All language subtitles for The Winter King - 01x05 - Episode 5.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,366 --> 00:00:10,493 [UNKNOWN] Dumnonia has a new heir. 3 00:00:10,576 --> 00:00:13,579 Persuade your uncle to come to Mordred's Naming ceremony. 4 00:00:13,663 --> 00:00:16,082 He won't travel for days to honor a puking baby. 5 00:00:16,165 --> 00:00:17,750 [ARTHUR] Bring him here. 6 00:00:17,833 --> 00:00:19,418 - [BEDWIN] Is it true? - [ARTHUR] I've learned that 7 00:00:19,502 --> 00:00:22,213 powerful men are more useful alive than dead. 8 00:00:22,296 --> 00:00:24,173 King Gorfydd, I'm glad you came. 9 00:00:24,256 --> 00:00:26,008 I'm sorry you won't shake my hand. 10 00:00:26,092 --> 00:00:28,427 Well, you're a bastard. You must be used to that. 11 00:00:31,555 --> 00:00:33,557 You will pledge to the Edling King, 12 00:00:33,641 --> 00:00:36,102 or I will take everything from you. 13 00:00:36,185 --> 00:00:38,104 You're with child from Gundleus. 14 00:00:38,187 --> 00:00:39,563 I cannot bear his child. 15 00:00:39,647 --> 00:00:41,273 [MERLIN] That's for the Gods to decide. 16 00:00:41,357 --> 00:00:44,393 - [MAN] Nimue! - [OWAIN] Cadwys has a dispute 17 00:00:44,394 --> 00:00:46,654 with some local miners. We're going to help him resolve it. 18 00:00:48,614 --> 00:00:50,074 We'll be in and out, Derfel. 19 00:00:50,157 --> 00:00:52,201 No fuss, no bloodshed. 20 00:00:54,495 --> 00:00:55,538 [GRUNTING] 21 00:00:59,250 --> 00:01:01,293 [DOGS BARKING] 22 00:01:01,377 --> 00:01:04,505 Shh! Shh! Nice and quiet for me. 23 00:01:11,554 --> 00:01:14,514 [HORSES NEIGHING AND NICKERING] 24 00:01:19,311 --> 00:01:22,314 [SOMBER MUSIC] 25 00:01:30,489 --> 00:01:31,741 Derfel... 26 00:01:32,824 --> 00:01:34,326 Oi! 27 00:01:34,410 --> 00:01:35,745 Derfel. 28 00:01:38,831 --> 00:01:40,374 Look... 29 00:01:41,167 --> 00:01:44,836 we should have never gone to that mine, all right? 30 00:01:44,919 --> 00:01:47,089 It was a mistake, 31 00:01:47,173 --> 00:01:49,216 and no one's sorrier that it happened than I am. 32 00:01:50,634 --> 00:01:53,804 But only the weak live in the shadow of regret, son. 33 00:01:54,889 --> 00:01:56,724 Of what might have been. 34 00:01:59,185 --> 00:02:00,561 Yes, my Lord. 35 00:02:02,480 --> 00:02:06,567 It's a pity that dog started barking, and... 36 00:02:06,650 --> 00:02:08,360 People had to die. 37 00:02:09,945 --> 00:02:11,405 A great pity. 38 00:02:13,783 --> 00:02:15,618 [OWAIN] But it's a burden our death oaths compel us 39 00:02:15,701 --> 00:02:17,578 to bear together, is it not? 40 00:02:19,245 --> 00:02:21,081 And there's honor in that, no? 41 00:02:22,958 --> 00:02:26,587 Honor... and advancement, 42 00:02:26,670 --> 00:02:29,590 for one who would be a warlord in the fullness of time. 43 00:02:33,385 --> 00:02:34,720 Go on. 44 00:02:39,809 --> 00:02:41,769 Thank you, my Lord. 45 00:02:41,852 --> 00:02:43,395 Good. 46 00:02:50,236 --> 00:02:55,241 [THEME MUSIC] 47 00:03:01,247 --> 00:03:02,873 What of Merlin? 48 00:03:02,957 --> 00:03:04,917 Will he conduct Mordred's Naming ceremony? 49 00:03:05,000 --> 00:03:08,337 - Read the augur? - Well, I sent word to Avalon. 50 00:03:08,420 --> 00:03:09,547 He hasn't answered? 51 00:03:09,630 --> 00:03:11,215 I'll press him. 52 00:03:14,385 --> 00:03:17,263 The man to be sacrificed is a thief and a murderer, 53 00:03:17,346 --> 00:03:19,723 but he has made his peace with the Gods. 54 00:03:20,599 --> 00:03:22,268 We could just read the blood of a dead man 55 00:03:22,351 --> 00:03:23,936 rather than a dying one. 56 00:03:24,019 --> 00:03:27,648 Well, where is the sacrifice in cutting open a corpse? 57 00:03:27,731 --> 00:03:29,900 The spectacle, you mean. 58 00:03:30,860 --> 00:03:33,279 It's the way of things, Arthur. 59 00:03:33,362 --> 00:03:36,407 [ARTHUR] It was once the way of things 60 00:03:36,490 --> 00:03:39,243 to put babes to the sword who cried past midnight. 61 00:03:48,711 --> 00:03:50,337 Eh up, lad. 62 00:03:51,964 --> 00:03:57,177 Is that the sound of Dumnonia's coffers being replenished? 63 00:03:57,261 --> 00:03:58,888 Clerks say we need it. 64 00:03:58,971 --> 00:04:02,474 All I can say is we took five-score the gold from Cadwys 65 00:04:02,558 --> 00:04:05,269 than Uther ever managed. Five-score. 66 00:04:05,352 --> 00:04:06,896 - Five-score? - Why not? 67 00:04:06,979 --> 00:04:09,899 - Bastard was five years late. - [LAUGHING] 68 00:04:09,982 --> 00:04:11,525 [LAUGHS] 69 00:04:12,818 --> 00:04:13,861 Derfel. 70 00:04:15,029 --> 00:04:16,488 Listen, no word of a lie, 71 00:04:16,572 --> 00:04:18,657 every town, every single tribe, 72 00:04:18,741 --> 00:04:22,161 our haul was boosted by this warlord in waiting, weren't it, Raince? 73 00:04:22,162 --> 00:04:23,621 He helped us double our haul, Arthur. 74 00:04:23,704 --> 00:04:24,830 Are these tales true? 75 00:04:27,082 --> 00:04:28,417 I learned from a master. 76 00:04:28,500 --> 00:04:29,960 There you go. 77 00:04:30,044 --> 00:04:31,503 I hope he paid you to say that. 78 00:04:32,963 --> 00:04:34,590 [LAUGHING] Aye. 79 00:04:34,673 --> 00:04:35,674 How are you, Derfel? 80 00:04:36,884 --> 00:04:38,510 Very good, my Lord. 81 00:04:38,594 --> 00:04:40,554 Aye, he's good, he's good. 82 00:04:40,638 --> 00:04:43,557 Speaking of tales, I hear your plan worked after all that. 83 00:04:43,641 --> 00:04:48,228 Gorfydd walks among us, even if no one can tell me why. 84 00:04:49,313 --> 00:04:50,356 For now. 85 00:04:51,231 --> 00:04:53,110 - We should... - [OWAIN] I hear he had some choice words 86 00:04:53,111 --> 00:04:54,176 for you and all. 87 00:04:54,860 --> 00:04:56,445 Very fruity. 88 00:04:56,528 --> 00:04:57,988 And yet somehow 89 00:04:58,072 --> 00:05:00,699 you silenced him, in front of everyone. 90 00:05:00,783 --> 00:05:02,826 Hm. 91 00:05:02,910 --> 00:05:05,537 Between now and the Naming ceremony, 92 00:05:05,621 --> 00:05:08,666 we must keep our guests busy. 93 00:05:08,748 --> 00:05:11,710 Oh, aye? Entertained and out of trouble, is it? 94 00:05:11,794 --> 00:05:14,296 We banish all thought of politics. 95 00:05:14,380 --> 00:05:16,882 Leave it to me. I know just the thing. 96 00:05:16,966 --> 00:05:18,759 Bit of fishing in the Menis River, I think. 97 00:05:18,842 --> 00:05:20,886 Bring out the boys and the men. 98 00:05:20,970 --> 00:05:22,721 No frills, no horses, 99 00:05:22,805 --> 00:05:24,473 just shafts and spears 100 00:05:24,556 --> 00:05:26,892 and... the smack of cold water. 101 00:05:26,976 --> 00:05:29,061 How's that sound? 102 00:05:29,144 --> 00:05:30,980 [ARTHUR] It's good to have you back. 103 00:05:31,063 --> 00:05:32,314 Right then. 104 00:05:33,482 --> 00:05:35,609 Come on then, boys. [CLAPS] 105 00:05:49,999 --> 00:05:52,584 This humiliation of my nephew 106 00:05:52,668 --> 00:05:54,586 serves no purpose 107 00:05:54,670 --> 00:05:56,046 and breaches your pact. 108 00:06:00,676 --> 00:06:02,553 It serves a great purpose... 109 00:06:04,013 --> 00:06:05,639 justice. 110 00:06:06,890 --> 00:06:09,476 He is a rapist and a murderer. 111 00:06:10,602 --> 00:06:12,062 And our pact was clear. 112 00:06:12,146 --> 00:06:14,314 I would spare his life, nothing more. 113 00:06:16,650 --> 00:06:19,695 But I will see him reunited with Ladwys. 114 00:06:58,150 --> 00:07:00,694 Nice of you to join us. 115 00:07:00,778 --> 00:07:02,571 Brushes and brooms inside. 116 00:07:04,573 --> 00:07:06,950 Can we expect you at Mordred's Naming? 117 00:07:11,872 --> 00:07:13,582 Will you preside? 118 00:07:15,167 --> 00:07:18,629 No, you cannot expect me at the Naming. 119 00:07:19,797 --> 00:07:22,007 The Tribe Kings will be there. 120 00:07:22,091 --> 00:07:23,884 Your absence, it... 121 00:07:25,094 --> 00:07:28,555 - it sends a message. - It can't be helped. 122 00:07:51,203 --> 00:07:52,955 Where's Nimue? 123 00:07:54,081 --> 00:07:55,873 Following her own path. 124 00:07:55,958 --> 00:07:57,626 What does that mean? 125 00:08:01,547 --> 00:08:03,924 Where is she, Merlin? 126 00:08:06,176 --> 00:08:08,595 I hope my absence does send a message. 127 00:08:13,684 --> 00:08:17,061 You will preside over Mordred's Naming ceremony 128 00:08:17,146 --> 00:08:19,439 and perform the sacrifice. 129 00:08:19,523 --> 00:08:21,608 You are a druid in all but name. 130 00:08:25,237 --> 00:08:27,197 I suggest you go and get ready. 131 00:08:41,253 --> 00:08:43,505 [MORGAN] Tell me she's not in any danger. 132 00:08:45,090 --> 00:08:48,010 Go. Make your preparations. 133 00:08:48,093 --> 00:08:49,928 I will worry about Nimue. 134 00:09:10,282 --> 00:09:12,784 Your father took me hunting once. 135 00:09:12,868 --> 00:09:15,746 I was a younger man, and he was in his prime. 136 00:09:15,829 --> 00:09:18,123 - Where was your father? - Oh, he stayed behind 137 00:09:18,206 --> 00:09:21,501 with the others. It was after the first Saxon incursion. 138 00:09:21,585 --> 00:09:24,004 The kings gathered and talked for days. 139 00:09:24,087 --> 00:09:26,590 King Cerdic sought a truce, but only if the Saxons 140 00:09:26,673 --> 00:09:28,759 could keep the land they'd taken. 141 00:09:28,842 --> 00:09:30,802 No one wanted war... 142 00:09:30,886 --> 00:09:32,971 and everyone had a plan to avert it. 143 00:09:33,055 --> 00:09:34,765 My father grew restless. 144 00:09:34,848 --> 00:09:38,644 Violently impatient would be nearer the mark. 145 00:09:38,727 --> 00:09:42,064 We rowed all day, just the two of us, 146 00:09:42,147 --> 00:09:46,652 past Avalon, up the Wydren Hills. 147 00:09:46,735 --> 00:09:51,073 And we talked. Well, he talked, I listened. 148 00:09:51,156 --> 00:09:53,784 He said my father didn't understand the Saxon. 149 00:09:54,785 --> 00:09:56,870 Nor did the Tribe Kings. 150 00:09:58,914 --> 00:10:01,083 He seized my shoulder, and he... 151 00:10:01,166 --> 00:10:03,877 looked me dead in the eye, and he said... 152 00:10:04,920 --> 00:10:07,631 "They don't want our gold. 153 00:10:07,714 --> 00:10:09,883 They don't want peace." 154 00:10:09,967 --> 00:10:12,052 "They don't want our princesses." 155 00:10:13,720 --> 00:10:15,222 "They want our land." 156 00:10:16,765 --> 00:10:18,183 "And they'll never stop, 157 00:10:18,267 --> 00:10:20,018 till we drive them into the sea." 158 00:10:21,770 --> 00:10:24,022 That knowledge was his burden. 159 00:10:24,106 --> 00:10:25,816 Now it's yours. 160 00:10:30,362 --> 00:10:33,573 The Saxons are massing in earnest. 161 00:10:33,657 --> 00:10:35,701 They're coming for us. 162 00:10:35,784 --> 00:10:38,287 [GORFYDD] For all his talk, Uther did more 163 00:10:38,370 --> 00:10:41,331 to help that enemy than any man alive. 164 00:10:41,415 --> 00:10:44,084 No one made the case for union 165 00:10:44,167 --> 00:10:47,963 more passionately or persuasively, 166 00:10:48,046 --> 00:10:49,798 but then he went out of his way 167 00:10:49,881 --> 00:10:53,677 to demean the isle's other great power. 168 00:10:54,553 --> 00:10:56,346 A strange way to unite the tribes. 169 00:10:56,430 --> 00:10:59,391 That might explain my... 170 00:10:59,474 --> 00:11:02,853 intemperance on my arrival. 171 00:11:02,936 --> 00:11:04,229 Was that an apology? 172 00:11:04,313 --> 00:11:06,606 A warning. 173 00:11:06,690 --> 00:11:10,110 If you want to build trust between Dumnonia and Powys, 174 00:11:10,193 --> 00:11:13,071 it requires deeds, not words. 175 00:11:13,155 --> 00:11:14,823 Releasing my nephew Gundleus 176 00:11:14,906 --> 00:11:16,950 would be a first step on that path. 177 00:11:19,411 --> 00:11:21,330 You gave yourself away the other night. 178 00:11:22,956 --> 00:11:25,709 Gundleus is a wild dog... 179 00:11:25,792 --> 00:11:27,377 but you hold his leash. 180 00:11:27,461 --> 00:11:29,713 Do you think I told him to kill Norwenna 181 00:11:29,796 --> 00:11:31,131 and burn down Avalon? 182 00:11:32,257 --> 00:11:34,092 Do you deny it? 183 00:11:34,176 --> 00:11:36,845 I told him to burn down Caer Cadarn. 184 00:11:38,805 --> 00:11:40,265 [PAINED GROAN] 185 00:11:51,151 --> 00:11:53,153 [GROANING] 186 00:12:05,457 --> 00:12:07,334 He's a Saxon spy. 187 00:12:07,417 --> 00:12:09,669 He's been watching us since we arrived. 188 00:12:14,424 --> 00:12:15,675 Derfel. 189 00:12:15,759 --> 00:12:17,803 [SPY GASPING] 190 00:12:19,054 --> 00:12:21,181 Ask him his name and his business. 191 00:12:23,392 --> 00:12:27,979 [SPEAKING SAXON] 192 00:12:29,398 --> 00:12:32,943 - [SPEAKING SAXON] - He says he's not permitted to tell us. 193 00:12:33,026 --> 00:12:34,778 [ARTHUR] Not permitted? 194 00:12:38,782 --> 00:12:40,325 Let me have a go. 195 00:12:41,326 --> 00:12:43,703 What are you doing here? 196 00:12:43,787 --> 00:12:45,997 You tell me, or so help me, I'll beat the living... 197 00:12:46,081 --> 00:12:48,166 oh, hello. What's this? 198 00:12:48,250 --> 00:12:51,378 Don't smile at me. Don't smile at me. 199 00:12:51,461 --> 00:12:53,755 What is this? Oh, does that sting a bit? 200 00:12:53,839 --> 00:12:57,801 Bit sore, is it? Yeah? So... 201 00:12:57,884 --> 00:12:59,344 It's a map. 202 00:13:00,846 --> 00:13:02,264 [GASPING] 203 00:13:02,347 --> 00:13:04,141 It charts the southern regions, 204 00:13:04,224 --> 00:13:07,185 - in great detail. - This is arable land. 205 00:13:07,269 --> 00:13:09,800 - What's he doing with this? - What is your interest 206 00:13:09,821 --> 00:13:11,523 in our farms and produce? 207 00:13:11,606 --> 00:13:15,068 [SPEAKING SAXON] 208 00:13:16,528 --> 00:13:18,447 [ARTHUR] Did King Cerdic send you? 209 00:13:18,530 --> 00:13:20,449 [SPEAKING SAXON] 210 00:13:20,532 --> 00:13:23,034 What about King Aelle? 211 00:13:23,118 --> 00:13:25,829 - [DERFEL SPEAKING SAXON] - [OWAIN] Oh, yeah. 212 00:13:25,912 --> 00:13:27,914 That name meant something, didn't it? 213 00:13:27,998 --> 00:13:29,416 You're one of Aelle's men. 214 00:13:29,499 --> 00:13:31,918 Aelle! Aelle! 215 00:13:33,253 --> 00:13:35,964 [CONTINUING IN SAXON] 216 00:13:37,132 --> 00:13:39,384 [SPEAKING SAXON] 217 00:13:39,468 --> 00:13:44,014 [CONTINUING IN SAXON] 218 00:13:46,349 --> 00:13:49,519 [SCREAMS] 219 00:13:52,147 --> 00:13:53,982 [GROANING] 220 00:14:05,202 --> 00:14:06,536 [SCOFFS] 221 00:14:08,580 --> 00:14:10,165 What did he say? 222 00:14:10,248 --> 00:14:12,918 He said, "Aelle, Aelle... 223 00:14:13,001 --> 00:14:15,378 He will kill you all... 224 00:14:15,462 --> 00:14:17,506 eat you alive... 225 00:14:17,589 --> 00:14:20,300 raze your crops, burn your young." 226 00:14:21,968 --> 00:14:24,804 This is a new stripe of Saxon, this... 227 00:14:24,888 --> 00:14:26,806 this Aelle. 228 00:14:26,890 --> 00:14:28,892 Leader of men. 229 00:14:30,101 --> 00:14:32,062 Guess they weren't joking. 230 00:14:51,706 --> 00:14:53,875 [SOFT MUSIC] 231 00:15:37,752 --> 00:15:40,213 [MUTTERING SOFTLY] 232 00:15:43,967 --> 00:15:45,927 [DISTANT CHATTER] 233 00:15:59,608 --> 00:16:02,235 [DISTANT CHATTER CONTINUES] 234 00:16:14,456 --> 00:16:16,583 [GROANING] 235 00:16:24,758 --> 00:16:26,926 [HORSE NEIGHING] 236 00:16:30,722 --> 00:16:33,016 What do you know of this King Aelle? 237 00:16:33,099 --> 00:16:35,518 Ah, not much. Only that he's new to these isles 238 00:16:35,602 --> 00:16:37,520 and he's eager to make his mark. 239 00:16:39,272 --> 00:16:41,191 By the looks of it, that work's begun. 240 00:16:42,149 --> 00:16:44,985 I wonder what King Cerdic will say to that. 241 00:16:46,737 --> 00:16:48,281 Every army needs new blood. 242 00:16:48,365 --> 00:16:50,075 The Saxons are no different. 243 00:16:50,158 --> 00:16:52,243 [GORFYDD] But they are different, aren't they? 244 00:16:53,328 --> 00:16:54,704 Patient... 245 00:16:54,788 --> 00:16:56,956 meticulous... 246 00:16:57,040 --> 00:16:58,332 formidable. 247 00:17:00,293 --> 00:17:02,629 Just like Uther said. 248 00:17:07,258 --> 00:17:11,096 I spoke to Anna. Her brother can build us a home. 249 00:17:15,100 --> 00:17:17,268 He needs materials, Derfel. 250 00:17:21,690 --> 00:17:23,608 All I have is Owain's gold. 251 00:17:23,692 --> 00:17:26,277 One piece will be enough for him to make a start. 252 00:17:26,361 --> 00:17:28,321 Buy the wood. 253 00:17:28,405 --> 00:17:30,490 I don't know that I want to. 254 00:17:31,366 --> 00:17:35,662 Innocent people died that night, Lunete. 255 00:17:35,745 --> 00:17:37,455 And every time I walk through the door, 256 00:17:37,539 --> 00:17:38,623 I'll think of them. 257 00:17:38,707 --> 00:17:42,085 Yes, for a time. 258 00:17:42,168 --> 00:17:43,545 And then you'll forget. 259 00:17:43,628 --> 00:17:46,131 I don't want to just forget them. 260 00:17:46,214 --> 00:17:47,465 You don't get it. 261 00:17:47,549 --> 00:17:49,718 There's blood on these. 262 00:17:50,552 --> 00:17:52,178 [LUNETE] If you don't keep them, 263 00:17:52,262 --> 00:17:53,555 Owain will be slighted. 264 00:17:55,515 --> 00:17:57,350 And I'll no longer be his man. 265 00:17:59,394 --> 00:18:02,605 What Owain said is true. 266 00:18:02,689 --> 00:18:05,024 You can't change the past. 267 00:18:05,108 --> 00:18:06,651 Only learn from it. 268 00:18:15,577 --> 00:18:18,788 [EERIE MUSIC] 269 00:19:11,758 --> 00:19:13,259 Down there, my lord. 270 00:19:16,679 --> 00:19:18,223 Can I help you, sir? 271 00:19:20,433 --> 00:19:22,519 I am Prince Tristan of Kernow 272 00:19:22,602 --> 00:19:25,396 and seek an audience with the representatives of Dumnonia. 273 00:19:25,480 --> 00:19:26,564 Very good. 274 00:19:28,233 --> 00:19:29,234 Of Kernow? 275 00:19:32,737 --> 00:19:34,113 [TRISTAN] Of Kernow. 276 00:19:36,407 --> 00:19:39,118 [RAUCOUS LAUGHTER AND CHATTER] 277 00:19:46,668 --> 00:19:49,212 You stay here. Stay here. 278 00:19:50,922 --> 00:19:52,173 Prince Tristan. 279 00:19:53,466 --> 00:19:55,510 You've come for Mordred's Naming tomorrow 280 00:19:55,593 --> 00:19:57,220 and were doubtless delayed. 281 00:19:57,303 --> 00:19:58,847 Welcome... 282 00:20:01,975 --> 00:20:04,143 Who speaks for Dumnonia, Bishop? 283 00:20:09,440 --> 00:20:11,776 [BEDWIN] As a sworn protector, I may speak as well 284 00:20:11,860 --> 00:20:13,695 as any on behalf of King Mordred. 285 00:20:13,778 --> 00:20:17,407 THEN HEAR THIS: there will be blood 286 00:20:17,490 --> 00:20:19,284 between my kingdom and yours 287 00:20:19,367 --> 00:20:20,827 unless I receive justice. 288 00:20:22,370 --> 00:20:23,913 Well, forgive me, Lord Prince, 289 00:20:23,997 --> 00:20:25,290 but this justice you... 290 00:20:25,373 --> 00:20:26,791 Spit it out, boy. 291 00:20:28,626 --> 00:20:30,670 Say what you have to say. 292 00:20:32,839 --> 00:20:34,549 A group of my father's people 293 00:20:34,632 --> 00:20:36,885 came to Dumnonia, at Uther's request, 294 00:20:36,968 --> 00:20:40,638 to work in the mines and live in peace with their neighbors. 295 00:20:40,722 --> 00:20:42,891 But last week... 296 00:20:42,974 --> 00:20:45,393 some of those neighbors came into their mine 297 00:20:45,476 --> 00:20:47,937 and gave them sword and slaughter. 298 00:20:49,397 --> 00:20:51,316 A family dead. 299 00:20:53,568 --> 00:20:56,195 Their sarhaed will be the value of their lives... 300 00:20:57,739 --> 00:21:00,241 plus the life of the man who ordered them killed. 301 00:21:00,325 --> 00:21:01,492 Or else? 302 00:21:03,077 --> 00:21:05,622 Or else we will come with our own swords and shields 303 00:21:05,705 --> 00:21:07,248 to take the price ourselves. 304 00:21:07,332 --> 00:21:08,833 [LAUGHTER] 305 00:21:08,917 --> 00:21:10,793 Please show our guest some courtesy, please... 306 00:21:10,877 --> 00:21:12,337 [OWAIN] Alright, alright, you heard the Bishop. 307 00:21:12,420 --> 00:21:14,547 Enough, enough. Shut up. 308 00:21:16,049 --> 00:21:18,885 See, now, I heard it were the Blackshield Irish 309 00:21:18,886 --> 00:21:20,678 who attacked the moor. 310 00:21:20,762 --> 00:21:23,348 Well, then they flew across country to do it... 311 00:21:23,431 --> 00:21:25,516 no man saw them pass, and they stole 312 00:21:25,600 --> 00:21:28,478 not so much as an egg in Dumnonia. 313 00:21:28,561 --> 00:21:31,522 That's 'cause they fear Dumnonia, see, 314 00:21:31,606 --> 00:21:35,818 but not... [SUCKS TEETH] ... alas, Kernow. 315 00:21:37,362 --> 00:21:39,989 [ARTHUR] Do you know of any tribe 316 00:21:40,073 --> 00:21:42,825 other than the Blackshield... 317 00:21:42,909 --> 00:21:44,786 who might've attacked your people? 318 00:21:49,874 --> 00:21:52,919 - Ask him. - One more word out of you, boy, 319 00:21:53,002 --> 00:21:54,879 and I'll beat you into your grave. 320 00:21:54,963 --> 00:21:57,465 Or better still, ask the witness I have outside. 321 00:21:57,548 --> 00:22:01,260 Into you grave, your lying son of a bitch! 322 00:22:03,054 --> 00:22:05,664 - [SHEATHING SWORD] - If any man draws blood, 323 00:22:05,665 --> 00:22:06,933 he is my enemy. 324 00:22:09,811 --> 00:22:11,437 [SIGHING] 325 00:22:15,525 --> 00:22:16,859 Bring your witness. 326 00:22:29,747 --> 00:22:31,791 [MAN LAUGHS] A child! 327 00:22:31,874 --> 00:22:34,043 [SIGHS] He's brought a little girl with him. 328 00:22:34,127 --> 00:22:36,629 - [MAN] That's a young... - This is embarrassing, Arthur. 329 00:22:39,841 --> 00:22:42,468 [TRISTAN] Sarlinna ferch Edain. 330 00:22:47,974 --> 00:22:48,975 Speak. 331 00:22:50,018 --> 00:22:53,855 My father was killed, my mother was killed, 332 00:22:53,938 --> 00:22:55,940 my brothers were killed, 333 00:22:56,024 --> 00:22:58,026 my uncles were killed, 334 00:22:58,109 --> 00:23:00,528 and I saw it done. 335 00:23:04,866 --> 00:23:07,076 Wasn't the raid at night-time, Sarlinna? 336 00:23:09,662 --> 00:23:11,080 How could you see? 337 00:23:12,623 --> 00:23:14,584 [SARLINNA] Moon was almost full. 338 00:23:19,547 --> 00:23:21,591 How did you survive the night? 339 00:23:21,674 --> 00:23:24,761 [SARLINNA] I hid, Lord, under a pelt. 340 00:23:25,845 --> 00:23:27,638 [WHISPERING] You did well. 341 00:23:27,722 --> 00:23:30,475 But did you see the man who killed your family? 342 00:23:30,558 --> 00:23:32,101 I saw him, Lord. 343 00:23:32,185 --> 00:23:34,520 He wore a string of warrior rings. 344 00:23:36,147 --> 00:23:39,358 [SOFT LAUGHTER] 345 00:23:39,442 --> 00:23:40,860 I see what this is. 346 00:23:40,943 --> 00:23:42,612 This is... you know what, 347 00:23:42,695 --> 00:23:44,697 you should be ashamed of yourself, you should. 348 00:23:44,781 --> 00:23:46,449 Coming in here, bringing a child in. 349 00:23:46,532 --> 00:23:49,786 You should be ashamed. On my oath, she lies. 350 00:23:49,869 --> 00:23:51,996 Where I come from, children who don't 351 00:23:52,080 --> 00:23:54,082 tell the truth are usually thrashed soundly. 352 00:23:54,165 --> 00:23:55,875 - I'm sorry. - [BEDWIN] A child's word 353 00:23:55,958 --> 00:23:59,087 carries no weight in law. A child is not among 354 00:23:59,170 --> 00:24:01,839 the tongued ones but Lord Owain is. 355 00:24:01,923 --> 00:24:03,716 I believe this child. 356 00:24:05,593 --> 00:24:08,888 You let your priest prattle, but it's you, they say... 357 00:24:08,971 --> 00:24:10,973 who is making Dumnonia anew. 358 00:24:18,898 --> 00:24:20,691 They exaggerate. 359 00:24:22,276 --> 00:24:24,695 Well, on this showing... 360 00:24:24,779 --> 00:24:26,989 I prefer the old one. 361 00:24:27,073 --> 00:24:29,742 Your father was ruthless... 362 00:24:29,826 --> 00:24:32,829 but he was fair. Honest. 363 00:24:33,621 --> 00:24:36,541 The day after tomorrow, I will come for Dumnonia's answer. 364 00:24:37,959 --> 00:24:39,961 [OWAIN] You can have it now, son. 365 00:24:42,046 --> 00:24:45,842 If that answer denies Kernow justice, 366 00:24:45,925 --> 00:24:48,594 I will challenge you myself, Lord Owain. 367 00:24:50,805 --> 00:24:52,682 You're on. 368 00:24:53,766 --> 00:24:56,060 [SOFT LAUGHTER, MUTTERING] 369 00:24:59,105 --> 00:25:01,941 [LAUGHTER INCREASES, ECHOES] 370 00:25:04,694 --> 00:25:07,029 [OWAIN] Them dirty little Kernow miners are as greedy 371 00:25:07,113 --> 00:25:09,907 as they are dishonest! Do not pay them sarhaed, 372 00:25:09,991 --> 00:25:11,576 - Arthur, do you understand me? - You think this is about money? 373 00:25:11,659 --> 00:25:12,910 Of course it is. They're trying their luck! 374 00:25:12,994 --> 00:25:14,745 They haven't asked for settlement. 375 00:25:14,829 --> 00:25:16,497 Well, that comes next, don't it? They can't exactly go 376 00:25:16,581 --> 00:25:17,874 and ask the Blackshield Irish for it, can they? 377 00:25:17,957 --> 00:25:19,125 They do well enough from the mine. 378 00:25:19,208 --> 00:25:20,793 Oh, aye, they bloody do. 379 00:25:20,877 --> 00:25:22,753 Quite why Uther ever granted such a pact, 380 00:25:22,837 --> 00:25:24,213 - that I will never know. - Because he valued 381 00:25:24,297 --> 00:25:26,132 their skill, and he saw an opportunity. 382 00:25:26,215 --> 00:25:27,925 Oh, yeah, to give away our tin?! 383 00:25:28,009 --> 00:25:30,219 For mutual benefit. 384 00:25:31,137 --> 00:25:34,515 - Uther never gave anything away. - Let me tell you. 385 00:25:34,599 --> 00:25:36,017 When you was gone all them years... 386 00:25:36,100 --> 00:25:38,227 You were the only advocate with my father. 387 00:25:38,311 --> 00:25:41,689 Advocate? I was the only one who'd speak your name. 388 00:25:41,772 --> 00:25:43,507 You think Bedwin pled your case? 389 00:25:43,591 --> 00:25:45,610 Your sister? No, mm-mm. 390 00:25:45,693 --> 00:25:47,195 Just me. 391 00:25:47,278 --> 00:25:50,865 Oh yeah, Uther would scream like a scolded dog. 392 00:25:50,948 --> 00:25:52,575 "Say that bastard's name again, 393 00:25:52,658 --> 00:25:55,036 and you'll join him in banishment!" 394 00:25:55,119 --> 00:25:56,579 I didn't care. 395 00:25:57,872 --> 00:25:59,624 'Cause you were my friend, 396 00:25:59,707 --> 00:26:02,168 and he wronged you, Pendragon or no. 397 00:26:03,711 --> 00:26:05,129 I owe you a debt. 398 00:26:05,213 --> 00:26:09,634 Your loyalty and your trust is enough. 399 00:26:14,013 --> 00:26:18,142 I did not set foot in that mine. 400 00:26:19,602 --> 00:26:21,103 You have my word. 401 00:26:33,741 --> 00:26:36,035 [GASPING] 402 00:26:50,675 --> 00:26:52,260 I had to do it. 403 00:26:57,265 --> 00:26:59,058 You could've killed yourself. 404 00:27:04,105 --> 00:27:06,315 I've defied the Gods. 405 00:27:22,373 --> 00:27:24,083 Mandrake, for the fever. 406 00:27:27,295 --> 00:27:29,255 Belladonna for the pain. 407 00:27:32,300 --> 00:27:34,260 Now we've both defied them. 408 00:27:39,098 --> 00:27:43,019 [DISTANT COUGHING] 409 00:27:44,979 --> 00:27:49,650 [COUGHING] 410 00:27:56,198 --> 00:27:58,117 Coltsfoot steeped in mead. 411 00:27:59,368 --> 00:28:01,120 To calm your cough. 412 00:28:03,289 --> 00:28:06,917 You would cure me and kill me? 413 00:28:07,001 --> 00:28:11,005 I would see you healthy, to greet the Gods. 414 00:28:11,964 --> 00:28:14,925 And in full voice when you slit me open. 415 00:28:18,262 --> 00:28:20,056 You won't die in vain. 416 00:28:20,139 --> 00:28:23,768 Your blood will reveal the path of the Edling King. 417 00:28:32,360 --> 00:28:35,154 [COUGHS] 418 00:28:40,868 --> 00:28:42,453 Will it be quick? 419 00:28:42,536 --> 00:28:44,121 No. 420 00:28:45,247 --> 00:28:46,791 But you have done it before? 421 00:28:49,377 --> 00:28:51,045 The sacrifice? 422 00:28:56,884 --> 00:29:01,263 A hunt, a feast... another feast. 423 00:29:01,347 --> 00:29:03,808 Can't recall the last time I had so much fun. 424 00:29:05,476 --> 00:29:07,019 I'm glad. 425 00:29:07,103 --> 00:29:10,731 So, Owain denies the charge? 426 00:29:11,649 --> 00:29:14,985 Lays the blame with Oengus Mac Airem 427 00:29:15,069 --> 00:29:16,737 and the Blackshield Irish? 428 00:29:19,281 --> 00:29:20,825 Owain and others. 429 00:29:22,410 --> 00:29:24,286 I know Oengus of old. 430 00:29:27,498 --> 00:29:29,458 Please, share your thoughts. 431 00:29:29,542 --> 00:29:31,877 [LAUGHING] The Blackshield Irish... 432 00:29:31,961 --> 00:29:34,422 are worse than they say and as bad as they come. 433 00:29:35,297 --> 00:29:37,425 They'll kill you for the teeth in your head 434 00:29:37,508 --> 00:29:39,135 and the breath in your lungs. 435 00:29:39,218 --> 00:29:40,886 And your nephew Gundleus wouldn't? 436 00:29:40,970 --> 00:29:44,098 [LAUGHING] They have much in common, 437 00:29:44,181 --> 00:29:46,809 I agree, their land is small and arid, 438 00:29:46,892 --> 00:29:50,771 compelling them to... roam abroad. 439 00:29:52,106 --> 00:29:55,484 I've never heard plunder described so poetically. 440 00:29:55,568 --> 00:29:59,196 Ah, says the scion of the isle's bountiful state. 441 00:30:05,411 --> 00:30:08,956 We have a long-held pact with the Blackshield Irish 442 00:30:09,039 --> 00:30:12,168 not to raid our borders and our towns. 443 00:30:12,251 --> 00:30:16,213 Right now, Oengus is on the Hibernian Coast. 444 00:30:16,297 --> 00:30:20,050 Why would he risk life and limb crossing Dumnonia 445 00:30:20,134 --> 00:30:22,136 in the dead of night, 446 00:30:22,219 --> 00:30:24,013 to raid a tin mine? 447 00:30:27,141 --> 00:30:29,852 When was the last time you saw Oengus? 448 00:30:29,935 --> 00:30:31,896 Two, three years ago. 449 00:30:31,979 --> 00:30:34,106 Mm. Long time. 450 00:30:35,232 --> 00:30:37,401 Perhaps he's changed his routine. 451 00:30:39,570 --> 00:30:42,281 [LAUGHING] 452 00:30:57,421 --> 00:30:59,423 [NIMUE] Sulis will punish me. 453 00:31:00,633 --> 00:31:02,468 If not Sulis, 454 00:31:02,551 --> 00:31:04,803 Rosmerta, the goddess of fertility. 455 00:31:09,016 --> 00:31:10,518 [HORSE NICKERS] 456 00:31:10,601 --> 00:31:12,811 I can't say, Nimue. 457 00:31:15,481 --> 00:31:18,817 The Gods will not be denied, much less defied. 458 00:31:18,901 --> 00:31:20,945 How many times have you told me that? 459 00:31:22,905 --> 00:31:24,281 I don't care. 460 00:31:26,158 --> 00:31:27,409 I'm free. 461 00:31:30,079 --> 00:31:32,998 I would not see them vent their anger on you. 462 00:31:35,167 --> 00:31:37,336 The Gods are not without mercy. 463 00:31:40,548 --> 00:31:43,217 And I have one small cause for hope. 464 00:31:45,010 --> 00:31:46,595 They led me here. 465 00:31:49,431 --> 00:31:50,891 Come. 466 00:31:54,645 --> 00:31:57,856 [ROUSING MUSIC] 467 00:32:08,409 --> 00:32:12,288 When you wear the crown or affect to, 468 00:32:12,371 --> 00:32:14,331 it's your friends who truly test you, 469 00:32:14,415 --> 00:32:15,958 not your enemies. 470 00:32:17,418 --> 00:32:19,169 If your pride allows, 471 00:32:19,253 --> 00:32:22,214 I can instruct you here and there. 472 00:32:24,550 --> 00:32:26,677 A very kind offer, 473 00:32:26,760 --> 00:32:29,471 but I have no desire to wear the crown. 474 00:32:31,557 --> 00:32:33,642 I am doing what must be done. 475 00:32:33,726 --> 00:32:35,227 No more. 476 00:32:36,729 --> 00:32:38,647 Guarding the throne for Mordred. 477 00:32:39,607 --> 00:32:42,359 The question is, what are you going to do about it? 478 00:32:42,443 --> 00:32:45,237 Will you put all that fine talk of truth and justice 479 00:32:45,321 --> 00:32:48,073 into practice, or was that just poetry? 480 00:32:51,076 --> 00:32:53,037 The Naming ceremony. 481 00:32:53,120 --> 00:32:54,955 Gundleus has a right to be there. 482 00:32:57,333 --> 00:32:58,667 A right? 483 00:32:58,751 --> 00:33:00,919 Without him, there'd be no ceremony. 484 00:33:01,003 --> 00:33:02,588 Mercy is the midwife of progress, 485 00:33:02,671 --> 00:33:05,049 but invite him to the Naming ceremony 486 00:33:05,132 --> 00:33:07,217 of the child he tried to kill? 487 00:33:07,301 --> 00:33:08,719 Never. 488 00:33:08,802 --> 00:33:10,471 He is my nephew. 489 00:33:11,472 --> 00:33:15,476 To disrespect him... is to disrespect me. 490 00:33:15,559 --> 00:33:19,438 If Gundleus causes you to feel the taint of association, 491 00:33:19,521 --> 00:33:21,523 don't blame me. 492 00:33:21,607 --> 00:33:23,567 I suggest a shorter leash. 493 00:33:37,498 --> 00:33:40,250 [FOOTSTEPS APPROACHING] 494 00:33:45,255 --> 00:33:47,007 Lohilt. 495 00:33:48,633 --> 00:33:52,121 - My Lord. - Derfel says you're a clever bastard. 496 00:33:52,422 --> 00:33:54,515 Clever and meticulous. 497 00:33:54,597 --> 00:33:56,600 [LAUGHING] 498 00:33:58,352 --> 00:34:01,604 The collection to end all collections. 499 00:34:01,689 --> 00:34:03,106 We did well. 500 00:34:03,190 --> 00:34:04,733 Better than well at Cadwys' hall. 501 00:34:06,735 --> 00:34:09,321 May I see that tally stick? 502 00:34:09,405 --> 00:34:11,365 Yes, my Lord. 503 00:34:11,448 --> 00:34:16,662 Ahh... Cadwys, Cadwys... 504 00:34:32,219 --> 00:34:35,013 Coin and gold only account for half your haul. 505 00:34:36,598 --> 00:34:38,684 How did the old rascal pay for the rest? 506 00:34:39,685 --> 00:34:42,020 Hides? 507 00:34:42,104 --> 00:34:43,313 Gems? 508 00:34:44,565 --> 00:34:46,400 Tin? 509 00:34:46,483 --> 00:34:49,027 The total was adjusted down. 510 00:34:50,571 --> 00:34:51,572 See? 511 00:34:53,365 --> 00:34:57,286 Mm... so it was. 512 00:34:59,329 --> 00:35:01,665 Made quite a mess of this one, didn't you? 513 00:35:03,542 --> 00:35:06,253 Anyone can make a mistake, 514 00:35:06,336 --> 00:35:09,548 but making it over and over... 515 00:35:11,592 --> 00:35:14,803 seems neither clever nor meticulous. 516 00:35:14,887 --> 00:35:18,682 Cadwys promised more than he delivered. 517 00:35:18,766 --> 00:35:22,644 - And you fell for that? - Only a close inventory 518 00:35:22,728 --> 00:35:27,524 of the hall revealed his true deception in the light, 519 00:35:27,608 --> 00:35:31,069 and so I adjusted the tally accordingly. 520 00:35:35,157 --> 00:35:36,617 That explains it. 521 00:35:39,661 --> 00:35:41,079 Very good. 522 00:35:41,163 --> 00:35:42,498 [TALLY STICK CLATTERS] 523 00:35:45,918 --> 00:35:47,461 [SOFT SCOFF] 524 00:35:55,803 --> 00:36:00,432 [MORGAN] By the alignment of the Royal Chapel... 525 00:36:00,516 --> 00:36:04,353 where Belenus anointed his human child Beli Mawr, 526 00:36:04,436 --> 00:36:07,648 ancestor of all Dumnonia's kings... 527 00:36:09,650 --> 00:36:11,401 the Naming may proceed. 528 00:36:12,486 --> 00:36:14,571 Blessings upon this good isle. 529 00:36:14,655 --> 00:36:17,241 May all who dream be punished for it. 530 00:36:25,749 --> 00:36:27,417 Bishop. 531 00:36:36,552 --> 00:36:38,428 King Mordred, 532 00:36:38,512 --> 00:36:40,722 may the Lord bless you and keep you. 533 00:36:40,806 --> 00:36:43,225 May the Lord make his face shine on you 534 00:36:43,308 --> 00:36:45,185 and be gracious to you. 535 00:36:45,269 --> 00:36:49,565 May the Lord turn his face toward you... 536 00:36:49,648 --> 00:36:52,192 and give you peace. 537 00:36:52,276 --> 00:36:53,652 Amen. 538 00:36:53,735 --> 00:36:55,696 - Amen. - [ALL] Amen. 539 00:36:55,779 --> 00:36:58,156 [TRIUMPHANT MUSIC] 540 00:37:45,871 --> 00:37:49,541 There is one last ritual to perform. 541 00:37:55,297 --> 00:37:58,592 [WHISPERING] Thus I invoke you that you may aid me. 542 00:37:58,675 --> 00:38:00,344 Thus I invoke you 543 00:38:00,427 --> 00:38:02,387 that you may aid me. 544 00:38:02,471 --> 00:38:03,972 Thus I invoke you 545 00:38:04,056 --> 00:38:05,849 that you may aid me. 546 00:38:05,933 --> 00:38:08,560 This man is a thief, 547 00:38:08,644 --> 00:38:10,520 a killer... 548 00:38:10,604 --> 00:38:12,564 and a friend to no one. 549 00:38:13,440 --> 00:38:17,402 But the Gods will mark his sacrifice with their mercy. 550 00:38:19,363 --> 00:38:21,782 [GASPING, WINCING] 551 00:38:21,865 --> 00:38:25,827 You have made your peace with the Gods, have you not? 552 00:38:28,789 --> 00:38:30,749 Dumnonia and the Gods 553 00:38:30,832 --> 00:38:33,585 will bless you for your sacrifice. 554 00:38:44,972 --> 00:38:48,558 [EERIE MUSIC] 555 00:38:52,938 --> 00:38:55,482 [MORGAN CHANTING QUIETLY] 556 00:38:58,652 --> 00:39:01,863 [EERIE MUSIC CRESCENDOS] 557 00:39:04,574 --> 00:39:09,538 [SCREAMING] 558 00:39:10,706 --> 00:39:15,377 [SCREAMING CONTINUES] 559 00:39:21,800 --> 00:39:24,761 [SCREAMING] 560 00:39:24,845 --> 00:39:27,723 [WAILING] 561 00:39:35,439 --> 00:39:37,858 [GASPING SOFTLY] 562 00:39:53,874 --> 00:39:57,544 This pattern of blood shows 563 00:39:57,627 --> 00:40:00,464 King Mordred... 564 00:40:00,547 --> 00:40:02,507 will have a long life. 565 00:40:03,550 --> 00:40:05,677 He will be a leader of battle, 566 00:40:05,761 --> 00:40:08,555 and he will know victory! 567 00:40:08,638 --> 00:40:10,557 [CHEERS] 568 00:40:33,914 --> 00:40:35,040 [JINGLES] 569 00:40:44,174 --> 00:40:45,926 What did you see? 570 00:40:49,679 --> 00:40:52,015 If I told you, would you believe me? 571 00:40:54,059 --> 00:40:55,727 [SIGHING] 572 00:40:58,188 --> 00:40:59,731 Of course. 573 00:41:03,610 --> 00:41:05,779 You believe in my gifts, then? 574 00:41:06,988 --> 00:41:08,782 The mark of augury? 575 00:41:08,865 --> 00:41:11,409 The tenets of prophecy? 576 00:41:13,662 --> 00:41:15,455 Do you believe? 577 00:41:18,792 --> 00:41:21,044 [WATER FLOWING SOFTLY] 578 00:41:31,263 --> 00:41:33,098 King Mordred will have a long life. 579 00:41:35,559 --> 00:41:38,937 He'll be a leader of battle, and he will know great victory. 580 00:41:39,020 --> 00:41:41,940 The Saxon will fear and dread his name. 581 00:41:53,118 --> 00:41:56,121 [MEN MUTTERING AND LAUGHING] 582 00:42:02,085 --> 00:42:05,463 [LAUGHTER CONTINUES] 583 00:42:17,142 --> 00:42:19,769 [LAUGHTER CONTINUES] 584 00:42:19,853 --> 00:42:24,024 Arthur... Tristan's refused our settlement. 585 00:42:25,317 --> 00:42:27,027 He's coming to fight Owain. 586 00:42:29,196 --> 00:42:31,156 What shall we do, double it? 587 00:42:36,870 --> 00:42:38,914 Tristan cannot be bought. 588 00:42:38,997 --> 00:42:41,041 Then Owain will kill him. 589 00:42:44,711 --> 00:42:46,171 [ARTHUR] Yes. 590 00:42:57,224 --> 00:43:00,810 [DISTANT WOLF HOWLING] 591 00:43:25,085 --> 00:43:28,838 What do you think a warrior's job is, Derfel? 592 00:43:28,922 --> 00:43:31,007 To fight battles, Lord. 593 00:43:31,091 --> 00:43:34,135 To fight battles on behalf to those 594 00:43:34,219 --> 00:43:35,845 who cannot fight for themselves. 595 00:43:37,430 --> 00:43:39,224 I learnt that in Brittany. 596 00:43:40,392 --> 00:43:42,811 Our task is to leave Mordred 597 00:43:42,894 --> 00:43:45,855 with a rich and a peaceful kingdom. 598 00:43:45,939 --> 00:43:48,817 But to do that, we must first have 599 00:43:48,900 --> 00:43:51,152 a good and a just kingdom. 600 00:43:52,779 --> 00:43:54,864 We cannot have peace if we break our treaties, 601 00:43:54,948 --> 00:43:56,574 and the treaty that let the men of Kernow 602 00:43:56,658 --> 00:43:59,077 mine our tin was a good treaty. 603 00:44:02,205 --> 00:44:05,041 - My Lord... - Let's assume... 604 00:44:05,125 --> 00:44:07,585 Tristan's little girl... 605 00:44:07,669 --> 00:44:09,587 was telling the truth. 606 00:44:11,381 --> 00:44:12,966 What then? 607 00:44:14,217 --> 00:44:16,136 If he could not be talked... 608 00:44:16,219 --> 00:44:18,888 out of fighting Lord Owain... 609 00:44:18,972 --> 00:44:20,390 he will lose. 610 00:44:20,473 --> 00:44:21,975 Even the Gods would find it hard 611 00:44:22,058 --> 00:44:24,019 to make him beat down Owain's sword. 612 00:44:25,270 --> 00:44:27,647 But is that fair? 613 00:44:29,316 --> 00:44:31,693 We would lose, too. 614 00:44:31,776 --> 00:44:33,778 In order to have peace... 615 00:44:35,280 --> 00:44:37,824 and all the good things that follow it... 616 00:44:39,826 --> 00:44:42,329 I believe I must be Tristan's champion. 617 00:44:44,414 --> 00:44:45,790 Arthur... 618 00:44:47,250 --> 00:44:49,127 I'm not sure who else will do it. 619 00:44:53,006 --> 00:44:55,175 But there is one thing that you can do for me. 620 00:44:56,926 --> 00:44:58,928 A man going into battle must know that 621 00:44:59,012 --> 00:45:00,847 his cause is right. 622 00:45:03,516 --> 00:45:07,228 Perhaps... the Irish... 623 00:45:07,312 --> 00:45:09,814 did carry their shields 624 00:45:09,898 --> 00:45:11,733 across the land unseen. 625 00:45:17,364 --> 00:45:18,365 Well? 626 00:45:24,454 --> 00:45:26,748 The Gods will support you... 627 00:45:28,875 --> 00:45:30,293 my Lord. 628 00:45:32,462 --> 00:45:34,339 Thank you, Derfel. 629 00:45:39,469 --> 00:45:42,222 [MEN] ♪ Summer is a-comin' in ♪ 630 00:45:42,305 --> 00:45:45,975 - ♪ Loudly sing cuckoo... ♪ - [LAUGHTER] 631 00:45:49,562 --> 00:45:52,190 ♪ Summer is a-comin' in ♪ 632 00:45:52,273 --> 00:45:54,692 ♪ Loudly sing cuckoo... ♪ 633 00:45:56,903 --> 00:46:01,116 [DRUNKENLY SINGING] 634 00:46:10,417 --> 00:46:12,419 Arthur! 635 00:46:12,502 --> 00:46:14,879 Ah, there you are. I thought we lost you. 636 00:46:14,963 --> 00:46:16,506 You... You should be singing this and all. 637 00:46:16,589 --> 00:46:18,883 You know the words to this one better than I do. 638 00:46:18,967 --> 00:46:23,805 ♪ Sing cuckoo... ♪ ♪ Sing cuckoo... ♪ 639 00:46:23,888 --> 00:46:27,267 - What was her name? - Who? 640 00:46:27,350 --> 00:46:29,853 The goldsmith's daughter, who taught us our songs? 641 00:46:29,936 --> 00:46:32,188 Oh, yes, yes... no, shut up. 642 00:46:32,272 --> 00:46:34,732 I... yeah, uh... 643 00:46:35,942 --> 00:46:37,402 [SNAPS FINGERS] Aislinn. 644 00:46:37,485 --> 00:46:39,529 - Aislinn. - [LAUGHING] 645 00:46:39,612 --> 00:46:41,364 She would scold you 646 00:46:41,448 --> 00:46:43,158 for starting the chorus too early. 647 00:46:43,241 --> 00:46:44,868 Scold me? She'd rap my knuckles 648 00:46:44,951 --> 00:46:46,453 - till they was red raw! - [LAUGHING] 649 00:46:46,536 --> 00:46:48,496 [LAUGHING] I liked her. 650 00:46:48,580 --> 00:46:51,958 [SINGING INDISTINCTLY] 651 00:46:52,041 --> 00:46:53,209 You're not even singing it! 652 00:46:53,293 --> 00:46:56,254 [ALL SINGING INDISTINCTLY] 653 00:46:56,337 --> 00:46:59,382 [SINGING ECHOES, FADES] 654 00:46:59,466 --> 00:47:02,218 [OMINOUS MUSIC] 655 00:47:06,556 --> 00:47:08,057 [BEDWIN] My Lord, you are respected. 656 00:47:08,141 --> 00:47:09,976 If you'll allow more time for a settlement. 657 00:47:10,059 --> 00:47:11,895 You call this a settlement. 658 00:47:11,978 --> 00:47:13,771 I call it a bribe. 659 00:47:13,855 --> 00:47:15,482 Either way, I don't accept it. 660 00:47:15,565 --> 00:47:19,235 [OWAIN DRUNKENLY SINGING] 661 00:47:20,445 --> 00:47:22,197 Oh, this one. 662 00:47:22,280 --> 00:47:24,407 You got something you wanna say to me, lad? 663 00:47:24,491 --> 00:47:27,202 By my sword, I maintain that 664 00:47:27,285 --> 00:47:29,037 you caused the people of Kernow harm 665 00:47:29,120 --> 00:47:30,872 and must face me in a duel. 666 00:47:30,955 --> 00:47:34,417 - [LAUGHING] - [OTHERS LAUGHING] 667 00:47:34,501 --> 00:47:36,085 Do you accept my challenge? 668 00:47:36,169 --> 00:47:38,421 I most certainly do, aye. 669 00:47:38,505 --> 00:47:40,507 But Lord Owain has sworn his innocence! 670 00:47:40,590 --> 00:47:42,258 His word is enough, my Lord! 671 00:47:42,342 --> 00:47:44,969 [ARTHUR] In a court of words, yes. 672 00:47:47,305 --> 00:47:50,099 But there is also the court of swords, 673 00:47:50,183 --> 00:47:52,393 And by my sword, 674 00:47:52,477 --> 00:47:55,063 I say... 675 00:47:55,146 --> 00:47:57,398 Owain did our cousins of Kernow harm 676 00:47:57,482 --> 00:47:59,150 and must pay the price. 677 00:47:59,234 --> 00:48:01,319 This ain't your quarrel, Arthur, do you understand? 678 00:48:01,402 --> 00:48:04,239 - This is not your quarrel. - [TRISTAN] He's right. 679 00:48:04,322 --> 00:48:07,116 I appreciate the offer, but this is Kernow's. 680 00:48:07,200 --> 00:48:09,035 I'm going to represent you, Tristan. 681 00:48:09,118 --> 00:48:10,828 My mind is settled. 682 00:48:10,912 --> 00:48:12,330 Now you listen to me, young man, 683 00:48:12,413 --> 00:48:14,082 and you listen up good. 684 00:48:14,165 --> 00:48:16,084 Tax collecting's a messy business, yeah? 685 00:48:16,167 --> 00:48:18,503 Sometimes people cut up rough, they lose their heads, 686 00:48:18,586 --> 00:48:21,381 and you have to show 'em who's in charge. 687 00:48:21,464 --> 00:48:25,343 Uther understood that. The Saxons are at our gate, 688 00:48:25,426 --> 00:48:27,220 and you want to waste time with this shit? 689 00:48:28,054 --> 00:48:30,098 My sword maintains your guilt in the matter 690 00:48:30,181 --> 00:48:31,933 between Kernow and Dumnonia. 691 00:48:32,016 --> 00:48:35,019 [LAUGHING] 692 00:48:35,103 --> 00:48:36,354 [OWAIN] All right, you know what? 693 00:48:38,398 --> 00:48:42,318 I'm going to bed. And when I wake up... 694 00:48:42,402 --> 00:48:44,862 I hope all this just proves a dream. 695 00:48:46,072 --> 00:48:47,574 [ARTHUR] You are a coward. 696 00:48:50,034 --> 00:48:51,202 A murderer. 697 00:48:53,079 --> 00:48:54,247 And a liar. 698 00:48:56,082 --> 00:48:57,875 Oh, dear. 699 00:49:02,088 --> 00:49:05,174 Then it seems your death will grace my dream. 700 00:49:14,767 --> 00:49:16,894 [OWAIN] Was that strip of rust once a sword? 701 00:49:18,229 --> 00:49:20,315 [DERFEL] Take mine, my Lord. 702 00:49:20,398 --> 00:49:23,318 You will follow him to the Otherworld, oath-breaker! 703 00:49:23,401 --> 00:49:25,903 On my oath, you broke none! 704 00:49:28,573 --> 00:49:31,576 Thank you, Derfel, but this blade is sufficient. 705 00:49:31,659 --> 00:49:33,161 Arthur... 706 00:49:35,413 --> 00:49:38,666 Owain, my Lords, I urge you both now to reconsider, 707 00:49:38,750 --> 00:49:41,210 to reflect on your friendship, 708 00:49:41,294 --> 00:49:42,962 your history... 709 00:49:44,297 --> 00:49:47,467 your joint commitment to protect King Mordred! 710 00:49:50,219 --> 00:49:51,929 Arthur, please! 711 00:49:53,473 --> 00:49:56,100 [SLOW INHALE, EXHALE] 712 00:50:01,522 --> 00:50:04,442 Do you both submit judgment to the court of swords? 713 00:50:05,735 --> 00:50:07,695 - Yes. - That's a yes, Bishop. 714 00:50:09,739 --> 00:50:12,033 Then God bless you... 715 00:50:13,117 --> 00:50:15,036 and God give truth the victory. 716 00:50:15,119 --> 00:50:17,163 [BATTLE-CRY] 717 00:50:17,246 --> 00:50:21,000 ♪ Summer is a-comin' in ♪ ♪ Loudly sing cuckoo... ♪ 718 00:50:21,084 --> 00:50:24,128 Come on, Owain! 719 00:50:25,088 --> 00:50:27,131 [LAUGHTER] 720 00:50:29,550 --> 00:50:31,594 Come on! 721 00:50:47,151 --> 00:50:48,653 [LOUD GROAN] 722 00:50:53,366 --> 00:50:55,243 [BLOWING NOSE] 723 00:50:55,326 --> 00:50:56,994 [MAN] Back, Owain! 724 00:51:01,791 --> 00:51:03,000 [GRUNTING] 725 00:51:05,545 --> 00:51:07,296 [GROANING] 726 00:51:12,468 --> 00:51:15,138 [ROARING] 727 00:51:15,221 --> 00:51:17,056 [RAINCE] That's it, Owain! 728 00:51:23,604 --> 00:51:25,481 [RAINCE] Come on, Owain! 729 00:51:25,565 --> 00:51:27,275 Ow! 730 00:51:27,358 --> 00:51:29,318 [LAUGHING] 731 00:51:29,402 --> 00:51:31,612 It's not too late to change your mind! 732 00:51:31,696 --> 00:51:33,197 [RAINCE] Go on, Owain, kill him! Go on! 733 00:51:34,240 --> 00:51:36,075 All right, too late! 734 00:51:40,455 --> 00:51:42,331 Aah! 735 00:51:42,415 --> 00:51:43,416 [GRUNTING] 736 00:51:43,499 --> 00:51:45,209 [OWAIN GROWLING] 737 00:51:46,169 --> 00:51:47,754 [RAINCE] Owain! 738 00:51:47,837 --> 00:51:49,338 Ha-ha! 739 00:51:49,422 --> 00:51:51,716 [BOTH GRUNTING] 740 00:51:54,260 --> 00:51:55,511 [GROANING] 741 00:52:05,271 --> 00:52:07,231 [BOTH GRUNTING, GROANING] 742 00:52:10,526 --> 00:52:13,112 [BOTH STRAINING] 743 00:52:13,196 --> 00:52:14,363 Aah! 744 00:52:14,447 --> 00:52:17,366 - Hag take you! - [SCREAMS] 745 00:52:25,958 --> 00:52:28,169 [STRAINING] 746 00:52:28,252 --> 00:52:30,671 [BOTH SCREAMING] 747 00:52:31,881 --> 00:52:33,674 Come on, Owain, come on! 748 00:52:36,969 --> 00:52:40,556 - [GRUNTING] - [GROWLING] 749 00:52:45,895 --> 00:52:48,439 [OWAIN] This wasn't your quarrel! 750 00:52:48,523 --> 00:52:50,316 This wasn't your quarrel! 751 00:52:51,651 --> 00:52:53,820 It didn't have to be this way! 752 00:52:54,946 --> 00:52:56,781 I loved you, boy! 753 00:53:04,831 --> 00:53:06,374 [GROANING] 754 00:53:07,375 --> 00:53:08,835 Aah! 755 00:53:08,918 --> 00:53:11,128 [SCREAMING] 756 00:53:14,715 --> 00:53:16,551 [OWAIN GROANING] 757 00:53:18,928 --> 00:53:21,180 [GASPING] 758 00:53:28,229 --> 00:53:29,730 [SIGHING] 759 00:53:29,814 --> 00:53:32,191 [GROANING] 760 00:53:32,275 --> 00:53:36,696 [OWAIN GASPING, GROANING] 761 00:53:40,700 --> 00:53:42,743 [GASPING] 762 00:53:54,505 --> 00:53:56,340 [WHEEZING] 763 00:54:18,738 --> 00:54:21,699 [SOMBER MUSIC] 764 00:54:34,000 --> 00:54:39,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 765 00:54:42,428 --> 00:54:45,389 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 52374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.