Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,058 --> 00:00:08,060
[retro music playing]
2
00:00:11,730 --> 00:00:12,981
-[man] Rolling...
-[metronome clicking]
3
00:00:13,065 --> 00:00:14,608
-[man 2] We're rolling!
-[man] Speed!
4
00:00:14,775 --> 00:00:15,901
Marker!
5
00:00:17,402 --> 00:00:18,987
And playback!
6
00:00:21,448 --> 00:00:22,783
[narrator] In 1987...
7
00:00:23,200 --> 00:00:26,078
there was a film set in 1963
8
00:00:26,537 --> 00:00:28,956
about a girl who found love,
9
00:00:29,581 --> 00:00:32,000
courage, and rhythm...
10
00:00:32,918 --> 00:00:35,629
during a summer that
changed everyone's life.
11
00:00:36,338 --> 00:00:37,297
And that movie...
12
00:00:37,923 --> 00:00:39,049
[woman] Dirty Dancing.
13
00:00:39,550 --> 00:00:41,051
That's the title,
14
00:00:41,135 --> 00:00:42,636
and now we'll figure out the story.
15
00:00:43,178 --> 00:00:44,888
[narrator] But the story behind the story
16
00:00:44,972 --> 00:00:49,351
is just like that summer
of Johnny and Baby's impossible romance.
17
00:00:49,434 --> 00:00:50,644
The odds were against them...
18
00:00:50,727 --> 00:00:51,979
You cry yourself to sleep.
19
00:00:52,062 --> 00:00:54,231
[narrator]
...and no one wanted it to happen.
20
00:00:54,314 --> 00:00:55,649
Over 40 rejection letters.
21
00:00:55,732 --> 00:01:00,028
[narrator] This low, low-budget movie
had incredible on-screen chemistry
22
00:01:00,362 --> 00:01:03,574
between two stars who
carried the movie, a watermelon,
23
00:01:03,657 --> 00:01:04,616
and a grudge.
24
00:01:04,700 --> 00:01:07,536
She begged us please
to have anybody but Patrick.
25
00:01:07,619 --> 00:01:09,872
Do the words "dream on,"
mean anything to you?
26
00:01:09,955 --> 00:01:11,498
Patrick could be very intense.
27
00:01:11,582 --> 00:01:12,666
[Patrick] Concentrate!
28
00:01:12,749 --> 00:01:16,211
[narrator] But in a manly world,
it was women who got this film made...
29
00:01:16,837 --> 00:01:18,922
with help from a straight
to video company.
30
00:01:19,006 --> 00:01:20,507
We were all in over our heads.
31
00:01:20,757 --> 00:01:22,634
[narrator] And they were treading on toes
32
00:01:22,718 --> 00:01:24,428
and breaking box-office records
33
00:01:24,511 --> 00:01:26,180
in every corner of the globe.
34
00:01:26,930 --> 00:01:31,268
This is the story of how one of history's
most beloved movies was made.
35
00:01:31,351 --> 00:01:32,895
We didn't have a lot of time.
36
00:01:32,978 --> 00:01:34,688
[narrator] And nearly not made.
37
00:01:36,899 --> 00:01:39,109
He looks over at my bosses and says...
38
00:01:39,610 --> 00:01:41,612
"Burn the negative."
39
00:01:43,071 --> 00:01:45,073
[opening music playing]
40
00:02:05,135 --> 00:02:07,888
[narrator]
These are the movies that made us.
41
00:02:12,476 --> 00:02:16,855
When Dirty Dancing hit the screens
on August 21st, 1987,
42
00:02:16,939 --> 00:02:21,193
it unleashed the raw, lustful energy
that had been laying dormant
43
00:02:21,276 --> 00:02:24,321
since humans knew how to dance... dirtily.
44
00:02:25,030 --> 00:02:27,824
And in case you haven't seen that story
for a while...
45
00:02:27,908 --> 00:02:29,076
Here you go!
46
00:02:29,743 --> 00:02:30,744
[narrator] Here's a quick catch up.
47
00:02:31,495 --> 00:02:33,497
A young, politically idealistic girl,
48
00:02:33,580 --> 00:02:34,873
whose nickname was "Baby"...
49
00:02:34,957 --> 00:02:36,458
Baby's going to change the world.
50
00:02:36,541 --> 00:02:39,253
[narrator] ...travels to a resort
for summer with her wealthy parents.
51
00:02:39,336 --> 00:02:40,629
Can you keep a secret?
52
00:02:40,712 --> 00:02:43,632
[narrator] Carries a watermelon onto the
metaphorical wrong side of the tracks...
53
00:02:43,715 --> 00:02:46,134
-I carried a watermelon.
-[narrator] ...mixes with the help,
54
00:02:46,218 --> 00:02:48,720
discovers a girl in a kitchen
who needs an illegal abortion...
55
00:02:48,804 --> 00:02:50,764
-What's he gonna do about it?
-What's he gonna do about it?
56
00:02:50,847 --> 00:02:53,183
[narrator] ...concocts an elaborate plan
to help the girl...
57
00:02:53,267 --> 00:02:54,184
It's not illegal, is it?
58
00:02:54,268 --> 00:02:55,435
No, Daddy.
59
00:02:55,519 --> 00:02:57,729
[narrator] She lies to her dad,
the abortion goes wrong,
60
00:02:57,813 --> 00:02:59,022
the girl needs her dad's help.
61
00:02:59,106 --> 00:03:00,732
You're not the person
I thought you were, Baby.
62
00:03:00,816 --> 00:03:01,733
[narrator] She falls in love.
63
00:03:01,817 --> 00:03:02,818
She makes up with her dad.
64
00:03:03,277 --> 00:03:04,152
The end.
65
00:03:05,529 --> 00:03:07,197
But before we get to the end,
66
00:03:07,281 --> 00:03:10,075
we need to rewind to the early '50s,
67
00:03:10,492 --> 00:03:13,870
where we find a 12-year-old girl,
named Eleanor Bergstein.
68
00:03:14,121 --> 00:03:17,040
But back then, she was known as Baby.
69
00:03:17,499 --> 00:03:20,085
In a lot of ways, Eleanor is Baby.
70
00:03:20,669 --> 00:03:22,379
This is Eleanor's baby.
71
00:03:22,796 --> 00:03:24,172
Let's not take their word for it.
72
00:03:24,298 --> 00:03:26,466
Let's ask
the Dirty Dancing creator herself.
73
00:03:26,550 --> 00:03:28,969
Don't... Okay, then I have to warn you.
74
00:03:29,052 --> 00:03:32,097
Don't ask me 1,000 questions about
whether this is the story of my life,
75
00:03:32,180 --> 00:03:33,265
'cause that'll make me nuts.
76
00:03:34,016 --> 00:03:37,519
Well, Dirty Dancing is based around
a character called "Baby..."
77
00:03:37,602 --> 00:03:39,730
I was called "Baby" until I was 20...
78
00:03:39,813 --> 00:03:41,606
[narrator] ...who goes to the Catskills
with her parents.
79
00:03:41,690 --> 00:03:44,443
I did go to the Catskills with my parents.
80
00:03:44,526 --> 00:03:47,029
[narrator] One off which is her father,
who's a doctor.
81
00:03:47,112 --> 00:03:48,488
My father was a doctor,
82
00:03:48,572 --> 00:03:51,533
and he was a very, very good man.
83
00:03:51,616 --> 00:03:53,744
There are a lot of things
that I took from my life,
84
00:03:54,286 --> 00:03:56,413
but that's different than it being
the story of your life.
85
00:03:56,496 --> 00:03:57,372
[narrator] Indeed.
86
00:03:57,456 --> 00:04:01,335
However, there is one other
important thing from Eleanor's past
87
00:04:01,418 --> 00:04:02,878
that is probably worth mentioning.
88
00:04:02,961 --> 00:04:05,547
At night, we went to basements
and we dirty danced,
89
00:04:06,214 --> 00:04:08,508
and I was a really good dirty dancer.
90
00:04:08,592 --> 00:04:11,678
[narrator] However, dirty dancing itself
wasn't really a thing,
91
00:04:11,762 --> 00:04:15,182
like the mambo, or cha-cha-cha,
or Pechanga.
92
00:04:15,265 --> 00:04:16,933
Pechanga. Great idea.
93
00:04:17,017 --> 00:04:20,771
-Dirty dancing is essentially...
-Street form of dancing.
94
00:04:20,854 --> 00:04:24,983
It was bending and grinding,
and being so close,
95
00:04:25,067 --> 00:04:28,779
and having these kind of conversations
with our bodies.
96
00:04:28,862 --> 00:04:30,113
[woman and man moan]
97
00:04:30,322 --> 00:04:33,742
And you're doing it
in an underground room somewhere,
98
00:04:33,825 --> 00:04:37,037
-out of the eye line of the parents.
-Of the adults.
99
00:04:37,120 --> 00:04:38,955
They were like, "No, stop! Over!"
100
00:04:39,039 --> 00:04:41,375
[narrator]
But it was far from over for Eleanor.
101
00:04:41,500 --> 00:04:43,502
In the coming years,
as a struggling writer,
102
00:04:43,585 --> 00:04:47,297
she brought dirty dancing out of
the basement and onto the big screen.
103
00:04:47,756 --> 00:04:50,926
But hang on,
it's not that movie just yet.
104
00:04:51,009 --> 00:04:53,303
My first movie was called It's My Turn,
105
00:04:53,804 --> 00:04:56,681
and I wrote a dirty dancing scene in it.
106
00:04:57,224 --> 00:04:59,559
When it came time to shoot the scene,
107
00:04:59,684 --> 00:05:01,061
-they decided...
-I'm ready.
108
00:05:01,144 --> 00:05:03,397
...they would go
straight to having sex.
109
00:05:04,106 --> 00:05:05,023
So, no dirty dancing.
110
00:05:05,107 --> 00:05:07,818
[narrator]
The removal of this scene led Eleanor
111
00:05:07,901 --> 00:05:10,779
to make a very important decision
about her next script.
112
00:05:10,862 --> 00:05:11,863
I'm going to write a film
113
00:05:11,947 --> 00:05:13,532
and you can take out everything,
114
00:05:13,615 --> 00:05:15,492
but you can't make the film
without the dirty dancing.
115
00:05:15,575 --> 00:05:17,661
And that's when I came up with the idea.
116
00:05:18,370 --> 00:05:21,832
[narrator] But hang on,
you can't dirty dance all by yourself.
117
00:05:22,124 --> 00:05:24,084
Eleanor needed a producing partner.
118
00:05:24,167 --> 00:05:25,752
I am Linda Gottlieb.
119
00:05:26,086 --> 00:05:27,546
I am a producer.
120
00:05:27,629 --> 00:05:30,715
[narrator] Perfect. But Linda wasn't
just any producer.
121
00:05:30,799 --> 00:05:32,467
[Linda] Eleanor and I used to double-date.
122
00:05:32,551 --> 00:05:35,178
[chuckling]
We dated two guys when we were very young.
123
00:05:35,262 --> 00:05:36,680
We didn't marry either one of them.
124
00:05:36,763 --> 00:05:39,182
And so we had a sort of past history,
125
00:05:39,266 --> 00:05:40,725
but we didn't know each other really well.
126
00:05:40,809 --> 00:05:45,439
But what Eleanor did know was that
Linda was a producer looking for ideas.
127
00:05:45,522 --> 00:05:47,858
[Eleanor] She had a deal with MGM.
128
00:05:47,941 --> 00:05:49,401
We met for lunch and she said,
129
00:05:49,484 --> 00:05:52,946
"I want to do a film about
two sisters in the Catskills in the '60s."
130
00:05:53,447 --> 00:05:55,866
I sort of thought,
"This is going nowhere."
131
00:05:55,949 --> 00:05:57,451
So I switch the subject and said,
132
00:05:57,534 --> 00:06:01,163
"Tell me more about your background.
I don't know that much really about you."
133
00:06:01,246 --> 00:06:03,331
I was called Baby until I was 20...
134
00:06:03,415 --> 00:06:05,125
"My father was a doctor."
135
00:06:05,208 --> 00:06:06,918
And she said, "Well, you know..."
136
00:06:07,002 --> 00:06:09,379
I did go to the Catskills
with my parents...
137
00:06:09,463 --> 00:06:12,215
She said, "I was always a natural dancer."
And she said, "In fact..."
138
00:06:12,299 --> 00:06:14,384
We went to basements and we dirty danced.
139
00:06:14,468 --> 00:06:16,887
And I literally dropped my fork.
140
00:06:17,220 --> 00:06:18,930
And I said,
"That's the million-dollar title."
141
00:06:19,514 --> 00:06:22,017
She said, "What is?"
"Dirty Dancing."
142
00:06:22,350 --> 00:06:24,936
She's said, "No, that has nothing to do
with the story.
143
00:06:25,020 --> 00:06:26,813
I said, "Eleanor, that's the title,
144
00:06:26,897 --> 00:06:28,523
and now we'll figure out the story.
145
00:06:28,607 --> 00:06:30,275
So we joined forces,
146
00:06:30,358 --> 00:06:32,486
Linda and I came together on the film.
147
00:06:33,361 --> 00:06:36,114
[narrator]
Linda had her development deal at MGM,
148
00:06:36,198 --> 00:06:38,950
a studio with a long history
of dance and music.
149
00:06:39,034 --> 00:06:43,246
So, all they had to do show the script
to MGM president, Frank Yablans,
150
00:06:43,330 --> 00:06:45,624
and hope he'd join them
on the dance floor.
151
00:06:46,208 --> 00:06:47,125
Frank read it.
152
00:06:47,834 --> 00:06:50,629
He loves it. We're doing a movie.
153
00:06:51,755 --> 00:06:53,798
And the next day Frank Yablans
was fired...
154
00:06:54,174 --> 00:06:55,800
and all my projects were dead.
155
00:06:56,426 --> 00:06:58,553
[Eleanor] It was just dead in the water.
That was it.
156
00:06:58,637 --> 00:06:59,931
[narrator] Well, not quite it.
157
00:07:00,014 --> 00:07:02,975
[Linda] The rights revert to me,
the producer who controlled the deal,
158
00:07:03,559 --> 00:07:06,103
and I have one year to get them made.
159
00:07:06,437 --> 00:07:09,273
And if not, the rights
go back to the studio.
160
00:07:10,024 --> 00:07:11,317
So the clock was ticking,
161
00:07:11,776 --> 00:07:14,737
and the two of us really decided
we were going to get this movie made.
162
00:07:17,240 --> 00:07:19,700
The first call I made
was to Katzenberg at Paramount.
163
00:07:19,784 --> 00:07:20,785
He said no, thanks,
164
00:07:20,868 --> 00:07:23,496
and then I took it to
every other studio in California.
165
00:07:23,579 --> 00:07:24,705
"No, thanks."
166
00:07:24,789 --> 00:07:27,625
And they said, "The story doesn't
make any sense. We don't like it."
167
00:07:27,708 --> 00:07:31,337
[Linda] And then I took it
to minor studios, and mini majors,
168
00:07:31,420 --> 00:07:32,713
and independents.
169
00:07:32,797 --> 00:07:34,006
We'd run out of studios.
170
00:07:34,090 --> 00:07:35,508
Forty-two rejection letters.
171
00:07:35,591 --> 00:07:37,969
They were really afraid of a girl's movie.
172
00:07:39,845 --> 00:07:42,473
It was a woman's story told by women...
173
00:07:42,557 --> 00:07:44,559
which was a rarity.
174
00:07:44,892 --> 00:07:48,479
[narrator] Well, compared to
some of the top movies of 1986...
175
00:07:48,563 --> 00:07:50,106
Mick Dundee from Australia.
176
00:07:50,189 --> 00:07:52,775
[narrator] ...a girly dancing movie
with an abortion...
177
00:07:52,858 --> 00:07:53,693
Stop!
178
00:07:53,985 --> 00:07:55,945
[narrator]
...had the studios recoiling in horror.
179
00:07:56,028 --> 00:07:57,905
The studios were run by guys,
180
00:07:57,989 --> 00:08:00,241
and guys wanted big, hard movies.
181
00:08:00,741 --> 00:08:03,077
[narrator] So, even if they could get
a studio to read it...
182
00:08:03,202 --> 00:08:04,370
They didn't get it.
183
00:08:04,745 --> 00:08:07,498
[narrator] For Linda and Eleanor,
things were looking grim,
184
00:08:08,165 --> 00:08:09,834
but thousands of miles away,
185
00:08:09,917 --> 00:08:11,252
far from Hollywood,
186
00:08:11,711 --> 00:08:12,712
things were looking...
187
00:08:12,795 --> 00:08:13,713
[screams]
188
00:08:14,839 --> 00:08:16,132
...downright gruesome.
189
00:08:17,341 --> 00:08:18,968
Based in Stamford Connecticut,
190
00:08:19,051 --> 00:08:21,679
Vestron Video was
a powerhouse distributor
191
00:08:21,762 --> 00:08:23,681
of VHS Classics such as...
192
00:08:23,764 --> 00:08:25,308
-[man] Chopping Mall.
-[narrator] and...
193
00:08:25,391 --> 00:08:26,434
[man] Don't Open Till Christmas...
194
00:08:28,269 --> 00:08:31,522
They were... not quality-driven.
195
00:08:31,647 --> 00:08:32,607
Let's put it that way.
196
00:08:32,690 --> 00:08:35,151
[narrator]
As people started watching videos at home,
197
00:08:35,234 --> 00:08:37,862
Vestron started seeing an opportunity.
198
00:08:37,945 --> 00:08:41,991
Up until 1983,
home video was really entirely triple X.
199
00:08:42,074 --> 00:08:44,744
I've been looking
for a handsome stud like you.
200
00:08:45,703 --> 00:08:48,706
The major studios didn't even recognize
the value in home video.
201
00:08:48,789 --> 00:08:52,043
So they licensed it out
to companies like Vestron.
202
00:08:53,419 --> 00:08:55,338
Vestron was making a fortune.
203
00:08:57,048 --> 00:08:59,216
The majors, at that point, said,
204
00:08:59,300 --> 00:09:01,927
"Why are we outsourcing this?"
205
00:09:02,011 --> 00:09:05,431
[narrator] And so the studios began
distributing their own home videos,
206
00:09:05,806 --> 00:09:08,351
leaving Vestron... ejected.
207
00:09:08,434 --> 00:09:09,894
But, not so fast...
208
00:09:10,645 --> 00:09:13,689
[Michael] Vestron weren't stupid.
I mean, they would see this coming.
209
00:09:13,773 --> 00:09:14,815
They had a bunch of money,
210
00:09:14,899 --> 00:09:17,777
they had a pipeline,
they knew how to sell home video.
211
00:09:17,860 --> 00:09:19,528
So they started to make movies.
212
00:09:19,987 --> 00:09:21,989
[narrator]
However, to make successful movies,
213
00:09:22,073 --> 00:09:25,409
Vestron would need to hire
experienced movie producers.
214
00:09:25,493 --> 00:09:27,203
Enter Mitchell Cannold.
215
00:09:27,328 --> 00:09:29,580
They hired me to be head of production,
216
00:09:29,955 --> 00:09:31,666
um, because I'd made these two...
217
00:09:31,874 --> 00:09:32,958
[chuckling] um...
218
00:09:33,125 --> 00:09:35,670
B-minus, which is gracious, movies.
219
00:09:35,753 --> 00:09:38,214
-[narrator] And Mitchell's motto was...
-Even if it's bad, it's good.
220
00:09:38,297 --> 00:09:41,384
[narrator] But bad or good, Mitchell
knew he couldn't do it alone.
221
00:09:41,467 --> 00:09:43,678
When I got to Vestron,
I was all alone and I needed help.
222
00:09:43,761 --> 00:09:46,806
[narrator]
So, Mitchell hired Dori Berinstein as...
223
00:09:46,889 --> 00:09:49,016
Vice President in charge
of Physical Production.
224
00:09:49,100 --> 00:09:50,434
[narrator] Ooh. Sounds like an expert.
225
00:09:50,518 --> 00:09:51,977
I knew nothing about it.
226
00:09:52,061 --> 00:09:53,729
We were all in over our heads.
227
00:09:53,813 --> 00:09:56,649
[narrator] And with that,
Vestron was open for business...
228
00:09:56,732 --> 00:09:58,609
to make their very own movies.
229
00:09:59,402 --> 00:10:02,488
[Dori] Vestron was getting
all the reject scripts from the studios,
230
00:10:02,571 --> 00:10:03,989
everything that had been passed on--
231
00:10:04,073 --> 00:10:08,285
In effect, almost literally, dump trucks
with 5,000 scripts or so...
232
00:10:08,369 --> 00:10:11,163
are dumped in the loading dock
in the dumpster of the company.
233
00:10:11,580 --> 00:10:14,083
We read, and read, and read, and read
234
00:10:14,583 --> 00:10:16,085
some really awful scripts.
235
00:10:16,669 --> 00:10:17,795
Twenty-five pages in...
236
00:10:18,921 --> 00:10:19,922
[narrator] Back in the dumpster.
237
00:10:20,297 --> 00:10:22,299
But Mitchell was reading garbage, too.
238
00:10:22,383 --> 00:10:25,720
And one weekend,
he came across a notorious stinker,
239
00:10:25,803 --> 00:10:27,179
The script for Dirty Dancing.
240
00:10:27,722 --> 00:10:29,724
And I remember, I read it
on a Sunday night.
241
00:10:29,807 --> 00:10:31,475
[narrator]
A Sunday night that would change
242
00:10:31,559 --> 00:10:34,687
Vestron's fate and Mitch's life forever.
243
00:10:34,770 --> 00:10:37,940
My parents had taken me
to the Catskills as a kid,
244
00:10:38,023 --> 00:10:39,316
along with my younger brothers.
245
00:10:40,317 --> 00:10:42,862
And so, the life that's
depicted in the movie was--
246
00:10:42,945 --> 00:10:44,613
was... one I knew, one I loved,
247
00:10:44,697 --> 00:10:47,283
one that was a formative part
of my history.
248
00:10:47,658 --> 00:10:50,077
[narrator]
As much as Eleanor may have been Baby,
249
00:10:50,161 --> 00:10:53,038
could it be that Mitchell
was a real life Johnny?
250
00:10:53,539 --> 00:10:56,709
-[laughs] No.
-He wasn't Johnny. [laughs]
251
00:10:56,792 --> 00:10:59,712
I was far more like
the waiter in the movie...
252
00:10:59,795 --> 00:11:01,088
Hey. How about a dance later?
253
00:11:01,172 --> 00:11:02,465
...and doesn't get the girl.
254
00:11:02,548 --> 00:11:04,175
[narrator] But more importantly...
255
00:11:04,258 --> 00:11:05,301
[Baby] Dance with me.
256
00:11:05,718 --> 00:11:07,052
[narrator] ...did he get the script?
257
00:11:07,136 --> 00:11:08,971
I was laughing, I was crying.
258
00:11:09,054 --> 00:11:11,098
I got all the jokes.
I got all the meaning.
259
00:11:11,182 --> 00:11:12,099
I got all the themes of it.
260
00:11:12,183 --> 00:11:13,559
He loved it.
261
00:11:13,642 --> 00:11:17,146
But most of all, I was in tears
because it meant something to me.
262
00:11:17,688 --> 00:11:18,522
He loved it.
263
00:11:18,606 --> 00:11:20,983
I don't care that it's been [bleeps]
all over town.
264
00:11:22,610 --> 00:11:24,195
I had to get this movie made.
265
00:11:24,278 --> 00:11:26,614
[narrator] Despite the cost
of long-distance phone calls,
266
00:11:26,697 --> 00:11:29,325
Mitchell wasted no time
and picked up the phone.
267
00:11:29,408 --> 00:11:31,243
[Linda]
"This is Mitchell Cannold from Vestron,
268
00:11:31,869 --> 00:11:33,913
and I'm really interested
in making your movie."
269
00:11:33,996 --> 00:11:35,706
And I thought,
"This is a prank phone call."
270
00:11:36,415 --> 00:11:38,501
Vestron was in the VHS business.
271
00:11:38,584 --> 00:11:40,377
It was clear they didn't know
what they were doing.
272
00:11:40,461 --> 00:11:41,754
I knew nothing about it.
273
00:11:41,837 --> 00:11:44,381
But I thought,
"This is a great opportunity. [chuckles]
274
00:11:44,548 --> 00:11:47,259
If I move quickly,
we can get this film made."
275
00:11:47,343 --> 00:11:49,762
[narrator] But they'd need more
than just Mitchell to get it made.
276
00:11:49,845 --> 00:11:54,058
There was no sure thing that the company
was going to greenlight this.
277
00:11:54,642 --> 00:11:57,561
So the first order of business
was bringing in the right director.
278
00:11:57,645 --> 00:12:00,105
[narrator]
Linda, Eleanor, Mitchell and Dori...
279
00:12:00,189 --> 00:12:02,149
were a little on the inexperienced side.
280
00:12:02,733 --> 00:12:04,652
So, for the film's director,
281
00:12:04,735 --> 00:12:05,694
they hired...
282
00:12:06,070 --> 00:12:08,781
Oscar-winning director, Emile Ardolino.
283
00:12:08,864 --> 00:12:13,077
And, at last, Dirty Dancing had someone
who knew how to make an Oscar-winning,
284
00:12:13,160 --> 00:12:15,037
full-length feature film.
285
00:12:15,120 --> 00:12:17,748
Emile never directed a feature film,
mind you.
286
00:12:17,998 --> 00:12:19,083
[narrator] Oh. Well,
287
00:12:19,208 --> 00:12:23,379
Emile's win was for a 26-minute
documentary about kids learning to dance.
288
00:12:23,462 --> 00:12:25,464
Da-da da-da-da-da, ba!
289
00:12:25,714 --> 00:12:28,801
-[narrator] But at least...
-Emile was born in dance.
290
00:12:28,884 --> 00:12:29,927
That was what he did.
291
00:12:30,511 --> 00:12:32,680
[narrator]
So, these inexperienced movie makers
292
00:12:32,763 --> 00:12:35,850
put their trust in a director
who'd never made a feature film.
293
00:12:35,933 --> 00:12:38,394
And at a meeting at Vestron HQ,
294
00:12:38,477 --> 00:12:40,604
they really needed Emile to deliver.
295
00:12:40,688 --> 00:12:44,984
It was really all about Emile being able
to speak to his vision at the meeting
296
00:12:45,067 --> 00:12:47,152
that would convince my colleagues
297
00:12:47,236 --> 00:12:48,821
that I knew what I was talking about
298
00:12:48,904 --> 00:12:50,489
and this movie was worth making.
299
00:12:51,073 --> 00:12:52,908
[Linda] They asked Emile Ardolino,
300
00:12:53,117 --> 00:12:54,702
his first big opportunity,
301
00:12:54,785 --> 00:12:57,913
they said, "Emile, tell us your views
on this movie."
302
00:12:57,997 --> 00:12:59,415
And Emile opened his mouth...
303
00:13:01,584 --> 00:13:02,626
Nothing came out.
304
00:13:02,710 --> 00:13:04,086
[gags]
305
00:13:04,169 --> 00:13:05,546
[heart beating]
306
00:13:05,629 --> 00:13:09,091
Emile had a complete panic attack.
307
00:13:09,174 --> 00:13:11,010
He was completely speechless.
308
00:13:12,344 --> 00:13:14,555
All of my bosses are looking at me
309
00:13:14,638 --> 00:13:16,974
thinking I'm out of my [bleep]-ing mind.
310
00:13:17,057 --> 00:13:18,976
He literally lost his voice.
311
00:13:19,059 --> 00:13:20,644
At the biggest moment in his life,
312
00:13:20,728 --> 00:13:21,854
he lost his voice.
313
00:13:22,396 --> 00:13:24,231
How the heck is he going
to take our money
314
00:13:24,773 --> 00:13:26,025
and go make a movie?
315
00:13:27,484 --> 00:13:29,320
And somehow even that didn't ruin it.
316
00:13:29,570 --> 00:13:30,738
I mean... [chuckling]
317
00:13:30,821 --> 00:13:32,323
I don't know, we were just lucky.
318
00:13:32,406 --> 00:13:34,033
[narrator] Emile's silent vision
319
00:13:34,116 --> 00:13:37,161
somehow spoke to the inexperienced
Vestron executives.
320
00:13:37,244 --> 00:13:39,705
To the credit of all of the Vestron folks
around the table,
321
00:13:40,205 --> 00:13:42,917
they took a chance, they rolled the dice
and they pushed the button.
322
00:13:43,000 --> 00:13:46,337
[narrator] With that, Vestron greenlit
their very first feature film.
323
00:13:46,837 --> 00:13:49,214
But a big budget blockbuster, it wasn't.
324
00:13:49,298 --> 00:13:52,718
The budget was slightly less than
four and a half million dollars,
325
00:13:52,801 --> 00:13:54,637
-which at the time was--
-Low budget.
326
00:13:55,930 --> 00:13:58,057
-Really low budget.
-[gulps]
327
00:13:58,182 --> 00:14:01,644
[narrator] That green light was starting
to look more like a distress signal.
328
00:14:01,727 --> 00:14:02,728
[alarm sounding]
329
00:14:02,811 --> 00:14:04,188
But the clock was ticking,
330
00:14:04,271 --> 00:14:06,774
and one of their biggest problems
was music.
331
00:14:07,358 --> 00:14:09,234
Music is the soundtrack of the heart
332
00:14:09,318 --> 00:14:11,320
and I couldn't imagine
the lines of dialogue
333
00:14:11,403 --> 00:14:14,281
without the music
that I particularly picked.
334
00:14:14,365 --> 00:14:17,493
I made a cassette tape
called "E.B.'s Dirty Dancing,"
335
00:14:17,576 --> 00:14:19,954
and it described which scene
each song was in.
336
00:14:20,496 --> 00:14:23,415
[narrator] Songs like "Do You Love Me"
by The Contours.
337
00:14:23,499 --> 00:14:25,292
There was "Love Man" by Otis Redding,
338
00:14:25,376 --> 00:14:27,461
"Big Girls Don't Cry"
by The Four Seasons.
339
00:14:27,836 --> 00:14:29,505
-Also...
-"These Arms of Mine."
340
00:14:29,922 --> 00:14:35,177
The way that she integrated
music and dance within her storytelling
341
00:14:35,260 --> 00:14:37,471
was so sophisticated to me.
342
00:14:37,554 --> 00:14:40,975
[narrator] Sophisticated or not,
licensing songs isn't cheap.
343
00:14:42,559 --> 00:14:43,811
Music is very expensive.
344
00:14:43,894 --> 00:14:48,065
So whatever I had in the budget, which was
minimum, we would need for the music.
345
00:14:48,148 --> 00:14:51,068
[narrator] But, it wasn't just those
old classic songs they'd need.
346
00:14:51,443 --> 00:14:53,153
They'd need original music too.
347
00:14:53,487 --> 00:14:54,947
We don't have a big budget here,
348
00:14:55,030 --> 00:14:57,449
but we've got to get
music from the period
349
00:14:57,533 --> 00:14:59,201
and also new songs.
350
00:14:59,576 --> 00:15:00,744
So it was...
351
00:15:01,495 --> 00:15:02,538
It was tricky.
352
00:15:03,080 --> 00:15:05,374
[narrator]
They'd need to face more than the music
353
00:15:05,457 --> 00:15:07,376
'cause they had a big location issue too.
354
00:15:07,710 --> 00:15:11,755
The movie was set in an expensive
Catskills resort in the summertime.
355
00:15:12,089 --> 00:15:15,300
We certainly couldn't afford to buy out
a resort during the summertime,
356
00:15:15,384 --> 00:15:16,719
because it's packed with people,
357
00:15:17,011 --> 00:15:18,387
so we had to go south.
358
00:15:18,470 --> 00:15:20,806
[narrator]
So they did, ten hours south in fact,
359
00:15:20,889 --> 00:15:23,350
where they found a lodge
on a mountain by a lake,
360
00:15:23,642 --> 00:15:25,144
called The Mountain Lake Lodge.
361
00:15:25,436 --> 00:15:27,312
That corner of the United States
362
00:15:27,396 --> 00:15:31,233
was the last place in the country
that the leaves changed.
363
00:15:31,316 --> 00:15:33,902
[narrator] And it cost small change too,
compared to the Catskills.
364
00:15:33,986 --> 00:15:35,654
[David] It looked right, it felt right
365
00:15:35,738 --> 00:15:38,949
and it didn't need
hardly anything done to it.
366
00:15:39,033 --> 00:15:43,495
[narrator] But still, they could only
afford 14 days of shooting there. So...
367
00:15:43,579 --> 00:15:48,375
We found a boys camp in North Carolina
that had the staff cottages,
368
00:15:48,500 --> 00:15:51,462
and had a pavilion,
where we could do the dance sequences.
369
00:15:51,545 --> 00:15:53,464
[narrator]
But if you thought finding the Catskills
370
00:15:53,547 --> 00:15:55,382
that weren't the Catskills was hard,
371
00:15:55,549 --> 00:15:58,260
-finding the actress to play Baby was...
-Really hard.
372
00:15:58,343 --> 00:16:01,221
Because Vestron have
to approve the cast.
373
00:16:01,305 --> 00:16:02,723
One of their executives pipes up,
374
00:16:02,806 --> 00:16:05,392
"I'm going to just give you
my really best idea, Linda."
375
00:16:05,476 --> 00:16:06,518
I said, "What's that?"
376
00:16:08,645 --> 00:16:09,897
"Pia Zadora."
377
00:16:10,564 --> 00:16:12,649
How can I tell until I know what you got?
378
00:16:12,733 --> 00:16:14,068
[Linda] The blonde sex bomb.
379
00:16:14,151 --> 00:16:16,528
Exactly the opposite
of what I had in mind.
380
00:16:16,612 --> 00:16:18,155
Completely wrong for the part.
381
00:16:19,031 --> 00:16:21,533
[narrator]
For Eleanor, it was all about looks too,
382
00:16:21,617 --> 00:16:23,160
but she wanted...
383
00:16:23,243 --> 00:16:25,496
A little skinny girl
with long curly hair down her back,
384
00:16:25,579 --> 00:16:26,747
'cause that's what I looked like.
385
00:16:26,830 --> 00:16:30,167
[narrator] Winona Ryder and
Sarah Jessica Parker were in contention,
386
00:16:30,250 --> 00:16:33,420
but for Linda and Eleanor,
there was only one choice.
387
00:16:34,296 --> 00:16:37,633
Jennifer Grey was pushed
into the audition room by her father.
388
00:16:37,716 --> 00:16:39,843
And as she walked in, she said,
"Wish me luck, Daddy."
389
00:16:40,385 --> 00:16:41,428
And we were in love.
390
00:16:41,512 --> 00:16:44,848
And she just closed the Baby's face
in my mind.
391
00:16:44,932 --> 00:16:46,141
I just thought, "That's it."
392
00:16:46,225 --> 00:16:48,727
And from that moment on,
she was the only person I wanted.
393
00:16:49,436 --> 00:16:52,022
Oh, thank God you're here, Lisa.
Listen, you've got to do something for me.
394
00:16:52,648 --> 00:16:54,566
Tell Mommy and Daddy
that I have a terrible headache
395
00:16:54,650 --> 00:16:56,944
and I'm in bed, and check on me once.
Okay? Thank you.
396
00:16:57,069 --> 00:16:57,903
[woman] No.
397
00:16:58,487 --> 00:17:00,948
Lisa, look, I don't have time.
Just do it for me. Okay?
398
00:17:01,073 --> 00:17:01,949
[woman] No.
399
00:17:02,950 --> 00:17:06,286
[narrator] Up until now, Jennifer Grey
had only had supporting roles
400
00:17:06,370 --> 00:17:08,288
like in 1984's Red Dawn.
401
00:17:09,623 --> 00:17:10,958
And 1986's...
402
00:17:11,041 --> 00:17:13,794
If you say Ferris Bueller,
you lose a testicle.
403
00:17:14,086 --> 00:17:16,547
[narrator] Yeah, the one where that guy
takes a day off.
404
00:17:16,630 --> 00:17:18,006
Jennifer was a good mover.
405
00:17:18,090 --> 00:17:20,300
And I think she'd had things
like dance lessons,
406
00:17:20,384 --> 00:17:21,760
but wasn't a dancer, per se.
407
00:17:21,844 --> 00:17:24,888
But what Jennifer brought to it was a...
408
00:17:24,972 --> 00:17:26,140
vulnerability...
409
00:17:26,723 --> 00:17:28,684
and an awkwardness, and a clumsiness
410
00:17:28,767 --> 00:17:31,228
that was necessary
at the outset of the film.
411
00:17:31,311 --> 00:17:33,188
-[narrator] So, everyone was happy.
-Yes.
412
00:17:33,272 --> 00:17:35,732
[narrator]
Oh. Everyone, that is, except for Vestron.
413
00:17:35,816 --> 00:17:38,527
-They wanted...
-Anyone but Jennifer Grey.
414
00:17:38,610 --> 00:17:40,988
[narrator]
So, as the bickering over Baby began,
415
00:17:41,363 --> 00:17:43,991
perhaps they could agree on
the other lead character in the movie.
416
00:17:44,575 --> 00:17:47,661
I was very concerned
about the character of Johnny Castle.
417
00:17:47,744 --> 00:17:49,580
That's my cousin, Johnny Castle.
418
00:17:49,663 --> 00:17:52,583
[narrator] Where there was flexibility
with Baby's dance credentials,
419
00:17:52,666 --> 00:17:54,293
the actor who played Johnny Castle
420
00:17:54,376 --> 00:17:56,253
really needed to be able to move.
421
00:17:56,336 --> 00:17:57,921
Oh, and, uh, look right, too.
422
00:17:58,005 --> 00:18:00,090
I wanted someone who had hooded eyes
423
00:18:00,716 --> 00:18:03,093
So, we went through picture after picture
424
00:18:03,886 --> 00:18:05,179
And I said, "Ah!
425
00:18:05,721 --> 00:18:06,847
Those are the eyes I want."
426
00:18:07,848 --> 00:18:10,684
And we turned the resume over,
427
00:18:11,018 --> 00:18:13,604
and it was Patrick Swayze,
who had "No Dancing."
428
00:18:14,605 --> 00:18:15,981
-[narrator] Oh, well, that's no good.
-No.
429
00:18:16,064 --> 00:18:17,316
[narrator] The search continued.
430
00:18:17,399 --> 00:18:19,526
We auditioned Benicio del Toro
431
00:18:19,610 --> 00:18:21,528
because I was mad for him.
432
00:18:21,612 --> 00:18:22,529
Adrian Zmed.
433
00:18:22,821 --> 00:18:24,364
[announcer] Dance Fever.
434
00:18:25,240 --> 00:18:26,617
Adrian Zmed.
435
00:18:26,700 --> 00:18:27,993
Have you-- have you heard of him?
436
00:18:29,119 --> 00:18:32,581
There were then also those who felt
that Billy Zane was the right guy.
437
00:18:32,664 --> 00:18:34,499
Linda Gottlieb thought
he was the new Brando.
438
00:18:34,833 --> 00:18:36,084
Fight harder?
439
00:18:37,044 --> 00:18:38,712
I don't see you fighting so hard, Baby.
440
00:18:38,795 --> 00:18:40,505
He danced like someone who had
441
00:18:40,589 --> 00:18:42,591
learned to dance wonderfully
for his bar mitzvah.
442
00:18:44,676 --> 00:18:49,514
[narrator] As the titanic decision to cast
Billy Zane as Johnny grew ever closer,
443
00:18:49,848 --> 00:18:54,061
there was a set of hungry, hooded eyes
that Eleanor just couldn't forget.
444
00:18:54,561 --> 00:18:56,688
Ah! Those are the eyes I want.
445
00:18:57,272 --> 00:19:00,108
[narrator]
But this time, Emile Ardolino spoke up.
446
00:19:00,609 --> 00:19:04,112
He told Eleanor something she didn't know
about the perfect-eyed Patrick.
447
00:19:04,196 --> 00:19:06,156
"As a matter of fact, he's a dancer."
448
00:19:07,824 --> 00:19:09,576
And the only reason Emile knew that
449
00:19:09,660 --> 00:19:11,954
was that Emile came from
the dance world in New York...
450
00:19:12,037 --> 00:19:13,664
Da-da da-da-da-da, ba!
451
00:19:13,747 --> 00:19:15,582
...and he knew Patrick from the Joffrey.
452
00:19:15,666 --> 00:19:18,961
His mother is the biggest dance teacher
in Texas.
453
00:19:20,837 --> 00:19:22,631
Do the boys part first.
454
00:19:23,006 --> 00:19:24,800
Heels, heels, heels, heels,
455
00:19:24,883 --> 00:19:27,344
heels, heels, heels, heels, heels.
456
00:19:27,469 --> 00:19:29,554
[narrator]
As seen in this beer commercial,
457
00:19:29,638 --> 00:19:30,973
Patrick could dance.
458
00:19:31,056 --> 00:19:32,057
But as an actor...
459
00:19:32,140 --> 00:19:33,767
First film was Skatetown USA,
460
00:19:33,850 --> 00:19:36,436
where he got to use
his roller-skating skills.
461
00:19:37,020 --> 00:19:39,898
A pretty hilarious movie.
We laughed so much about it.
462
00:19:40,399 --> 00:19:43,360
[narrator] He'd also had several other
film and television appearances,
463
00:19:44,194 --> 00:19:46,446
all noticeably absent of dancing.
464
00:19:47,072 --> 00:19:48,699
Is there something wrong with me?
465
00:19:48,782 --> 00:19:49,992
[narrator] Absolutely not.
466
00:19:50,075 --> 00:19:51,535
The minute he came in,
467
00:19:51,618 --> 00:19:53,245
the minute we laid eyes on him...
468
00:19:56,957 --> 00:19:58,667
-That was Johnny.
-[narrator] But don't forget...
469
00:19:58,750 --> 00:20:00,585
[Eleanor]
Vestron have to approve the cast.
470
00:20:00,669 --> 00:20:04,172
[narrator] It came down to
these two Johnnies and Babies.
471
00:20:04,256 --> 00:20:06,591
[Mitchell] The choreographer
put Patrick with Sarah Jessica,
472
00:20:06,675 --> 00:20:08,719
Billy with Jennifer,
Billy with Sarah Jessica...
473
00:20:08,802 --> 00:20:09,845
Patrick with Jennifer.
474
00:20:09,928 --> 00:20:12,973
[narrator] But one combination
exploded with chemistry.
475
00:20:14,850 --> 00:20:17,769
[Dori] Their chemistry during
their screen test was undeniable.
476
00:20:26,862 --> 00:20:28,363
All you had to do was watch that.
477
00:20:28,447 --> 00:20:30,073
No, lifting your chest
so I don't hurt your ribs.
478
00:20:30,407 --> 00:20:31,950
-It hurts my ribs.
-[all laugh]
479
00:20:32,034 --> 00:20:35,704
[narrator] And Dirty Dancing
finally had the perfect Johnny and Baby...
480
00:20:36,121 --> 00:20:38,665
but there was something
holding Patrick back.
481
00:20:39,333 --> 00:20:41,626
Oh, Patrick hated
the title "Dirty Dancing."
482
00:20:42,336 --> 00:20:43,879
He's a Texas boy, and he goes...
483
00:20:43,962 --> 00:20:45,380
"Sounds like a stripper movie."
484
00:20:45,464 --> 00:20:48,467
[narrator] But still it seemed like
the role he was born to play.
485
00:20:48,550 --> 00:20:49,968
[Lisa]
He didn't want to be the "dance dude."
486
00:20:50,052 --> 00:20:52,554
He knew he needed
to make his reputation as an actor.
487
00:20:53,180 --> 00:20:56,099
[narrator] But in high school,
his reputation was for football.
488
00:20:56,183 --> 00:21:00,021
That's actually where he got his left knee
practically destroyed.
489
00:21:03,024 --> 00:21:04,859
Patrick had "No Dancing" on his resume
490
00:21:04,942 --> 00:21:06,444
because he was going out as an actor
491
00:21:06,527 --> 00:21:08,946
because had a knee injury
and he didn't want to dance anymore.
492
00:21:09,030 --> 00:21:12,784
His knee injury
really affected everything he did.
493
00:21:12,867 --> 00:21:14,827
He had to deal with pain all the time.
494
00:21:14,911 --> 00:21:16,788
[narrator] As well as nagging knee pain,
495
00:21:16,871 --> 00:21:18,081
there was just nagging.
496
00:21:18,164 --> 00:21:20,041
They were desperate to have him.
497
00:21:20,792 --> 00:21:23,628
[narrator] And out of everyone, Eleanor,
the original Baby,
498
00:21:23,711 --> 00:21:26,255
had taken a particular liking to Patrick.
499
00:21:26,339 --> 00:21:29,759
Early on when she was explaining things,
500
00:21:30,301 --> 00:21:32,929
Eleanor wanted
to demonstrate dirty dancing.
501
00:21:33,304 --> 00:21:35,390
[chuckles] She would grab Patrick,
502
00:21:35,473 --> 00:21:38,935
and it was like, "Okay, Eleanor,
you did your demonstration.
503
00:21:39,018 --> 00:21:41,312
You can stop now." [laughing]
504
00:21:41,437 --> 00:21:43,106
[narrator]
And much to Eleanor's delight...
505
00:21:43,189 --> 00:21:45,691
I wanted Patrick very, very badly.
506
00:21:45,775 --> 00:21:47,902
[narrator]
Patrick agreed to do Dirty Dancing.
507
00:21:47,985 --> 00:21:50,446
-Whoa, I did the wrong thing. Sorry.
-[narrator] But there was a problem.
508
00:21:50,530 --> 00:21:52,281
Jennifer did not want Patrick.
509
00:21:52,990 --> 00:21:54,534
[narrator] It turns out the new Baby
510
00:21:54,617 --> 00:21:57,495
didn't feel quite the same
as the original Baby.
511
00:21:57,578 --> 00:22:00,581
She begged us please
to have anybody but Patrick.
512
00:22:00,665 --> 00:22:03,000
Do the words "dream on"
mean anything to you?
513
00:22:03,084 --> 00:22:04,627
Just do the [bleeps] thing, bitch.
514
00:22:04,710 --> 00:22:06,003
They didn't like each other.
515
00:22:06,087 --> 00:22:08,256
Because she'd had
a very bad experience with him.
516
00:22:08,339 --> 00:22:10,216
Because of their history with Red Dawn.
517
00:22:10,299 --> 00:22:12,802
[narrator]
Oh. Turns out, they had a history.
518
00:22:13,594 --> 00:22:15,972
There were already
some sparks flying back then.
519
00:22:19,142 --> 00:22:20,393
Patrick could be very intense.
520
00:22:20,852 --> 00:22:23,521
I explained to him
that Jennifer didn't want him,
521
00:22:23,604 --> 00:22:26,315
and he said, "I don't know
that I want to do this,
522
00:22:26,399 --> 00:22:28,234
but let me talk to Jennifer."
523
00:22:28,317 --> 00:22:29,652
So, he went in alone,
524
00:22:29,735 --> 00:22:32,613
and he sat with Jennifer
about half an hour
525
00:22:32,697 --> 00:22:34,282
and they came out with their eyes red.
526
00:22:34,365 --> 00:22:35,491
[narrator] And when they emerged,
527
00:22:35,575 --> 00:22:38,327
they agreed
to put their old differences aside.
528
00:22:38,411 --> 00:22:39,537
So then, it's alright.
529
00:22:39,871 --> 00:22:41,330
I knew it would work out.
530
00:22:41,414 --> 00:22:42,457
[narrator] For now...
531
00:22:44,750 --> 00:22:45,960
The cast and crew...
532
00:22:46,043 --> 00:22:47,044
Butt out, Baby.
533
00:22:47,128 --> 00:22:49,839
[narrator] ...made their way
to the top of a mountain in Virginia.
534
00:22:49,922 --> 00:22:51,716
We rolling, folks? We got sex!
535
00:22:51,841 --> 00:22:52,884
[laughing]
536
00:22:53,926 --> 00:22:56,179
We were quite isolated up there.
537
00:22:56,345 --> 00:22:58,014
Mountain Lake was very remote.
538
00:22:58,097 --> 00:22:59,140
It was like being in college,
539
00:22:59,223 --> 00:23:01,809
only your professors were
staying with you.
540
00:23:01,893 --> 00:23:03,269
It was very strange.
541
00:23:03,352 --> 00:23:05,229
Stop this, now. Stop this.
542
00:23:05,938 --> 00:23:09,484
[narrator]
Shooting began September 5th, 1986,
543
00:23:09,567 --> 00:23:13,112
and the cameras rolled on a story
that would inspire generations.
544
00:23:14,280 --> 00:23:15,615
But some of the cast and crew
545
00:23:15,698 --> 00:23:17,909
thought they'd be making
a different kind of movie.
546
00:23:17,992 --> 00:23:19,535
Will there be dirty dancing?
547
00:23:19,619 --> 00:23:21,287
Will I be around the dirty dancing?
548
00:23:21,370 --> 00:23:22,205
No.
549
00:23:22,288 --> 00:23:25,541
There was a controversy
among the cast and crew.
550
00:23:25,625 --> 00:23:27,752
"You're not really going to
use dirty dancing are you?"
551
00:23:27,835 --> 00:23:30,713
[narrator] Well, as far as
the Mountain Lake Lodge was concerned, no.
552
00:23:30,796 --> 00:23:32,840
It was Dancing Film Productions.
553
00:23:33,341 --> 00:23:36,302
Because we didn't want to upset them
and make them think it was a porn film.
554
00:23:36,677 --> 00:23:38,054
[woman moaning]
555
00:23:38,221 --> 00:23:40,348
[narrator]
But if it wasn't that, what was it?
556
00:23:40,431 --> 00:23:44,727
[Eleanor] There is a really very serious
social and political agenda
557
00:23:44,810 --> 00:23:45,978
underneath this movie.
558
00:23:46,062 --> 00:23:47,730
This is a movie about class structure.
559
00:23:47,813 --> 00:23:51,692
House Painters and Plasterers,
Local Number 179, at your service.
560
00:23:51,776 --> 00:23:54,195
Dance can be
incorporated into storytelling
561
00:23:54,278 --> 00:23:56,614
in so many different ways.
562
00:23:56,697 --> 00:23:59,158
The class struggle would be three dances.
563
00:23:59,784 --> 00:24:02,828
The grinding and the dirty dancing
reflected the underclass,
564
00:24:03,538 --> 00:24:06,165
the wealthy people upstairs
doing the family foxtrot,
565
00:24:06,249 --> 00:24:09,252
in between you had Johnny Castle and Penny
566
00:24:09,335 --> 00:24:12,088
being the exhibition dance team
with aspirations.
567
00:24:12,171 --> 00:24:14,423
[Kenny]
And that was really, really important
568
00:24:14,507 --> 00:24:16,801
in how we develop this movie
569
00:24:17,343 --> 00:24:19,470
in terms of dance as a language.
570
00:24:19,554 --> 00:24:20,930
So we threw on music,
571
00:24:21,013 --> 00:24:23,349
and Dirty Dancing was discovered.
572
00:24:24,058 --> 00:24:25,059
[narrator] But hang on...
573
00:24:25,142 --> 00:24:27,353
what music exactly were they dancing to?
574
00:24:27,436 --> 00:24:28,729
Because, as we know...
575
00:24:28,813 --> 00:24:30,314
Music is very expensive.
576
00:24:30,648 --> 00:24:33,359
[narrator] So, to help get the rights
to the songs Eleanor wanted...
577
00:24:33,693 --> 00:24:35,987
"These Arms of Mine."
"Do You Love Me?"
578
00:24:36,070 --> 00:24:36,988
[narrator] Yep, those ones.
579
00:24:37,071 --> 00:24:41,325
Vestron brought in experienced
music supervisor, Danny Goldberg,
580
00:24:41,409 --> 00:24:43,119
but he wasn't having much luck.
581
00:24:43,202 --> 00:24:45,871
And there was no... music.
582
00:24:45,955 --> 00:24:48,249
And we were down here on location
583
00:24:48,332 --> 00:24:50,501
and I kept saying,
"Where's the music from Danny?"
584
00:24:50,585 --> 00:24:52,878
He kept saying, "It's coming,
it's coming, it's coming."
585
00:24:53,462 --> 00:24:54,422
There was no music.
586
00:24:54,505 --> 00:24:56,924
This is a music movie, it's a dance movie.
We have nothing.
587
00:24:57,008 --> 00:24:59,010
[narrator]
Well, it's hard to rehearse to nothing.
588
00:25:00,219 --> 00:25:01,929
We were choreographing it already
589
00:25:02,013 --> 00:25:03,848
to music that wasn't
going to be in the movie.
590
00:25:04,348 --> 00:25:06,642
We were dancing to Genesis.
591
00:25:06,726 --> 00:25:08,144
At some point they had an idea
592
00:25:08,227 --> 00:25:10,271
of putting a track by
the Fine Young Cannibals in.
593
00:25:11,147 --> 00:25:13,733
And then they were trying to get me
to use the sound-alikes...
594
00:25:13,816 --> 00:25:15,568
and I said no.
595
00:25:15,651 --> 00:25:18,195
[groans] You know, this is-- this is nuts.
596
00:25:18,279 --> 00:25:20,906
He finally said,
"Shoot it to a click track."
597
00:25:20,990 --> 00:25:22,742
[clicking]
598
00:25:22,908 --> 00:25:24,285
Can you imagine
599
00:25:24,368 --> 00:25:26,329
shooting that final scene, the finale,
600
00:25:26,412 --> 00:25:27,997
with a goddamn metronome click?
601
00:25:28,080 --> 00:25:29,206
[metronome clicking]
602
00:25:29,332 --> 00:25:32,335
[narrator] Most of the dance numbers
would be shot at the next location.
603
00:25:32,418 --> 00:25:34,462
And having no music when they got there
604
00:25:34,545 --> 00:25:36,631
was starting to become a real possibility,
605
00:25:37,173 --> 00:25:39,634
but Eleanor wasn't willing to compromise.
606
00:25:39,717 --> 00:25:42,386
For me, the movie doesn't exist
without the music.
607
00:25:42,470 --> 00:25:45,723
And it doesn't exist without
the music that I particularly picked.
608
00:25:45,806 --> 00:25:48,434
Danny Goldberg was promptly un-picked.
609
00:25:48,517 --> 00:25:51,520
A colleague of mine at the company
introduced me to Jimmy Ienner.
610
00:25:51,604 --> 00:25:53,564
And he said to me,
"I think this guy can do it."
611
00:25:54,106 --> 00:25:56,484
And I said, "I hope so,
because we don't have anybody else.
612
00:25:56,901 --> 00:25:58,277
[narrator] Don't be so sure about that.
613
00:25:58,361 --> 00:26:00,071
Patrick came up to us,
614
00:26:00,279 --> 00:26:04,533
and he said, "I have an idea for a song
that would be amazing for this film."
615
00:26:05,076 --> 00:26:07,662
-Patrick had written...
-"She's Like the Wind."
616
00:26:07,745 --> 00:26:08,954
[narrator] ...several years before.
617
00:26:09,038 --> 00:26:10,956
[Linda]
Patrick one day handed me something
618
00:26:11,040 --> 00:26:12,958
and he said, "You know, I do some songs."
619
00:26:13,501 --> 00:26:16,796
And I listened to "She's Like the Wind"
and I loved the song.
620
00:26:16,879 --> 00:26:18,089
I just loved it.
621
00:26:18,631 --> 00:26:19,507
Let's use it!
622
00:26:20,383 --> 00:26:22,176
[narrator] Well, that's, uh, one song down.
623
00:26:22,927 --> 00:26:24,553
Jimmy Ienner handled the rest.
624
00:26:24,637 --> 00:26:26,597
He claimed he went down
on Phil Spector's big toe.
625
00:26:26,681 --> 00:26:28,641
He kept saying, "The girl has to have it."
626
00:26:28,724 --> 00:26:30,434
He came back with the rights
to "Be My Baby."
627
00:26:30,768 --> 00:26:33,604
[narrator] Thanks to Jimmy,
Eleanor got all the songs she wanted.
628
00:26:33,688 --> 00:26:37,191
And he turned out to be
my knight in shining armor.
629
00:26:37,274 --> 00:26:38,526
He got those songs for me.
630
00:26:38,609 --> 00:26:40,152
[narrator] And just in time, too.
631
00:26:40,236 --> 00:26:42,988
Because after just 14 days
of shooting in Virginia,
632
00:26:43,072 --> 00:26:46,200
the cast and crew packed up
and headed to North Carolina
633
00:26:46,283 --> 00:26:47,368
to shoot the rest of the movie.
634
00:26:47,451 --> 00:26:50,121
-[woman] And who's in with Patrick?
-Jane Brucker.
635
00:26:50,204 --> 00:26:52,289
Jerry's driving,
because the restaurant called
636
00:26:52,373 --> 00:26:54,041
and gave some shit about me driving.
637
00:26:54,125 --> 00:26:58,379
Below this double line here
was everything we did in Virginia.
638
00:26:59,839 --> 00:27:02,550
Everything above the line,
we did in North Carolina,
639
00:27:02,633 --> 00:27:04,719
which was really the bulk of our shooting.
640
00:27:05,511 --> 00:27:10,599
We would use the light posts
both in Virginia and in North Carolina.
641
00:27:12,309 --> 00:27:15,187
You never question that you're
in one place or the other.
642
00:27:15,271 --> 00:27:16,897
You don't know you're in two places.
643
00:27:16,981 --> 00:27:19,734
[narrator] So, even the locations
found a way to connect.
644
00:27:20,025 --> 00:27:21,652
Could Patrick and Jennifer?
645
00:27:21,736 --> 00:27:23,154
With the dance scenes looming,
646
00:27:23,237 --> 00:27:25,948
it was time to find out
if that chemistry they had
647
00:27:26,031 --> 00:27:27,324
would create sparks...
648
00:27:27,408 --> 00:27:29,869
-[Linda] They didn't like each other.
-[Mitchell] Because of Red Dawn.
649
00:27:29,952 --> 00:27:31,871
[narrator]
...or just blow up in their faces.
650
00:27:31,954 --> 00:27:33,289
Pull the pin for me.
651
00:27:34,665 --> 00:27:37,710
And I'm your Texas redneck asshole that
ain't gonna buy into no [bleep] bullshit.
652
00:27:37,835 --> 00:27:38,794
So let's get up here.
653
00:27:39,545 --> 00:27:41,338
I was just so aware of the dynamic
654
00:27:41,422 --> 00:27:43,466
between Patrick and Jennifer
while we were shooting
655
00:27:43,549 --> 00:27:45,968
because he was this experienced dancer.
656
00:27:46,051 --> 00:27:47,803
He was with the Eliot Feld Ballet.
657
00:27:48,721 --> 00:27:51,682
And Jennifer had never danced
really before.
658
00:27:51,766 --> 00:27:53,225
I can't even do the merengue.
659
00:27:53,309 --> 00:27:54,560
She can't even do the merengue.
660
00:27:54,643 --> 00:27:58,105
On camera, we basically see her
learning to dance.
661
00:27:58,189 --> 00:28:00,733
Johnny, you're a strong partner,
you can lead anybody.
662
00:28:00,816 --> 00:28:03,736
The dynamic between them
was really teacher-student.
663
00:28:03,819 --> 00:28:05,321
Don't step on the one.
664
00:28:05,738 --> 00:28:07,406
You've got to start on the two.
665
00:28:07,490 --> 00:28:10,701
And I think that connection
between the two of them,
666
00:28:10,785 --> 00:28:15,164
and Patrick really being frustrated
when Jennifer couldn't get something,
667
00:28:15,247 --> 00:28:16,332
it was very authentic.
668
00:28:16,415 --> 00:28:19,126
[narrator] If Patrick was frustrated,
how do you think Jennifer felt?
669
00:28:19,210 --> 00:28:21,212
Jennifer would be there, ready.
670
00:28:21,629 --> 00:28:22,922
And where is Patrick?
671
00:28:23,005 --> 00:28:27,676
Patrick was historically,
irritatingly late.
672
00:28:27,760 --> 00:28:31,680
[narrator] Not only was Jennifer punctual,
she was also quite sensible.
673
00:28:31,764 --> 00:28:34,642
Patrick said a stunt double
was a wussy thing to have.
674
00:28:34,725 --> 00:28:36,268
Jennifer thought that was ridiculous.
675
00:28:36,352 --> 00:28:38,229
[narrator] Notice the extra poofy hair.
676
00:28:38,312 --> 00:28:41,065
Yep, she even had a stunt double
for this scene.
677
00:28:41,607 --> 00:28:43,526
The scene of them crossing the log
678
00:28:43,609 --> 00:28:46,946
is the epitome of the difference
between Patrick and Jennifer.
679
00:28:47,738 --> 00:28:48,781
[Doro] It was very dangerous.
680
00:28:48,864 --> 00:28:50,616
There was a ravine underneath it.
681
00:28:50,699 --> 00:28:53,786
Eight or nine feet above
the rocky bottom of that creek.
682
00:28:54,829 --> 00:28:58,290
And Jennifer was saying
[bleep] "It's a log, I could fall off.
683
00:28:58,374 --> 00:28:59,500
Mm, I don't think so."
684
00:28:59,583 --> 00:29:02,294
And I think Patrick
really didn't like that.
685
00:29:02,378 --> 00:29:03,879
-I got it now.
-[laughs]
686
00:29:04,129 --> 00:29:06,590
It was a real macho thing.
Patrick was a macho guy.
687
00:29:08,050 --> 00:29:11,554
And I said,
"Patrick, if you screw that up,
688
00:29:11,637 --> 00:29:14,014
you've got 100 people here out of work.
689
00:29:14,098 --> 00:29:15,349
[narrator] And, well...
690
00:29:15,558 --> 00:29:16,559
guess what happened?
691
00:29:16,642 --> 00:29:18,143
-[Patrick] Whoa! Ah!
-[thuds]
692
00:29:18,227 --> 00:29:19,353
[siren wailing]
693
00:29:19,436 --> 00:29:20,980
[Linda] He fell, he hurt himself,
694
00:29:21,063 --> 00:29:22,523
we lost time on production,
695
00:29:22,606 --> 00:29:24,149
and everybody suffered in the end.
696
00:29:24,275 --> 00:29:27,361
[narrator] Falling onto rocks
and aggravating his chronic knee pain
697
00:29:27,444 --> 00:29:31,031
was the last straw
for an already rocky relationship.
698
00:29:31,115 --> 00:29:32,658
There were sparks between the two of them.
699
00:29:33,742 --> 00:29:36,620
Those kind of sparks, if they're handled
by the right director...
700
00:29:37,246 --> 00:29:38,080
Cut!
701
00:29:38,372 --> 00:29:40,833
[Mitchell] ...can translate very well
onto the screen.
702
00:29:40,916 --> 00:29:43,085
We could let her leave that frame.
703
00:29:43,168 --> 00:29:46,046
[narrator]
But was Emile Ardolino the right director?
704
00:29:46,714 --> 00:29:48,007
One late night...
705
00:29:48,090 --> 00:29:50,593
he would face his ultimate test.
706
00:29:50,676 --> 00:29:53,762
One night, she had low blood sugar.
707
00:29:53,846 --> 00:29:56,140
It was in the middle of the night
in the middle of nowhere
708
00:29:56,223 --> 00:29:57,474
in the middle of all that mud,
709
00:29:57,558 --> 00:30:00,227
and she said, "I need a cheese platter."
710
00:30:02,146 --> 00:30:03,355
Patrick's ready to kill her.
711
00:30:03,439 --> 00:30:06,400
Kenny's like, "We're in the middle
of nowhere in the middle of the mud
712
00:30:06,483 --> 00:30:08,110
and she wants a cheese platter?"
713
00:30:08,694 --> 00:30:11,155
Not just a piece of cheese,
but a cheese platter?
714
00:30:11,655 --> 00:30:13,490
And Emile was so genius...
715
00:30:14,116 --> 00:30:19,371
because he just let the camera go.
716
00:30:22,541 --> 00:30:23,751
She giggles.
717
00:30:23,834 --> 00:30:24,668
He's upset.
718
00:30:24,752 --> 00:30:26,170
He does it again.
719
00:30:26,629 --> 00:30:29,548
That was completely real.
720
00:30:29,632 --> 00:30:30,716
"It's late.
721
00:30:30,799 --> 00:30:32,009
We're overtime.
722
00:30:32,801 --> 00:30:35,262
We want to get the freaking shot done.
723
00:30:35,346 --> 00:30:37,139
She won't stop laughing."
724
00:30:37,890 --> 00:30:39,224
[man] Alright. Once again.
725
00:30:40,184 --> 00:30:42,311
"She needs a cheese platter?"
726
00:30:42,436 --> 00:30:43,437
[laughs]
727
00:30:43,562 --> 00:30:45,189
[narrator] By now it was clear,
728
00:30:45,272 --> 00:30:48,233
their gamble in this documentary maker
had paid off.
729
00:30:48,317 --> 00:30:50,110
[Linda]
He could spot something at the moment
730
00:30:50,194 --> 00:30:52,780
and just go with it,
and-- and-- and capture it.
731
00:30:52,863 --> 00:30:54,698
The cast trusted him completely.
732
00:30:54,782 --> 00:30:57,284
[narrator]
And his directorial mastery was obvious,
733
00:30:57,952 --> 00:30:59,662
even showing Patrick and Jennifer
734
00:30:59,745 --> 00:31:02,164
how great they were during their audition.
735
00:31:02,247 --> 00:31:05,501
[Mitchell] And it reminded them
of the passion they brought to each other
736
00:31:05,584 --> 00:31:06,835
and, I think, settled them down.
737
00:31:06,919 --> 00:31:08,295
[Lisa]
Patrick and I were talking about it.
738
00:31:08,379 --> 00:31:09,630
I said, "Hey, use it.
739
00:31:09,713 --> 00:31:13,801
It's an interesting thing
that often anger and upset
740
00:31:14,218 --> 00:31:16,887
could look like passion. Intense passion.
741
00:31:16,971 --> 00:31:18,097
[man] You're having a great time.
742
00:31:18,180 --> 00:31:21,892
[narrator] For Jennifer and Patrick...
it was a new not so red dawn.
743
00:31:23,852 --> 00:31:25,896
And as they approached the finish line,
744
00:31:26,522 --> 00:31:30,192
it seemed as if the cast and crew were
having the time of their lives.
745
00:31:30,275 --> 00:31:31,402
-[record scratches]
-Weren't they?
746
00:31:31,485 --> 00:31:33,487
We have to shoot the finale.
747
00:31:33,862 --> 00:31:35,447
The night before we were shooting...
748
00:31:35,531 --> 00:31:38,409
They've sent us another paper bag
full of cassettes.
749
00:31:38,492 --> 00:31:40,828
All original songs
that had been submitted.
750
00:31:40,911 --> 00:31:43,330
[narrator] Jimmy had delivered
on the old classic songs,
751
00:31:43,414 --> 00:31:47,084
but he was cutting the original
finale song they needed close.
752
00:31:47,167 --> 00:31:49,795
And we were taking these cassettes
out of the bag one at a time
753
00:31:49,878 --> 00:31:51,005
and listening to them.
754
00:31:52,548 --> 00:31:54,341
Pop, take it out. Next one.
755
00:31:55,050 --> 00:31:57,428
The last cassette,
756
00:31:58,012 --> 00:31:59,096
it starts off...
757
00:31:59,179 --> 00:32:01,849
[low pitch]
Dum... dum-dum dum, dum-dum-dum dum...
758
00:32:03,100 --> 00:32:05,310
I stopped it, and I said, "Miranda...
759
00:32:06,311 --> 00:32:09,857
is it because it's the last
friggin' cassette?
760
00:32:09,940 --> 00:32:12,776
Or is there something
in the lyric of this song?"
761
00:32:13,318 --> 00:32:15,195
-And she said, "Put it on again."
-Put it in...
762
00:32:15,988 --> 00:32:17,156
[singing indistinctly]
763
00:32:18,741 --> 00:32:21,827
Oh, my God, maybe that's the song.
764
00:32:22,578 --> 00:32:23,620
Well, that was it.
765
00:32:23,912 --> 00:32:26,206
[narrator]
And for the next three days straight,
766
00:32:26,582 --> 00:32:28,542
it was all they heard.
767
00:32:29,334 --> 00:32:32,129
A cast of hundreds, endless dancing,
768
00:32:32,755 --> 00:32:34,590
working late into the night.
769
00:32:34,673 --> 00:32:37,176
We were doing it until, like,
3:00 in the morning.
770
00:32:37,801 --> 00:32:39,470
-[woman] Hi, Mom.
-[man] Hi, Mom.
771
00:32:39,553 --> 00:32:41,764
[narrator] And they also filmed that line
772
00:32:41,847 --> 00:32:45,059
that might well be more famous
than the movie itself.
773
00:32:45,434 --> 00:32:46,852
Nobody puts Baby in a corner.
774
00:32:46,935 --> 00:32:48,270
"Nobody puts Baby in a corner."
775
00:32:48,353 --> 00:32:49,605
What a ridiculous line.
776
00:32:49,688 --> 00:32:51,690
There was no corner
we were shooting in.
777
00:32:51,774 --> 00:32:52,900
There was kind of a pillar.
778
00:32:52,983 --> 00:32:56,445
[narrator] But the line's author
must surely have seen that immortal phrase
779
00:32:56,653 --> 00:32:59,114
as she penned that unforgettable dialogue.
780
00:33:00,616 --> 00:33:02,701
I think it's really...
781
00:33:03,827 --> 00:33:06,497
something that I was not
deeply committed to,
782
00:33:06,580 --> 00:33:08,248
I don't think it's a great phrase.
783
00:33:08,332 --> 00:33:11,794
[narrator] Okay then, how about the guy
who acted it into a great phrase?
784
00:33:11,877 --> 00:33:14,546
He thought it was the stupidest line
in the world, and I think he was right.
785
00:33:14,630 --> 00:33:17,716
Years later he said, "Boy, was I wrong
about that one."
786
00:33:17,800 --> 00:33:21,011
[narrator] But it wasn't just
a painful line Patrick had to endure.
787
00:33:21,095 --> 00:33:22,721
The finale had some of the most
788
00:33:22,805 --> 00:33:24,681
technically difficult dancing
in the movie.
789
00:33:25,224 --> 00:33:27,559
When he jumps off the stage
and does that tour...
790
00:33:30,062 --> 00:33:31,146
He really busted up his knee.
791
00:33:31,980 --> 00:33:33,398
[man] Here we go. One more time, please.
792
00:33:33,482 --> 00:33:37,569
He had to leap off that stage
12 or 13, 14 times.
793
00:33:37,778 --> 00:33:38,737
[man] Here we go.
794
00:33:39,154 --> 00:33:40,072
Woo!
795
00:33:40,155 --> 00:33:41,073
He was hurting.
796
00:33:42,157 --> 00:33:43,200
[man] Once again.
797
00:33:44,827 --> 00:33:45,828
Woo!
798
00:33:46,328 --> 00:33:48,580
And he came over to me
and he whispered in my ear,
799
00:33:49,915 --> 00:33:51,708
"I've got one more in me.
800
00:33:52,459 --> 00:33:55,129
Please make sure all the cameras get it."
801
00:33:55,754 --> 00:33:58,882
Then I said to Emile,
"We have to get it right now.
802
00:33:59,383 --> 00:34:00,717
Patrick's suffering.
803
00:34:00,801 --> 00:34:03,804
He wants to do this,
but we have to get it at this moment."
804
00:34:04,513 --> 00:34:05,430
Let's do one more.
805
00:34:06,515 --> 00:34:07,724
-[crew member] Standby.
-[slate board clacks]
806
00:34:07,850 --> 00:34:08,809
[crew member 2] Speed!
807
00:34:09,685 --> 00:34:11,270
[crew member 3] And playback...
808
00:34:15,440 --> 00:34:16,275
[Emile] Cut!
809
00:34:16,441 --> 00:34:17,943
[crew cheers]
810
00:34:18,902 --> 00:34:20,154
He had one more in him.
811
00:34:20,237 --> 00:34:21,822
So, he was that kind of a person.
812
00:34:21,905 --> 00:34:23,907
He suffered for his art.
813
00:34:24,741 --> 00:34:26,368
[narrator] But Patrick wasn't done yet.
814
00:34:26,743 --> 00:34:28,662
The finale wouldn't be complete
815
00:34:28,745 --> 00:34:31,123
without one iconic moment
816
00:34:31,206 --> 00:34:34,001
and one last show of strength.
817
00:34:35,752 --> 00:34:36,587
[man] Roll!
818
00:34:39,214 --> 00:34:40,174
Cut!
819
00:34:40,465 --> 00:34:41,466
Playback.
820
00:34:42,009 --> 00:34:43,093
And...
821
00:34:45,387 --> 00:34:46,221
[Emile] Cut!
822
00:34:48,098 --> 00:34:49,057
Woo!
823
00:34:49,433 --> 00:34:51,435
[triumphant music]
824
00:34:55,522 --> 00:34:57,232
[narrator] After 45 days,
825
00:34:57,317 --> 00:34:58,943
those splendid words...
826
00:34:59,027 --> 00:35:00,069
[man] That's a wrap.
827
00:35:00,153 --> 00:35:02,113
[narrator] ...marked the end of shooting
828
00:35:02,197 --> 00:35:04,282
on this very low budget dancing movie.
829
00:35:05,158 --> 00:35:06,868
Back at Vestron HQ,
830
00:35:06,951 --> 00:35:08,244
they must have been ecstatic.
831
00:35:08,328 --> 00:35:09,746
[Mitchell] So the rough cut's done.
832
00:35:09,829 --> 00:35:11,414
We have something that we think is good.
833
00:35:12,123 --> 00:35:14,334
We don't know how good,
but we think it's good.
834
00:35:14,417 --> 00:35:15,335
We're certainly proud of it.
835
00:35:15,418 --> 00:35:17,837
But you've got to remember
that the people at Vestron at this point,
836
00:35:17,921 --> 00:35:19,172
they'd never made a movie before.
837
00:35:19,255 --> 00:35:21,132
We knew we could benefit from
838
00:35:21,591 --> 00:35:24,177
a more experienced Hollywood person.
839
00:35:24,260 --> 00:35:27,055
And someone knew someone
who knew Aaron Russo.
840
00:35:28,056 --> 00:35:30,099
[narrator] This big Hollywood hotshot
841
00:35:30,183 --> 00:35:32,810
had produced Trading Places and The Rose.
842
00:35:32,894 --> 00:35:35,021
So if he liked their little dancing movie,
843
00:35:35,355 --> 00:35:36,940
they'd have nothing to worry about.
844
00:35:37,023 --> 00:35:37,899
We were so nervous.
845
00:35:37,982 --> 00:35:39,359
We watched Aaron Russo
846
00:35:39,943 --> 00:35:41,402
watch the rough cut of the movie.
847
00:35:42,070 --> 00:35:43,488
We were feeling really good.
848
00:35:44,864 --> 00:35:46,491
The movie's over, the lights come up,
849
00:35:46,574 --> 00:35:48,243
he turns around in his seat.
850
00:35:48,326 --> 00:35:51,829
He looks over us,
past us at my bosses and says,
851
00:35:53,122 --> 00:35:55,750
"Burn the negative
and collect the insurance."
852
00:35:56,918 --> 00:35:58,169
And then he walked out.
853
00:36:01,005 --> 00:36:04,926
Um, so I was terrified that the film
would, in fact, be trashed.
854
00:36:07,470 --> 00:36:08,680
They wanted validation.
855
00:36:09,222 --> 00:36:10,765
They didn't get it from Aaron Russo.
856
00:36:10,848 --> 00:36:14,477
[narrator] But Vestron had spent
four and a half million on this movie.
857
00:36:14,560 --> 00:36:16,020
So, they gave Dirty Dancing
858
00:36:16,104 --> 00:36:18,398
one more chance
at a big screen release
859
00:36:18,481 --> 00:36:21,776
before they relegated it
to the VHS shelf of history.
860
00:36:21,859 --> 00:36:25,029
The company organized a screening
for about 1,000 people.
861
00:36:25,738 --> 00:36:26,739
And at the end of it...
862
00:36:28,449 --> 00:36:30,285
the room went nuts.
863
00:36:30,952 --> 00:36:32,537
They went wild, they were
stomping their feet.
864
00:36:32,620 --> 00:36:33,663
They were screaming and yelling,
865
00:36:33,746 --> 00:36:35,873
but what that screening really did achieve
866
00:36:35,957 --> 00:36:37,875
was it galvanized the whole company,
867
00:36:38,459 --> 00:36:40,586
and now the company was unstoppable.
868
00:36:40,670 --> 00:36:43,172
[narrator] Vestron was now fully behind
their own movie.
869
00:36:43,256 --> 00:36:45,675
There was something special in this movie
for everyone.
870
00:36:45,758 --> 00:36:47,927
[narrator] So, they got to work
marketing it for everyone.
871
00:36:48,011 --> 00:36:52,015
This film received an R rating
from the MPAA.
872
00:36:52,598 --> 00:36:54,767
They were all in some way
aroused by the movie
873
00:36:55,435 --> 00:36:56,436
[narrator] Well, they're only human.
874
00:36:56,519 --> 00:36:58,146
[Linda] And Vestron was very unhappy.
875
00:36:58,229 --> 00:37:00,064
They felt it should not
have had an R rating.
876
00:37:00,148 --> 00:37:01,149
[woman moans]
877
00:37:01,232 --> 00:37:04,652
I knew Dick Hefner,
who was the head of the MPAA
878
00:37:04,736 --> 00:37:05,570
and I called Dick.
879
00:37:05,653 --> 00:37:06,863
-[phone rings]
-And I said, "Dick,
880
00:37:06,946 --> 00:37:09,073
if I take out two [bleeps] and a shit,
881
00:37:09,157 --> 00:37:10,408
do we get a PG-13?"
882
00:37:10,491 --> 00:37:12,118
And he said, "It can be arranged."
883
00:37:13,244 --> 00:37:15,413
They were positioning it for 14-year-olds.
884
00:37:15,496 --> 00:37:18,207
[narrator] So much so,
that their national sponsor was...
885
00:37:18,291 --> 00:37:19,584
I think it was Clearasil.
886
00:37:19,667 --> 00:37:22,545
And they were going to put
a tube of acne cream on every poster.
887
00:37:23,087 --> 00:37:25,882
But when they learned that there was a...
888
00:37:26,049 --> 00:37:27,216
uh...
889
00:37:27,383 --> 00:37:28,843
Oh.
890
00:37:29,052 --> 00:37:30,470
There's an abortion in the film.
891
00:37:30,553 --> 00:37:31,846
It's not illegal, is it?
892
00:37:32,305 --> 00:37:33,890
[narrator] Yes. Yes, it was.
893
00:37:33,973 --> 00:37:35,391
[Eleanor]
So then they came to me and said,
894
00:37:35,475 --> 00:37:38,603
"We're going to pay you, Eleanor,
to go back into the editing room,
895
00:37:38,686 --> 00:37:39,979
and take the abortion out,
896
00:37:40,063 --> 00:37:42,231
because otherwise we'll lose
our national sponsor."
897
00:37:42,315 --> 00:37:44,942
[narrator] But Eleanor wouldn't
let a zit removal company
898
00:37:45,026 --> 00:37:46,819
remove any part of her movie.
899
00:37:46,944 --> 00:37:48,112
If we take the abortion out,
900
00:37:48,196 --> 00:37:50,406
there is no reason for Baby...
901
00:37:50,490 --> 00:37:52,575
There's no reason
that she learns to dance,
902
00:37:52,658 --> 00:37:54,369
there's no reason
that she falls in love...
903
00:37:54,452 --> 00:37:55,870
There'd be no sex with Baby and Johnny.
904
00:37:55,953 --> 00:37:58,122
So, the whole story falls apart.
We have no film.
905
00:37:59,248 --> 00:38:01,417
They said, "We should have
thought of that before."
906
00:38:01,501 --> 00:38:03,503
[narrator]
From the day she wrote the script,
907
00:38:03,586 --> 00:38:05,463
Eleanor had not compromised
908
00:38:05,546 --> 00:38:07,507
on the important issues of Dirty Dancing.
909
00:38:07,590 --> 00:38:11,344
I believe in getting moral issues
in movies that everybody will go to,
910
00:38:11,427 --> 00:38:13,805
because they have love and pretty clothes,
911
00:38:13,888 --> 00:38:15,723
and romance and a lot of sex,
912
00:38:15,807 --> 00:38:17,934
and then maybe you'll
change somebody's mind.
913
00:38:18,017 --> 00:38:21,813
[narrator] And that was about to become
the greatest marketing tool of all.
914
00:38:21,896 --> 00:38:24,899
Vestron called me and said,
"I hope you're sitting down.
915
00:38:24,982 --> 00:38:28,027
The New York Times
wants to interview you."
916
00:38:28,736 --> 00:38:31,406
[narrator]
Samuel Freedman's New York Times article
917
00:38:31,572 --> 00:38:33,324
wasn't your average fluff piece.
918
00:38:33,449 --> 00:38:36,619
There were a bunch of movies
that were dance based movies.
919
00:38:36,702 --> 00:38:39,038
That would be Flashdance and Footloose,
920
00:38:39,914 --> 00:38:41,666
and they were really pretty vapid.
921
00:38:41,749 --> 00:38:44,585
But Dirty Dancing was very different.
922
00:38:44,669 --> 00:38:46,879
[Baby] That was the summer of 1963
923
00:38:46,963 --> 00:38:48,631
before President Kennedy was shot.
924
00:38:48,965 --> 00:38:51,259
[Samuel]
This movie deals with issues of class,
925
00:38:51,342 --> 00:38:53,052
issues of racial injustice,
926
00:38:53,136 --> 00:38:55,054
issues of identity...
927
00:38:55,555 --> 00:38:57,890
issues of civil rights, issues of war.
928
00:38:57,974 --> 00:38:59,642
Our Baby's going to change the world.
929
00:38:59,934 --> 00:39:01,436
And what are you going to do, missy?
930
00:39:01,519 --> 00:39:05,148
It also operated
at this purely entertaining level.
931
00:39:05,231 --> 00:39:06,691
Lisa is going to decorate it.
932
00:39:07,608 --> 00:39:09,026
And this was the game changer,
933
00:39:09,110 --> 00:39:12,280
because the first weekend
instead of the teenage viewer,
934
00:39:12,363 --> 00:39:13,489
we got adult audiences.
935
00:39:13,573 --> 00:39:16,367
[narrator] Nearly four million dollars
worth of adult audiences.
936
00:39:16,451 --> 00:39:19,287
[Dori]
Opening weekend, we were all at Vestron
937
00:39:19,370 --> 00:39:21,372
as this film was catching on fire.
938
00:39:21,456 --> 00:39:23,541
[narrator] And not in
a "burn the negative" kind of way.
939
00:39:23,624 --> 00:39:24,709
The returns were coming in.
940
00:39:24,792 --> 00:39:27,753
Dori and I pulled an all-nighter
because it was just so exciting.
941
00:39:27,837 --> 00:39:31,048
[narrator] By Dirty Dancing's
second weekend, that fire was spreading.
942
00:39:31,132 --> 00:39:32,508
Look, the numbers went up!
943
00:39:32,592 --> 00:39:34,010
Everybody was watching.
944
00:39:34,093 --> 00:39:35,887
[narrator]
Oh, but they weren't just watching.
945
00:39:35,970 --> 00:39:37,680
[Michael]
Dirty Dancing, the album, just came out
946
00:39:37,763 --> 00:39:39,932
and it's sold 270,000 records.
947
00:39:40,016 --> 00:39:41,225
I said, "You're kidding.
948
00:39:41,309 --> 00:39:44,187
People would go to the theater,
see the movie,
949
00:39:44,270 --> 00:39:45,980
"My gosh, this is the greatest thing,"
950
00:39:46,063 --> 00:39:48,191
and rush to the record store
to buy the album.
951
00:39:49,150 --> 00:39:50,276
Best original song.
952
00:39:50,651 --> 00:39:52,862
"I've Had The Time of My Life"
from Dirty Dancing.
953
00:39:54,614 --> 00:39:57,783
I watched it go and climb
and climb and climb...
954
00:39:57,867 --> 00:40:00,203
They went back to see it,
they went back again and again.
955
00:40:00,286 --> 00:40:02,288
[narrator] For 19 straight weekends,
956
00:40:02,371 --> 00:40:04,540
Dirty Dancing dominated the box office.
957
00:40:04,624 --> 00:40:09,128
And at the time, it was the highest
grossing independent film ever made.
958
00:40:09,212 --> 00:40:11,172
And suddenly Oprah was calling me.
959
00:40:11,923 --> 00:40:14,550
You know, it's like having sex
with your clothes on, Oprah,
960
00:40:14,634 --> 00:40:16,260
only you don't feel guilty afterwards.
961
00:40:17,929 --> 00:40:20,515
[narrator] Today, Dirty Dancing
has firmly lodged itself
962
00:40:20,598 --> 00:40:23,392
in popular culture and people's lives.
963
00:40:23,476 --> 00:40:25,728
You may now lift the bride.
964
00:40:27,104 --> 00:40:29,732
And it is still making money
after 32 years.
965
00:40:29,815 --> 00:40:30,942
I mean, that's wild.
966
00:40:31,567 --> 00:40:33,110
[narrator] But who it's making money for?
967
00:40:33,194 --> 00:40:35,446
Well, that's where things get complicated.
968
00:40:35,530 --> 00:40:37,490
We didn't make any money
from Dirty Dancing.
969
00:40:37,573 --> 00:40:39,992
[laughing] Linda and Eleanor did.
970
00:40:40,076 --> 00:40:42,453
[narrator]
The dynamic duo of Linda and Eleanor
971
00:40:42,537 --> 00:40:45,748
had formed at that fateful lunch
with a side of destiny...
972
00:40:45,831 --> 00:40:47,208
"That's a million-dollar title."
973
00:40:47,291 --> 00:40:48,960
[narrator] ...all those years before.
974
00:40:49,043 --> 00:40:52,588
But like many lunches,
there's often squabbling over the bill.
975
00:40:52,672 --> 00:40:53,798
Or in this case,
976
00:40:54,131 --> 00:40:56,842
the percentage points
of the movie's net income.
977
00:40:56,926 --> 00:40:58,344
-Oh, the points.
-[man] The points.
978
00:40:58,469 --> 00:41:00,221
Linda, as the producer,
had every right
979
00:41:00,304 --> 00:41:02,848
to decide how to allocate her profits.
980
00:41:02,932 --> 00:41:05,768
[Linda]
I control the net profit participation.
981
00:41:05,851 --> 00:41:09,105
I gave many more points to Eleanor.
982
00:41:09,188 --> 00:41:11,691
I doubled the points that MGM
would have given her.
983
00:41:12,066 --> 00:41:14,652
I gave additional points
to Emile Ardolino,
984
00:41:14,735 --> 00:41:16,862
to David Chapman, to Dora Bachrach,
985
00:41:16,946 --> 00:41:19,365
to Kenny Ortega, to Jerry Orbach,
986
00:41:19,448 --> 00:41:21,158
to Jennifer, and to Patrick.
987
00:41:21,242 --> 00:41:22,743
It made them all very wealthy.
988
00:41:23,327 --> 00:41:25,371
I don't give a flying [bleep] about that.
989
00:41:25,746 --> 00:41:27,999
What I've always cared about is...
990
00:41:28,749 --> 00:41:29,625
my audience.
991
00:41:30,084 --> 00:41:32,753
Yeah, but it doesn't hurt
that it's making her millions of dollars
992
00:41:32,837 --> 00:41:34,380
every single year for 30 years.
993
00:41:36,424 --> 00:41:37,341
Please use that.
994
00:41:37,466 --> 00:41:38,759
[laughing]
995
00:41:39,218 --> 00:41:40,720
[narrator] And as for Vestron,
996
00:41:40,803 --> 00:41:44,140
now nothing could stop this
ex-direct to VHS company
997
00:41:44,223 --> 00:41:46,267
from achieving big-screen success
998
00:41:46,350 --> 00:41:47,685
for decades to come.
999
00:41:47,768 --> 00:41:49,103
Vestron went bankrupt.
1000
00:41:52,023 --> 00:41:54,650
[Mitchell]
Dirty Dancing, because it was the first,
1001
00:41:54,734 --> 00:41:56,694
it was a natural belief
1002
00:41:56,777 --> 00:41:59,989
that you could get
lightning-in-a-bottle again and again.
1003
00:42:00,072 --> 00:42:02,575
They made very bad movies.
1004
00:42:02,658 --> 00:42:03,743
Parents.
1005
00:42:03,826 --> 00:42:04,827
BackTrack.
1006
00:42:04,910 --> 00:42:05,911
Hider in the House,
1007
00:42:05,995 --> 00:42:07,288
And God Created Woman,
1008
00:42:07,371 --> 00:42:08,456
Little Monsters.
1009
00:42:08,539 --> 00:42:09,957
That's disgusting.
1010
00:42:11,500 --> 00:42:12,335
[belches]
1011
00:42:12,418 --> 00:42:14,754
Every single thing they did lost money.
1012
00:42:14,837 --> 00:42:16,756
[narrator]
In fact, they lost so much money
1013
00:42:16,839 --> 00:42:20,259
that in 1991,
Vestron closed its doors for good.
1014
00:42:20,343 --> 00:42:22,178
Ronnie's gonna be pissed.
1015
00:42:22,261 --> 00:42:24,180
-[laughing]
-No kidding.
1016
00:42:25,723 --> 00:42:27,350
[narrator] But the Vestron legacy
1017
00:42:27,433 --> 00:42:29,310
is more than just one great movie
1018
00:42:29,393 --> 00:42:30,853
and a bunch of bad ones.
1019
00:42:31,520 --> 00:42:33,272
Another little miracle occurred
1020
00:42:33,356 --> 00:42:36,025
during the making of
this most fortuitous film.
1021
00:42:36,108 --> 00:42:39,111
I was far more like the waiter
in the movie...
1022
00:42:39,195 --> 00:42:40,488
Hey. How about a dance later?
1023
00:42:40,571 --> 00:42:42,073
...and doesn't get the girl.
1024
00:42:42,615 --> 00:42:45,242
[narrator] Well, guess what?
That's not true at all.
1025
00:42:49,830 --> 00:42:52,041
-Your office was there. I was over here.
-Yep.
1026
00:42:52,124 --> 00:42:53,542
We were in the trenches together.
1027
00:42:53,626 --> 00:42:55,127
We worked beautifully together.
1028
00:42:56,420 --> 00:42:57,922
All the meetings that we had...
1029
00:42:58,214 --> 00:42:59,215
Oh my gosh.
1030
00:43:00,091 --> 00:43:02,343
[Mitchell] Three years later,
we fell in love and got married.
1031
00:43:02,802 --> 00:43:05,221
And all of it because of Dirty Dancing.
1032
00:43:05,304 --> 00:43:07,098
So, how lucky am I?
1033
00:43:13,521 --> 00:43:15,648
[narrator]
For a four-and-a-half-million-dollar movie
1034
00:43:15,731 --> 00:43:17,441
to become so successful,
1035
00:43:18,526 --> 00:43:21,195
luck has probably got, well,
something to do with it.
1036
00:43:22,363 --> 00:43:23,447
But for Linda,
1037
00:43:23,531 --> 00:43:25,908
it was more the tenacious drive she shared
1038
00:43:25,991 --> 00:43:27,159
with a group of people
1039
00:43:27,243 --> 00:43:30,079
who just wanted to make a great movie.
1040
00:43:30,371 --> 00:43:32,373
[sparse piano music]
1041
00:43:37,962 --> 00:43:39,004
Wow.
1042
00:43:45,136 --> 00:43:46,220
It's amazing.
1043
00:43:46,637 --> 00:43:48,264
It's 32 years later.
1044
00:43:49,849 --> 00:43:51,434
And this dining room looks the same.
1045
00:43:51,517 --> 00:43:54,270
Same lighting fixtures, the same stone.
1046
00:43:54,353 --> 00:43:56,313
Oh, my gosh, that's amazing.
1047
00:43:56,397 --> 00:43:57,231
Enjoy.
1048
00:43:57,314 --> 00:43:58,232
Thanks.
1049
00:43:58,315 --> 00:44:00,067
The Houseman family sat at this table.
1050
00:44:00,151 --> 00:44:01,360
So that's wild.
1051
00:44:01,986 --> 00:44:04,780
[narrator] The Mountain Lake Lodge
has taken great pride
1052
00:44:05,156 --> 00:44:08,492
in preserving what's left
of this iconic location.
1053
00:44:10,828 --> 00:44:11,871
Baby's cabin.
1054
00:44:13,873 --> 00:44:15,374
And this was a sign,
1055
00:44:15,458 --> 00:44:18,043
a big, red-- big, red wood building
1056
00:44:18,127 --> 00:44:19,754
that had a staff quarters.
1057
00:44:19,837 --> 00:44:21,213
"No guests, please."
1058
00:44:24,717 --> 00:44:25,801
This is the gazebo
1059
00:44:26,177 --> 00:44:28,345
where we shot several
scenes in the movie.
1060
00:44:37,062 --> 00:44:38,731
I'm sorry I lied to you.
1061
00:44:42,234 --> 00:44:43,110
But you lied too.
1062
00:44:43,819 --> 00:44:46,322
[Linda] I remember watching that scene
being shot,
1063
00:44:46,447 --> 00:44:47,740
and feeling so moved.
1064
00:44:48,324 --> 00:44:50,034
It's a very touching moment.
1065
00:44:50,534 --> 00:44:51,952
He has tears in his eyes.
1066
00:44:54,747 --> 00:44:55,581
I love you.
1067
00:44:55,706 --> 00:44:56,624
[sobbing]
1068
00:44:56,707 --> 00:44:58,667
And I'm sorry I let you down.
1069
00:44:58,751 --> 00:45:00,628
I'm so sorry, Daddy.
1070
00:45:02,213 --> 00:45:05,424
I don't know whether any of you guys
have got a daughter or not,
1071
00:45:05,508 --> 00:45:08,135
[chuckling]
but my daughter did that to me one time.
1072
00:45:08,636 --> 00:45:10,596
Um... you know...
1073
00:45:11,263 --> 00:45:12,598
That one scene,
1074
00:45:13,015 --> 00:45:15,476
it just got me right in my gut.
1075
00:45:16,852 --> 00:45:19,396
And after the father comes to his senses,
1076
00:45:19,480 --> 00:45:22,566
he realizes, "She's a grown lady now.
1077
00:45:22,650 --> 00:45:24,235
I have to treat her as one."
1078
00:45:35,412 --> 00:45:39,291
[narrator] But as for the most iconic
location at the Mountain Lake Lodge...
1079
00:45:40,751 --> 00:45:41,836
[Linda] There was a lake here.
1080
00:45:43,170 --> 00:45:44,129
It's gone.
1081
00:45:45,256 --> 00:45:46,215
Gone.
1082
00:45:46,799 --> 00:45:50,010
[narrator]
And it's been that way since 2006.
1083
00:45:52,721 --> 00:45:55,057
[Linda]
The lift in the lake happened about here,
1084
00:45:55,432 --> 00:45:57,101
even though obviously there's no lake.
1085
00:45:59,270 --> 00:46:02,398
The cinder blocks used for the platform
are still here.
1086
00:46:04,525 --> 00:46:05,860
They were really troopers.
1087
00:46:05,943 --> 00:46:06,777
It was freezing.
1088
00:46:06,861 --> 00:46:07,695
Oh, sorry.
1089
00:46:09,655 --> 00:46:11,198
-Good. No, no no!
-[shrieks]
1090
00:46:16,120 --> 00:46:17,288
[Linda] Oh, boy.
1091
00:46:21,542 --> 00:46:23,377
"This stone is in memory
1092
00:46:24,587 --> 00:46:25,963
of Patrick Swayze,
1093
00:46:26,046 --> 00:46:29,091
1952 to 2009,
1094
00:46:30,009 --> 00:46:31,343
for his starring role
1095
00:46:33,053 --> 00:46:36,056
in the hit movie of 1987, Dirty Dancing,
1096
00:46:36,390 --> 00:46:40,060
and to his courageous battle
with pancreatic cancer."
1097
00:46:41,937 --> 00:46:43,898
[Lisa] It's a merciless disease.
1098
00:46:44,690 --> 00:46:46,191
When Patrick...
1099
00:46:47,026 --> 00:46:48,861
went in to battle this,
1100
00:46:48,944 --> 00:46:51,655
I saw an unbelievable strength
1101
00:46:51,989 --> 00:46:54,241
that I never knew he had.
1102
00:46:55,826 --> 00:46:57,161
But that's what he would do.
1103
00:46:57,244 --> 00:46:58,203
He's a fighter.
1104
00:47:00,247 --> 00:47:02,458
[Miranda]
Just like he jumped off that stage
1105
00:47:02,541 --> 00:47:05,544
doing that tour as Johnny Castle
with a bad knee,
1106
00:47:06,170 --> 00:47:08,756
he continued on with chemo and sick
1107
00:47:08,839 --> 00:47:11,258
and pancreatic until the 11th hour.
1108
00:47:11,342 --> 00:47:12,676
You know, "I ain't dead yet."
1109
00:47:12,760 --> 00:47:14,553
[piano playing]
1110
00:47:17,014 --> 00:47:19,224
[Lisa]
He had the question, "What is my legacy?"
1111
00:47:19,350 --> 00:47:20,184
And...
1112
00:47:21,226 --> 00:47:24,188
"How will I be remembered?
Will I be remembered?"
1113
00:47:24,271 --> 00:47:26,690
But I got to see how loved he was.
1114
00:47:26,774 --> 00:47:30,069
I got to see that during his illness
and afterwards.
1115
00:47:31,320 --> 00:47:32,988
[Linda] He really made this film.
1116
00:47:33,322 --> 00:47:34,990
And we all owe him so much.
1117
00:47:37,868 --> 00:47:38,827
You know...
1118
00:47:39,828 --> 00:47:41,997
So many people have died
since this movie.
1119
00:47:43,332 --> 00:47:44,833
But Emile's death was...
1120
00:47:45,542 --> 00:47:48,003
was really painful, really awful.
1121
00:47:49,129 --> 00:47:51,131
Everyone who ever worked
with him loved him.
1122
00:47:51,882 --> 00:47:54,259
He'd given of his heart and soul
for this movie.
1123
00:47:54,343 --> 00:47:55,511
He was the glue
1124
00:47:55,594 --> 00:47:58,472
when there were a lot of forces
that could have torn it apart.
1125
00:47:59,515 --> 00:48:01,684
[Eleanor] His partner picked up the phone
1126
00:48:01,767 --> 00:48:04,103
and said, "Eleanor,
Emile is dying of AIDS."
1127
00:48:06,146 --> 00:48:08,148
I'd lost a friend I loved very much.
1128
00:48:17,825 --> 00:48:19,326
I just want to say...
1129
00:48:19,410 --> 00:48:21,120
I just want to say something...
1130
00:48:21,495 --> 00:48:22,830
to thank the crew.
1131
00:48:22,913 --> 00:48:24,081
[man] Yeah!
1132
00:48:24,206 --> 00:48:25,541
[all cheering]
1133
00:48:26,333 --> 00:48:29,545
Dirty Dancing, it changed our lives.
1134
00:48:30,963 --> 00:48:33,298
The magic, the wonderment...
1135
00:48:34,758 --> 00:48:36,635
you know, that happened on that mountain.
1136
00:48:40,014 --> 00:48:41,390
[Mitchell] If you ask yourself,
1137
00:48:41,849 --> 00:48:44,435
"Could this movie have been made
by some other company...
1138
00:48:44,935 --> 00:48:46,270
at some other time?
1139
00:48:47,146 --> 00:48:48,313
Would it have worked?"
1140
00:48:50,441 --> 00:48:52,276
Anything's possible, but I doubt it.
1141
00:48:52,693 --> 00:48:54,069
Because what happened here...
1142
00:48:54,737 --> 00:48:55,946
was a perfect storm...
1143
00:48:56,531 --> 00:48:57,741
of the right people
1144
00:48:58,199 --> 00:48:59,784
at the right time,
1145
00:49:00,618 --> 00:49:02,037
with the right story,
1146
00:49:02,704 --> 00:49:04,080
and the right actors...
1147
00:49:04,164 --> 00:49:04,998
I love you.
1148
00:49:06,124 --> 00:49:07,542
[Mitchell] ...and the right director,
1149
00:49:08,293 --> 00:49:09,377
and the right choreographer,
1150
00:49:09,461 --> 00:49:10,670
and the right music,
1151
00:49:11,129 --> 00:49:13,798
and it was a blessing for all of us
for all of our lives.
1152
00:49:14,674 --> 00:49:17,218
We're all living
on top of each other 24/7,
1153
00:49:17,302 --> 00:49:19,262
dancing, talking, loving, crying.
1154
00:49:19,345 --> 00:49:20,930
That passion...
1155
00:49:23,016 --> 00:49:23,933
was so real.
1156
00:49:27,645 --> 00:49:29,272
This movie changed my life.
1157
00:49:29,355 --> 00:49:32,609
And the fact that it has
stood the test of time,
1158
00:49:32,692 --> 00:49:35,320
and endeared itself to so many people,
1159
00:49:35,403 --> 00:49:36,696
is absolutely magic.
1160
00:49:37,405 --> 00:49:38,531
It's a wonderful feeling.
1161
00:49:40,325 --> 00:49:42,368
[Eleanor]
I didn't want money, I didn't want fame.
1162
00:49:42,452 --> 00:49:44,370
I wanted my work to change people's lives.
1163
00:49:44,454 --> 00:49:47,082
I can stand up almost
any place in the world
1164
00:49:47,165 --> 00:49:49,834
and say, "How many people in this
room have seen Dirty Dancing?"
1165
00:49:49,918 --> 00:49:53,254
And almost all of them not only will have,
1166
00:49:53,338 --> 00:49:56,007
but it means something personal to them.
1167
00:49:56,091 --> 00:49:58,093
And that's extraordinary.
1168
00:49:58,468 --> 00:49:59,511
Extraordinary.
1169
00:50:03,515 --> 00:50:04,390
Oh, sorry.
1170
00:50:08,269 --> 00:50:09,604
[fading tick tocks]
1171
00:50:26,454 --> 00:50:30,542
♪ It's too late ♪
1172
00:50:30,625 --> 00:50:34,003
♪ For tears ♪
1173
00:50:34,087 --> 00:50:36,214
♪ Honey it's too late ♪
1174
00:50:37,674 --> 00:50:40,593
♪ Too late to cry ♪
1175
00:50:41,261 --> 00:50:44,556
♪ Oh but it's too late ♪
1176
00:50:44,973 --> 00:50:47,642
♪ Oh for begging me baby ♪
1177
00:50:48,309 --> 00:50:52,272
♪ Honey it's too late
Too late ♪
1178
00:50:52,564 --> 00:50:54,774
♪ To cry ♪
92566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.