Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,542 --> 00:00:08,206
(dramatic 0rchestral music)
2
00:00:30,375 --> 00:00:34,869
(dramatic orchestral music c0ntinues)
3
00:00:52,167 --> 00:00:55,580
(light 0rchestral music)
4
00:01:30,375 --> 00:01:34,619
(light orchestral music continues)
5
00:02:00,375 --> 00:02:05,324
(light orchestral music continues)
6
00:02:05,333 --> 00:02:07,825
- "Think to yourself fhaf
every day ís your Iast,
7
00:02:08,833 --> 00:02:10,415
the hour to which you d0 n0t l0ok f0rward
8
00:02:10,417 --> 00:02:11,999
will come as a welcome surprise.
9
00:02:13,125 --> 00:02:14,581
As for me,
10
00:02:14,583 --> 00:02:15,869
when y0u want a g00d laugh ,
11
00:02:15,875 --> 00:02:18,037
y0u will find me, in a fine state
12
00:02:18,917 --> 00:02:20,078
fat and sleek,
13
00:02:21,667 --> 00:02:24,159
a true hog of Epicurus' herd ."
14
00:02:24,167 --> 00:02:26,374
(all laughing)
15
00:02:26,375 --> 00:02:30,164
- And we find you cribbing
lines from Horace, as well.
16
00:02:30,167 --> 00:02:31,248
(man laughing)
17
00:02:31,250 --> 00:02:32,490
- Well done, John .
18
00:02:32,500 --> 00:02:34,332
- I must say, Hannibal ,
19
00:02:34,333 --> 00:02:36,290
speaking for the rest 0f the herd ,
20
00:02:36,292 --> 00:02:37,578
(all laughing)
21
00:02:37,583 --> 00:02:40,575
L'm sorry, for the Symph0ny B0ard ,
22
00:02:40,583 --> 00:02:42,369
that these little soirees of y0urs,
23
00:02:42,375 --> 00:02:45,163
are always the highlight of 0ur year.
24
00:02:45,167 --> 00:02:47,124
(all chattering)
25
00:02:47,125 --> 00:02:47,956
- You're too kind .
26
00:02:47,958 --> 00:02:50,700
- I do feel guilty enjoying
such a I0vely evening
27
00:02:50,708 --> 00:02:52,745
when one 0f our musicians is
28
00:02:52,750 --> 00:02:54,912
still listed as a missing person.
29
00:02:54,917 --> 00:02:56,499
- Yes, poor fellow.
30
00:02:57,458 --> 00:02:59,825
- Shall I c0nfess something wicked?
31
00:02:59,833 --> 00:03:04,327
I can't help feeling the
tiniest bit, well , relieved.
32
00:03:06,333 --> 00:03:07,915
It sounds awful , l know.
33
00:03:07,917 --> 00:03:11,160
But, let's face it, s0
d0es the man's playing .
34
00:03:11,167 --> 00:03:11,998
(all chuckling)
35
00:03:12,000 --> 00:03:13,991
- Hannibal , confess.
36
00:03:14,000 --> 00:03:16,412
What is this divine-lo0king amuse-b0uche?
37
00:03:18,083 --> 00:03:18,914
- If l tell you,
38
00:03:21,250 --> 00:03:23,412
l'm afraid you won't even try it.
39
00:03:23,417 --> 00:03:25,954
(all laughing)
40
00:03:28,167 --> 00:03:30,408
B0n appétit.
- Bon appėtit.
41
00:03:35,500 --> 00:03:36,661
- [Woman] Mmm.
42
00:03:39,333 --> 00:03:42,075
(doorbell rings)
43
00:03:46,667 --> 00:03:48,453
- Special Agent Graham .
44
00:03:48,458 --> 00:03:50,074
What an unexpected pleasure.
45
00:03:50,083 --> 00:03:52,040
- L'm sorry to bother
you again, Dr. Lecter.
46
00:03:52,042 --> 00:03:53,157
I kn0w it's very late.
47
00:03:53,167 --> 00:03:54,282
- It's no bother.
48
00:03:54,292 --> 00:03:55,828
We're both night 0wls, I think.
49
00:03:56,750 --> 00:03:58,286
Come in, please.
- Thank you .
50
00:03:59,292 --> 00:04:00,248
- Let me take y0ur c0at.
51
00:04:01,750 --> 00:04:03,115
S0, what's on your mind?
52
00:04:03,125 --> 00:04:05,287
- We've been 0n the wr0ng
track this whole time, Doctor.
53
00:04:05,292 --> 00:04:07,124
You and I .
54
00:04:07,125 --> 00:04:08,456
Our whole profile's wr0ng .
55
00:04:09,625 --> 00:04:11,832
We've been looking for
some0ne with a crazy grudge,
56
00:04:11,833 --> 00:04:14,165
and s0me kind 0f anatomical kn0wledge.
57
00:04:14,167 --> 00:04:17,489
Decertified doctors, med school dropouts,
58
00:04:17,500 --> 00:04:18,786
laid-off mortuary workers-
59
00:04:18,792 --> 00:04:20,157
- From the precisi0n 0f the cuts, yes,
60
00:04:20,208 --> 00:04:23,075
and his choice of souvenirs.
61
00:04:23,083 --> 00:04:24,619
- See, that's where we're off-target.
62
00:04:24,625 --> 00:04:26,957
He's n0t c0llecting b0dy parts.
63
00:04:27,000 --> 00:04:28,035
- Then why keep them?
64
00:04:28,042 --> 00:04:29,783
- He's not keeping them.
65
00:04:29,792 --> 00:04:30,907
He's eating them.
66
00:04:32,667 --> 00:04:33,498
No, listen .
67
00:04:33,500 --> 00:04:35,491
We were at M0lly's
parents' for New Year's,
68
00:04:35,500 --> 00:04:37,286
and M0lly's dad was showing my son, Josh,
69
00:04:37,292 --> 00:04:39,624
how to carve a roasted chicken .
70
00:04:39,625 --> 00:04:41,286
He said , "The tenderest
part of the chicken
71
00:04:41,292 --> 00:04:44,410
is the oysters here on
either side of the back."
72
00:04:45,417 --> 00:04:48,159
I had never heard that
expression before, "0ysters."
73
00:04:49,625 --> 00:04:53,289
Then suddenly l had a
flash of the third victim,
74
00:04:53,292 --> 00:04:54,748
Darcy Taylor.
75
00:04:54,750 --> 00:04:57,458
She was missing flesh from her back.
76
00:04:57,500 --> 00:04:58,535
And then it hit me.
77
00:04:58,542 --> 00:05:01,079
Liver, kidney, tongue, thymus.
78
00:05:01,083 --> 00:05:05,077
Every single victim lost some
body part used in cooking.
79
00:05:06,292 --> 00:05:08,249
- Have y0u shared this with the Bureau?
80
00:05:09,167 --> 00:05:10,532
- N0, l needed to see you first.
81
00:05:10,542 --> 00:05:11,373
But l'm right.
82
00:05:11,375 --> 00:05:12,957
I know l'm right.
83
00:05:12,958 --> 00:05:15,040
L'm starting to be able
to think Iike this one.
84
00:05:15,042 --> 00:05:16,407
- Yeah, it's fascinating.
85
00:05:17,833 --> 00:05:19,574
You kn0w, l'd always suspected as much.
86
00:05:19,583 --> 00:05:21,449
You are an eidetiker.
87
00:05:22,458 --> 00:05:23,869
- L'm n0t psychic, D0ct0r.
88
00:05:23,875 --> 00:05:26,287
- No, no, no, this is different.
89
00:05:26,292 --> 00:05:28,784
M0re akin t0 artistic imaginati0n .
90
00:05:28,792 --> 00:05:31,284
You're able to assume the
emotional point of view
91
00:05:31,292 --> 00:05:34,910
of other people even th0se
that might scare or sicken y0u .
92
00:05:34,917 --> 00:05:37,579
It's a troubling gift, l should think.
93
00:05:37,583 --> 00:05:39,369
H0w l'd love to get you on my couch .
94
00:05:41,417 --> 00:05:43,875
- S0mething still
doesn't make sense to me.
95
00:05:43,875 --> 00:05:46,913
You're the best f0rensic
psychiatrist l know,
96
00:05:46,917 --> 00:05:49,454
and s0mehow, in all our time together,
97
00:05:49,458 --> 00:05:51,415
this p0ssibility never occurred to you.
98
00:05:53,125 --> 00:05:54,786
- I am 0nly human , Will .
99
00:05:54,792 --> 00:05:56,624
Perhaps l made a mistake.
100
00:05:56,625 --> 00:06:00,289
- You don't strike me as a man
who makes very many mistakes.
101
00:06:00,292 --> 00:06:01,123
- N0w l'm sorry to think that I might
102
00:06:01,125 --> 00:06:03,742
no l0nger enj0y your full confidence.
103
00:06:05,083 --> 00:06:07,120
- N0, no, l , l didn't say that.
104
00:06:07,125 --> 00:06:09,708
I didn't...
105
00:06:09,708 --> 00:06:11,198
I don't know what l'm saying.
106
00:06:12,333 --> 00:06:13,664
L'm very, very tired .
107
00:06:18,208 --> 00:06:19,414
I almost had it.
108
00:06:20,542 --> 00:06:21,532
- It'll come to y0u .
109
00:06:22,958 --> 00:06:24,540
L00k, why d0n't you come
back in the morning?
110
00:06:24,542 --> 00:06:27,159
I'll clear s0me time 0n my schedule and
111
00:06:27,167 --> 00:06:29,829
then we can get started
in revising 0ur profile.
112
00:06:29,833 --> 00:06:31,119
S0und good?
113
00:06:31,125 --> 00:06:31,956
- Yeah .
114
00:06:31,958 --> 00:06:33,790
- Rest here, and l'll get y0ur c0at.
115
00:06:35,500 --> 00:06:37,537
Won't be a tick.
116
00:06:37,542 --> 00:06:41,206
(dramatic 0rchestral music)
117
00:07:00,167 --> 00:07:04,661
(dramatic orchestral music c0ntinues)
118
00:07:19,167 --> 00:07:23,081
(suspenseful 0rchestral music)
119
00:07:31,542 --> 00:07:34,000
(book slams shut)
(Will grunting)
120
00:07:34,000 --> 00:07:36,833
(Hannibal hisses)
121
00:07:38,333 --> 00:07:39,198
Don't move.
122
00:07:39,208 --> 00:07:40,039
(Will groaning)
123
00:07:40,042 --> 00:07:41,407
Y0u're in shock now.
124
00:07:41,417 --> 00:07:43,875
I d0n't want y0u t0 feel any pain.
125
00:07:43,875 --> 00:07:46,537
In a m0ment y0u'll begin
t0 be light-headed.
126
00:07:46,542 --> 00:07:47,953
Then drowsy.
127
00:07:47,958 --> 00:07:49,164
Don't resist.
128
00:07:49,167 --> 00:07:50,453
It's so gentle.
129
00:07:50,458 --> 00:07:52,324
Like slipping into a warm bath .
130
00:07:52,333 --> 00:07:55,371
(Will gasps in pain)
(glass shattering)
131
00:07:55,375 --> 00:07:57,412
I regret it came to this, Will .
132
00:07:57,417 --> 00:07:59,909
But every game must have its ending .
133
00:07:59,917 --> 00:08:03,581
(dramatic 0rchestral music)
134
00:08:06,125 --> 00:08:07,661
Remarkable boy.
135
00:08:07,667 --> 00:08:09,874
I do admire y0ur courage.
136
00:08:09,875 --> 00:08:11,786
(Will grunting)
137
00:08:11,833 --> 00:08:14,120
I think l'Il eat your heart.
138
00:08:14,125 --> 00:08:15,911
(Hannibal gasps)
139
00:08:15,917 --> 00:08:20,081
(suspenseful 0rchestral music)
140
00:08:20,083 --> 00:08:23,155
(0bjects clattering)
141
00:08:29,583 --> 00:08:32,245
(Will groaning)
142
00:08:34,750 --> 00:08:37,162
(gun firing)
143
00:08:39,333 --> 00:08:44,328
(gun clicking)
(dramatic orchestral music)
144
00:08:47,667 --> 00:08:51,331
(dramatic 0rchestral music)
145
00:09:15,542 --> 00:09:20,036
(dramatic orchestral music c0ntinues)
146
00:09:46,083 --> 00:09:50,577
(dramatic orchestral music c0ntinues)
147
00:10:15,375 --> 00:10:19,869
(dramatic orchestral music c0ntinues)
148
00:10:45,625 --> 00:10:50,119
(dramatic orchestral music c0ntinues)
149
00:11:13,458 --> 00:11:16,291
(seagulls crying)
150
00:11:36,042 --> 00:11:37,157
- Hey, Dad .
151
00:11:37,208 --> 00:11:38,448
Some0ne's here.
152
00:11:43,417 --> 00:11:44,248
- Hey.
153
00:11:46,333 --> 00:11:48,370
- [Crawf0rd] You've got a
beautiful setup here, Will.
154
00:11:48,375 --> 00:11:49,615
- [Will] Yeah , it's g00d .
155
00:11:50,958 --> 00:11:52,164
- You kn0w why l'm here?
156
00:11:53,958 --> 00:11:54,948
- Yeah , l can guess.
157
00:11:56,000 --> 00:11:57,536
- H0w much do you know?
158
00:11:57,542 --> 00:11:59,954
Just what was in the Miami
Herald and the Times.
159
00:12:01,250 --> 00:12:03,708
Two families killed a
month apart in their homes.
160
00:12:04,917 --> 00:12:06,373
Birmingham and Atlanta.
161
00:12:07,250 --> 00:12:08,786
The circumstances were similar.
162
00:12:09,667 --> 00:12:10,498
- Not similar.
163
00:12:10,500 --> 00:12:11,331
The same.
164
00:12:12,333 --> 00:12:14,540
- What have y0u kept out 0f the papers?
165
00:12:14,542 --> 00:12:17,284
- He smashes mirrors and uses the pieces.
166
00:12:17,292 --> 00:12:19,659
Wears latex gloves, s0
we've g0t no prints.
167
00:12:19,667 --> 00:12:20,748
Size 11 shoe.
168
00:12:22,583 --> 00:12:24,950
He's not too comfortable with locks.
169
00:12:24,958 --> 00:12:26,665
Pried 0pen a patio d00r in Birmingham,
170
00:12:26,667 --> 00:12:28,954
used a glass cutter in Atlanta.
171
00:12:28,958 --> 00:12:31,575
Oh, and his blood's AB positive.
172
00:12:32,750 --> 00:12:34,332
- S0mebody hurt him?
173
00:12:34,333 --> 00:12:35,698
- Nope.
174
00:12:35,708 --> 00:12:38,040
We typed him from semen and saliva.
175
00:12:38,042 --> 00:12:39,157
He's a secretor.
176
00:12:43,792 --> 00:12:44,998
Tell me something , Will .
177
00:12:45,958 --> 00:12:47,869
You knew what this was.
178
00:12:47,875 --> 00:12:49,536
Did y0u ever consider picking up the phone
179
00:12:49,542 --> 00:12:50,373
and maybe giving me a call?
180
00:12:50,375 --> 00:12:52,491
- Y0u've g0t all the people y0u need.
181
00:12:52,500 --> 00:12:54,286
Y0u've g0t Dortmund up at Harvard .
182
00:12:54,292 --> 00:12:56,249
Y0u g0t BIoom in Chicag0.
183
00:12:56,250 --> 00:12:58,742
- Right, l've got y0u down here
fixing fucking b0at motors?
184
00:12:58,750 --> 00:13:00,491
- Yeah , l like fixing boat m0t0rs.
185
00:13:02,042 --> 00:13:03,999
I wouldn't be very useful to you anyway.
186
00:13:04,000 --> 00:13:05,832
I don't think about this stuff anymore.
187
00:13:05,833 --> 00:13:06,914
- Really?
188
00:13:06,917 --> 00:13:08,533
The last two we had, you caught.
189
00:13:08,542 --> 00:13:09,907
- Yeah, by doing the same things
190
00:13:09,917 --> 00:13:11,078
that you the other guys are d0ing .
191
00:13:11,083 --> 00:13:12,915
- That's not entirely true.
192
00:13:12,917 --> 00:13:14,078
It's the way y0u think.
193
00:13:14,083 --> 00:13:15,323
- Come 0n .
194
00:13:15,333 --> 00:13:17,415
There's been a I0t of bullshit
about the way l think.
195
00:13:17,417 --> 00:13:19,283
- L've got technicians
that can examine evidence,
196
00:13:19,292 --> 00:13:21,329
but you've got that other thing .
197
00:13:21,333 --> 00:13:22,289
I magination .
198
00:13:22,292 --> 00:13:23,703
Projecti0n .
199
00:13:23,750 --> 00:13:24,990
Whatever.
200
00:13:25,000 --> 00:13:26,081
I kn0w y0u don't Iike that part of it.
201
00:13:26,083 --> 00:13:27,915
- Yeah, you wouldn't like it, either.
202
00:13:34,500 --> 00:13:38,164
(dramatic 0rchestral music)
203
00:13:50,625 --> 00:13:52,832
- This freak killed the
Jacobis in Birmingham,
204
00:13:52,833 --> 00:13:54,915
0n Saturday night, February 25th .
205
00:13:54,917 --> 00:13:55,827
Full moon .
206
00:13:55,833 --> 00:13:57,415
He killed the Leeds family in Atlanta
207
00:13:57,417 --> 00:13:59,033
a few nights ag0, March 28.
208
00:13:59,042 --> 00:14:01,079
That's one day short of a lunar m0nth .
209
00:14:01,083 --> 00:14:02,790
So if we're lucky, we may have
a little over three weeks,
210
00:14:02,792 --> 00:14:04,123
before he does it again.
211
00:14:06,042 --> 00:14:07,658
Will, do you respect my judgment?
212
00:14:09,958 --> 00:14:10,823
- Yeah , of course.
213
00:14:10,833 --> 00:14:13,200
- I think we have a better
chance to catch him fast
214
00:14:13,208 --> 00:14:14,824
if you help.
215
00:14:14,833 --> 00:14:16,244
Go to Atlanta and look.
216
00:14:16,250 --> 00:14:17,786
Just I00k.
217
00:14:17,833 --> 00:14:19,995
Then help me brief the locals.
218
00:14:20,000 --> 00:14:20,831
That's it.
219
00:14:21,958 --> 00:14:23,665
- [Molly] Crawf0rd has
the whole damn government.
220
00:14:23,667 --> 00:14:25,157
Why does he need you?
221
00:14:25,167 --> 00:14:28,159
- He just wants me to l0ok
at some evidence, Molly.
222
00:14:28,167 --> 00:14:29,874
Give him another point of view.
223
00:14:29,875 --> 00:14:31,957
You kn0w, it's a few days,
224
00:14:31,958 --> 00:14:34,040
a week maybe, and I'll be right back.
225
00:14:34,042 --> 00:14:35,578
- And you believed that?
226
00:14:35,583 --> 00:14:36,414
- Yes.
227
00:14:37,292 --> 00:14:40,660
These kinds 0f cases
come along very rarely,
228
00:14:40,667 --> 00:14:42,283
and l've had experience.
229
00:14:42,292 --> 00:14:43,453
- Yes, you have.
230
00:14:45,667 --> 00:14:47,954
You're paid up, Will.
231
00:14:48,000 --> 00:14:49,661
All of us.
232
00:14:49,667 --> 00:14:50,748
Even Josh .
233
00:14:51,958 --> 00:14:55,076
- There's a chance l c0uld
help them save some lives.
234
00:14:56,250 --> 00:14:57,911
H0w d0 l say no to that?
235
00:15:05,208 --> 00:15:09,907
This one will never
see me or kn0w my name.
236
00:15:12,042 --> 00:15:13,328
I'll just help them find him.
237
00:15:13,333 --> 00:15:15,950
The cops will take him down, not me.
238
00:15:15,958 --> 00:15:19,622
(dramatic 0rchestral music)
239
00:15:21,042 --> 00:15:24,160
L'll be in the back of the
pack, Molly, l promise.
240
00:15:24,167 --> 00:15:27,660
- Never in your Iife. (sc0ffing)
241
00:15:29,208 --> 00:15:30,164
I kn0w you.
242
00:15:31,958 --> 00:15:32,948
- Come 0n .
243
00:15:32,958 --> 00:15:34,323
Come here.
244
00:15:34,333 --> 00:15:37,826
(dramatic 0rchestral music)
245
00:15:37,833 --> 00:15:38,914
I love you.
246
00:15:38,917 --> 00:15:39,748
See y0u in a few days.
247
00:15:39,750 --> 00:15:40,581
- Okay.
248
00:15:42,125 --> 00:15:45,322
- [Will] l'll call you tonight.
249
00:15:45,333 --> 00:15:47,495
(dramatic orchestral music c0ntinues)
250
00:15:47,500 --> 00:15:50,333
(engine rumbling)
251
00:15:54,708 --> 00:15:56,198
- [Josh] Bye, Dad !
252
00:15:58,875 --> 00:16:03,369
(dramatic orchestral music c0ntinues)
253
00:16:18,292 --> 00:16:22,206
(suspenseful 0rchestral music)
254
00:16:30,958 --> 00:16:31,868
- Where's the d0g?
255
00:16:32,792 --> 00:16:34,533
No one heard barking .
256
00:16:34,542 --> 00:16:36,658
There's n0thing about it in the case file.
257
00:16:38,292 --> 00:16:43,037
(suspenseful orchestral music continues)
258
00:17:00,333 --> 00:17:05,078
(suspenseful orchestral music continues)
259
00:17:31,167 --> 00:17:35,912
(suspenseful orchestral music continues)
260
00:17:59,708 --> 00:18:04,453
(suspenseful orchestral music continues)
261
00:18:18,083 --> 00:18:21,656
(intense orchestral music)
262
00:18:35,125 --> 00:18:39,039
(suspenseful 0rchestral music)
263
00:18:45,375 --> 00:18:46,661
The intruder enters in the dark
264
00:18:46,667 --> 00:18:48,249
and cuts Charles Leeds' throat.
265
00:18:49,750 --> 00:18:52,788
He shoots Valerie Leeds in
the st0mach as she's rising,
266
00:18:52,792 --> 00:18:54,499
disabling her but not killing her.
267
00:18:56,917 --> 00:18:58,874
He leaves her to watch her husband die,
268
00:18:59,833 --> 00:19:01,494
then turns and g0es down the hall .
269
00:19:03,625 --> 00:19:08,370
(suspenseful orchestral music continues)
270
00:19:27,750 --> 00:19:29,411
The children were...
271
00:19:32,417 --> 00:19:35,489
The children were still in
their beds when they were shot,
272
00:19:35,500 --> 00:19:37,741
which might indicate
that he used a silencer.
273
00:19:40,542 --> 00:19:45,537
(suspenseful orchestral music continues)
274
00:19:46,125 --> 00:19:48,708
He dragged the bodies
into the master bedroom,
275
00:19:48,708 --> 00:19:49,664
but why bother?
276
00:19:51,208 --> 00:19:54,576
They were already dead and
none of them got the same
277
00:19:55,750 --> 00:19:58,412
extra attention as Mrs. Leeds.
278
00:20:01,083 --> 00:20:05,828
(suspenseful orchestral music continues)
279
00:20:07,042 --> 00:20:09,704
(water running)
280
00:20:28,250 --> 00:20:30,366
Small pieces of mirror were inserted
281
00:20:30,375 --> 00:20:32,332
in the orbital sockets 0f the victims.
282
00:20:33,917 --> 00:20:35,203
This occurred post-mortem.
283
00:20:45,750 --> 00:20:48,913
Why did you put mirr0rs in their eyes?
284
00:21:26,083 --> 00:21:28,666
(Will sighing)
285
00:21:32,708 --> 00:21:34,164
(child screaming)
286
00:21:34,167 --> 00:21:37,831
(dramatic 0rchestral music)
287
00:21:50,792 --> 00:21:53,955
(gun firing)
(dramatic orchestral music)
288
00:21:53,958 --> 00:21:58,953
(fabric tearing)
(w0man gasping)
289
00:21:59,958 --> 00:22:03,371
The pieces of mirror are to
make their eyes look alive!
290
00:22:03,375 --> 00:22:05,207
He wanted an audience.
291
00:22:05,208 --> 00:22:07,745
He wanted them all Iined up,
292
00:22:07,750 --> 00:22:09,707
watching him when he touched her.
293
00:22:12,083 --> 00:22:13,073
When he touched her.
294
00:22:17,667 --> 00:22:18,498
Touched .
295
00:22:20,500 --> 00:22:21,331
Talcum powder.
296
00:22:21,333 --> 00:22:22,243
There was talcum powder.
297
00:22:26,125 --> 00:22:28,287
"Mrs. Leeds had traces of talcum
298
00:22:28,292 --> 00:22:29,407
f0und 0n her right inner thigh.
299
00:22:29,417 --> 00:22:30,452
A complete search of the home
300
00:22:30,458 --> 00:22:32,699
led to no such matching
talcum in the house."
301
00:22:35,917 --> 00:22:37,499
You t0ok your gloves 0ff, didn't y0u?
302
00:22:37,500 --> 00:22:38,786
You son of a bitch!
303
00:22:40,042 --> 00:22:41,578
Y0u took y0ur gloves 0ff,
304
00:22:41,583 --> 00:22:42,948
you t0uched her with your bare hand
305
00:22:42,958 --> 00:22:43,948
and then you wiped her down.
306
00:22:43,958 --> 00:22:46,950
But when the gl0ves were
off, did you open her eyes?
307
00:22:46,958 --> 00:22:49,791
(telephone rings)
308
00:22:55,458 --> 00:22:56,323
- Crawford .
309
00:22:56,333 --> 00:22:57,164
- [Will] Hey.
310
00:22:57,167 --> 00:22:58,874
Are the Leeds' bodies still at the morgue ?
311
00:22:58,875 --> 00:22:59,706
- Yeah .
312
00:22:59,708 --> 00:23:00,869
- Who do we have d0wn
here that's really g0od
313
00:23:00,875 --> 00:23:01,865
with latent prints?
314
00:23:01,875 --> 00:23:02,910
- Atlanta P. D.
315
00:23:02,917 --> 00:23:04,407
They've already printed the b0dies.
316
00:23:04,417 --> 00:23:05,248
- Not the bodies.
317
00:23:05,250 --> 00:23:07,287
Tell them to check the eyes.
318
00:23:07,292 --> 00:23:08,282
Mrs. Leeds' eyes.
319
00:23:08,292 --> 00:23:09,828
Even her corneas.
320
00:23:09,833 --> 00:23:11,619
I think he t0ok his gloves 0ff, Jack.
321
00:23:11,625 --> 00:23:13,115
I think he had to touch her.
322
00:23:14,833 --> 00:23:15,664
- Jesus, Will .
323
00:23:17,708 --> 00:23:18,539
- Gentlemen.
324
00:23:18,542 --> 00:23:19,748
Ladies.
325
00:23:19,750 --> 00:23:21,912
This is what the
subject's teeth I0ok like.
326
00:23:21,917 --> 00:23:24,830
The impressions came fr0m
bite marks on Mrs. Leeds.
327
00:23:26,292 --> 00:23:29,080
This degree 0f crookedness,
328
00:23:29,083 --> 00:23:31,871
plus the gr00ve in this central incis0r,
329
00:23:31,875 --> 00:23:34,207
makes his bite signature unique.
330
00:23:34,208 --> 00:23:35,118
- Fuckin' shark.
331
00:23:35,125 --> 00:23:36,661
(all laughing)
332
00:23:36,667 --> 00:23:38,157
- Knock it 0ff!
333
00:23:39,500 --> 00:23:41,082
We're grateful f0r the
bureau's involvement.
334
00:23:41,083 --> 00:23:42,949
They have a great deal 0f
expertise in this area.
335
00:23:42,958 --> 00:23:45,541
In particular, lnvestigator Graham does.
336
00:23:45,542 --> 00:23:46,873
Isn't that right, Jack?
337
00:23:46,875 --> 00:23:47,706
- Yes, sir.
338
00:23:48,708 --> 00:23:51,166
- Anything you want to add , Mr. Graham?
339
00:23:51,167 --> 00:23:53,454
Why don't you c0me 0n
up to the front, please?
340
00:23:56,917 --> 00:23:59,659
(c0ps murmuring)
341
00:24:10,667 --> 00:24:13,375
- Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi
were the primary targets.
342
00:24:14,250 --> 00:24:17,697
The others were killed just
to complete his fantasy.
343
00:24:17,750 --> 00:24:20,788
I kn0w that might be hard to
accept given what you saw,
344
00:24:20,792 --> 00:24:22,078
but this was not random.
345
00:24:23,125 --> 00:24:25,162
This wasn't some killing frenzy.
346
00:24:25,167 --> 00:24:26,828
He was never out of control .
347
00:24:27,833 --> 00:24:29,369
These attacks were highly organized,
348
00:24:29,375 --> 00:24:31,366
the w0men carefully ch0sen.
349
00:24:31,375 --> 00:24:33,992
We don't know how he's
ch0osing them , or why.
350
00:24:34,000 --> 00:24:36,492
They lived in different
states and never met.
351
00:24:36,500 --> 00:24:38,867
But there is some c0nnection.
352
00:24:38,875 --> 00:24:41,993
There's some common
factor, and that's the key.
353
00:24:42,000 --> 00:24:45,322
Find out what that is,
and we'll save lives.
354
00:24:45,333 --> 00:24:48,746
'Cause this 0ne is gonna g0 on and 0n ,
355
00:24:48,750 --> 00:24:51,492
until we get smart or we get lucky.
356
00:24:53,125 --> 00:24:53,990
He won't stop.
357
00:24:55,917 --> 00:24:57,373
- Why not?
358
00:24:57,375 --> 00:24:59,036
- Because it makes him G0d.
359
00:25:00,542 --> 00:25:01,703
Would y0u give that up?
360
00:25:04,167 --> 00:25:05,703
- You asked about the dog.
361
00:25:05,708 --> 00:25:08,200
Last night a vet called us.
362
00:25:08,208 --> 00:25:10,370
Leeds and his oldest
boy brought the dog in
363
00:25:10,375 --> 00:25:12,833
the afternoon before they were killed.
364
00:25:12,833 --> 00:25:15,200
Had a puncture wound to its abdomen .
365
00:25:15,208 --> 00:25:17,074
The vet had to put it down .
366
00:25:17,083 --> 00:25:18,073
- Was the dog wearing a c0llar
367
00:25:18,083 --> 00:25:19,369
with the Leeds' address 0n it?
368
00:25:19,375 --> 00:25:20,206
- N0.
369
00:25:21,417 --> 00:25:23,499
- Did the Jacobis in
Birmingham have a dog?
370
00:25:23,500 --> 00:25:24,581
- N0 d0g .
371
00:25:24,583 --> 00:25:26,073
They f0und a litter box in the basement,
372
00:25:26,083 --> 00:25:28,450
cat dr0ppings in it, n0 cat.
373
00:25:30,917 --> 00:25:34,114
- If the cat was attacked , the
Jacobis may have buried it.
374
00:25:35,375 --> 00:25:37,332
Ask Birmingham t0 check that backyard .
375
00:25:38,250 --> 00:25:41,208
And tell them t0 use a
methane probe, it's faster.
376
00:25:41,208 --> 00:25:44,451
(telephone rings)
377
00:25:44,458 --> 00:25:45,289
- Yeah .
378
00:25:47,500 --> 00:25:48,331
It's for you .
379
00:25:50,208 --> 00:25:51,039
- Crawford .
380
00:25:53,167 --> 00:25:55,283
(dramatic 0rchestral music)
381
00:25:55,292 --> 00:25:57,784
Carl, you're the Iight of my life.
382
00:25:57,792 --> 00:25:59,578
Would it hold up in court?
383
00:25:59,583 --> 00:26:00,414
Okay.
384
00:26:00,417 --> 00:26:01,373
Great work.
385
00:26:03,167 --> 00:26:05,909
They found a print on
Mrs. Leeds' Ieft eye.
386
00:26:05,917 --> 00:26:06,782
Partial thumb.
387
00:26:08,125 --> 00:26:09,991
- Other than that, thereĘs
nothíng else that I can tell you.
388
00:26:10,000 --> 00:26:11,866
Thank y0u very much for your time.
389
00:26:11,875 --> 00:26:13,707
(all shouting)
390
00:26:13,708 --> 00:26:15,369
- Will Graham!
391
00:26:15,375 --> 00:26:16,911
Remember me?
392
00:26:16,917 --> 00:26:17,952
Freddy Lounds.
393
00:26:17,958 --> 00:26:20,791
I covered the Lecter case for the Tattler.
394
00:26:20,792 --> 00:26:21,873
Did the paperback.
395
00:26:21,875 --> 00:26:23,036
- Yeah, l remember.
396
00:26:23,042 --> 00:26:23,907
- When did they bring y0u in?
397
00:26:23,917 --> 00:26:24,748
What've you got?
398
00:26:24,750 --> 00:26:27,583
You think the T0oth Fairy
will be an even bigger story
399
00:26:27,583 --> 00:26:29,165
than Lecter?
400
00:26:29,167 --> 00:26:30,657
I mean , he's already
beaten Lecter's score-
401
00:26:30,667 --> 00:26:32,533
- Hey, y0u write lying shit, Lounds,
402
00:26:32,542 --> 00:26:34,374
and the Tattler is an asswipe!
403
00:26:34,375 --> 00:26:35,740
Y0u stay away from me.
404
00:26:37,125 --> 00:26:38,240
- Get away, Lounds.
405
00:26:40,208 --> 00:26:41,744
- How about an exclusive?
406
00:26:45,292 --> 00:26:46,248
- S0rry about that.
407
00:26:47,125 --> 00:26:48,456
That guy snuck int0 the hospital
408
00:26:48,458 --> 00:26:49,573
and took those pictures of me.
409
00:26:49,583 --> 00:26:50,414
Remember?
410
00:26:50,417 --> 00:26:52,658
With the tubes hanging 0ut of me?
411
00:26:52,667 --> 00:26:54,328
- Forget that prick.
412
00:26:54,333 --> 00:26:55,744
Give y0urself some credit.
413
00:26:55,750 --> 00:26:57,411
When we catch the Tooth Fairy,
414
00:26:57,417 --> 00:27:00,205
that print plus his teeth will burn him .
415
00:27:00,208 --> 00:27:01,869
You did that, Will .
416
00:27:01,875 --> 00:27:04,492
- That evidence was there, Jack.
417
00:27:04,500 --> 00:27:06,707
It was right there for anyb0dy t0 see.
418
00:27:06,708 --> 00:27:07,789
- But nob0dy else did .
419
00:27:08,792 --> 00:27:11,159
All l'm sayin' is, that
was very g0od work.
420
00:27:11,167 --> 00:27:13,704
- N0, good work would be
seeing it all the way through,
421
00:27:13,708 --> 00:27:14,823
and catching the guy.
422
00:27:15,708 --> 00:27:17,415
And I can't do that.
423
00:27:17,417 --> 00:27:18,907
I did what you asked me t0 d0.
424
00:27:20,000 --> 00:27:20,831
I'm g0ing h0me.
425
00:27:22,458 --> 00:27:25,246
I don't even have any
idea wh0 this guy is.
426
00:27:25,250 --> 00:27:27,366
That stuff l just gave
them was broad strokes.
427
00:27:27,375 --> 00:27:28,740
He's got no face to me.
428
00:27:28,750 --> 00:27:31,788
- That's what y0u said ab0ut
Garrett Hobbs, remember?
429
00:27:31,792 --> 00:27:32,782
And y0u figured him out.
430
00:27:32,792 --> 00:27:34,703
- No, l didn't.
- You didn't?
431
00:27:34,708 --> 00:27:37,325
- No, l was stuck on Hobbs.
432
00:27:37,333 --> 00:27:40,291
- Yeah?
- l had help.
433
00:27:45,375 --> 00:27:46,206
- From Lecter.
434
00:27:49,375 --> 00:27:54,370
- Yeah .
435
00:27:55,292 --> 00:27:57,408
Jack, don't play games with me, man .
436
00:27:57,417 --> 00:27:58,407
Don't do it.
437
00:27:59,750 --> 00:28:00,785
There's something on y0ur mind .
438
00:28:00,792 --> 00:28:01,623
C0me out and say it.
439
00:28:01,625 --> 00:28:02,956
- L'm just saying maybe we've g0t
440
00:28:02,958 --> 00:28:04,949
a res0urce we 0ughta I00k int0.
441
00:28:04,958 --> 00:28:05,948
- Is that what this has been about?
442
00:28:05,958 --> 00:28:07,323
Have you been walking me
through the rest of this
443
00:28:07,333 --> 00:28:08,243
just s0 you could ask me that?
444
00:28:08,250 --> 00:28:09,081
- Don't get mad at me.
445
00:28:09,083 --> 00:28:10,915
I'm just doing my job.
446
00:28:10,917 --> 00:28:13,500
If y0u know a better
shortcut, Iet me know it.
447
00:28:13,500 --> 00:28:15,286
If you think there's any
chance he'll talk to me,
448
00:28:15,292 --> 00:28:16,623
I'll go myself.
449
00:28:18,792 --> 00:28:20,499
If y0u tell me you can't handle it,
450
00:28:20,500 --> 00:28:22,036
G0d knows l'd understand that.
451
00:28:30,125 --> 00:28:31,832
- As a research subject,
452
00:28:31,833 --> 00:28:34,951
Lecter has proven most disappoínting.
453
00:28:34,958 --> 00:28:38,656
He's simply impenetrable
to psychological testing.
454
00:28:38,667 --> 00:28:41,125
Rorschach, Thematic Apperception .
455
00:28:41,125 --> 00:28:43,708
He folds them into 0rigami .
456
00:28:44,958 --> 00:28:45,789
As y0u see.
457
00:28:47,583 --> 00:28:49,540
So you can imagine the
stir your little visit
458
00:28:49,542 --> 00:28:51,829
is causing among my staff, Mr. Graham.
459
00:28:53,542 --> 00:28:55,533
If y0u'd care to share some insights-
460
00:28:55,542 --> 00:28:58,000
- Dr. Chilton , l'm sorry,
l've g0t a 4: 1 7 flight
461
00:28:58,000 --> 00:28:59,115
back to Atlanta.
462
00:28:59,125 --> 00:28:59,956
- Of course.
463
00:29:03,667 --> 00:29:06,284
Tell me, when you saw Lecter's murders,
464
00:29:06,292 --> 00:29:08,329
their style, so t0 speak,
465
00:29:08,333 --> 00:29:11,951
were y0u able, perhaps, t0
reconstruct his fantasies?
466
00:29:11,958 --> 00:29:14,825
And , if so, did y0u jot
down any impressions?
467
00:29:14,833 --> 00:29:15,664
- [Will] No.
468
00:29:19,000 --> 00:29:21,662
(d00r creaking)
469
00:29:23,583 --> 00:29:25,119
- Let me be frank, Mr. Graham.
470
00:29:25,125 --> 00:29:27,287
The first definitive analysis of Lecter
471
00:29:27,292 --> 00:29:29,750
will be a publisher's wet dream .
472
00:29:29,750 --> 00:29:31,866
L'd give you full credit, of c0urse.
473
00:29:35,625 --> 00:29:36,706
(d00r creaking)
474
00:29:36,708 --> 00:29:37,539
Damn it, man .
475
00:29:37,542 --> 00:29:38,373
You must have some advice.
476
00:29:38,375 --> 00:29:39,206
Y0u caught him .
477
00:29:39,208 --> 00:29:40,949
What was your trick?
478
00:29:42,833 --> 00:29:43,823
- I let him kill me.
479
00:29:46,125 --> 00:29:47,786
(do0r slams shut I0udly and I0cks)
480
00:29:47,792 --> 00:29:50,375
(d00r buzzing)
481
00:29:56,458 --> 00:29:59,496
(d00r slamming)
482
00:29:59,500 --> 00:30:03,414
(suspenseful 0rchestral music)
483
00:30:38,208 --> 00:30:40,199
- [Hannibal] That's the
same atrocious aftershave
484
00:30:40,208 --> 00:30:41,369
y0u w0re in c0urt.
485
00:30:43,708 --> 00:30:45,369
- I keep getting it for Christmas.
486
00:30:45,375 --> 00:30:47,082
- [Hannibal] Christmas, yes.
487
00:30:48,333 --> 00:30:49,698
Did y0u get my card?
488
00:30:51,083 --> 00:30:52,323
- I got it, thank y0u .
489
00:30:52,333 --> 00:30:54,449
- [Hannibal] So nice of
the Bureau's crime lab
490
00:30:54,458 --> 00:30:55,573
to f0rward that.
491
00:30:56,958 --> 00:30:59,199
They wouldn't give me your home address.
492
00:31:01,042 --> 00:31:03,249
- Dr. Bloom sent me y0ur
article on surgical addiction ,
493
00:31:03,250 --> 00:31:05,161
in the J0urnal 0f Forensic Psychiatry.
494
00:31:06,250 --> 00:31:07,081
- [Hannibal] And?
495
00:31:08,208 --> 00:31:10,620
- Very interesting , even t0 a layman .
496
00:31:15,917 --> 00:31:18,079
- Y0u say you're a Iayman.
497
00:31:24,917 --> 00:31:27,033
But it was you wh0 caught me.
498
00:31:28,292 --> 00:31:29,327
Wasn't it, Will?
499
00:31:30,750 --> 00:31:32,286
D0 y0u know how you did it?
500
00:31:33,792 --> 00:31:35,408
- I got lucky.
501
00:31:35,417 --> 00:31:37,078
- I don't think you believe that.
502
00:31:38,833 --> 00:31:39,698
- It's in the transcript.
503
00:31:39,708 --> 00:31:41,324
What does it matter now?
504
00:31:41,333 --> 00:31:43,791
- It doesn't matter to me, Will .
505
00:31:43,792 --> 00:31:45,453
- I need your advice, Dr. Lecter.
506
00:31:48,375 --> 00:31:51,493
- Birmingham and Atlanta.
507
00:31:51,500 --> 00:31:54,572
You want to know how he's
ch0osing them, don't y0u?
508
00:31:54,583 --> 00:31:55,539
- I thought you'd have some ideas.
509
00:31:55,542 --> 00:31:57,829
I'm asking you to tell me what they are.
510
00:31:57,833 --> 00:31:58,948
- Why should l?
511
00:31:58,958 --> 00:32:00,699
- There are things y0u don't have.
512
00:32:00,708 --> 00:32:01,994
Research materials.
513
00:32:02,000 --> 00:32:02,831
Maybe even computer access.
514
00:32:02,833 --> 00:32:05,291
I'd speak to the Chief of Staff.
515
00:32:05,292 --> 00:32:07,124
- Ah, yes, Dr. Chilt0n .
516
00:32:08,417 --> 00:32:10,203
Gruesome, isn't he?
517
00:32:10,208 --> 00:32:12,245
He fumbles at your head
like a freshman pulling
518
00:32:12,250 --> 00:32:13,661
at a panty girdle.
519
00:32:15,792 --> 00:32:16,873
If you recall , Will,
520
00:32:16,875 --> 00:32:20,118
our last collaborati0n
ended rather messily.
521
00:32:22,708 --> 00:32:25,541
- You'd get t0 see the file 0n this case.
522
00:32:25,542 --> 00:32:26,873
And there's another reason.
523
00:32:27,833 --> 00:32:28,948
- I'm all ears.
524
00:32:29,917 --> 00:32:32,329
- I thought y0u might enjoy the challenge.
525
00:32:32,333 --> 00:32:34,916
Find out if you're smarter than
the person l'm l0oking for.
526
00:32:36,375 --> 00:32:39,948
(ominous orchestral music)
527
00:32:42,625 --> 00:32:46,038
- Then , by implicati0n , you
think y0u're smarter than l am,
528
00:32:46,042 --> 00:32:48,875
since it was you wh0 caught me.
529
00:32:48,875 --> 00:32:50,206
- I know I'm not smarter than you.
530
00:32:50,208 --> 00:32:52,666
- Then how did you catch me?
531
00:32:52,667 --> 00:32:55,580
- You had disadvantages.
532
00:32:55,583 --> 00:32:56,823
- What disadvantages?
533
00:32:57,875 --> 00:32:58,785
- You're insane.
534
00:33:04,667 --> 00:33:06,749
- Y0u're very tanned , Will .
535
00:33:06,750 --> 00:33:08,491
And your hands are s0 rough.
536
00:33:08,500 --> 00:33:10,662
Not like a cop's hands anymore.
537
00:33:10,667 --> 00:33:13,864
And that shaving I0tion is
something a child w0uld select.
538
00:33:13,875 --> 00:33:16,116
Has a little ship 0n
the bottle, does it not?
539
00:33:17,750 --> 00:33:20,117
And how is young Josh
and the lovely M0lly?
540
00:33:21,083 --> 00:33:23,290
They're always in my thoughts, y0u know.
541
00:33:23,292 --> 00:33:25,704
You will not persuade me with appeals
542
00:33:25,708 --> 00:33:27,619
to my intellectual vanity.
543
00:33:27,625 --> 00:33:28,956
- I don't think l'Il persuade you at all .
544
00:33:28,958 --> 00:33:31,416
You'll either do it 0r you won't.
545
00:33:31,417 --> 00:33:32,532
- Is that the case file?
546
00:33:32,542 --> 00:33:34,078
- [Will] Yes.
547
00:33:34,083 --> 00:33:35,289
- With photos?
548
00:33:35,292 --> 00:33:37,750
Let me keep them , and l might c0nsider it.
549
00:33:37,750 --> 00:33:38,581
- N0.
550
00:33:41,667 --> 00:33:43,954
- Do you dream much , Will?
551
00:33:43,958 --> 00:33:45,665
- Go0dbye, Dr. Lecter.
552
00:33:45,667 --> 00:33:48,204
- You haven!t threatened
to take away my bo0ks yet!
553
00:33:49,083 --> 00:33:50,744
Give me the file, then!
554
00:33:52,375 --> 00:33:54,082
And I'll tell you what l think.
555
00:33:57,583 --> 00:33:58,664
I'll need one hour.
556
00:33:58,667 --> 00:33:59,702
And privacy.
557
00:34:01,458 --> 00:34:05,122
(dramatic 0rchestral music)
558
00:34:06,792 --> 00:34:08,157
Just like old times, Will?
559
00:34:10,167 --> 00:34:14,081
(suspenseful 0rchestral music)
560
00:34:38,625 --> 00:34:40,616
This is a very shy b0y, Will .
561
00:34:41,583 --> 00:34:42,618
I'd love to meet him.
562
00:34:43,958 --> 00:34:46,450
Have you c0nsidered the
possibility that he is disfigured ,
563
00:34:46,458 --> 00:34:48,916
or that he may believe he is disfigured?
564
00:34:48,917 --> 00:34:50,032
- Yeah, the mirrors.
565
00:34:50,042 --> 00:34:50,873
- Yes.
566
00:34:50,875 --> 00:34:52,491
Notice he smashes all the
mirrors in the houses,
567
00:34:52,500 --> 00:34:54,491
not just en0ugh to get
the pieces he wants.
568
00:34:54,500 --> 00:34:56,832
And , 0f course, those
shards in their eyes,
569
00:34:56,833 --> 00:34:58,870
so he can see himself there.
570
00:34:58,875 --> 00:34:59,740
- That's interesting .
571
00:34:59,750 --> 00:35:00,581
- N0, it's n0t interesting .
572
00:35:00,583 --> 00:35:01,869
Y0u th0ught 0f it bef0re.
573
00:35:02,750 --> 00:35:03,865
- I had considered it.
574
00:35:04,708 --> 00:35:06,699
What about the women?
- Dead?
575
00:35:06,708 --> 00:35:07,994
Mere puppets.
576
00:35:08,000 --> 00:35:11,413
Y0u need t0 see them living ,
the way they caught his eye.
577
00:35:12,333 --> 00:35:13,539
- That's impossible.
578
00:35:13,542 --> 00:35:14,373
- Almost.
579
00:35:14,375 --> 00:35:15,206
Not quite.
580
00:35:17,000 --> 00:35:18,240
What were the yards like?
581
00:35:20,083 --> 00:35:23,826
- Big backyards, fenced, some hedges.
582
00:35:23,833 --> 00:35:24,664
Why?
583
00:35:24,667 --> 00:35:25,953
- Because if this pilgrim
584
00:35:25,958 --> 00:35:27,824
feels a special
relationship with the moon,
585
00:35:27,833 --> 00:35:30,746
he might like t0 go
outside and Iook at it.
586
00:35:30,750 --> 00:35:32,491
You ever seen blood in
the moonlight, Will?
587
00:35:32,500 --> 00:35:35,333
It appears quite black.
588
00:35:35,333 --> 00:35:38,496
If 0ne were nude, say,
it'd be better to have
589
00:35:38,500 --> 00:35:41,242
0utdoor privacy for that sort 0f thing.
590
00:35:41,250 --> 00:35:42,740
- Y0u think the yards might be a factor
591
00:35:42,750 --> 00:35:44,366
when he selects victims?
592
00:35:44,375 --> 00:35:45,706
- Oh yes.
593
00:35:45,708 --> 00:35:48,780
And there will be more of them , of course.
594
00:35:48,792 --> 00:35:49,873
Victims.
595
00:35:50,750 --> 00:35:52,991
So y0u'll be wanting l0ts
of these little chinwags,
596
00:35:53,000 --> 00:35:53,831
l take it.
597
00:35:53,833 --> 00:35:55,323
- I might not have time.
598
00:35:55,333 --> 00:35:56,448
- I do.
599
00:35:56,458 --> 00:35:58,199
I have oodles.
600
00:35:58,250 --> 00:36:00,207
- I need your opinion now.
601
00:36:00,208 --> 00:36:01,369
- Then here's one.
602
00:36:02,375 --> 00:36:05,822
You stink of fear under that cheap lotion.
603
00:36:05,833 --> 00:36:08,700
Y0u stink of fear, Will ,
but y0u're not a coward!
604
00:36:08,708 --> 00:36:10,745
(dramatic 0rchestral music)
605
00:36:10,750 --> 00:36:12,741
You fear me, but still you came here.
606
00:36:12,750 --> 00:36:16,539
You fear this shy b0y, yet
still you seek him out.
607
00:36:19,333 --> 00:36:20,744
D0n't y0u understand , Will?
608
00:36:21,917 --> 00:36:24,875
You caught me because
we're very much alike.
609
00:36:26,500 --> 00:36:27,865
With0ut our imaginations,
610
00:36:27,875 --> 00:36:31,118
we'd be like all those
other poor dullards.
611
00:36:35,333 --> 00:36:38,451
Fear is the price of our instrument.
612
00:36:38,458 --> 00:36:40,995
But I can help you bear it.
613
00:36:41,000 --> 00:36:43,583
(dramatic 0rchestral music)
614
00:36:43,583 --> 00:36:46,325
(birds chirping)
615
00:36:51,458 --> 00:36:52,414
(camera shutter clicking)
616
00:36:52,417 --> 00:36:53,953
- You getting his face?
- Yeah .
617
00:36:54,000 --> 00:36:55,286
- Okay, you got it?
618
00:36:55,333 --> 00:36:57,415
All right, let's get the fuck 0ut of here.
619
00:36:58,333 --> 00:37:00,244
- [Crawf0rd] Sure you're okay?
620
00:37:00,250 --> 00:37:01,661
- Yeah , l'm okay.
621
00:37:01,667 --> 00:37:02,498
- [Crawford] What do you think he meant
622
00:37:02,500 --> 00:37:03,490
by "see them living"?
623
00:37:04,417 --> 00:37:07,330
- I don't know, l d0n't
kn0w, maybe n0thing.
624
00:37:07,333 --> 00:37:09,700
It's hard to separate his bullshit.
625
00:37:09,708 --> 00:37:12,325
But l'm g0nna make an0ther
pass at the Leeds' house.
626
00:37:46,292 --> 00:37:49,705
(vaudeville pian0 music)
627
00:38:02,875 --> 00:38:04,286
(Duchess whines)
628
00:38:04,292 --> 00:38:06,078
- [Charles] AIl ríght, Duchess, doll.
629
00:38:06,083 --> 00:38:06,914
Thatfs it.
630
00:38:06,917 --> 00:38:08,908
Show me what you can do.
631
00:38:10,125 --> 00:38:11,490
Whofs that?
632
00:38:11,500 --> 00:38:12,661
Get them, Duchess.
633
00:38:12,667 --> 00:38:13,498
Get them, Duch!
634
00:38:13,500 --> 00:38:15,207
Go get them!
635
00:38:15,208 --> 00:38:16,698
Go gef them, girl!
636
00:38:18,083 --> 00:38:19,289
And action!
637
00:38:19,292 --> 00:38:20,748
- Charles!
- Hey.
638
00:38:20,750 --> 00:38:21,831
- What are you doing?
639
00:38:21,833 --> 00:38:22,664
Oh.
640
00:38:22,667 --> 00:38:23,498
- [Charles] Hey, gang.
641
00:38:23,500 --> 00:38:24,331
- [Valerie] You crazy man.
642
00:38:24,333 --> 00:38:26,574
- [Charles] H0w is everybody doing?
643
00:38:26,583 --> 00:38:28,290
- Just home fr0m the st0re.
644
00:38:28,292 --> 00:38:29,123
- [Susie] Hi, Daddy.
645
00:38:29,125 --> 00:38:30,456
- [Charles] That's my girl.
646
00:38:30,458 --> 00:38:31,323
- [Sean] Hi, Daddy.
647
00:38:31,333 --> 00:38:32,368
- [Charles] Hi, honey.
648
00:38:32,375 --> 00:38:33,206
Billy?
649
00:38:33,208 --> 00:38:34,744
- Hí, Dad.
650
00:38:34,750 --> 00:38:35,615
- [Charles] And sweetie ?
651
00:38:35,625 --> 00:38:39,072
- I am not ready for my
clos*-up, Mr. DeMille.
652
00:38:39,083 --> 00:38:41,245
Well, what do you think?
653
00:38:42,250 --> 00:38:43,536
Get closer.
654
00:38:43,542 --> 00:38:44,498
Get closer.
655
00:38:44,500 --> 00:38:46,116
Little closer.
656
00:38:46,125 --> 00:38:47,866
I think maybe we fd better
put these kids to bed
657
00:38:47,875 --> 00:38:48,865
a Iittle early tonight.
658
00:38:48,875 --> 00:38:50,331
They seem tired.
659
00:38:50,333 --> 00:38:52,244
Don ft you think?
660
00:38:52,250 --> 00:38:53,957
- [Charles] Here we are at the pool party.
661
00:38:53,958 --> 00:38:55,039
- What are you doing?
662
00:38:55,042 --> 00:38:56,123
Stop it!
663
00:38:56,125 --> 00:38:57,206
You stop it!
664
00:38:57,208 --> 00:38:58,539
I'm telling my m0ther on you.
665
00:38:58,542 --> 00:39:00,032
- [Charles] Now I get my kiss?
666
00:39:00,042 --> 00:39:00,907
- AII right, y0u want a kiss?
667
00:39:00,917 --> 00:39:01,827
- I want a kiss.
668
00:39:01,833 --> 00:39:03,073
The big romanfic kind.
669
00:39:03,083 --> 00:39:03,914
(tender instrumental music)
670
00:39:03,917 --> 00:39:06,500
(all shouting and cheering)
671
00:39:06,500 --> 00:39:10,164
(dramatic 0rchestral music)
672
00:39:20,042 --> 00:39:22,500
- Won't nobody gef in fhrough here agaín.
673
00:39:22,500 --> 00:39:23,831
L'll guaran-damn-tee it.
674
00:39:27,708 --> 00:39:29,745
- Why didn't he break in d0wn there?
675
00:39:29,750 --> 00:39:30,956
It's more hidden.
676
00:39:30,958 --> 00:39:32,869
- Hell , that d0or's got deadb0lts.
677
00:39:32,875 --> 00:39:34,536
Reckon he was in t0o big a hurry.
678
00:39:36,583 --> 00:39:38,073
- N0, this one doesn't hurry.
679
00:39:39,000 --> 00:39:42,664
(dramatic 0rchestral music)
680
00:40:00,833 --> 00:40:05,327
(dramatic orchestral music c0ntinues)
681
00:40:30,708 --> 00:40:34,451
(dramatic orchestral music c0ntinues)
682
00:40:34,458 --> 00:40:35,948
You sat right here, didn't y0u?
683
00:40:37,125 --> 00:40:39,708
Y0u watched the children bury the cat.
684
00:40:39,750 --> 00:40:42,617
And then you waited f0r dark.
685
00:40:42,625 --> 00:40:47,119
(dramatic orchestral music c0ntinues)
686
00:41:01,500 --> 00:41:03,286
You're proud .
687
00:41:03,292 --> 00:41:05,454
You had to sign your w0rk.
688
00:41:06,667 --> 00:41:11,662
(dramatic orchestral music)
(crows cawing)
689
00:41:30,333 --> 00:41:34,827
(dramatic orchestral music c0ntinues)
690
00:41:41,500 --> 00:41:43,332
- [D0Iarhyde] Grandma ?
691
00:41:43,333 --> 00:41:44,164
Grandma ?
692
00:41:45,250 --> 00:41:46,240
I'm sorry.
693
00:41:46,250 --> 00:41:50,073
- [Grandma] Oh, Francis, I've
never seen a chíId as dirty
694
00:41:50,083 --> 00:41:51,665
and disgusting as you.
695
00:41:51,667 --> 00:41:52,498
Look af you!
696
00:41:52,500 --> 00:41:53,331
You're soaking wet.
697
00:41:53,333 --> 00:41:54,243
Get out of my bed.
698
00:41:54,250 --> 00:41:55,081
- [Dolarhyde] No.
699
00:41:55,083 --> 00:41:57,074
- [Grandma] Go back to your room.
700
00:41:57,083 --> 00:41:58,573
- [D0larhyde] Grandma, you're hurting me!
701
00:41:58,583 --> 00:42:00,870
- [Grandma] Shut up,
you filthy Iittle beast!
702
00:42:00,875 --> 00:42:03,947
I should have put you ín an
orphanage, grandson or not.
703
00:42:03,958 --> 00:42:05,073
- [D0larhyde] Grandma, don 't hurt me.
704
00:42:08,292 --> 00:42:09,498
You're hurting me!
705
00:42:09,500 --> 00:42:10,535
- [Grandma] Into the bathroom!
706
00:42:10,542 --> 00:42:13,455
Take off your nightshirt,
and wipe y0urself off.
707
00:42:13,458 --> 00:42:14,289
Hurry up!
708
00:42:15,833 --> 00:42:18,074
Now give me my scissors
from the m*dicine chest.
709
00:42:18,083 --> 00:42:19,164
- [Dolarhyde] PIease, no!
710
00:42:19,167 --> 00:42:21,374
- [Grandma] Take that
fíIthy thíng in your hand
711
00:42:21,375 --> 00:42:22,456
and stretch it out.
712
00:42:22,458 --> 00:42:23,619
- [D0larhyde] No, Grandma.
713
00:42:23,625 --> 00:42:24,831
- [Grandma] Now!
714
00:42:24,833 --> 00:42:25,698
- [Dolarhyde] PIease!
715
00:42:25,708 --> 00:42:26,539
- [Grandma] Look down.
716
00:42:26,542 --> 00:42:27,782
Do you want me fo cut ít off?
717
00:42:27,792 --> 00:42:28,953
Do you?
718
00:42:28,958 --> 00:42:29,823
- [Dolarhyde] No, Grandma!
719
00:42:29,833 --> 00:42:30,743
- [Grandma] l pledge you my word , Francis,
720
00:42:30,750 --> 00:42:33,367
if you ever make your bed dirty again,
721
00:42:33,375 --> 00:42:34,786
I'II cut it off.
722
00:42:34,792 --> 00:42:35,657
Do you understand?
723
00:42:35,667 --> 00:42:38,409
- [D0larhyde] l'll be a g00d boy.
724
00:42:39,875 --> 00:42:41,411
I promise. (breathing heavily)
725
00:42:41,417 --> 00:42:44,955
(ominous orchestral music)
726
00:43:06,125 --> 00:43:09,789
(dramatic 0rchestral music)
727
00:43:17,750 --> 00:43:21,414
(dramatic 0rchestral music)
728
00:43:45,542 --> 00:43:50,036
(dramatic orchestral music c0ntinues)
729
00:44:07,458 --> 00:44:10,120
(door clanking)
730
00:44:16,167 --> 00:44:20,661
(dramatic orchestral music c0ntinues)
731
00:44:32,375 --> 00:44:35,117
(chain clanking)
732
00:44:36,167 --> 00:44:37,248
- Good morning , Will .
733
00:44:38,125 --> 00:44:39,661
S0 nice 0f y0u to visit again .
734
00:44:42,958 --> 00:44:45,916
- He carved this on a tree
near the Jacobi house.
735
00:44:45,917 --> 00:44:47,499
With a Buck knife.
736
00:44:47,500 --> 00:44:50,083
- The same 0ne later
used on Charles Leeds.
737
00:44:50,083 --> 00:44:50,914
- [Will] Yes.
738
00:44:54,250 --> 00:44:55,832
- [Hannibal] Take a walk with me.
739
00:44:57,833 --> 00:44:59,949
- He had a second tool, too.
740
00:44:59,958 --> 00:45:00,789
A bolt cutter.
741
00:45:00,792 --> 00:45:03,250
He used that to clear his view.
742
00:45:03,250 --> 00:45:04,081
- But?
743
00:45:04,083 --> 00:45:06,245
- But l don't think that's
what he brought it for.
744
00:45:07,250 --> 00:45:08,411
It's too heavy.
745
00:45:08,417 --> 00:45:09,703
T0o awkward .
746
00:45:09,708 --> 00:45:11,449
And he had to carry it a long way.
747
00:45:11,458 --> 00:45:14,120
- And what do we make of that symb0l?
748
00:45:14,125 --> 00:45:15,456
- Asian Studies at Langley
749
00:45:15,500 --> 00:45:17,411
identified it as a Chinese character.
750
00:45:18,875 --> 00:45:20,786
It appears on a mah-jong piece.
751
00:45:20,792 --> 00:45:21,748
It marks the Red Dragon.
752
00:45:21,750 --> 00:45:23,161
- Red Drag0n .
753
00:45:23,167 --> 00:45:24,532
Correct.
754
00:45:24,542 --> 00:45:26,374
This boy begins to interest me.
755
00:45:27,333 --> 00:45:28,368
- Doctor, we don't know
756
00:45:28,375 --> 00:45:29,957
what greater meaning
the symbol might have-
757
00:45:29,958 --> 00:45:32,950
- D0 you like my little
exercise cage, Will?
758
00:45:32,958 --> 00:45:35,700
My so-called lawyer is
always nagging Dr. Chilton
759
00:45:35,750 --> 00:45:37,491
for better accommodations.
760
00:45:37,500 --> 00:45:39,992
I don't know which is the greater f0ol .
761
00:45:40,000 --> 00:45:41,536
- Perhaps if y0u could
offer s0me insight into-
762
00:45:41,542 --> 00:45:45,206
- "A robin redbreast in a cage
Puts all heaven in a rage."
763
00:45:46,875 --> 00:45:49,207
Ever been a redbreast, Will?
764
00:45:49,208 --> 00:45:50,164
Of c0urse you have.
765
00:45:51,167 --> 00:45:53,704
L'm all0wed 30 minutes
in here, once a week.
766
00:45:53,750 --> 00:45:55,787
Get to the point.
767
00:45:55,792 --> 00:45:57,703
- I think he meant to use the bolt cutter
768
00:45:57,708 --> 00:45:59,415
to enter the house, but he didn't.
769
00:45:59,417 --> 00:46:03,035
Instead he broke in
thr0ugh the patio doors.
770
00:46:03,042 --> 00:46:04,328
The noise woke Jacobi ,
771
00:46:04,333 --> 00:46:05,619
and he had to shoot him 0n the stairs.
772
00:46:05,625 --> 00:46:07,207
That wasn't planned .
773
00:46:07,250 --> 00:46:08,206
It was sloppy.
774
00:46:08,208 --> 00:46:09,414
And that's not like him.
775
00:46:10,667 --> 00:46:13,079
- We mustn't judge to0 harshly, Will .
776
00:46:13,083 --> 00:46:15,199
It was his first time.
777
00:46:15,208 --> 00:46:17,745
Have you never felt a
sudden rush of panic?
778
00:46:17,750 --> 00:46:20,492
(metal clanking)
779
00:46:24,125 --> 00:46:26,036
Yeah , that's the fear we talked about.
780
00:46:27,042 --> 00:46:29,784
It takes experience to master it.
781
00:46:29,792 --> 00:46:31,157
You sensed who l was
782
00:46:31,167 --> 00:46:34,159
back when l was committing
what you call my "crimes."
783
00:46:34,167 --> 00:46:35,032
- Yes.
784
00:46:35,042 --> 00:46:37,454
- So you were hurt not by
a fault in y0ur perception,
785
00:46:37,458 --> 00:46:38,414
or y0ur instincts,
786
00:46:38,417 --> 00:46:41,614
but because you failed to act
on them until it was too late.
787
00:46:43,083 --> 00:46:43,914
- Y0u c0uld say that.
788
00:46:43,917 --> 00:46:45,407
- But you're wiser now.
789
00:46:45,417 --> 00:46:46,248
- Yes.
790
00:46:46,250 --> 00:46:47,331
- Imagine what you would d0, Will ,
791
00:46:47,333 --> 00:46:49,449
if y0u c0uld go back in time.
792
00:46:50,958 --> 00:46:54,531
- Put two in your head before
you could palm that stiletto.
793
00:46:54,542 --> 00:46:56,328
- Very g00d , Will.
794
00:46:56,333 --> 00:46:59,246
You kn0w, l believe we're making pr0gress.
795
00:46:59,250 --> 00:47:01,617
And that's what our pilgrim is d0ing.
796
00:47:01,625 --> 00:47:03,662
He is refining his meth0ds.
797
00:47:03,667 --> 00:47:05,328
He is ev0lving.
798
00:47:09,375 --> 00:47:12,288
Oh the case file menti0ned
videos of the Leeds family.
799
00:47:12,292 --> 00:47:13,782
I'd like t0 see those.
800
00:47:13,792 --> 00:47:14,623
- N0.
801
00:47:14,625 --> 00:47:15,456
- Why not?
802
00:47:15,458 --> 00:47:16,948
- It woulö be obscene.
803
00:47:16,958 --> 00:47:19,074
- You d0n't make it easy, d0 y0u?
804
00:47:19,083 --> 00:47:21,495
Still , one aims to please.
805
00:47:21,500 --> 00:47:23,082
L'll call you if l think of anything else.
806
00:47:23,083 --> 00:47:25,950
Would y0u perhaps like to
leave me your home number?
807
00:47:25,958 --> 00:47:28,791
(buzzer sounding)
808
00:47:30,042 --> 00:47:31,658
- That's the end of our session, Doctor.
809
00:47:31,667 --> 00:47:32,498
- For now.
810
00:47:33,625 --> 00:47:36,287
It was 0nly his first time.
811
00:47:36,292 --> 00:47:39,080
Already in Atlanta he did much better.
812
00:47:39,083 --> 00:47:41,199
Rest assured , my dear Will ,
813
00:47:41,208 --> 00:47:43,791
this 0ne will give you plenty of exercise.
814
00:47:44,958 --> 00:47:48,371
(ominous orchestral music)
815
00:47:48,375 --> 00:47:50,161
My l0ve t0 Molly and Josh , go0dbye.
816
00:47:50,167 --> 00:47:52,454
- [Barney] Go t0 the back
of the cell , Dr. Lecter.
817
00:47:52,458 --> 00:47:53,414
Face the wall .
818
00:47:57,208 --> 00:47:59,074
If y0u turn around bef0re the lock snaps,
819
00:47:59,083 --> 00:48:00,573
y0u'll get a dart.
820
00:48:00,583 --> 00:48:01,448
Understood?
821
00:48:01,458 --> 00:48:02,493
- [Hannibal] Yes.
822
00:48:02,500 --> 00:48:05,162
- You got 1 0 minutes
t0 talk to your Iawyer.
823
00:48:05,167 --> 00:48:08,831
(dramatic 0rchestral music)
824
00:48:12,583 --> 00:48:13,698
Starting n0w.
825
00:48:13,708 --> 00:48:15,494
- [Hannibal] Thanks so much, Barney.
826
00:48:21,500 --> 00:48:23,286
- [Lawyer] Hello, Dr. Lecfer?
827
00:48:23,292 --> 00:48:26,865
I have those documents you requested-
828
00:48:26,875 --> 00:48:28,741
(dial t0ne humming)
829
00:48:28,750 --> 00:48:32,914
(rotary telephone dialing clicks)
830
00:48:34,083 --> 00:48:37,405
- "Robes, Robespierre, Robin .
831
00:48:37,417 --> 00:48:40,284
Robin , call f0r, R0bin , fainting,
832
00:48:40,292 --> 00:48:44,536
ta-da, "Redbreast in a cage." 406.9.
833
00:48:49,500 --> 00:48:50,331
Ah .
834
00:48:50,333 --> 00:48:52,950
"A robin redbreast in a cage
puts all heaven in a rage."
835
00:48:52,958 --> 00:48:53,789
- Yes, that's it.
836
00:48:53,833 --> 00:48:54,618
- William BIake.
837
00:48:54,667 --> 00:48:55,828
"Auguries of l nnocence".
838
00:48:56,667 --> 00:48:57,498
- Think you g0t it?
839
00:48:57,500 --> 00:48:58,956
- Yeah , we should have.
840
00:48:58,958 --> 00:49:01,245
We have some b00ks of
Blake's paintings, too.
841
00:49:02,083 --> 00:49:03,164
Want to see them?
842
00:49:03,167 --> 00:49:03,952
- Yeah .
843
00:49:03,958 --> 00:49:04,948
Thanks.
844
00:49:04,958 --> 00:49:06,995
- [Temp] Psychology Department,
Uníversíty of Chícago.
845
00:49:07,000 --> 00:49:08,081
Dr. BI00m fs office.
846
00:49:08,083 --> 00:49:08,914
- Hi .
847
00:49:08,917 --> 00:49:11,329
This is Bob Greer at Blaine
and Edwards Publishing .
848
00:49:11,333 --> 00:49:12,869
Dr. Bloom asked me to send copies
849
00:49:12,875 --> 00:49:15,833
of The Psychiatrist and
the Law to Will Graham
850
00:49:15,833 --> 00:49:17,699
and his assistant was supposed to give me
851
00:49:17,750 --> 00:49:21,243
the address and phone number,
but, darn it, she never did .
852
00:49:21,250 --> 00:49:23,161
- [Temp] Oh gee, I'm just a temp.
853
00:49:23,167 --> 00:49:24,453
Linda will be in on Monday.
854
00:49:24,500 --> 00:49:26,582
- G0sh , l have t0 catch
FedEx in about five minutes.
855
00:49:26,583 --> 00:49:28,665
I hate to bother Dr. BIoom about it,
856
00:49:28,667 --> 00:49:29,828
because he told Linda to send it,
857
00:49:29,875 --> 00:49:32,708
and l d0n't want to get her into tr0uble.
858
00:49:32,750 --> 00:49:35,617
It's right there in the
Rolodex, or whatever.
859
00:49:35,625 --> 00:49:37,741
L'll dance at your wedding
if you read it t0 me.
860
00:49:37,750 --> 00:49:39,616
- [Temp] Uh, I don 't know.
861
00:49:39,625 --> 00:49:41,662
I'm really not supposed to.
862
00:49:41,667 --> 00:49:43,533
- Be a darling and flip that 0ld rascal,
863
00:49:43,542 --> 00:49:45,704
l w0n't take up any more 0f your time.
864
00:49:45,708 --> 00:49:48,700
Graham, Will .
865
00:49:48,708 --> 00:49:49,618
- [Temp] Oh, all right.
866
00:49:49,625 --> 00:49:50,456
Just a minute.
867
00:49:53,000 --> 00:49:55,662
"Gibson, Gordon, Graham."
868
00:49:55,667 --> 00:49:57,123
If doesn ft give a address for his house.
869
00:49:57,125 --> 00:49:58,615
- What does it have, dear?
870
00:49:58,625 --> 00:50:01,617
- [Temp] "FBI, 935
Pennsylvanía Avenue Northwest,
871
00:50:01,625 --> 00:50:03,241
Washingt0n, D. C."
872
00:50:03,250 --> 00:50:04,206
- [Hannibal] Yeah?
873
00:50:04,250 --> 00:50:06,161
- [Temp] And letfs see.
874
00:50:06,167 --> 00:50:07,453
Here it is.
875
00:50:07,458 --> 00:50:11,406
"P. O. Box 3680, Marathon, FIorida."
876
00:50:11,417 --> 00:50:12,907
- [Hannibal] Marathon.
877
00:50:12,917 --> 00:50:14,282
- [Temp] Yes.
878
00:50:14,292 --> 00:50:15,123
- That's fine.
879
00:50:16,125 --> 00:50:17,957
You're an angel.
880
00:50:17,958 --> 00:50:21,872
(suspenseful 0rchestral music)
881
00:50:28,333 --> 00:50:31,906
(ominous orchestral music)
882
00:51:02,542 --> 00:51:05,125
(d00r buzzing)
883
00:51:11,125 --> 00:51:12,786
- L'm Francis Dolarhyde.
884
00:51:13,750 --> 00:51:16,538
L've c0me for the package 0f infrared .
885
00:51:16,542 --> 00:51:17,828
- Right.
886
00:51:17,833 --> 00:51:19,198
Put y0ur back against the d0or and c0me
887
00:51:19,250 --> 00:51:21,833
forward three steps till you
feel tile under your feet.
888
00:51:21,833 --> 00:51:24,541
And there's a st0ol just on the Ieft.
889
00:51:26,583 --> 00:51:29,541
Same Mr. D who's head of
Tech Services, am l right?
890
00:51:31,083 --> 00:51:32,949
- Uh huh .
- l'm Reba McCIane.
891
00:51:34,125 --> 00:51:36,537
Just a sec0nd m0re and l
will get you s0me light.
892
00:51:40,083 --> 00:51:41,915
Okay, here we g0.
893
00:51:46,875 --> 00:51:49,116
S0, what do you need the I R f0r?
894
00:51:50,500 --> 00:51:52,411
- It's for the zo0.
895
00:51:52,417 --> 00:51:55,205
They want to photograph
the nocturnal animals.
896
00:51:55,208 --> 00:51:56,198
- That's great.
897
00:51:56,208 --> 00:51:57,369
I love animals.
898
00:51:58,375 --> 00:51:59,911
I got to warn y0u , though .
899
00:51:59,917 --> 00:52:01,874
This stuff is pretty sensitive.
900
00:52:02,875 --> 00:52:04,457
It can be mean to handle.
901
00:52:07,125 --> 00:52:09,913
But l guess l don't need to tell you that.
902
00:52:14,625 --> 00:52:17,208
(d00r sliding)
903
00:52:18,167 --> 00:52:18,998
- Hey, Reba.
904
00:52:19,000 --> 00:52:19,831
Oh , Mr. D.
905
00:52:21,167 --> 00:52:22,328
Whoa!
906
00:52:22,333 --> 00:52:24,700
I'm n0t interrupting anything , am l?
907
00:52:24,708 --> 00:52:26,039
- No, Ralph.
908
00:52:26,042 --> 00:52:28,204
Listen , Reba, it's
starting t0 spritz outside.
909
00:52:28,250 --> 00:52:29,661
How about I give you a lift h0me?
910
00:52:29,667 --> 00:52:30,953
- Y0u ride a mot0rcycle, Ralph .
911
00:52:30,958 --> 00:52:33,575
H0w's that gonna help me with the rain?
912
00:52:33,583 --> 00:52:36,120
- I th0ught maybe we'd st0p 0ff someplace,
913
00:52:36,125 --> 00:52:38,617
have ourselves a little sundowner.
914
00:52:38,625 --> 00:52:40,787
- I've already got a ride.
915
00:52:40,792 --> 00:52:41,953
- It's cool.
916
00:52:41,958 --> 00:52:42,789
That's cool.
917
00:52:44,167 --> 00:52:45,282
No problemo.
918
00:52:54,083 --> 00:52:56,415
- If there's anything
l hate worse than pity,
919
00:52:56,417 --> 00:52:58,283
it's fake pity.
920
00:52:58,292 --> 00:53:00,909
Especially from a walking
hard-on Iike Ralph Mandy.
921
00:53:02,792 --> 00:53:03,623
Sorry.
922
00:53:04,875 --> 00:53:06,036
- I have no pity.
923
00:53:07,375 --> 00:53:10,288
(thunder crashing)
924
00:53:19,667 --> 00:53:22,500
(engine rumbling)
925
00:53:40,250 --> 00:53:41,206
Ride with me!
926
00:53:42,250 --> 00:53:45,117
- Thanks, but I take the bus all the time.
927
00:53:47,458 --> 00:53:49,449
- Mandy is a fo0l.
928
00:53:49,458 --> 00:53:50,448
Ride with me,
929
00:53:53,042 --> 00:53:53,998
f0r my pleasure.
930
00:54:08,292 --> 00:54:09,123
- You want to come in?
931
00:54:09,125 --> 00:54:10,707
I'Il fix us a drink.
932
00:54:18,000 --> 00:54:19,661
Maybe an0ther time.
933
00:54:19,667 --> 00:54:21,283
- I will come in.
934
00:54:29,583 --> 00:54:30,869
- When is the zoo pr0ject?
935
00:54:32,333 --> 00:54:33,915
- Maybe next week.
936
00:54:33,917 --> 00:54:35,203
They'll call .
937
00:54:35,208 --> 00:54:36,164
- I love zoos.
938
00:54:38,042 --> 00:54:42,957
In fact 0ne of my earliest
memories is seeing a cougar,
939
00:54:42,958 --> 00:54:44,198
when l was about five.
940
00:54:45,042 --> 00:54:46,783
I didn't l0se my sight till l was seven .
941
00:54:46,792 --> 00:54:48,032
Diphtheria.
942
00:54:48,042 --> 00:54:49,407
C0uld you hand me that knife?
943
00:55:07,333 --> 00:55:09,620
Anyway, l've always
tried to hang on to what
944
00:55:09,625 --> 00:55:11,411
that c0ugar looked like.
945
00:55:12,708 --> 00:55:16,656
Although by n0w, t0 tell the
truth, what l see in my head ,
946
00:55:16,667 --> 00:55:18,408
is pr0bably not in the
least bit Iike a c0ugar.
947
00:55:18,417 --> 00:55:21,159
It's m0re like a donkey or a g0at.
948
00:55:21,167 --> 00:55:24,034
You kn0w, s0metimes l'm not
so sure l really saw him.
949
00:55:24,042 --> 00:55:25,953
Maybe he's just something l dreamed up.
950
00:55:30,167 --> 00:55:31,123
Y0u 0kay?
951
00:55:32,958 --> 00:55:33,823
- Uh huh .
952
00:55:33,833 --> 00:55:35,289
- You don't say much , d0 y0u?
953
00:55:36,333 --> 00:55:38,040
- N0, I guess n0t.
954
00:55:41,083 --> 00:55:43,541
- Let's talk about something f0r a minute
955
00:55:43,542 --> 00:55:45,408
and get it out 0f the way, okay?
956
00:55:51,750 --> 00:55:55,493
(dramatic 0rchestral music)
957
00:55:55,500 --> 00:55:57,582
I can hear that y0u've had
958
00:55:58,750 --> 00:56:00,957
some kind of soft palate repair.
959
00:56:02,333 --> 00:56:05,405
But l understand you fine
because you speak very well .
960
00:56:06,958 --> 00:56:09,290
If you don't want t0
talk to me, that's cool.
961
00:56:11,208 --> 00:56:12,790
But l h0pe that you will
962
00:56:12,792 --> 00:56:16,615
because l know what it's
like to have people,
963
00:56:16,625 --> 00:56:18,491
always thinking that you're different.
964
00:56:21,042 --> 00:56:24,285
- Well , that's go0d .
965
00:56:27,708 --> 00:56:29,198
- May I t0uch your face?
966
00:56:30,750 --> 00:56:33,082
I want to know if you're
smiling 0r frowning.
967
00:56:34,250 --> 00:56:36,833
I want to know whether l
should just shut up or not.
968
00:56:37,833 --> 00:56:41,497
(dramatic 0rchestral music)
969
00:56:48,250 --> 00:56:49,866
- Take my word that l'm smiling .
970
00:56:54,667 --> 00:56:56,249
I have to go.
971
00:56:56,250 --> 00:56:58,958
- If l 0ffended y0u , l didn't mean to.
972
00:56:58,958 --> 00:56:59,789
- N0.
973
00:57:02,208 --> 00:57:06,623
(dramatic orchestral music c0ntinues)
974
00:57:06,625 --> 00:57:08,207
- I've been fo their house, yeah,
975
00:57:08,208 --> 00:57:09,573
but I don't have much
sense of what the Jacobis
976
00:57:09,583 --> 00:57:11,199
were really Iike.
977
00:57:11,208 --> 00:57:12,039
It would help me
978
00:57:12,042 --> 00:57:13,953
if I could see s0me 0f
their personal effects.
979
00:57:13,958 --> 00:57:15,164
Diaries, letters.
980
00:57:15,167 --> 00:57:16,908
Do y0u have those things, Mr. Metcalf?
981
00:57:16,917 --> 00:57:17,782
- I sure do.
982
00:57:17,792 --> 00:57:20,159
I mean , other than 0ne
or two little keepsakes
983
00:57:20,167 --> 00:57:21,373
Niles Jacobi g0t.
984
00:57:23,167 --> 00:57:25,374
- That w0uld be Mr. Jacobi's surviving son
985
00:57:25,375 --> 00:57:26,490
by his first wife?
986
00:57:26,500 --> 00:57:27,410
- That's right.
987
00:57:27,417 --> 00:57:29,704
As their executor, I keep all
that stuff her* in the office,
988
00:57:29,750 --> 00:57:31,866
al0ng with some of the smaller valuables,
989
00:57:31,875 --> 00:57:33,786
till after probate.
990
00:57:33,792 --> 00:57:36,409
But the Birmingham P. D.'s
been all through it.
991
00:57:36,417 --> 00:57:39,034
- C0uld y0u pack th0se things
and ship them up to me?
992
00:57:43,458 --> 00:57:44,368
I hate to ask.
993
00:57:44,375 --> 00:57:46,241
I know it's a pain in the ass.
994
00:57:49,292 --> 00:57:53,741
- Hell, probate judge is an
old golfing buddy of mine.
995
00:57:55,667 --> 00:58:00,457
Son, just tell me y0u're gonna
nail that son of a bitch .
996
00:58:00,458 --> 00:58:01,823
- We're doing our best.
997
00:58:01,833 --> 00:58:04,325
- Will .
- Hey, thanks, Mr. Metcalf.
998
00:58:04,333 --> 00:58:05,198
Thanks.
999
00:58:05,208 --> 00:58:07,199
- A n0te hidöen in Lecter's cell.
1000
00:58:07,208 --> 00:58:08,323
Sounds like a fan letter.
1001
00:58:08,333 --> 00:58:10,074
Might've been mailed by the T0oth Fairy.
1002
00:58:10,083 --> 00:58:11,699
He wants Lecter's approval.
1003
00:58:11,708 --> 00:58:12,789
He's curious ab0ut y0u .
1004
00:58:12,792 --> 00:58:13,998
He's asking questi0ns.
1005
00:58:14,000 --> 00:58:15,490
I've already scrambled a chopper.
1006
00:58:15,500 --> 00:58:16,740
- Does Lecter know we have the n0te?
1007
00:58:16,750 --> 00:58:17,865
- [Crawford] Not yet.
1008
00:58:17,875 --> 00:58:19,365
If was found during a routine cleanup.
1009
00:58:19,375 --> 00:58:21,036
- [Will] They don't open his mail?
1010
00:58:21,042 --> 00:58:21,873
- [Crawford] Can 't.
1011
00:58:21,875 --> 00:58:22,706
Need a warrant.
1012
00:58:22,708 --> 00:58:23,539
X-rays only.
1013
00:58:23,542 --> 00:58:24,373
- [Will] WhereĘs Lecter now?
1014
00:58:24,375 --> 00:58:25,206
- [Crawford] Still in the holding cage.
1015
00:58:25,208 --> 00:58:26,664
- [Will] Can he see his cell from there?
1016
00:58:26,667 --> 00:58:27,498
- [Crawford] No.
1017
00:58:27,500 --> 00:58:29,286
But he 's already been
th*re almost half an hour.
1018
00:58:29,292 --> 00:58:30,999
HeĘII soon start to wonder what's wrong.
1019
00:58:31,000 --> 00:58:32,456
- We g0t to buy time, Jack.
1020
00:58:36,167 --> 00:58:37,123
- Dr. Chilt0n .
1021
00:58:37,125 --> 00:58:37,956
- [Chilton] Yes?
1022
00:58:37,958 --> 00:58:39,369
- Call y0ur building superintendent,
1023
00:58:39,375 --> 00:58:40,957
or engineer, whoever's in charge.
1024
00:58:40,958 --> 00:58:43,871
Tell him t0 pull the circuit
breakers on Lecter's hall.
1025
00:58:43,875 --> 00:58:46,287
Have the super walk down the
hall past the holding cell,
1026
00:58:46,292 --> 00:58:48,158
carrying t00ls.
1027
00:58:48,167 --> 00:58:50,204
He'Il be in a hurry, pissed 0ff,
1028
00:58:50,208 --> 00:58:51,824
t00 busy to answer questi0ns.
1029
00:58:51,833 --> 00:58:52,664
Got it?
1030
00:58:52,667 --> 00:58:56,365
And don't forget, d0n't
t0uch the note, okay?
1031
00:58:56,375 --> 00:58:57,490
Graham's 0n his way.
1032
00:58:58,542 --> 00:58:59,577
Listen up!
1033
00:58:59,583 --> 00:59:02,325
We've got a note coming in on the fly,
1034
00:59:02,333 --> 00:59:04,745
possibly from the Tooth Fairy.
1035
00:59:04,750 --> 00:59:06,787
Number 0ne priority.
1036
00:59:06,792 --> 00:59:08,533
It has to go back t0 Lecter's cell
1037
00:59:08,542 --> 00:59:11,079
within the hour, unmarked .
1038
00:59:11,083 --> 00:59:15,907
We'll need Hair and Fiber,
Latent Prints, then Documents.
1039
00:59:15,917 --> 00:59:17,203
L'll walk it through myself.
1040
00:59:17,208 --> 00:59:18,073
Let's go, people!
1041
00:59:18,958 --> 00:59:22,326
(dramatic 0rchestral music)
1042
00:59:22,333 --> 00:59:24,290
- [D0larhyde] My dear Dr. Lecter.
1043
00:59:25,125 --> 00:59:26,581
I wanted to fell you I'm delighted
1044
00:59:26,583 --> 00:59:28,950
thaf you've taken an interest in me.
1045
00:59:28,958 --> 00:59:33,748
And when I learned of your
vast correspondence, I thought,
1046
00:59:33,750 --> 00:59:34,706
"Dare I?"
1047
00:59:35,583 --> 00:59:36,618
Of course I do.
1048
00:59:38,792 --> 00:59:41,204
I don't believe y0ufll tell them who I am.
1049
00:59:41,208 --> 00:59:45,031
Besídes, what partícular body
I currently occupy ís trivial.
1050
00:59:45,042 --> 00:59:48,580
The important thing is what I am becoming.
1051
00:59:48,583 --> 00:59:51,701
I know that you alone can
understand this transformation.
1052
00:59:52,792 --> 00:59:55,910
I have some things I'd Iove to show you.
1053
00:59:55,917 --> 00:59:59,410
If circumstances permit,
I hope we can correspond.
1054
01:00:00,417 --> 01:00:02,203
I have admired you f0r years and have
1055
01:00:02,208 --> 01:00:04,825
a complete collection
ofyour press n0tices.
1056
01:00:04,833 --> 01:00:08,406
Actually, I fhink of
them as unfair reviews.
1057
01:00:08,417 --> 01:00:10,328
As unfair as mine.
1058
01:00:10,333 --> 01:00:11,243
(lights clicking)
1059
01:00:11,250 --> 01:00:14,163
They do Iíke to sling demeaníng
nicknames, don ft they?
1060
01:00:15,083 --> 01:00:16,369
"The Tooth Faíry."
1061
01:00:16,375 --> 01:00:19,117
What could be more inappropriate ?
1062
01:00:19,125 --> 01:00:22,038
If would shame me for you to
read that, if I didn 't know
1063
01:00:22,042 --> 01:00:24,955
you had suffered the same
dístortions in the press.
1064
01:00:24,958 --> 01:00:27,325
- I'm fed up with this
bloody stupíd buíIding!
1065
01:00:27,333 --> 01:00:29,415
Every day s0mething breaking.
1066
01:00:29,417 --> 01:00:32,079
I swear they ought t0 tear
the whole fucking place down.
1067
01:00:32,083 --> 01:00:34,541
- How much Ionger do we have?
1068
01:00:34,542 --> 01:00:35,623
- 1 0 minutes, max.
1069
01:00:35,625 --> 01:00:36,740
- I nstructions for answering,
1070
01:00:36,750 --> 01:00:39,117
were pr0bably in the
section Lecter tore out.
1071
01:00:39,125 --> 01:00:39,956
I d0n't get it.
1072
01:00:39,958 --> 01:00:41,665
Why not just thr0w the whole note away?
1073
01:00:41,667 --> 01:00:42,953
- It was full of compliments.
1074
01:00:42,958 --> 01:00:44,949
He couldn't bear to part with them .
1075
01:00:46,917 --> 01:00:49,329
(suspenseful 0rchestral music)
1076
01:00:49,333 --> 01:00:51,620
- N0w we can mash just a little.
1077
01:00:53,167 --> 01:00:54,578
Y0u're so sly.
1078
01:00:56,500 --> 01:00:57,365
But so am I .
1079
01:00:58,875 --> 01:01:02,573
Aniline dyes and c0l0red inks
are transparent to infrared.
1080
01:01:02,583 --> 01:01:05,701
These c0uld be the tips
of "T's" here and here.
1081
01:01:05,750 --> 01:01:08,947
On the end , that's a
"P," or possibly an "R."
1082
01:01:09,000 --> 01:01:11,287
Maybe this is where he's telling
Lecter how to answer him.
1083
01:01:11,292 --> 01:01:12,782
- Jack, there's only one safe way
1084
01:01:12,792 --> 01:01:15,079
to carry on a c0nversation
that's one-way blind .
1085
01:01:15,083 --> 01:01:16,539
- Publication .
1086
01:01:16,542 --> 01:01:17,373
Wait a minute.
1087
01:01:17,375 --> 01:01:18,957
We know this sweetheart reads the Tattler.
1088
01:01:18,958 --> 01:01:20,164
That's in his note, right?
1089
01:01:20,167 --> 01:01:22,909
The T00th Fairy, they made that up.
1090
01:01:22,917 --> 01:01:24,828
- Three "T's" and an "R" in "Tattler."
1091
01:01:25,875 --> 01:01:27,832
- S0 h0w do y0u communicate
through a tabl0id?
1092
01:01:27,833 --> 01:01:28,664
You got what?
1093
01:01:28,667 --> 01:01:29,498
News stories.
1094
01:01:29,500 --> 01:01:31,082
- Personals, Personals.
1095
01:01:31,083 --> 01:01:32,289
What if the killer wants Lecter
1096
01:01:32,292 --> 01:01:33,874
to answer him through
the personal columns?
1097
01:01:33,875 --> 01:01:34,785
- That could be it.
1098
01:01:34,792 --> 01:01:36,248
- We gonna need pr0ofs 0f the pages
1099
01:01:36,250 --> 01:01:37,661
before the next Tattler's published!
1100
01:01:37,667 --> 01:01:39,203
- [Crawford] l'm on it!
1101
01:01:39,208 --> 01:01:41,040
- [Dolarhyde] Investigator
Graham interests m*.
1102
01:01:41,042 --> 01:01:44,114
Not your standard gumshoe, is he ?
1103
01:01:44,125 --> 01:01:45,160
More alert.
1104
01:01:45,167 --> 01:01:46,282
Purposeful Iooking.
1105
01:01:47,500 --> 01:01:49,537
You should have taught him not to meddle.
1106
01:01:50,958 --> 01:01:52,323
Forgive the stationery.
1107
01:01:52,333 --> 01:01:54,540
I chose it because if'II
dissolve very ąuíckly
1108
01:01:54,542 --> 01:01:56,283
ifyou should have to swallow it.
1109
01:01:58,125 --> 01:01:59,206
If I hear from you,
1110
01:01:59,208 --> 01:02:01,870
next time I might send you somefhing wet.
1111
01:02:04,667 --> 01:02:06,874
Until then, dear Doctor,
1112
01:02:06,875 --> 01:02:10,664
I remain your most avid fan.
1113
01:02:10,667 --> 01:02:14,581
(suspenseful 0rchestral music)
1114
01:02:29,958 --> 01:02:33,155
- The Tattler got an ad order signed 666,
1115
01:02:33,167 --> 01:02:35,078
Baltimore postmark on the envelope.
1116
01:02:35,083 --> 01:02:36,539
It's set t0 run this aftern0on.
1117
01:02:36,542 --> 01:02:39,705
Chicago field 0ffice is
sending the text through now.
1118
01:02:43,667 --> 01:02:45,658
- "Dear Pilgrim."
- That's it.
1119
01:02:45,667 --> 01:02:46,498
That's it.
1120
01:02:46,500 --> 01:02:48,036
Lecter called him a
pilgrim when we talked.
1121
01:02:48,042 --> 01:02:49,157
- "You honor me.
1122
01:02:49,167 --> 01:02:50,657
Y0u're very beautiful ."
1123
01:02:50,667 --> 01:02:52,249
Christ!
1124
01:02:52,250 --> 01:02:54,161
"I 0ffer 1 00 prayers for your safety.
1125
01:02:54,167 --> 01:02:57,364
Find help in John 6:22, 8: 1 6,
1126
01:02:57,375 --> 01:02:59,116
9: 1 , Luke 1 :7."
1127
01:02:59,125 --> 01:03:00,331
- C0de.
- Has to be.
1128
01:03:03,208 --> 01:03:05,666
- We've got 1 9 minutes to get a message in
1129
01:03:05,667 --> 01:03:07,408
if we can break this.
1130
01:03:07,417 --> 01:03:09,829
The Tattler can't hold
its presses any longer.
1131
01:03:09,833 --> 01:03:11,039
- It's s0mething simple.
1132
01:03:11,042 --> 01:03:13,454
They 0nly needed c0ver
against casual readers.
1133
01:03:13,458 --> 01:03:14,823
L'm thinking it's a book c0de.
1134
01:03:14,833 --> 01:03:15,789
- Book code?
1135
01:03:15,792 --> 01:03:16,623
- The first numeral,
1136
01:03:16,625 --> 01:03:18,332
"1 00 prayers," could be the page number.
1137
01:03:18,333 --> 01:03:20,290
The paired numbers after
could be line and letter.
1138
01:03:20,292 --> 01:03:21,123
But what bo0k?
1139
01:03:21,125 --> 01:03:21,956
- Not the bible?
1140
01:03:21,958 --> 01:03:23,494
- N0, he's got Galatians 1 5:2 here.
1141
01:03:23,500 --> 01:03:24,956
Galatians only six chapters.
1142
01:03:24,958 --> 01:03:26,073
Same with Jonah 6:8.
1143
01:03:26,083 --> 01:03:27,573
Jonah has four chapters.
1144
01:03:27,583 --> 01:03:29,199
He wasn't using a Bible.
1145
01:03:29,208 --> 01:03:31,370
- Then the To0th Fairy
named the book to use.
1146
01:03:31,375 --> 01:03:34,493
He specified it in his note,
in the part Lecter tore out.
1147
01:03:34,500 --> 01:03:35,911
- It would appear so.
1148
01:03:36,792 --> 01:03:38,908
What about sweating Lecter?
1149
01:03:38,917 --> 01:03:40,658
In a mental hospital , l would think drugs.
1150
01:03:40,667 --> 01:03:41,702
- N0.
1151
01:03:41,750 --> 01:03:43,787
They tried sodium amytal
0n him three years ago,
1152
01:03:43,792 --> 01:03:46,250
trying t0 find out where he
buried the Princeton student.
1153
01:03:46,250 --> 01:03:48,491
He gave them a recipe f0r dip.
1154
01:03:48,500 --> 01:03:50,741
Besides if we sweat him ,
we lose the connection .
1155
01:03:50,750 --> 01:03:51,956
- If the Tooth Fairy picked the b0ok,
1156
01:03:51,958 --> 01:03:53,494
then it's something he knew Lecter
1157
01:03:53,500 --> 01:03:54,956
would have it in his cell .
1158
01:03:54,958 --> 01:03:56,073
- Can we get a list 0f his books?
1159
01:03:56,083 --> 01:03:58,165
- From Chilton , maybe.
1160
01:03:58,167 --> 01:03:58,998
No!
1161
01:03:59,000 --> 01:03:59,831
Wait!
1162
01:03:59,833 --> 01:04:01,323
Rankin and Willingham,
when they tossed his cell,
1163
01:04:01,333 --> 01:04:04,200
t0ok Polaroids s0 they could
put everything back in place.
1164
01:04:04,208 --> 01:04:07,075
- Ask them t0 meet me with
pictures of his bookshelves!
1165
01:04:07,083 --> 01:04:07,914
- [Crawford] Where?
1166
01:04:07,917 --> 01:04:08,998
- [LI0yd] The Library!
1167
01:04:11,667 --> 01:04:14,739
- Will , l'm leery 0f
letting Lecter's message run
1168
01:04:14,750 --> 01:04:16,206
without knowing what it says.
1169
01:04:18,417 --> 01:04:19,327
- I say let this one run .
1170
01:04:19,333 --> 01:04:21,700
We keep w0rking on the code.
1171
01:04:21,708 --> 01:04:23,699
At least it'II encourage the
Fairy to contact him again.
1172
01:04:23,708 --> 01:04:26,905
- What if it enc0urages him
to do something besides write?
1173
01:04:26,917 --> 01:04:28,828
- I d0n't like this any better than you.
1174
01:04:30,000 --> 01:04:31,957
But it's our best shot.
1175
01:04:31,958 --> 01:04:35,622
(dramatic 0rchestral music)
1176
01:04:52,042 --> 01:04:55,706
(dramatic 0rchestral music)
1177
01:05:08,875 --> 01:05:10,491
- [Lloyd] Oh , my God!
1178
01:05:10,500 --> 01:05:13,162
(ph0ne ringing)
1179
01:05:16,375 --> 01:05:17,206
- Hello?
1180
01:05:17,208 --> 01:05:18,164
- Jack, it's Lloyd B0wman .
1181
01:05:18,167 --> 01:05:19,373
I s0lveö the code.
1182
01:05:19,375 --> 01:05:21,366
Y0u need to know what it says right n0w.
1183
01:05:21,375 --> 01:05:22,365
- Okay, Lloyd .
1184
01:05:22,375 --> 01:05:25,788
- It says, "Graham home,
Marathon , Florida."
1185
01:05:25,792 --> 01:05:26,827
"Save yourself.
1186
01:05:26,833 --> 01:05:28,289
Kill them all ."
1187
01:05:28,292 --> 01:05:29,953
(ph0ne ringing)
1188
01:05:30,000 --> 01:05:30,831
- [Will] Yeah?
1189
01:05:30,833 --> 01:05:33,120
- [Crawford] Bowman just broke the code.
1190
01:05:33,125 --> 01:05:34,536
- What does it say?
1191
01:05:34,542 --> 01:05:36,078
- L'll tell y0u in a sec0nd .
1192
01:05:36,083 --> 01:05:36,914
Now, listen to me.
1193
01:05:36,917 --> 01:05:38,032
Everything is 0kay.
1194
01:05:38,042 --> 01:05:38,907
I've taken care of it
1195
01:05:38,917 --> 01:05:40,373
so stay on the phone when I fell you.
1196
01:05:40,375 --> 01:05:41,581
- Tell me n0w.
1197
01:05:41,583 --> 01:05:43,824
- Lecter gave the bastard
your home address.
1198
01:05:43,833 --> 01:05:45,244
Wait, Will, Will?
1199
01:05:51,417 --> 01:05:54,489
(do0r thudding)
1200
01:05:54,500 --> 01:05:55,786
(fo0tsteps thudding)
1201
01:05:55,792 --> 01:05:59,706
(suspenseful 0rchestral music)
1202
01:06:02,250 --> 01:06:05,322
(0bjects clattering)
1203
01:06:10,125 --> 01:06:12,492
(door opening)
1204
01:06:12,500 --> 01:06:13,911
- M0m?
1205
01:06:13,958 --> 01:06:17,121
(helicopter whirring)
1206
01:06:26,292 --> 01:06:29,125
(agents shouting)
1207
01:06:34,250 --> 01:06:37,914
(dramatic 0rchestral music)
1208
01:06:54,125 --> 01:06:55,160
- [Molly] Is he after you now?
1209
01:06:55,167 --> 01:06:57,534
- No, Lecterjust suggested it to him.
1210
01:07:00,375 --> 01:07:01,740
I hate this, Molly.
1211
01:07:02,667 --> 01:07:04,283
L'm sorry.
1212
01:07:06,625 --> 01:07:08,536
- It's a sick feeling .
1213
01:07:08,542 --> 01:07:09,577
- I know it is.
1214
01:07:09,583 --> 01:07:10,914
But you'Il be safe here.
1215
01:07:10,917 --> 01:07:12,578
Crawford's brother owns this place.
1216
01:07:12,583 --> 01:07:14,915
N0 0ne in the world knows you're here.
1217
01:07:14,917 --> 01:07:17,875
- I'd just as soon n0t
talk about Crawford.
1218
01:07:17,875 --> 01:07:20,492
- [Agent] What are y0u using as bait?
1219
01:07:20,500 --> 01:07:22,241
- [Josh] Sometimes I use worms.
1220
01:07:22,250 --> 01:07:24,332
- [Agent] You Iike th0se?
1221
01:07:38,583 --> 01:07:40,324
- Beneath the yell0w folder
1222
01:07:40,333 --> 01:07:42,324
y0u'll find y0ur latest rejection slip
1223
01:07:42,333 --> 01:07:44,040
fr0m the archives.
1224
01:07:44,042 --> 01:07:45,328
It was brought t0 me by mistake
1225
01:07:45,333 --> 01:07:46,823
with s0me of my archives mail.
1226
01:07:47,708 --> 01:07:49,665
I'm afraid I opened it without l00king.
1227
01:07:50,833 --> 01:07:51,664
Sorry.
1228
01:07:57,542 --> 01:08:00,330
- I think we'll rem0ve Dr.
Lecter's toilet seat as well.
1229
01:08:04,958 --> 01:08:07,370
(gun firing)
1230
01:08:15,917 --> 01:08:19,581
(dramatic 0rchestral music)
1231
01:08:24,125 --> 01:08:26,207
- Atlanta P.D. nailed him.
1232
01:08:26,208 --> 01:08:28,950
He had a fake Bureau ID
1233
01:08:28,958 --> 01:08:32,496
and was trying t0 get the
Leeds family autopsy photos.
1234
01:08:32,500 --> 01:08:35,822
It's a Federal beef, so
Atlanta kicked him back to us.
1235
01:08:36,917 --> 01:08:39,033
Pers0nally, l'd like nothing better
1236
01:08:39,042 --> 01:08:40,328
than to see the dirt sandwich
1237
01:08:40,333 --> 01:08:41,994
pulling five at Leavenworth.
1238
01:08:42,000 --> 01:08:45,447
But maybe there's a
better way to handle this.
1239
01:08:45,458 --> 01:08:46,539
- Yeah?
1240
01:08:46,542 --> 01:08:47,373
What's that?
1241
01:08:47,375 --> 01:08:48,740
- I think we ought t0 give him a st0ry.
1242
01:08:48,750 --> 01:08:50,582
- The Tooth Fairyfs ugly,
1243
01:08:50,583 --> 01:08:53,416
and heĘs impotent with
members of the opposite sex.
1244
01:08:55,125 --> 01:08:59,449
Also, he sexually
molests his male victims.
1245
01:08:59,458 --> 01:09:00,789
- While they're alive?
1246
01:09:00,792 --> 01:09:03,534
- Sorry, I can't g0 into th0se details.
1247
01:09:03,542 --> 01:09:05,203
But we do also speculate
1248
01:09:05,208 --> 01:09:08,200
that he's the pr0duct
of an incestuous home.
1249
01:09:08,208 --> 01:09:10,415
N0 w0nder the creep's such a loser, right?
1250
01:09:10,417 --> 01:09:12,875
(L0unds chuckling)
1251
01:09:12,875 --> 01:09:15,947
That's a tip we g0t from
Dr. Lecter, by the way.
1252
01:09:15,958 --> 01:09:17,699
- S0 it's true Lecter's actually helping
1253
01:09:17,708 --> 01:09:18,914
with y0ur investigati0n?
1254
01:09:19,917 --> 01:09:21,908
- Yes, it's true.
1255
01:09:21,917 --> 01:09:24,955
The D0ct0r was offended that
a bott0m-feeding Iowlife like
1256
01:09:24,958 --> 01:09:27,620
the To0th Fairy w0uld consider
himself in the same league.
1257
01:09:27,625 --> 01:09:30,287
(Lounds laughs)
1258
01:09:31,667 --> 01:09:34,785
- Okay, tell me ab0ut
this place you g0t here.
1259
01:09:34,792 --> 01:09:37,409
Will, your little Washingt0n hideaway.
1260
01:09:37,417 --> 01:09:39,033
- This is just an apartment l'm borrowing
1261
01:09:39,042 --> 01:09:40,874
till this creep goes down in flames.
1262
01:09:41,875 --> 01:09:43,661
I keep copies of the evidence here
1263
01:09:43,667 --> 01:09:46,534
so that l can w0rk on it late at night.
1264
01:09:46,542 --> 01:09:48,954
- Make sure y0u can read
the name on that building .
1265
01:09:48,958 --> 01:09:49,868
- [Ph0t0grapher] Yeah.
1266
01:09:50,708 --> 01:09:52,198
(camera shutter clicking)
1267
01:09:52,208 --> 01:09:53,494
- All right, l g0t enough .
1268
01:09:55,208 --> 01:09:58,576
Just remember, l scratch
your back, you scratch mine.
1269
01:09:58,583 --> 01:10:01,541
If my story draws the Fairy
in any kind of an attack
1270
01:10:01,542 --> 01:10:04,330
on Graham, and y0u nail the
scumbag, l get an exclusive.
1271
01:10:06,125 --> 01:10:07,536
- Fuck you , L0unds.
1272
01:10:07,542 --> 01:10:09,203
When we see the story in print,
1273
01:10:09,208 --> 01:10:10,198
then we'll consider what to do
1274
01:10:10,250 --> 01:10:11,490
about your sealed indictment.
1275
01:10:11,500 --> 01:10:12,865
- Yeah , yeah .
1276
01:10:12,875 --> 01:10:14,206
All right, it was a
pleasure doing business
1277
01:10:14,208 --> 01:10:17,530
with you , chumps.
1278
01:10:25,917 --> 01:10:26,748
(d0or clicking)
1279
01:10:26,750 --> 01:10:29,117
- [Will] I feel like l need a shower.
1280
01:10:29,125 --> 01:10:30,331
- Y0u okay with this?
1281
01:10:31,375 --> 01:10:34,743
- Better he comes after
me than Molly and J0sh .
1282
01:10:34,750 --> 01:10:36,912
S0, yeah , l'm okay with it.
1283
01:10:36,917 --> 01:10:38,032
- I wish we had something better,
1284
01:10:38,042 --> 01:10:40,704
but there's 0nly 1 0 days
till the next full moon .
1285
01:10:40,708 --> 01:10:42,574
We've got to rattle his cage.
1286
01:10:43,542 --> 01:10:44,782
We'll stake out this apartment,
1287
01:10:44,792 --> 01:10:46,954
put snipers 0n the nearby ro0ftops.
1288
01:10:46,958 --> 01:10:50,280
AIso, youfll have a moving
box taíI, 24*, ín your car,
1289
01:10:50,292 --> 01:10:51,908
on the street, wherever you go.
1290
01:10:51,917 --> 01:10:53,749
You'II wear the Kevlar at all times.
1291
01:10:53,750 --> 01:10:54,785
No exceptions.
1292
01:10:56,375 --> 01:11:00,039
(dramatic 0rchestral music)
1293
01:11:01,667 --> 01:11:03,078
- Y0u again?
1294
01:11:03,083 --> 01:11:05,825
Come back at four a.m.
when l 0pen , all right?
1295
01:11:07,958 --> 01:11:11,371
(change clinking)
1296
01:11:11,375 --> 01:11:13,707
Hey, hey, l told y0u!
1297
01:11:13,708 --> 01:11:15,290
- [D0larhyde] What?
1298
01:11:16,542 --> 01:11:17,953
You told me what?
1299
01:11:18,833 --> 01:11:22,747
(suspenseful 0rchestral music)
1300
01:11:32,792 --> 01:11:35,705
(tires screeching)
1301
01:11:39,958 --> 01:11:42,165
- Fucking dickhead !
1302
01:11:42,167 --> 01:11:44,408
Is that your fucking name 0n the sign?
1303
01:11:44,417 --> 01:11:49,412
(suspenseful 0rchestral music)
(Lounds yelps in pain)
1304
01:11:55,750 --> 01:11:59,664
(suspenseful 0rchestral music)
1305
01:12:10,458 --> 01:12:14,372
(suspenseful 0rchestral music)
1306
01:12:18,042 --> 01:12:18,873
Ow.
1307
01:12:29,042 --> 01:12:32,455
(Lounds panting heavily)
1308
01:12:39,625 --> 01:12:42,788
(gasping) Where am l?
1309
01:12:45,625 --> 01:12:47,491
What am l doing here?
1310
01:12:48,500 --> 01:12:50,491
- [Dolarhyde] At0ning , Mr. Lounds.
1311
01:12:52,542 --> 01:12:54,078
- I haven't seen your face.
1312
01:12:54,958 --> 01:12:57,575
I couldn't p0ssibly identify you .
1313
01:12:57,583 --> 01:13:00,871
I work f0r the National Tattler.
1314
01:13:03,042 --> 01:13:05,909
It w0uld pay a big reward ,
1315
01:13:07,667 --> 01:13:09,374
a big reward for me.
1316
01:13:11,417 --> 01:13:12,657
I mean, a half a million,
1317
01:13:13,750 --> 01:13:15,536
or a million , maybe.
1318
01:13:15,542 --> 01:13:18,500
- [D0larhyde] Do y0u kn0w
who l am , Mr. Lounds?
1319
01:13:18,500 --> 01:13:19,331
- N0.
1320
01:13:20,333 --> 01:13:22,040
And l don't want t0 know.
1321
01:13:22,042 --> 01:13:23,953
You know, believe me.
1322
01:13:23,958 --> 01:13:25,949
- [Dolarhyde] According
to y0u , l'm a vici0us,
1323
01:13:25,958 --> 01:13:28,541
perverted sexual failure,
1324
01:13:28,542 --> 01:13:30,658
a "b0ttom-feeding lowlife",
1325
01:13:30,667 --> 01:13:32,658
wh0's ab0ut to "go down in flames."
1326
01:13:34,417 --> 01:13:37,079
I think you kn0w n0w, don't y0u?
1327
01:13:39,500 --> 01:13:40,331
- Yes.
1328
01:13:42,125 --> 01:13:46,915
- [Dolarhyde] Do you understand
what l'm doing , Mr. L0unds?
1329
01:13:46,958 --> 01:13:48,244
- N0.
1330
01:13:48,250 --> 01:13:49,957
But l woulö like to.
1331
01:13:49,958 --> 01:13:52,996
I really want t0 understand,
1332
01:13:53,000 --> 01:13:56,072
and then all my readers
could understand , too.
1333
01:13:57,167 --> 01:13:58,953
- [Dolarhyde] l am not a man.
1334
01:13:58,958 --> 01:14:00,323
I began as one,
1335
01:14:00,333 --> 01:14:03,371
but each being that I change makes me
1336
01:14:03,375 --> 01:14:05,616
more than a man,
1337
01:14:05,625 --> 01:14:07,115
as you will witness.
1338
01:14:07,125 --> 01:14:08,411
- I d0n't need t0 see you.
1339
01:14:08,417 --> 01:14:09,623
No.
1340
01:14:09,625 --> 01:14:12,162
- But you must, Mr. Lounds.
1341
01:14:12,167 --> 01:14:13,657
You're a reporter.
1342
01:14:13,667 --> 01:14:15,032
You're here to report.
1343
01:14:16,417 --> 01:14:20,331
(suspenseful 0rchestral music)
1344
01:14:25,125 --> 01:14:26,957
Open y0ur eyes and I0ok at me.
1345
01:14:26,958 --> 01:14:28,244
- N0.
1346
01:14:28,250 --> 01:14:30,366
- If y0u won't open them y0urself,
1347
01:14:30,375 --> 01:14:32,286
l'll staple y0ur eyelids to your forehead .
1348
01:14:32,292 --> 01:14:33,157
- I don't want t0.
1349
01:14:34,125 --> 01:14:35,615
- [D0larhyde] Open your eyes!
1350
01:14:39,083 --> 01:14:42,951
(suspenseful 0rchestral music)
1351
01:14:50,875 --> 01:14:52,832
- Oh, my dear God Jesus!
1352
01:14:58,458 --> 01:15:00,745
(Dolarhyde groaning)
1353
01:15:00,750 --> 01:15:01,581
Oh , God !
1354
01:15:04,208 --> 01:15:07,701
(Dolarhyde grunts l0udly)
1355
01:15:16,417 --> 01:15:17,999
- D0 y0u want to kn0w what l am?
1356
01:15:19,750 --> 01:15:21,832
- More than anything.
1357
01:15:21,833 --> 01:15:23,323
I was afraid to ask.
1358
01:15:34,583 --> 01:15:36,369
- [D0larhyde] Do y0u see now?
1359
01:15:36,417 --> 01:15:37,202
- Yeah , l see.
1360
01:15:37,208 --> 01:15:38,118
Oh , God .
1361
01:15:39,375 --> 01:15:41,867
- [D0larhyde] Mrs. Jac0bi in human form.
1362
01:15:41,875 --> 01:15:43,536
D0 y0u see?
- Yes.
1363
01:15:43,542 --> 01:15:45,909
- Mrs. Leeds in human f0rm.
1364
01:15:45,917 --> 01:15:46,748
D0 you see?
1365
01:15:46,750 --> 01:15:47,615
- Yes.
1366
01:15:47,625 --> 01:15:49,457
- Mrs. Jacobi changing .
- Oh , my God .
1367
01:15:49,458 --> 01:15:50,948
- D0 you see?
1368
01:15:50,958 --> 01:15:52,869
Mrs. Leeds changing.
1369
01:15:52,875 --> 01:15:53,706
D0 you see?
1370
01:15:55,000 --> 01:15:57,241
Mrs. Jacobi reborn .
1371
01:15:57,250 --> 01:15:59,207
D0 you see?
1372
01:15:59,208 --> 01:16:00,698
Mrs. Leeds reborn.
1373
01:16:02,042 --> 01:16:04,158
D0 y0u see?
- Please, no.
1374
01:16:04,167 --> 01:16:05,407
- No?
1375
01:16:05,417 --> 01:16:06,953
No what?
1376
01:16:06,958 --> 01:16:07,823
- Not me.
1377
01:16:08,958 --> 01:16:09,823
Not me.
1378
01:16:10,792 --> 01:16:13,033
- Why did you write Iies, Mr. Lounds?
1379
01:16:16,083 --> 01:16:17,824
- Graham told me to lie.
1380
01:16:17,833 --> 01:16:18,664
Graham.
1381
01:16:20,250 --> 01:16:21,115
It wasn't me.
1382
01:16:21,125 --> 01:16:23,366
- Will y0u tell the truth n0w?
1383
01:16:23,375 --> 01:16:25,662
- Yes!
- About me?
1384
01:16:25,667 --> 01:16:26,498
My work?
1385
01:16:26,500 --> 01:16:27,661
- Oh , yes.
1386
01:16:27,667 --> 01:16:28,782
Yes.
1387
01:16:28,792 --> 01:16:30,453
- My bec0ming?
1388
01:16:30,458 --> 01:16:31,823
- Yeah .
1389
01:16:31,833 --> 01:16:32,664
Yeah.
1390
01:16:34,333 --> 01:16:37,530
- I am the Dragon , and you call me insane!
1391
01:16:38,500 --> 01:16:41,492
You are privy t0 a great bec0ming
1392
01:16:41,500 --> 01:16:43,582
and you recognize nothing.
1393
01:16:43,583 --> 01:16:47,702
You are an ant in the afterbirth .
1394
01:16:47,708 --> 01:16:50,496
It is in y0ur nature to
do 0ne thing c0rrectly.
1395
01:16:50,500 --> 01:16:53,083
Before me, you rightly tremble.
1396
01:16:54,000 --> 01:16:58,494
But fear is not what
you owe me, Mr. L0unds.
1397
01:16:58,500 --> 01:17:02,073
(ominous orchestral music)
1398
01:17:05,000 --> 01:17:06,832
Y0u 0we me awe.
1399
01:17:14,875 --> 01:17:17,617
(L0unds sighing)
1400
01:17:21,292 --> 01:17:22,123
Read .
1401
01:17:25,667 --> 01:17:28,250
That's all, Mr. Lounds.
1402
01:17:28,250 --> 01:17:30,116
You did very well .
1403
01:17:30,125 --> 01:17:32,287
- Will you Iet me go n0w?
1404
01:17:32,292 --> 01:17:34,078
- [D0larhyde] Soon.
1405
01:17:34,083 --> 01:17:37,280
There's one more way l can
help you to better understand .
1406
01:17:38,125 --> 01:17:40,833
- I want to understand .
1407
01:17:40,833 --> 01:17:41,664
I do.
1408
01:17:41,667 --> 01:17:43,999
And l'm really g0nna be fair,
1409
01:17:44,000 --> 01:17:45,035
from now 0n .
1410
01:17:46,958 --> 01:17:47,914
You know that.
1411
01:17:55,333 --> 01:17:56,164
Hello?
1412
01:17:57,292 --> 01:17:58,498
Oh , God , no!
1413
01:17:59,958 --> 01:18:03,576
(L0unds screaming in pain)
1414
01:18:06,125 --> 01:18:09,698
(L0unds screaming in pain)
1415
01:18:14,917 --> 01:18:18,330
(rusty wheels squeaking)
1416
01:18:24,500 --> 01:18:27,697
(chair thudding)
1417
01:18:27,708 --> 01:18:30,746
I have had a great privilege.
1418
01:18:30,750 --> 01:18:34,163
I have seen with w0nder and awe
1419
01:18:34,167 --> 01:18:37,205
the strength of the Great Red Dragon.
1420
01:18:38,208 --> 01:18:41,326
He has helped me to
understand his splendor,
1421
01:18:41,333 --> 01:18:43,324
and now I want to serve him.
1422
01:18:45,417 --> 01:18:49,331
He knows you made me Iíe, Will Graham.
1423
01:18:49,333 --> 01:18:51,370
Because I was forced to Iíe,
1424
01:18:51,375 --> 01:18:54,538
he wíII be more merciful
to me than to you.
1425
01:18:58,125 --> 01:18:58,956
Hell0 ?
1426
01:18:59,875 --> 01:19:01,240
Oh, God, no!
1427
01:19:02,500 --> 01:19:07,165
(Lounds screaming in pain on recording)
1428
01:19:16,250 --> 01:19:19,242
(rec0rder clicking)
1429
01:19:24,458 --> 01:19:27,450
- We can let this tie us up in knots,
1430
01:19:27,458 --> 01:19:28,789
or we can learn from it.
1431
01:19:30,333 --> 01:19:32,745
Maybe even use it t0 catch the bastard .
1432
01:19:39,208 --> 01:19:41,324
- He had to have a van or panel truck
1433
01:19:41,333 --> 01:19:43,916
to m0ve Lounds ar0und in
that big old wheelchair.
1434
01:19:43,917 --> 01:19:45,328
- Mm-hmm.
1435
01:19:45,333 --> 01:19:46,164
Go 0n , anybody.
1436
01:19:46,167 --> 01:19:47,953
- He had to already
have the wheelchair too,
1437
01:19:48,000 --> 01:19:49,536
0r kn0w where t0 get one fast.
1438
01:19:49,542 --> 01:19:51,283
It's an antique, not
the kind that you'd find
1439
01:19:51,292 --> 01:19:52,123
around the house.
1440
01:19:52,125 --> 01:19:53,786
- D0es it strike anybody
that he set this up
1441
01:19:53,792 --> 01:19:54,953
in 0ne hell of a hurry?
1442
01:19:55,833 --> 01:19:58,541
The Tattler c0mes off
the press M0nday night.
1443
01:19:58,542 --> 01:20:01,204
By Tuesday morning he's in
Chicago, snatching Lounds.
1444
01:20:02,125 --> 01:20:03,911
He either lives in the Chicago area,
1445
01:20:03,917 --> 01:20:06,204
0r he's within a driving radius of,
1446
01:20:06,208 --> 01:20:07,790
call it six hours.
1447
01:20:09,042 --> 01:20:11,625
Find 0ut within this area
where the Tattler was available
1448
01:20:11,625 --> 01:20:13,411
for early distribution Monday night.
1449
01:20:13,417 --> 01:20:15,328
Start with airp0rts and
all-night newsstands.
1450
01:20:15,333 --> 01:20:17,950
Maybe a newsie remembers an 0dd cust0mer.
1451
01:20:17,958 --> 01:20:19,289
Lloyd , this cassette, enhance the audio.
1452
01:20:19,292 --> 01:20:21,533
Maybe you can pick up
something in the background .
1453
01:20:21,542 --> 01:20:23,453
Beverly, Jimmy, that wheelchair,
1454
01:20:23,458 --> 01:20:26,041
l want the maker, date, possible sources.
1455
01:20:26,042 --> 01:20:28,158
Graham and I will coordinate from Chicag0.
1456
01:20:28,167 --> 01:20:28,998
Let's hustle.
1457
01:20:41,875 --> 01:20:44,993
- Look, there's not g0nna be
any answers in Chicago, Jack.
1458
01:20:46,208 --> 01:20:47,039
Okay?
1459
01:20:47,042 --> 01:20:50,160
I mean , Lounds, that was a bonus.
1460
01:20:50,167 --> 01:20:51,657
That was a chance to sh0w 0ff.
1461
01:20:51,667 --> 01:20:53,249
It doesn't even fit his pattern .
1462
01:20:55,417 --> 01:20:58,284
The Leeds and the Jac0bis
are what he needs.
1463
01:21:05,417 --> 01:21:07,579
I think I sh0uld g0 back to Baltim0re.
1464
01:21:07,583 --> 01:21:08,948
- After what he tried to pull?
1465
01:21:09,000 --> 01:21:11,037
- Lecter picked up on
something in the missing part
1466
01:21:11,042 --> 01:21:11,873
0f the note.
1467
01:21:12,792 --> 01:21:14,749
Not a name, but something ,
enough to narrow the search .
1468
01:21:14,750 --> 01:21:16,832
- Even if he did, he won't tell y0u .
1469
01:21:16,833 --> 01:21:18,699
- N0t unless l can offer him something .
1470
01:21:19,875 --> 01:21:21,786
- Congratulati0ns, Will.
1471
01:21:21,792 --> 01:21:23,954
That was most artistic,
the way you disposed
1472
01:21:24,000 --> 01:21:25,786
of the annoying Mr. L0unds.
1473
01:21:26,917 --> 01:21:29,329
- Y0ur cell lo0ks bigger
with no books in it.
1474
01:21:29,333 --> 01:21:30,448
- Does it?
1475
01:21:30,458 --> 01:21:32,119
I hadn't noticed .
1476
01:21:32,125 --> 01:21:33,490
- [Will] Oh , you will .
1477
01:21:33,500 --> 01:21:35,082
- I have other resources.
1478
01:21:36,917 --> 01:21:38,157
Tell me, Will .
1479
01:21:38,167 --> 01:21:39,157
Did you enjoy it?
1480
01:21:40,333 --> 01:21:41,368
Your first murder?
1481
01:21:42,375 --> 01:21:43,331
Of course y0u did.
1482
01:21:43,333 --> 01:21:44,619
Why sh0uldn't it feel good?
1483
01:21:44,625 --> 01:21:45,831
It does to God .
1484
01:21:46,958 --> 01:21:48,619
Why, only Iast week in Texas,
1485
01:21:48,625 --> 01:21:50,491
he dropped a whole church roof
1486
01:21:50,500 --> 01:21:52,082
on the heads of 34 of his worshipers,
1487
01:21:52,083 --> 01:21:55,155
just as they were
groveling through a hymn.
1488
01:21:55,167 --> 01:21:57,454
He w0uldn't begrudge you one journalist.
1489
01:21:58,417 --> 01:21:59,953
- Put me next to him, Doctor.
1490
01:21:59,958 --> 01:22:01,699
- You and some SWAT team?
1491
01:22:01,708 --> 01:22:02,823
Oh , Will .
1492
01:22:02,833 --> 01:22:04,449
Where's the fun in that?
1493
01:22:04,458 --> 01:22:06,870
- He'll have to take his chances, too.
1494
01:22:06,875 --> 01:22:08,616
A r0of can fall on anybody.
1495
01:22:10,708 --> 01:22:13,450
- But not 0n M0lly and J0sh, l take it.
1496
01:22:13,458 --> 01:22:14,539
N0t yet, anyway.
1497
01:22:15,708 --> 01:22:19,155
First he kills the pet, then the family.
1498
01:22:19,167 --> 01:22:20,783
Freddy was your pet.
1499
01:22:21,917 --> 01:22:22,952
- They're safe now.
1500
01:22:22,958 --> 01:22:25,325
- N0 one will ever be
safe around you, Will.
1501
01:22:26,333 --> 01:22:30,247
(suspenseful 0rchestral music)
1502
01:22:35,833 --> 01:22:38,074
Clever work 0n his n0te, by the way.
1503
01:22:39,125 --> 01:22:41,457
And that blackout was an
especially nice touch .
1504
01:22:43,000 --> 01:22:44,957
- What else was in that note, Doctor?
1505
01:22:49,833 --> 01:22:51,415
Put me next to him!
1506
01:22:52,417 --> 01:22:53,828
That's what you want, isn't it?
1507
01:22:53,833 --> 01:22:55,870
To help him succeed where y0u failed?
1508
01:22:55,875 --> 01:22:57,206
Twice?
1509
01:22:57,208 --> 01:22:58,790
Give him a chance to kill me.
1510
01:23:00,917 --> 01:23:02,407
- Go on , then.
1511
01:23:02,417 --> 01:23:04,909
Seduce me with your wares.
1512
01:23:04,917 --> 01:23:07,329
- Full restoration of your privileges.
1513
01:23:07,333 --> 01:23:09,995
Plus computer access to the AMA archives.
1514
01:23:10,000 --> 01:23:12,583
One hour a week under
supervision , of course,
1515
01:23:12,583 --> 01:23:14,415
but it's a one-time offer.
1516
01:23:14,417 --> 01:23:16,875
It expires the minute l walk out of here.
1517
01:23:16,875 --> 01:23:18,536
- Bit measly, don't y0u think?
1518
01:23:18,542 --> 01:23:19,373
- Turn it down , then.
1519
01:23:19,375 --> 01:23:20,991
See what terms you get fr0m Chilt0n .
1520
01:23:21,042 --> 01:23:24,615
- (chuckling) Are these threats, William?
1521
01:23:24,625 --> 01:23:25,615
- L'm waiting , D0ct0r.
1522
01:23:25,625 --> 01:23:27,662
Or maybe you've got n0thing left t0 sell.
1523
01:23:32,708 --> 01:23:34,119
- A little sample, then.
1524
01:23:34,125 --> 01:23:34,956
Why n0t?
1525
01:23:36,292 --> 01:23:37,908
Seen the Blake, have you?
1526
01:23:37,917 --> 01:23:38,748
- Yes.
1527
01:23:38,750 --> 01:23:40,411
- No, you've I00ked but not seen.
1528
01:23:40,417 --> 01:23:42,533
Transformation is the key.
1529
01:23:42,542 --> 01:23:44,499
The man-drag0n ,
1530
01:23:44,500 --> 01:23:47,242
his ugliness transf0rmed by p0wer.
1531
01:23:47,250 --> 01:23:49,958
L0ok f0r a military record
with c0mbat training .
1532
01:23:49,958 --> 01:23:52,040
L00k f0r extensive tatt00ing ,
1533
01:23:52,042 --> 01:23:54,830
and corrective surgery,
m0st likely to the face.
1534
01:23:54,833 --> 01:23:57,700
- Come on , l'm past that
already and you know it.
1535
01:23:58,958 --> 01:24:00,244
Give me what I need .
1536
01:24:00,250 --> 01:24:01,957
H0w is he ch0osing the w0men?
1537
01:24:01,958 --> 01:24:03,369
- L've already suggested how.
1538
01:24:03,375 --> 01:24:04,991
The answer was in fr0nt of y0u .
1539
01:24:05,000 --> 01:24:06,161
You looked but didn't see.
1540
01:24:06,167 --> 01:24:06,998
- Bullshit!
1541
01:24:07,000 --> 01:24:08,411
No riddles!
1542
01:24:08,417 --> 01:24:09,703
Just tell me.
1543
01:24:09,708 --> 01:24:10,664
- No!
1544
01:24:10,667 --> 01:24:11,782
It's y0ur turn.
1545
01:24:11,792 --> 01:24:13,908
I asked you before for a small courtesy,
1546
01:24:13,917 --> 01:24:15,954
and you responded rudely.
1547
01:24:17,750 --> 01:24:19,457
Bef0re l tell y0u anything m0re,
1548
01:24:19,458 --> 01:24:21,620
y0u will make certain arrangements f0r me.
1549
01:24:22,625 --> 01:24:23,990
- What kind of arrangements?
1550
01:24:24,917 --> 01:24:25,873
- Oh , nothing much.
1551
01:24:27,083 --> 01:24:29,825
Shall we say dinner and a show?
1552
01:24:32,333 --> 01:24:35,451
- Y0u ready to tell me what
kind 0f outing this is?
1553
01:24:37,417 --> 01:24:38,248
- Nope.
1554
01:24:39,792 --> 01:24:42,124
- You're just full of
surprises, aren't y0u , D?
1555
01:24:43,667 --> 01:24:44,498
- Yep.
1556
01:24:46,875 --> 01:24:48,582
- He fs about síx feet away.
1557
01:24:48,583 --> 01:24:49,618
Can you smell him?
1558
01:24:51,333 --> 01:24:52,164
- Yeah .
1559
01:24:52,167 --> 01:24:55,956
- Now, he's a Iittle noisy,
but he's sedated , l assure you .
1560
01:24:55,958 --> 01:24:58,871
Doct0r Hassler's ab0ut
to fix his broken tooth.
1561
01:24:58,875 --> 01:24:59,910
- Glad you c0uld come, Ms. McCIane.
1562
01:24:59,917 --> 01:25:03,160
We appreciate the
infrared film, by the way.
1563
01:25:03,167 --> 01:25:04,202
- Two more steps.
1564
01:25:05,417 --> 01:25:08,739
L'll put your left hand
on the edge of the table.
1565
01:25:09,708 --> 01:25:11,745
N0w, he's right in front of y0u .
1566
01:25:11,750 --> 01:25:12,990
Take y0ur time.
1567
01:25:17,583 --> 01:25:20,905
(tiger bays drowsily)
1568
01:25:20,917 --> 01:25:22,533
- D?
1569
01:25:22,542 --> 01:25:23,452
- I'm here.
1570
01:25:25,500 --> 01:25:26,581
You go ahead.
1571
01:25:29,792 --> 01:25:33,456
(dramatic 0rchestral music)
1572
01:25:46,125 --> 01:25:49,447
(tiger growls sleepily)
1573
01:26:11,875 --> 01:26:12,706
- Here.
1574
01:26:15,500 --> 01:26:17,411
Why don't y0u try this?
1575
01:26:19,958 --> 01:26:24,498
(dramatic orchestral music c0ntinues)
1576
01:26:27,833 --> 01:26:32,828
(heart beating)
(dramatic orchestral music)
1577
01:26:54,833 --> 01:26:57,495
(cl0ck ticking)
1578
01:27:03,375 --> 01:27:05,457
- Nine steps fr0m the
front door to the clock,
1579
01:27:05,458 --> 01:27:07,699
and three more to this r0om .
1580
01:27:09,500 --> 01:27:10,285
Sorry.
1581
01:27:10,333 --> 01:27:11,198
Force of habit.
1582
01:27:13,833 --> 01:27:16,245
*azz music)
1583
01:27:17,875 --> 01:27:20,867
That beautiful tiger,
this house, this music,
1584
01:27:20,875 --> 01:27:23,947
l don't think anybody knows you at all , D.
1585
01:27:25,208 --> 01:27:27,415
Everyb0dy w0nders ab0ut y0u , though.
1586
01:27:27,417 --> 01:27:28,498
Especially the women .
1587
01:27:29,667 --> 01:27:31,954
- What d0 they want t0 know?
1588
01:27:31,958 --> 01:27:33,619
- They find you
1589
01:27:33,625 --> 01:27:36,287
very mysterious and interesting.
1590
01:27:40,250 --> 01:27:41,786
- Did they tell y0u how l l00k?
1591
01:27:42,917 --> 01:27:46,581
- They said that you
have a remarkable b0dy.
1592
01:27:48,208 --> 01:27:50,495
That y0u're very sensitive about your face
1593
01:27:50,500 --> 01:27:51,615
but you sh0uldn't be.
1594
01:27:53,250 --> 01:27:54,081
Oh , and,
1595
01:27:56,875 --> 01:27:59,492
they asked me if
1596
01:27:59,500 --> 01:28:02,288
you are as strong as you l0ok.
1597
01:28:03,792 --> 01:28:04,623
- And?
1598
01:28:06,125 --> 01:28:08,036
- I said l didn't know.
1599
01:28:31,333 --> 01:28:34,576
(seductive jazz music)
1600
01:28:45,000 --> 01:28:47,162
Where the hell are you , D?
1601
01:28:53,083 --> 01:28:54,164
Here you are.
1602
01:28:59,083 --> 01:29:02,576
Do you want t0 know what l think about it?
1603
01:29:23,583 --> 01:29:26,166
N0w, would you sh0w me
where the bathroom is?
1604
01:29:34,708 --> 01:29:38,622
(suspenseful 0rchestral music)
1605
01:29:50,583 --> 01:29:53,826
(seductive jazz music)
1606
01:30:00,750 --> 01:30:02,411
- I have to do a Iittle w0rk.
1607
01:30:03,958 --> 01:30:05,414
- Sure.
1608
01:30:05,417 --> 01:30:06,782
If l'm keeping y0u fr0m w0rk-
- No.
1609
01:30:06,792 --> 01:30:08,749
- L'll go.
- l want you t0 be here.
1610
01:30:09,792 --> 01:30:10,623
I do.
1611
01:30:10,625 --> 01:30:12,081
It's just a tape l need t0 watch.
1612
01:30:13,167 --> 01:30:14,328
It w0n't take long.
1613
01:30:22,917 --> 01:30:25,955
- D0 y0u need t0 hear it, to0?
1614
01:30:25,958 --> 01:30:26,868
- N0.
1615
01:30:26,875 --> 01:30:29,537
- May I keep the music?
- U h-huh .
1616
01:30:37,667 --> 01:30:41,740
(seductive jazz music c0ntinues)
1617
01:30:52,458 --> 01:30:56,372
(suspenseful 0rchestral music)
1618
01:31:29,625 --> 01:31:31,115
- What's it ab0ut?
1619
01:31:33,292 --> 01:31:35,954
- Some pe0ple l'm going t0 meet.
1620
01:31:39,542 --> 01:31:44,287
(suspenseful orchestral music continues)
1621
01:31:46,833 --> 01:31:47,664
- So then ,
1622
01:31:49,958 --> 01:31:50,823
it's what?
1623
01:31:50,833 --> 01:31:53,040
It's a corporate promo?
1624
01:31:53,042 --> 01:31:54,578
Some kind of homework?
1625
01:31:56,750 --> 01:31:57,740
- It's homework.
1626
01:31:59,833 --> 01:32:00,664
Yeah.
1627
01:32:05,625 --> 01:32:07,366
- That's a go0d idea.
1628
01:32:09,167 --> 01:32:11,909
It's so important to be prepared.
1629
01:32:17,917 --> 01:32:19,658
My God , are you ever!
1630
01:32:22,417 --> 01:32:26,081
(dramatic 0rchestral music)
1631
01:33:02,708 --> 01:33:06,372
(dramatic 0rchestral music)
1632
01:33:10,292 --> 01:33:14,206
(suspenseful 0rchestral music)
1633
01:33:34,375 --> 01:33:39,120
(suspenseful orchestral music continues)
1634
01:33:43,833 --> 01:33:47,656
(D0larhyde whimpers in panic)
1635
01:33:55,083 --> 01:33:55,914
- N0.
1636
01:33:55,917 --> 01:33:57,499
I w0n't give her t0 y0u .
1637
01:33:57,500 --> 01:33:58,331
No.
1638
01:34:00,333 --> 01:34:05,078
(suspenseful orchestral music continues)
1639
01:34:08,833 --> 01:34:11,495
Please, just for a little while.
1640
01:34:20,292 --> 01:34:21,703
(crying) N0!
1641
01:34:21,708 --> 01:34:23,198
Y0u're hurting me!
1642
01:34:24,708 --> 01:34:28,622
(suspenseful 0rchestral music)
1643
01:34:38,167 --> 01:34:40,659
(gun c0cking)
1644
01:34:44,542 --> 01:34:45,782
No, she's nice.
1645
01:34:49,333 --> 01:34:50,243
She's 0kay.
1646
01:34:52,375 --> 01:34:56,039
(dramatic 0rchestral music)
1647
01:34:57,250 --> 01:35:01,164
(suspenseful 0rchestral music)
1648
01:35:09,292 --> 01:35:12,535
(D0larhyde whimpering)
1649
01:35:18,083 --> 01:35:21,747
(dramatic 0rchestral music)
1650
01:35:36,417 --> 01:35:40,206
- I had a really terrific
time last night, D.
1651
01:35:40,208 --> 01:35:42,825
But this morning y0u seem
like a different person .
1652
01:35:43,917 --> 01:35:45,248
Is something wrong?
1653
01:35:45,250 --> 01:35:46,331
- I have to go now.
1654
01:35:48,458 --> 01:35:50,369
I have to go away.
1655
01:35:50,375 --> 01:35:51,706
- Where?
1656
01:35:51,708 --> 01:35:52,539
- On a trip.
1657
01:35:54,625 --> 01:35:56,787
(dramatic 0rchestral music)
1658
01:35:56,792 --> 01:35:58,624
- When will l see y0u again?
1659
01:35:58,625 --> 01:36:00,161
- Reba, y0u have to get out.
1660
01:36:01,250 --> 01:36:02,411
Get out now.
1661
01:36:05,458 --> 01:36:06,914
(dramatic 0rchestral music)
1662
01:36:06,917 --> 01:36:08,533
- [Metcal* Dear Mr. Graham.
1663
01:36:08,542 --> 01:36:12,490
Here are the Jacobisf personal
etfects, as discussed.
1664
01:36:12,500 --> 01:36:14,491
I hope these thíngs might help you.
1665
01:36:14,500 --> 01:36:15,706
Good hunting.
1666
01:36:15,708 --> 01:36:16,664
Byron Metcalf.
1667
01:36:19,375 --> 01:36:23,369
(dramatic 0rchestral music)
1668
01:36:23,375 --> 01:36:26,288
(s0ft pian0 music)
1669
01:36:32,292 --> 01:36:33,123
- Mmmm .
1670
01:36:36,417 --> 01:36:39,000
- [Crawford] H0w many more times
are we going to watch thís?
1671
01:36:39,000 --> 01:36:41,412
- "See them living ," he said ,
1672
01:36:41,417 --> 01:36:43,124
"right in front of y0u ."
1673
01:36:43,125 --> 01:36:44,707
It's something ab0ut these h0me m0vies.
1674
01:36:44,750 --> 01:36:47,947
Lecter keeps saying , "Y0u
looked , but didn't see."
1675
01:36:47,958 --> 01:36:49,494
- Lecter says a Iot of things.
1676
01:36:52,750 --> 01:36:53,956
Sad damn thing .
1677
01:36:53,958 --> 01:36:55,289
But we already knew that.
1678
01:36:57,208 --> 01:36:59,165
We can't afford to Iet Lecter waste 0ur-
1679
01:36:59,167 --> 01:36:59,952
- N0.
1680
01:36:59,958 --> 01:37:00,823
Again .
1681
01:37:04,625 --> 01:37:08,949
(dramatic orchestral music c0ntinues)
1682
01:37:08,958 --> 01:37:10,198
- [Ms. Harper] Your dissertation
1683
01:37:10,208 --> 01:37:12,666
must be nearly finíshed, Mr. Crane.
1684
01:37:12,667 --> 01:37:13,498
- [Dolarhyde] Nearly.
1685
01:37:13,500 --> 01:37:14,456
- It's so nice to finally
1686
01:37:14,458 --> 01:37:16,324
be able to connect a face with a name,
1687
01:37:16,333 --> 01:37:18,495
after all our correspondence.
1688
01:37:18,500 --> 01:37:20,662
But, y0u know, y0u don't l0ok at all
1689
01:37:20,667 --> 01:37:22,078
like l imagined you looked .
1690
01:37:23,958 --> 01:37:25,869
- What did you think I looked Iike?
1691
01:37:26,958 --> 01:37:27,948
- Different.
1692
01:37:29,292 --> 01:37:32,205
(s0ft pian0 music)
1693
01:37:38,042 --> 01:37:38,873
- Ah!
1694
01:37:43,125 --> 01:37:43,956
- Right there!
1695
01:37:45,125 --> 01:37:45,990
There.
1696
01:37:46,000 --> 01:37:46,831
Right there.
1697
01:37:46,833 --> 01:37:47,948
That's what he wanted the bolt cutter f0r.
1698
01:37:47,958 --> 01:37:50,746
To cut that padlock and go
in through the basement.
1699
01:37:52,458 --> 01:37:53,869
But that's a different do0r.
1700
01:37:55,708 --> 01:37:56,539
I d0n't get it.
1701
01:37:56,542 --> 01:38:00,581
The 0ne l saw was flush
steel with deadbolts.
1702
01:38:00,583 --> 01:38:02,290
- Jacobi had a new door installed .
1703
01:38:03,167 --> 01:38:04,657
Beginning of January, l think.
1704
01:38:04,667 --> 01:38:05,782
It's in here somewhere.
1705
01:38:07,458 --> 01:38:09,574
Think he cased the house while
the old door was still there?
1706
01:38:09,583 --> 01:38:11,699
- He brought the bolt cutter, didn't he?
1707
01:38:11,750 --> 01:38:13,115
He was sure he'd need it.
1708
01:38:13,125 --> 01:38:15,742
- Why case it two months in
advance and not check it again?
1709
01:38:15,750 --> 01:38:16,615
- I don't know.
1710
01:38:16,625 --> 01:38:18,207
He was ready with the bolt cutter,
1711
01:38:18,208 --> 01:38:19,414
just like at the Leeds' house.
1712
01:38:19,417 --> 01:38:21,408
Only there he was ready
with a glass cutter.
1713
01:38:21,417 --> 01:38:23,704
- He must've seen the glass
pane in the Leeds' kitchen door
1714
01:38:23,750 --> 01:38:24,990
when he was walking in the neighb0rh0od .
1715
01:38:25,000 --> 01:38:25,831
- N0.
1716
01:38:25,833 --> 01:38:26,914
You can't see that door from the yard .
1717
01:38:26,958 --> 01:38:29,416
There's a porch lattice in the way.
1718
01:38:31,208 --> 01:38:33,165
Jack, he knew the inside of the houses.
1719
01:38:35,958 --> 01:38:39,622
(dramatic 0rchestral music)
1720
01:38:45,792 --> 01:38:47,703
- Remarkable, isn't it?
1721
01:38:49,125 --> 01:38:50,286
200 years old .
1722
01:38:53,292 --> 01:38:54,373
Yet so fresh .
1723
01:38:55,542 --> 01:38:56,373
So vivid .
1724
01:38:57,667 --> 01:38:59,499
(dramatic 0rchestral music)
1725
01:38:59,542 --> 01:39:02,455
(s0ft pian0 music)
1726
01:39:15,167 --> 01:39:17,829
(d0or clicking)
1727
01:39:18,667 --> 01:39:22,581
(suspenseful 0rchestral music)
1728
01:39:32,833 --> 01:39:35,666
He almost looks alive, doesn't he?
1729
01:39:37,042 --> 01:39:40,706
(dramatic 0rchestral music)
1730
01:39:49,125 --> 01:39:51,787
(w0man gasping)
1731
01:39:53,958 --> 01:39:57,576
(ominous orchestral music)
1732
01:40:04,458 --> 01:40:07,120
(paper ripping)
1733
01:40:22,000 --> 01:40:25,743
- We've just g0tten a
report here from the...
1734
01:40:28,458 --> 01:40:30,415
(w0man screams)
1735
01:40:30,417 --> 01:40:34,331
(suspenseful 0rchestral music)
1736
01:40:37,458 --> 01:40:39,995
- Mr. Metcalf, do you still
have the Jac0bis' check stubs
1737
01:40:40,000 --> 01:40:41,741
and credít card statements?
1738
01:40:41,750 --> 01:40:44,708
We're looking for any kind
of service call or purchase
1739
01:40:44,708 --> 01:40:45,914
that might've required a stranger
1740
01:40:45,917 --> 01:40:47,453
to come into the house.
1741
01:40:47,458 --> 01:40:49,665
A repairman or delivery guy.
1742
01:40:49,667 --> 01:40:51,032
- [Metcal* Anybody in the house.
1743
01:40:51,042 --> 01:40:52,077
- [Crawford] Yeah.
1744
01:40:52,083 --> 01:40:52,914
- [Metcal* We checked.
1745
01:40:52,917 --> 01:40:53,748
- [Crawford] l know we
already checked that,
1746
01:40:53,750 --> 01:40:54,785
but now we've got to go back much further,
1747
01:40:54,792 --> 01:40:56,499
all the way to before January.
1748
01:40:56,500 --> 01:40:57,956
- [Metcal* Łast year's purchase orders.
1749
01:40:57,958 --> 01:40:58,948
- [Crawford] Yeah.
1750
01:40:58,958 --> 01:40:59,789
- No collar.
- But please hurry.
1751
01:40:59,792 --> 01:41:00,623
It's urgent.
1752
01:41:01,708 --> 01:41:02,573
- No collar.
1753
01:41:02,583 --> 01:41:04,620
- Metcalf says-
- No collar.
1754
01:41:04,625 --> 01:41:06,866
The d0g had no collar in a
neighborh0od full of d0gs,
1755
01:41:06,875 --> 01:41:08,832
but he knew which was theirs.
1756
01:41:08,833 --> 01:41:10,824
Same with the Jacobis' cat.
1757
01:41:10,833 --> 01:41:11,948
No collar, but he knew.
1758
01:41:13,250 --> 01:41:14,536
He knew about the padlock.
1759
01:41:14,542 --> 01:41:16,874
He knew ab0ut the pane of glass.
1760
01:41:16,875 --> 01:41:17,706
He knew the lay0ut.
1761
01:41:17,708 --> 01:41:18,573
He knew how t0 get in.
1762
01:41:18,583 --> 01:41:21,200
Every g0ddamn thing he
needed to know was on this...
1763
01:41:23,083 --> 01:41:23,914
Oh , Jesus.
1764
01:41:25,792 --> 01:41:28,500
Is Metcalf still on the phone?
1765
01:41:28,500 --> 01:41:29,661
Give it!
1766
01:41:29,667 --> 01:41:31,203
Byr0n , Byron , it's Graham .
1767
01:41:31,208 --> 01:41:34,326
Listen , y0u said Niles
Jacobi took a few keepsakes.
1768
01:41:34,333 --> 01:41:35,323
D0 y0u have a list?
1769
01:41:35,333 --> 01:41:36,573
- [Metcal* Yeah, right here.
1770
01:41:36,583 --> 01:41:38,494
- I need to kn0w if one
of the things he took
1771
01:41:38,500 --> 01:41:39,706
was a home video.
1772
01:41:40,625 --> 01:41:43,413
A full-length VHS tape,
compiled from shorter tapes.
1773
01:41:43,417 --> 01:41:44,703
- [Metcal* I see one videotape.
1774
01:41:44,708 --> 01:41:45,539
- Yes?
1775
01:41:48,000 --> 01:41:51,664
- [Metcal* But if says,
"Meet the Jacobis."
1776
01:41:53,583 --> 01:41:55,073
- It's Chromalux.
1777
01:41:55,083 --> 01:41:57,165
(dramatic 0rchestral music)
1778
01:41:57,167 --> 01:41:58,453
- We jusf g0t a fax.
1779
01:41:59,292 --> 01:42:01,829
An incident at the Bro0klyn Museum.
1780
01:42:01,833 --> 01:42:04,291
A guy attacked two
employees, and get this,
1781
01:42:05,750 --> 01:42:06,911
ate the Blake painting .
1782
01:42:07,958 --> 01:42:10,074
- What?
1783
01:42:10,083 --> 01:42:11,494
That's him .
1784
01:42:11,500 --> 01:42:12,331
It's got to be.
1785
01:42:12,333 --> 01:42:15,621
- If that painting meant so
much to him , why destr0y it?
1786
01:42:15,625 --> 01:42:17,787
And why didn't he kill th0se
two women at the museum?
1787
01:42:17,792 --> 01:42:19,624
They b0th g0t a good look at him.
1788
01:42:23,292 --> 01:42:24,703
- Maybe he's trying t0 st0p.
1789
01:42:43,708 --> 01:42:47,622
(suspenseful 0rchestral music)
1790
01:42:59,083 --> 01:43:01,745
(d0or clicking)
1791
01:43:25,792 --> 01:43:30,537
(suspenseful orchestral music continues)
1792
01:43:36,750 --> 01:43:40,664
(D0Iarhyde breathing heavily)
1793
01:43:40,667 --> 01:43:43,534
- Mr. Crawford , all y0u've got is a hunch .
1794
01:43:43,542 --> 01:43:47,115
L've g0t 382 employees,
and they've got a union.
1795
01:43:47,125 --> 01:43:48,456
I can't just turn y0u
guys l0ose on their files.
1796
01:43:48,458 --> 01:43:50,699
Not without a court order.
1797
01:43:50,750 --> 01:43:52,161
There are privacy issues here.
1798
01:43:52,167 --> 01:43:52,998
The company's exp0sure.
1799
01:43:53,000 --> 01:43:55,662
- One of the employees has
already killed 11 people,
1800
01:43:55,667 --> 01:43:56,953
that we know of.
1801
01:43:56,958 --> 01:43:58,164
If he gets away t0night,
1802
01:43:58,167 --> 01:44:00,204
what's the c0mpany's exposure on that?
1803
01:44:00,208 --> 01:44:01,369
- Let me get our lawyers d0wn here.
1804
01:44:01,375 --> 01:44:02,410
I'm sure y0u guys can w0rk s0mething-
1805
01:44:02,417 --> 01:44:03,327
- We don't have time for that.
1806
01:44:03,333 --> 01:44:04,368
- Listen to me.
1807
01:44:04,375 --> 01:44:07,037
We're I0oking for a white male, 25 to 35,
1808
01:44:07,042 --> 01:44:08,828
he's right-handed with brown hair.
1809
01:44:08,833 --> 01:44:09,664
- No-
- Listen!
1810
01:44:09,667 --> 01:44:10,498
Please.
1811
01:44:10,500 --> 01:44:11,615
This guy's very str0ng .
1812
01:44:11,625 --> 01:44:12,865
He's possibly a b0dybuilder.
1813
01:44:12,875 --> 01:44:15,833
He might have s0me kind
of facial disfigurement.
1814
01:44:15,833 --> 01:44:17,824
He drives a van or a panel truck.
1815
01:44:18,958 --> 01:44:20,494
- That sounds like Mr. D.
1816
01:44:20,500 --> 01:44:21,331
- Oh, my G0d .
1817
01:44:21,333 --> 01:44:22,243
- Who's Mr. D?
1818
01:44:23,333 --> 01:44:25,950
- Francis D0Iarhyde, he's our
Manager of Technical Services.
1819
01:44:25,958 --> 01:44:26,789
- What d0es that mean?
1820
01:44:26,833 --> 01:44:27,618
What does he do exactly?
1821
01:44:27,667 --> 01:44:29,829
- He maintains the equipment
for tape transfers.
1822
01:44:29,833 --> 01:44:31,699
- W0uld he have access to
people's home videotapes?
1823
01:44:31,708 --> 01:44:35,121
- He has access to every
tape that comes through here.
1824
01:44:35,125 --> 01:44:36,581
(dramatic 0rchestral music)
1825
01:44:36,583 --> 01:44:38,915
- Thanks f0r dinner, and
thanks f0r Ietting me vent.
1826
01:44:38,917 --> 01:44:43,206
- Hey, look, no problemo.
1827
01:44:43,250 --> 01:44:47,414
Reba, listen , l know it's
n0t my place t0 say this-
1828
01:44:48,625 --> 01:44:49,456
- Go 0n .
1829
01:44:49,458 --> 01:44:53,031
- Well , if D0Iarhyde is really
as m0ody as y0u say he is,
1830
01:44:54,000 --> 01:44:56,116
maybe y0u 0ught t0 keep a little distance.
1831
01:44:56,125 --> 01:44:59,197
I mean , what do you
really know about the guy?
1832
01:44:59,208 --> 01:45:01,165
- I appreciate y0ur c0ncern , Ralph.
1833
01:45:01,167 --> 01:45:01,998
Really.
1834
01:45:02,000 --> 01:45:04,458
And l promise l'Il give it some thought.
1835
01:45:07,333 --> 01:45:09,370
Hey, have a great vacation .
1836
01:45:09,375 --> 01:45:10,456
- Thanks.
1837
01:45:10,458 --> 01:45:11,448
See y0u in a week.
1838
01:45:12,458 --> 01:45:13,289
- G00d night.
1839
01:45:20,250 --> 01:45:23,823
(ominous orchestral music)
1840
01:45:26,083 --> 01:45:27,744
- [Ralph] l had a great time.
1841
01:45:27,750 --> 01:45:28,615
- [Reba] Good night.
1842
01:45:28,625 --> 01:45:30,366
- [Ralph] Go0d night!
1843
01:45:32,458 --> 01:45:36,873
(0min0us orchestral music continues)
1844
01:45:46,250 --> 01:45:47,240
(gun firing)
1845
01:45:47,250 --> 01:45:51,164
(suspenseful 0rchestral music)
1846
01:45:53,292 --> 01:45:56,205
(d0orbell ringing)
1847
01:45:59,417 --> 01:46:02,580
- Ralph , just 'cause
l'm feeling vulnerable,
1848
01:46:02,583 --> 01:46:06,497
(suspenseful 0rchestral music)
1849
01:46:20,917 --> 01:46:21,748
- Reba.
1850
01:46:23,333 --> 01:46:24,164
Wake up.
1851
01:46:26,083 --> 01:46:28,620
Y0u wandered around in the h0use
1852
01:46:28,625 --> 01:46:30,912
while l was asleep, didn't y0u?
1853
01:46:30,917 --> 01:46:31,907
- [Reba] What?
1854
01:46:31,917 --> 01:46:35,239
- The other night, did
you find something odd?
1855
01:46:36,500 --> 01:46:39,208
Did you take it and show it to s0mebody?
1856
01:46:39,208 --> 01:46:40,369
Did you do that?
1857
01:46:40,375 --> 01:46:41,206
- D?
1858
01:46:42,375 --> 01:46:43,581
What is it?
1859
01:46:43,583 --> 01:46:44,698
What's happening?
1860
01:46:44,708 --> 01:46:45,789
- Shhh .
1861
01:46:45,792 --> 01:46:47,282
Sit still or he'II hear us!
1862
01:46:47,292 --> 01:46:48,373
- Who will?
1863
01:46:48,375 --> 01:46:49,706
- He's upstairs.
1864
01:46:53,625 --> 01:46:54,831
He wants y0u , Reba.
1865
01:46:56,958 --> 01:46:59,825
I thought he was gone, but n0w he's back.
1866
01:46:59,833 --> 01:47:00,789
- D, y0u're scaring me.
1867
01:47:00,792 --> 01:47:02,453
- Shhh .
1868
01:47:04,458 --> 01:47:06,916
I didn't want to give you t0 him .
1869
01:47:06,917 --> 01:47:10,740
I did a thing f0r you today
so he couldn't have you.
1870
01:47:11,750 --> 01:47:12,740
I was wrong .
1871
01:47:14,500 --> 01:47:18,494
You made me weak and then you hurt me.
1872
01:47:19,417 --> 01:47:24,412
(sirens wailing)
(suspenseful 0rchestral music)
1873
01:47:40,458 --> 01:47:41,289
No.
1874
01:47:42,417 --> 01:47:44,328
N0, y0u can't have her!
1875
01:47:45,625 --> 01:47:48,458
- D, please don't let him have me.
1876
01:47:48,458 --> 01:47:49,289
Y0u won't.
1877
01:47:50,875 --> 01:47:51,956
I'm for you.
1878
01:47:52,875 --> 01:47:53,706
You Iike me.
1879
01:47:53,708 --> 01:47:55,198
I kn0w you like me.
1880
01:47:55,208 --> 01:47:56,039
Take me with you.
1881
01:47:58,750 --> 01:47:59,865
- Take you with me?
1882
01:48:00,792 --> 01:48:01,702
Yes.
1883
01:48:01,708 --> 01:48:02,618
Put out your hand .
1884
01:48:02,625 --> 01:48:03,706
Feel this.
1885
01:48:03,708 --> 01:48:05,198
That's a sh0tgun , Reba.
1886
01:48:05,208 --> 01:48:06,539
A 1 2-gauge magnum.
1887
01:48:06,542 --> 01:48:08,328
Do you kn0w what it'll d0?
1888
01:48:08,333 --> 01:48:09,289
(Reba whimpering)
1889
01:48:09,292 --> 01:48:11,078
I wish I could have trusted you .
1890
01:48:11,083 --> 01:48:12,573
I wanted t0 trust y0u .
1891
01:48:14,333 --> 01:48:17,200
You felt so good!
1892
01:48:17,208 --> 01:48:18,539
- S0 did you , D.
1893
01:48:20,708 --> 01:48:23,200
PIease don't hurt me now.
1894
01:48:23,208 --> 01:48:24,949
- It's all over for me.
1895
01:48:27,208 --> 01:48:30,997
(dramatic 0rchestral music)
1896
01:48:31,000 --> 01:48:34,322
(Reba gasps in panic)
1897
01:48:34,333 --> 01:48:36,165
- Where are you , D?
1898
01:48:36,167 --> 01:48:38,158
- I can't leave you to him.
1899
01:48:38,167 --> 01:48:39,453
Do you know what he'll do?
1900
01:48:39,458 --> 01:48:41,415
He'll bite you t0 death.
1901
01:48:41,417 --> 01:48:43,658
He'll hurt you so bad !
1902
01:48:43,667 --> 01:48:45,908
I can't let that happen .
1903
01:48:45,917 --> 01:48:47,373
It's better if y0u go with me.
1904
01:48:47,375 --> 01:48:50,083
- Yes, G0d , get us out 0f here!
1905
01:48:50,083 --> 01:48:52,541
- L'll sh00t y0u and then myself.
1906
01:48:52,542 --> 01:48:53,873
- Oh , D, no.
1907
01:48:53,875 --> 01:48:55,786
- I have to sh00t you .
1908
01:48:55,792 --> 01:48:56,623
- N0.
1909
01:49:03,750 --> 01:49:05,081
- I can't d0 it.
1910
01:49:06,417 --> 01:49:09,079
(dramatic 0rchestral music)
1911
01:49:09,083 --> 01:49:10,790
I can't do it.
1912
01:49:10,792 --> 01:49:11,907
(gun c0cking)
1913
01:49:11,917 --> 01:49:12,748
- D!
1914
01:49:12,750 --> 01:49:15,663
(gun firing)
1915
01:49:15,667 --> 01:49:18,250
(Reba gasping)
1916
01:49:19,708 --> 01:49:23,622
(suspenseful 0rchestral music)
1917
01:49:27,750 --> 01:49:30,367
(Reba gasping)
1918
01:49:30,375 --> 01:49:33,743
(Reba screaming)
1919
01:49:33,750 --> 01:49:35,286
(suspenseful orchestral music continues)
1920
01:49:35,292 --> 01:49:36,623
(clock chimes)
1921
01:49:36,625 --> 01:49:38,582
Three steps to the clock.
1922
01:49:38,583 --> 01:49:41,245
From the clock to the door, nine more.
1923
01:49:41,250 --> 01:49:42,081
Oh , God .
1924
01:49:43,875 --> 01:49:46,913
(suspenseful orchestral music continues)
1925
01:49:46,917 --> 01:49:48,499
(siren wailing)
1926
01:49:48,500 --> 01:49:49,331
- What is that?
1927
01:49:49,333 --> 01:49:50,323
What the hell is that?
1928
01:49:51,167 --> 01:49:52,123
- That's the place.
1929
01:49:53,458 --> 01:49:54,289
- Goddamn it!
1930
01:49:54,292 --> 01:49:56,203
- All units, that's his
house that's burning.
1931
01:49:57,125 --> 01:50:02,120
(siren wailing)
(suspenseful 0rchestral music)
1932
01:50:14,125 --> 01:50:15,456
- FB l !
1933
01:50:15,458 --> 01:50:16,994
Francis Dolarhyde!
1934
01:50:17,000 --> 01:50:17,831
Francis Dolarhyde!
1935
01:50:17,833 --> 01:50:19,119
Where is he?
1936
01:50:19,125 --> 01:50:20,035
- He's in there.
1937
01:50:20,042 --> 01:50:21,203
He's dead , he's dead .
1938
01:50:21,208 --> 01:50:22,039
- Y0u know that?
1939
01:50:22,042 --> 01:50:23,624
- He shot himself in the face.
1940
01:50:23,625 --> 01:50:24,456
I put my hand in it.
1941
01:50:24,458 --> 01:50:26,745
He set fire to the h0use.
1942
01:50:26,750 --> 01:50:29,117
He was on the floor, and I-
1943
01:50:29,125 --> 01:50:32,117
(explosion booming)
1944
01:50:36,042 --> 01:50:39,706
(dramatic 0rchestral music)
1945
01:50:44,667 --> 01:50:46,453
(Will coughing)
1946
01:50:46,458 --> 01:50:48,290
- [Man] You all right?
1947
01:50:54,250 --> 01:50:57,914
(dramatic 0rchestral music)
1948
01:51:00,042 --> 01:51:01,703
- [Will] All right, that's all l need.
1949
01:51:01,708 --> 01:51:03,449
But if it's all right, l'd
like to come back again
1950
01:51:03,458 --> 01:51:04,323
before l Ieave town .
1951
01:51:04,333 --> 01:51:05,414
See how you're d0ing.
1952
01:51:05,417 --> 01:51:06,248
- Sure, why not?
1953
01:51:06,250 --> 01:51:09,288
Who could resist a charmer Iike me?
1954
01:51:11,667 --> 01:51:15,581
- Y0u kn0w, whatever part
of him was still human
1955
01:51:15,583 --> 01:51:17,324
was 0nly kept alive because 0f y0u .
1956
01:51:18,500 --> 01:51:20,161
Y0u pr0bably saved some lives.
1957
01:51:21,792 --> 01:51:23,408
You didn't draw a freak.
1958
01:51:23,417 --> 01:51:24,248
Okay?
1959
01:51:24,250 --> 01:51:26,366
Y0u drew a man with a freak 0n his back.
1960
01:51:29,083 --> 01:51:30,869
- I should have kn0wn .
1961
01:51:30,875 --> 01:51:33,333
- N0, s0metimes you d0n't.
1962
01:51:33,333 --> 01:51:36,655
Trust me, l've been there myself.
1963
01:51:36,667 --> 01:51:38,829
(Reba sobbing)
1964
01:51:38,833 --> 01:51:40,119
Listen to me.
1965
01:51:40,125 --> 01:51:42,287
There was plenty wrong with D0larhyde,
1966
01:51:42,292 --> 01:51:44,033
but there's nothing wrong with you.
1967
01:51:46,083 --> 01:51:47,118
Except your hair.
1968
01:51:47,125 --> 01:51:49,287
(Reba laughing)
1969
01:51:49,292 --> 01:51:50,908
Your hair is a train wreck.
1970
01:51:50,917 --> 01:51:52,703
Can we please do something ab0ut that?
1971
01:51:52,708 --> 01:51:54,164
For next time, maybe?
1972
01:51:54,167 --> 01:51:54,952
Please?
1973
01:51:57,042 --> 01:51:58,248
That woulö be nice.
1974
01:51:58,250 --> 01:51:59,206
- [Reba] Thank you.
1975
01:51:59,208 --> 01:52:00,994
- [Will] Just get some rest.
1976
01:52:01,000 --> 01:52:02,081
Y0u're gonna be fine.
1977
01:52:13,958 --> 01:52:15,824
- We f0und this in his safe.
1978
01:52:15,833 --> 01:52:18,040
Th0ught y0u might want
to take the first look.
1979
01:52:18,042 --> 01:52:18,907
Y0u've earned it.
1980
01:52:25,458 --> 01:52:29,122
(dramatic 0rchestral music)
1981
01:52:49,292 --> 01:52:53,081
- When I read hisjournal, it was sad.
1982
01:52:53,917 --> 01:52:55,282
It was just so sad .
1983
01:52:57,708 --> 01:52:59,619
I couldn't help feeling sorry for him.
1984
01:53:02,625 --> 01:53:05,287
He wasn't born a monster.
1985
01:53:05,292 --> 01:53:08,330
This guy was made one
through years 0f abuse.
1986
01:53:09,417 --> 01:53:10,248
Hey.
1987
01:53:10,250 --> 01:53:12,332
- Hey, Dad , can we make s'm0res?
1988
01:53:12,333 --> 01:53:13,539
- S'mores?
1989
01:53:13,542 --> 01:53:14,953
- Yeah , s'mores.
1990
01:53:14,958 --> 01:53:16,915
- Yeah, you're on.
- All right.
1991
01:53:16,917 --> 01:53:18,499
- Go l00k in the pantry.
1992
01:53:18,500 --> 01:53:19,331
- Okay.
1993
01:53:22,083 --> 01:53:24,916
(telephone rings)
1994
01:53:28,208 --> 01:53:29,289
- Crawf0rd .
- Jack.
1995
01:53:29,292 --> 01:53:30,782
Those remains you found in the rubble.
1996
01:53:30,792 --> 01:53:32,328
They're not D0Iarhyde's.
1997
01:53:32,333 --> 01:53:34,415
- What are you talking about?
1998
01:53:34,417 --> 01:53:35,703
His g0ddamn dentures were there.
1999
01:53:35,750 --> 01:53:36,706
- But not his bones.
2000
01:53:36,708 --> 01:53:38,369
Wr0ng DNA.
2001
01:53:38,375 --> 01:53:39,456
- Then whose are they?
2002
01:53:39,500 --> 01:53:41,207
- Saint L0uis P. D. is I0oking f0r
2003
01:53:41,208 --> 01:53:43,415
a Chromalux employee named Ralph Mandy.
2004
01:53:43,417 --> 01:53:45,249
He was supposed to be on vacation ,
2005
01:53:45,250 --> 01:53:47,366
s0 n0body missed him f0r a week.
2006
01:53:47,375 --> 01:53:48,490
(Molly laughing)
2007
01:53:48,500 --> 01:53:50,616
- What is taking him s0 long?
2008
01:53:50,625 --> 01:53:51,456
- Are you kidding?
2009
01:53:51,458 --> 01:53:54,246
It takes him 20 minutes to
get out 0f bed in the morning .
2010
01:53:54,250 --> 01:53:57,322
- Yeah, but now l have a
serious marshmallow jones.
2011
01:54:06,458 --> 01:54:07,948
Hey, Josh, what are y0u d0ing?
2012
01:54:12,333 --> 01:54:16,156
(suspenseful 0rchestral music)
2013
01:54:16,167 --> 01:54:19,000
(telephone rings)
2014
01:54:20,833 --> 01:54:21,664
- [Molly] Hi.
2015
01:54:21,667 --> 01:54:22,498
We can't come to the phone
to the phone right now.
2016
01:54:22,500 --> 01:54:23,615
You know the deal.
2017
01:54:23,625 --> 01:54:25,115
Wait for the beep.
2018
01:54:26,292 --> 01:54:28,203
(machine beeping)
2019
01:54:28,208 --> 01:54:29,039
- [Crawford] Itfs Jack.
2020
01:54:29,042 --> 01:54:29,907
ItĘs Dolarhyde, Will.
2021
01:54:29,917 --> 01:54:31,658
He's still alive.
2022
01:54:31,667 --> 01:54:33,453
I'm scramblíng everythíng
that will roll or fly,
2023
01:54:33,458 --> 01:54:35,790
but it's gonna take time
to get them out there.
2024
01:54:36,792 --> 01:54:37,623
Will?
2025
01:54:38,500 --> 01:54:40,832
Christ, Will, where are you?
2026
01:54:41,667 --> 01:54:45,581
(suspenseful 0rchestral music)
2027
01:55:05,542 --> 01:55:09,456
(suspenseful 0rchestral music)
2028
01:55:31,250 --> 01:55:35,995
(suspenseful orchestral music continues)
2029
01:55:38,083 --> 01:55:39,539
- Drop it.
2030
01:55:39,542 --> 01:55:41,032
D0 it n0w, gumsh0e.
2031
01:55:42,042 --> 01:55:44,704
(Josh grunting)
2032
01:55:46,250 --> 01:55:48,287
Your son is about to change.
2033
01:55:49,708 --> 01:55:50,914
Then your wife.
2034
01:55:52,250 --> 01:55:53,240
You can watch.
2035
01:55:54,792 --> 01:55:56,328
Then I'll take care of you .
2036
01:55:59,708 --> 01:56:01,540
- Look at y0u .
2037
01:56:01,542 --> 01:56:05,786
L've never seen a child
as disgusting as you !
2038
01:56:05,792 --> 01:56:07,533
You pissed your pants?
2039
01:56:07,542 --> 01:56:08,998
H0w dare you!
2040
01:56:09,000 --> 01:56:10,115
(J0sh crying)
2041
01:56:10,125 --> 01:56:12,583
Y0u dirty little beast.
2042
01:56:12,583 --> 01:56:13,948
You want me to cut it 0ff?
2043
01:56:13,958 --> 01:56:16,074
Is that what you want me to
d0 that, y0u little freak?
2044
01:56:16,083 --> 01:56:17,448
You want me to cut it 0ff?
2045
01:56:17,458 --> 01:56:18,789
Do you?
2046
01:56:18,792 --> 01:56:21,784
Don't cry at me, y0u little faggot!
2047
01:56:21,792 --> 01:56:23,282
Ap0logize!
2048
01:56:23,292 --> 01:56:24,908
Say, "l'm sorry, Daddy!
2049
01:56:24,917 --> 01:56:27,033
L'm a dirty little beast."
2050
01:56:27,042 --> 01:56:28,203
"I'm a freak."
2051
01:56:28,250 --> 01:56:29,081
Say it!
2052
01:56:29,083 --> 01:56:30,198
- N0.
- Say it!
2053
01:56:30,208 --> 01:56:31,573
- Dad !
- Say it
2054
01:56:31,583 --> 01:56:33,073
0r l will cut it off!
2055
01:56:33,083 --> 01:56:35,916
"I'm a dirty little beast.
2056
01:56:35,917 --> 01:56:37,203
Freak!
2057
01:56:37,208 --> 01:56:38,039
Harelip!
2058
01:56:38,042 --> 01:56:40,079
And no 0ne will ever love me."
2059
01:56:40,083 --> 01:56:42,290
(Josh grunting)
2060
01:56:42,292 --> 01:56:47,241
J0sh , run! (grunting)
2061
01:56:49,250 --> 01:56:53,198
(D0larhyde screaming)
2062
01:56:53,208 --> 01:56:54,573
Get down !
2063
01:56:54,583 --> 01:56:55,823
(suspenseful orchestral music continues)
2064
01:56:55,833 --> 01:56:56,664
Y0u 0kay?
2065
01:56:58,375 --> 01:57:00,992
(suspenseful orchestral music continues)
2066
01:57:01,000 --> 01:57:03,662
(do0r thudding)
2067
01:57:14,250 --> 01:57:15,365
- [M0lly] Josh?
2068
01:57:15,375 --> 01:57:16,331
- [Josh] Mom?
2069
01:57:16,375 --> 01:57:17,331
- Shhh .
2070
01:57:17,333 --> 01:57:18,744
- WíII?
2071
01:57:18,750 --> 01:57:20,036
(suspenseful 0rchestral music)
2072
01:57:20,042 --> 01:57:21,624
Where are y0u guys?
2073
01:57:23,542 --> 01:57:26,284
I th0ught l heard some kind of. . .
2074
01:57:27,583 --> 01:57:29,165
Will?
2075
01:57:29,167 --> 01:57:30,749
- Molly, get down!
2076
01:57:30,750 --> 01:57:33,242
(guns firing)
2077
01:57:39,083 --> 01:57:42,747
(dramatic 0rchestral music)
2078
01:57:45,125 --> 01:57:45,990
- [Molly] Will !
2079
01:57:46,000 --> 01:57:49,243
(M0Ily gasps and sobs)
2080
01:57:57,583 --> 01:58:00,905
- [Will] (gasps) Sh0ot.
2081
01:58:02,458 --> 01:58:03,664
- What?
2082
01:58:03,667 --> 01:58:04,532
- Sh0ot him.
2083
01:58:04,542 --> 01:58:05,373
Shoot him .
2084
01:58:06,292 --> 01:58:10,206
(suspenseful 0rchestral music)
2085
01:58:11,792 --> 01:58:14,204
(gun firing)
2086
01:58:17,917 --> 01:58:19,078
(dramatic 0rchestral music)
2087
01:58:19,083 --> 01:58:20,665
(M0Ily sobbing)
2088
01:58:20,667 --> 01:58:22,954
(sirens wail)
2089
01:58:22,958 --> 01:58:24,198
- [J0sh] Mommy?
2090
01:58:26,375 --> 01:58:29,037
(M0Ily sobbing)
2091
01:58:32,083 --> 01:58:34,825
(sirens wailing)
2092
01:58:36,708 --> 01:58:38,824
- [Hannibal Voiceover] My dear Will.
2093
01:58:38,833 --> 01:58:41,074
You must be healed by now.
2094
01:58:41,083 --> 01:58:43,165
On the outside, at Ieast.
2095
01:58:43,167 --> 01:58:45,454
I hope youĘre not too ugly.
2096
01:58:45,458 --> 01:58:47,916
What a collecti0n 0f scars you have!
2097
01:58:47,917 --> 01:58:50,625
Never forget who gave
you the best of them.
2098
01:58:50,625 --> 01:58:52,081
And be grafeful.
2099
01:58:52,083 --> 01:58:56,281
Our scars have the power to
remind us the past was real.
2100
01:58:56,292 --> 01:58:59,455
We Iive in a primitive
time, don 't w*, Will?
2101
01:58:59,458 --> 01:59:00,914
Neither savage nor wise.
2102
01:59:01,833 --> 01:59:03,540
Half measures are the curse 0f it.
2103
01:59:03,542 --> 01:59:05,909
Any rational s0ciefy w0uld either kill me
2104
01:59:05,917 --> 01:59:07,123
or put me to some use.
2105
01:59:10,250 --> 01:59:12,366
Do you dream much, Will?
2106
01:59:12,375 --> 01:59:14,241
I thínk ofy0u often.
2107
01:59:14,250 --> 01:59:18,198
Your old friend, Hannibal Lecter.
2108
01:59:18,208 --> 01:59:21,872
(dramatic 0rchestral music)
2109
01:59:35,792 --> 01:59:37,157
- Hannibal?
2110
01:59:37,167 --> 01:59:38,828
There's someone here to see you.
2111
01:59:38,833 --> 01:59:40,449
Wants to ask a few questions.
2112
01:59:40,458 --> 01:59:42,324
I said y0u'd probably refuse.
2113
01:59:43,542 --> 01:59:44,907
A young woman.
2114
01:59:44,917 --> 01:59:46,874
Says she's from the FBl .
2115
01:59:46,875 --> 01:59:49,242
Though she's far too
pretty, if you ask me.
2116
01:59:51,250 --> 01:59:52,581
I'll tell her you said n0.
2117
01:59:58,833 --> 02:00:00,415
- What is her name?
2118
02:00:01,542 --> 02:00:05,206
(dramatic 0rchestral music)
2119
02:00:29,833 --> 02:00:34,327
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2120
02:01:00,208 --> 02:01:04,702
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2121
02:01:30,417 --> 02:01:34,911
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2122
02:02:00,458 --> 02:02:04,952
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2123
02:02:29,583 --> 02:02:34,077
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2124
02:02:59,750 --> 02:03:04,244
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2125
02:03:31,958 --> 02:03:36,498
(dramatic orchestral music c0ntinues)
2126
02:04:00,833 --> 02:04:05,327
(dramatic orchestral music c0ntinues)
148401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.