All language subtitles for The.Movies.That.Made.Us.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,058 --> 00:00:08,060 [retro music playing] 2 00:00:11,730 --> 00:00:12,981 -[man] Rolling... -[metronome clicking] 3 00:00:13,065 --> 00:00:14,608 -[man 2] We're rolling! -[man] Speed! 4 00:00:14,775 --> 00:00:15,901 Marker! 5 00:00:17,402 --> 00:00:18,987 And playback! 6 00:00:21,448 --> 00:00:22,783 [narrator] In 1987... 7 00:00:23,200 --> 00:00:26,078 there was a film set in 1963 8 00:00:26,537 --> 00:00:28,956 about a girl who found love, 9 00:00:29,581 --> 00:00:32,000 courage, and rhythm... 10 00:00:32,918 --> 00:00:35,629 during a summer that changed everyone's life. 11 00:00:36,338 --> 00:00:37,297 And that movie... 12 00:00:37,923 --> 00:00:39,049 [woman] Dirty Dancing. 13 00:00:39,550 --> 00:00:41,051 That's the title, 14 00:00:41,135 --> 00:00:42,636 and now we'll figure out the story. 15 00:00:43,178 --> 00:00:44,888 [narrator] But the story behind the story 16 00:00:44,972 --> 00:00:49,351 is just like that summer of Johnny and Baby's impossible romance. 17 00:00:49,434 --> 00:00:50,644 The odds were against them... 18 00:00:50,727 --> 00:00:51,979 You cry yourself to sleep. 19 00:00:52,062 --> 00:00:54,231 [narrator] ...and no one wanted it to happen. 20 00:00:54,314 --> 00:00:55,649 Over 40 rejection letters. 21 00:00:55,732 --> 00:01:00,028 [narrator] This low, low-budget movie had incredible on-screen chemistry 22 00:01:00,362 --> 00:01:03,574 between two stars who carried the movie, a watermelon, 23 00:01:03,657 --> 00:01:04,616 and a grudge. 24 00:01:04,700 --> 00:01:07,536 She begged us please to have anybody but Patrick. 25 00:01:07,619 --> 00:01:09,872 Do the words "dream on," mean anything to you? 26 00:01:09,955 --> 00:01:11,498 Patrick could be very intense. 27 00:01:11,582 --> 00:01:12,666 [Patrick] Concentrate! 28 00:01:12,749 --> 00:01:16,211 [narrator] But in a manly world, it was women who got this film made... 29 00:01:16,837 --> 00:01:18,922 with help from a straight to video company. 30 00:01:19,006 --> 00:01:20,507 We were all in over our heads. 31 00:01:20,757 --> 00:01:22,634 [narrator] And they were treading on toes 32 00:01:22,718 --> 00:01:24,428 and breaking box-office records 33 00:01:24,511 --> 00:01:26,180 in every corner of the globe. 34 00:01:26,930 --> 00:01:31,268 This is the story of how one of history's most beloved movies was made. 35 00:01:31,351 --> 00:01:32,895 We didn't have a lot of time. 36 00:01:32,978 --> 00:01:34,688 [narrator] And nearly not made. 37 00:01:36,899 --> 00:01:39,109 He looks over at my bosses and says... 38 00:01:39,610 --> 00:01:41,612 "Burn the negative." 39 00:01:43,071 --> 00:01:45,073 [opening music playing] 40 00:02:05,135 --> 00:02:07,888 [narrator] These are the movies that made us. 41 00:02:12,476 --> 00:02:16,855 When Dirty Dancing hit the screens on August 21st, 1987, 42 00:02:16,939 --> 00:02:21,193 it unleashed the raw, lustful energy that had been laying dormant 43 00:02:21,276 --> 00:02:24,321 since humans knew how to dance... dirtily. 44 00:02:25,030 --> 00:02:27,824 And in case you haven't seen that story for a while... 45 00:02:27,908 --> 00:02:29,076 Here you go! 46 00:02:29,743 --> 00:02:30,744 [narrator] Here's a quick catch up. 47 00:02:31,495 --> 00:02:33,497 A young, politically idealistic girl, 48 00:02:33,580 --> 00:02:34,873 whose nickname was "Baby"... 49 00:02:34,957 --> 00:02:36,458 Baby's going to change the world. 50 00:02:36,541 --> 00:02:39,253 [narrator] ...travels to a resort for summer with her wealthy parents. 51 00:02:39,336 --> 00:02:40,629 Can you keep a secret? 52 00:02:40,712 --> 00:02:43,632 [narrator] Carries a watermelon onto the metaphorical wrong side of the tracks... 53 00:02:43,715 --> 00:02:46,134 -I carried a watermelon. -[narrator] ...mixes with the help, 54 00:02:46,218 --> 00:02:48,720 discovers a girl in a kitchen who needs an illegal abortion... 55 00:02:48,804 --> 00:02:50,764 -What's he gonna do about it? -What's he gonna do about it? 56 00:02:50,847 --> 00:02:53,183 [narrator] ...concocts an elaborate plan to help the girl... 57 00:02:53,267 --> 00:02:54,184 It's not illegal, is it? 58 00:02:54,268 --> 00:02:55,435 No, Daddy. 59 00:02:55,519 --> 00:02:57,729 [narrator] She lies to her dad, the abortion goes wrong, 60 00:02:57,813 --> 00:02:59,022 the girl needs her dad's help. 61 00:02:59,106 --> 00:03:00,732 You're not the person I thought you were, Baby. 62 00:03:00,816 --> 00:03:01,733 [narrator] She falls in love. 63 00:03:01,817 --> 00:03:02,818 She makes up with her dad. 64 00:03:03,277 --> 00:03:04,152 The end. 65 00:03:05,529 --> 00:03:07,197 But before we get to the end, 66 00:03:07,281 --> 00:03:10,075 we need to rewind to the early '50s, 67 00:03:10,492 --> 00:03:13,870 where we find a 12-year-old girl, named Eleanor Bergstein. 68 00:03:14,121 --> 00:03:17,040 But back then, she was known as Baby. 69 00:03:17,499 --> 00:03:20,085 In a lot of ways, Eleanor is Baby. 70 00:03:20,669 --> 00:03:22,379 This is Eleanor's baby. 71 00:03:22,796 --> 00:03:24,172 Let's not take their word for it. 72 00:03:24,298 --> 00:03:26,466 Let's ask the Dirty Dancing creator herself. 73 00:03:26,550 --> 00:03:28,969 Don't... Okay, then I have to warn you. 74 00:03:29,052 --> 00:03:32,097 Don't ask me 1,000 questions about whether this is the story of my life, 75 00:03:32,180 --> 00:03:33,265 'cause that'll make me nuts. 76 00:03:34,016 --> 00:03:37,519 Well, Dirty Dancing is based around a character called "Baby..." 77 00:03:37,602 --> 00:03:39,730 I was called "Baby" until I was 20... 78 00:03:39,813 --> 00:03:41,606 [narrator] ...who goes to the Catskills with her parents. 79 00:03:41,690 --> 00:03:44,443 I did go to the Catskills with my parents. 80 00:03:44,526 --> 00:03:47,029 [narrator] One off which is her father, who's a doctor. 81 00:03:47,112 --> 00:03:48,488 My father was a doctor, 82 00:03:48,572 --> 00:03:51,533 and he was a very, very good man. 83 00:03:51,616 --> 00:03:53,744 There are a lot of things that I took from my life, 84 00:03:54,286 --> 00:03:56,413 but that's different than it being the story of your life. 85 00:03:56,496 --> 00:03:57,372 [narrator] Indeed. 86 00:03:57,456 --> 00:04:01,335 However, there is one other important thing from Eleanor's past 87 00:04:01,418 --> 00:04:02,878 that is probably worth mentioning. 88 00:04:02,961 --> 00:04:05,547 At night, we went to basements and we dirty danced, 89 00:04:06,214 --> 00:04:08,508 and I was a really good dirty dancer. 90 00:04:08,592 --> 00:04:11,678 [narrator] However, dirty dancing itself wasn't really a thing, 91 00:04:11,762 --> 00:04:15,182 like the mambo, or cha-cha-cha, or Pechanga. 92 00:04:15,265 --> 00:04:16,933 Pechanga. Great idea. 93 00:04:17,017 --> 00:04:20,771 -Dirty dancing is essentially... -Street form of dancing. 94 00:04:20,854 --> 00:04:24,983 It was bending and grinding, and being so close, 95 00:04:25,067 --> 00:04:28,779 and having these kind of conversations with our bodies. 96 00:04:28,862 --> 00:04:30,113 [woman and man moan] 97 00:04:30,322 --> 00:04:33,742 And you're doing it in an underground room somewhere, 98 00:04:33,825 --> 00:04:37,037 -out of the eye line of the parents. -Of the adults. 99 00:04:37,120 --> 00:04:38,955 They were like, "No, stop! Over!" 100 00:04:39,039 --> 00:04:41,375 [narrator] But it was far from over for Eleanor. 101 00:04:41,500 --> 00:04:43,502 In the coming years, as a struggling writer, 102 00:04:43,585 --> 00:04:47,297 she brought dirty dancing out of the basement and onto the big screen. 103 00:04:47,756 --> 00:04:50,926 But hang on, it's not that movie just yet. 104 00:04:51,009 --> 00:04:53,303 My first movie was called It's My Turn, 105 00:04:53,804 --> 00:04:56,681 and I wrote a dirty dancing scene in it. 106 00:04:57,224 --> 00:04:59,559 When it came time to shoot the scene, 107 00:04:59,684 --> 00:05:01,061 -they decided... -I'm ready. 108 00:05:01,144 --> 00:05:03,397 ...they would go straight to having sex. 109 00:05:04,106 --> 00:05:05,023 So, no dirty dancing. 110 00:05:05,107 --> 00:05:07,818 [narrator] The removal of this scene led Eleanor 111 00:05:07,901 --> 00:05:10,779 to make a very important decision about her next script. 112 00:05:10,862 --> 00:05:11,863 I'm going to write a film 113 00:05:11,947 --> 00:05:13,532 and you can take out everything, 114 00:05:13,615 --> 00:05:15,492 but you can't make the film without the dirty dancing. 115 00:05:15,575 --> 00:05:17,661 And that's when I came up with the idea. 116 00:05:18,370 --> 00:05:21,832 [narrator] But hang on, you can't dirty dance all by yourself. 117 00:05:22,124 --> 00:05:24,084 Eleanor needed a producing partner. 118 00:05:24,167 --> 00:05:25,752 I am Linda Gottlieb. 119 00:05:26,086 --> 00:05:27,546 I am a producer. 120 00:05:27,629 --> 00:05:30,715 [narrator] Perfect. But Linda wasn't just any producer. 121 00:05:30,799 --> 00:05:32,467 [Linda] Eleanor and I used to double-date. 122 00:05:32,551 --> 00:05:35,178 [chuckling] We dated two guys when we were very young. 123 00:05:35,262 --> 00:05:36,680 We didn't marry either one of them. 124 00:05:36,763 --> 00:05:39,182 And so we had a sort of past history, 125 00:05:39,266 --> 00:05:40,725 but we didn't know each other really well. 126 00:05:40,809 --> 00:05:45,439 But what Eleanor did know was that Linda was a producer looking for ideas. 127 00:05:45,522 --> 00:05:47,858 [Eleanor] She had a deal with MGM. 128 00:05:47,941 --> 00:05:49,401 We met for lunch and she said, 129 00:05:49,484 --> 00:05:52,946 "I want to do a film about two sisters in the Catskills in the '60s." 130 00:05:53,447 --> 00:05:55,866 I sort of thought, "This is going nowhere." 131 00:05:55,949 --> 00:05:57,451 So I switch the subject and said, 132 00:05:57,534 --> 00:06:01,163 "Tell me more about your background. I don't know that much really about you." 133 00:06:01,246 --> 00:06:03,331 I was called Baby until I was 20... 134 00:06:03,415 --> 00:06:05,125 "My father was a doctor." 135 00:06:05,208 --> 00:06:06,918 And she said, "Well, you know..." 136 00:06:07,002 --> 00:06:09,379 I did go to the Catskills with my parents... 137 00:06:09,463 --> 00:06:12,215 She said, "I was always a natural dancer." And she said, "In fact..." 138 00:06:12,299 --> 00:06:14,384 We went to basements and we dirty danced. 139 00:06:14,468 --> 00:06:16,887 And I literally dropped my fork. 140 00:06:17,220 --> 00:06:18,930 And I said, "That's the million-dollar title." 141 00:06:19,514 --> 00:06:22,017 She said, "What is?" "Dirty Dancing." 142 00:06:22,350 --> 00:06:24,936 She's said, "No, that has nothing to do with the story. 143 00:06:25,020 --> 00:06:26,813 I said, "Eleanor, that's the title, 144 00:06:26,897 --> 00:06:28,523 and now we'll figure out the story. 145 00:06:28,607 --> 00:06:30,275 So we joined forces, 146 00:06:30,358 --> 00:06:32,486 Linda and I came together on the film. 147 00:06:33,361 --> 00:06:36,114 [narrator] Linda had her development deal at MGM, 148 00:06:36,198 --> 00:06:38,950 a studio with a long history of dance and music. 149 00:06:39,034 --> 00:06:43,246 So, all they had to do show the script to MGM president, Frank Yablans, 150 00:06:43,330 --> 00:06:45,624 and hope he'd join them on the dance floor. 151 00:06:46,208 --> 00:06:47,125 Frank read it. 152 00:06:47,834 --> 00:06:50,629 He loves it. We're doing a movie. 153 00:06:51,755 --> 00:06:53,798 And the next day Frank Yablans was fired... 154 00:06:54,174 --> 00:06:55,800 and all my projects were dead. 155 00:06:56,426 --> 00:06:58,553 [Eleanor] It was just dead in the water. That was it. 156 00:06:58,637 --> 00:06:59,931 [narrator] Well, not quite it. 157 00:07:00,014 --> 00:07:02,975 [Linda] The rights revert to me, the producer who controlled the deal, 158 00:07:03,559 --> 00:07:06,103 and I have one year to get them made. 159 00:07:06,437 --> 00:07:09,273 And if not, the rights go back to the studio. 160 00:07:10,024 --> 00:07:11,317 So the clock was ticking, 161 00:07:11,776 --> 00:07:14,737 and the two of us really decided we were going to get this movie made. 162 00:07:17,240 --> 00:07:19,700 The first call I made was to Katzenberg at Paramount. 163 00:07:19,784 --> 00:07:20,785 He said no, thanks, 164 00:07:20,868 --> 00:07:23,496 and then I took it to every other studio in California. 165 00:07:23,579 --> 00:07:24,705 "No, thanks." 166 00:07:24,789 --> 00:07:27,625 And they said, "The story doesn't make any sense. We don't like it." 167 00:07:27,708 --> 00:07:31,337 [Linda] And then I took it to minor studios, and mini majors, 168 00:07:31,420 --> 00:07:32,713 and independents. 169 00:07:32,797 --> 00:07:34,006 We'd run out of studios. 170 00:07:34,090 --> 00:07:35,508 Forty-two rejection letters. 171 00:07:35,591 --> 00:07:37,969 They were really afraid of a girl's movie. 172 00:07:39,845 --> 00:07:42,473 It was a woman's story told by women... 173 00:07:42,557 --> 00:07:44,559 which was a rarity. 174 00:07:44,892 --> 00:07:48,479 [narrator] Well, compared to some of the top movies of 1986... 175 00:07:48,563 --> 00:07:50,106 Mick Dundee from Australia. 176 00:07:50,189 --> 00:07:52,775 [narrator] ...a girly dancing movie with an abortion... 177 00:07:52,858 --> 00:07:53,693 Stop! 178 00:07:53,985 --> 00:07:55,945 [narrator] ...had the studios recoiling in horror. 179 00:07:56,028 --> 00:07:57,905 The studios were run by guys, 180 00:07:57,989 --> 00:08:00,241 and guys wanted big, hard movies. 181 00:08:00,741 --> 00:08:03,077 [narrator] So, even if they could get a studio to read it... 182 00:08:03,202 --> 00:08:04,370 They didn't get it. 183 00:08:04,745 --> 00:08:07,498 [narrator] For Linda and Eleanor, things were looking grim, 184 00:08:08,165 --> 00:08:09,834 but thousands of miles away, 185 00:08:09,917 --> 00:08:11,252 far from Hollywood, 186 00:08:11,711 --> 00:08:12,712 things were looking... 187 00:08:12,795 --> 00:08:13,713 [screams] 188 00:08:14,839 --> 00:08:16,132 ...downright gruesome. 189 00:08:17,341 --> 00:08:18,968 Based in Stamford Connecticut, 190 00:08:19,051 --> 00:08:21,679 Vestron Video was a powerhouse distributor 191 00:08:21,762 --> 00:08:23,681 of VHS Classics such as... 192 00:08:23,764 --> 00:08:25,308 -[man] Chopping Mall. -[narrator] and... 193 00:08:25,391 --> 00:08:26,434 [man] Don't Open Till Christmas... 194 00:08:28,269 --> 00:08:31,522 They were... not quality-driven. 195 00:08:31,647 --> 00:08:32,607 Let's put it that way. 196 00:08:32,690 --> 00:08:35,151 [narrator] As people started watching videos at home, 197 00:08:35,234 --> 00:08:37,862 Vestron started seeing an opportunity. 198 00:08:37,945 --> 00:08:41,991 Up until 1983, home video was really entirely triple X. 199 00:08:42,074 --> 00:08:44,744 I've been looking for a handsome stud like you. 200 00:08:45,703 --> 00:08:48,706 The major studios didn't even recognize the value in home video. 201 00:08:48,789 --> 00:08:52,043 So they licensed it out to companies like Vestron. 202 00:08:53,419 --> 00:08:55,338 Vestron was making a fortune. 203 00:08:57,048 --> 00:08:59,216 The majors, at that point, said, 204 00:08:59,300 --> 00:09:01,927 "Why are we outsourcing this?" 205 00:09:02,011 --> 00:09:05,431 [narrator] And so the studios began distributing their own home videos, 206 00:09:05,806 --> 00:09:08,351 leaving Vestron... ejected. 207 00:09:08,434 --> 00:09:09,894 But, not so fast... 208 00:09:10,645 --> 00:09:13,689 [Michael] Vestron weren't stupid. I mean, they would see this coming. 209 00:09:13,773 --> 00:09:14,815 They had a bunch of money, 210 00:09:14,899 --> 00:09:17,777 they had a pipeline, they knew how to sell home video. 211 00:09:17,860 --> 00:09:19,528 So they started to make movies. 212 00:09:19,987 --> 00:09:21,989 [narrator] However, to make successful movies, 213 00:09:22,073 --> 00:09:25,409 Vestron would need to hire experienced movie producers. 214 00:09:25,493 --> 00:09:27,203 Enter Mitchell Cannold. 215 00:09:27,328 --> 00:09:29,580 They hired me to be head of production, 216 00:09:29,955 --> 00:09:31,666 um, because I'd made these two... 217 00:09:31,874 --> 00:09:32,958 [chuckling] um... 218 00:09:33,125 --> 00:09:35,670 B-minus, which is gracious, movies. 219 00:09:35,753 --> 00:09:38,214 -[narrator] And Mitchell's motto was... -Even if it's bad, it's good. 220 00:09:38,297 --> 00:09:41,384 [narrator] But bad or good, Mitchell knew he couldn't do it alone. 221 00:09:41,467 --> 00:09:43,678 When I got to Vestron, I was all alone and I needed help. 222 00:09:43,761 --> 00:09:46,806 [narrator] So, Mitchell hired Dori Berinstein as... 223 00:09:46,889 --> 00:09:49,016 Vice President in charge of Physical Production. 224 00:09:49,100 --> 00:09:50,434 [narrator] Ooh. Sounds like an expert. 225 00:09:50,518 --> 00:09:51,977 I knew nothing about it. 226 00:09:52,061 --> 00:09:53,729 We were all in over our heads. 227 00:09:53,813 --> 00:09:56,649 [narrator] And with that, Vestron was open for business... 228 00:09:56,732 --> 00:09:58,609 to make their very own movies. 229 00:09:59,402 --> 00:10:02,488 [Dori] Vestron was getting all the reject scripts from the studios, 230 00:10:02,571 --> 00:10:03,989 everything that had been passed on-- 231 00:10:04,073 --> 00:10:08,285 In effect, almost literally, dump trucks with 5,000 scripts or so... 232 00:10:08,369 --> 00:10:11,163 are dumped in the loading dock in the dumpster of the company. 233 00:10:11,580 --> 00:10:14,083 We read, and read, and read, and read 234 00:10:14,583 --> 00:10:16,085 some really awful scripts. 235 00:10:16,669 --> 00:10:17,795 Twenty-five pages in... 236 00:10:18,921 --> 00:10:19,922 [narrator] Back in the dumpster. 237 00:10:20,297 --> 00:10:22,299 But Mitchell was reading garbage, too. 238 00:10:22,383 --> 00:10:25,720 And one weekend, he came across a notorious stinker, 239 00:10:25,803 --> 00:10:27,179 The script for Dirty Dancing. 240 00:10:27,722 --> 00:10:29,724 And I remember, I read it on a Sunday night. 241 00:10:29,807 --> 00:10:31,475 [narrator] A Sunday night that would change 242 00:10:31,559 --> 00:10:34,687 Vestron's fate and Mitch's life forever. 243 00:10:34,770 --> 00:10:37,940 My parents had taken me to the Catskills as a kid, 244 00:10:38,023 --> 00:10:39,316 along with my younger brothers. 245 00:10:40,317 --> 00:10:42,862 And so, the life that's depicted in the movie was-- 246 00:10:42,945 --> 00:10:44,613 was... one I knew, one I loved, 247 00:10:44,697 --> 00:10:47,283 one that was a formative part of my history. 248 00:10:47,658 --> 00:10:50,077 [narrator] As much as Eleanor may have been Baby, 249 00:10:50,161 --> 00:10:53,038 could it be that Mitchell was a real life Johnny? 250 00:10:53,539 --> 00:10:56,709 -[laughs] No. -He wasn't Johnny. [laughs] 251 00:10:56,792 --> 00:10:59,712 I was far more like the waiter in the movie... 252 00:10:59,795 --> 00:11:01,088 Hey. How about a dance later? 253 00:11:01,172 --> 00:11:02,465 ...and doesn't get the girl. 254 00:11:02,548 --> 00:11:04,175 [narrator] But more importantly... 255 00:11:04,258 --> 00:11:05,301 [Baby] Dance with me. 256 00:11:05,718 --> 00:11:07,052 [narrator] ...did he get the script? 257 00:11:07,136 --> 00:11:08,971 I was laughing, I was crying. 258 00:11:09,054 --> 00:11:11,098 I got all the jokes. I got all the meaning. 259 00:11:11,182 --> 00:11:12,099 I got all the themes of it. 260 00:11:12,183 --> 00:11:13,559 He loved it. 261 00:11:13,642 --> 00:11:17,146 But most of all, I was in tears because it meant something to me. 262 00:11:17,688 --> 00:11:18,522 He loved it. 263 00:11:18,606 --> 00:11:20,983 I don't care that it's been [bleeps] all over town. 264 00:11:22,610 --> 00:11:24,195 I had to get this movie made. 265 00:11:24,278 --> 00:11:26,614 [narrator] Despite the cost of long-distance phone calls, 266 00:11:26,697 --> 00:11:29,325 Mitchell wasted no time and picked up the phone. 267 00:11:29,408 --> 00:11:31,243 [Linda] "This is Mitchell Cannold from Vestron, 268 00:11:31,869 --> 00:11:33,913 and I'm really interested in making your movie." 269 00:11:33,996 --> 00:11:35,706 And I thought, "This is a prank phone call." 270 00:11:36,415 --> 00:11:38,501 Vestron was in the VHS business. 271 00:11:38,584 --> 00:11:40,377 It was clear they didn't know what they were doing. 272 00:11:40,461 --> 00:11:41,754 I knew nothing about it. 273 00:11:41,837 --> 00:11:44,381 But I thought, "This is a great opportunity. [chuckles] 274 00:11:44,548 --> 00:11:47,259 If I move quickly, we can get this film made." 275 00:11:47,343 --> 00:11:49,762 [narrator] But they'd need more than just Mitchell to get it made. 276 00:11:49,845 --> 00:11:54,058 There was no sure thing that the company was going to greenlight this. 277 00:11:54,642 --> 00:11:57,561 So the first order of business was bringing in the right director. 278 00:11:57,645 --> 00:12:00,105 [narrator] Linda, Eleanor, Mitchell and Dori... 279 00:12:00,189 --> 00:12:02,149 were a little on the inexperienced side. 280 00:12:02,733 --> 00:12:04,652 So, for the film's director, 281 00:12:04,735 --> 00:12:05,694 they hired... 282 00:12:06,070 --> 00:12:08,781 Oscar-winning director, Emile Ardolino. 283 00:12:08,864 --> 00:12:13,077 And, at last, Dirty Dancing had someone who knew how to make an Oscar-winning, 284 00:12:13,160 --> 00:12:15,037 full-length feature film. 285 00:12:15,120 --> 00:12:17,748 Emile never directed a feature film, mind you. 286 00:12:17,998 --> 00:12:19,083 [narrator] Oh. Well, 287 00:12:19,208 --> 00:12:23,379 Emile's win was for a 26-minute documentary about kids learning to dance. 288 00:12:23,462 --> 00:12:25,464 Da-da da-da-da-da, ba! 289 00:12:25,714 --> 00:12:28,801 -[narrator] But at least... -Emile was born in dance. 290 00:12:28,884 --> 00:12:29,927 That was what he did. 291 00:12:30,511 --> 00:12:32,680 [narrator] So, these inexperienced movie makers 292 00:12:32,763 --> 00:12:35,850 put their trust in a director who'd never made a feature film. 293 00:12:35,933 --> 00:12:38,394 And at a meeting at Vestron HQ, 294 00:12:38,477 --> 00:12:40,604 they really needed Emile to deliver. 295 00:12:40,688 --> 00:12:44,984 It was really all about Emile being able to speak to his vision at the meeting 296 00:12:45,067 --> 00:12:47,152 that would convince my colleagues 297 00:12:47,236 --> 00:12:48,821 that I knew what I was talking about 298 00:12:48,904 --> 00:12:50,489 and this movie was worth making. 299 00:12:51,073 --> 00:12:52,908 [Linda] They asked Emile Ardolino, 300 00:12:53,117 --> 00:12:54,702 his first big opportunity, 301 00:12:54,785 --> 00:12:57,913 they said, "Emile, tell us your views on this movie." 302 00:12:57,997 --> 00:12:59,415 And Emile opened his mouth... 303 00:13:01,584 --> 00:13:02,626 Nothing came out. 304 00:13:02,710 --> 00:13:04,086 [gags] 305 00:13:04,169 --> 00:13:05,546 [heart beating] 306 00:13:05,629 --> 00:13:09,091 Emile had a complete panic attack. 307 00:13:09,174 --> 00:13:11,010 He was completely speechless. 308 00:13:12,344 --> 00:13:14,555 All of my bosses are looking at me 309 00:13:14,638 --> 00:13:16,974 thinking I'm out of my [bleep]-ing mind. 310 00:13:17,057 --> 00:13:18,976 He literally lost his voice. 311 00:13:19,059 --> 00:13:20,644 At the biggest moment in his life, 312 00:13:20,728 --> 00:13:21,854 he lost his voice. 313 00:13:22,396 --> 00:13:24,231 How the heck is he going to take our money 314 00:13:24,773 --> 00:13:26,025 and go make a movie? 315 00:13:27,484 --> 00:13:29,320 And somehow even that didn't ruin it. 316 00:13:29,570 --> 00:13:30,738 I mean... [chuckling] 317 00:13:30,821 --> 00:13:32,323 I don't know, we were just lucky. 318 00:13:32,406 --> 00:13:34,033 [narrator] Emile's silent vision 319 00:13:34,116 --> 00:13:37,161 somehow spoke to the inexperienced Vestron executives. 320 00:13:37,244 --> 00:13:39,705 To the credit of all of the Vestron folks around the table, 321 00:13:40,205 --> 00:13:42,917 they took a chance, they rolled the dice and they pushed the button. 322 00:13:43,000 --> 00:13:46,337 [narrator] With that, Vestron greenlit their very first feature film. 323 00:13:46,837 --> 00:13:49,214 But a big budget blockbuster, it wasn't. 324 00:13:49,298 --> 00:13:52,718 The budget was slightly less than four and a half million dollars, 325 00:13:52,801 --> 00:13:54,637 -which at the time was-- -Low budget. 326 00:13:55,930 --> 00:13:58,057 -Really low budget. -[gulps] 327 00:13:58,182 --> 00:14:01,644 [narrator] That green light was starting to look more like a distress signal. 328 00:14:01,727 --> 00:14:02,728 [alarm sounding] 329 00:14:02,811 --> 00:14:04,188 But the clock was ticking, 330 00:14:04,271 --> 00:14:06,774 and one of their biggest problems was music. 331 00:14:07,358 --> 00:14:09,234 Music is the soundtrack of the heart 332 00:14:09,318 --> 00:14:11,320 and I couldn't imagine the lines of dialogue 333 00:14:11,403 --> 00:14:14,281 without the music that I particularly picked. 334 00:14:14,365 --> 00:14:17,493 I made a cassette tape called "E.B.'s Dirty Dancing," 335 00:14:17,576 --> 00:14:19,954 and it described which scene each song was in. 336 00:14:20,496 --> 00:14:23,415 [narrator] Songs like "Do You Love Me" by The Contours. 337 00:14:23,499 --> 00:14:25,292 There was "Love Man" by Otis Redding, 338 00:14:25,376 --> 00:14:27,461 "Big Girls Don't Cry" by The Four Seasons. 339 00:14:27,836 --> 00:14:29,505 -Also... -"These Arms of Mine." 340 00:14:29,922 --> 00:14:35,177 The way that she integrated music and dance within her storytelling 341 00:14:35,260 --> 00:14:37,471 was so sophisticated to me. 342 00:14:37,554 --> 00:14:40,975 [narrator] Sophisticated or not, licensing songs isn't cheap. 343 00:14:42,559 --> 00:14:43,811 Music is very expensive. 344 00:14:43,894 --> 00:14:48,065 So whatever I had in the budget, which was minimum, we would need for the music. 345 00:14:48,148 --> 00:14:51,068 [narrator] But, it wasn't just those old classic songs they'd need. 346 00:14:51,443 --> 00:14:53,153 They'd need original music too. 347 00:14:53,487 --> 00:14:54,947 We don't have a big budget here, 348 00:14:55,030 --> 00:14:57,449 but we've got to get music from the period 349 00:14:57,533 --> 00:14:59,201 and also new songs. 350 00:14:59,576 --> 00:15:00,744 So it was... 351 00:15:01,495 --> 00:15:02,538 It was tricky. 352 00:15:03,080 --> 00:15:05,374 [narrator] They'd need to face more than the music 353 00:15:05,457 --> 00:15:07,376 'cause they had a big location issue too. 354 00:15:07,710 --> 00:15:11,755 The movie was set in an expensive Catskills resort in the summertime. 355 00:15:12,089 --> 00:15:15,300 We certainly couldn't afford to buy out a resort during the summertime, 356 00:15:15,384 --> 00:15:16,719 because it's packed with people, 357 00:15:17,011 --> 00:15:18,387 so we had to go south. 358 00:15:18,470 --> 00:15:20,806 [narrator] So they did, ten hours south in fact, 359 00:15:20,889 --> 00:15:23,350 where they found a lodge on a mountain by a lake, 360 00:15:23,642 --> 00:15:25,144 called The Mountain Lake Lodge. 361 00:15:25,436 --> 00:15:27,312 That corner of the United States 362 00:15:27,396 --> 00:15:31,233 was the last place in the country that the leaves changed. 363 00:15:31,316 --> 00:15:33,902 [narrator] And it cost small change too, compared to the Catskills. 364 00:15:33,986 --> 00:15:35,654 [David] It looked right, it felt right 365 00:15:35,738 --> 00:15:38,949 and it didn't need hardly anything done to it. 366 00:15:39,033 --> 00:15:43,495 [narrator] But still, they could only afford 14 days of shooting there. So... 367 00:15:43,579 --> 00:15:48,375 We found a boys camp in North Carolina that had the staff cottages, 368 00:15:48,500 --> 00:15:51,462 and had a pavilion, where we could do the dance sequences. 369 00:15:51,545 --> 00:15:53,464 [narrator] But if you thought finding the Catskills 370 00:15:53,547 --> 00:15:55,382 that weren't the Catskills was hard, 371 00:15:55,549 --> 00:15:58,260 -finding the actress to play Baby was... -Really hard. 372 00:15:58,343 --> 00:16:01,221 Because Vestron have to approve the cast. 373 00:16:01,305 --> 00:16:02,723 One of their executives pipes up, 374 00:16:02,806 --> 00:16:05,392 "I'm going to just give you my really best idea, Linda." 375 00:16:05,476 --> 00:16:06,518 I said, "What's that?" 376 00:16:08,645 --> 00:16:09,897 "Pia Zadora." 377 00:16:10,564 --> 00:16:12,649 How can I tell until I know what you got? 378 00:16:12,733 --> 00:16:14,068 [Linda] The blonde sex bomb. 379 00:16:14,151 --> 00:16:16,528 Exactly the opposite of what I had in mind. 380 00:16:16,612 --> 00:16:18,155 Completely wrong for the part. 381 00:16:19,031 --> 00:16:21,533 [narrator] For Eleanor, it was all about looks too, 382 00:16:21,617 --> 00:16:23,160 but she wanted... 383 00:16:23,243 --> 00:16:25,496 A little skinny girl with long curly hair down her back, 384 00:16:25,579 --> 00:16:26,747 'cause that's what I looked like. 385 00:16:26,830 --> 00:16:30,167 [narrator] Winona Ryder and Sarah Jessica Parker were in contention, 386 00:16:30,250 --> 00:16:33,420 but for Linda and Eleanor, there was only one choice. 387 00:16:34,296 --> 00:16:37,633 Jennifer Grey was pushed into the audition room by her father. 388 00:16:37,716 --> 00:16:39,843 And as she walked in, she said, "Wish me luck, Daddy." 389 00:16:40,385 --> 00:16:41,428 And we were in love. 390 00:16:41,512 --> 00:16:44,848 And she just closed the Baby's face in my mind. 391 00:16:44,932 --> 00:16:46,141 I just thought, "That's it." 392 00:16:46,225 --> 00:16:48,727 And from that moment on, she was the only person I wanted. 393 00:16:49,436 --> 00:16:52,022 Oh, thank God you're here, Lisa. Listen, you've got to do something for me. 394 00:16:52,648 --> 00:16:54,566 Tell Mommy and Daddy that I have a terrible headache 395 00:16:54,650 --> 00:16:56,944 and I'm in bed, and check on me once. Okay? Thank you. 396 00:16:57,069 --> 00:16:57,903 [woman] No. 397 00:16:58,487 --> 00:17:00,948 Lisa, look, I don't have time. Just do it for me. Okay? 398 00:17:01,073 --> 00:17:01,949 [woman] No. 399 00:17:02,950 --> 00:17:06,286 [narrator] Up until now, Jennifer Grey had only had supporting roles 400 00:17:06,370 --> 00:17:08,288 like in 1984's Red Dawn. 401 00:17:09,623 --> 00:17:10,958 And 1986's... 402 00:17:11,041 --> 00:17:13,794 If you say Ferris Bueller, you lose a testicle. 403 00:17:14,086 --> 00:17:16,547 [narrator] Yeah, the one where that guy takes a day off. 404 00:17:16,630 --> 00:17:18,006 Jennifer was a good mover. 405 00:17:18,090 --> 00:17:20,300 And I think she'd had things like dance lessons, 406 00:17:20,384 --> 00:17:21,760 but wasn't a dancer, per se. 407 00:17:21,844 --> 00:17:24,888 But what Jennifer brought to it was a... 408 00:17:24,972 --> 00:17:26,140 vulnerability... 409 00:17:26,723 --> 00:17:28,684 and an awkwardness, and a clumsiness 410 00:17:28,767 --> 00:17:31,228 that was necessary at the outset of the film. 411 00:17:31,311 --> 00:17:33,188 -[narrator] So, everyone was happy. -Yes. 412 00:17:33,272 --> 00:17:35,732 [narrator] Oh. Everyone, that is, except for Vestron. 413 00:17:35,816 --> 00:17:38,527 -They wanted... -Anyone but Jennifer Grey. 414 00:17:38,610 --> 00:17:40,988 [narrator] So, as the bickering over Baby began, 415 00:17:41,363 --> 00:17:43,991 perhaps they could agree on the other lead character in the movie. 416 00:17:44,575 --> 00:17:47,661 I was very concerned about the character of Johnny Castle. 417 00:17:47,744 --> 00:17:49,580 That's my cousin, Johnny Castle. 418 00:17:49,663 --> 00:17:52,583 [narrator] Where there was flexibility with Baby's dance credentials, 419 00:17:52,666 --> 00:17:54,293 the actor who played Johnny Castle 420 00:17:54,376 --> 00:17:56,253 really needed to be able to move. 421 00:17:56,336 --> 00:17:57,921 Oh, and, uh, look right, too. 422 00:17:58,005 --> 00:18:00,090 I wanted someone who had hooded eyes 423 00:18:00,716 --> 00:18:03,093 So, we went through picture after picture 424 00:18:03,886 --> 00:18:05,179 And I said, "Ah! 425 00:18:05,721 --> 00:18:06,847 Those are the eyes I want." 426 00:18:07,848 --> 00:18:10,684 And we turned the resume over, 427 00:18:11,018 --> 00:18:13,604 and it was Patrick Swayze, who had "No Dancing." 428 00:18:14,605 --> 00:18:15,981 -[narrator] Oh, well, that's no good. -No. 429 00:18:16,064 --> 00:18:17,316 [narrator] The search continued. 430 00:18:17,399 --> 00:18:19,526 We auditioned Benicio del Toro 431 00:18:19,610 --> 00:18:21,528 because I was mad for him. 432 00:18:21,612 --> 00:18:22,529 Adrian Zmed. 433 00:18:22,821 --> 00:18:24,364 [announcer] Dance Fever. 434 00:18:25,240 --> 00:18:26,617 Adrian Zmed. 435 00:18:26,700 --> 00:18:27,993 Have you-- have you heard of him? 436 00:18:29,119 --> 00:18:32,581 There were then also those who felt that Billy Zane was the right guy. 437 00:18:32,664 --> 00:18:34,499 Linda Gottlieb thought he was the new Brando. 438 00:18:34,833 --> 00:18:36,084 Fight harder? 439 00:18:37,044 --> 00:18:38,712 I don't see you fighting so hard, Baby. 440 00:18:38,795 --> 00:18:40,505 He danced like someone who had 441 00:18:40,589 --> 00:18:42,591 learned to dance wonderfully for his bar mitzvah. 442 00:18:44,676 --> 00:18:49,514 [narrator] As the titanic decision to cast Billy Zane as Johnny grew ever closer, 443 00:18:49,848 --> 00:18:54,061 there was a set of hungry, hooded eyes that Eleanor just couldn't forget. 444 00:18:54,561 --> 00:18:56,688 Ah! Those are the eyes I want. 445 00:18:57,272 --> 00:19:00,108 [narrator] But this time, Emile Ardolino spoke up. 446 00:19:00,609 --> 00:19:04,112 He told Eleanor something she didn't know about the perfect-eyed Patrick. 447 00:19:04,196 --> 00:19:06,156 "As a matter of fact, he's a dancer." 448 00:19:07,824 --> 00:19:09,576 And the only reason Emile knew that 449 00:19:09,660 --> 00:19:11,954 was that Emile came from the dance world in New York... 450 00:19:12,037 --> 00:19:13,664 Da-da da-da-da-da, ba! 451 00:19:13,747 --> 00:19:15,582 ...and he knew Patrick from the Joffrey. 452 00:19:15,666 --> 00:19:18,961 His mother is the biggest dance teacher in Texas. 453 00:19:20,837 --> 00:19:22,631 Do the boys part first. 454 00:19:23,006 --> 00:19:24,800 Heels, heels, heels, heels, 455 00:19:24,883 --> 00:19:27,344 heels, heels, heels, heels, heels. 456 00:19:27,469 --> 00:19:29,554 [narrator] As seen in this beer commercial, 457 00:19:29,638 --> 00:19:30,973 Patrick could dance. 458 00:19:31,056 --> 00:19:32,057 But as an actor... 459 00:19:32,140 --> 00:19:33,767 First film was Skatetown USA, 460 00:19:33,850 --> 00:19:36,436 where he got to use his roller-skating skills. 461 00:19:37,020 --> 00:19:39,898 A pretty hilarious movie. We laughed so much about it. 462 00:19:40,399 --> 00:19:43,360 [narrator] He'd also had several other film and television appearances, 463 00:19:44,194 --> 00:19:46,446 all noticeably absent of dancing. 464 00:19:47,072 --> 00:19:48,699 Is there something wrong with me? 465 00:19:48,782 --> 00:19:49,992 [narrator] Absolutely not. 466 00:19:50,075 --> 00:19:51,535 The minute he came in, 467 00:19:51,618 --> 00:19:53,245 the minute we laid eyes on him... 468 00:19:56,957 --> 00:19:58,667 -That was Johnny. -[narrator] But don't forget... 469 00:19:58,750 --> 00:20:00,585 [Eleanor] Vestron have to approve the cast. 470 00:20:00,669 --> 00:20:04,172 [narrator] It came down to these two Johnnies and Babies. 471 00:20:04,256 --> 00:20:06,591 [Mitchell] The choreographer put Patrick with Sarah Jessica, 472 00:20:06,675 --> 00:20:08,719 Billy with Jennifer, Billy with Sarah Jessica... 473 00:20:08,802 --> 00:20:09,845 Patrick with Jennifer. 474 00:20:09,928 --> 00:20:12,973 [narrator] But one combination exploded with chemistry. 475 00:20:14,850 --> 00:20:17,769 [Dori] Their chemistry during their screen test was undeniable. 476 00:20:26,862 --> 00:20:28,363 All you had to do was watch that. 477 00:20:28,447 --> 00:20:30,073 No, lifting your chest so I don't hurt your ribs. 478 00:20:30,407 --> 00:20:31,950 -It hurts my ribs. -[all laugh] 479 00:20:32,034 --> 00:20:35,704 [narrator] And Dirty Dancing finally had the perfect Johnny and Baby... 480 00:20:36,121 --> 00:20:38,665 but there was something holding Patrick back. 481 00:20:39,333 --> 00:20:41,626 Oh, Patrick hated the title "Dirty Dancing." 482 00:20:42,336 --> 00:20:43,879 He's a Texas boy, and he goes... 483 00:20:43,962 --> 00:20:45,380 "Sounds like a stripper movie." 484 00:20:45,464 --> 00:20:48,467 [narrator] But still it seemed like the role he was born to play. 485 00:20:48,550 --> 00:20:49,968 [Lisa] He didn't want to be the "dance dude." 486 00:20:50,052 --> 00:20:52,554 He knew he needed to make his reputation as an actor. 487 00:20:53,180 --> 00:20:56,099 [narrator] But in high school, his reputation was for football. 488 00:20:56,183 --> 00:21:00,021 That's actually where he got his left knee practically destroyed. 489 00:21:03,024 --> 00:21:04,859 Patrick had "No Dancing" on his resume 490 00:21:04,942 --> 00:21:06,444 because he was going out as an actor 491 00:21:06,527 --> 00:21:08,946 because had a knee injury and he didn't want to dance anymore. 492 00:21:09,030 --> 00:21:12,784 His knee injury really affected everything he did. 493 00:21:12,867 --> 00:21:14,827 He had to deal with pain all the time. 494 00:21:14,911 --> 00:21:16,788 [narrator] As well as nagging knee pain, 495 00:21:16,871 --> 00:21:18,081 there was just nagging. 496 00:21:18,164 --> 00:21:20,041 They were desperate to have him. 497 00:21:20,792 --> 00:21:23,628 [narrator] And out of everyone, Eleanor, the original Baby, 498 00:21:23,711 --> 00:21:26,255 had taken a particular liking to Patrick. 499 00:21:26,339 --> 00:21:29,759 Early on when she was explaining things, 500 00:21:30,301 --> 00:21:32,929 Eleanor wanted to demonstrate dirty dancing. 501 00:21:33,304 --> 00:21:35,390 [chuckles] She would grab Patrick, 502 00:21:35,473 --> 00:21:38,935 and it was like, "Okay, Eleanor, you did your demonstration. 503 00:21:39,018 --> 00:21:41,312 You can stop now." [laughing] 504 00:21:41,437 --> 00:21:43,106 [narrator] And much to Eleanor's delight... 505 00:21:43,189 --> 00:21:45,691 I wanted Patrick very, very badly. 506 00:21:45,775 --> 00:21:47,902 [narrator] Patrick agreed to do Dirty Dancing. 507 00:21:47,985 --> 00:21:50,446 -Whoa, I did the wrong thing. Sorry. -[narrator] But there was a problem. 508 00:21:50,530 --> 00:21:52,281 Jennifer did not want Patrick. 509 00:21:52,990 --> 00:21:54,534 [narrator] It turns out the new Baby 510 00:21:54,617 --> 00:21:57,495 didn't feel quite the same as the original Baby. 511 00:21:57,578 --> 00:22:00,581 She begged us please to have anybody but Patrick. 512 00:22:00,665 --> 00:22:03,000 Do the words "dream on" mean anything to you? 513 00:22:03,084 --> 00:22:04,627 Just do the [bleeps] thing, bitch. 514 00:22:04,710 --> 00:22:06,003 They didn't like each other. 515 00:22:06,087 --> 00:22:08,256 Because she'd had a very bad experience with him. 516 00:22:08,339 --> 00:22:10,216 Because of their history with Red Dawn. 517 00:22:10,299 --> 00:22:12,802 [narrator] Oh. Turns out, they had a history. 518 00:22:13,594 --> 00:22:15,972 There were already some sparks flying back then. 519 00:22:19,142 --> 00:22:20,393 Patrick could be very intense. 520 00:22:20,852 --> 00:22:23,521 I explained to him that Jennifer didn't want him, 521 00:22:23,604 --> 00:22:26,315 and he said, "I don't know that I want to do this, 522 00:22:26,399 --> 00:22:28,234 but let me talk to Jennifer." 523 00:22:28,317 --> 00:22:29,652 So, he went in alone, 524 00:22:29,735 --> 00:22:32,613 and he sat with Jennifer about half an hour 525 00:22:32,697 --> 00:22:34,282 and they came out with their eyes red. 526 00:22:34,365 --> 00:22:35,491 [narrator] And when they emerged, 527 00:22:35,575 --> 00:22:38,327 they agreed to put their old differences aside. 528 00:22:38,411 --> 00:22:39,537 So then, it's alright. 529 00:22:39,871 --> 00:22:41,330 I knew it would work out. 530 00:22:41,414 --> 00:22:42,457 [narrator] For now... 531 00:22:44,750 --> 00:22:45,960 The cast and crew... 532 00:22:46,043 --> 00:22:47,044 Butt out, Baby. 533 00:22:47,128 --> 00:22:49,839 [narrator] ...made their way to the top of a mountain in Virginia. 534 00:22:49,922 --> 00:22:51,716 We rolling, folks? We got sex! 535 00:22:51,841 --> 00:22:52,884 [laughing] 536 00:22:53,926 --> 00:22:56,179 We were quite isolated up there. 537 00:22:56,345 --> 00:22:58,014 Mountain Lake was very remote. 538 00:22:58,097 --> 00:22:59,140 It was like being in college, 539 00:22:59,223 --> 00:23:01,809 only your professors were staying with you. 540 00:23:01,893 --> 00:23:03,269 It was very strange. 541 00:23:03,352 --> 00:23:05,229 Stop this, now. Stop this. 542 00:23:05,938 --> 00:23:09,484 [narrator] Shooting began September 5th, 1986, 543 00:23:09,567 --> 00:23:13,112 and the cameras rolled on a story that would inspire generations. 544 00:23:14,280 --> 00:23:15,615 But some of the cast and crew 545 00:23:15,698 --> 00:23:17,909 thought they'd be making a different kind of movie. 546 00:23:17,992 --> 00:23:19,535 Will there be dirty dancing? 547 00:23:19,619 --> 00:23:21,287 Will I be around the dirty dancing? 548 00:23:21,370 --> 00:23:22,205 No. 549 00:23:22,288 --> 00:23:25,541 There was a controversy among the cast and crew. 550 00:23:25,625 --> 00:23:27,752 "You're not really going to use dirty dancing are you?" 551 00:23:27,835 --> 00:23:30,713 [narrator] Well, as far as the Mountain Lake Lodge was concerned, no. 552 00:23:30,796 --> 00:23:32,840 It was Dancing Film Productions. 553 00:23:33,341 --> 00:23:36,302 Because we didn't want to upset them and make them think it was a porn film. 554 00:23:36,677 --> 00:23:38,054 [woman moaning] 555 00:23:38,221 --> 00:23:40,348 [narrator] But if it wasn't that, what was it? 556 00:23:40,431 --> 00:23:44,727 [Eleanor] There is a really very serious social and political agenda 557 00:23:44,810 --> 00:23:45,978 underneath this movie. 558 00:23:46,062 --> 00:23:47,730 This is a movie about class structure. 559 00:23:47,813 --> 00:23:51,692 House Painters and Plasterers, Local Number 179, at your service. 560 00:23:51,776 --> 00:23:54,195 Dance can be incorporated into storytelling 561 00:23:54,278 --> 00:23:56,614 in so many different ways. 562 00:23:56,697 --> 00:23:59,158 The class struggle would be three dances. 563 00:23:59,784 --> 00:24:02,828 The grinding and the dirty dancing reflected the underclass, 564 00:24:03,538 --> 00:24:06,165 the wealthy people upstairs doing the family foxtrot, 565 00:24:06,249 --> 00:24:09,252 in between you had Johnny Castle and Penny 566 00:24:09,335 --> 00:24:12,088 being the exhibition dance team with aspirations. 567 00:24:12,171 --> 00:24:14,423 [Kenny] And that was really, really important 568 00:24:14,507 --> 00:24:16,801 in how we develop this movie 569 00:24:17,343 --> 00:24:19,470 in terms of dance as a language. 570 00:24:19,554 --> 00:24:20,930 So we threw on music, 571 00:24:21,013 --> 00:24:23,349 and Dirty Dancing was discovered. 572 00:24:24,058 --> 00:24:25,059 [narrator] But hang on... 573 00:24:25,142 --> 00:24:27,353 what music exactly were they dancing to? 574 00:24:27,436 --> 00:24:28,729 Because, as we know... 575 00:24:28,813 --> 00:24:30,314 Music is very expensive. 576 00:24:30,648 --> 00:24:33,359 [narrator] So, to help get the rights to the songs Eleanor wanted... 577 00:24:33,693 --> 00:24:35,987 "These Arms of Mine." "Do You Love Me?" 578 00:24:36,070 --> 00:24:36,988 [narrator] Yep, those ones. 579 00:24:37,071 --> 00:24:41,325 Vestron brought in experienced music supervisor, Danny Goldberg, 580 00:24:41,409 --> 00:24:43,119 but he wasn't having much luck. 581 00:24:43,202 --> 00:24:45,871 And there was no... music. 582 00:24:45,955 --> 00:24:48,249 And we were down here on location 583 00:24:48,332 --> 00:24:50,501 and I kept saying, "Where's the music from Danny?" 584 00:24:50,585 --> 00:24:52,878 He kept saying, "It's coming, it's coming, it's coming." 585 00:24:53,462 --> 00:24:54,422 There was no music. 586 00:24:54,505 --> 00:24:56,924 This is a music movie, it's a dance movie. We have nothing. 587 00:24:57,008 --> 00:24:59,010 [narrator] Well, it's hard to rehearse to nothing. 588 00:25:00,219 --> 00:25:01,929 We were choreographing it already 589 00:25:02,013 --> 00:25:03,848 to music that wasn't going to be in the movie. 590 00:25:04,348 --> 00:25:06,642 We were dancing to Genesis. 591 00:25:06,726 --> 00:25:08,144 At some point they had an idea 592 00:25:08,227 --> 00:25:10,271 of putting a track by the Fine Young Cannibals in. 593 00:25:11,147 --> 00:25:13,733 And then they were trying to get me to use the sound-alikes... 594 00:25:13,816 --> 00:25:15,568 and I said no. 595 00:25:15,651 --> 00:25:18,195 [groans] You know, this is-- this is nuts. 596 00:25:18,279 --> 00:25:20,906 He finally said, "Shoot it to a click track." 597 00:25:20,990 --> 00:25:22,742 [clicking] 598 00:25:22,908 --> 00:25:24,285 Can you imagine 599 00:25:24,368 --> 00:25:26,329 shooting that final scene, the finale, 600 00:25:26,412 --> 00:25:27,997 with a goddamn metronome click? 601 00:25:28,080 --> 00:25:29,206 [metronome clicking] 602 00:25:29,332 --> 00:25:32,335 [narrator] Most of the dance numbers would be shot at the next location. 603 00:25:32,418 --> 00:25:34,462 And having no music when they got there 604 00:25:34,545 --> 00:25:36,631 was starting to become a real possibility, 605 00:25:37,173 --> 00:25:39,634 but Eleanor wasn't willing to compromise. 606 00:25:39,717 --> 00:25:42,386 For me, the movie doesn't exist without the music. 607 00:25:42,470 --> 00:25:45,723 And it doesn't exist without the music that I particularly picked. 608 00:25:45,806 --> 00:25:48,434 Danny Goldberg was promptly un-picked. 609 00:25:48,517 --> 00:25:51,520 A colleague of mine at the company introduced me to Jimmy Ienner. 610 00:25:51,604 --> 00:25:53,564 And he said to me, "I think this guy can do it." 611 00:25:54,106 --> 00:25:56,484 And I said, "I hope so, because we don't have anybody else. 612 00:25:56,901 --> 00:25:58,277 [narrator] Don't be so sure about that. 613 00:25:58,361 --> 00:26:00,071 Patrick came up to us, 614 00:26:00,279 --> 00:26:04,533 and he said, "I have an idea for a song that would be amazing for this film." 615 00:26:05,076 --> 00:26:07,662 -Patrick had written... -"She's Like the Wind." 616 00:26:07,745 --> 00:26:08,954 [narrator] ...several years before. 617 00:26:09,038 --> 00:26:10,956 [Linda] Patrick one day handed me something 618 00:26:11,040 --> 00:26:12,958 and he said, "You know, I do some songs." 619 00:26:13,501 --> 00:26:16,796 And I listened to "She's Like the Wind" and I loved the song. 620 00:26:16,879 --> 00:26:18,089 I just loved it. 621 00:26:18,631 --> 00:26:19,507 Let's use it! 622 00:26:20,383 --> 00:26:22,176 [narrator] Well, that's, uh, one song down. 623 00:26:22,927 --> 00:26:24,553 Jimmy Ienner handled the rest. 624 00:26:24,637 --> 00:26:26,597 He claimed he went down on Phil Spector's big toe. 625 00:26:26,681 --> 00:26:28,641 He kept saying, "The girl has to have it." 626 00:26:28,724 --> 00:26:30,434 He came back with the rights to "Be My Baby." 627 00:26:30,768 --> 00:26:33,604 [narrator] Thanks to Jimmy, Eleanor got all the songs she wanted. 628 00:26:33,688 --> 00:26:37,191 And he turned out to be my knight in shining armor. 629 00:26:37,274 --> 00:26:38,526 He got those songs for me. 630 00:26:38,609 --> 00:26:40,152 [narrator] And just in time, too. 631 00:26:40,236 --> 00:26:42,988 Because after just 14 days of shooting in Virginia, 632 00:26:43,072 --> 00:26:46,200 the cast and crew packed up and headed to North Carolina 633 00:26:46,283 --> 00:26:47,368 to shoot the rest of the movie. 634 00:26:47,451 --> 00:26:50,121 -[woman] And who's in with Patrick? -Jane Brucker. 635 00:26:50,204 --> 00:26:52,289 Jerry's driving, because the restaurant called 636 00:26:52,373 --> 00:26:54,041 and gave some shit about me driving. 637 00:26:54,125 --> 00:26:58,379 Below this double line here was everything we did in Virginia. 638 00:26:59,839 --> 00:27:02,550 Everything above the line, we did in North Carolina, 639 00:27:02,633 --> 00:27:04,719 which was really the bulk of our shooting. 640 00:27:05,511 --> 00:27:10,599 We would use the light posts both in Virginia and in North Carolina. 641 00:27:12,309 --> 00:27:15,187 You never question that you're in one place or the other. 642 00:27:15,271 --> 00:27:16,897 You don't know you're in two places. 643 00:27:16,981 --> 00:27:19,734 [narrator] So, even the locations found a way to connect. 644 00:27:20,025 --> 00:27:21,652 Could Patrick and Jennifer? 645 00:27:21,736 --> 00:27:23,154 With the dance scenes looming, 646 00:27:23,237 --> 00:27:25,948 it was time to find out if that chemistry they had 647 00:27:26,031 --> 00:27:27,324 would create sparks... 648 00:27:27,408 --> 00:27:29,869 -[Linda] They didn't like each other. -[Mitchell] Because of Red Dawn. 649 00:27:29,952 --> 00:27:31,871 [narrator] ...or just blow up in their faces. 650 00:27:31,954 --> 00:27:33,289 Pull the pin for me. 651 00:27:34,665 --> 00:27:37,710 And I'm your Texas redneck asshole that ain't gonna buy into no [bleep] bullshit. 652 00:27:37,835 --> 00:27:38,794 So let's get up here. 653 00:27:39,545 --> 00:27:41,338 I was just so aware of the dynamic 654 00:27:41,422 --> 00:27:43,466 between Patrick and Jennifer while we were shooting 655 00:27:43,549 --> 00:27:45,968 because he was this experienced dancer. 656 00:27:46,051 --> 00:27:47,803 He was with the Eliot Feld Ballet. 657 00:27:48,721 --> 00:27:51,682 And Jennifer had never danced really before. 658 00:27:51,766 --> 00:27:53,225 I can't even do the merengue. 659 00:27:53,309 --> 00:27:54,560 She can't even do the merengue. 660 00:27:54,643 --> 00:27:58,105 On camera, we basically see her learning to dance. 661 00:27:58,189 --> 00:28:00,733 Johnny, you're a strong partner, you can lead anybody. 662 00:28:00,816 --> 00:28:03,736 The dynamic between them was really teacher-student. 663 00:28:03,819 --> 00:28:05,321 Don't step on the one. 664 00:28:05,738 --> 00:28:07,406 You've got to start on the two. 665 00:28:07,490 --> 00:28:10,701 And I think that connection between the two of them, 666 00:28:10,785 --> 00:28:15,164 and Patrick really being frustrated when Jennifer couldn't get something, 667 00:28:15,247 --> 00:28:16,332 it was very authentic. 668 00:28:16,415 --> 00:28:19,126 [narrator] If Patrick was frustrated, how do you think Jennifer felt? 669 00:28:19,210 --> 00:28:21,212 Jennifer would be there, ready. 670 00:28:21,629 --> 00:28:22,922 And where is Patrick? 671 00:28:23,005 --> 00:28:27,676 Patrick was historically, irritatingly late. 672 00:28:27,760 --> 00:28:31,680 [narrator] Not only was Jennifer punctual, she was also quite sensible. 673 00:28:31,764 --> 00:28:34,642 Patrick said a stunt double was a wussy thing to have. 674 00:28:34,725 --> 00:28:36,268 Jennifer thought that was ridiculous. 675 00:28:36,352 --> 00:28:38,229 [narrator] Notice the extra poofy hair. 676 00:28:38,312 --> 00:28:41,065 Yep, she even had a stunt double for this scene. 677 00:28:41,607 --> 00:28:43,526 The scene of them crossing the log 678 00:28:43,609 --> 00:28:46,946 is the epitome of the difference between Patrick and Jennifer. 679 00:28:47,738 --> 00:28:48,781 [Doro] It was very dangerous. 680 00:28:48,864 --> 00:28:50,616 There was a ravine underneath it. 681 00:28:50,699 --> 00:28:53,786 Eight or nine feet above the rocky bottom of that creek. 682 00:28:54,829 --> 00:28:58,290 And Jennifer was saying [bleep] "It's a log, I could fall off. 683 00:28:58,374 --> 00:28:59,500 Mm, I don't think so." 684 00:28:59,583 --> 00:29:02,294 And I think Patrick really didn't like that. 685 00:29:02,378 --> 00:29:03,879 -I got it now. -[laughs] 686 00:29:04,129 --> 00:29:06,590 It was a real macho thing. Patrick was a macho guy. 687 00:29:08,050 --> 00:29:11,554 And I said, "Patrick, if you screw that up, 688 00:29:11,637 --> 00:29:14,014 you've got 100 people here out of work. 689 00:29:14,098 --> 00:29:15,349 [narrator] And, well... 690 00:29:15,558 --> 00:29:16,559 guess what happened? 691 00:29:16,642 --> 00:29:18,143 -[Patrick] Whoa! Ah! -[thuds] 692 00:29:18,227 --> 00:29:19,353 [siren wailing] 693 00:29:19,436 --> 00:29:20,980 [Linda] He fell, he hurt himself, 694 00:29:21,063 --> 00:29:22,523 we lost time on production, 695 00:29:22,606 --> 00:29:24,149 and everybody suffered in the end. 696 00:29:24,275 --> 00:29:27,361 [narrator] Falling onto rocks and aggravating his chronic knee pain 697 00:29:27,444 --> 00:29:31,031 was the last straw for an already rocky relationship. 698 00:29:31,115 --> 00:29:32,658 There were sparks between the two of them. 699 00:29:33,742 --> 00:29:36,620 Those kind of sparks, if they're handled by the right director... 700 00:29:37,246 --> 00:29:38,080 Cut! 701 00:29:38,372 --> 00:29:40,833 [Mitchell] ...can translate very well onto the screen. 702 00:29:40,916 --> 00:29:43,085 We could let her leave that frame. 703 00:29:43,168 --> 00:29:46,046 [narrator] But was Emile Ardolino the right director? 704 00:29:46,714 --> 00:29:48,007 One late night... 705 00:29:48,090 --> 00:29:50,593 he would face his ultimate test. 706 00:29:50,676 --> 00:29:53,762 One night, she had low blood sugar. 707 00:29:53,846 --> 00:29:56,140 It was in the middle of the night in the middle of nowhere 708 00:29:56,223 --> 00:29:57,474 in the middle of all that mud, 709 00:29:57,558 --> 00:30:00,227 and she said, "I need a cheese platter." 710 00:30:02,146 --> 00:30:03,355 Patrick's ready to kill her. 711 00:30:03,439 --> 00:30:06,400 Kenny's like, "We're in the middle of nowhere in the middle of the mud 712 00:30:06,483 --> 00:30:08,110 and she wants a cheese platter?" 713 00:30:08,694 --> 00:30:11,155 Not just a piece of cheese, but a cheese platter? 714 00:30:11,655 --> 00:30:13,490 And Emile was so genius... 715 00:30:14,116 --> 00:30:19,371 because he just let the camera go. 716 00:30:22,541 --> 00:30:23,751 She giggles. 717 00:30:23,834 --> 00:30:24,668 He's upset. 718 00:30:24,752 --> 00:30:26,170 He does it again. 719 00:30:26,629 --> 00:30:29,548 That was completely real. 720 00:30:29,632 --> 00:30:30,716 "It's late. 721 00:30:30,799 --> 00:30:32,009 We're overtime. 722 00:30:32,801 --> 00:30:35,262 We want to get the freaking shot done. 723 00:30:35,346 --> 00:30:37,139 She won't stop laughing." 724 00:30:37,890 --> 00:30:39,224 [man] Alright. Once again. 725 00:30:40,184 --> 00:30:42,311 "She needs a cheese platter?" 726 00:30:42,436 --> 00:30:43,437 [laughs] 727 00:30:43,562 --> 00:30:45,189 [narrator] By now it was clear, 728 00:30:45,272 --> 00:30:48,233 their gamble in this documentary maker had paid off. 729 00:30:48,317 --> 00:30:50,110 [Linda] He could spot something at the moment 730 00:30:50,194 --> 00:30:52,780 and just go with it, and-- and-- and capture it. 731 00:30:52,863 --> 00:30:54,698 The cast trusted him completely. 732 00:30:54,782 --> 00:30:57,284 [narrator] And his directorial mastery was obvious, 733 00:30:57,952 --> 00:30:59,662 even showing Patrick and Jennifer 734 00:30:59,745 --> 00:31:02,164 how great they were during their audition. 735 00:31:02,247 --> 00:31:05,501 [Mitchell] And it reminded them of the passion they brought to each other 736 00:31:05,584 --> 00:31:06,835 and, I think, settled them down. 737 00:31:06,919 --> 00:31:08,295 [Lisa] Patrick and I were talking about it. 738 00:31:08,379 --> 00:31:09,630 I said, "Hey, use it. 739 00:31:09,713 --> 00:31:13,801 It's an interesting thing that often anger and upset 740 00:31:14,218 --> 00:31:16,887 could look like passion. Intense passion. 741 00:31:16,971 --> 00:31:18,097 [man] You're having a great time. 742 00:31:18,180 --> 00:31:21,892 [narrator] For Jennifer and Patrick... it was a new not so red dawn. 743 00:31:23,852 --> 00:31:25,896 And as they approached the finish line, 744 00:31:26,522 --> 00:31:30,192 it seemed as if the cast and crew were having the time of their lives. 745 00:31:30,275 --> 00:31:31,402 -[record scratches] -Weren't they? 746 00:31:31,485 --> 00:31:33,487 We have to shoot the finale. 747 00:31:33,862 --> 00:31:35,447 The night before we were shooting... 748 00:31:35,531 --> 00:31:38,409 They've sent us another paper bag full of cassettes. 749 00:31:38,492 --> 00:31:40,828 All original songs that had been submitted. 750 00:31:40,911 --> 00:31:43,330 [narrator] Jimmy had delivered on the old classic songs, 751 00:31:43,414 --> 00:31:47,084 but he was cutting the original finale song they needed close. 752 00:31:47,167 --> 00:31:49,795 And we were taking these cassettes out of the bag one at a time 753 00:31:49,878 --> 00:31:51,005 and listening to them. 754 00:31:52,548 --> 00:31:54,341 Pop, take it out. Next one. 755 00:31:55,050 --> 00:31:57,428 The last cassette, 756 00:31:58,012 --> 00:31:59,096 it starts off... 757 00:31:59,179 --> 00:32:01,849 [low pitch] Dum... dum-dum dum, dum-dum-dum dum... 758 00:32:03,100 --> 00:32:05,310 I stopped it, and I said, "Miranda... 759 00:32:06,311 --> 00:32:09,857 is it because it's the last friggin' cassette? 760 00:32:09,940 --> 00:32:12,776 Or is there something in the lyric of this song?" 761 00:32:13,318 --> 00:32:15,195 -And she said, "Put it on again." -Put it in... 762 00:32:15,988 --> 00:32:17,156 [singing indistinctly] 763 00:32:18,741 --> 00:32:21,827 Oh, my God, maybe that's the song. 764 00:32:22,578 --> 00:32:23,620 Well, that was it. 765 00:32:23,912 --> 00:32:26,206 [narrator] And for the next three days straight, 766 00:32:26,582 --> 00:32:28,542 it was all they heard. 767 00:32:29,334 --> 00:32:32,129 A cast of hundreds, endless dancing, 768 00:32:32,755 --> 00:32:34,590 working late into the night. 769 00:32:34,673 --> 00:32:37,176 We were doing it until, like, 3:00 in the morning. 770 00:32:37,801 --> 00:32:39,470 -[woman] Hi, Mom. -[man] Hi, Mom. 771 00:32:39,553 --> 00:32:41,764 [narrator] And they also filmed that line 772 00:32:41,847 --> 00:32:45,059 that might well be more famous than the movie itself. 773 00:32:45,434 --> 00:32:46,852 Nobody puts Baby in a corner. 774 00:32:46,935 --> 00:32:48,270 "Nobody puts Baby in a corner." 775 00:32:48,353 --> 00:32:49,605 What a ridiculous line. 776 00:32:49,688 --> 00:32:51,690 There was no corner we were shooting in. 777 00:32:51,774 --> 00:32:52,900 There was kind of a pillar. 778 00:32:52,983 --> 00:32:56,445 [narrator] But the line's author must surely have seen that immortal phrase 779 00:32:56,653 --> 00:32:59,114 as she penned that unforgettable dialogue. 780 00:33:00,616 --> 00:33:02,701 I think it's really... 781 00:33:03,827 --> 00:33:06,497 something that I was not deeply committed to, 782 00:33:06,580 --> 00:33:08,248 I don't think it's a great phrase. 783 00:33:08,332 --> 00:33:11,794 [narrator] Okay then, how about the guy who acted it into a great phrase? 784 00:33:11,877 --> 00:33:14,546 He thought it was the stupidest line in the world, and I think he was right. 785 00:33:14,630 --> 00:33:17,716 Years later he said, "Boy, was I wrong about that one." 786 00:33:17,800 --> 00:33:21,011 [narrator] But it wasn't just a painful line Patrick had to endure. 787 00:33:21,095 --> 00:33:22,721 The finale had some of the most 788 00:33:22,805 --> 00:33:24,681 technically difficult dancing in the movie. 789 00:33:25,224 --> 00:33:27,559 When he jumps off the stage and does that tour... 790 00:33:30,062 --> 00:33:31,146 He really busted up his knee. 791 00:33:31,980 --> 00:33:33,398 [man] Here we go. One more time, please. 792 00:33:33,482 --> 00:33:37,569 He had to leap off that stage 12 or 13, 14 times. 793 00:33:37,778 --> 00:33:38,737 [man] Here we go. 794 00:33:39,154 --> 00:33:40,072 Woo! 795 00:33:40,155 --> 00:33:41,073 He was hurting. 796 00:33:42,157 --> 00:33:43,200 [man] Once again. 797 00:33:44,827 --> 00:33:45,828 Woo! 798 00:33:46,328 --> 00:33:48,580 And he came over to me and he whispered in my ear, 799 00:33:49,915 --> 00:33:51,708 "I've got one more in me. 800 00:33:52,459 --> 00:33:55,129 Please make sure all the cameras get it." 801 00:33:55,754 --> 00:33:58,882 Then I said to Emile, "We have to get it right now. 802 00:33:59,383 --> 00:34:00,717 Patrick's suffering. 803 00:34:00,801 --> 00:34:03,804 He wants to do this, but we have to get it at this moment." 804 00:34:04,513 --> 00:34:05,430 Let's do one more. 805 00:34:06,515 --> 00:34:07,724 -[crew member] Standby. -[slate board clacks] 806 00:34:07,850 --> 00:34:08,809 [crew member 2] Speed! 807 00:34:09,685 --> 00:34:11,270 [crew member 3] And playback... 808 00:34:15,440 --> 00:34:16,275 [Emile] Cut! 809 00:34:16,441 --> 00:34:17,943 [crew cheers] 810 00:34:18,902 --> 00:34:20,154 He had one more in him. 811 00:34:20,237 --> 00:34:21,822 So, he was that kind of a person. 812 00:34:21,905 --> 00:34:23,907 He suffered for his art. 813 00:34:24,741 --> 00:34:26,368 [narrator] But Patrick wasn't done yet. 814 00:34:26,743 --> 00:34:28,662 The finale wouldn't be complete 815 00:34:28,745 --> 00:34:31,123 without one iconic moment 816 00:34:31,206 --> 00:34:34,001 and one last show of strength. 817 00:34:35,752 --> 00:34:36,587 [man] Roll! 818 00:34:39,214 --> 00:34:40,174 Cut! 819 00:34:40,465 --> 00:34:41,466 Playback. 820 00:34:42,009 --> 00:34:43,093 And... 821 00:34:45,387 --> 00:34:46,221 [Emile] Cut! 822 00:34:48,098 --> 00:34:49,057 Woo! 823 00:34:49,433 --> 00:34:51,435 [triumphant music] 824 00:34:55,522 --> 00:34:57,232 [narrator] After 45 days, 825 00:34:57,317 --> 00:34:58,943 those splendid words... 826 00:34:59,027 --> 00:35:00,069 [man] That's a wrap. 827 00:35:00,153 --> 00:35:02,113 [narrator] ...marked the end of shooting 828 00:35:02,197 --> 00:35:04,282 on this very low budget dancing movie. 829 00:35:05,158 --> 00:35:06,868 Back at Vestron HQ, 830 00:35:06,951 --> 00:35:08,244 they must have been ecstatic. 831 00:35:08,328 --> 00:35:09,746 [Mitchell] So the rough cut's done. 832 00:35:09,829 --> 00:35:11,414 We have something that we think is good. 833 00:35:12,123 --> 00:35:14,334 We don't know how good, but we think it's good. 834 00:35:14,417 --> 00:35:15,335 We're certainly proud of it. 835 00:35:15,418 --> 00:35:17,837 But you've got to remember that the people at Vestron at this point, 836 00:35:17,921 --> 00:35:19,172 they'd never made a movie before. 837 00:35:19,255 --> 00:35:21,132 We knew we could benefit from 838 00:35:21,591 --> 00:35:24,177 a more experienced Hollywood person. 839 00:35:24,260 --> 00:35:27,055 And someone knew someone who knew Aaron Russo. 840 00:35:28,056 --> 00:35:30,099 [narrator] This big Hollywood hotshot 841 00:35:30,183 --> 00:35:32,810 had produced Trading Places and The Rose. 842 00:35:32,894 --> 00:35:35,021 So if he liked their little dancing movie, 843 00:35:35,355 --> 00:35:36,940 they'd have nothing to worry about. 844 00:35:37,023 --> 00:35:37,899 We were so nervous. 845 00:35:37,982 --> 00:35:39,359 We watched Aaron Russo 846 00:35:39,943 --> 00:35:41,402 watch the rough cut of the movie. 847 00:35:42,070 --> 00:35:43,488 We were feeling really good. 848 00:35:44,864 --> 00:35:46,491 The movie's over, the lights come up, 849 00:35:46,574 --> 00:35:48,243 he turns around in his seat. 850 00:35:48,326 --> 00:35:51,829 He looks over us, past us at my bosses and says, 851 00:35:53,122 --> 00:35:55,750 "Burn the negative and collect the insurance." 852 00:35:56,918 --> 00:35:58,169 And then he walked out. 853 00:36:01,005 --> 00:36:04,926 Um, so I was terrified that the film would, in fact, be trashed. 854 00:36:07,470 --> 00:36:08,680 They wanted validation. 855 00:36:09,222 --> 00:36:10,765 They didn't get it from Aaron Russo. 856 00:36:10,848 --> 00:36:14,477 [narrator] But Vestron had spent four and a half million on this movie. 857 00:36:14,560 --> 00:36:16,020 So, they gave Dirty Dancing 858 00:36:16,104 --> 00:36:18,398 one more chance at a big screen release 859 00:36:18,481 --> 00:36:21,776 before they relegated it to the VHS shelf of history. 860 00:36:21,859 --> 00:36:25,029 The company organized a screening for about 1,000 people. 861 00:36:25,738 --> 00:36:26,739 And at the end of it... 862 00:36:28,449 --> 00:36:30,285 the room went nuts. 863 00:36:30,952 --> 00:36:32,537 They went wild, they were stomping their feet. 864 00:36:32,620 --> 00:36:33,663 They were screaming and yelling, 865 00:36:33,746 --> 00:36:35,873 but what that screening really did achieve 866 00:36:35,957 --> 00:36:37,875 was it galvanized the whole company, 867 00:36:38,459 --> 00:36:40,586 and now the company was unstoppable. 868 00:36:40,670 --> 00:36:43,172 [narrator] Vestron was now fully behind their own movie. 869 00:36:43,256 --> 00:36:45,675 There was something special in this movie for everyone. 870 00:36:45,758 --> 00:36:47,927 [narrator] So, they got to work marketing it for everyone. 871 00:36:48,011 --> 00:36:52,015 This film received an R rating from the MPAA. 872 00:36:52,598 --> 00:36:54,767 They were all in some way aroused by the movie 873 00:36:55,435 --> 00:36:56,436 [narrator] Well, they're only human. 874 00:36:56,519 --> 00:36:58,146 [Linda] And Vestron was very unhappy. 875 00:36:58,229 --> 00:37:00,064 They felt it should not have had an R rating. 876 00:37:00,148 --> 00:37:01,149 [woman moans] 877 00:37:01,232 --> 00:37:04,652 I knew Dick Hefner, who was the head of the MPAA 878 00:37:04,736 --> 00:37:05,570 and I called Dick. 879 00:37:05,653 --> 00:37:06,863 -[phone rings] -And I said, "Dick, 880 00:37:06,946 --> 00:37:09,073 if I take out two [bleeps] and a shit, 881 00:37:09,157 --> 00:37:10,408 do we get a PG-13?" 882 00:37:10,491 --> 00:37:12,118 And he said, "It can be arranged." 883 00:37:13,244 --> 00:37:15,413 They were positioning it for 14-year-olds. 884 00:37:15,496 --> 00:37:18,207 [narrator] So much so, that their national sponsor was... 885 00:37:18,291 --> 00:37:19,584 I think it was Clearasil. 886 00:37:19,667 --> 00:37:22,545 And they were going to put a tube of acne cream on every poster. 887 00:37:23,087 --> 00:37:25,882 But when they learned that there was a... 888 00:37:26,049 --> 00:37:27,216 uh... 889 00:37:27,383 --> 00:37:28,843 Oh. 890 00:37:29,052 --> 00:37:30,470 There's an abortion in the film. 891 00:37:30,553 --> 00:37:31,846 It's not illegal, is it? 892 00:37:32,305 --> 00:37:33,890 [narrator] Yes. Yes, it was. 893 00:37:33,973 --> 00:37:35,391 [Eleanor] So then they came to me and said, 894 00:37:35,475 --> 00:37:38,603 "We're going to pay you, Eleanor, to go back into the editing room, 895 00:37:38,686 --> 00:37:39,979 and take the abortion out, 896 00:37:40,063 --> 00:37:42,231 because otherwise we'll lose our national sponsor." 897 00:37:42,315 --> 00:37:44,942 [narrator] But Eleanor wouldn't let a zit removal company 898 00:37:45,026 --> 00:37:46,819 remove any part of her movie. 899 00:37:46,944 --> 00:37:48,112 If we take the abortion out, 900 00:37:48,196 --> 00:37:50,406 there is no reason for Baby... 901 00:37:50,490 --> 00:37:52,575 There's no reason that she learns to dance, 902 00:37:52,658 --> 00:37:54,369 there's no reason that she falls in love... 903 00:37:54,452 --> 00:37:55,870 There'd be no sex with Baby and Johnny. 904 00:37:55,953 --> 00:37:58,122 So, the whole story falls apart. We have no film. 905 00:37:59,248 --> 00:38:01,417 They said, "We should have thought of that before." 906 00:38:01,501 --> 00:38:03,503 [narrator] From the day she wrote the script, 907 00:38:03,586 --> 00:38:05,463 Eleanor had not compromised 908 00:38:05,546 --> 00:38:07,507 on the important issues of Dirty Dancing. 909 00:38:07,590 --> 00:38:11,344 I believe in getting moral issues in movies that everybody will go to, 910 00:38:11,427 --> 00:38:13,805 because they have love and pretty clothes, 911 00:38:13,888 --> 00:38:15,723 and romance and a lot of sex, 912 00:38:15,807 --> 00:38:17,934 and then maybe you'll change somebody's mind. 913 00:38:18,017 --> 00:38:21,813 [narrator] And that was about to become the greatest marketing tool of all. 914 00:38:21,896 --> 00:38:24,899 Vestron called me and said, "I hope you're sitting down. 915 00:38:24,982 --> 00:38:28,027 The New York Times wants to interview you." 916 00:38:28,736 --> 00:38:31,406 [narrator] Samuel Freedman's New York Times article 917 00:38:31,572 --> 00:38:33,324 wasn't your average fluff piece. 918 00:38:33,449 --> 00:38:36,619 There were a bunch of movies that were dance based movies. 919 00:38:36,702 --> 00:38:39,038 That would be Flashdance and Footloose, 920 00:38:39,914 --> 00:38:41,666 and they were really pretty vapid. 921 00:38:41,749 --> 00:38:44,585 But Dirty Dancing was very different. 922 00:38:44,669 --> 00:38:46,879 [Baby] That was the summer of 1963 923 00:38:46,963 --> 00:38:48,631 before President Kennedy was shot. 924 00:38:48,965 --> 00:38:51,259 [Samuel] This movie deals with issues of class, 925 00:38:51,342 --> 00:38:53,052 issues of racial injustice, 926 00:38:53,136 --> 00:38:55,054 issues of identity... 927 00:38:55,555 --> 00:38:57,890 issues of civil rights, issues of war. 928 00:38:57,974 --> 00:38:59,642 Our Baby's going to change the world. 929 00:38:59,934 --> 00:39:01,436 And what are you going to do, missy? 930 00:39:01,519 --> 00:39:05,148 It also operated at this purely entertaining level. 931 00:39:05,231 --> 00:39:06,691 Lisa is going to decorate it. 932 00:39:07,608 --> 00:39:09,026 And this was the game changer, 933 00:39:09,110 --> 00:39:12,280 because the first weekend instead of the teenage viewer, 934 00:39:12,363 --> 00:39:13,489 we got adult audiences. 935 00:39:13,573 --> 00:39:16,367 [narrator] Nearly four million dollars worth of adult audiences. 936 00:39:16,451 --> 00:39:19,287 [Dori] Opening weekend, we were all at Vestron 937 00:39:19,370 --> 00:39:21,372 as this film was catching on fire. 938 00:39:21,456 --> 00:39:23,541 [narrator] And not in a "burn the negative" kind of way. 939 00:39:23,624 --> 00:39:24,709 The returns were coming in. 940 00:39:24,792 --> 00:39:27,753 Dori and I pulled an all-nighter because it was just so exciting. 941 00:39:27,837 --> 00:39:31,048 [narrator] By Dirty Dancing's second weekend, that fire was spreading. 942 00:39:31,132 --> 00:39:32,508 Look, the numbers went up! 943 00:39:32,592 --> 00:39:34,010 Everybody was watching. 944 00:39:34,093 --> 00:39:35,887 [narrator] Oh, but they weren't just watching. 945 00:39:35,970 --> 00:39:37,680 [Michael] Dirty Dancing, the album, just came out 946 00:39:37,763 --> 00:39:39,932 and it's sold 270,000 records. 947 00:39:40,016 --> 00:39:41,225 I said, "You're kidding. 948 00:39:41,309 --> 00:39:44,187 People would go to the theater, see the movie, 949 00:39:44,270 --> 00:39:45,980 "My gosh, this is the greatest thing," 950 00:39:46,063 --> 00:39:48,191 and rush to the record store to buy the album. 951 00:39:49,150 --> 00:39:50,276 Best original song. 952 00:39:50,651 --> 00:39:52,862 "I've Had The Time of My Life" from Dirty Dancing. 953 00:39:54,614 --> 00:39:57,783 I watched it go and climb and climb and climb... 954 00:39:57,867 --> 00:40:00,203 They went back to see it, they went back again and again. 955 00:40:00,286 --> 00:40:02,288 [narrator] For 19 straight weekends, 956 00:40:02,371 --> 00:40:04,540 Dirty Dancing dominated the box office. 957 00:40:04,624 --> 00:40:09,128 And at the time, it was the highest grossing independent film ever made. 958 00:40:09,212 --> 00:40:11,172 And suddenly Oprah was calling me. 959 00:40:11,923 --> 00:40:14,550 You know, it's like having sex with your clothes on, Oprah, 960 00:40:14,634 --> 00:40:16,260 only you don't feel guilty afterwards. 961 00:40:17,929 --> 00:40:20,515 [narrator] Today, Dirty Dancing has firmly lodged itself 962 00:40:20,598 --> 00:40:23,392 in popular culture and people's lives. 963 00:40:23,476 --> 00:40:25,728 You may now lift the bride. 964 00:40:27,104 --> 00:40:29,732 And it is still making money after 32 years. 965 00:40:29,815 --> 00:40:30,942 I mean, that's wild. 966 00:40:31,567 --> 00:40:33,110 [narrator] But who it's making money for? 967 00:40:33,194 --> 00:40:35,446 Well, that's where things get complicated. 968 00:40:35,530 --> 00:40:37,490 We didn't make any money from Dirty Dancing. 969 00:40:37,573 --> 00:40:39,992 [laughing] Linda and Eleanor did. 970 00:40:40,076 --> 00:40:42,453 [narrator] The dynamic duo of Linda and Eleanor 971 00:40:42,537 --> 00:40:45,748 had formed at that fateful lunch with a side of destiny... 972 00:40:45,831 --> 00:40:47,208 "That's a million-dollar title." 973 00:40:47,291 --> 00:40:48,960 [narrator] ...all those years before. 974 00:40:49,043 --> 00:40:52,588 But like many lunches, there's often squabbling over the bill. 975 00:40:52,672 --> 00:40:53,798 Or in this case, 976 00:40:54,131 --> 00:40:56,842 the percentage points of the movie's net income. 977 00:40:56,926 --> 00:40:58,344 -Oh, the points. -[man] The points. 978 00:40:58,469 --> 00:41:00,221 Linda, as the producer, had every right 979 00:41:00,304 --> 00:41:02,848 to decide how to allocate her profits. 980 00:41:02,932 --> 00:41:05,768 [Linda] I control the net profit participation. 981 00:41:05,851 --> 00:41:09,105 I gave many more points to Eleanor. 982 00:41:09,188 --> 00:41:11,691 I doubled the points that MGM would have given her. 983 00:41:12,066 --> 00:41:14,652 I gave additional points to Emile Ardolino, 984 00:41:14,735 --> 00:41:16,862 to David Chapman, to Dora Bachrach, 985 00:41:16,946 --> 00:41:19,365 to Kenny Ortega, to Jerry Orbach, 986 00:41:19,448 --> 00:41:21,158 to Jennifer, and to Patrick. 987 00:41:21,242 --> 00:41:22,743 It made them all very wealthy. 988 00:41:23,327 --> 00:41:25,371 I don't give a flying [bleep] about that. 989 00:41:25,746 --> 00:41:27,999 What I've always cared about is... 990 00:41:28,749 --> 00:41:29,625 my audience. 991 00:41:30,084 --> 00:41:32,753 Yeah, but it doesn't hurt that it's making her millions of dollars 992 00:41:32,837 --> 00:41:34,380 every single year for 30 years. 993 00:41:36,424 --> 00:41:37,341 Please use that. 994 00:41:37,466 --> 00:41:38,759 [laughing] 995 00:41:39,218 --> 00:41:40,720 [narrator] And as for Vestron, 996 00:41:40,803 --> 00:41:44,140 now nothing could stop this ex-direct to VHS company 997 00:41:44,223 --> 00:41:46,267 from achieving big-screen success 998 00:41:46,350 --> 00:41:47,685 for decades to come. 999 00:41:47,768 --> 00:41:49,103 Vestron went bankrupt. 1000 00:41:52,023 --> 00:41:54,650 [Mitchell] Dirty Dancing, because it was the first, 1001 00:41:54,734 --> 00:41:56,694 it was a natural belief 1002 00:41:56,777 --> 00:41:59,989 that you could get lightning-in-a-bottle again and again. 1003 00:42:00,072 --> 00:42:02,575 They made very bad movies. 1004 00:42:02,658 --> 00:42:03,743 Parents. 1005 00:42:03,826 --> 00:42:04,827 BackTrack. 1006 00:42:04,910 --> 00:42:05,911 Hider in the House, 1007 00:42:05,995 --> 00:42:07,288 And God Created Woman, 1008 00:42:07,371 --> 00:42:08,456 Little Monsters. 1009 00:42:08,539 --> 00:42:09,957 That's disgusting. 1010 00:42:11,500 --> 00:42:12,335 [belches] 1011 00:42:12,418 --> 00:42:14,754 Every single thing they did lost money. 1012 00:42:14,837 --> 00:42:16,756 [narrator] In fact, they lost so much money 1013 00:42:16,839 --> 00:42:20,259 that in 1991, Vestron closed its doors for good. 1014 00:42:20,343 --> 00:42:22,178 Ronnie's gonna be pissed. 1015 00:42:22,261 --> 00:42:24,180 -[laughing] -No kidding. 1016 00:42:25,723 --> 00:42:27,350 [narrator] But the Vestron legacy 1017 00:42:27,433 --> 00:42:29,310 is more than just one great movie 1018 00:42:29,393 --> 00:42:30,853 and a bunch of bad ones. 1019 00:42:31,520 --> 00:42:33,272 Another little miracle occurred 1020 00:42:33,356 --> 00:42:36,025 during the making of this most fortuitous film. 1021 00:42:36,108 --> 00:42:39,111 I was far more like the waiter in the movie... 1022 00:42:39,195 --> 00:42:40,488 Hey. How about a dance later? 1023 00:42:40,571 --> 00:42:42,073 ...and doesn't get the girl. 1024 00:42:42,615 --> 00:42:45,242 [narrator] Well, guess what? That's not true at all. 1025 00:42:49,830 --> 00:42:52,041 -Your office was there. I was over here. -Yep. 1026 00:42:52,124 --> 00:42:53,542 We were in the trenches together. 1027 00:42:53,626 --> 00:42:55,127 We worked beautifully together. 1028 00:42:56,420 --> 00:42:57,922 All the meetings that we had... 1029 00:42:58,214 --> 00:42:59,215 Oh my gosh. 1030 00:43:00,091 --> 00:43:02,343 [Mitchell] Three years later, we fell in love and got married. 1031 00:43:02,802 --> 00:43:05,221 And all of it because of Dirty Dancing. 1032 00:43:05,304 --> 00:43:07,098 So, how lucky am I? 1033 00:43:13,521 --> 00:43:15,648 [narrator] For a four-and-a-half-million-dollar movie 1034 00:43:15,731 --> 00:43:17,441 to become so successful, 1035 00:43:18,526 --> 00:43:21,195 luck has probably got, well, something to do with it. 1036 00:43:22,363 --> 00:43:23,447 But for Linda, 1037 00:43:23,531 --> 00:43:25,908 it was more the tenacious drive she shared 1038 00:43:25,991 --> 00:43:27,159 with a group of people 1039 00:43:27,243 --> 00:43:30,079 who just wanted to make a great movie. 1040 00:43:30,371 --> 00:43:32,373 [sparse piano music] 1041 00:43:37,962 --> 00:43:39,004 Wow. 1042 00:43:45,136 --> 00:43:46,220 It's amazing. 1043 00:43:46,637 --> 00:43:48,264 It's 32 years later. 1044 00:43:49,849 --> 00:43:51,434 And this dining room looks the same. 1045 00:43:51,517 --> 00:43:54,270 Same lighting fixtures, the same stone. 1046 00:43:54,353 --> 00:43:56,313 Oh, my gosh, that's amazing. 1047 00:43:56,397 --> 00:43:57,231 Enjoy. 1048 00:43:57,314 --> 00:43:58,232 Thanks. 1049 00:43:58,315 --> 00:44:00,067 The Houseman family sat at this table. 1050 00:44:00,151 --> 00:44:01,360 So that's wild. 1051 00:44:01,986 --> 00:44:04,780 [narrator] The Mountain Lake Lodge has taken great pride 1052 00:44:05,156 --> 00:44:08,492 in preserving what's left of this iconic location. 1053 00:44:10,828 --> 00:44:11,871 Baby's cabin. 1054 00:44:13,873 --> 00:44:15,374 And this was a sign, 1055 00:44:15,458 --> 00:44:18,043 a big, red-- big, red wood building 1056 00:44:18,127 --> 00:44:19,754 that had a staff quarters. 1057 00:44:19,837 --> 00:44:21,213 "No guests, please." 1058 00:44:24,717 --> 00:44:25,801 This is the gazebo 1059 00:44:26,177 --> 00:44:28,345 where we shot several scenes in the movie. 1060 00:44:37,062 --> 00:44:38,731 I'm sorry I lied to you. 1061 00:44:42,234 --> 00:44:43,110 But you lied too. 1062 00:44:43,819 --> 00:44:46,322 [Linda] I remember watching that scene being shot, 1063 00:44:46,447 --> 00:44:47,740 and feeling so moved. 1064 00:44:48,324 --> 00:44:50,034 It's a very touching moment. 1065 00:44:50,534 --> 00:44:51,952 He has tears in his eyes. 1066 00:44:54,747 --> 00:44:55,581 I love you. 1067 00:44:55,706 --> 00:44:56,624 [sobbing] 1068 00:44:56,707 --> 00:44:58,667 And I'm sorry I let you down. 1069 00:44:58,751 --> 00:45:00,628 I'm so sorry, Daddy. 1070 00:45:02,213 --> 00:45:05,424 I don't know whether any of you guys have got a daughter or not, 1071 00:45:05,508 --> 00:45:08,135 [chuckling] but my daughter did that to me one time. 1072 00:45:08,636 --> 00:45:10,596 Um... you know... 1073 00:45:11,263 --> 00:45:12,598 That one scene, 1074 00:45:13,015 --> 00:45:15,476 it just got me right in my gut. 1075 00:45:16,852 --> 00:45:19,396 And after the father comes to his senses, 1076 00:45:19,480 --> 00:45:22,566 he realizes, "She's a grown lady now. 1077 00:45:22,650 --> 00:45:24,235 I have to treat her as one." 1078 00:45:35,412 --> 00:45:39,291 [narrator] But as for the most iconic location at the Mountain Lake Lodge... 1079 00:45:40,751 --> 00:45:41,836 [Linda] There was a lake here. 1080 00:45:43,170 --> 00:45:44,129 It's gone. 1081 00:45:45,256 --> 00:45:46,215 Gone. 1082 00:45:46,799 --> 00:45:50,010 [narrator] And it's been that way since 2006. 1083 00:45:52,721 --> 00:45:55,057 [Linda] The lift in the lake happened about here, 1084 00:45:55,432 --> 00:45:57,101 even though obviously there's no lake. 1085 00:45:59,270 --> 00:46:02,398 The cinder blocks used for the platform are still here. 1086 00:46:04,525 --> 00:46:05,860 They were really troopers. 1087 00:46:05,943 --> 00:46:06,777 It was freezing. 1088 00:46:06,861 --> 00:46:07,695 Oh, sorry. 1089 00:46:09,655 --> 00:46:11,198 -Good. No, no no! -[shrieks] 1090 00:46:16,120 --> 00:46:17,288 [Linda] Oh, boy. 1091 00:46:21,542 --> 00:46:23,377 "This stone is in memory 1092 00:46:24,587 --> 00:46:25,963 of Patrick Swayze, 1093 00:46:26,046 --> 00:46:29,091 1952 to 2009, 1094 00:46:30,009 --> 00:46:31,343 for his starring role 1095 00:46:33,053 --> 00:46:36,056 in the hit movie of 1987, Dirty Dancing, 1096 00:46:36,390 --> 00:46:40,060 and to his courageous battle with pancreatic cancer." 1097 00:46:41,937 --> 00:46:43,898 [Lisa] It's a merciless disease. 1098 00:46:44,690 --> 00:46:46,191 When Patrick... 1099 00:46:47,026 --> 00:46:48,861 went in to battle this, 1100 00:46:48,944 --> 00:46:51,655 I saw an unbelievable strength 1101 00:46:51,989 --> 00:46:54,241 that I never knew he had. 1102 00:46:55,826 --> 00:46:57,161 But that's what he would do. 1103 00:46:57,244 --> 00:46:58,203 He's a fighter. 1104 00:47:00,247 --> 00:47:02,458 [Miranda] Just like he jumped off that stage 1105 00:47:02,541 --> 00:47:05,544 doing that tour as Johnny Castle with a bad knee, 1106 00:47:06,170 --> 00:47:08,756 he continued on with chemo and sick 1107 00:47:08,839 --> 00:47:11,258 and pancreatic until the 11th hour. 1108 00:47:11,342 --> 00:47:12,676 You know, "I ain't dead yet." 1109 00:47:12,760 --> 00:47:14,553 [piano playing] 1110 00:47:17,014 --> 00:47:19,224 [Lisa] He had the question, "What is my legacy?" 1111 00:47:19,350 --> 00:47:20,184 And... 1112 00:47:21,226 --> 00:47:24,188 "How will I be remembered? Will I be remembered?" 1113 00:47:24,271 --> 00:47:26,690 But I got to see how loved he was. 1114 00:47:26,774 --> 00:47:30,069 I got to see that during his illness and afterwards. 1115 00:47:31,320 --> 00:47:32,988 [Linda] He really made this film. 1116 00:47:33,322 --> 00:47:34,990 And we all owe him so much. 1117 00:47:37,868 --> 00:47:38,827 You know... 1118 00:47:39,828 --> 00:47:41,997 So many people have died since this movie. 1119 00:47:43,332 --> 00:47:44,833 But Emile's death was... 1120 00:47:45,542 --> 00:47:48,003 was really painful, really awful. 1121 00:47:49,129 --> 00:47:51,131 Everyone who ever worked with him loved him. 1122 00:47:51,882 --> 00:47:54,259 He'd given of his heart and soul for this movie. 1123 00:47:54,343 --> 00:47:55,511 He was the glue 1124 00:47:55,594 --> 00:47:58,472 when there were a lot of forces that could have torn it apart. 1125 00:47:59,515 --> 00:48:01,684 [Eleanor] His partner picked up the phone 1126 00:48:01,767 --> 00:48:04,103 and said, "Eleanor, Emile is dying of AIDS." 1127 00:48:06,146 --> 00:48:08,148 I'd lost a friend I loved very much. 1128 00:48:17,825 --> 00:48:19,326 I just want to say... 1129 00:48:19,410 --> 00:48:21,120 I just want to say something... 1130 00:48:21,495 --> 00:48:22,830 to thank the crew. 1131 00:48:22,913 --> 00:48:24,081 [man] Yeah! 1132 00:48:24,206 --> 00:48:25,541 [all cheering] 1133 00:48:26,333 --> 00:48:29,545 Dirty Dancing, it changed our lives. 1134 00:48:30,963 --> 00:48:33,298 The magic, the wonderment... 1135 00:48:34,758 --> 00:48:36,635 you know, that happened on that mountain. 1136 00:48:40,014 --> 00:48:41,390 [Mitchell] If you ask yourself, 1137 00:48:41,849 --> 00:48:44,435 "Could this movie have been made by some other company... 1138 00:48:44,935 --> 00:48:46,270 at some other time? 1139 00:48:47,146 --> 00:48:48,313 Would it have worked?" 1140 00:48:50,441 --> 00:48:52,276 Anything's possible, but I doubt it. 1141 00:48:52,693 --> 00:48:54,069 Because what happened here... 1142 00:48:54,737 --> 00:48:55,946 was a perfect storm... 1143 00:48:56,531 --> 00:48:57,741 of the right people 1144 00:48:58,199 --> 00:48:59,784 at the right time, 1145 00:49:00,618 --> 00:49:02,037 with the right story, 1146 00:49:02,704 --> 00:49:04,080 and the right actors... 1147 00:49:04,164 --> 00:49:04,998 I love you. 1148 00:49:06,124 --> 00:49:07,542 [Mitchell] ...and the right director, 1149 00:49:08,293 --> 00:49:09,377 and the right choreographer, 1150 00:49:09,461 --> 00:49:10,670 and the right music, 1151 00:49:11,129 --> 00:49:13,798 and it was a blessing for all of us for all of our lives. 1152 00:49:14,674 --> 00:49:17,218 We're all living on top of each other 24/7, 1153 00:49:17,302 --> 00:49:19,262 dancing, talking, loving, crying. 1154 00:49:19,345 --> 00:49:20,930 That passion... 1155 00:49:23,016 --> 00:49:23,933 was so real. 1156 00:49:27,645 --> 00:49:29,272 This movie changed my life. 1157 00:49:29,355 --> 00:49:32,609 And the fact that it has stood the test of time, 1158 00:49:32,692 --> 00:49:35,320 and endeared itself to so many people, 1159 00:49:35,403 --> 00:49:36,696 is absolutely magic. 1160 00:49:37,405 --> 00:49:38,531 It's a wonderful feeling. 1161 00:49:40,325 --> 00:49:42,368 [Eleanor] I didn't want money, I didn't want fame. 1162 00:49:42,452 --> 00:49:44,370 I wanted my work to change people's lives. 1163 00:49:44,454 --> 00:49:47,082 I can stand up almost any place in the world 1164 00:49:47,165 --> 00:49:49,834 and say, "How many people in this room have seen Dirty Dancing?" 1165 00:49:49,918 --> 00:49:53,254 And almost all of them not only will have, 1166 00:49:53,338 --> 00:49:56,007 but it means something personal to them. 1167 00:49:56,091 --> 00:49:58,093 And that's extraordinary. 1168 00:49:58,468 --> 00:49:59,511 Extraordinary. 1169 00:50:03,515 --> 00:50:04,390 Oh, sorry. 1170 00:50:08,269 --> 00:50:09,604 [fading tick tocks] 1171 00:50:26,454 --> 00:50:30,542 ♪ It's too late ♪ 1172 00:50:30,625 --> 00:50:34,003 ♪ For tears ♪ 1173 00:50:34,087 --> 00:50:36,214 ♪ Honey it's too late ♪ 1174 00:50:37,674 --> 00:50:40,593 ♪ Too late to cry ♪ 1175 00:50:41,261 --> 00:50:44,556 ♪ Oh but it's too late ♪ 1176 00:50:44,973 --> 00:50:47,642 ♪ Oh for begging me baby ♪ 1177 00:50:48,309 --> 00:50:52,272 ♪ Honey it's too late Too late ♪ 1178 00:50:52,564 --> 00:50:54,774 ♪ To cry ♪ 92566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.