All language subtitles for Strejda AKA Uncle 1959 720p BluRay DD1.0 x264-KESH.EN 23.976ESH.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,485 --> 00:00:05,738 FAMU Presents 2 00:00:07,198 --> 00:00:09,909 UNCLE 3 00:00:11,368 --> 00:00:16,040 Starring 4 00:00:17,708 --> 00:00:21,420 Story, by MILAN SIMEK 5 00:00:21,545 --> 00:00:25,341 Screenplay and Direction by JAROMIL JIRES 6 00:00:25,466 --> 00:00:28,719 Edited by LJULJANA LORENCOVA 7 00:00:30,221 --> 00:00:35,684 Faculty Advisors / Production Manager 8 00:01:26,610 --> 00:01:28,612 Who are you? 9 00:01:31,282 --> 00:01:32,741 Your uncle. 10 00:01:40,833 --> 00:01:42,960 Shh! Stop crying! 11 00:01:49,925 --> 00:01:52,136 Here. Play with the teddy bear. 12 00:02:09,320 --> 00:02:12,239 It's broken. 13 00:02:12,656 --> 00:02:14,450 Stop crying! 14 00:02:15,159 --> 00:02:17,202 It broke. 15 00:02:36,847 --> 00:02:39,600 Uncle, fix my truck. 16 00:02:41,060 --> 00:02:43,062 All right, but hurry up. 17 00:02:44,772 --> 00:02:46,023 Look. 18 00:02:46,941 --> 00:02:48,484 Here. 19 00:02:48,609 --> 00:02:50,235 Let's see. 20 00:02:52,947 --> 00:02:55,741 Uncle, how did you get in? 21 00:02:57,952 --> 00:03:00,245 - Through the window. - You can fly? 22 00:03:00,371 --> 00:03:01,830 Sure can. 23 00:03:06,585 --> 00:03:09,380 Uncle, what's this for? 24 00:03:10,089 --> 00:03:12,216 Fixing toys. 25 00:03:18,514 --> 00:03:21,100 Uncle, come play... 26 00:03:21,350 --> 00:03:24,979 - ...or I'll start crying. - But then you have to be quiet. 27 00:03:25,104 --> 00:03:26,772 I promise. 28 00:03:42,413 --> 00:03:44,957 You're great! 29 00:03:49,753 --> 00:03:51,922 What else can you do? 30 00:03:52,089 --> 00:03:53,966 All sorts of things... 31 00:03:54,091 --> 00:03:55,926 ...like opening locks. 32 00:03:58,512 --> 00:04:02,349 Can you open my bank too? 33 00:04:04,852 --> 00:04:06,353 Maybe. 34 00:04:11,442 --> 00:04:13,944 Daddy lost the key. 35 00:04:17,948 --> 00:04:19,867 This will be tough. 36 00:04:37,217 --> 00:04:39,344 Here. 37 00:04:49,813 --> 00:04:51,648 Mommy and Daddy! 38 00:04:55,736 --> 00:04:59,740 There's a drawer Mom needs opened too. 39 00:04:59,990 --> 00:05:01,700 Some other time. 40 00:05:02,493 --> 00:05:05,996 - You have to come back. - I will. Bye. 41 00:05:08,248 --> 00:05:09,958 Bye... 42 00:05:22,012 --> 00:05:24,306 - Mommy! - Why aren't you asleep? 43 00:05:24,515 --> 00:05:27,017 An uncle who can fly was here! 44 00:05:27,184 --> 00:05:29,186 It was just a dream. 45 00:05:29,353 --> 00:05:31,355 Go to sleep. 46 00:06:01,385 --> 00:06:04,930 THE END 2678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.