
- Nope. Just... Friday.
395
00:15:25,391 --> 00:15:27,393
- That's nice.
396
00:15:27,459 --> 00:15:30,796
(sobs)
397
00:15:30,863 --> 00:15:32,698
- Oh, no. What, what, no.
- I'm gonna go now!
398
00:15:32,765 --> 00:15:35,267
- Ow!
(Rachel squeals and mumbles)
399
00:15:35,334 --> 00:15:38,537
I... ah, it's okay, sit down.
400
00:15:38,604 --> 00:15:39,939
- No.
- What happened?
401
00:15:40,005 --> 00:15:42,675
What happ... ow! Ow! Ow!
(crying loudly)
402
00:15:42,741 --> 00:15:45,277
- It's nothing, it's nothing,
it's just like, you
403
00:15:45,344 --> 00:15:47,112
guys have
the cutest relationship
404
00:15:47,179 --> 00:15:51,617
and my husband just plays Xbox
and shaves his stupid face!
405
00:15:51,684 --> 00:15:53,552
- Okay, yeah.
Um, I'm-I'm listening.
406
00:15:53,619 --> 00:15:55,254
I'm right here listening.
I'm just gonna close my eyes
407
00:15:55,321 --> 00:15:56,789
but I am listening.
- I just need
408
00:15:56,855 --> 00:15:59,191
to get out of here.
Like, Errol doesn't have
409
00:15:59,258 --> 00:16:02,394
to see me like this.
- Errol, right. Errol, Errol.
410
00:16:02,461 --> 00:16:05,197
(Rachel sobs)
Okay, I think actually a walk
411
00:16:05,264 --> 00:16:07,466
is a great idea.
It'd be good for you, yeah.
412
00:16:07,533 --> 00:16:09,335
- Yeah, like I need to be
somewhere where I can
413
00:16:09,401 --> 00:16:11,637
scream about my husband
without him hearing me!
414
00:16:11,704 --> 00:16:15,341
- Ah. Ah, ah, ah.
(sobbing)
415
00:16:16,709 --> 00:16:18,711
- Are you coming?
416
00:16:20,679 --> 00:16:22,581
- Yeah.
417
00:16:22,648 --> 00:16:23,782
- Great.
418
00:16:23,849 --> 00:16:26,385
I think it's gonna
be really fun.
419
00:16:26,452 --> 00:16:28,787
(sobs)
420
00:16:28,854 --> 00:16:31,223
(rhythmic music)
421
00:16:35,294 --> 00:16:37,229
- Court's taken!
422
00:16:37,296 --> 00:16:39,598
It's taken! Ugh!
423
00:16:39,665 --> 00:16:41,433
- You know,
424
00:16:41,500 --> 00:16:44,303
I'm sorry if I was
a little intense before.
425
00:16:44,370 --> 00:16:46,071
- No, you don't have
to apologize to me.
426
00:16:46,138 --> 00:16:48,974
I mean, the lady doing Tai Chi
seemed a bit rattled, but...
427
00:16:49,041 --> 00:16:51,143
- Yeah, but I do feel better.
428
00:16:51,210 --> 00:16:52,411
(man): Serve!
429
00:16:52,478 --> 00:16:54,313
- Mm-hmm.
- It's just frustrating.
430
00:16:54,380 --> 00:16:56,482
I don't know what I could
do differently.
431
00:16:56,548 --> 00:16:58,851
- Don't be so hard on yourself.
- Oh, I'm not.
432
00:16:58,917 --> 00:17:02,888
It's obviously Errol's fault.
Such a workaholic.
433
00:17:02,955 --> 00:17:05,257
- Okay, so he's-he's
career driven.
434
00:17:05,324 --> 00:17:07,826
- And a chronic gambler.
(Astrid sighs)
435
00:17:07,893 --> 00:17:10,295
The only way that I could
get him to give you free cable
436
00:17:10,362 --> 00:17:12,431
was to tell him
that you owed me money.
437
00:17:13,465 --> 00:17:15,601
What the...?
Enough, enough with the--
438
00:17:15,667 --> 00:17:17,036
- Don't!
439
00:17:17,102 --> 00:17:18,137
(man): What the hell?!
440
00:17:18,203 --> 00:17:19,738
(woman): We're tennising!
441
00:17:19,805 --> 00:17:22,841
(sighs)
- I know that it's hard to,
442
00:17:22,908 --> 00:17:25,444
you know, find time
to just hang out
443
00:17:25,511 --> 00:17:28,280
and there's always consequences
to having fun.
444
00:17:28,347 --> 00:17:30,282
- Yeah, there really are.
(woman shrieking)
445
00:17:30,349 --> 00:17:34,053
- But the suffering's worth it.
446
00:17:34,119 --> 00:17:36,155
I think I'm worth it.
447
00:17:37,189 --> 00:17:39,191
- You are worth it.
448
00:17:39,958 --> 00:17:43,595
- You know, I kind of feel like
having something to drink.
449
00:17:43,662 --> 00:17:45,831
- You want wine?
- Does a bear (bleep)
450
00:17:45,898 --> 00:17:48,834
in the woods? (laughs)
451
00:17:48,901 --> 00:17:53,205
Alright, let's do this!
- Ugh...
452
00:17:53,272 --> 00:17:55,441
- Okay, here we go.
453
00:17:55,507 --> 00:17:57,509
(door opens)
454
00:17:57,576 --> 00:18:00,045
- Hi.
- Oh, hey, hello.
455
00:18:00,112 --> 00:18:01,780
- Sup?
- Yo.
456
00:18:01,847 --> 00:18:03,315
I'm just talkin' to uh, Errol.
457
00:18:03,382 --> 00:18:04,983
Totally right about
his name, by the way.
458
00:18:05,050 --> 00:18:06,318
- Right?
- I mean, it's not a name
459
00:18:06,385 --> 00:18:08,153
you hear all the time,
but when you do hear it...
460
00:18:08,220 --> 00:18:10,122
- Such a good name.
- I felt bad that he travelled
461
00:18:10,189 --> 00:18:12,291
all this way and hooked us up
with cable and that his kids
462
00:18:12,357 --> 00:18:14,259
didn't recognize him, so...
- Beer.
463
00:18:14,326 --> 00:18:16,795
- Beer. What's wrong with you?
What are you doing that for?
464
00:18:16,862 --> 00:18:18,497
- Rachel wanted wine.
465
00:18:18,564 --> 00:18:19,932
Yeah, which honestly,
I don't think
466
00:18:19,998 --> 00:18:21,433
is the worst idea in the world.
467
00:18:21,500 --> 00:18:23,469
- Hair of the dog that bit you?
468
00:18:23,535 --> 00:18:25,137
- Yeah. Though I think I might
469
00:18:25,204 --> 00:18:26,805
just hold it
and pretend I'm drinking it.
470
00:18:26,872 --> 00:18:28,540
- Yeah, hearing it slosh around
that bottle
471
00:18:28,607 --> 00:18:29,842
is kinda making me
wanna throw up.
472
00:18:29,908 --> 00:18:31,677
- No bueno.
- In general,
473
00:18:31,743 --> 00:18:33,378
I am feeling better.
Like, a little bit.
474
00:18:33,445 --> 00:18:34,713
I'm up here now.
- Yeah.
475
00:18:34,780 --> 00:18:36,348
- Yep.
- 'Cause I am too. I feel good.
476
00:18:36,415 --> 00:18:38,383
Could really use a lie down
though. Just a quick little
mep-mep.
477
00:18:38,450 --> 00:18:39,952
- Oh, my God, could you
imagine a lie down?
478
00:18:40,018 --> 00:18:41,553
Okay, we're just gonna have
one fake drink
479
00:18:41,620 --> 00:18:43,755
with these momo's, then we're
kickin' their butts outta here.
480
00:18:43,822 --> 00:18:45,591
(stammers)
Narcs, narcs.
481
00:18:45,657 --> 00:18:48,327
- We stopped the movie because
there wasn't any pelicans.
482
00:18:48,393 --> 00:18:50,295
- And it sucked.
483
00:18:50,362 --> 00:18:52,064
- What should we do?
484
00:18:53,265 --> 00:18:55,100
(wheezing)
485
00:18:55,868 --> 00:18:58,337
- So, no raisins.
486
00:18:58,403 --> 00:18:59,538
- In chili? What, no.
487
00:18:59,605 --> 00:19:01,440
Would you put raisins
in your lasagna?
488
00:19:01,507 --> 00:19:02,841
- That actually sounds
really good.
489
00:19:02,908 --> 00:19:04,643
- Yeah! I mean, hey,
your house, your rules,
490
00:19:04,710 --> 00:19:08,013
but you guys are missing out!
Raisins are da bomb, baby.
491
00:19:08,080 --> 00:19:09,915
- How you doin' with beers,
you want another one?
492
00:19:09,982 --> 00:19:12,017
- Uh, yeah, definitely.
- Yeah? Okay, one second.
493
00:19:12,084 --> 00:19:15,187
- Hey, you guys, pick a movie.
Anything under channel 400 okay?
494
00:19:15,254 --> 00:19:18,056
After tonight,
cable goes bye-bye.
495
00:19:20,058 --> 00:19:22,261
(Astrid): Before kids,
hangovers were easier.
496
00:19:22,327 --> 00:19:24,429
Not just because you didn't have
ankle-biters screaming
497
00:19:24,496 --> 00:19:26,999
and asking questions.
So many questions.
498
00:19:27,065 --> 00:19:28,967
(James): And not just
because you were younger
and your body
499
00:19:29,034 --> 00:19:31,136
could recover faster.
- Enjoy.
500
00:19:31,203 --> 00:19:33,038
(Astrid): Hangovers were easier
because you spent them
501
00:19:33,105 --> 00:19:35,607
with your friends,
commit
502
00:19:35,674 --> 00:19:37,509
while you ate greasy food.
503
00:19:37,576 --> 00:19:40,312
(James): But mostly easier
b,
though, right?
504
00:19:40,379 --> 00:19:42,014
(Astrid): Oh, the being younger
and no kids?
505
00:19:42,080 --> 00:19:44,116
(James): Yeah.
(Astrid): For sure.
But the friends thing.
506
00:19:44,183 --> 00:19:46,084
The friend... the friends thing
is a nice sentiment.
507
00:19:46,151 --> 00:19:48,153
(James): Oh yeah, I do love
a nice sentiment.
508
00:19:51,924 --> 00:19:53,759
- Okay, here we come.
- Thank you for--
509
00:19:53,825 --> 00:19:56,028
- No! Don't get in
the car with strangers!
510
00:19:56,094 --> 00:19:57,930
- Okay, that's... that is true.
- Okay.
511
00:19:57,996 --> 00:20:00,432
- Okay, guys, I got puppies,
come in the car!
512
00:20:00,499 --> 00:20:02,334
- Okay, here we come!
- Wait, no!
513
00:20:02,401 --> 00:20:04,736
Don't get in the car
with strangers!
514
00:20:04,803 --> 00:20:07,272
- Yeah, you're right.
- So, I wasn't filled in
on the back story.
515
00:20:07,339 --> 00:20:09,174
I just assumed that we were,
but okay.
516
00:20:09,241 --> 00:20:11,243
(Viv): Come on, we're sisters!
(James): Oh, we're sisters,
517
00:20:11,310 --> 00:20:12,811
okay, great, now we can
get in the car.
518
00:20:12,878 --> 00:20:16,181
- No! Don't go in the car
with a stranger.
519
00:20:16,248 --> 00:20:17,816
Get out!
- I thought it was candid
520
00:20:17,883 --> 00:20:19,351
that we were sisters.
- No, she's right.
521
00:20:19,418 --> 00:20:20,686
- She is correct.
You should never
522
00:20:20,752 --> 00:20:21,887
get into the car with strangers.
523
00:20:21,954 --> 00:20:24,323
- Guys, come on,
we're gonna go to our trip!
524
00:20:24,389 --> 00:20:25,857
- This feels like a trap.
42846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.