All language subtitles for children.ruin.everything.s03e08.1080p.webrip.x264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,907 --> 00:00:10,777 (wine burbles) 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,412 (breath whooshes) 3 00:00:12,479 --> 00:00:15,081 (upbeat rock music plays) 4 00:00:16,483 --> 00:00:17,851 - Hmm, what are you listening to? 5 00:00:17,917 --> 00:00:19,152 (shouts): What?! - Shh, shh, shh, 6 00:00:19,219 --> 00:00:20,587 hold this, hold this. 7 00:00:20,653 --> 00:00:21,955 (music stops) Kids, sleeping. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,356 What are you listening to? - Why? 9 00:00:23,423 --> 00:00:24,691 - What? What do you mean why? 10 00:00:24,758 --> 00:00:26,026 'Cause I think we're supposed to be listening 11 00:00:26,092 --> 00:00:28,028 to the same thing. - I know but I-I don't want 12 00:00:28,094 --> 00:00:29,295 you to make fun of me. 13 00:00:29,362 --> 00:00:30,764 (high-pitched): I won't make fun of you. 14 00:00:30,830 --> 00:00:32,599 - No! 15 00:00:32,665 --> 00:00:33,933 - Oh. Hoobastank. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,036 - You're a stank. What are you listening to? 17 00:00:36,102 --> 00:00:37,370 - That's some underground hip-hop that Ennis 18 00:00:37,437 --> 00:00:40,073 turned me on to. - "Fields of Gold" by Sting. 19 00:00:40,140 --> 00:00:44,144 Interesting, yeah. Um, we should open another bottle. 20 00:00:44,210 --> 00:00:45,945 - Oh, what? - The other bottle's 21 00:00:46,012 --> 00:00:47,514 a screw top. It's basically already open. 22 00:00:47,580 --> 00:00:49,816 - We're gonna be a little hungover if we have that guy. 23 00:00:49,883 --> 00:00:51,918 - So what? We have nothing to do tomorrow. 24 00:00:51,985 --> 00:00:55,622 - Hmm, yeah, except for... excuse me, raise three kids. 25 00:00:55,688 --> 00:00:57,257 - On a Saturday. - Hmm. 26 00:00:57,323 --> 00:00:59,426 - I mean, can't they just raise themselves for one day, 27 00:00:59,492 --> 00:01:01,628 once in their life? - Screens can raise them. 28 00:01:01,694 --> 00:01:03,496 - Woo! - It's got a screw top. 29 00:01:03,563 --> 00:01:06,066 I'm just gonna unscrew it. That's what's happening. Wha! 30 00:01:06,132 --> 00:01:08,902 - How much indoctrinating could possibly be done 31 00:01:08,968 --> 00:01:10,870 in one silly, little day on the internet? 32 00:01:13,039 --> 00:01:14,374 To terrible ideas. 33 00:01:14,441 --> 00:01:16,443 - We got tons of 'em. (glasses clink) 34 00:01:16,509 --> 00:01:19,612 (Viv): Felix, you said we could play screaming horses! 35 00:01:19,679 --> 00:01:22,715 (Felix): Yeah, and I said that you can't scream loud enough! 36 00:01:22,782 --> 00:01:24,250 (Viv): Yes, I can! 37 00:01:25,385 --> 00:01:27,353 (James): Ow! Oof, 38 00:01:27,420 --> 00:01:28,922 do we have to have these lights on? 39 00:01:28,988 --> 00:01:30,790 (Astrid slurps coffee) - The lights are off, James. 40 00:01:30,857 --> 00:01:32,559 What you're complaining about is the sun. 41 00:01:32,625 --> 00:01:34,794 - Ah, sun, we get it, you're bright! 42 00:01:34,861 --> 00:01:36,262 Don't lay it on so thick. 43 00:01:36,329 --> 00:01:37,564 (James): Before kids. 44 00:01:37,630 --> 00:01:38,832 (Astrid): And before your late 30s. 45 00:01:38,898 --> 00:01:40,400 (James): Hangovers were like a mild flu. 46 00:01:40,467 --> 00:01:41,534 (Astrid): But as you get older, 47 00:01:41,601 --> 00:01:43,136 hangovers become more intense 48 00:01:43,203 --> 00:01:46,639 and long-lasting and... sucky. 49 00:01:46,706 --> 00:01:48,174 (James): Throw a few kids into the mix. 50 00:01:48,241 --> 00:01:50,944 (Astrid): And you'll never wanna drink again for a few weeks. 51 00:01:51,010 --> 00:01:53,113 Uh... - Who did this? 52 00:01:53,179 --> 00:01:55,281 Did we do this? - No. 53 00:01:55,348 --> 00:01:58,017 This looks like a crime scene for bread. 54 00:01:58,084 --> 00:02:00,753 - Why is there a chicken defrosting in the sink? 55 00:02:00,820 --> 00:02:04,257 (both retch) - Oh, my God, James, it's 9:15! 56 00:02:04,324 --> 00:02:05,525 - Huh? - The kids have been up 57 00:02:05,592 --> 00:02:07,961 for more than two hours. - They did this. 58 00:02:08,027 --> 00:02:11,364 - Why are you eating that? - I don't know, I'm just sad. 59 00:02:11,431 --> 00:02:13,066 - You're awake! What took so long? 60 00:02:13,133 --> 00:02:14,467 - Soft, indoor voices, please. 61 00:02:14,534 --> 00:02:17,504 - Oh, guys, who wants to explain what happened here? 62 00:02:17,570 --> 00:02:21,407 - We tried to make pancakes but it didn't work. 63 00:02:21,474 --> 00:02:22,575 (gasps) - Where's Morris? 64 00:02:22,642 --> 00:02:23,977 - He's in his pillow fort. 65 00:02:24,043 --> 00:02:27,080 We gave him a whole carrot and he loved it. 66 00:02:27,747 --> 00:02:30,250 - Okay. - Have you seen my hammer? 67 00:02:30,316 --> 00:02:32,218 - You said we could play screaming horses! 68 00:02:32,285 --> 00:02:34,420 - Well, you don't scream loud enough! 69 00:02:34,487 --> 00:02:36,456 - Yes, I do! - James, James, James. 70 00:02:36,523 --> 00:02:38,925 - Okay, guys, here's the thing. Ooh, special announcement, 71 00:02:38,992 --> 00:02:41,060 today is internet day. Ah, yes! 72 00:02:41,127 --> 00:02:42,996 - That means that the internet fairy 73 00:02:43,062 --> 00:02:45,398 wants you to have as much entertainment as you want. 74 00:02:45,465 --> 00:02:47,467 (softly): Hooray. - For as long as you want. 75 00:02:47,534 --> 00:02:49,002 - There is no internet. 76 00:02:49,068 --> 00:02:50,670 You think we wouldn't know how to look up 77 00:02:50,737 --> 00:02:52,372 a recipe for pancakes? 78 00:02:52,438 --> 00:02:53,706 - What? 79 00:02:53,773 --> 00:02:55,875 - Oh, my God, he's right, the internet's down. 80 00:02:55,942 --> 00:02:59,879 Let me Google what to do. Oh, no! 81 00:03:01,147 --> 00:03:02,749 - How's the jiggling going? 82 00:03:02,815 --> 00:03:04,984 - It's emasculating. Somewhat demeaning. 83 00:03:05,485 --> 00:03:07,220 - Right, but is it working? - No. 84 00:03:07,287 --> 00:03:09,022 - Hi, yeah, the-the jiggling's not working. 85 00:03:09,088 --> 00:03:11,257 We've also tried waggling, wiggling, and jangling. 86 00:03:11,324 --> 00:03:13,893 Surely there's something more technical at play? 87 00:03:14,827 --> 00:03:16,296 Yeah, okay, fine. 88 00:03:16,362 --> 00:03:18,064 - He gonna wiggle it from his end? 89 00:03:18,131 --> 00:03:19,766 - No, they think the entire system might be down. 90 00:03:19,832 --> 00:03:21,634 They're gonna send someone over but it could be hours. 91 00:03:21,701 --> 00:03:22,835 Years, even. 92 00:03:22,902 --> 00:03:23,870 (children playing loudly) 93 00:03:23,937 --> 00:03:25,705 - Why did we cancel basic cable? 94 00:03:25,772 --> 00:03:27,373 - It was a financial decision. 95 00:03:27,440 --> 00:03:29,475 - Yeah, but we're paying for nine streaming services. 96 00:03:29,542 --> 00:03:31,444 - I don't wanna fight, James, I just wanna die. 97 00:03:31,511 --> 00:03:34,147 Can't we just die a little? - We-we survived hangovers 98 00:03:34,214 --> 00:03:36,482 long before the internet. - We didn't have kids back then. 99 00:03:36,549 --> 00:03:38,351 - Yes, but the reason you have multiple kids 100 00:03:38,418 --> 00:03:39,686 is so they all play with each other. 101 00:03:39,752 --> 00:03:41,654 (Viv): One horse is being mean! 102 00:03:41,721 --> 00:03:43,022 (Felix): Then go away! (stomping loudly) 103 00:03:43,089 --> 00:03:44,624 - Grrr! - Quick, let's have another one. 104 00:03:46,826 --> 00:03:50,296 - Okay, Mommy, pretend your doll smacks Daddy's doll. 105 00:03:50,830 --> 00:03:51,731 (doll thumps) 106 00:03:51,798 --> 00:03:53,733 And Daddy, pretend that hurt. 107 00:03:54,467 --> 00:03:55,468 - Ow. 108 00:03:55,535 --> 00:03:56,636 - Now, Mommy, 109 00:03:56,703 --> 00:03:58,137 pretend you are going to sing him a song 110 00:03:58,204 --> 00:04:01,307 to say sorry. - Viv, this is not pretend, 111 00:04:01,374 --> 00:04:03,309 this is you just telling us what to do. 112 00:04:03,376 --> 00:04:05,211 - I'm gonna pretend you didn't say that. 113 00:04:05,278 --> 00:04:07,413 - I'm gonna pretend my doll just jumps over here. 114 00:04:07,480 --> 00:04:08,514 - Okay. - Okay, baby, 115 00:04:08,581 --> 00:04:09,983 we've been playing pretend for so long 116 00:04:10,049 --> 00:04:11,784 and it's been so fun, maybe it's time to have 117 00:04:11,851 --> 00:04:13,319 a little lunch, right? Have a little lunch? 118 00:04:13,386 --> 00:04:14,821 - 9:45 AM, James. - Oh, my God, 119 00:04:14,887 --> 00:04:16,823 time is so stupid. Are we in a simulation? 120 00:04:16,889 --> 00:04:18,992 - Viv, how about you grab your brother and go play outside 121 00:04:19,058 --> 00:04:20,693 like it's, well, I don't know, 1998. 122 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 Daddy and I need to lie down forever. 123 00:04:22,829 --> 00:04:24,697 - I feel like I should be here for that. 124 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 - Bye, bye, love you. - Bye, Viv. 125 00:04:26,165 --> 00:04:28,167 - Love you, bye, bye. Love you, bye, bye. 126 00:04:30,036 --> 00:04:31,404 (James sighs) - What's that smell? 127 00:04:31,471 --> 00:04:33,373 - It's the chicken. We gotta, I gotta clean 128 00:04:33,439 --> 00:04:34,974 the kitchen. I'll clean the kitchen. 129 00:04:35,041 --> 00:04:36,609 - Ugh. 130 00:04:43,249 --> 00:04:44,984 - Oh, that looks like a nice time. 131 00:04:45,051 --> 00:04:46,753 - Yeah, you want in on this? 132 00:04:46,819 --> 00:04:49,055 - Oh, thank you, lovely wife. 133 00:04:49,122 --> 00:04:52,625 - Okay, um, we need a plan. 134 00:04:52,692 --> 00:04:54,560 - Yep. The... uh... 135 00:04:54,627 --> 00:04:58,998 - No, James, you do not get to malfunction first. Not today. 136 00:04:59,065 --> 00:05:01,367 - Plergh. - Sleep, we need sleep. 137 00:05:01,434 --> 00:05:04,470 - Yeah. Maybe Do and Bawn can take the kids for a bit 138 00:05:04,537 --> 00:05:06,072 or uh, who's that lady, your mom. 139 00:05:06,139 --> 00:05:08,341 - No, Do and Bawn are getting their sacrums massaged. 140 00:05:08,408 --> 00:05:09,542 (James gags) 141 00:05:09,609 --> 00:05:11,978 - Can't those people do anything themselves? 142 00:05:13,513 --> 00:05:16,683 - Um, my mom's at an improv workshop all weekend. 143 00:05:16,749 --> 00:05:17,984 What about Taylor? 144 00:05:18,051 --> 00:05:19,552 - He's busy up north flipping houses still. 145 00:05:19,619 --> 00:05:21,454 - You know, maybe getting into business with him 146 00:05:21,521 --> 00:05:22,789 might have been a good idea. 147 00:05:22,855 --> 00:05:24,457 (kids chatting) - I think I got all the regrets 148 00:05:24,524 --> 00:05:26,059 I can handle now, thank you. 149 00:05:26,125 --> 00:05:27,694 (footsteps thud, approaching) 150 00:05:27,760 --> 00:05:29,295 Our kids have multiplied? 151 00:05:29,362 --> 00:05:30,663 - Some of those kids are Rachel's. 152 00:05:30,730 --> 00:05:31,964 - Our friends are here. 153 00:05:32,031 --> 00:05:33,499 (Astrid): Yeah, I can see that. 154 00:05:33,566 --> 00:05:35,568 And hear it and feel it in my teeth, weirdly. 155 00:05:35,635 --> 00:05:37,537 - Can they stay? - No, I don't think 156 00:05:37,603 --> 00:05:39,005 that's really something-- 157 00:05:39,072 --> 00:05:42,208 - Uh, give me a second to just confer with my wife over here. 158 00:05:42,275 --> 00:05:46,713 A play date is technically free babysitting. 159 00:05:46,779 --> 00:05:49,782 - So, all we have to do is take care of our precious babelette? 160 00:05:50,616 --> 00:05:53,386 - Me and Dynasty wanna play dress up with Morris. 161 00:05:53,453 --> 00:05:57,256 I promise we won't hurt him. 162 00:05:57,323 --> 00:06:01,027 - Sold, sold. Have fun. - Oh, geniuses. 163 00:06:01,094 --> 00:06:04,697 Oh, my god. Oh, what do we do? 164 00:06:04,764 --> 00:06:07,400 What do we do? Oh, get it. Give it, give it to me. 165 00:06:07,467 --> 00:06:09,235 We are geniuses. 166 00:06:11,371 --> 00:06:13,339 We're the smartest and we're the best. 167 00:06:14,073 --> 00:06:16,442 (Astrid gasps) 168 00:06:16,509 --> 00:06:18,344 - We're brilliant. 169 00:06:18,411 --> 00:06:21,180 No, no, no, what are you doing? - Cancelling out the noise? 170 00:06:21,247 --> 00:06:23,516 - No! We can't both cancel the noise 171 00:06:23,583 --> 00:06:25,218 because what if something happens to the kids? 172 00:06:25,284 --> 00:06:27,653 - Uh, yeah, yeah. Okay. Well, I'll take first shift. 173 00:06:27,720 --> 00:06:29,889 - Alright, I'm gonna lie here and pretend like I'm dead. 174 00:06:29,956 --> 00:06:31,624 - I get to pretend I'm dead next. 175 00:06:31,691 --> 00:06:32,759 (girls shriek) 176 00:06:32,825 --> 00:06:35,128 (James): Oh, God! Oh, that's a noise 177 00:06:35,194 --> 00:06:37,463 I wish I would've cancelled. - What the problem is? 178 00:06:37,530 --> 00:06:40,533 - Viv won't let me play with her dolls. It's insane. 179 00:06:40,600 --> 00:06:42,769 - Is that true, Viv? - Yes, but only because 180 00:06:42,835 --> 00:06:45,838 I don't want her to. - Viv, that's not very nice. 181 00:06:45,905 --> 00:06:47,540 - No, but it's so emotionally honest. 182 00:06:47,607 --> 00:06:48,875 - God, I love her. 183 00:06:48,941 --> 00:06:51,377 - I'm kinda just alone up there so I'm gonna go home. 184 00:06:51,444 --> 00:06:54,147 Can I borrow this? - What? No! 185 00:06:54,213 --> 00:06:55,515 No! Wait, where is Felix? 186 00:06:55,581 --> 00:06:58,551 - He was on his iPad and wouldn't let us play. 187 00:06:58,618 --> 00:07:00,153 - You guys stay here. Instead of going home, 188 00:07:00,219 --> 00:07:02,155 you'll eat snacks and watch a movie. 189 00:07:02,221 --> 00:07:03,890 (girls): Yay! 190 00:07:03,956 --> 00:07:06,225 - You remember our network's still down, right? 191 00:07:06,292 --> 00:07:08,594 - Oh, yeah, but there's a box of DVDs in the mudroom. 192 00:07:08,661 --> 00:07:10,997 (playful music) 193 00:07:13,099 --> 00:07:15,501 - Okay, let's see what we got. 194 00:07:15,568 --> 00:07:17,069 Sliding Doors, 195 00:07:17,136 --> 00:07:21,941 First Wives Club, Pride and Prejudice, The Order. 196 00:07:22,008 --> 00:07:23,743 - Okay, I couldn't find the DVD player. 197 00:07:23,810 --> 00:07:25,244 (girls): Boo! 198 00:07:25,311 --> 00:07:27,313 - But I did find a laptop that plays DVDs. 199 00:07:27,380 --> 00:07:30,149 (girls): Yay! - Uh... 200 00:07:30,216 --> 00:07:31,617 All these DVDs, they're... 201 00:07:31,684 --> 00:07:33,319 We got them before we had kids. 202 00:07:33,386 --> 00:07:37,156 - Is that Jersey Shore Season 2 on DVD? Barf. 203 00:07:37,223 --> 00:07:39,559 - It's Ennis'. He's pretty sure his legs are in the background 204 00:07:39,625 --> 00:07:42,161 of an episode. - Ooh, uh, double barf. 205 00:07:42,228 --> 00:07:45,131 Oh, every time I think of barf it makes me wanna barf. 206 00:07:45,198 --> 00:07:47,166 - Oh, maybe stop saying the word barf. 207 00:07:47,233 --> 00:07:48,801 - Just keep looking, please. 208 00:07:48,868 --> 00:07:50,570 - Yeah, yeah, okay, what do we got? 209 00:07:50,636 --> 00:07:51,871 That's not a thing. 210 00:07:51,938 --> 00:07:53,940 No. No, shouldn't even see the cover of that. 211 00:07:54,006 --> 00:07:55,808 No, okay. What is this? Pelican Brief? 212 00:07:55,875 --> 00:07:58,044 That's not a... no. - I love pelicans! 213 00:07:58,110 --> 00:07:59,879 - Viv, I don't think that's the... 214 00:07:59,946 --> 00:08:04,717 (girls): Pelican Brief! Pelican Brief! Pelican Brief! 215 00:08:04,784 --> 00:08:07,453 - Make it stop. Make it stop. 216 00:08:07,520 --> 00:08:09,388 (both exhale) 217 00:08:11,724 --> 00:08:13,960 - It's gotta be 3:00 now, right? 218 00:08:14,794 --> 00:08:16,929 - It's 11:00. - AM or PM? 219 00:08:16,996 --> 00:08:20,633 - Who cares, let's just suffer silently. Ugh. 220 00:08:20,700 --> 00:08:23,369 (both whimper) 221 00:08:23,436 --> 00:08:24,604 (knock on door) 222 00:08:24,670 --> 00:08:26,038 - What now? 223 00:08:26,105 --> 00:08:28,174 - Ah, Rachel. 224 00:08:28,241 --> 00:08:31,410 - Hi, bestie. Quick quesh, are my kids here? 225 00:08:31,477 --> 00:08:33,579 - Yeah, some of them. - Phew! It's always 226 00:08:33,646 --> 00:08:35,081 the last place you look, am I right? 227 00:08:35,147 --> 00:08:36,816 - Oh, oh. (shouts): Hey, Ashley Lynn, 228 00:08:36,883 --> 00:08:39,151 Dynasty, asses here, now! - No, no, no, Rachel, 229 00:08:39,218 --> 00:08:41,654 honestly, they can stay. They're playing so nicely 230 00:08:41,721 --> 00:08:43,456 and so quietly. So quietly. 231 00:08:43,523 --> 00:08:46,359 - They're in a takey phase. They're gonna steal from you. 232 00:08:46,425 --> 00:08:47,894 - Easy come, easy go. (chuckles) 233 00:08:47,960 --> 00:08:50,062 Um, you know what? The truth is 234 00:08:50,129 --> 00:08:51,898 James and I are both very hungover right now. 235 00:08:51,964 --> 00:08:53,432 - I get it. - Okay. 236 00:08:53,499 --> 00:08:54,734 - On both fronts. - Great. 237 00:08:54,800 --> 00:08:56,235 - What are we having for lunch? 238 00:08:56,302 --> 00:08:58,271 (laughs) What time is it? 239 00:08:58,337 --> 00:09:01,741 It's only 11:00? God, I'm starving. 240 00:09:09,982 --> 00:09:11,584 (children playing in the distance) 241 00:09:11,651 --> 00:09:13,319 - Something missing from the snack tray. 242 00:09:13,386 --> 00:09:15,721 - Little light on snacks. - We have tuna and garlic. 243 00:09:15,788 --> 00:09:18,157 - Oh, what are we even doing? We were so close. 244 00:09:18,224 --> 00:09:19,659 It was quiet, it was dark, we were gonna 245 00:09:19,725 --> 00:09:21,561 ride out this hangover. - I know, but be we can't 246 00:09:21,627 --> 00:09:22,929 kick her out. - I know. 247 00:09:22,995 --> 00:09:24,764 That's why you gotta pretend like you're sick. 248 00:09:24,830 --> 00:09:26,999 - James, Rachel's my good friend. 249 00:09:27,066 --> 00:09:28,768 I haven't seen her in weeks. 250 00:09:28,834 --> 00:09:31,037 - Hey, don't take this the wrong way but uh, 251 00:09:31,103 --> 00:09:32,672 are you guys serial killers? 252 00:09:32,738 --> 00:09:34,774 - Is there even a wrong way to take that? Also, no. 253 00:09:34,840 --> 00:09:38,077 - You have no cable and all you have are these nerdy magazines. 254 00:09:38,144 --> 00:09:39,912 - I'm gonna see about that tuna. 255 00:09:39,979 --> 00:09:42,381 - Yeah, our um, our internet's broken. 256 00:09:42,448 --> 00:09:44,517 - Lucky for you, one of my husband's businesses 257 00:09:44,584 --> 00:09:46,152 is installing networks. 258 00:09:46,218 --> 00:09:48,287 When he's not being a pain in the ass. 259 00:09:48,354 --> 00:09:50,690 - Ah, a double threat. A doublé. A Michael doublé. 260 00:09:50,756 --> 00:09:52,758 - Yeah. He shaved his beard this morning without 261 00:09:52,825 --> 00:09:54,994 telling anyone. The kids hate it. 262 00:09:55,061 --> 00:09:57,063 Cooper doesn't wanna be in the same room as him. 263 00:09:57,129 --> 00:09:59,565 The girls are making fun of him. It's like he changed 264 00:09:59,632 --> 00:10:01,667 his identity so he doesn't have to be a dad. 265 00:10:01,734 --> 00:10:05,171 It makes me wanna scream! - Rachel! Oh, God. Um... 266 00:10:05,237 --> 00:10:07,306 You know what? I don't feel so good. 267 00:10:07,373 --> 00:10:09,141 I-I think I'm coming down with something. 268 00:10:09,208 --> 00:10:10,376 - Oh, no! - Hmm. 269 00:10:10,443 --> 00:10:12,311 - On top of the hangover? - Hmm, mm-hmm. 270 00:10:12,378 --> 00:10:16,282 - Oof, I once had a friend who had herpes and migraines. 271 00:10:16,716 --> 00:10:18,751 - Just gonna be the cold for me. 272 00:10:18,818 --> 00:10:20,620 - Hmm, probably from the vaccine. 273 00:10:20,686 --> 00:10:22,622 Does your heart feel swollen? 274 00:10:22,688 --> 00:10:24,590 - No, my heart feels fine. Yeah, totally fine. 275 00:10:24,657 --> 00:10:27,126 Just a general feeling of unwellness, malaise. 276 00:10:27,193 --> 00:10:29,528 Um, I think I gotta go lie down. 277 00:10:29,595 --> 00:10:31,464 James can watch the kids if you just wanna-- 278 00:10:31,530 --> 00:10:33,132 - Drive you to the clinic? 279 00:10:33,199 --> 00:10:34,834 - No. No, no, no, no. 280 00:10:34,900 --> 00:10:36,936 Wouldn't want you to catch what I have, so... 281 00:10:37,003 --> 00:10:38,804 - Oof, good point. I should probably get 282 00:10:38,871 --> 00:10:40,806 the kids out of here. Kids! 283 00:10:40,873 --> 00:10:43,776 - No! No. 284 00:10:44,844 --> 00:10:46,512 I need... 285 00:10:46,579 --> 00:10:48,014 - Me to watch the kids 286 00:10:48,080 --> 00:10:50,216 while James drives you to the clinic. 287 00:10:51,183 --> 00:10:53,419 - Yes. Yes, yes, I need... 288 00:10:53,486 --> 00:10:54,654 I need you to watch the kids 289 00:10:54,720 --> 00:10:56,322 while James drives me to the clinic. 290 00:10:56,389 --> 00:10:58,391 (Felix): I'm not touching you! 291 00:11:01,360 --> 00:11:03,329 (Astrid): As parents, your time to do something 292 00:11:03,396 --> 00:11:05,364 fun for yourselves is very limited. 293 00:11:05,431 --> 00:11:07,366 (James): The only opportunity for some stuff 294 00:11:07,433 --> 00:11:10,002 is when they're not around, w. 295 00:11:10,069 --> 00:11:12,571 (Astrid): Or for very long. So, any kid-free time 296 00:11:12,638 --> 00:11:14,874 not spent on fun feels like a waste. 297 00:11:14,940 --> 00:11:16,742 (James): Feel anything? 298 00:11:16,809 --> 00:11:18,711 (Astrid): Ridiculous. 299 00:11:22,848 --> 00:11:24,784 Are you sure you read that right? 300 00:11:24,850 --> 00:11:26,485 - Come on, it says... 301 00:11:28,020 --> 00:11:29,722 ...getting a sweat on will cure a hangover. 302 00:11:29,789 --> 00:11:31,791 It says right here. (Astrid sighs) 303 00:11:32,558 --> 00:11:34,493 Just wiggle some more. - Okay. 304 00:11:34,560 --> 00:11:36,462 - Does this get hotter? 305 00:11:36,529 --> 00:11:38,164 - No, it does not. 306 00:11:38,230 --> 00:11:40,399 (both panting) 307 00:11:42,601 --> 00:11:44,236 How did we get here? 308 00:11:44,303 --> 00:11:46,639 Remember when hangovers used to be fun? 309 00:11:46,706 --> 00:11:48,841 Like, gross and uncomfortable but also an excuse 310 00:11:48,908 --> 00:11:52,645 to just lie around and eat crap and-and watch TV all day? 311 00:11:52,712 --> 00:11:54,313 It was the original staycation. 312 00:11:54,380 --> 00:11:55,648 - I used to make my spicy chili 313 00:11:55,715 --> 00:11:57,249 just 'cause I thought it cured our hangover. 314 00:11:57,316 --> 00:12:00,119 (chuckles) - Yeah, and we'd rehash 315 00:12:00,186 --> 00:12:01,554 the drama from the night before, 316 00:12:01,620 --> 00:12:04,857 like who fought and who Ennis brought home. 317 00:12:04,924 --> 00:12:06,125 - Hmm. 318 00:12:06,192 --> 00:12:08,494 - I had so much fun last night. 319 00:12:09,395 --> 00:12:10,996 - Me too, my love. 320 00:12:11,063 --> 00:12:13,566 (phone rings) 321 00:12:13,632 --> 00:12:15,267 - Oh, it's Rachel. - Hmm. 322 00:12:15,334 --> 00:12:17,470 - Rachel, hello? Is everything okay? 323 00:12:17,536 --> 00:12:21,207 (Rachel): Totally. I just wanna make sure Morris is with you. 324 00:12:21,273 --> 00:12:24,243 - What?! No, Morris is not with us. 325 00:12:24,310 --> 00:12:25,811 (James): Hmm. (Rachel): Oh, no, never mind! 326 00:12:25,878 --> 00:12:28,547 I found him. Is he allowed to play with knives or eggs? 327 00:12:28,614 --> 00:12:30,216 Hey! Put the-- 328 00:12:30,282 --> 00:12:33,018 - Hello? Hello? 329 00:12:33,853 --> 00:12:36,455 - Oh. - We should go home. 330 00:12:36,522 --> 00:12:37,656 - Yeah. 331 00:12:38,891 --> 00:12:41,060 First we're gonna buy some chili ingredients. 332 00:12:41,127 --> 00:12:42,828 (engine starts) 333 00:12:47,266 --> 00:12:48,934 - Who is this man and why is he barefoot? 334 00:12:49,001 --> 00:12:51,470 - You're asking me as if I have somehow more information than you do. 335 00:12:51,537 --> 00:12:54,740 - Guys! Hey! Great to see you! 336 00:12:56,342 --> 00:12:58,844 I shaved my beard. Is that... 337 00:12:59,311 --> 00:13:00,713 oh, Rachel's hubby? 338 00:13:00,780 --> 00:13:02,715 She asked me to fix your network. 339 00:13:02,782 --> 00:13:03,949 - Right. (laughs) 340 00:13:04,016 --> 00:13:05,417 - Okay. - Of course, yes, 341 00:13:05,484 --> 00:13:07,953 Rachel's husband. - Sure. 342 00:13:08,020 --> 00:13:10,623 - You. Thank you so much for doing that. 343 00:13:10,689 --> 00:13:12,491 - Oh, my God, no. Rachel talks about you guys 344 00:13:12,558 --> 00:13:14,794 so much, we're like family now, I feel like. 345 00:13:14,860 --> 00:13:17,630 - Yes. - You know my big boy, Cooper. 346 00:13:17,696 --> 00:13:19,698 Say hi. - Hi. 347 00:13:19,765 --> 00:13:22,001 I'm going home to get away from your face. 348 00:13:22,067 --> 00:13:26,138 - Okay. Cool it with the teen talk, please, Cooper. 349 00:13:26,205 --> 00:13:29,141 (laughs) Oh, he's a laugh. 350 00:13:29,208 --> 00:13:31,343 Hey, listen. I took the liberty 351 00:13:31,410 --> 00:13:33,579 of hooking you up with some premium channels. 352 00:13:33,646 --> 00:13:35,414 - Uh, we don't have cable, though. 353 00:13:35,481 --> 00:13:37,082 - Oh, yeah, you do now. 354 00:13:37,149 --> 00:13:39,518 Oh yeah, you got the works. Now-now listen, 355 00:13:39,585 --> 00:13:42,321 you are gonna wanna set up some parental controls on this 356 00:13:42,388 --> 00:13:45,057 because I have given you access to some pretty... 357 00:13:45,124 --> 00:13:47,726 freaky stuff in the channel 400s, so... 358 00:13:47,793 --> 00:13:50,796 (Viv): Mommy! - Oh, my God! Oh! 359 00:13:50,863 --> 00:13:53,499 - Oof. - We're thirsty. 360 00:13:53,566 --> 00:13:55,768 - Yeah, okay. My suggestion is you go have a drink. 361 00:13:55,835 --> 00:13:57,303 - Oh, okay. 362 00:13:57,369 --> 00:13:59,104 - You girls being good? 363 00:14:00,306 --> 00:14:01,941 It's me, Daddy! 364 00:14:02,942 --> 00:14:04,443 (sighs) They miss the beard. 365 00:14:04,510 --> 00:14:06,679 I don't know, I think I look younger without it. 366 00:14:06,745 --> 00:14:08,848 Sort of more handsome, you know? 367 00:14:08,914 --> 00:14:10,816 - Listen, I appreciate you hooking us up 368 00:14:10,883 --> 00:14:12,885 with all these channels, I just don't wanna get caught. 369 00:14:12,952 --> 00:14:15,254 I-I... don't like getting in trouble. 370 00:14:15,321 --> 00:14:17,223 That's like a childhood trauma thing. 371 00:14:17,289 --> 00:14:19,158 - A trauma? That sounds really bad. 372 00:14:19,225 --> 00:14:21,594 Um, I could whip it out, if you want. 373 00:14:21,660 --> 00:14:24,263 You know, show me your cable box and I'll... 374 00:14:24,330 --> 00:14:26,465 - Yes, let's do that. Let's go to the cable box. 375 00:14:26,532 --> 00:14:28,467 - Okay. - That'd be great, thank you. 376 00:14:28,534 --> 00:14:30,469 What is this man's name? - I don't remember. 377 00:14:30,536 --> 00:14:32,371 I know it's a name that you don't hear very often 378 00:14:32,438 --> 00:14:35,674 and then you hear it and you're like, yeah, okay. 379 00:14:36,709 --> 00:14:38,577 - Ready to go, James! 380 00:14:38,644 --> 00:14:41,347 - Great! Follow me m-m-man. 381 00:14:47,453 --> 00:14:48,654 (grunts) 382 00:14:48,721 --> 00:14:51,323 (Rachel): Finally got the baby to take a nap. 383 00:14:51,390 --> 00:14:55,027 I took one, too. So, what are we making? 384 00:14:55,094 --> 00:14:59,231 - Spicy chili for my hangover that's handing me my ass, huh. 385 00:14:59,298 --> 00:15:00,799 - Say no more. Take a load off. 386 00:15:00,866 --> 00:15:04,236 Don't worry about a thing. I make a killer chili. 387 00:15:04,303 --> 00:15:06,605 - Okay. - Where do you keep your raisins? 388 00:15:06,672 --> 00:15:08,140 (retches) - Nope, ugh. 389 00:15:08,207 --> 00:15:10,576 - You guys must've really tied one on last night. 390 00:15:10,643 --> 00:15:12,878 - Ugh. - What was the occasion? 391 00:15:12,945 --> 00:15:15,714 Work function? Family get together? 392 00:15:15,781 --> 00:15:17,983 - No, just hanging out, dancing. 393 00:15:18,050 --> 00:15:21,887 - Hmm, anniversary? One of your birthdays? 394 00:15:21,954 --> 00:15:25,324 - Nope. Just... Friday. 395 00:15:25,391 --> 00:15:27,393 - That's nice. 396 00:15:27,459 --> 00:15:30,796 (sobs) 397 00:15:30,863 --> 00:15:32,698 - Oh, no. What, what, no. - I'm gonna go now! 398 00:15:32,765 --> 00:15:35,267 - Ow! (Rachel squeals and mumbles) 399 00:15:35,334 --> 00:15:38,537 I... ah, it's okay, sit down. 400 00:15:38,604 --> 00:15:39,939 - No. - What happened? 401 00:15:40,005 --> 00:15:42,675 What happ... ow! Ow! Ow! (crying loudly) 402 00:15:42,741 --> 00:15:45,277 - It's nothing, it's nothing, it's just like, you 403 00:15:45,344 --> 00:15:47,112 guys have the cutest relationship 404 00:15:47,179 --> 00:15:51,617 and my husband just plays Xbox and shaves his stupid face! 405 00:15:51,684 --> 00:15:53,552 - Okay, yeah. Um, I'm-I'm listening. 406 00:15:53,619 --> 00:15:55,254 I'm right here listening. I'm just gonna close my eyes 407 00:15:55,321 --> 00:15:56,789 but I am listening. - I just need 408 00:15:56,855 --> 00:15:59,191 to get out of here. Like, Errol doesn't have 409 00:15:59,258 --> 00:16:02,394 to see me like this. - Errol, right. Errol, Errol. 410 00:16:02,461 --> 00:16:05,197 (Rachel sobs) Okay, I think actually a walk 411 00:16:05,264 --> 00:16:07,466 is a great idea. It'd be good for you, yeah. 412 00:16:07,533 --> 00:16:09,335 - Yeah, like I need to be somewhere where I can 413 00:16:09,401 --> 00:16:11,637 scream about my husband without him hearing me! 414 00:16:11,704 --> 00:16:15,341 - Ah. Ah, ah, ah. (sobbing) 415 00:16:16,709 --> 00:16:18,711 - Are you coming? 416 00:16:20,679 --> 00:16:22,581 - Yeah. 417 00:16:22,648 --> 00:16:23,782 - Great. 418 00:16:23,849 --> 00:16:26,385 I think it's gonna be really fun. 419 00:16:26,452 --> 00:16:28,787 (sobs) 420 00:16:28,854 --> 00:16:31,223 (rhythmic music) 421 00:16:35,294 --> 00:16:37,229 - Court's taken! 422 00:16:37,296 --> 00:16:39,598 It's taken! Ugh! 423 00:16:39,665 --> 00:16:41,433 - You know, 424 00:16:41,500 --> 00:16:44,303 I'm sorry if I was a little intense before. 425 00:16:44,370 --> 00:16:46,071 - No, you don't have to apologize to me. 426 00:16:46,138 --> 00:16:48,974 I mean, the lady doing Tai Chi seemed a bit rattled, but... 427 00:16:49,041 --> 00:16:51,143 - Yeah, but I do feel better. 428 00:16:51,210 --> 00:16:52,411 (man): Serve! 429 00:16:52,478 --> 00:16:54,313 - Mm-hmm. - It's just frustrating. 430 00:16:54,380 --> 00:16:56,482 I don't know what I could do differently. 431 00:16:56,548 --> 00:16:58,851 - Don't be so hard on yourself. - Oh, I'm not. 432 00:16:58,917 --> 00:17:02,888 It's obviously Errol's fault. Such a workaholic. 433 00:17:02,955 --> 00:17:05,257 - Okay, so he's-he's career driven. 434 00:17:05,324 --> 00:17:07,826 - And a chronic gambler. (Astrid sighs) 435 00:17:07,893 --> 00:17:10,295 The only way that I could get him to give you free cable 436 00:17:10,362 --> 00:17:12,431 was to tell him that you owed me money. 437 00:17:13,465 --> 00:17:15,601 What the...? Enough, enough with the-- 438 00:17:15,667 --> 00:17:17,036 - Don't! 439 00:17:17,102 --> 00:17:18,137 (man): What the hell?! 440 00:17:18,203 --> 00:17:19,738 (woman): We're tennising! 441 00:17:19,805 --> 00:17:22,841 (sighs) - I know that it's hard to, 442 00:17:22,908 --> 00:17:25,444 you know, find time to just hang out 443 00:17:25,511 --> 00:17:28,280 and there's always consequences to having fun. 444 00:17:28,347 --> 00:17:30,282 - Yeah, there really are. (woman shrieking) 445 00:17:30,349 --> 00:17:34,053 - But the suffering's worth it. 446 00:17:34,119 --> 00:17:36,155 I think I'm worth it. 447 00:17:37,189 --> 00:17:39,191 - You are worth it. 448 00:17:39,958 --> 00:17:43,595 - You know, I kind of feel like having something to drink. 449 00:17:43,662 --> 00:17:45,831 - You want wine? - Does a bear (bleep) 450 00:17:45,898 --> 00:17:48,834 in the woods? (laughs) 451 00:17:48,901 --> 00:17:53,205 Alright, let's do this! - Ugh... 452 00:17:53,272 --> 00:17:55,441 - Okay, here we go. 453 00:17:55,507 --> 00:17:57,509 (door opens) 454 00:17:57,576 --> 00:18:00,045 - Hi. - Oh, hey, hello. 455 00:18:00,112 --> 00:18:01,780 - Sup? - Yo. 456 00:18:01,847 --> 00:18:03,315 I'm just talkin' to uh, Errol. 457 00:18:03,382 --> 00:18:04,983 Totally right about his name, by the way. 458 00:18:05,050 --> 00:18:06,318 - Right? - I mean, it's not a name 459 00:18:06,385 --> 00:18:08,153 you hear all the time, but when you do hear it... 460 00:18:08,220 --> 00:18:10,122 - Such a good name. - I felt bad that he travelled 461 00:18:10,189 --> 00:18:12,291 all this way and hooked us up with cable and that his kids 462 00:18:12,357 --> 00:18:14,259 didn't recognize him, so... - Beer. 463 00:18:14,326 --> 00:18:16,795 - Beer. What's wrong with you? What are you doing that for? 464 00:18:16,862 --> 00:18:18,497 - Rachel wanted wine. 465 00:18:18,564 --> 00:18:19,932 Yeah, which honestly, I don't think 466 00:18:19,998 --> 00:18:21,433 is the worst idea in the world. 467 00:18:21,500 --> 00:18:23,469 - Hair of the dog that bit you? 468 00:18:23,535 --> 00:18:25,137 - Yeah. Though I think I might 469 00:18:25,204 --> 00:18:26,805 just hold it and pretend I'm drinking it. 470 00:18:26,872 --> 00:18:28,540 - Yeah, hearing it slosh around that bottle 471 00:18:28,607 --> 00:18:29,842 is kinda making me wanna throw up. 472 00:18:29,908 --> 00:18:31,677 - No bueno. - In general, 473 00:18:31,743 --> 00:18:33,378 I am feeling better. Like, a little bit. 474 00:18:33,445 --> 00:18:34,713 I'm up here now. - Yeah. 475 00:18:34,780 --> 00:18:36,348 - Yep. - 'Cause I am too. I feel good. 476 00:18:36,415 --> 00:18:38,383 Could really use a lie down though. Just a quick little mep-mep. 477 00:18:38,450 --> 00:18:39,952 - Oh, my God, could you imagine a lie down? 478 00:18:40,018 --> 00:18:41,553 Okay, we're just gonna have one fake drink 479 00:18:41,620 --> 00:18:43,755 with these momo's, then we're kickin' their butts outta here. 480 00:18:43,822 --> 00:18:45,591 (stammers) Narcs, narcs. 481 00:18:45,657 --> 00:18:48,327 - We stopped the movie because there wasn't any pelicans. 482 00:18:48,393 --> 00:18:50,295 - And it sucked. 483 00:18:50,362 --> 00:18:52,064 - What should we do? 484 00:18:53,265 --> 00:18:55,100 (wheezing) 485 00:18:55,868 --> 00:18:58,337 - So, no raisins. 486 00:18:58,403 --> 00:18:59,538 - In chili? What, no. 487 00:18:59,605 --> 00:19:01,440 Would you put raisins in your lasagna? 488 00:19:01,507 --> 00:19:02,841 - That actually sounds really good. 489 00:19:02,908 --> 00:19:04,643 - Yeah! I mean, hey, your house, your rules, 490 00:19:04,710 --> 00:19:08,013 but you guys are missing out! Raisins are da bomb, baby. 491 00:19:08,080 --> 00:19:09,915 - How you doin' with beers, you want another one? 492 00:19:09,982 --> 00:19:12,017 - Uh, yeah, definitely. - Yeah? Okay, one second. 493 00:19:12,084 --> 00:19:15,187 - Hey, you guys, pick a movie. Anything under channel 400 okay? 494 00:19:15,254 --> 00:19:18,056 After tonight, cable goes bye-bye. 495 00:19:20,058 --> 00:19:22,261 (Astrid): Before kids, hangovers were easier. 496 00:19:22,327 --> 00:19:24,429 Not just because you didn't have ankle-biters screaming 497 00:19:24,496 --> 00:19:26,999 and asking questions. So many questions. 498 00:19:27,065 --> 00:19:28,967 (James): And not just because you were younger and your body 499 00:19:29,034 --> 00:19:31,136 could recover faster. - Enjoy. 500 00:19:31,203 --> 00:19:33,038 (Astrid): Hangovers were easier because you spent them 501 00:19:33,105 --> 00:19:35,607 with your friends, commit 502 00:19:35,674 --> 00:19:37,509 while you ate greasy food. 503 00:19:37,576 --> 00:19:40,312 (James): But mostly easier b, though, right? 504 00:19:40,379 --> 00:19:42,014 (Astrid): Oh, the being younger and no kids? 505 00:19:42,080 --> 00:19:44,116 (James): Yeah. (Astrid): For sure. But the friends thing. 506 00:19:44,183 --> 00:19:46,084 The friend... the friends thing is a nice sentiment. 507 00:19:46,151 --> 00:19:48,153 (James): Oh yeah, I do love a nice sentiment. 508 00:19:51,924 --> 00:19:53,759 - Okay, here we come. - Thank you for-- 509 00:19:53,825 --> 00:19:56,028 - No! Don't get in the car with strangers! 510 00:19:56,094 --> 00:19:57,930 - Okay, that's... that is true. - Okay. 511 00:19:57,996 --> 00:20:00,432 - Okay, guys, I got puppies, come in the car! 512 00:20:00,499 --> 00:20:02,334 - Okay, here we come! - Wait, no! 513 00:20:02,401 --> 00:20:04,736 Don't get in the car with strangers! 514 00:20:04,803 --> 00:20:07,272 - Yeah, you're right. - So, I wasn't filled in on the back story. 515 00:20:07,339 --> 00:20:09,174 I just assumed that we were, but okay. 516 00:20:09,241 --> 00:20:11,243 (Viv): Come on, we're sisters! (James): Oh, we're sisters, 517 00:20:11,310 --> 00:20:12,811 okay, great, now we can get in the car. 518 00:20:12,878 --> 00:20:16,181 - No! Don't go in the car with a stranger. 519 00:20:16,248 --> 00:20:17,816 Get out! - I thought it was candid 520 00:20:17,883 --> 00:20:19,351 that we were sisters. - No, she's right. 521 00:20:19,418 --> 00:20:20,686 - She is correct. You should never 522 00:20:20,752 --> 00:20:21,887 get into the car with strangers. 523 00:20:21,954 --> 00:20:24,323 - Guys, come on, we're gonna go to our trip! 524 00:20:24,389 --> 00:20:25,857 - This feels like a trap. 42846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.