All language subtitles for Red Dragon (2002) RM4K (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,542 --> 00:00:08,206 (dramatic 0rchestral music) 2 00:00:30,375 --> 00:00:34,869 (dramatic orchestral music c0ntinues) 3 00:00:52,167 --> 00:00:55,580 (light 0rchestral music) 4 00:01:30,375 --> 00:01:34,619 (light orchestral music continues) 5 00:02:00,375 --> 00:02:05,324 (light orchestral music continues) 6 00:02:05,333 --> 00:02:07,825 - "Think to yourself fhaf every day ís your Iast, 7 00:02:08,833 --> 00:02:10,415 the hour to which you d0 n0t l0ok f0rward 8 00:02:10,417 --> 00:02:11,999 will come as a welcome surprise. 9 00:02:13,125 --> 00:02:14,581 As for me, 10 00:02:14,583 --> 00:02:15,869 when y0u want a g00d laugh , 11 00:02:15,875 --> 00:02:18,037 y0u will find me, in a fine state 12 00:02:18,917 --> 00:02:20,078 fat and sleek, 13 00:02:21,667 --> 00:02:24,159 a true hog of Epicurus' herd ." 14 00:02:24,167 --> 00:02:26,374 (all laughing) 15 00:02:26,375 --> 00:02:30,164 - And we find you cribbing lines from Horace, as well. 16 00:02:30,167 --> 00:02:31,248 (man laughing) 17 00:02:31,250 --> 00:02:32,490 - Well done, John . 18 00:02:32,500 --> 00:02:34,332 - I must say, Hannibal , 19 00:02:34,333 --> 00:02:36,290 speaking for the rest 0f the herd , 20 00:02:36,292 --> 00:02:37,578 (all laughing) 21 00:02:37,583 --> 00:02:40,575 L'm sorry, for the Symph0ny B0ard , 22 00:02:40,583 --> 00:02:42,369 that these little soirees of y0urs, 23 00:02:42,375 --> 00:02:45,163 are always the highlight of 0ur year. 24 00:02:45,167 --> 00:02:47,124 (all chattering) 25 00:02:47,125 --> 00:02:47,956 - You're too kind . 26 00:02:47,958 --> 00:02:50,700 - I do feel guilty enjoying such a I0vely evening 27 00:02:50,708 --> 00:02:52,745 when one 0f our musicians is 28 00:02:52,750 --> 00:02:54,912 still listed as a missing person. 29 00:02:54,917 --> 00:02:56,499 - Yes, poor fellow. 30 00:02:57,458 --> 00:02:59,825 - Shall I c0nfess something wicked? 31 00:02:59,833 --> 00:03:04,327 I can't help feeling the tiniest bit, well , relieved. 32 00:03:06,333 --> 00:03:07,915 It sounds awful , l know. 33 00:03:07,917 --> 00:03:11,160 But, let's face it, s0 d0es the man's playing . 34 00:03:11,167 --> 00:03:11,998 (all chuckling) 35 00:03:12,000 --> 00:03:13,991 - Hannibal , confess. 36 00:03:14,000 --> 00:03:16,412 What is this divine-lo0king amuse-b0uche? 37 00:03:18,083 --> 00:03:18,914 - If l tell you, 38 00:03:21,250 --> 00:03:23,412 l'm afraid you won't even try it. 39 00:03:23,417 --> 00:03:25,954 (all laughing) 40 00:03:28,167 --> 00:03:30,408 B0n appétit. - Bon appėtit. 41 00:03:35,500 --> 00:03:36,661 - [Woman] Mmm. 42 00:03:39,333 --> 00:03:42,075 (doorbell rings) 43 00:03:46,667 --> 00:03:48,453 - Special Agent Graham . 44 00:03:48,458 --> 00:03:50,074 What an unexpected pleasure. 45 00:03:50,083 --> 00:03:52,040 - L'm sorry to bother you again, Dr. Lecter. 46 00:03:52,042 --> 00:03:53,157 I kn0w it's very late. 47 00:03:53,167 --> 00:03:54,282 - It's no bother. 48 00:03:54,292 --> 00:03:55,828 We're both night 0wls, I think. 49 00:03:56,750 --> 00:03:58,286 Come in, please. - Thank you . 50 00:03:59,292 --> 00:04:00,248 - Let me take y0ur c0at. 51 00:04:01,750 --> 00:04:03,115 S0, what's on your mind? 52 00:04:03,125 --> 00:04:05,287 - We've been 0n the wr0ng track this whole time, Doctor. 53 00:04:05,292 --> 00:04:07,124 You and I . 54 00:04:07,125 --> 00:04:08,456 Our whole profile's wr0ng . 55 00:04:09,625 --> 00:04:11,832 We've been looking for some0ne with a crazy grudge, 56 00:04:11,833 --> 00:04:14,165 and s0me kind 0f anatomical kn0wledge. 57 00:04:14,167 --> 00:04:17,489 Decertified doctors, med school dropouts, 58 00:04:17,500 --> 00:04:18,786 laid-off mortuary workers- 59 00:04:18,792 --> 00:04:20,157 - From the precisi0n 0f the cuts, yes, 60 00:04:20,208 --> 00:04:23,075 and his choice of souvenirs. 61 00:04:23,083 --> 00:04:24,619 - See, that's where we're off-target. 62 00:04:24,625 --> 00:04:26,957 He's n0t c0llecting b0dy parts. 63 00:04:27,000 --> 00:04:28,035 - Then why keep them? 64 00:04:28,042 --> 00:04:29,783 - He's not keeping them. 65 00:04:29,792 --> 00:04:30,907 He's eating them. 66 00:04:32,667 --> 00:04:33,498 No, listen . 67 00:04:33,500 --> 00:04:35,491 We were at M0lly's parents' for New Year's, 68 00:04:35,500 --> 00:04:37,286 and M0lly's dad was showing my son, Josh, 69 00:04:37,292 --> 00:04:39,624 how to carve a roasted chicken . 70 00:04:39,625 --> 00:04:41,286 He said , "The tenderest part of the chicken 71 00:04:41,292 --> 00:04:44,410 is the oysters here on either side of the back." 72 00:04:45,417 --> 00:04:48,159 I had never heard that expression before, "0ysters." 73 00:04:49,625 --> 00:04:53,289 Then suddenly l had a flash of the third victim, 74 00:04:53,292 --> 00:04:54,748 Darcy Taylor. 75 00:04:54,750 --> 00:04:57,458 She was missing flesh from her back. 76 00:04:57,500 --> 00:04:58,535 And then it hit me. 77 00:04:58,542 --> 00:05:01,079 Liver, kidney, tongue, thymus. 78 00:05:01,083 --> 00:05:05,077 Every single victim lost some body part used in cooking. 79 00:05:06,292 --> 00:05:08,249 - Have y0u shared this with the Bureau? 80 00:05:09,167 --> 00:05:10,532 - N0, l needed to see you first. 81 00:05:10,542 --> 00:05:11,373 But l'm right. 82 00:05:11,375 --> 00:05:12,957 I know l'm right. 83 00:05:12,958 --> 00:05:15,040 L'm starting to be able to think Iike this one. 84 00:05:15,042 --> 00:05:16,407 - Yeah, it's fascinating. 85 00:05:17,833 --> 00:05:19,574 You kn0w, l'd always suspected as much. 86 00:05:19,583 --> 00:05:21,449 You are an eidetiker. 87 00:05:22,458 --> 00:05:23,869 - L'm n0t psychic, D0ct0r. 88 00:05:23,875 --> 00:05:26,287 - No, no, no, this is different. 89 00:05:26,292 --> 00:05:28,784 M0re akin t0 artistic imaginati0n . 90 00:05:28,792 --> 00:05:31,284 You're able to assume the emotional point of view 91 00:05:31,292 --> 00:05:34,910 of other people even th0se that might scare or sicken y0u . 92 00:05:34,917 --> 00:05:37,579 It's a troubling gift, l should think. 93 00:05:37,583 --> 00:05:39,369 H0w l'd love to get you on my couch . 94 00:05:41,417 --> 00:05:43,875 - S0mething still doesn't make sense to me. 95 00:05:43,875 --> 00:05:46,913 You're the best f0rensic psychiatrist l know, 96 00:05:46,917 --> 00:05:49,454 and s0mehow, in all our time together, 97 00:05:49,458 --> 00:05:51,415 this p0ssibility never occurred to you. 98 00:05:53,125 --> 00:05:54,786 - I am 0nly human , Will . 99 00:05:54,792 --> 00:05:56,624 Perhaps l made a mistake. 100 00:05:56,625 --> 00:06:00,289 - You don't strike me as a man who makes very many mistakes. 101 00:06:00,292 --> 00:06:01,123 - N0w l'm sorry to think that I might 102 00:06:01,125 --> 00:06:03,742 no l0nger enj0y your full confidence. 103 00:06:05,083 --> 00:06:07,120 - N0, no, l , l didn't say that. 104 00:06:07,125 --> 00:06:09,708 I didn't... 105 00:06:09,708 --> 00:06:11,198 I don't know what l'm saying. 106 00:06:12,333 --> 00:06:13,664 L'm very, very tired . 107 00:06:18,208 --> 00:06:19,414 I almost had it. 108 00:06:20,542 --> 00:06:21,532 - It'll come to y0u . 109 00:06:22,958 --> 00:06:24,540 L00k, why d0n't you come back in the morning? 110 00:06:24,542 --> 00:06:27,159 I'll clear s0me time 0n my schedule and 111 00:06:27,167 --> 00:06:29,829 then we can get started in revising 0ur profile. 112 00:06:29,833 --> 00:06:31,119 S0und good? 113 00:06:31,125 --> 00:06:31,956 - Yeah . 114 00:06:31,958 --> 00:06:33,790 - Rest here, and l'll get y0ur c0at. 115 00:06:35,500 --> 00:06:37,537 Won't be a tick. 116 00:06:37,542 --> 00:06:41,206 (dramatic 0rchestral music) 117 00:07:00,167 --> 00:07:04,661 (dramatic orchestral music c0ntinues) 118 00:07:19,167 --> 00:07:23,081 (suspenseful 0rchestral music) 119 00:07:31,542 --> 00:07:34,000 (book slams shut) (Will grunting) 120 00:07:34,000 --> 00:07:36,833 (Hannibal hisses) 121 00:07:38,333 --> 00:07:39,198 Don't move. 122 00:07:39,208 --> 00:07:40,039 (Will groaning) 123 00:07:40,042 --> 00:07:41,407 Y0u're in shock now. 124 00:07:41,417 --> 00:07:43,875 I d0n't want y0u t0 feel any pain. 125 00:07:43,875 --> 00:07:46,537 In a m0ment y0u'll begin t0 be light-headed. 126 00:07:46,542 --> 00:07:47,953 Then drowsy. 127 00:07:47,958 --> 00:07:49,164 Don't resist. 128 00:07:49,167 --> 00:07:50,453 It's so gentle. 129 00:07:50,458 --> 00:07:52,324 Like slipping into a warm bath . 130 00:07:52,333 --> 00:07:55,371 (Will gasps in pain) (glass shattering) 131 00:07:55,375 --> 00:07:57,412 I regret it came to this, Will . 132 00:07:57,417 --> 00:07:59,909 But every game must have its ending . 133 00:07:59,917 --> 00:08:03,581 (dramatic 0rchestral music) 134 00:08:06,125 --> 00:08:07,661 Remarkable boy. 135 00:08:07,667 --> 00:08:09,874 I do admire y0ur courage. 136 00:08:09,875 --> 00:08:11,786 (Will grunting) 137 00:08:11,833 --> 00:08:14,120 I think l'Il eat your heart. 138 00:08:14,125 --> 00:08:15,911 (Hannibal gasps) 139 00:08:15,917 --> 00:08:20,081 (suspenseful 0rchestral music) 140 00:08:20,083 --> 00:08:23,155 (0bjects clattering) 141 00:08:29,583 --> 00:08:32,245 (Will groaning) 142 00:08:34,750 --> 00:08:37,162 (gun firing) 143 00:08:39,333 --> 00:08:44,328 (gun clicking) (dramatic orchestral music) 144 00:08:47,667 --> 00:08:51,331 (dramatic 0rchestral music) 145 00:09:15,542 --> 00:09:20,036 (dramatic orchestral music c0ntinues) 146 00:09:46,083 --> 00:09:50,577 (dramatic orchestral music c0ntinues) 147 00:10:15,375 --> 00:10:19,869 (dramatic orchestral music c0ntinues) 148 00:10:45,625 --> 00:10:50,119 (dramatic orchestral music c0ntinues) 149 00:11:13,458 --> 00:11:16,291 (seagulls crying) 150 00:11:36,042 --> 00:11:37,157 - Hey, Dad . 151 00:11:37,208 --> 00:11:38,448 Some0ne's here. 152 00:11:43,417 --> 00:11:44,248 - Hey. 153 00:11:46,333 --> 00:11:48,370 - [Crawf0rd] You've got a beautiful setup here, Will. 154 00:11:48,375 --> 00:11:49,615 - [Will] Yeah , it's g00d . 155 00:11:50,958 --> 00:11:52,164 - You kn0w why l'm here? 156 00:11:53,958 --> 00:11:54,948 - Yeah , l can guess. 157 00:11:56,000 --> 00:11:57,536 - H0w much do you know? 158 00:11:57,542 --> 00:11:59,954 Just what was in the Miami Herald and the Times. 159 00:12:01,250 --> 00:12:03,708 Two families killed a month apart in their homes. 160 00:12:04,917 --> 00:12:06,373 Birmingham and Atlanta. 161 00:12:07,250 --> 00:12:08,786 The circumstances were similar. 162 00:12:09,667 --> 00:12:10,498 - Not similar. 163 00:12:10,500 --> 00:12:11,331 The same. 164 00:12:12,333 --> 00:12:14,540 - What have y0u kept out 0f the papers? 165 00:12:14,542 --> 00:12:17,284 - He smashes mirrors and uses the pieces. 166 00:12:17,292 --> 00:12:19,659 Wears latex gloves, s0 we've g0t no prints. 167 00:12:19,667 --> 00:12:20,748 Size 11 shoe. 168 00:12:22,583 --> 00:12:24,950 He's not too comfortable with locks. 169 00:12:24,958 --> 00:12:26,665 Pried 0pen a patio d00r in Birmingham, 170 00:12:26,667 --> 00:12:28,954 used a glass cutter in Atlanta. 171 00:12:28,958 --> 00:12:31,575 Oh, and his blood's AB positive. 172 00:12:32,750 --> 00:12:34,332 - S0mebody hurt him? 173 00:12:34,333 --> 00:12:35,698 - Nope. 174 00:12:35,708 --> 00:12:38,040 We typed him from semen and saliva. 175 00:12:38,042 --> 00:12:39,157 He's a secretor. 176 00:12:43,792 --> 00:12:44,998 Tell me something , Will . 177 00:12:45,958 --> 00:12:47,869 You knew what this was. 178 00:12:47,875 --> 00:12:49,536 Did y0u ever consider picking up the phone 179 00:12:49,542 --> 00:12:50,373 and maybe giving me a call? 180 00:12:50,375 --> 00:12:52,491 - Y0u've g0t all the people y0u need. 181 00:12:52,500 --> 00:12:54,286 Y0u've g0t Dortmund up at Harvard . 182 00:12:54,292 --> 00:12:56,249 Y0u g0t BIoom in Chicag0. 183 00:12:56,250 --> 00:12:58,742 - Right, l've got y0u down here fixing fucking b0at motors? 184 00:12:58,750 --> 00:13:00,491 - Yeah , l like fixing boat m0t0rs. 185 00:13:02,042 --> 00:13:03,999 I wouldn't be very useful to you anyway. 186 00:13:04,000 --> 00:13:05,832 I don't think about this stuff anymore. 187 00:13:05,833 --> 00:13:06,914 - Really? 188 00:13:06,917 --> 00:13:08,533 The last two we had, you caught. 189 00:13:08,542 --> 00:13:09,907 - Yeah, by doing the same things 190 00:13:09,917 --> 00:13:11,078 that you the other guys are d0ing . 191 00:13:11,083 --> 00:13:12,915 - That's not entirely true. 192 00:13:12,917 --> 00:13:14,078 It's the way y0u think. 193 00:13:14,083 --> 00:13:15,323 - Come 0n . 194 00:13:15,333 --> 00:13:17,415 There's been a I0t of bullshit about the way l think. 195 00:13:17,417 --> 00:13:19,283 - L've got technicians that can examine evidence, 196 00:13:19,292 --> 00:13:21,329 but you've got that other thing . 197 00:13:21,333 --> 00:13:22,289 I magination . 198 00:13:22,292 --> 00:13:23,703 Projecti0n . 199 00:13:23,750 --> 00:13:24,990 Whatever. 200 00:13:25,000 --> 00:13:26,081 I kn0w y0u don't Iike that part of it. 201 00:13:26,083 --> 00:13:27,915 - Yeah, you wouldn't like it, either. 202 00:13:34,500 --> 00:13:38,164 (dramatic 0rchestral music) 203 00:13:50,625 --> 00:13:52,832 - This freak killed the Jacobis in Birmingham, 204 00:13:52,833 --> 00:13:54,915 0n Saturday night, February 25th . 205 00:13:54,917 --> 00:13:55,827 Full moon . 206 00:13:55,833 --> 00:13:57,415 He killed the Leeds family in Atlanta 207 00:13:57,417 --> 00:13:59,033 a few nights ag0, March 28. 208 00:13:59,042 --> 00:14:01,079 That's one day short of a lunar m0nth . 209 00:14:01,083 --> 00:14:02,790 So if we're lucky, we may have a little over three weeks, 210 00:14:02,792 --> 00:14:04,123 before he does it again. 211 00:14:06,042 --> 00:14:07,658 Will, do you respect my judgment? 212 00:14:09,958 --> 00:14:10,823 - Yeah , of course. 213 00:14:10,833 --> 00:14:13,200 - I think we have a better chance to catch him fast 214 00:14:13,208 --> 00:14:14,824 if you help. 215 00:14:14,833 --> 00:14:16,244 Go to Atlanta and look. 216 00:14:16,250 --> 00:14:17,786 Just I00k. 217 00:14:17,833 --> 00:14:19,995 Then help me brief the locals. 218 00:14:20,000 --> 00:14:20,831 That's it. 219 00:14:21,958 --> 00:14:23,665 - [Molly] Crawf0rd has the whole damn government. 220 00:14:23,667 --> 00:14:25,157 Why does he need you? 221 00:14:25,167 --> 00:14:28,159 - He just wants me to l0ok at some evidence, Molly. 222 00:14:28,167 --> 00:14:29,874 Give him another point of view. 223 00:14:29,875 --> 00:14:31,957 You kn0w, it's a few days, 224 00:14:31,958 --> 00:14:34,040 a week maybe, and I'll be right back. 225 00:14:34,042 --> 00:14:35,578 - And you believed that? 226 00:14:35,583 --> 00:14:36,414 - Yes. 227 00:14:37,292 --> 00:14:40,660 These kinds 0f cases come along very rarely, 228 00:14:40,667 --> 00:14:42,283 and l've had experience. 229 00:14:42,292 --> 00:14:43,453 - Yes, you have. 230 00:14:45,667 --> 00:14:47,954 You're paid up, Will. 231 00:14:48,000 --> 00:14:49,661 All of us. 232 00:14:49,667 --> 00:14:50,748 Even Josh . 233 00:14:51,958 --> 00:14:55,076 - There's a chance l c0uld help them save some lives. 234 00:14:56,250 --> 00:14:57,911 H0w d0 l say no to that? 235 00:15:05,208 --> 00:15:09,907 This one will never see me or kn0w my name. 236 00:15:12,042 --> 00:15:13,328 I'll just help them find him. 237 00:15:13,333 --> 00:15:15,950 The cops will take him down, not me. 238 00:15:15,958 --> 00:15:19,622 (dramatic 0rchestral music) 239 00:15:21,042 --> 00:15:24,160 L'll be in the back of the pack, Molly, l promise. 240 00:15:24,167 --> 00:15:27,660 - Never in your Iife. (sc0ffing) 241 00:15:29,208 --> 00:15:30,164 I kn0w you. 242 00:15:31,958 --> 00:15:32,948 - Come 0n . 243 00:15:32,958 --> 00:15:34,323 Come here. 244 00:15:34,333 --> 00:15:37,826 (dramatic 0rchestral music) 245 00:15:37,833 --> 00:15:38,914 I love you. 246 00:15:38,917 --> 00:15:39,748 See y0u in a few days. 247 00:15:39,750 --> 00:15:40,581 - Okay. 248 00:15:42,125 --> 00:15:45,322 - [Will] l'll call you tonight. 249 00:15:45,333 --> 00:15:47,495 (dramatic orchestral music c0ntinues) 250 00:15:47,500 --> 00:15:50,333 (engine rumbling) 251 00:15:54,708 --> 00:15:56,198 - [Josh] Bye, Dad ! 252 00:15:58,875 --> 00:16:03,369 (dramatic orchestral music c0ntinues) 253 00:16:18,292 --> 00:16:22,206 (suspenseful 0rchestral music) 254 00:16:30,958 --> 00:16:31,868 - Where's the d0g? 255 00:16:32,792 --> 00:16:34,533 No one heard barking . 256 00:16:34,542 --> 00:16:36,658 There's n0thing about it in the case file. 257 00:16:38,292 --> 00:16:43,037 (suspenseful orchestral music continues) 258 00:17:00,333 --> 00:17:05,078 (suspenseful orchestral music continues) 259 00:17:31,167 --> 00:17:35,912 (suspenseful orchestral music continues) 260 00:17:59,708 --> 00:18:04,453 (suspenseful orchestral music continues) 261 00:18:18,083 --> 00:18:21,656 (intense orchestral music) 262 00:18:35,125 --> 00:18:39,039 (suspenseful 0rchestral music) 263 00:18:45,375 --> 00:18:46,661 The intruder enters in the dark 264 00:18:46,667 --> 00:18:48,249 and cuts Charles Leeds' throat. 265 00:18:49,750 --> 00:18:52,788 He shoots Valerie Leeds in the st0mach as she's rising, 266 00:18:52,792 --> 00:18:54,499 disabling her but not killing her. 267 00:18:56,917 --> 00:18:58,874 He leaves her to watch her husband die, 268 00:18:59,833 --> 00:19:01,494 then turns and g0es down the hall . 269 00:19:03,625 --> 00:19:08,370 (suspenseful orchestral music continues) 270 00:19:27,750 --> 00:19:29,411 The children were... 271 00:19:32,417 --> 00:19:35,489 The children were still in their beds when they were shot, 272 00:19:35,500 --> 00:19:37,741 which might indicate that he used a silencer. 273 00:19:40,542 --> 00:19:45,537 (suspenseful orchestral music continues) 274 00:19:46,125 --> 00:19:48,708 He dragged the bodies into the master bedroom, 275 00:19:48,708 --> 00:19:49,664 but why bother? 276 00:19:51,208 --> 00:19:54,576 They were already dead and none of them got the same 277 00:19:55,750 --> 00:19:58,412 extra attention as Mrs. Leeds. 278 00:20:01,083 --> 00:20:05,828 (suspenseful orchestral music continues) 279 00:20:07,042 --> 00:20:09,704 (water running) 280 00:20:28,250 --> 00:20:30,366 Small pieces of mirror were inserted 281 00:20:30,375 --> 00:20:32,332 in the orbital sockets 0f the victims. 282 00:20:33,917 --> 00:20:35,203 This occurred post-mortem. 283 00:20:45,750 --> 00:20:48,913 Why did you put mirr0rs in their eyes? 284 00:21:26,083 --> 00:21:28,666 (Will sighing) 285 00:21:32,708 --> 00:21:34,164 (child screaming) 286 00:21:34,167 --> 00:21:37,831 (dramatic 0rchestral music) 287 00:21:50,792 --> 00:21:53,955 (gun firing) (dramatic orchestral music) 288 00:21:53,958 --> 00:21:58,953 (fabric tearing) (w0man gasping) 289 00:21:59,958 --> 00:22:03,371 The pieces of mirror are to make their eyes look alive! 290 00:22:03,375 --> 00:22:05,207 He wanted an audience. 291 00:22:05,208 --> 00:22:07,745 He wanted them all Iined up, 292 00:22:07,750 --> 00:22:09,707 watching him when he touched her. 293 00:22:12,083 --> 00:22:13,073 When he touched her. 294 00:22:17,667 --> 00:22:18,498 Touched . 295 00:22:20,500 --> 00:22:21,331 Talcum powder. 296 00:22:21,333 --> 00:22:22,243 There was talcum powder. 297 00:22:26,125 --> 00:22:28,287 "Mrs. Leeds had traces of talcum 298 00:22:28,292 --> 00:22:29,407 f0und 0n her right inner thigh. 299 00:22:29,417 --> 00:22:30,452 A complete search of the home 300 00:22:30,458 --> 00:22:32,699 led to no such matching talcum in the house." 301 00:22:35,917 --> 00:22:37,499 You t0ok your gloves 0ff, didn't y0u? 302 00:22:37,500 --> 00:22:38,786 You son of a bitch! 303 00:22:40,042 --> 00:22:41,578 Y0u took y0ur gloves 0ff, 304 00:22:41,583 --> 00:22:42,948 you t0uched her with your bare hand 305 00:22:42,958 --> 00:22:43,948 and then you wiped her down. 306 00:22:43,958 --> 00:22:46,950 But when the gl0ves were off, did you open her eyes? 307 00:22:46,958 --> 00:22:49,791 (telephone rings) 308 00:22:55,458 --> 00:22:56,323 - Crawford . 309 00:22:56,333 --> 00:22:57,164 - [Will] Hey. 310 00:22:57,167 --> 00:22:58,874 Are the Leeds' bodies still at the morgue ? 311 00:22:58,875 --> 00:22:59,706 - Yeah . 312 00:22:59,708 --> 00:23:00,869 - Who do we have d0wn here that's really g0od 313 00:23:00,875 --> 00:23:01,865 with latent prints? 314 00:23:01,875 --> 00:23:02,910 - Atlanta P. D. 315 00:23:02,917 --> 00:23:04,407 They've already printed the b0dies. 316 00:23:04,417 --> 00:23:05,248 - Not the bodies. 317 00:23:05,250 --> 00:23:07,287 Tell them to check the eyes. 318 00:23:07,292 --> 00:23:08,282 Mrs. Leeds' eyes. 319 00:23:08,292 --> 00:23:09,828 Even her corneas. 320 00:23:09,833 --> 00:23:11,619 I think he t0ok his gloves 0ff, Jack. 321 00:23:11,625 --> 00:23:13,115 I think he had to touch her. 322 00:23:14,833 --> 00:23:15,664 - Jesus, Will . 323 00:23:17,708 --> 00:23:18,539 - Gentlemen. 324 00:23:18,542 --> 00:23:19,748 Ladies. 325 00:23:19,750 --> 00:23:21,912 This is what the subject's teeth I0ok like. 326 00:23:21,917 --> 00:23:24,830 The impressions came fr0m bite marks on Mrs. Leeds. 327 00:23:26,292 --> 00:23:29,080 This degree 0f crookedness, 328 00:23:29,083 --> 00:23:31,871 plus the gr00ve in this central incis0r, 329 00:23:31,875 --> 00:23:34,207 makes his bite signature unique. 330 00:23:34,208 --> 00:23:35,118 - Fuckin' shark. 331 00:23:35,125 --> 00:23:36,661 (all laughing) 332 00:23:36,667 --> 00:23:38,157 - Knock it 0ff! 333 00:23:39,500 --> 00:23:41,082 We're grateful f0r the bureau's involvement. 334 00:23:41,083 --> 00:23:42,949 They have a great deal 0f expertise in this area. 335 00:23:42,958 --> 00:23:45,541 In particular, lnvestigator Graham does. 336 00:23:45,542 --> 00:23:46,873 Isn't that right, Jack? 337 00:23:46,875 --> 00:23:47,706 - Yes, sir. 338 00:23:48,708 --> 00:23:51,166 - Anything you want to add , Mr. Graham? 339 00:23:51,167 --> 00:23:53,454 Why don't you c0me 0n up to the front, please? 340 00:23:56,917 --> 00:23:59,659 (c0ps murmuring) 341 00:24:10,667 --> 00:24:13,375 - Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets. 342 00:24:14,250 --> 00:24:17,697 The others were killed just to complete his fantasy. 343 00:24:17,750 --> 00:24:20,788 I kn0w that might be hard to accept given what you saw, 344 00:24:20,792 --> 00:24:22,078 but this was not random. 345 00:24:23,125 --> 00:24:25,162 This wasn't some killing frenzy. 346 00:24:25,167 --> 00:24:26,828 He was never out of control . 347 00:24:27,833 --> 00:24:29,369 These attacks were highly organized, 348 00:24:29,375 --> 00:24:31,366 the w0men carefully ch0sen. 349 00:24:31,375 --> 00:24:33,992 We don't know how he's ch0osing them , or why. 350 00:24:34,000 --> 00:24:36,492 They lived in different states and never met. 351 00:24:36,500 --> 00:24:38,867 But there is some c0nnection. 352 00:24:38,875 --> 00:24:41,993 There's some common factor, and that's the key. 353 00:24:42,000 --> 00:24:45,322 Find out what that is, and we'll save lives. 354 00:24:45,333 --> 00:24:48,746 'Cause this 0ne is gonna g0 on and 0n , 355 00:24:48,750 --> 00:24:51,492 until we get smart or we get lucky. 356 00:24:53,125 --> 00:24:53,990 He won't stop. 357 00:24:55,917 --> 00:24:57,373 - Why not? 358 00:24:57,375 --> 00:24:59,036 - Because it makes him G0d. 359 00:25:00,542 --> 00:25:01,703 Would y0u give that up? 360 00:25:04,167 --> 00:25:05,703 - You asked about the dog. 361 00:25:05,708 --> 00:25:08,200 Last night a vet called us. 362 00:25:08,208 --> 00:25:10,370 Leeds and his oldest boy brought the dog in 363 00:25:10,375 --> 00:25:12,833 the afternoon before they were killed. 364 00:25:12,833 --> 00:25:15,200 Had a puncture wound to its abdomen . 365 00:25:15,208 --> 00:25:17,074 The vet had to put it down . 366 00:25:17,083 --> 00:25:18,073 - Was the dog wearing a c0llar 367 00:25:18,083 --> 00:25:19,369 with the Leeds' address 0n it? 368 00:25:19,375 --> 00:25:20,206 - N0. 369 00:25:21,417 --> 00:25:23,499 - Did the Jacobis in Birmingham have a dog? 370 00:25:23,500 --> 00:25:24,581 - N0 d0g . 371 00:25:24,583 --> 00:25:26,073 They f0und a litter box in the basement, 372 00:25:26,083 --> 00:25:28,450 cat dr0ppings in it, n0 cat. 373 00:25:30,917 --> 00:25:34,114 - If the cat was attacked , the Jacobis may have buried it. 374 00:25:35,375 --> 00:25:37,332 Ask Birmingham t0 check that backyard . 375 00:25:38,250 --> 00:25:41,208 And tell them t0 use a methane probe, it's faster. 376 00:25:41,208 --> 00:25:44,451 (telephone rings) 377 00:25:44,458 --> 00:25:45,289 - Yeah . 378 00:25:47,500 --> 00:25:48,331 It's for you . 379 00:25:50,208 --> 00:25:51,039 - Crawford . 380 00:25:53,167 --> 00:25:55,283 (dramatic 0rchestral music) 381 00:25:55,292 --> 00:25:57,784 Carl, you're the Iight of my life. 382 00:25:57,792 --> 00:25:59,578 Would it hold up in court? 383 00:25:59,583 --> 00:26:00,414 Okay. 384 00:26:00,417 --> 00:26:01,373 Great work. 385 00:26:03,167 --> 00:26:05,909 They found a print on Mrs. Leeds' Ieft eye. 386 00:26:05,917 --> 00:26:06,782 Partial thumb. 387 00:26:08,125 --> 00:26:09,991 - Other than that, thereĘs nothíng else that I can tell you. 388 00:26:10,000 --> 00:26:11,866 Thank y0u very much for your time. 389 00:26:11,875 --> 00:26:13,707 (all shouting) 390 00:26:13,708 --> 00:26:15,369 - Will Graham! 391 00:26:15,375 --> 00:26:16,911 Remember me? 392 00:26:16,917 --> 00:26:17,952 Freddy Lounds. 393 00:26:17,958 --> 00:26:20,791 I covered the Lecter case for the Tattler. 394 00:26:20,792 --> 00:26:21,873 Did the paperback. 395 00:26:21,875 --> 00:26:23,036 - Yeah, l remember. 396 00:26:23,042 --> 00:26:23,907 - When did they bring y0u in? 397 00:26:23,917 --> 00:26:24,748 What've you got? 398 00:26:24,750 --> 00:26:27,583 You think the T0oth Fairy will be an even bigger story 399 00:26:27,583 --> 00:26:29,165 than Lecter? 400 00:26:29,167 --> 00:26:30,657 I mean , he's already beaten Lecter's score- 401 00:26:30,667 --> 00:26:32,533 - Hey, y0u write lying shit, Lounds, 402 00:26:32,542 --> 00:26:34,374 and the Tattler is an asswipe! 403 00:26:34,375 --> 00:26:35,740 Y0u stay away from me. 404 00:26:37,125 --> 00:26:38,240 - Get away, Lounds. 405 00:26:40,208 --> 00:26:41,744 - How about an exclusive? 406 00:26:45,292 --> 00:26:46,248 - S0rry about that. 407 00:26:47,125 --> 00:26:48,456 That guy snuck int0 the hospital 408 00:26:48,458 --> 00:26:49,573 and took those pictures of me. 409 00:26:49,583 --> 00:26:50,414 Remember? 410 00:26:50,417 --> 00:26:52,658 With the tubes hanging 0ut of me? 411 00:26:52,667 --> 00:26:54,328 - Forget that prick. 412 00:26:54,333 --> 00:26:55,744 Give y0urself some credit. 413 00:26:55,750 --> 00:26:57,411 When we catch the Tooth Fairy, 414 00:26:57,417 --> 00:27:00,205 that print plus his teeth will burn him . 415 00:27:00,208 --> 00:27:01,869 You did that, Will . 416 00:27:01,875 --> 00:27:04,492 - That evidence was there, Jack. 417 00:27:04,500 --> 00:27:06,707 It was right there for anyb0dy t0 see. 418 00:27:06,708 --> 00:27:07,789 - But nob0dy else did . 419 00:27:08,792 --> 00:27:11,159 All l'm sayin' is, that was very g0od work. 420 00:27:11,167 --> 00:27:13,704 - N0, good work would be seeing it all the way through, 421 00:27:13,708 --> 00:27:14,823 and catching the guy. 422 00:27:15,708 --> 00:27:17,415 And I can't do that. 423 00:27:17,417 --> 00:27:18,907 I did what you asked me t0 d0. 424 00:27:20,000 --> 00:27:20,831 I'm g0ing h0me. 425 00:27:22,458 --> 00:27:25,246 I don't even have any idea wh0 this guy is. 426 00:27:25,250 --> 00:27:27,366 That stuff l just gave them was broad strokes. 427 00:27:27,375 --> 00:27:28,740 He's got no face to me. 428 00:27:28,750 --> 00:27:31,788 - That's what y0u said ab0ut Garrett Hobbs, remember? 429 00:27:31,792 --> 00:27:32,782 And y0u figured him out. 430 00:27:32,792 --> 00:27:34,703 - No, l didn't. - You didn't? 431 00:27:34,708 --> 00:27:37,325 - No, l was stuck on Hobbs. 432 00:27:37,333 --> 00:27:40,291 - Yeah? - l had help. 433 00:27:45,375 --> 00:27:46,206 - From Lecter. 434 00:27:49,375 --> 00:27:54,370 - Yeah . 435 00:27:55,292 --> 00:27:57,408 Jack, don't play games with me, man . 436 00:27:57,417 --> 00:27:58,407 Don't do it. 437 00:27:59,750 --> 00:28:00,785 There's something on y0ur mind . 438 00:28:00,792 --> 00:28:01,623 C0me out and say it. 439 00:28:01,625 --> 00:28:02,956 - L'm just saying maybe we've g0t 440 00:28:02,958 --> 00:28:04,949 a res0urce we 0ughta I00k int0. 441 00:28:04,958 --> 00:28:05,948 - Is that what this has been about? 442 00:28:05,958 --> 00:28:07,323 Have you been walking me through the rest of this 443 00:28:07,333 --> 00:28:08,243 just s0 you could ask me that? 444 00:28:08,250 --> 00:28:09,081 - Don't get mad at me. 445 00:28:09,083 --> 00:28:10,915 I'm just doing my job. 446 00:28:10,917 --> 00:28:13,500 If y0u know a better shortcut, Iet me know it. 447 00:28:13,500 --> 00:28:15,286 If you think there's any chance he'll talk to me, 448 00:28:15,292 --> 00:28:16,623 I'll go myself. 449 00:28:18,792 --> 00:28:20,499 If y0u tell me you can't handle it, 450 00:28:20,500 --> 00:28:22,036 G0d knows l'd understand that. 451 00:28:30,125 --> 00:28:31,832 - As a research subject, 452 00:28:31,833 --> 00:28:34,951 Lecter has proven most disappoínting. 453 00:28:34,958 --> 00:28:38,656 He's simply impenetrable to psychological testing. 454 00:28:38,667 --> 00:28:41,125 Rorschach, Thematic Apperception . 455 00:28:41,125 --> 00:28:43,708 He folds them into 0rigami . 456 00:28:44,958 --> 00:28:45,789 As y0u see. 457 00:28:47,583 --> 00:28:49,540 So you can imagine the stir your little visit 458 00:28:49,542 --> 00:28:51,829 is causing among my staff, Mr. Graham. 459 00:28:53,542 --> 00:28:55,533 If y0u'd care to share some insights- 460 00:28:55,542 --> 00:28:58,000 - Dr. Chilton , l'm sorry, l've g0t a 4: 1 7 flight 461 00:28:58,000 --> 00:28:59,115 back to Atlanta. 462 00:28:59,125 --> 00:28:59,956 - Of course. 463 00:29:03,667 --> 00:29:06,284 Tell me, when you saw Lecter's murders, 464 00:29:06,292 --> 00:29:08,329 their style, so t0 speak, 465 00:29:08,333 --> 00:29:11,951 were y0u able, perhaps, t0 reconstruct his fantasies? 466 00:29:11,958 --> 00:29:14,825 And , if so, did y0u jot down any impressions? 467 00:29:14,833 --> 00:29:15,664 - [Will] No. 468 00:29:19,000 --> 00:29:21,662 (d00r creaking) 469 00:29:23,583 --> 00:29:25,119 - Let me be frank, Mr. Graham. 470 00:29:25,125 --> 00:29:27,287 The first definitive analysis of Lecter 471 00:29:27,292 --> 00:29:29,750 will be a publisher's wet dream . 472 00:29:29,750 --> 00:29:31,866 L'd give you full credit, of c0urse. 473 00:29:35,625 --> 00:29:36,706 (d00r creaking) 474 00:29:36,708 --> 00:29:37,539 Damn it, man . 475 00:29:37,542 --> 00:29:38,373 You must have some advice. 476 00:29:38,375 --> 00:29:39,206 Y0u caught him . 477 00:29:39,208 --> 00:29:40,949 What was your trick? 478 00:29:42,833 --> 00:29:43,823 - I let him kill me. 479 00:29:46,125 --> 00:29:47,786 (do0r slams shut I0udly and I0cks) 480 00:29:47,792 --> 00:29:50,375 (d00r buzzing) 481 00:29:56,458 --> 00:29:59,496 (d00r slamming) 482 00:29:59,500 --> 00:30:03,414 (suspenseful 0rchestral music) 483 00:30:38,208 --> 00:30:40,199 - [Hannibal] That's the same atrocious aftershave 484 00:30:40,208 --> 00:30:41,369 y0u w0re in c0urt. 485 00:30:43,708 --> 00:30:45,369 - I keep getting it for Christmas. 486 00:30:45,375 --> 00:30:47,082 - [Hannibal] Christmas, yes. 487 00:30:48,333 --> 00:30:49,698 Did y0u get my card? 488 00:30:51,083 --> 00:30:52,323 - I got it, thank y0u . 489 00:30:52,333 --> 00:30:54,449 - [Hannibal] So nice of the Bureau's crime lab 490 00:30:54,458 --> 00:30:55,573 to f0rward that. 491 00:30:56,958 --> 00:30:59,199 They wouldn't give me your home address. 492 00:31:01,042 --> 00:31:03,249 - Dr. Bloom sent me y0ur article on surgical addiction , 493 00:31:03,250 --> 00:31:05,161 in the J0urnal 0f Forensic Psychiatry. 494 00:31:06,250 --> 00:31:07,081 - [Hannibal] And? 495 00:31:08,208 --> 00:31:10,620 - Very interesting , even t0 a layman . 496 00:31:15,917 --> 00:31:18,079 - Y0u say you're a Iayman. 497 00:31:24,917 --> 00:31:27,033 But it was you wh0 caught me. 498 00:31:28,292 --> 00:31:29,327 Wasn't it, Will? 499 00:31:30,750 --> 00:31:32,286 D0 y0u know how you did it? 500 00:31:33,792 --> 00:31:35,408 - I got lucky. 501 00:31:35,417 --> 00:31:37,078 - I don't think you believe that. 502 00:31:38,833 --> 00:31:39,698 - It's in the transcript. 503 00:31:39,708 --> 00:31:41,324 What does it matter now? 504 00:31:41,333 --> 00:31:43,791 - It doesn't matter to me, Will . 505 00:31:43,792 --> 00:31:45,453 - I need your advice, Dr. Lecter. 506 00:31:48,375 --> 00:31:51,493 - Birmingham and Atlanta. 507 00:31:51,500 --> 00:31:54,572 You want to know how he's ch0osing them, don't y0u? 508 00:31:54,583 --> 00:31:55,539 - I thought you'd have some ideas. 509 00:31:55,542 --> 00:31:57,829 I'm asking you to tell me what they are. 510 00:31:57,833 --> 00:31:58,948 - Why should l? 511 00:31:58,958 --> 00:32:00,699 - There are things y0u don't have. 512 00:32:00,708 --> 00:32:01,994 Research materials. 513 00:32:02,000 --> 00:32:02,831 Maybe even computer access. 514 00:32:02,833 --> 00:32:05,291 I'd speak to the Chief of Staff. 515 00:32:05,292 --> 00:32:07,124 - Ah, yes, Dr. Chilt0n . 516 00:32:08,417 --> 00:32:10,203 Gruesome, isn't he? 517 00:32:10,208 --> 00:32:12,245 He fumbles at your head like a freshman pulling 518 00:32:12,250 --> 00:32:13,661 at a panty girdle. 519 00:32:15,792 --> 00:32:16,873 If you recall , Will, 520 00:32:16,875 --> 00:32:20,118 our last collaborati0n ended rather messily. 521 00:32:22,708 --> 00:32:25,541 - You'd get t0 see the file 0n this case. 522 00:32:25,542 --> 00:32:26,873 And there's another reason. 523 00:32:27,833 --> 00:32:28,948 - I'm all ears. 524 00:32:29,917 --> 00:32:32,329 - I thought y0u might enjoy the challenge. 525 00:32:32,333 --> 00:32:34,916 Find out if you're smarter than the person l'm l0oking for. 526 00:32:36,375 --> 00:32:39,948 (ominous orchestral music) 527 00:32:42,625 --> 00:32:46,038 - Then , by implicati0n , you think y0u're smarter than l am, 528 00:32:46,042 --> 00:32:48,875 since it was you wh0 caught me. 529 00:32:48,875 --> 00:32:50,206 - I know I'm not smarter than you. 530 00:32:50,208 --> 00:32:52,666 - Then how did you catch me? 531 00:32:52,667 --> 00:32:55,580 - You had disadvantages. 532 00:32:55,583 --> 00:32:56,823 - What disadvantages? 533 00:32:57,875 --> 00:32:58,785 - You're insane. 534 00:33:04,667 --> 00:33:06,749 - Y0u're very tanned , Will . 535 00:33:06,750 --> 00:33:08,491 And your hands are s0 rough. 536 00:33:08,500 --> 00:33:10,662 Not like a cop's hands anymore. 537 00:33:10,667 --> 00:33:13,864 And that shaving I0tion is something a child w0uld select. 538 00:33:13,875 --> 00:33:16,116 Has a little ship 0n the bottle, does it not? 539 00:33:17,750 --> 00:33:20,117 And how is young Josh and the lovely M0lly? 540 00:33:21,083 --> 00:33:23,290 They're always in my thoughts, y0u know. 541 00:33:23,292 --> 00:33:25,704 You will not persuade me with appeals 542 00:33:25,708 --> 00:33:27,619 to my intellectual vanity. 543 00:33:27,625 --> 00:33:28,956 - I don't think l'Il persuade you at all . 544 00:33:28,958 --> 00:33:31,416 You'll either do it 0r you won't. 545 00:33:31,417 --> 00:33:32,532 - Is that the case file? 546 00:33:32,542 --> 00:33:34,078 - [Will] Yes. 547 00:33:34,083 --> 00:33:35,289 - With photos? 548 00:33:35,292 --> 00:33:37,750 Let me keep them , and l might c0nsider it. 549 00:33:37,750 --> 00:33:38,581 - N0. 550 00:33:41,667 --> 00:33:43,954 - Do you dream much , Will? 551 00:33:43,958 --> 00:33:45,665 - Go0dbye, Dr. Lecter. 552 00:33:45,667 --> 00:33:48,204 - You haven!t threatened to take away my bo0ks yet! 553 00:33:49,083 --> 00:33:50,744 Give me the file, then! 554 00:33:52,375 --> 00:33:54,082 And I'll tell you what l think. 555 00:33:57,583 --> 00:33:58,664 I'll need one hour. 556 00:33:58,667 --> 00:33:59,702 And privacy. 557 00:34:01,458 --> 00:34:05,122 (dramatic 0rchestral music) 558 00:34:06,792 --> 00:34:08,157 Just like old times, Will? 559 00:34:10,167 --> 00:34:14,081 (suspenseful 0rchestral music) 560 00:34:38,625 --> 00:34:40,616 This is a very shy b0y, Will . 561 00:34:41,583 --> 00:34:42,618 I'd love to meet him. 562 00:34:43,958 --> 00:34:46,450 Have you c0nsidered the possibility that he is disfigured , 563 00:34:46,458 --> 00:34:48,916 or that he may believe he is disfigured? 564 00:34:48,917 --> 00:34:50,032 - Yeah, the mirrors. 565 00:34:50,042 --> 00:34:50,873 - Yes. 566 00:34:50,875 --> 00:34:52,491 Notice he smashes all the mirrors in the houses, 567 00:34:52,500 --> 00:34:54,491 not just en0ugh to get the pieces he wants. 568 00:34:54,500 --> 00:34:56,832 And , 0f course, those shards in their eyes, 569 00:34:56,833 --> 00:34:58,870 so he can see himself there. 570 00:34:58,875 --> 00:34:59,740 - That's interesting . 571 00:34:59,750 --> 00:35:00,581 - N0, it's n0t interesting . 572 00:35:00,583 --> 00:35:01,869 Y0u th0ught 0f it bef0re. 573 00:35:02,750 --> 00:35:03,865 - I had considered it. 574 00:35:04,708 --> 00:35:06,699 What about the women? - Dead? 575 00:35:06,708 --> 00:35:07,994 Mere puppets. 576 00:35:08,000 --> 00:35:11,413 Y0u need t0 see them living , the way they caught his eye. 577 00:35:12,333 --> 00:35:13,539 - That's impossible. 578 00:35:13,542 --> 00:35:14,373 - Almost. 579 00:35:14,375 --> 00:35:15,206 Not quite. 580 00:35:17,000 --> 00:35:18,240 What were the yards like? 581 00:35:20,083 --> 00:35:23,826 - Big backyards, fenced, some hedges. 582 00:35:23,833 --> 00:35:24,664 Why? 583 00:35:24,667 --> 00:35:25,953 - Because if this pilgrim 584 00:35:25,958 --> 00:35:27,824 feels a special relationship with the moon, 585 00:35:27,833 --> 00:35:30,746 he might like t0 go outside and Iook at it. 586 00:35:30,750 --> 00:35:32,491 You ever seen blood in the moonlight, Will? 587 00:35:32,500 --> 00:35:35,333 It appears quite black. 588 00:35:35,333 --> 00:35:38,496 If 0ne were nude, say, it'd be better to have 589 00:35:38,500 --> 00:35:41,242 0utdoor privacy for that sort 0f thing. 590 00:35:41,250 --> 00:35:42,740 - Y0u think the yards might be a factor 591 00:35:42,750 --> 00:35:44,366 when he selects victims? 592 00:35:44,375 --> 00:35:45,706 - Oh yes. 593 00:35:45,708 --> 00:35:48,780 And there will be more of them , of course. 594 00:35:48,792 --> 00:35:49,873 Victims. 595 00:35:50,750 --> 00:35:52,991 So y0u'll be wanting l0ts of these little chinwags, 596 00:35:53,000 --> 00:35:53,831 l take it. 597 00:35:53,833 --> 00:35:55,323 - I might not have time. 598 00:35:55,333 --> 00:35:56,448 - I do. 599 00:35:56,458 --> 00:35:58,199 I have oodles. 600 00:35:58,250 --> 00:36:00,207 - I need your opinion now. 601 00:36:00,208 --> 00:36:01,369 - Then here's one. 602 00:36:02,375 --> 00:36:05,822 You stink of fear under that cheap lotion. 603 00:36:05,833 --> 00:36:08,700 Y0u stink of fear, Will , but y0u're not a coward! 604 00:36:08,708 --> 00:36:10,745 (dramatic 0rchestral music) 605 00:36:10,750 --> 00:36:12,741 You fear me, but still you came here. 606 00:36:12,750 --> 00:36:16,539 You fear this shy b0y, yet still you seek him out. 607 00:36:19,333 --> 00:36:20,744 D0n't y0u understand , Will? 608 00:36:21,917 --> 00:36:24,875 You caught me because we're very much alike. 609 00:36:26,500 --> 00:36:27,865 With0ut our imaginations, 610 00:36:27,875 --> 00:36:31,118 we'd be like all those other poor dullards. 611 00:36:35,333 --> 00:36:38,451 Fear is the price of our instrument. 612 00:36:38,458 --> 00:36:40,995 But I can help you bear it. 613 00:36:41,000 --> 00:36:43,583 (dramatic 0rchestral music) 614 00:36:43,583 --> 00:36:46,325 (birds chirping) 615 00:36:51,458 --> 00:36:52,414 (camera shutter clicking) 616 00:36:52,417 --> 00:36:53,953 - You getting his face? - Yeah . 617 00:36:54,000 --> 00:36:55,286 - Okay, you got it? 618 00:36:55,333 --> 00:36:57,415 All right, let's get the fuck 0ut of here. 619 00:36:58,333 --> 00:37:00,244 - [Crawf0rd] Sure you're okay? 620 00:37:00,250 --> 00:37:01,661 - Yeah , l'm okay. 621 00:37:01,667 --> 00:37:02,498 - [Crawford] What do you think he meant 622 00:37:02,500 --> 00:37:03,490 by "see them living"? 623 00:37:04,417 --> 00:37:07,330 - I don't know, l d0n't kn0w, maybe n0thing. 624 00:37:07,333 --> 00:37:09,700 It's hard to separate his bullshit. 625 00:37:09,708 --> 00:37:12,325 But l'm g0nna make an0ther pass at the Leeds' house. 626 00:37:46,292 --> 00:37:49,705 (vaudeville pian0 music) 627 00:38:02,875 --> 00:38:04,286 (Duchess whines) 628 00:38:04,292 --> 00:38:06,078 - [Charles] AIl ríght, Duchess, doll. 629 00:38:06,083 --> 00:38:06,914 Thatfs it. 630 00:38:06,917 --> 00:38:08,908 Show me what you can do. 631 00:38:10,125 --> 00:38:11,490 Whofs that? 632 00:38:11,500 --> 00:38:12,661 Get them, Duchess. 633 00:38:12,667 --> 00:38:13,498 Get them, Duch! 634 00:38:13,500 --> 00:38:15,207 Go get them! 635 00:38:15,208 --> 00:38:16,698 Go gef them, girl! 636 00:38:18,083 --> 00:38:19,289 And action! 637 00:38:19,292 --> 00:38:20,748 - Charles! - Hey. 638 00:38:20,750 --> 00:38:21,831 - What are you doing? 639 00:38:21,833 --> 00:38:22,664 Oh. 640 00:38:22,667 --> 00:38:23,498 - [Charles] Hey, gang. 641 00:38:23,500 --> 00:38:24,331 - [Valerie] You crazy man. 642 00:38:24,333 --> 00:38:26,574 - [Charles] H0w is everybody doing? 643 00:38:26,583 --> 00:38:28,290 - Just home fr0m the st0re. 644 00:38:28,292 --> 00:38:29,123 - [Susie] Hi, Daddy. 645 00:38:29,125 --> 00:38:30,456 - [Charles] That's my girl. 646 00:38:30,458 --> 00:38:31,323 - [Sean] Hi, Daddy. 647 00:38:31,333 --> 00:38:32,368 - [Charles] Hi, honey. 648 00:38:32,375 --> 00:38:33,206 Billy? 649 00:38:33,208 --> 00:38:34,744 - Hí, Dad. 650 00:38:34,750 --> 00:38:35,615 - [Charles] And sweetie ? 651 00:38:35,625 --> 00:38:39,072 - I am not ready for my clos*-up, Mr. DeMille. 652 00:38:39,083 --> 00:38:41,245 Well, what do you think? 653 00:38:42,250 --> 00:38:43,536 Get closer. 654 00:38:43,542 --> 00:38:44,498 Get closer. 655 00:38:44,500 --> 00:38:46,116 Little closer. 656 00:38:46,125 --> 00:38:47,866 I think maybe we fd better put these kids to bed 657 00:38:47,875 --> 00:38:48,865 a Iittle early tonight. 658 00:38:48,875 --> 00:38:50,331 They seem tired. 659 00:38:50,333 --> 00:38:52,244 Don ft you think? 660 00:38:52,250 --> 00:38:53,957 - [Charles] Here we are at the pool party. 661 00:38:53,958 --> 00:38:55,039 - What are you doing? 662 00:38:55,042 --> 00:38:56,123 Stop it! 663 00:38:56,125 --> 00:38:57,206 You stop it! 664 00:38:57,208 --> 00:38:58,539 I'm telling my m0ther on you. 665 00:38:58,542 --> 00:39:00,032 - [Charles] Now I get my kiss? 666 00:39:00,042 --> 00:39:00,907 - AII right, y0u want a kiss? 667 00:39:00,917 --> 00:39:01,827 - I want a kiss. 668 00:39:01,833 --> 00:39:03,073 The big romanfic kind. 669 00:39:03,083 --> 00:39:03,914 (tender instrumental music) 670 00:39:03,917 --> 00:39:06,500 (all shouting and cheering) 671 00:39:06,500 --> 00:39:10,164 (dramatic 0rchestral music) 672 00:39:20,042 --> 00:39:22,500 - Won't nobody gef in fhrough here agaín. 673 00:39:22,500 --> 00:39:23,831 L'll guaran-damn-tee it. 674 00:39:27,708 --> 00:39:29,745 - Why didn't he break in d0wn there? 675 00:39:29,750 --> 00:39:30,956 It's more hidden. 676 00:39:30,958 --> 00:39:32,869 - Hell , that d0or's got deadb0lts. 677 00:39:32,875 --> 00:39:34,536 Reckon he was in t0o big a hurry. 678 00:39:36,583 --> 00:39:38,073 - N0, this one doesn't hurry. 679 00:39:39,000 --> 00:39:42,664 (dramatic 0rchestral music) 680 00:40:00,833 --> 00:40:05,327 (dramatic orchestral music c0ntinues) 681 00:40:30,708 --> 00:40:34,451 (dramatic orchestral music c0ntinues) 682 00:40:34,458 --> 00:40:35,948 You sat right here, didn't y0u? 683 00:40:37,125 --> 00:40:39,708 Y0u watched the children bury the cat. 684 00:40:39,750 --> 00:40:42,617 And then you waited f0r dark. 685 00:40:42,625 --> 00:40:47,119 (dramatic orchestral music c0ntinues) 686 00:41:01,500 --> 00:41:03,286 You're proud . 687 00:41:03,292 --> 00:41:05,454 You had to sign your w0rk. 688 00:41:06,667 --> 00:41:11,662 (dramatic orchestral music) (crows cawing) 689 00:41:30,333 --> 00:41:34,827 (dramatic orchestral music c0ntinues) 690 00:41:41,500 --> 00:41:43,332 - [D0Iarhyde] Grandma ? 691 00:41:43,333 --> 00:41:44,164 Grandma ? 692 00:41:45,250 --> 00:41:46,240 I'm sorry. 693 00:41:46,250 --> 00:41:50,073 - [Grandma] Oh, Francis, I've never seen a chíId as dirty 694 00:41:50,083 --> 00:41:51,665 and disgusting as you. 695 00:41:51,667 --> 00:41:52,498 Look af you! 696 00:41:52,500 --> 00:41:53,331 You're soaking wet. 697 00:41:53,333 --> 00:41:54,243 Get out of my bed. 698 00:41:54,250 --> 00:41:55,081 - [Dolarhyde] No. 699 00:41:55,083 --> 00:41:57,074 - [Grandma] Go back to your room. 700 00:41:57,083 --> 00:41:58,573 - [D0larhyde] Grandma, you're hurting me! 701 00:41:58,583 --> 00:42:00,870 - [Grandma] Shut up, you filthy Iittle beast! 702 00:42:00,875 --> 00:42:03,947 I should have put you ín an orphanage, grandson or not. 703 00:42:03,958 --> 00:42:05,073 - [D0larhyde] Grandma, don 't hurt me. 704 00:42:08,292 --> 00:42:09,498 You're hurting me! 705 00:42:09,500 --> 00:42:10,535 - [Grandma] Into the bathroom! 706 00:42:10,542 --> 00:42:13,455 Take off your nightshirt, and wipe y0urself off. 707 00:42:13,458 --> 00:42:14,289 Hurry up! 708 00:42:15,833 --> 00:42:18,074 Now give me my scissors from the m*dicine chest. 709 00:42:18,083 --> 00:42:19,164 - [Dolarhyde] PIease, no! 710 00:42:19,167 --> 00:42:21,374 - [Grandma] Take that fíIthy thíng in your hand 711 00:42:21,375 --> 00:42:22,456 and stretch it out. 712 00:42:22,458 --> 00:42:23,619 - [D0larhyde] No, Grandma. 713 00:42:23,625 --> 00:42:24,831 - [Grandma] Now! 714 00:42:24,833 --> 00:42:25,698 - [Dolarhyde] PIease! 715 00:42:25,708 --> 00:42:26,539 - [Grandma] Look down. 716 00:42:26,542 --> 00:42:27,782 Do you want me fo cut ít off? 717 00:42:27,792 --> 00:42:28,953 Do you? 718 00:42:28,958 --> 00:42:29,823 - [Dolarhyde] No, Grandma! 719 00:42:29,833 --> 00:42:30,743 - [Grandma] l pledge you my word , Francis, 720 00:42:30,750 --> 00:42:33,367 if you ever make your bed dirty again, 721 00:42:33,375 --> 00:42:34,786 I'II cut it off. 722 00:42:34,792 --> 00:42:35,657 Do you understand? 723 00:42:35,667 --> 00:42:38,409 - [D0larhyde] l'll be a g00d boy. 724 00:42:39,875 --> 00:42:41,411 I promise. (breathing heavily) 725 00:42:41,417 --> 00:42:44,955 (ominous orchestral music) 726 00:43:06,125 --> 00:43:09,789 (dramatic 0rchestral music) 727 00:43:17,750 --> 00:43:21,414 (dramatic 0rchestral music) 728 00:43:45,542 --> 00:43:50,036 (dramatic orchestral music c0ntinues) 729 00:44:07,458 --> 00:44:10,120 (door clanking) 730 00:44:16,167 --> 00:44:20,661 (dramatic orchestral music c0ntinues) 731 00:44:32,375 --> 00:44:35,117 (chain clanking) 732 00:44:36,167 --> 00:44:37,248 - Good morning , Will . 733 00:44:38,125 --> 00:44:39,661 S0 nice 0f y0u to visit again . 734 00:44:42,958 --> 00:44:45,916 - He carved this on a tree near the Jacobi house. 735 00:44:45,917 --> 00:44:47,499 With a Buck knife. 736 00:44:47,500 --> 00:44:50,083 - The same 0ne later used on Charles Leeds. 737 00:44:50,083 --> 00:44:50,914 - [Will] Yes. 738 00:44:54,250 --> 00:44:55,832 - [Hannibal] Take a walk with me. 739 00:44:57,833 --> 00:44:59,949 - He had a second tool, too. 740 00:44:59,958 --> 00:45:00,789 A bolt cutter. 741 00:45:00,792 --> 00:45:03,250 He used that to clear his view. 742 00:45:03,250 --> 00:45:04,081 - But? 743 00:45:04,083 --> 00:45:06,245 - But l don't think that's what he brought it for. 744 00:45:07,250 --> 00:45:08,411 It's too heavy. 745 00:45:08,417 --> 00:45:09,703 T0o awkward . 746 00:45:09,708 --> 00:45:11,449 And he had to carry it a long way. 747 00:45:11,458 --> 00:45:14,120 - And what do we make of that symb0l? 748 00:45:14,125 --> 00:45:15,456 - Asian Studies at Langley 749 00:45:15,500 --> 00:45:17,411 identified it as a Chinese character. 750 00:45:18,875 --> 00:45:20,786 It appears on a mah-jong piece. 751 00:45:20,792 --> 00:45:21,748 It marks the Red Dragon. 752 00:45:21,750 --> 00:45:23,161 - Red Drag0n . 753 00:45:23,167 --> 00:45:24,532 Correct. 754 00:45:24,542 --> 00:45:26,374 This boy begins to interest me. 755 00:45:27,333 --> 00:45:28,368 - Doctor, we don't know 756 00:45:28,375 --> 00:45:29,957 what greater meaning the symbol might have- 757 00:45:29,958 --> 00:45:32,950 - D0 you like my little exercise cage, Will? 758 00:45:32,958 --> 00:45:35,700 My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton 759 00:45:35,750 --> 00:45:37,491 for better accommodations. 760 00:45:37,500 --> 00:45:39,992 I don't know which is the greater f0ol . 761 00:45:40,000 --> 00:45:41,536 - Perhaps if y0u could offer s0me insight into- 762 00:45:41,542 --> 00:45:45,206 - "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage." 763 00:45:46,875 --> 00:45:49,207 Ever been a redbreast, Will? 764 00:45:49,208 --> 00:45:50,164 Of c0urse you have. 765 00:45:51,167 --> 00:45:53,704 L'm all0wed 30 minutes in here, once a week. 766 00:45:53,750 --> 00:45:55,787 Get to the point. 767 00:45:55,792 --> 00:45:57,703 - I think he meant to use the bolt cutter 768 00:45:57,708 --> 00:45:59,415 to enter the house, but he didn't. 769 00:45:59,417 --> 00:46:03,035 Instead he broke in thr0ugh the patio doors. 770 00:46:03,042 --> 00:46:04,328 The noise woke Jacobi , 771 00:46:04,333 --> 00:46:05,619 and he had to shoot him 0n the stairs. 772 00:46:05,625 --> 00:46:07,207 That wasn't planned . 773 00:46:07,250 --> 00:46:08,206 It was sloppy. 774 00:46:08,208 --> 00:46:09,414 And that's not like him. 775 00:46:10,667 --> 00:46:13,079 - We mustn't judge to0 harshly, Will . 776 00:46:13,083 --> 00:46:15,199 It was his first time. 777 00:46:15,208 --> 00:46:17,745 Have you never felt a sudden rush of panic? 778 00:46:17,750 --> 00:46:20,492 (metal clanking) 779 00:46:24,125 --> 00:46:26,036 Yeah , that's the fear we talked about. 780 00:46:27,042 --> 00:46:29,784 It takes experience to master it. 781 00:46:29,792 --> 00:46:31,157 You sensed who l was 782 00:46:31,167 --> 00:46:34,159 back when l was committing what you call my "crimes." 783 00:46:34,167 --> 00:46:35,032 - Yes. 784 00:46:35,042 --> 00:46:37,454 - So you were hurt not by a fault in y0ur perception, 785 00:46:37,458 --> 00:46:38,414 or y0ur instincts, 786 00:46:38,417 --> 00:46:41,614 but because you failed to act on them until it was too late. 787 00:46:43,083 --> 00:46:43,914 - Y0u c0uld say that. 788 00:46:43,917 --> 00:46:45,407 - But you're wiser now. 789 00:46:45,417 --> 00:46:46,248 - Yes. 790 00:46:46,250 --> 00:46:47,331 - Imagine what you would d0, Will , 791 00:46:47,333 --> 00:46:49,449 if y0u c0uld go back in time. 792 00:46:50,958 --> 00:46:54,531 - Put two in your head before you could palm that stiletto. 793 00:46:54,542 --> 00:46:56,328 - Very g00d , Will. 794 00:46:56,333 --> 00:46:59,246 You kn0w, l believe we're making pr0gress. 795 00:46:59,250 --> 00:47:01,617 And that's what our pilgrim is d0ing. 796 00:47:01,625 --> 00:47:03,662 He is refining his meth0ds. 797 00:47:03,667 --> 00:47:05,328 He is ev0lving. 798 00:47:09,375 --> 00:47:12,288 Oh the case file menti0ned videos of the Leeds family. 799 00:47:12,292 --> 00:47:13,782 I'd like t0 see those. 800 00:47:13,792 --> 00:47:14,623 - N0. 801 00:47:14,625 --> 00:47:15,456 - Why not? 802 00:47:15,458 --> 00:47:16,948 - It woulö be obscene. 803 00:47:16,958 --> 00:47:19,074 - You d0n't make it easy, d0 y0u? 804 00:47:19,083 --> 00:47:21,495 Still , one aims to please. 805 00:47:21,500 --> 00:47:23,082 L'll call you if l think of anything else. 806 00:47:23,083 --> 00:47:25,950 Would y0u perhaps like to leave me your home number? 807 00:47:25,958 --> 00:47:28,791 (buzzer sounding) 808 00:47:30,042 --> 00:47:31,658 - That's the end of our session, Doctor. 809 00:47:31,667 --> 00:47:32,498 - For now. 810 00:47:33,625 --> 00:47:36,287 It was 0nly his first time. 811 00:47:36,292 --> 00:47:39,080 Already in Atlanta he did much better. 812 00:47:39,083 --> 00:47:41,199 Rest assured , my dear Will , 813 00:47:41,208 --> 00:47:43,791 this 0ne will give you plenty of exercise. 814 00:47:44,958 --> 00:47:48,371 (ominous orchestral music) 815 00:47:48,375 --> 00:47:50,161 My l0ve t0 Molly and Josh , go0dbye. 816 00:47:50,167 --> 00:47:52,454 - [Barney] Go t0 the back of the cell , Dr. Lecter. 817 00:47:52,458 --> 00:47:53,414 Face the wall . 818 00:47:57,208 --> 00:47:59,074 If y0u turn around bef0re the lock snaps, 819 00:47:59,083 --> 00:48:00,573 y0u'll get a dart. 820 00:48:00,583 --> 00:48:01,448 Understood? 821 00:48:01,458 --> 00:48:02,493 - [Hannibal] Yes. 822 00:48:02,500 --> 00:48:05,162 - You got 1 0 minutes t0 talk to your Iawyer. 823 00:48:05,167 --> 00:48:08,831 (dramatic 0rchestral music) 824 00:48:12,583 --> 00:48:13,698 Starting n0w. 825 00:48:13,708 --> 00:48:15,494 - [Hannibal] Thanks so much, Barney. 826 00:48:21,500 --> 00:48:23,286 - [Lawyer] Hello, Dr. Lecfer? 827 00:48:23,292 --> 00:48:26,865 I have those documents you requested- 828 00:48:26,875 --> 00:48:28,741 (dial t0ne humming) 829 00:48:28,750 --> 00:48:32,914 (rotary telephone dialing clicks) 830 00:48:34,083 --> 00:48:37,405 - "Robes, Robespierre, Robin . 831 00:48:37,417 --> 00:48:40,284 Robin , call f0r, R0bin , fainting, 832 00:48:40,292 --> 00:48:44,536 ta-da, "Redbreast in a cage." 406.9. 833 00:48:49,500 --> 00:48:50,331 Ah . 834 00:48:50,333 --> 00:48:52,950 "A robin redbreast in a cage puts all heaven in a rage." 835 00:48:52,958 --> 00:48:53,789 - Yes, that's it. 836 00:48:53,833 --> 00:48:54,618 - William BIake. 837 00:48:54,667 --> 00:48:55,828 "Auguries of l nnocence". 838 00:48:56,667 --> 00:48:57,498 - Think you g0t it? 839 00:48:57,500 --> 00:48:58,956 - Yeah , we should have. 840 00:48:58,958 --> 00:49:01,245 We have some b00ks of Blake's paintings, too. 841 00:49:02,083 --> 00:49:03,164 Want to see them? 842 00:49:03,167 --> 00:49:03,952 - Yeah . 843 00:49:03,958 --> 00:49:04,948 Thanks. 844 00:49:04,958 --> 00:49:06,995 - [Temp] Psychology Department, Uníversíty of Chícago. 845 00:49:07,000 --> 00:49:08,081 Dr. BI00m fs office. 846 00:49:08,083 --> 00:49:08,914 - Hi . 847 00:49:08,917 --> 00:49:11,329 This is Bob Greer at Blaine and Edwards Publishing . 848 00:49:11,333 --> 00:49:12,869 Dr. Bloom asked me to send copies 849 00:49:12,875 --> 00:49:15,833 of The Psychiatrist and the Law to Will Graham 850 00:49:15,833 --> 00:49:17,699 and his assistant was supposed to give me 851 00:49:17,750 --> 00:49:21,243 the address and phone number, but, darn it, she never did . 852 00:49:21,250 --> 00:49:23,161 - [Temp] Oh gee, I'm just a temp. 853 00:49:23,167 --> 00:49:24,453 Linda will be in on Monday. 854 00:49:24,500 --> 00:49:26,582 - G0sh , l have t0 catch FedEx in about five minutes. 855 00:49:26,583 --> 00:49:28,665 I hate to bother Dr. BIoom about it, 856 00:49:28,667 --> 00:49:29,828 because he told Linda to send it, 857 00:49:29,875 --> 00:49:32,708 and l d0n't want to get her into tr0uble. 858 00:49:32,750 --> 00:49:35,617 It's right there in the Rolodex, or whatever. 859 00:49:35,625 --> 00:49:37,741 L'll dance at your wedding if you read it t0 me. 860 00:49:37,750 --> 00:49:39,616 - [Temp] Uh, I don 't know. 861 00:49:39,625 --> 00:49:41,662 I'm really not supposed to. 862 00:49:41,667 --> 00:49:43,533 - Be a darling and flip that 0ld rascal, 863 00:49:43,542 --> 00:49:45,704 l w0n't take up any more 0f your time. 864 00:49:45,708 --> 00:49:48,700 Graham, Will . 865 00:49:48,708 --> 00:49:49,618 - [Temp] Oh, all right. 866 00:49:49,625 --> 00:49:50,456 Just a minute. 867 00:49:53,000 --> 00:49:55,662 "Gibson, Gordon, Graham." 868 00:49:55,667 --> 00:49:57,123 If doesn ft give a address for his house. 869 00:49:57,125 --> 00:49:58,615 - What does it have, dear? 870 00:49:58,625 --> 00:50:01,617 - [Temp] "FBI, 935 Pennsylvanía Avenue Northwest, 871 00:50:01,625 --> 00:50:03,241 Washingt0n, D. C." 872 00:50:03,250 --> 00:50:04,206 - [Hannibal] Yeah? 873 00:50:04,250 --> 00:50:06,161 - [Temp] And letfs see. 874 00:50:06,167 --> 00:50:07,453 Here it is. 875 00:50:07,458 --> 00:50:11,406 "P. O. Box 3680, Marathon, FIorida." 876 00:50:11,417 --> 00:50:12,907 - [Hannibal] Marathon. 877 00:50:12,917 --> 00:50:14,282 - [Temp] Yes. 878 00:50:14,292 --> 00:50:15,123 - That's fine. 879 00:50:16,125 --> 00:50:17,957 You're an angel. 880 00:50:17,958 --> 00:50:21,872 (suspenseful 0rchestral music) 881 00:50:28,333 --> 00:50:31,906 (ominous orchestral music) 882 00:51:02,542 --> 00:51:05,125 (d00r buzzing) 883 00:51:11,125 --> 00:51:12,786 - L'm Francis Dolarhyde. 884 00:51:13,750 --> 00:51:16,538 L've c0me for the package 0f infrared . 885 00:51:16,542 --> 00:51:17,828 - Right. 886 00:51:17,833 --> 00:51:19,198 Put y0ur back against the d0or and c0me 887 00:51:19,250 --> 00:51:21,833 forward three steps till you feel tile under your feet. 888 00:51:21,833 --> 00:51:24,541 And there's a st0ol just on the Ieft. 889 00:51:26,583 --> 00:51:29,541 Same Mr. D who's head of Tech Services, am l right? 890 00:51:31,083 --> 00:51:32,949 - Uh huh . - l'm Reba McCIane. 891 00:51:34,125 --> 00:51:36,537 Just a sec0nd m0re and l will get you s0me light. 892 00:51:40,083 --> 00:51:41,915 Okay, here we g0. 893 00:51:46,875 --> 00:51:49,116 S0, what do you need the I R f0r? 894 00:51:50,500 --> 00:51:52,411 - It's for the zo0. 895 00:51:52,417 --> 00:51:55,205 They want to photograph the nocturnal animals. 896 00:51:55,208 --> 00:51:56,198 - That's great. 897 00:51:56,208 --> 00:51:57,369 I love animals. 898 00:51:58,375 --> 00:51:59,911 I got to warn y0u , though . 899 00:51:59,917 --> 00:52:01,874 This stuff is pretty sensitive. 900 00:52:02,875 --> 00:52:04,457 It can be mean to handle. 901 00:52:07,125 --> 00:52:09,913 But l guess l don't need to tell you that. 902 00:52:14,625 --> 00:52:17,208 (d00r sliding) 903 00:52:18,167 --> 00:52:18,998 - Hey, Reba. 904 00:52:19,000 --> 00:52:19,831 Oh , Mr. D. 905 00:52:21,167 --> 00:52:22,328 Whoa! 906 00:52:22,333 --> 00:52:24,700 I'm n0t interrupting anything , am l? 907 00:52:24,708 --> 00:52:26,039 - No, Ralph. 908 00:52:26,042 --> 00:52:28,204 Listen , Reba, it's starting t0 spritz outside. 909 00:52:28,250 --> 00:52:29,661 How about I give you a lift h0me? 910 00:52:29,667 --> 00:52:30,953 - Y0u ride a mot0rcycle, Ralph . 911 00:52:30,958 --> 00:52:33,575 H0w's that gonna help me with the rain? 912 00:52:33,583 --> 00:52:36,120 - I th0ught maybe we'd st0p 0ff someplace, 913 00:52:36,125 --> 00:52:38,617 have ourselves a little sundowner. 914 00:52:38,625 --> 00:52:40,787 - I've already got a ride. 915 00:52:40,792 --> 00:52:41,953 - It's cool. 916 00:52:41,958 --> 00:52:42,789 That's cool. 917 00:52:44,167 --> 00:52:45,282 No problemo. 918 00:52:54,083 --> 00:52:56,415 - If there's anything l hate worse than pity, 919 00:52:56,417 --> 00:52:58,283 it's fake pity. 920 00:52:58,292 --> 00:53:00,909 Especially from a walking hard-on Iike Ralph Mandy. 921 00:53:02,792 --> 00:53:03,623 Sorry. 922 00:53:04,875 --> 00:53:06,036 - I have no pity. 923 00:53:07,375 --> 00:53:10,288 (thunder crashing) 924 00:53:19,667 --> 00:53:22,500 (engine rumbling) 925 00:53:40,250 --> 00:53:41,206 Ride with me! 926 00:53:42,250 --> 00:53:45,117 - Thanks, but I take the bus all the time. 927 00:53:47,458 --> 00:53:49,449 - Mandy is a fo0l. 928 00:53:49,458 --> 00:53:50,448 Ride with me, 929 00:53:53,042 --> 00:53:53,998 f0r my pleasure. 930 00:54:08,292 --> 00:54:09,123 - You want to come in? 931 00:54:09,125 --> 00:54:10,707 I'Il fix us a drink. 932 00:54:18,000 --> 00:54:19,661 Maybe an0ther time. 933 00:54:19,667 --> 00:54:21,283 - I will come in. 934 00:54:29,583 --> 00:54:30,869 - When is the zoo pr0ject? 935 00:54:32,333 --> 00:54:33,915 - Maybe next week. 936 00:54:33,917 --> 00:54:35,203 They'll call . 937 00:54:35,208 --> 00:54:36,164 - I love zoos. 938 00:54:38,042 --> 00:54:42,957 In fact 0ne of my earliest memories is seeing a cougar, 939 00:54:42,958 --> 00:54:44,198 when l was about five. 940 00:54:45,042 --> 00:54:46,783 I didn't l0se my sight till l was seven . 941 00:54:46,792 --> 00:54:48,032 Diphtheria. 942 00:54:48,042 --> 00:54:49,407 C0uld you hand me that knife? 943 00:55:07,333 --> 00:55:09,620 Anyway, l've always tried to hang on to what 944 00:55:09,625 --> 00:55:11,411 that c0ugar looked like. 945 00:55:12,708 --> 00:55:16,656 Although by n0w, t0 tell the truth, what l see in my head , 946 00:55:16,667 --> 00:55:18,408 is pr0bably not in the least bit Iike a c0ugar. 947 00:55:18,417 --> 00:55:21,159 It's m0re like a donkey or a g0at. 948 00:55:21,167 --> 00:55:24,034 You kn0w, s0metimes l'm not so sure l really saw him. 949 00:55:24,042 --> 00:55:25,953 Maybe he's just something l dreamed up. 950 00:55:30,167 --> 00:55:31,123 Y0u 0kay? 951 00:55:32,958 --> 00:55:33,823 - Uh huh . 952 00:55:33,833 --> 00:55:35,289 - You don't say much , d0 y0u? 953 00:55:36,333 --> 00:55:38,040 - N0, I guess n0t. 954 00:55:41,083 --> 00:55:43,541 - Let's talk about something f0r a minute 955 00:55:43,542 --> 00:55:45,408 and get it out 0f the way, okay? 956 00:55:51,750 --> 00:55:55,493 (dramatic 0rchestral music) 957 00:55:55,500 --> 00:55:57,582 I can hear that y0u've had 958 00:55:58,750 --> 00:56:00,957 some kind of soft palate repair. 959 00:56:02,333 --> 00:56:05,405 But l understand you fine because you speak very well . 960 00:56:06,958 --> 00:56:09,290 If you don't want t0 talk to me, that's cool. 961 00:56:11,208 --> 00:56:12,790 But l h0pe that you will 962 00:56:12,792 --> 00:56:16,615 because l know what it's like to have people, 963 00:56:16,625 --> 00:56:18,491 always thinking that you're different. 964 00:56:21,042 --> 00:56:24,285 - Well , that's go0d . 965 00:56:27,708 --> 00:56:29,198 - May I t0uch your face? 966 00:56:30,750 --> 00:56:33,082 I want to know if you're smiling 0r frowning. 967 00:56:34,250 --> 00:56:36,833 I want to know whether l should just shut up or not. 968 00:56:37,833 --> 00:56:41,497 (dramatic 0rchestral music) 969 00:56:48,250 --> 00:56:49,866 - Take my word that l'm smiling . 970 00:56:54,667 --> 00:56:56,249 I have to go. 971 00:56:56,250 --> 00:56:58,958 - If l 0ffended y0u , l didn't mean to. 972 00:56:58,958 --> 00:56:59,789 - N0. 973 00:57:02,208 --> 00:57:06,623 (dramatic orchestral music c0ntinues) 974 00:57:06,625 --> 00:57:08,207 - I've been fo their house, yeah, 975 00:57:08,208 --> 00:57:09,573 but I don't have much sense of what the Jacobis 976 00:57:09,583 --> 00:57:11,199 were really Iike. 977 00:57:11,208 --> 00:57:12,039 It would help me 978 00:57:12,042 --> 00:57:13,953 if I could see s0me 0f their personal effects. 979 00:57:13,958 --> 00:57:15,164 Diaries, letters. 980 00:57:15,167 --> 00:57:16,908 Do y0u have those things, Mr. Metcalf? 981 00:57:16,917 --> 00:57:17,782 - I sure do. 982 00:57:17,792 --> 00:57:20,159 I mean , other than 0ne or two little keepsakes 983 00:57:20,167 --> 00:57:21,373 Niles Jacobi g0t. 984 00:57:23,167 --> 00:57:25,374 - That w0uld be Mr. Jacobi's surviving son 985 00:57:25,375 --> 00:57:26,490 by his first wife? 986 00:57:26,500 --> 00:57:27,410 - That's right. 987 00:57:27,417 --> 00:57:29,704 As their executor, I keep all that stuff her* in the office, 988 00:57:29,750 --> 00:57:31,866 al0ng with some of the smaller valuables, 989 00:57:31,875 --> 00:57:33,786 till after probate. 990 00:57:33,792 --> 00:57:36,409 But the Birmingham P. D.'s been all through it. 991 00:57:36,417 --> 00:57:39,034 - C0uld y0u pack th0se things and ship them up to me? 992 00:57:43,458 --> 00:57:44,368 I hate to ask. 993 00:57:44,375 --> 00:57:46,241 I know it's a pain in the ass. 994 00:57:49,292 --> 00:57:53,741 - Hell, probate judge is an old golfing buddy of mine. 995 00:57:55,667 --> 00:58:00,457 Son, just tell me y0u're gonna nail that son of a bitch . 996 00:58:00,458 --> 00:58:01,823 - We're doing our best. 997 00:58:01,833 --> 00:58:04,325 - Will . - Hey, thanks, Mr. Metcalf. 998 00:58:04,333 --> 00:58:05,198 Thanks. 999 00:58:05,208 --> 00:58:07,199 - A n0te hidöen in Lecter's cell. 1000 00:58:07,208 --> 00:58:08,323 Sounds like a fan letter. 1001 00:58:08,333 --> 00:58:10,074 Might've been mailed by the T0oth Fairy. 1002 00:58:10,083 --> 00:58:11,699 He wants Lecter's approval. 1003 00:58:11,708 --> 00:58:12,789 He's curious ab0ut y0u . 1004 00:58:12,792 --> 00:58:13,998 He's asking questi0ns. 1005 00:58:14,000 --> 00:58:15,490 I've already scrambled a chopper. 1006 00:58:15,500 --> 00:58:16,740 - Does Lecter know we have the n0te? 1007 00:58:16,750 --> 00:58:17,865 - [Crawford] Not yet. 1008 00:58:17,875 --> 00:58:19,365 If was found during a routine cleanup. 1009 00:58:19,375 --> 00:58:21,036 - [Will] They don't open his mail? 1010 00:58:21,042 --> 00:58:21,873 - [Crawford] Can 't. 1011 00:58:21,875 --> 00:58:22,706 Need a warrant. 1012 00:58:22,708 --> 00:58:23,539 X-rays only. 1013 00:58:23,542 --> 00:58:24,373 - [Will] WhereĘs Lecter now? 1014 00:58:24,375 --> 00:58:25,206 - [Crawford] Still in the holding cage. 1015 00:58:25,208 --> 00:58:26,664 - [Will] Can he see his cell from there? 1016 00:58:26,667 --> 00:58:27,498 - [Crawford] No. 1017 00:58:27,500 --> 00:58:29,286 But he 's already been th*re almost half an hour. 1018 00:58:29,292 --> 00:58:30,999 HeĘII soon start to wonder what's wrong. 1019 00:58:31,000 --> 00:58:32,456 - We g0t to buy time, Jack. 1020 00:58:36,167 --> 00:58:37,123 - Dr. Chilt0n . 1021 00:58:37,125 --> 00:58:37,956 - [Chilton] Yes? 1022 00:58:37,958 --> 00:58:39,369 - Call y0ur building superintendent, 1023 00:58:39,375 --> 00:58:40,957 or engineer, whoever's in charge. 1024 00:58:40,958 --> 00:58:43,871 Tell him t0 pull the circuit breakers on Lecter's hall. 1025 00:58:43,875 --> 00:58:46,287 Have the super walk down the hall past the holding cell, 1026 00:58:46,292 --> 00:58:48,158 carrying t00ls. 1027 00:58:48,167 --> 00:58:50,204 He'Il be in a hurry, pissed 0ff, 1028 00:58:50,208 --> 00:58:51,824 t00 busy to answer questi0ns. 1029 00:58:51,833 --> 00:58:52,664 Got it? 1030 00:58:52,667 --> 00:58:56,365 And don't forget, d0n't t0uch the note, okay? 1031 00:58:56,375 --> 00:58:57,490 Graham's 0n his way. 1032 00:58:58,542 --> 00:58:59,577 Listen up! 1033 00:58:59,583 --> 00:59:02,325 We've got a note coming in on the fly, 1034 00:59:02,333 --> 00:59:04,745 possibly from the Tooth Fairy. 1035 00:59:04,750 --> 00:59:06,787 Number 0ne priority. 1036 00:59:06,792 --> 00:59:08,533 It has to go back t0 Lecter's cell 1037 00:59:08,542 --> 00:59:11,079 within the hour, unmarked . 1038 00:59:11,083 --> 00:59:15,907 We'll need Hair and Fiber, Latent Prints, then Documents. 1039 00:59:15,917 --> 00:59:17,203 L'll walk it through myself. 1040 00:59:17,208 --> 00:59:18,073 Let's go, people! 1041 00:59:18,958 --> 00:59:22,326 (dramatic 0rchestral music) 1042 00:59:22,333 --> 00:59:24,290 - [D0larhyde] My dear Dr. Lecter. 1043 00:59:25,125 --> 00:59:26,581 I wanted to fell you I'm delighted 1044 00:59:26,583 --> 00:59:28,950 thaf you've taken an interest in me. 1045 00:59:28,958 --> 00:59:33,748 And when I learned of your vast correspondence, I thought, 1046 00:59:33,750 --> 00:59:34,706 "Dare I?" 1047 00:59:35,583 --> 00:59:36,618 Of course I do. 1048 00:59:38,792 --> 00:59:41,204 I don't believe y0ufll tell them who I am. 1049 00:59:41,208 --> 00:59:45,031 Besídes, what partícular body I currently occupy ís trivial. 1050 00:59:45,042 --> 00:59:48,580 The important thing is what I am becoming. 1051 00:59:48,583 --> 00:59:51,701 I know that you alone can understand this transformation. 1052 00:59:52,792 --> 00:59:55,910 I have some things I'd Iove to show you. 1053 00:59:55,917 --> 00:59:59,410 If circumstances permit, I hope we can correspond. 1054 01:00:00,417 --> 01:00:02,203 I have admired you f0r years and have 1055 01:00:02,208 --> 01:00:04,825 a complete collection ofyour press n0tices. 1056 01:00:04,833 --> 01:00:08,406 Actually, I fhink of them as unfair reviews. 1057 01:00:08,417 --> 01:00:10,328 As unfair as mine. 1058 01:00:10,333 --> 01:00:11,243 (lights clicking) 1059 01:00:11,250 --> 01:00:14,163 They do Iíke to sling demeaníng nicknames, don ft they? 1060 01:00:15,083 --> 01:00:16,369 "The Tooth Faíry." 1061 01:00:16,375 --> 01:00:19,117 What could be more inappropriate ? 1062 01:00:19,125 --> 01:00:22,038 If would shame me for you to read that, if I didn 't know 1063 01:00:22,042 --> 01:00:24,955 you had suffered the same dístortions in the press. 1064 01:00:24,958 --> 01:00:27,325 - I'm fed up with this bloody stupíd buíIding! 1065 01:00:27,333 --> 01:00:29,415 Every day s0mething breaking. 1066 01:00:29,417 --> 01:00:32,079 I swear they ought t0 tear the whole fucking place down. 1067 01:00:32,083 --> 01:00:34,541 - How much Ionger do we have? 1068 01:00:34,542 --> 01:00:35,623 - 1 0 minutes, max. 1069 01:00:35,625 --> 01:00:36,740 - I nstructions for answering, 1070 01:00:36,750 --> 01:00:39,117 were pr0bably in the section Lecter tore out. 1071 01:00:39,125 --> 01:00:39,956 I d0n't get it. 1072 01:00:39,958 --> 01:00:41,665 Why not just thr0w the whole note away? 1073 01:00:41,667 --> 01:00:42,953 - It was full of compliments. 1074 01:00:42,958 --> 01:00:44,949 He couldn't bear to part with them . 1075 01:00:46,917 --> 01:00:49,329 (suspenseful 0rchestral music) 1076 01:00:49,333 --> 01:00:51,620 - N0w we can mash just a little. 1077 01:00:53,167 --> 01:00:54,578 Y0u're so sly. 1078 01:00:56,500 --> 01:00:57,365 But so am I . 1079 01:00:58,875 --> 01:01:02,573 Aniline dyes and c0l0red inks are transparent to infrared. 1080 01:01:02,583 --> 01:01:05,701 These c0uld be the tips of "T's" here and here. 1081 01:01:05,750 --> 01:01:08,947 On the end , that's a "P," or possibly an "R." 1082 01:01:09,000 --> 01:01:11,287 Maybe this is where he's telling Lecter how to answer him. 1083 01:01:11,292 --> 01:01:12,782 - Jack, there's only one safe way 1084 01:01:12,792 --> 01:01:15,079 to carry on a c0nversation that's one-way blind . 1085 01:01:15,083 --> 01:01:16,539 - Publication . 1086 01:01:16,542 --> 01:01:17,373 Wait a minute. 1087 01:01:17,375 --> 01:01:18,957 We know this sweetheart reads the Tattler. 1088 01:01:18,958 --> 01:01:20,164 That's in his note, right? 1089 01:01:20,167 --> 01:01:22,909 The T00th Fairy, they made that up. 1090 01:01:22,917 --> 01:01:24,828 - Three "T's" and an "R" in "Tattler." 1091 01:01:25,875 --> 01:01:27,832 - S0 h0w do y0u communicate through a tabl0id? 1092 01:01:27,833 --> 01:01:28,664 You got what? 1093 01:01:28,667 --> 01:01:29,498 News stories. 1094 01:01:29,500 --> 01:01:31,082 - Personals, Personals. 1095 01:01:31,083 --> 01:01:32,289 What if the killer wants Lecter 1096 01:01:32,292 --> 01:01:33,874 to answer him through the personal columns? 1097 01:01:33,875 --> 01:01:34,785 - That could be it. 1098 01:01:34,792 --> 01:01:36,248 - We gonna need pr0ofs 0f the pages 1099 01:01:36,250 --> 01:01:37,661 before the next Tattler's published! 1100 01:01:37,667 --> 01:01:39,203 - [Crawford] l'm on it! 1101 01:01:39,208 --> 01:01:41,040 - [Dolarhyde] Investigator Graham interests m*. 1102 01:01:41,042 --> 01:01:44,114 Not your standard gumshoe, is he ? 1103 01:01:44,125 --> 01:01:45,160 More alert. 1104 01:01:45,167 --> 01:01:46,282 Purposeful Iooking. 1105 01:01:47,500 --> 01:01:49,537 You should have taught him not to meddle. 1106 01:01:50,958 --> 01:01:52,323 Forgive the stationery. 1107 01:01:52,333 --> 01:01:54,540 I chose it because if'II dissolve very ąuíckly 1108 01:01:54,542 --> 01:01:56,283 ifyou should have to swallow it. 1109 01:01:58,125 --> 01:01:59,206 If I hear from you, 1110 01:01:59,208 --> 01:02:01,870 next time I might send you somefhing wet. 1111 01:02:04,667 --> 01:02:06,874 Until then, dear Doctor, 1112 01:02:06,875 --> 01:02:10,664 I remain your most avid fan. 1113 01:02:10,667 --> 01:02:14,581 (suspenseful 0rchestral music) 1114 01:02:29,958 --> 01:02:33,155 - The Tattler got an ad order signed 666, 1115 01:02:33,167 --> 01:02:35,078 Baltimore postmark on the envelope. 1116 01:02:35,083 --> 01:02:36,539 It's set t0 run this aftern0on. 1117 01:02:36,542 --> 01:02:39,705 Chicago field 0ffice is sending the text through now. 1118 01:02:43,667 --> 01:02:45,658 - "Dear Pilgrim." - That's it. 1119 01:02:45,667 --> 01:02:46,498 That's it. 1120 01:02:46,500 --> 01:02:48,036 Lecter called him a pilgrim when we talked. 1121 01:02:48,042 --> 01:02:49,157 - "You honor me. 1122 01:02:49,167 --> 01:02:50,657 Y0u're very beautiful ." 1123 01:02:50,667 --> 01:02:52,249 Christ! 1124 01:02:52,250 --> 01:02:54,161 "I 0ffer 1 00 prayers for your safety. 1125 01:02:54,167 --> 01:02:57,364 Find help in John 6:22, 8: 1 6, 1126 01:02:57,375 --> 01:02:59,116 9: 1 , Luke 1 :7." 1127 01:02:59,125 --> 01:03:00,331 - C0de. - Has to be. 1128 01:03:03,208 --> 01:03:05,666 - We've got 1 9 minutes to get a message in 1129 01:03:05,667 --> 01:03:07,408 if we can break this. 1130 01:03:07,417 --> 01:03:09,829 The Tattler can't hold its presses any longer. 1131 01:03:09,833 --> 01:03:11,039 - It's s0mething simple. 1132 01:03:11,042 --> 01:03:13,454 They 0nly needed c0ver against casual readers. 1133 01:03:13,458 --> 01:03:14,823 L'm thinking it's a book c0de. 1134 01:03:14,833 --> 01:03:15,789 - Book code? 1135 01:03:15,792 --> 01:03:16,623 - The first numeral, 1136 01:03:16,625 --> 01:03:18,332 "1 00 prayers," could be the page number. 1137 01:03:18,333 --> 01:03:20,290 The paired numbers after could be line and letter. 1138 01:03:20,292 --> 01:03:21,123 But what bo0k? 1139 01:03:21,125 --> 01:03:21,956 - Not the bible? 1140 01:03:21,958 --> 01:03:23,494 - N0, he's got Galatians 1 5:2 here. 1141 01:03:23,500 --> 01:03:24,956 Galatians only six chapters. 1142 01:03:24,958 --> 01:03:26,073 Same with Jonah 6:8. 1143 01:03:26,083 --> 01:03:27,573 Jonah has four chapters. 1144 01:03:27,583 --> 01:03:29,199 He wasn't using a Bible. 1145 01:03:29,208 --> 01:03:31,370 - Then the To0th Fairy named the book to use. 1146 01:03:31,375 --> 01:03:34,493 He specified it in his note, in the part Lecter tore out. 1147 01:03:34,500 --> 01:03:35,911 - It would appear so. 1148 01:03:36,792 --> 01:03:38,908 What about sweating Lecter? 1149 01:03:38,917 --> 01:03:40,658 In a mental hospital , l would think drugs. 1150 01:03:40,667 --> 01:03:41,702 - N0. 1151 01:03:41,750 --> 01:03:43,787 They tried sodium amytal 0n him three years ago, 1152 01:03:43,792 --> 01:03:46,250 trying t0 find out where he buried the Princeton student. 1153 01:03:46,250 --> 01:03:48,491 He gave them a recipe f0r dip. 1154 01:03:48,500 --> 01:03:50,741 Besides if we sweat him , we lose the connection . 1155 01:03:50,750 --> 01:03:51,956 - If the Tooth Fairy picked the b0ok, 1156 01:03:51,958 --> 01:03:53,494 then it's something he knew Lecter 1157 01:03:53,500 --> 01:03:54,956 would have it in his cell . 1158 01:03:54,958 --> 01:03:56,073 - Can we get a list 0f his books? 1159 01:03:56,083 --> 01:03:58,165 - From Chilton , maybe. 1160 01:03:58,167 --> 01:03:58,998 No! 1161 01:03:59,000 --> 01:03:59,831 Wait! 1162 01:03:59,833 --> 01:04:01,323 Rankin and Willingham, when they tossed his cell, 1163 01:04:01,333 --> 01:04:04,200 t0ok Polaroids s0 they could put everything back in place. 1164 01:04:04,208 --> 01:04:07,075 - Ask them t0 meet me with pictures of his bookshelves! 1165 01:04:07,083 --> 01:04:07,914 - [Crawford] Where? 1166 01:04:07,917 --> 01:04:08,998 - [LI0yd] The Library! 1167 01:04:11,667 --> 01:04:14,739 - Will , l'm leery 0f letting Lecter's message run 1168 01:04:14,750 --> 01:04:16,206 without knowing what it says. 1169 01:04:18,417 --> 01:04:19,327 - I say let this one run . 1170 01:04:19,333 --> 01:04:21,700 We keep w0rking on the code. 1171 01:04:21,708 --> 01:04:23,699 At least it'II encourage the Fairy to contact him again. 1172 01:04:23,708 --> 01:04:26,905 - What if it enc0urages him to do something besides write? 1173 01:04:26,917 --> 01:04:28,828 - I d0n't like this any better than you. 1174 01:04:30,000 --> 01:04:31,957 But it's our best shot. 1175 01:04:31,958 --> 01:04:35,622 (dramatic 0rchestral music) 1176 01:04:52,042 --> 01:04:55,706 (dramatic 0rchestral music) 1177 01:05:08,875 --> 01:05:10,491 - [Lloyd] Oh , my God! 1178 01:05:10,500 --> 01:05:13,162 (ph0ne ringing) 1179 01:05:16,375 --> 01:05:17,206 - Hello? 1180 01:05:17,208 --> 01:05:18,164 - Jack, it's Lloyd B0wman . 1181 01:05:18,167 --> 01:05:19,373 I s0lveö the code. 1182 01:05:19,375 --> 01:05:21,366 Y0u need to know what it says right n0w. 1183 01:05:21,375 --> 01:05:22,365 - Okay, Lloyd . 1184 01:05:22,375 --> 01:05:25,788 - It says, "Graham home, Marathon , Florida." 1185 01:05:25,792 --> 01:05:26,827 "Save yourself. 1186 01:05:26,833 --> 01:05:28,289 Kill them all ." 1187 01:05:28,292 --> 01:05:29,953 (ph0ne ringing) 1188 01:05:30,000 --> 01:05:30,831 - [Will] Yeah? 1189 01:05:30,833 --> 01:05:33,120 - [Crawford] Bowman just broke the code. 1190 01:05:33,125 --> 01:05:34,536 - What does it say? 1191 01:05:34,542 --> 01:05:36,078 - L'll tell y0u in a sec0nd . 1192 01:05:36,083 --> 01:05:36,914 Now, listen to me. 1193 01:05:36,917 --> 01:05:38,032 Everything is 0kay. 1194 01:05:38,042 --> 01:05:38,907 I've taken care of it 1195 01:05:38,917 --> 01:05:40,373 so stay on the phone when I fell you. 1196 01:05:40,375 --> 01:05:41,581 - Tell me n0w. 1197 01:05:41,583 --> 01:05:43,824 - Lecter gave the bastard your home address. 1198 01:05:43,833 --> 01:05:45,244 Wait, Will, Will? 1199 01:05:51,417 --> 01:05:54,489 (do0r thudding) 1200 01:05:54,500 --> 01:05:55,786 (fo0tsteps thudding) 1201 01:05:55,792 --> 01:05:59,706 (suspenseful 0rchestral music) 1202 01:06:02,250 --> 01:06:05,322 (0bjects clattering) 1203 01:06:10,125 --> 01:06:12,492 (door opening) 1204 01:06:12,500 --> 01:06:13,911 - M0m? 1205 01:06:13,958 --> 01:06:17,121 (helicopter whirring) 1206 01:06:26,292 --> 01:06:29,125 (agents shouting) 1207 01:06:34,250 --> 01:06:37,914 (dramatic 0rchestral music) 1208 01:06:54,125 --> 01:06:55,160 - [Molly] Is he after you now? 1209 01:06:55,167 --> 01:06:57,534 - No, Lecterjust suggested it to him. 1210 01:07:00,375 --> 01:07:01,740 I hate this, Molly. 1211 01:07:02,667 --> 01:07:04,283 L'm sorry. 1212 01:07:06,625 --> 01:07:08,536 - It's a sick feeling . 1213 01:07:08,542 --> 01:07:09,577 - I know it is. 1214 01:07:09,583 --> 01:07:10,914 But you'Il be safe here. 1215 01:07:10,917 --> 01:07:12,578 Crawford's brother owns this place. 1216 01:07:12,583 --> 01:07:14,915 N0 0ne in the world knows you're here. 1217 01:07:14,917 --> 01:07:17,875 - I'd just as soon n0t talk about Crawford. 1218 01:07:17,875 --> 01:07:20,492 - [Agent] What are y0u using as bait? 1219 01:07:20,500 --> 01:07:22,241 - [Josh] Sometimes I use worms. 1220 01:07:22,250 --> 01:07:24,332 - [Agent] You Iike th0se? 1221 01:07:38,583 --> 01:07:40,324 - Beneath the yell0w folder 1222 01:07:40,333 --> 01:07:42,324 y0u'll find y0ur latest rejection slip 1223 01:07:42,333 --> 01:07:44,040 fr0m the archives. 1224 01:07:44,042 --> 01:07:45,328 It was brought t0 me by mistake 1225 01:07:45,333 --> 01:07:46,823 with s0me of my archives mail. 1226 01:07:47,708 --> 01:07:49,665 I'm afraid I opened it without l00king. 1227 01:07:50,833 --> 01:07:51,664 Sorry. 1228 01:07:57,542 --> 01:08:00,330 - I think we'll rem0ve Dr. Lecter's toilet seat as well. 1229 01:08:04,958 --> 01:08:07,370 (gun firing) 1230 01:08:15,917 --> 01:08:19,581 (dramatic 0rchestral music) 1231 01:08:24,125 --> 01:08:26,207 - Atlanta P.D. nailed him. 1232 01:08:26,208 --> 01:08:28,950 He had a fake Bureau ID 1233 01:08:28,958 --> 01:08:32,496 and was trying t0 get the Leeds family autopsy photos. 1234 01:08:32,500 --> 01:08:35,822 It's a Federal beef, so Atlanta kicked him back to us. 1235 01:08:36,917 --> 01:08:39,033 Pers0nally, l'd like nothing better 1236 01:08:39,042 --> 01:08:40,328 than to see the dirt sandwich 1237 01:08:40,333 --> 01:08:41,994 pulling five at Leavenworth. 1238 01:08:42,000 --> 01:08:45,447 But maybe there's a better way to handle this. 1239 01:08:45,458 --> 01:08:46,539 - Yeah? 1240 01:08:46,542 --> 01:08:47,373 What's that? 1241 01:08:47,375 --> 01:08:48,740 - I think we ought t0 give him a st0ry. 1242 01:08:48,750 --> 01:08:50,582 - The Tooth Fairyfs ugly, 1243 01:08:50,583 --> 01:08:53,416 and heĘs impotent with members of the opposite sex. 1244 01:08:55,125 --> 01:08:59,449 Also, he sexually molests his male victims. 1245 01:08:59,458 --> 01:09:00,789 - While they're alive? 1246 01:09:00,792 --> 01:09:03,534 - Sorry, I can't g0 into th0se details. 1247 01:09:03,542 --> 01:09:05,203 But we do also speculate 1248 01:09:05,208 --> 01:09:08,200 that he's the pr0duct of an incestuous home. 1249 01:09:08,208 --> 01:09:10,415 N0 w0nder the creep's such a loser, right? 1250 01:09:10,417 --> 01:09:12,875 (L0unds chuckling) 1251 01:09:12,875 --> 01:09:15,947 That's a tip we g0t from Dr. Lecter, by the way. 1252 01:09:15,958 --> 01:09:17,699 - S0 it's true Lecter's actually helping 1253 01:09:17,708 --> 01:09:18,914 with y0ur investigati0n? 1254 01:09:19,917 --> 01:09:21,908 - Yes, it's true. 1255 01:09:21,917 --> 01:09:24,955 The D0ct0r was offended that a bott0m-feeding Iowlife like 1256 01:09:24,958 --> 01:09:27,620 the To0th Fairy w0uld consider himself in the same league. 1257 01:09:27,625 --> 01:09:30,287 (Lounds laughs) 1258 01:09:31,667 --> 01:09:34,785 - Okay, tell me ab0ut this place you g0t here. 1259 01:09:34,792 --> 01:09:37,409 Will, your little Washingt0n hideaway. 1260 01:09:37,417 --> 01:09:39,033 - This is just an apartment l'm borrowing 1261 01:09:39,042 --> 01:09:40,874 till this creep goes down in flames. 1262 01:09:41,875 --> 01:09:43,661 I keep copies of the evidence here 1263 01:09:43,667 --> 01:09:46,534 so that l can w0rk on it late at night. 1264 01:09:46,542 --> 01:09:48,954 - Make sure y0u can read the name on that building . 1265 01:09:48,958 --> 01:09:49,868 - [Ph0t0grapher] Yeah. 1266 01:09:50,708 --> 01:09:52,198 (camera shutter clicking) 1267 01:09:52,208 --> 01:09:53,494 - All right, l g0t enough . 1268 01:09:55,208 --> 01:09:58,576 Just remember, l scratch your back, you scratch mine. 1269 01:09:58,583 --> 01:10:01,541 If my story draws the Fairy in any kind of an attack 1270 01:10:01,542 --> 01:10:04,330 on Graham, and y0u nail the scumbag, l get an exclusive. 1271 01:10:06,125 --> 01:10:07,536 - Fuck you , L0unds. 1272 01:10:07,542 --> 01:10:09,203 When we see the story in print, 1273 01:10:09,208 --> 01:10:10,198 then we'll consider what to do 1274 01:10:10,250 --> 01:10:11,490 about your sealed indictment. 1275 01:10:11,500 --> 01:10:12,865 - Yeah , yeah . 1276 01:10:12,875 --> 01:10:14,206 All right, it was a pleasure doing business 1277 01:10:14,208 --> 01:10:17,530 with you , chumps. 1278 01:10:25,917 --> 01:10:26,748 (d0or clicking) 1279 01:10:26,750 --> 01:10:29,117 - [Will] I feel like l need a shower. 1280 01:10:29,125 --> 01:10:30,331 - Y0u okay with this? 1281 01:10:31,375 --> 01:10:34,743 - Better he comes after me than Molly and J0sh . 1282 01:10:34,750 --> 01:10:36,912 S0, yeah , l'm okay with it. 1283 01:10:36,917 --> 01:10:38,032 - I wish we had something better, 1284 01:10:38,042 --> 01:10:40,704 but there's 0nly 1 0 days till the next full moon . 1285 01:10:40,708 --> 01:10:42,574 We've got to rattle his cage. 1286 01:10:43,542 --> 01:10:44,782 We'll stake out this apartment, 1287 01:10:44,792 --> 01:10:46,954 put snipers 0n the nearby ro0ftops. 1288 01:10:46,958 --> 01:10:50,280 AIso, youfll have a moving box taíI, 24*, ín your car, 1289 01:10:50,292 --> 01:10:51,908 on the street, wherever you go. 1290 01:10:51,917 --> 01:10:53,749 You'II wear the Kevlar at all times. 1291 01:10:53,750 --> 01:10:54,785 No exceptions. 1292 01:10:56,375 --> 01:11:00,039 (dramatic 0rchestral music) 1293 01:11:01,667 --> 01:11:03,078 - Y0u again? 1294 01:11:03,083 --> 01:11:05,825 Come back at four a.m. when l 0pen , all right? 1295 01:11:07,958 --> 01:11:11,371 (change clinking) 1296 01:11:11,375 --> 01:11:13,707 Hey, hey, l told y0u! 1297 01:11:13,708 --> 01:11:15,290 - [D0larhyde] What? 1298 01:11:16,542 --> 01:11:17,953 You told me what? 1299 01:11:18,833 --> 01:11:22,747 (suspenseful 0rchestral music) 1300 01:11:32,792 --> 01:11:35,705 (tires screeching) 1301 01:11:39,958 --> 01:11:42,165 - Fucking dickhead ! 1302 01:11:42,167 --> 01:11:44,408 Is that your fucking name 0n the sign? 1303 01:11:44,417 --> 01:11:49,412 (suspenseful 0rchestral music) (Lounds yelps in pain) 1304 01:11:55,750 --> 01:11:59,664 (suspenseful 0rchestral music) 1305 01:12:10,458 --> 01:12:14,372 (suspenseful 0rchestral music) 1306 01:12:18,042 --> 01:12:18,873 Ow. 1307 01:12:29,042 --> 01:12:32,455 (Lounds panting heavily) 1308 01:12:39,625 --> 01:12:42,788 (gasping) Where am l? 1309 01:12:45,625 --> 01:12:47,491 What am l doing here? 1310 01:12:48,500 --> 01:12:50,491 - [Dolarhyde] At0ning , Mr. Lounds. 1311 01:12:52,542 --> 01:12:54,078 - I haven't seen your face. 1312 01:12:54,958 --> 01:12:57,575 I couldn't p0ssibly identify you . 1313 01:12:57,583 --> 01:13:00,871 I work f0r the National Tattler. 1314 01:13:03,042 --> 01:13:05,909 It w0uld pay a big reward , 1315 01:13:07,667 --> 01:13:09,374 a big reward for me. 1316 01:13:11,417 --> 01:13:12,657 I mean, a half a million, 1317 01:13:13,750 --> 01:13:15,536 or a million , maybe. 1318 01:13:15,542 --> 01:13:18,500 - [D0larhyde] Do y0u kn0w who l am , Mr. Lounds? 1319 01:13:18,500 --> 01:13:19,331 - N0. 1320 01:13:20,333 --> 01:13:22,040 And l don't want t0 know. 1321 01:13:22,042 --> 01:13:23,953 You know, believe me. 1322 01:13:23,958 --> 01:13:25,949 - [Dolarhyde] According to y0u , l'm a vici0us, 1323 01:13:25,958 --> 01:13:28,541 perverted sexual failure, 1324 01:13:28,542 --> 01:13:30,658 a "b0ttom-feeding lowlife", 1325 01:13:30,667 --> 01:13:32,658 wh0's ab0ut to "go down in flames." 1326 01:13:34,417 --> 01:13:37,079 I think you kn0w n0w, don't y0u? 1327 01:13:39,500 --> 01:13:40,331 - Yes. 1328 01:13:42,125 --> 01:13:46,915 - [Dolarhyde] Do you understand what l'm doing , Mr. L0unds? 1329 01:13:46,958 --> 01:13:48,244 - N0. 1330 01:13:48,250 --> 01:13:49,957 But l woulö like to. 1331 01:13:49,958 --> 01:13:52,996 I really want t0 understand, 1332 01:13:53,000 --> 01:13:56,072 and then all my readers could understand , too. 1333 01:13:57,167 --> 01:13:58,953 - [Dolarhyde] l am not a man. 1334 01:13:58,958 --> 01:14:00,323 I began as one, 1335 01:14:00,333 --> 01:14:03,371 but each being that I change makes me 1336 01:14:03,375 --> 01:14:05,616 more than a man, 1337 01:14:05,625 --> 01:14:07,115 as you will witness. 1338 01:14:07,125 --> 01:14:08,411 - I d0n't need t0 see you. 1339 01:14:08,417 --> 01:14:09,623 No. 1340 01:14:09,625 --> 01:14:12,162 - But you must, Mr. Lounds. 1341 01:14:12,167 --> 01:14:13,657 You're a reporter. 1342 01:14:13,667 --> 01:14:15,032 You're here to report. 1343 01:14:16,417 --> 01:14:20,331 (suspenseful 0rchestral music) 1344 01:14:25,125 --> 01:14:26,957 Open y0ur eyes and I0ok at me. 1345 01:14:26,958 --> 01:14:28,244 - N0. 1346 01:14:28,250 --> 01:14:30,366 - If y0u won't open them y0urself, 1347 01:14:30,375 --> 01:14:32,286 l'll staple y0ur eyelids to your forehead . 1348 01:14:32,292 --> 01:14:33,157 - I don't want t0. 1349 01:14:34,125 --> 01:14:35,615 - [D0larhyde] Open your eyes! 1350 01:14:39,083 --> 01:14:42,951 (suspenseful 0rchestral music) 1351 01:14:50,875 --> 01:14:52,832 - Oh, my dear God Jesus! 1352 01:14:58,458 --> 01:15:00,745 (Dolarhyde groaning) 1353 01:15:00,750 --> 01:15:01,581 Oh , God ! 1354 01:15:04,208 --> 01:15:07,701 (Dolarhyde grunts l0udly) 1355 01:15:16,417 --> 01:15:17,999 - D0 y0u want to kn0w what l am? 1356 01:15:19,750 --> 01:15:21,832 - More than anything. 1357 01:15:21,833 --> 01:15:23,323 I was afraid to ask. 1358 01:15:34,583 --> 01:15:36,369 - [D0larhyde] Do y0u see now? 1359 01:15:36,417 --> 01:15:37,202 - Yeah , l see. 1360 01:15:37,208 --> 01:15:38,118 Oh , God . 1361 01:15:39,375 --> 01:15:41,867 - [D0larhyde] Mrs. Jac0bi in human form. 1362 01:15:41,875 --> 01:15:43,536 D0 y0u see? - Yes. 1363 01:15:43,542 --> 01:15:45,909 - Mrs. Leeds in human f0rm. 1364 01:15:45,917 --> 01:15:46,748 D0 you see? 1365 01:15:46,750 --> 01:15:47,615 - Yes. 1366 01:15:47,625 --> 01:15:49,457 - Mrs. Jacobi changing . - Oh , my God . 1367 01:15:49,458 --> 01:15:50,948 - D0 you see? 1368 01:15:50,958 --> 01:15:52,869 Mrs. Leeds changing. 1369 01:15:52,875 --> 01:15:53,706 D0 you see? 1370 01:15:55,000 --> 01:15:57,241 Mrs. Jacobi reborn . 1371 01:15:57,250 --> 01:15:59,207 D0 you see? 1372 01:15:59,208 --> 01:16:00,698 Mrs. Leeds reborn. 1373 01:16:02,042 --> 01:16:04,158 D0 y0u see? - Please, no. 1374 01:16:04,167 --> 01:16:05,407 - No? 1375 01:16:05,417 --> 01:16:06,953 No what? 1376 01:16:06,958 --> 01:16:07,823 - Not me. 1377 01:16:08,958 --> 01:16:09,823 Not me. 1378 01:16:10,792 --> 01:16:13,033 - Why did you write Iies, Mr. Lounds? 1379 01:16:16,083 --> 01:16:17,824 - Graham told me to lie. 1380 01:16:17,833 --> 01:16:18,664 Graham. 1381 01:16:20,250 --> 01:16:21,115 It wasn't me. 1382 01:16:21,125 --> 01:16:23,366 - Will y0u tell the truth n0w? 1383 01:16:23,375 --> 01:16:25,662 - Yes! - About me? 1384 01:16:25,667 --> 01:16:26,498 My work? 1385 01:16:26,500 --> 01:16:27,661 - Oh , yes. 1386 01:16:27,667 --> 01:16:28,782 Yes. 1387 01:16:28,792 --> 01:16:30,453 - My bec0ming? 1388 01:16:30,458 --> 01:16:31,823 - Yeah . 1389 01:16:31,833 --> 01:16:32,664 Yeah. 1390 01:16:34,333 --> 01:16:37,530 - I am the Dragon , and you call me insane! 1391 01:16:38,500 --> 01:16:41,492 You are privy t0 a great bec0ming 1392 01:16:41,500 --> 01:16:43,582 and you recognize nothing. 1393 01:16:43,583 --> 01:16:47,702 You are an ant in the afterbirth . 1394 01:16:47,708 --> 01:16:50,496 It is in y0ur nature to do 0ne thing c0rrectly. 1395 01:16:50,500 --> 01:16:53,083 Before me, you rightly tremble. 1396 01:16:54,000 --> 01:16:58,494 But fear is not what you owe me, Mr. L0unds. 1397 01:16:58,500 --> 01:17:02,073 (ominous orchestral music) 1398 01:17:05,000 --> 01:17:06,832 Y0u 0we me awe. 1399 01:17:14,875 --> 01:17:17,617 (L0unds sighing) 1400 01:17:21,292 --> 01:17:22,123 Read . 1401 01:17:25,667 --> 01:17:28,250 That's all, Mr. Lounds. 1402 01:17:28,250 --> 01:17:30,116 You did very well . 1403 01:17:30,125 --> 01:17:32,287 - Will you Iet me go n0w? 1404 01:17:32,292 --> 01:17:34,078 - [D0larhyde] Soon. 1405 01:17:34,083 --> 01:17:37,280 There's one more way l can help you to better understand . 1406 01:17:38,125 --> 01:17:40,833 - I want to understand . 1407 01:17:40,833 --> 01:17:41,664 I do. 1408 01:17:41,667 --> 01:17:43,999 And l'm really g0nna be fair, 1409 01:17:44,000 --> 01:17:45,035 from now 0n . 1410 01:17:46,958 --> 01:17:47,914 You know that. 1411 01:17:55,333 --> 01:17:56,164 Hello? 1412 01:17:57,292 --> 01:17:58,498 Oh , God , no! 1413 01:17:59,958 --> 01:18:03,576 (L0unds screaming in pain) 1414 01:18:06,125 --> 01:18:09,698 (L0unds screaming in pain) 1415 01:18:14,917 --> 01:18:18,330 (rusty wheels squeaking) 1416 01:18:24,500 --> 01:18:27,697 (chair thudding) 1417 01:18:27,708 --> 01:18:30,746 I have had a great privilege. 1418 01:18:30,750 --> 01:18:34,163 I have seen with w0nder and awe 1419 01:18:34,167 --> 01:18:37,205 the strength of the Great Red Dragon. 1420 01:18:38,208 --> 01:18:41,326 He has helped me to understand his splendor, 1421 01:18:41,333 --> 01:18:43,324 and now I want to serve him. 1422 01:18:45,417 --> 01:18:49,331 He knows you made me Iíe, Will Graham. 1423 01:18:49,333 --> 01:18:51,370 Because I was forced to Iíe, 1424 01:18:51,375 --> 01:18:54,538 he wíII be more merciful to me than to you. 1425 01:18:58,125 --> 01:18:58,956 Hell0 ? 1426 01:18:59,875 --> 01:19:01,240 Oh, God, no! 1427 01:19:02,500 --> 01:19:07,165 (Lounds screaming in pain on recording) 1428 01:19:16,250 --> 01:19:19,242 (rec0rder clicking) 1429 01:19:24,458 --> 01:19:27,450 - We can let this tie us up in knots, 1430 01:19:27,458 --> 01:19:28,789 or we can learn from it. 1431 01:19:30,333 --> 01:19:32,745 Maybe even use it t0 catch the bastard . 1432 01:19:39,208 --> 01:19:41,324 - He had to have a van or panel truck 1433 01:19:41,333 --> 01:19:43,916 to m0ve Lounds ar0und in that big old wheelchair. 1434 01:19:43,917 --> 01:19:45,328 - Mm-hmm. 1435 01:19:45,333 --> 01:19:46,164 Go 0n , anybody. 1436 01:19:46,167 --> 01:19:47,953 - He had to already have the wheelchair too, 1437 01:19:48,000 --> 01:19:49,536 0r kn0w where t0 get one fast. 1438 01:19:49,542 --> 01:19:51,283 It's an antique, not the kind that you'd find 1439 01:19:51,292 --> 01:19:52,123 around the house. 1440 01:19:52,125 --> 01:19:53,786 - D0es it strike anybody that he set this up 1441 01:19:53,792 --> 01:19:54,953 in 0ne hell of a hurry? 1442 01:19:55,833 --> 01:19:58,541 The Tattler c0mes off the press M0nday night. 1443 01:19:58,542 --> 01:20:01,204 By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. 1444 01:20:02,125 --> 01:20:03,911 He either lives in the Chicago area, 1445 01:20:03,917 --> 01:20:06,204 0r he's within a driving radius of, 1446 01:20:06,208 --> 01:20:07,790 call it six hours. 1447 01:20:09,042 --> 01:20:11,625 Find 0ut within this area where the Tattler was available 1448 01:20:11,625 --> 01:20:13,411 for early distribution Monday night. 1449 01:20:13,417 --> 01:20:15,328 Start with airp0rts and all-night newsstands. 1450 01:20:15,333 --> 01:20:17,950 Maybe a newsie remembers an 0dd cust0mer. 1451 01:20:17,958 --> 01:20:19,289 Lloyd , this cassette, enhance the audio. 1452 01:20:19,292 --> 01:20:21,533 Maybe you can pick up something in the background . 1453 01:20:21,542 --> 01:20:23,453 Beverly, Jimmy, that wheelchair, 1454 01:20:23,458 --> 01:20:26,041 l want the maker, date, possible sources. 1455 01:20:26,042 --> 01:20:28,158 Graham and I will coordinate from Chicag0. 1456 01:20:28,167 --> 01:20:28,998 Let's hustle. 1457 01:20:41,875 --> 01:20:44,993 - Look, there's not g0nna be any answers in Chicago, Jack. 1458 01:20:46,208 --> 01:20:47,039 Okay? 1459 01:20:47,042 --> 01:20:50,160 I mean , Lounds, that was a bonus. 1460 01:20:50,167 --> 01:20:51,657 That was a chance to sh0w 0ff. 1461 01:20:51,667 --> 01:20:53,249 It doesn't even fit his pattern . 1462 01:20:55,417 --> 01:20:58,284 The Leeds and the Jac0bis are what he needs. 1463 01:21:05,417 --> 01:21:07,579 I think I sh0uld g0 back to Baltim0re. 1464 01:21:07,583 --> 01:21:08,948 - After what he tried to pull? 1465 01:21:09,000 --> 01:21:11,037 - Lecter picked up on something in the missing part 1466 01:21:11,042 --> 01:21:11,873 0f the note. 1467 01:21:12,792 --> 01:21:14,749 Not a name, but something , enough to narrow the search . 1468 01:21:14,750 --> 01:21:16,832 - Even if he did, he won't tell y0u . 1469 01:21:16,833 --> 01:21:18,699 - N0t unless l can offer him something . 1470 01:21:19,875 --> 01:21:21,786 - Congratulati0ns, Will. 1471 01:21:21,792 --> 01:21:23,954 That was most artistic, the way you disposed 1472 01:21:24,000 --> 01:21:25,786 of the annoying Mr. L0unds. 1473 01:21:26,917 --> 01:21:29,329 - Y0ur cell lo0ks bigger with no books in it. 1474 01:21:29,333 --> 01:21:30,448 - Does it? 1475 01:21:30,458 --> 01:21:32,119 I hadn't noticed . 1476 01:21:32,125 --> 01:21:33,490 - [Will] Oh , you will . 1477 01:21:33,500 --> 01:21:35,082 - I have other resources. 1478 01:21:36,917 --> 01:21:38,157 Tell me, Will . 1479 01:21:38,167 --> 01:21:39,157 Did you enjoy it? 1480 01:21:40,333 --> 01:21:41,368 Your first murder? 1481 01:21:42,375 --> 01:21:43,331 Of course y0u did. 1482 01:21:43,333 --> 01:21:44,619 Why sh0uldn't it feel good? 1483 01:21:44,625 --> 01:21:45,831 It does to God . 1484 01:21:46,958 --> 01:21:48,619 Why, only Iast week in Texas, 1485 01:21:48,625 --> 01:21:50,491 he dropped a whole church roof 1486 01:21:50,500 --> 01:21:52,082 on the heads of 34 of his worshipers, 1487 01:21:52,083 --> 01:21:55,155 just as they were groveling through a hymn. 1488 01:21:55,167 --> 01:21:57,454 He w0uldn't begrudge you one journalist. 1489 01:21:58,417 --> 01:21:59,953 - Put me next to him, Doctor. 1490 01:21:59,958 --> 01:22:01,699 - You and some SWAT team? 1491 01:22:01,708 --> 01:22:02,823 Oh , Will . 1492 01:22:02,833 --> 01:22:04,449 Where's the fun in that? 1493 01:22:04,458 --> 01:22:06,870 - He'll have to take his chances, too. 1494 01:22:06,875 --> 01:22:08,616 A r0of can fall on anybody. 1495 01:22:10,708 --> 01:22:13,450 - But not 0n M0lly and J0sh, l take it. 1496 01:22:13,458 --> 01:22:14,539 N0t yet, anyway. 1497 01:22:15,708 --> 01:22:19,155 First he kills the pet, then the family. 1498 01:22:19,167 --> 01:22:20,783 Freddy was your pet. 1499 01:22:21,917 --> 01:22:22,952 - They're safe now. 1500 01:22:22,958 --> 01:22:25,325 - N0 one will ever be safe around you, Will. 1501 01:22:26,333 --> 01:22:30,247 (suspenseful 0rchestral music) 1502 01:22:35,833 --> 01:22:38,074 Clever work 0n his n0te, by the way. 1503 01:22:39,125 --> 01:22:41,457 And that blackout was an especially nice touch . 1504 01:22:43,000 --> 01:22:44,957 - What else was in that note, Doctor? 1505 01:22:49,833 --> 01:22:51,415 Put me next to him! 1506 01:22:52,417 --> 01:22:53,828 That's what you want, isn't it? 1507 01:22:53,833 --> 01:22:55,870 To help him succeed where y0u failed? 1508 01:22:55,875 --> 01:22:57,206 Twice? 1509 01:22:57,208 --> 01:22:58,790 Give him a chance to kill me. 1510 01:23:00,917 --> 01:23:02,407 - Go on , then. 1511 01:23:02,417 --> 01:23:04,909 Seduce me with your wares. 1512 01:23:04,917 --> 01:23:07,329 - Full restoration of your privileges. 1513 01:23:07,333 --> 01:23:09,995 Plus computer access to the AMA archives. 1514 01:23:10,000 --> 01:23:12,583 One hour a week under supervision , of course, 1515 01:23:12,583 --> 01:23:14,415 but it's a one-time offer. 1516 01:23:14,417 --> 01:23:16,875 It expires the minute l walk out of here. 1517 01:23:16,875 --> 01:23:18,536 - Bit measly, don't y0u think? 1518 01:23:18,542 --> 01:23:19,373 - Turn it down , then. 1519 01:23:19,375 --> 01:23:20,991 See what terms you get fr0m Chilt0n . 1520 01:23:21,042 --> 01:23:24,615 - (chuckling) Are these threats, William? 1521 01:23:24,625 --> 01:23:25,615 - L'm waiting , D0ct0r. 1522 01:23:25,625 --> 01:23:27,662 Or maybe you've got n0thing left t0 sell. 1523 01:23:32,708 --> 01:23:34,119 - A little sample, then. 1524 01:23:34,125 --> 01:23:34,956 Why n0t? 1525 01:23:36,292 --> 01:23:37,908 Seen the Blake, have you? 1526 01:23:37,917 --> 01:23:38,748 - Yes. 1527 01:23:38,750 --> 01:23:40,411 - No, you've I00ked but not seen. 1528 01:23:40,417 --> 01:23:42,533 Transformation is the key. 1529 01:23:42,542 --> 01:23:44,499 The man-drag0n , 1530 01:23:44,500 --> 01:23:47,242 his ugliness transf0rmed by p0wer. 1531 01:23:47,250 --> 01:23:49,958 L0ok f0r a military record with c0mbat training . 1532 01:23:49,958 --> 01:23:52,040 L00k f0r extensive tatt00ing , 1533 01:23:52,042 --> 01:23:54,830 and corrective surgery, m0st likely to the face. 1534 01:23:54,833 --> 01:23:57,700 - Come on , l'm past that already and you know it. 1535 01:23:58,958 --> 01:24:00,244 Give me what I need . 1536 01:24:00,250 --> 01:24:01,957 H0w is he ch0osing the w0men? 1537 01:24:01,958 --> 01:24:03,369 - L've already suggested how. 1538 01:24:03,375 --> 01:24:04,991 The answer was in fr0nt of y0u . 1539 01:24:05,000 --> 01:24:06,161 You looked but didn't see. 1540 01:24:06,167 --> 01:24:06,998 - Bullshit! 1541 01:24:07,000 --> 01:24:08,411 No riddles! 1542 01:24:08,417 --> 01:24:09,703 Just tell me. 1543 01:24:09,708 --> 01:24:10,664 - No! 1544 01:24:10,667 --> 01:24:11,782 It's y0ur turn. 1545 01:24:11,792 --> 01:24:13,908 I asked you before for a small courtesy, 1546 01:24:13,917 --> 01:24:15,954 and you responded rudely. 1547 01:24:17,750 --> 01:24:19,457 Bef0re l tell y0u anything m0re, 1548 01:24:19,458 --> 01:24:21,620 y0u will make certain arrangements f0r me. 1549 01:24:22,625 --> 01:24:23,990 - What kind of arrangements? 1550 01:24:24,917 --> 01:24:25,873 - Oh , nothing much. 1551 01:24:27,083 --> 01:24:29,825 Shall we say dinner and a show? 1552 01:24:32,333 --> 01:24:35,451 - Y0u ready to tell me what kind 0f outing this is? 1553 01:24:37,417 --> 01:24:38,248 - Nope. 1554 01:24:39,792 --> 01:24:42,124 - You're just full of surprises, aren't y0u , D? 1555 01:24:43,667 --> 01:24:44,498 - Yep. 1556 01:24:46,875 --> 01:24:48,582 - He fs about síx feet away. 1557 01:24:48,583 --> 01:24:49,618 Can you smell him? 1558 01:24:51,333 --> 01:24:52,164 - Yeah . 1559 01:24:52,167 --> 01:24:55,956 - Now, he's a Iittle noisy, but he's sedated , l assure you . 1560 01:24:55,958 --> 01:24:58,871 Doct0r Hassler's ab0ut to fix his broken tooth. 1561 01:24:58,875 --> 01:24:59,910 - Glad you c0uld come, Ms. McCIane. 1562 01:24:59,917 --> 01:25:03,160 We appreciate the infrared film, by the way. 1563 01:25:03,167 --> 01:25:04,202 - Two more steps. 1564 01:25:05,417 --> 01:25:08,739 L'll put your left hand on the edge of the table. 1565 01:25:09,708 --> 01:25:11,745 N0w, he's right in front of y0u . 1566 01:25:11,750 --> 01:25:12,990 Take y0ur time. 1567 01:25:17,583 --> 01:25:20,905 (tiger bays drowsily) 1568 01:25:20,917 --> 01:25:22,533 - D? 1569 01:25:22,542 --> 01:25:23,452 - I'm here. 1570 01:25:25,500 --> 01:25:26,581 You go ahead. 1571 01:25:29,792 --> 01:25:33,456 (dramatic 0rchestral music) 1572 01:25:46,125 --> 01:25:49,447 (tiger growls sleepily) 1573 01:26:11,875 --> 01:26:12,706 - Here. 1574 01:26:15,500 --> 01:26:17,411 Why don't y0u try this? 1575 01:26:19,958 --> 01:26:24,498 (dramatic orchestral music c0ntinues) 1576 01:26:27,833 --> 01:26:32,828 (heart beating) (dramatic orchestral music) 1577 01:26:54,833 --> 01:26:57,495 (cl0ck ticking) 1578 01:27:03,375 --> 01:27:05,457 - Nine steps fr0m the front door to the clock, 1579 01:27:05,458 --> 01:27:07,699 and three more to this r0om . 1580 01:27:09,500 --> 01:27:10,285 Sorry. 1581 01:27:10,333 --> 01:27:11,198 Force of habit. 1582 01:27:13,833 --> 01:27:16,245 *azz music) 1583 01:27:17,875 --> 01:27:20,867 That beautiful tiger, this house, this music, 1584 01:27:20,875 --> 01:27:23,947 l don't think anybody knows you at all , D. 1585 01:27:25,208 --> 01:27:27,415 Everyb0dy w0nders ab0ut y0u , though. 1586 01:27:27,417 --> 01:27:28,498 Especially the women . 1587 01:27:29,667 --> 01:27:31,954 - What d0 they want t0 know? 1588 01:27:31,958 --> 01:27:33,619 - They find you 1589 01:27:33,625 --> 01:27:36,287 very mysterious and interesting. 1590 01:27:40,250 --> 01:27:41,786 - Did they tell y0u how l l00k? 1591 01:27:42,917 --> 01:27:46,581 - They said that you have a remarkable b0dy. 1592 01:27:48,208 --> 01:27:50,495 That y0u're very sensitive about your face 1593 01:27:50,500 --> 01:27:51,615 but you sh0uldn't be. 1594 01:27:53,250 --> 01:27:54,081 Oh , and, 1595 01:27:56,875 --> 01:27:59,492 they asked me if 1596 01:27:59,500 --> 01:28:02,288 you are as strong as you l0ok. 1597 01:28:03,792 --> 01:28:04,623 - And? 1598 01:28:06,125 --> 01:28:08,036 - I said l didn't know. 1599 01:28:31,333 --> 01:28:34,576 (seductive jazz music) 1600 01:28:45,000 --> 01:28:47,162 Where the hell are you , D? 1601 01:28:53,083 --> 01:28:54,164 Here you are. 1602 01:28:59,083 --> 01:29:02,576 Do you want t0 know what l think about it? 1603 01:29:23,583 --> 01:29:26,166 N0w, would you sh0w me where the bathroom is? 1604 01:29:34,708 --> 01:29:38,622 (suspenseful 0rchestral music) 1605 01:29:50,583 --> 01:29:53,826 (seductive jazz music) 1606 01:30:00,750 --> 01:30:02,411 - I have to do a Iittle w0rk. 1607 01:30:03,958 --> 01:30:05,414 - Sure. 1608 01:30:05,417 --> 01:30:06,782 If l'm keeping y0u fr0m w0rk- - No. 1609 01:30:06,792 --> 01:30:08,749 - L'll go. - l want you t0 be here. 1610 01:30:09,792 --> 01:30:10,623 I do. 1611 01:30:10,625 --> 01:30:12,081 It's just a tape l need t0 watch. 1612 01:30:13,167 --> 01:30:14,328 It w0n't take long. 1613 01:30:22,917 --> 01:30:25,955 - D0 y0u need t0 hear it, to0? 1614 01:30:25,958 --> 01:30:26,868 - N0. 1615 01:30:26,875 --> 01:30:29,537 - May I keep the music? - U h-huh . 1616 01:30:37,667 --> 01:30:41,740 (seductive jazz music c0ntinues) 1617 01:30:52,458 --> 01:30:56,372 (suspenseful 0rchestral music) 1618 01:31:29,625 --> 01:31:31,115 - What's it ab0ut? 1619 01:31:33,292 --> 01:31:35,954 - Some pe0ple l'm going t0 meet. 1620 01:31:39,542 --> 01:31:44,287 (suspenseful orchestral music continues) 1621 01:31:46,833 --> 01:31:47,664 - So then , 1622 01:31:49,958 --> 01:31:50,823 it's what? 1623 01:31:50,833 --> 01:31:53,040 It's a corporate promo? 1624 01:31:53,042 --> 01:31:54,578 Some kind of homework? 1625 01:31:56,750 --> 01:31:57,740 - It's homework. 1626 01:31:59,833 --> 01:32:00,664 Yeah. 1627 01:32:05,625 --> 01:32:07,366 - That's a go0d idea. 1628 01:32:09,167 --> 01:32:11,909 It's so important to be prepared. 1629 01:32:17,917 --> 01:32:19,658 My God , are you ever! 1630 01:32:22,417 --> 01:32:26,081 (dramatic 0rchestral music) 1631 01:33:02,708 --> 01:33:06,372 (dramatic 0rchestral music) 1632 01:33:10,292 --> 01:33:14,206 (suspenseful 0rchestral music) 1633 01:33:34,375 --> 01:33:39,120 (suspenseful orchestral music continues) 1634 01:33:43,833 --> 01:33:47,656 (D0larhyde whimpers in panic) 1635 01:33:55,083 --> 01:33:55,914 - N0. 1636 01:33:55,917 --> 01:33:57,499 I w0n't give her t0 y0u . 1637 01:33:57,500 --> 01:33:58,331 No. 1638 01:34:00,333 --> 01:34:05,078 (suspenseful orchestral music continues) 1639 01:34:08,833 --> 01:34:11,495 Please, just for a little while. 1640 01:34:20,292 --> 01:34:21,703 (crying) N0! 1641 01:34:21,708 --> 01:34:23,198 Y0u're hurting me! 1642 01:34:24,708 --> 01:34:28,622 (suspenseful 0rchestral music) 1643 01:34:38,167 --> 01:34:40,659 (gun c0cking) 1644 01:34:44,542 --> 01:34:45,782 No, she's nice. 1645 01:34:49,333 --> 01:34:50,243 She's 0kay. 1646 01:34:52,375 --> 01:34:56,039 (dramatic 0rchestral music) 1647 01:34:57,250 --> 01:35:01,164 (suspenseful 0rchestral music) 1648 01:35:09,292 --> 01:35:12,535 (D0larhyde whimpering) 1649 01:35:18,083 --> 01:35:21,747 (dramatic 0rchestral music) 1650 01:35:36,417 --> 01:35:40,206 - I had a really terrific time last night, D. 1651 01:35:40,208 --> 01:35:42,825 But this morning y0u seem like a different person . 1652 01:35:43,917 --> 01:35:45,248 Is something wrong? 1653 01:35:45,250 --> 01:35:46,331 - I have to go now. 1654 01:35:48,458 --> 01:35:50,369 I have to go away. 1655 01:35:50,375 --> 01:35:51,706 - Where? 1656 01:35:51,708 --> 01:35:52,539 - On a trip. 1657 01:35:54,625 --> 01:35:56,787 (dramatic 0rchestral music) 1658 01:35:56,792 --> 01:35:58,624 - When will l see y0u again? 1659 01:35:58,625 --> 01:36:00,161 - Reba, y0u have to get out. 1660 01:36:01,250 --> 01:36:02,411 Get out now. 1661 01:36:05,458 --> 01:36:06,914 (dramatic 0rchestral music) 1662 01:36:06,917 --> 01:36:08,533 - [Metcal* Dear Mr. Graham. 1663 01:36:08,542 --> 01:36:12,490 Here are the Jacobisf personal etfects, as discussed. 1664 01:36:12,500 --> 01:36:14,491 I hope these thíngs might help you. 1665 01:36:14,500 --> 01:36:15,706 Good hunting. 1666 01:36:15,708 --> 01:36:16,664 Byron Metcalf. 1667 01:36:19,375 --> 01:36:23,369 (dramatic 0rchestral music) 1668 01:36:23,375 --> 01:36:26,288 (s0ft pian0 music) 1669 01:36:32,292 --> 01:36:33,123 - Mmmm . 1670 01:36:36,417 --> 01:36:39,000 - [Crawford] H0w many more times are we going to watch thís? 1671 01:36:39,000 --> 01:36:41,412 - "See them living ," he said , 1672 01:36:41,417 --> 01:36:43,124 "right in front of y0u ." 1673 01:36:43,125 --> 01:36:44,707 It's something ab0ut these h0me m0vies. 1674 01:36:44,750 --> 01:36:47,947 Lecter keeps saying , "Y0u looked , but didn't see." 1675 01:36:47,958 --> 01:36:49,494 - Lecter says a Iot of things. 1676 01:36:52,750 --> 01:36:53,956 Sad damn thing . 1677 01:36:53,958 --> 01:36:55,289 But we already knew that. 1678 01:36:57,208 --> 01:36:59,165 We can't afford to Iet Lecter waste 0ur- 1679 01:36:59,167 --> 01:36:59,952 - N0. 1680 01:36:59,958 --> 01:37:00,823 Again . 1681 01:37:04,625 --> 01:37:08,949 (dramatic orchestral music c0ntinues) 1682 01:37:08,958 --> 01:37:10,198 - [Ms. Harper] Your dissertation 1683 01:37:10,208 --> 01:37:12,666 must be nearly finíshed, Mr. Crane. 1684 01:37:12,667 --> 01:37:13,498 - [Dolarhyde] Nearly. 1685 01:37:13,500 --> 01:37:14,456 - It's so nice to finally 1686 01:37:14,458 --> 01:37:16,324 be able to connect a face with a name, 1687 01:37:16,333 --> 01:37:18,495 after all our correspondence. 1688 01:37:18,500 --> 01:37:20,662 But, y0u know, y0u don't l0ok at all 1689 01:37:20,667 --> 01:37:22,078 like l imagined you looked . 1690 01:37:23,958 --> 01:37:25,869 - What did you think I looked Iike? 1691 01:37:26,958 --> 01:37:27,948 - Different. 1692 01:37:29,292 --> 01:37:32,205 (s0ft pian0 music) 1693 01:37:38,042 --> 01:37:38,873 - Ah! 1694 01:37:43,125 --> 01:37:43,956 - Right there! 1695 01:37:45,125 --> 01:37:45,990 There. 1696 01:37:46,000 --> 01:37:46,831 Right there. 1697 01:37:46,833 --> 01:37:47,948 That's what he wanted the bolt cutter f0r. 1698 01:37:47,958 --> 01:37:50,746 To cut that padlock and go in through the basement. 1699 01:37:52,458 --> 01:37:53,869 But that's a different do0r. 1700 01:37:55,708 --> 01:37:56,539 I d0n't get it. 1701 01:37:56,542 --> 01:38:00,581 The 0ne l saw was flush steel with deadbolts. 1702 01:38:00,583 --> 01:38:02,290 - Jacobi had a new door installed . 1703 01:38:03,167 --> 01:38:04,657 Beginning of January, l think. 1704 01:38:04,667 --> 01:38:05,782 It's in here somewhere. 1705 01:38:07,458 --> 01:38:09,574 Think he cased the house while the old door was still there? 1706 01:38:09,583 --> 01:38:11,699 - He brought the bolt cutter, didn't he? 1707 01:38:11,750 --> 01:38:13,115 He was sure he'd need it. 1708 01:38:13,125 --> 01:38:15,742 - Why case it two months in advance and not check it again? 1709 01:38:15,750 --> 01:38:16,615 - I don't know. 1710 01:38:16,625 --> 01:38:18,207 He was ready with the bolt cutter, 1711 01:38:18,208 --> 01:38:19,414 just like at the Leeds' house. 1712 01:38:19,417 --> 01:38:21,408 Only there he was ready with a glass cutter. 1713 01:38:21,417 --> 01:38:23,704 - He must've seen the glass pane in the Leeds' kitchen door 1714 01:38:23,750 --> 01:38:24,990 when he was walking in the neighb0rh0od . 1715 01:38:25,000 --> 01:38:25,831 - N0. 1716 01:38:25,833 --> 01:38:26,914 You can't see that door from the yard . 1717 01:38:26,958 --> 01:38:29,416 There's a porch lattice in the way. 1718 01:38:31,208 --> 01:38:33,165 Jack, he knew the inside of the houses. 1719 01:38:35,958 --> 01:38:39,622 (dramatic 0rchestral music) 1720 01:38:45,792 --> 01:38:47,703 - Remarkable, isn't it? 1721 01:38:49,125 --> 01:38:50,286 200 years old . 1722 01:38:53,292 --> 01:38:54,373 Yet so fresh . 1723 01:38:55,542 --> 01:38:56,373 So vivid . 1724 01:38:57,667 --> 01:38:59,499 (dramatic 0rchestral music) 1725 01:38:59,542 --> 01:39:02,455 (s0ft pian0 music) 1726 01:39:15,167 --> 01:39:17,829 (d0or clicking) 1727 01:39:18,667 --> 01:39:22,581 (suspenseful 0rchestral music) 1728 01:39:32,833 --> 01:39:35,666 He almost looks alive, doesn't he? 1729 01:39:37,042 --> 01:39:40,706 (dramatic 0rchestral music) 1730 01:39:49,125 --> 01:39:51,787 (w0man gasping) 1731 01:39:53,958 --> 01:39:57,576 (ominous orchestral music) 1732 01:40:04,458 --> 01:40:07,120 (paper ripping) 1733 01:40:22,000 --> 01:40:25,743 - We've just g0tten a report here from the... 1734 01:40:28,458 --> 01:40:30,415 (w0man screams) 1735 01:40:30,417 --> 01:40:34,331 (suspenseful 0rchestral music) 1736 01:40:37,458 --> 01:40:39,995 - Mr. Metcalf, do you still have the Jac0bis' check stubs 1737 01:40:40,000 --> 01:40:41,741 and credít card statements? 1738 01:40:41,750 --> 01:40:44,708 We're looking for any kind of service call or purchase 1739 01:40:44,708 --> 01:40:45,914 that might've required a stranger 1740 01:40:45,917 --> 01:40:47,453 to come into the house. 1741 01:40:47,458 --> 01:40:49,665 A repairman or delivery guy. 1742 01:40:49,667 --> 01:40:51,032 - [Metcal* Anybody in the house. 1743 01:40:51,042 --> 01:40:52,077 - [Crawford] Yeah. 1744 01:40:52,083 --> 01:40:52,914 - [Metcal* We checked. 1745 01:40:52,917 --> 01:40:53,748 - [Crawford] l know we already checked that, 1746 01:40:53,750 --> 01:40:54,785 but now we've got to go back much further, 1747 01:40:54,792 --> 01:40:56,499 all the way to before January. 1748 01:40:56,500 --> 01:40:57,956 - [Metcal* Łast year's purchase orders. 1749 01:40:57,958 --> 01:40:58,948 - [Crawford] Yeah. 1750 01:40:58,958 --> 01:40:59,789 - No collar. - But please hurry. 1751 01:40:59,792 --> 01:41:00,623 It's urgent. 1752 01:41:01,708 --> 01:41:02,573 - No collar. 1753 01:41:02,583 --> 01:41:04,620 - Metcalf says- - No collar. 1754 01:41:04,625 --> 01:41:06,866 The d0g had no collar in a neighborh0od full of d0gs, 1755 01:41:06,875 --> 01:41:08,832 but he knew which was theirs. 1756 01:41:08,833 --> 01:41:10,824 Same with the Jacobis' cat. 1757 01:41:10,833 --> 01:41:11,948 No collar, but he knew. 1758 01:41:13,250 --> 01:41:14,536 He knew about the padlock. 1759 01:41:14,542 --> 01:41:16,874 He knew ab0ut the pane of glass. 1760 01:41:16,875 --> 01:41:17,706 He knew the lay0ut. 1761 01:41:17,708 --> 01:41:18,573 He knew how t0 get in. 1762 01:41:18,583 --> 01:41:21,200 Every g0ddamn thing he needed to know was on this... 1763 01:41:23,083 --> 01:41:23,914 Oh , Jesus. 1764 01:41:25,792 --> 01:41:28,500 Is Metcalf still on the phone? 1765 01:41:28,500 --> 01:41:29,661 Give it! 1766 01:41:29,667 --> 01:41:31,203 Byr0n , Byron , it's Graham . 1767 01:41:31,208 --> 01:41:34,326 Listen , y0u said Niles Jacobi took a few keepsakes. 1768 01:41:34,333 --> 01:41:35,323 D0 y0u have a list? 1769 01:41:35,333 --> 01:41:36,573 - [Metcal* Yeah, right here. 1770 01:41:36,583 --> 01:41:38,494 - I need to kn0w if one of the things he took 1771 01:41:38,500 --> 01:41:39,706 was a home video. 1772 01:41:40,625 --> 01:41:43,413 A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes. 1773 01:41:43,417 --> 01:41:44,703 - [Metcal* I see one videotape. 1774 01:41:44,708 --> 01:41:45,539 - Yes? 1775 01:41:48,000 --> 01:41:51,664 - [Metcal* But if says, "Meet the Jacobis." 1776 01:41:53,583 --> 01:41:55,073 - It's Chromalux. 1777 01:41:55,083 --> 01:41:57,165 (dramatic 0rchestral music) 1778 01:41:57,167 --> 01:41:58,453 - We jusf g0t a fax. 1779 01:41:59,292 --> 01:42:01,829 An incident at the Bro0klyn Museum. 1780 01:42:01,833 --> 01:42:04,291 A guy attacked two employees, and get this, 1781 01:42:05,750 --> 01:42:06,911 ate the Blake painting . 1782 01:42:07,958 --> 01:42:10,074 - What? 1783 01:42:10,083 --> 01:42:11,494 That's him . 1784 01:42:11,500 --> 01:42:12,331 It's got to be. 1785 01:42:12,333 --> 01:42:15,621 - If that painting meant so much to him , why destr0y it? 1786 01:42:15,625 --> 01:42:17,787 And why didn't he kill th0se two women at the museum? 1787 01:42:17,792 --> 01:42:19,624 They b0th g0t a good look at him. 1788 01:42:23,292 --> 01:42:24,703 - Maybe he's trying t0 st0p. 1789 01:42:43,708 --> 01:42:47,622 (suspenseful 0rchestral music) 1790 01:42:59,083 --> 01:43:01,745 (d0or clicking) 1791 01:43:25,792 --> 01:43:30,537 (suspenseful orchestral music continues) 1792 01:43:36,750 --> 01:43:40,664 (D0Iarhyde breathing heavily) 1793 01:43:40,667 --> 01:43:43,534 - Mr. Crawford , all y0u've got is a hunch . 1794 01:43:43,542 --> 01:43:47,115 L've g0t 382 employees, and they've got a union. 1795 01:43:47,125 --> 01:43:48,456 I can't just turn y0u guys l0ose on their files. 1796 01:43:48,458 --> 01:43:50,699 Not without a court order. 1797 01:43:50,750 --> 01:43:52,161 There are privacy issues here. 1798 01:43:52,167 --> 01:43:52,998 The company's exp0sure. 1799 01:43:53,000 --> 01:43:55,662 - One of the employees has already killed 11 people, 1800 01:43:55,667 --> 01:43:56,953 that we know of. 1801 01:43:56,958 --> 01:43:58,164 If he gets away t0night, 1802 01:43:58,167 --> 01:44:00,204 what's the c0mpany's exposure on that? 1803 01:44:00,208 --> 01:44:01,369 - Let me get our lawyers d0wn here. 1804 01:44:01,375 --> 01:44:02,410 I'm sure y0u guys can w0rk s0mething- 1805 01:44:02,417 --> 01:44:03,327 - We don't have time for that. 1806 01:44:03,333 --> 01:44:04,368 - Listen to me. 1807 01:44:04,375 --> 01:44:07,037 We're I0oking for a white male, 25 to 35, 1808 01:44:07,042 --> 01:44:08,828 he's right-handed with brown hair. 1809 01:44:08,833 --> 01:44:09,664 - No- - Listen! 1810 01:44:09,667 --> 01:44:10,498 Please. 1811 01:44:10,500 --> 01:44:11,615 This guy's very str0ng . 1812 01:44:11,625 --> 01:44:12,865 He's possibly a b0dybuilder. 1813 01:44:12,875 --> 01:44:15,833 He might have s0me kind of facial disfigurement. 1814 01:44:15,833 --> 01:44:17,824 He drives a van or a panel truck. 1815 01:44:18,958 --> 01:44:20,494 - That sounds like Mr. D. 1816 01:44:20,500 --> 01:44:21,331 - Oh, my G0d . 1817 01:44:21,333 --> 01:44:22,243 - Who's Mr. D? 1818 01:44:23,333 --> 01:44:25,950 - Francis D0Iarhyde, he's our Manager of Technical Services. 1819 01:44:25,958 --> 01:44:26,789 - What d0es that mean? 1820 01:44:26,833 --> 01:44:27,618 What does he do exactly? 1821 01:44:27,667 --> 01:44:29,829 - He maintains the equipment for tape transfers. 1822 01:44:29,833 --> 01:44:31,699 - W0uld he have access to people's home videotapes? 1823 01:44:31,708 --> 01:44:35,121 - He has access to every tape that comes through here. 1824 01:44:35,125 --> 01:44:36,581 (dramatic 0rchestral music) 1825 01:44:36,583 --> 01:44:38,915 - Thanks f0r dinner, and thanks f0r Ietting me vent. 1826 01:44:38,917 --> 01:44:43,206 - Hey, look, no problemo. 1827 01:44:43,250 --> 01:44:47,414 Reba, listen , l know it's n0t my place t0 say this- 1828 01:44:48,625 --> 01:44:49,456 - Go 0n . 1829 01:44:49,458 --> 01:44:53,031 - Well , if D0Iarhyde is really as m0ody as y0u say he is, 1830 01:44:54,000 --> 01:44:56,116 maybe y0u 0ught t0 keep a little distance. 1831 01:44:56,125 --> 01:44:59,197 I mean , what do you really know about the guy? 1832 01:44:59,208 --> 01:45:01,165 - I appreciate y0ur c0ncern , Ralph. 1833 01:45:01,167 --> 01:45:01,998 Really. 1834 01:45:02,000 --> 01:45:04,458 And l promise l'Il give it some thought. 1835 01:45:07,333 --> 01:45:09,370 Hey, have a great vacation . 1836 01:45:09,375 --> 01:45:10,456 - Thanks. 1837 01:45:10,458 --> 01:45:11,448 See y0u in a week. 1838 01:45:12,458 --> 01:45:13,289 - G00d night. 1839 01:45:20,250 --> 01:45:23,823 (ominous orchestral music) 1840 01:45:26,083 --> 01:45:27,744 - [Ralph] l had a great time. 1841 01:45:27,750 --> 01:45:28,615 - [Reba] Good night. 1842 01:45:28,625 --> 01:45:30,366 - [Ralph] Go0d night! 1843 01:45:32,458 --> 01:45:36,873 (0min0us orchestral music continues) 1844 01:45:46,250 --> 01:45:47,240 (gun firing) 1845 01:45:47,250 --> 01:45:51,164 (suspenseful 0rchestral music) 1846 01:45:53,292 --> 01:45:56,205 (d0orbell ringing) 1847 01:45:59,417 --> 01:46:02,580 - Ralph , just 'cause l'm feeling vulnerable, 1848 01:46:02,583 --> 01:46:06,497 (suspenseful 0rchestral music) 1849 01:46:20,917 --> 01:46:21,748 - Reba. 1850 01:46:23,333 --> 01:46:24,164 Wake up. 1851 01:46:26,083 --> 01:46:28,620 Y0u wandered around in the h0use 1852 01:46:28,625 --> 01:46:30,912 while l was asleep, didn't y0u? 1853 01:46:30,917 --> 01:46:31,907 - [Reba] What? 1854 01:46:31,917 --> 01:46:35,239 - The other night, did you find something odd? 1855 01:46:36,500 --> 01:46:39,208 Did you take it and show it to s0mebody? 1856 01:46:39,208 --> 01:46:40,369 Did you do that? 1857 01:46:40,375 --> 01:46:41,206 - D? 1858 01:46:42,375 --> 01:46:43,581 What is it? 1859 01:46:43,583 --> 01:46:44,698 What's happening? 1860 01:46:44,708 --> 01:46:45,789 - Shhh . 1861 01:46:45,792 --> 01:46:47,282 Sit still or he'II hear us! 1862 01:46:47,292 --> 01:46:48,373 - Who will? 1863 01:46:48,375 --> 01:46:49,706 - He's upstairs. 1864 01:46:53,625 --> 01:46:54,831 He wants y0u , Reba. 1865 01:46:56,958 --> 01:46:59,825 I thought he was gone, but n0w he's back. 1866 01:46:59,833 --> 01:47:00,789 - D, y0u're scaring me. 1867 01:47:00,792 --> 01:47:02,453 - Shhh . 1868 01:47:04,458 --> 01:47:06,916 I didn't want to give you t0 him . 1869 01:47:06,917 --> 01:47:10,740 I did a thing f0r you today so he couldn't have you. 1870 01:47:11,750 --> 01:47:12,740 I was wrong . 1871 01:47:14,500 --> 01:47:18,494 You made me weak and then you hurt me. 1872 01:47:19,417 --> 01:47:24,412 (sirens wailing) (suspenseful 0rchestral music) 1873 01:47:40,458 --> 01:47:41,289 No. 1874 01:47:42,417 --> 01:47:44,328 N0, y0u can't have her! 1875 01:47:45,625 --> 01:47:48,458 - D, please don't let him have me. 1876 01:47:48,458 --> 01:47:49,289 Y0u won't. 1877 01:47:50,875 --> 01:47:51,956 I'm for you. 1878 01:47:52,875 --> 01:47:53,706 You Iike me. 1879 01:47:53,708 --> 01:47:55,198 I kn0w you like me. 1880 01:47:55,208 --> 01:47:56,039 Take me with you. 1881 01:47:58,750 --> 01:47:59,865 - Take you with me? 1882 01:48:00,792 --> 01:48:01,702 Yes. 1883 01:48:01,708 --> 01:48:02,618 Put out your hand . 1884 01:48:02,625 --> 01:48:03,706 Feel this. 1885 01:48:03,708 --> 01:48:05,198 That's a sh0tgun , Reba. 1886 01:48:05,208 --> 01:48:06,539 A 1 2-gauge magnum. 1887 01:48:06,542 --> 01:48:08,328 Do you kn0w what it'll d0? 1888 01:48:08,333 --> 01:48:09,289 (Reba whimpering) 1889 01:48:09,292 --> 01:48:11,078 I wish I could have trusted you . 1890 01:48:11,083 --> 01:48:12,573 I wanted t0 trust y0u . 1891 01:48:14,333 --> 01:48:17,200 You felt so good! 1892 01:48:17,208 --> 01:48:18,539 - S0 did you , D. 1893 01:48:20,708 --> 01:48:23,200 PIease don't hurt me now. 1894 01:48:23,208 --> 01:48:24,949 - It's all over for me. 1895 01:48:27,208 --> 01:48:30,997 (dramatic 0rchestral music) 1896 01:48:31,000 --> 01:48:34,322 (Reba gasps in panic) 1897 01:48:34,333 --> 01:48:36,165 - Where are you , D? 1898 01:48:36,167 --> 01:48:38,158 - I can't leave you to him. 1899 01:48:38,167 --> 01:48:39,453 Do you know what he'll do? 1900 01:48:39,458 --> 01:48:41,415 He'll bite you t0 death. 1901 01:48:41,417 --> 01:48:43,658 He'll hurt you so bad ! 1902 01:48:43,667 --> 01:48:45,908 I can't let that happen . 1903 01:48:45,917 --> 01:48:47,373 It's better if y0u go with me. 1904 01:48:47,375 --> 01:48:50,083 - Yes, G0d , get us out 0f here! 1905 01:48:50,083 --> 01:48:52,541 - L'll sh00t y0u and then myself. 1906 01:48:52,542 --> 01:48:53,873 - Oh , D, no. 1907 01:48:53,875 --> 01:48:55,786 - I have to sh00t you . 1908 01:48:55,792 --> 01:48:56,623 - N0. 1909 01:49:03,750 --> 01:49:05,081 - I can't d0 it. 1910 01:49:06,417 --> 01:49:09,079 (dramatic 0rchestral music) 1911 01:49:09,083 --> 01:49:10,790 I can't do it. 1912 01:49:10,792 --> 01:49:11,907 (gun c0cking) 1913 01:49:11,917 --> 01:49:12,748 - D! 1914 01:49:12,750 --> 01:49:15,663 (gun firing) 1915 01:49:15,667 --> 01:49:18,250 (Reba gasping) 1916 01:49:19,708 --> 01:49:23,622 (suspenseful 0rchestral music) 1917 01:49:27,750 --> 01:49:30,367 (Reba gasping) 1918 01:49:30,375 --> 01:49:33,743 (Reba screaming) 1919 01:49:33,750 --> 01:49:35,286 (suspenseful orchestral music continues) 1920 01:49:35,292 --> 01:49:36,623 (clock chimes) 1921 01:49:36,625 --> 01:49:38,582 Three steps to the clock. 1922 01:49:38,583 --> 01:49:41,245 From the clock to the door, nine more. 1923 01:49:41,250 --> 01:49:42,081 Oh , God . 1924 01:49:43,875 --> 01:49:46,913 (suspenseful orchestral music continues) 1925 01:49:46,917 --> 01:49:48,499 (siren wailing) 1926 01:49:48,500 --> 01:49:49,331 - What is that? 1927 01:49:49,333 --> 01:49:50,323 What the hell is that? 1928 01:49:51,167 --> 01:49:52,123 - That's the place. 1929 01:49:53,458 --> 01:49:54,289 - Goddamn it! 1930 01:49:54,292 --> 01:49:56,203 - All units, that's his house that's burning. 1931 01:49:57,125 --> 01:50:02,120 (siren wailing) (suspenseful 0rchestral music) 1932 01:50:14,125 --> 01:50:15,456 - FB l ! 1933 01:50:15,458 --> 01:50:16,994 Francis Dolarhyde! 1934 01:50:17,000 --> 01:50:17,831 Francis Dolarhyde! 1935 01:50:17,833 --> 01:50:19,119 Where is he? 1936 01:50:19,125 --> 01:50:20,035 - He's in there. 1937 01:50:20,042 --> 01:50:21,203 He's dead , he's dead . 1938 01:50:21,208 --> 01:50:22,039 - Y0u know that? 1939 01:50:22,042 --> 01:50:23,624 - He shot himself in the face. 1940 01:50:23,625 --> 01:50:24,456 I put my hand in it. 1941 01:50:24,458 --> 01:50:26,745 He set fire to the h0use. 1942 01:50:26,750 --> 01:50:29,117 He was on the floor, and I- 1943 01:50:29,125 --> 01:50:32,117 (explosion booming) 1944 01:50:36,042 --> 01:50:39,706 (dramatic 0rchestral music) 1945 01:50:44,667 --> 01:50:46,453 (Will coughing) 1946 01:50:46,458 --> 01:50:48,290 - [Man] You all right? 1947 01:50:54,250 --> 01:50:57,914 (dramatic 0rchestral music) 1948 01:51:00,042 --> 01:51:01,703 - [Will] All right, that's all l need. 1949 01:51:01,708 --> 01:51:03,449 But if it's all right, l'd like to come back again 1950 01:51:03,458 --> 01:51:04,323 before l Ieave town . 1951 01:51:04,333 --> 01:51:05,414 See how you're d0ing. 1952 01:51:05,417 --> 01:51:06,248 - Sure, why not? 1953 01:51:06,250 --> 01:51:09,288 Who could resist a charmer Iike me? 1954 01:51:11,667 --> 01:51:15,581 - Y0u kn0w, whatever part of him was still human 1955 01:51:15,583 --> 01:51:17,324 was 0nly kept alive because 0f y0u . 1956 01:51:18,500 --> 01:51:20,161 Y0u pr0bably saved some lives. 1957 01:51:21,792 --> 01:51:23,408 You didn't draw a freak. 1958 01:51:23,417 --> 01:51:24,248 Okay? 1959 01:51:24,250 --> 01:51:26,366 Y0u drew a man with a freak 0n his back. 1960 01:51:29,083 --> 01:51:30,869 - I should have kn0wn . 1961 01:51:30,875 --> 01:51:33,333 - N0, s0metimes you d0n't. 1962 01:51:33,333 --> 01:51:36,655 Trust me, l've been there myself. 1963 01:51:36,667 --> 01:51:38,829 (Reba sobbing) 1964 01:51:38,833 --> 01:51:40,119 Listen to me. 1965 01:51:40,125 --> 01:51:42,287 There was plenty wrong with D0larhyde, 1966 01:51:42,292 --> 01:51:44,033 but there's nothing wrong with you. 1967 01:51:46,083 --> 01:51:47,118 Except your hair. 1968 01:51:47,125 --> 01:51:49,287 (Reba laughing) 1969 01:51:49,292 --> 01:51:50,908 Your hair is a train wreck. 1970 01:51:50,917 --> 01:51:52,703 Can we please do something ab0ut that? 1971 01:51:52,708 --> 01:51:54,164 For next time, maybe? 1972 01:51:54,167 --> 01:51:54,952 Please? 1973 01:51:57,042 --> 01:51:58,248 That woulö be nice. 1974 01:51:58,250 --> 01:51:59,206 - [Reba] Thank you. 1975 01:51:59,208 --> 01:52:00,994 - [Will] Just get some rest. 1976 01:52:01,000 --> 01:52:02,081 Y0u're gonna be fine. 1977 01:52:13,958 --> 01:52:15,824 - We f0und this in his safe. 1978 01:52:15,833 --> 01:52:18,040 Th0ught y0u might want to take the first look. 1979 01:52:18,042 --> 01:52:18,907 Y0u've earned it. 1980 01:52:25,458 --> 01:52:29,122 (dramatic 0rchestral music) 1981 01:52:49,292 --> 01:52:53,081 - When I read hisjournal, it was sad. 1982 01:52:53,917 --> 01:52:55,282 It was just so sad . 1983 01:52:57,708 --> 01:52:59,619 I couldn't help feeling sorry for him. 1984 01:53:02,625 --> 01:53:05,287 He wasn't born a monster. 1985 01:53:05,292 --> 01:53:08,330 This guy was made one through years 0f abuse. 1986 01:53:09,417 --> 01:53:10,248 Hey. 1987 01:53:10,250 --> 01:53:12,332 - Hey, Dad , can we make s'm0res? 1988 01:53:12,333 --> 01:53:13,539 - S'mores? 1989 01:53:13,542 --> 01:53:14,953 - Yeah , s'mores. 1990 01:53:14,958 --> 01:53:16,915 - Yeah, you're on. - All right. 1991 01:53:16,917 --> 01:53:18,499 - Go l00k in the pantry. 1992 01:53:18,500 --> 01:53:19,331 - Okay. 1993 01:53:22,083 --> 01:53:24,916 (telephone rings) 1994 01:53:28,208 --> 01:53:29,289 - Crawf0rd . - Jack. 1995 01:53:29,292 --> 01:53:30,782 Those remains you found in the rubble. 1996 01:53:30,792 --> 01:53:32,328 They're not D0Iarhyde's. 1997 01:53:32,333 --> 01:53:34,415 - What are you talking about? 1998 01:53:34,417 --> 01:53:35,703 His g0ddamn dentures were there. 1999 01:53:35,750 --> 01:53:36,706 - But not his bones. 2000 01:53:36,708 --> 01:53:38,369 Wr0ng DNA. 2001 01:53:38,375 --> 01:53:39,456 - Then whose are they? 2002 01:53:39,500 --> 01:53:41,207 - Saint L0uis P. D. is I0oking f0r 2003 01:53:41,208 --> 01:53:43,415 a Chromalux employee named Ralph Mandy. 2004 01:53:43,417 --> 01:53:45,249 He was supposed to be on vacation , 2005 01:53:45,250 --> 01:53:47,366 s0 n0body missed him f0r a week. 2006 01:53:47,375 --> 01:53:48,490 (Molly laughing) 2007 01:53:48,500 --> 01:53:50,616 - What is taking him s0 long? 2008 01:53:50,625 --> 01:53:51,456 - Are you kidding? 2009 01:53:51,458 --> 01:53:54,246 It takes him 20 minutes to get out 0f bed in the morning . 2010 01:53:54,250 --> 01:53:57,322 - Yeah, but now l have a serious marshmallow jones. 2011 01:54:06,458 --> 01:54:07,948 Hey, Josh, what are y0u d0ing? 2012 01:54:12,333 --> 01:54:16,156 (suspenseful 0rchestral music) 2013 01:54:16,167 --> 01:54:19,000 (telephone rings) 2014 01:54:20,833 --> 01:54:21,664 - [Molly] Hi. 2015 01:54:21,667 --> 01:54:22,498 We can't come to the phone to the phone right now. 2016 01:54:22,500 --> 01:54:23,615 You know the deal. 2017 01:54:23,625 --> 01:54:25,115 Wait for the beep. 2018 01:54:26,292 --> 01:54:28,203 (machine beeping) 2019 01:54:28,208 --> 01:54:29,039 - [Crawford] Itfs Jack. 2020 01:54:29,042 --> 01:54:29,907 ItĘs Dolarhyde, Will. 2021 01:54:29,917 --> 01:54:31,658 He's still alive. 2022 01:54:31,667 --> 01:54:33,453 I'm scramblíng everythíng that will roll or fly, 2023 01:54:33,458 --> 01:54:35,790 but it's gonna take time to get them out there. 2024 01:54:36,792 --> 01:54:37,623 Will? 2025 01:54:38,500 --> 01:54:40,832 Christ, Will, where are you? 2026 01:54:41,667 --> 01:54:45,581 (suspenseful 0rchestral music) 2027 01:55:05,542 --> 01:55:09,456 (suspenseful 0rchestral music) 2028 01:55:31,250 --> 01:55:35,995 (suspenseful orchestral music continues) 2029 01:55:38,083 --> 01:55:39,539 - Drop it. 2030 01:55:39,542 --> 01:55:41,032 D0 it n0w, gumsh0e. 2031 01:55:42,042 --> 01:55:44,704 (Josh grunting) 2032 01:55:46,250 --> 01:55:48,287 Your son is about to change. 2033 01:55:49,708 --> 01:55:50,914 Then your wife. 2034 01:55:52,250 --> 01:55:53,240 You can watch. 2035 01:55:54,792 --> 01:55:56,328 Then I'll take care of you . 2036 01:55:59,708 --> 01:56:01,540 - Look at y0u . 2037 01:56:01,542 --> 01:56:05,786 L've never seen a child as disgusting as you ! 2038 01:56:05,792 --> 01:56:07,533 You pissed your pants? 2039 01:56:07,542 --> 01:56:08,998 H0w dare you! 2040 01:56:09,000 --> 01:56:10,115 (J0sh crying) 2041 01:56:10,125 --> 01:56:12,583 Y0u dirty little beast. 2042 01:56:12,583 --> 01:56:13,948 You want me to cut it 0ff? 2043 01:56:13,958 --> 01:56:16,074 Is that what you want me to d0 that, y0u little freak? 2044 01:56:16,083 --> 01:56:17,448 You want me to cut it 0ff? 2045 01:56:17,458 --> 01:56:18,789 Do you? 2046 01:56:18,792 --> 01:56:21,784 Don't cry at me, y0u little faggot! 2047 01:56:21,792 --> 01:56:23,282 Ap0logize! 2048 01:56:23,292 --> 01:56:24,908 Say, "l'm sorry, Daddy! 2049 01:56:24,917 --> 01:56:27,033 L'm a dirty little beast." 2050 01:56:27,042 --> 01:56:28,203 "I'm a freak." 2051 01:56:28,250 --> 01:56:29,081 Say it! 2052 01:56:29,083 --> 01:56:30,198 - N0. - Say it! 2053 01:56:30,208 --> 01:56:31,573 - Dad ! - Say it 2054 01:56:31,583 --> 01:56:33,073 0r l will cut it off! 2055 01:56:33,083 --> 01:56:35,916 "I'm a dirty little beast. 2056 01:56:35,917 --> 01:56:37,203 Freak! 2057 01:56:37,208 --> 01:56:38,039 Harelip! 2058 01:56:38,042 --> 01:56:40,079 And no 0ne will ever love me." 2059 01:56:40,083 --> 01:56:42,290 (Josh grunting) 2060 01:56:42,292 --> 01:56:47,241 J0sh , run! (grunting) 2061 01:56:49,250 --> 01:56:53,198 (D0larhyde screaming) 2062 01:56:53,208 --> 01:56:54,573 Get down ! 2063 01:56:54,583 --> 01:56:55,823 (suspenseful orchestral music continues) 2064 01:56:55,833 --> 01:56:56,664 Y0u 0kay? 2065 01:56:58,375 --> 01:57:00,992 (suspenseful orchestral music continues) 2066 01:57:01,000 --> 01:57:03,662 (do0r thudding) 2067 01:57:14,250 --> 01:57:15,365 - [M0lly] Josh? 2068 01:57:15,375 --> 01:57:16,331 - [Josh] Mom? 2069 01:57:16,375 --> 01:57:17,331 - Shhh . 2070 01:57:17,333 --> 01:57:18,744 - WíII? 2071 01:57:18,750 --> 01:57:20,036 (suspenseful 0rchestral music) 2072 01:57:20,042 --> 01:57:21,624 Where are y0u guys? 2073 01:57:23,542 --> 01:57:26,284 I th0ught l heard some kind of. . . 2074 01:57:27,583 --> 01:57:29,165 Will? 2075 01:57:29,167 --> 01:57:30,749 - Molly, get down! 2076 01:57:30,750 --> 01:57:33,242 (guns firing) 2077 01:57:39,083 --> 01:57:42,747 (dramatic 0rchestral music) 2078 01:57:45,125 --> 01:57:45,990 - [Molly] Will ! 2079 01:57:46,000 --> 01:57:49,243 (M0Ily gasps and sobs) 2080 01:57:57,583 --> 01:58:00,905 - [Will] (gasps) Sh0ot. 2081 01:58:02,458 --> 01:58:03,664 - What? 2082 01:58:03,667 --> 01:58:04,532 - Sh0ot him. 2083 01:58:04,542 --> 01:58:05,373 Shoot him . 2084 01:58:06,292 --> 01:58:10,206 (suspenseful 0rchestral music) 2085 01:58:11,792 --> 01:58:14,204 (gun firing) 2086 01:58:17,917 --> 01:58:19,078 (dramatic 0rchestral music) 2087 01:58:19,083 --> 01:58:20,665 (M0Ily sobbing) 2088 01:58:20,667 --> 01:58:22,954 (sirens wail) 2089 01:58:22,958 --> 01:58:24,198 - [J0sh] Mommy? 2090 01:58:26,375 --> 01:58:29,037 (M0Ily sobbing) 2091 01:58:32,083 --> 01:58:34,825 (sirens wailing) 2092 01:58:36,708 --> 01:58:38,824 - [Hannibal Voiceover] My dear Will. 2093 01:58:38,833 --> 01:58:41,074 You must be healed by now. 2094 01:58:41,083 --> 01:58:43,165 On the outside, at Ieast. 2095 01:58:43,167 --> 01:58:45,454 I hope youĘre not too ugly. 2096 01:58:45,458 --> 01:58:47,916 What a collecti0n 0f scars you have! 2097 01:58:47,917 --> 01:58:50,625 Never forget who gave you the best of them. 2098 01:58:50,625 --> 01:58:52,081 And be grafeful. 2099 01:58:52,083 --> 01:58:56,281 Our scars have the power to remind us the past was real. 2100 01:58:56,292 --> 01:58:59,455 We Iive in a primitive time, don 't w*, Will? 2101 01:58:59,458 --> 01:59:00,914 Neither savage nor wise. 2102 01:59:01,833 --> 01:59:03,540 Half measures are the curse 0f it. 2103 01:59:03,542 --> 01:59:05,909 Any rational s0ciefy w0uld either kill me 2104 01:59:05,917 --> 01:59:07,123 or put me to some use. 2105 01:59:10,250 --> 01:59:12,366 Do you dream much, Will? 2106 01:59:12,375 --> 01:59:14,241 I thínk ofy0u often. 2107 01:59:14,250 --> 01:59:18,198 Your old friend, Hannibal Lecter. 2108 01:59:18,208 --> 01:59:21,872 (dramatic 0rchestral music) 2109 01:59:35,792 --> 01:59:37,157 - Hannibal? 2110 01:59:37,167 --> 01:59:38,828 There's someone here to see you. 2111 01:59:38,833 --> 01:59:40,449 Wants to ask a few questions. 2112 01:59:40,458 --> 01:59:42,324 I said y0u'd probably refuse. 2113 01:59:43,542 --> 01:59:44,907 A young woman. 2114 01:59:44,917 --> 01:59:46,874 Says she's from the FBl . 2115 01:59:46,875 --> 01:59:49,242 Though she's far too pretty, if you ask me. 2116 01:59:51,250 --> 01:59:52,581 I'll tell her you said n0. 2117 01:59:58,833 --> 02:00:00,415 - What is her name? 2118 02:00:01,542 --> 02:00:05,206 (dramatic 0rchestral music) 2119 02:00:29,833 --> 02:00:34,327 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2120 02:01:00,208 --> 02:01:04,702 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2121 02:01:30,417 --> 02:01:34,911 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2122 02:02:00,458 --> 02:02:04,952 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2123 02:02:29,583 --> 02:02:34,077 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2124 02:02:59,750 --> 02:03:04,244 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2125 02:03:31,958 --> 02:03:36,498 (dramatic orchestral music c0ntinues) 2126 02:04:00,833 --> 02:04:05,327 (dramatic orchestral music c0ntinues) 148401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.