All language subtitles for Perilloor Premier League S01E03_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,417 --> 00:00:21,292 Don't hesitate. Have some snacks, brother-in-law. 2 00:00:21,333 --> 00:00:22,542 Eat. 3 00:00:23,042 --> 00:00:24,520 Take some, Dad. It's been a long time 4 00:00:24,545 --> 00:00:25,920 since we had some bakery items. 5 00:00:29,583 --> 00:00:30,817 She will be here soon. 6 00:00:31,375 --> 00:00:32,500 Sister... 7 00:00:32,671 --> 00:00:33,941 Aren't you ready yet? 8 00:00:36,943 --> 00:00:38,069 Please have them. 9 00:00:41,861 --> 00:00:43,319 Look, sister-in-law is here. 10 00:01:13,250 --> 00:01:14,250 Sreekuttan... 11 00:01:14,999 --> 00:01:17,125 -Brother-in-law! -He didn't hear a thing. 12 00:01:17,458 --> 00:01:19,417 Why didn't you come last week as promised? 13 00:01:19,442 --> 00:01:20,650 That... my head... 14 00:01:20,711 --> 00:01:23,503 You blockhead! Didn't you tell them that matter yet? 15 00:01:23,528 --> 00:01:26,570 Suddenly, he got a call from his head in Bombay. 16 00:01:26,605 --> 00:01:28,772 To ask him to attend an official conference 17 00:01:28,807 --> 00:01:30,598 for the company all by himself. 18 00:01:35,208 --> 00:01:37,292 Then, let the two of them talk privately 19 00:01:37,333 --> 00:01:38,875 if they would like to. 20 00:01:39,625 --> 00:01:41,042 Sure. Why not? 21 00:01:41,625 --> 00:01:43,125 Don't hesitate. Go inside. 22 00:01:54,027 --> 00:01:55,761 Uff! It's hot. 23 00:01:56,432 --> 00:01:57,473 Damn, this summer! 24 00:01:57,498 --> 00:01:58,790 If you want, we can go outside. 25 00:01:58,815 --> 00:01:59,981 Let's take a walk and talk. 26 00:02:00,833 --> 00:02:01,833 Eh? 27 00:02:02,250 --> 00:02:04,292 Never in my 68 bride-seeing events 28 00:02:04,500 --> 00:02:06,458 has anyone suggested such a brilliant idea. 29 00:02:06,542 --> 00:02:07,958 So, do you keep a count? 30 00:02:08,042 --> 00:02:09,375 Well, I won't count anymore. 31 00:02:09,625 --> 00:02:11,042 Stopping it today. 32 00:02:12,042 --> 00:02:13,167 Shall we go? 33 00:02:17,542 --> 00:02:19,292 Let's fix a date in the Malayalam month of Medam. 34 00:02:19,875 --> 00:02:21,667 - Meenam month is almost over now. -Yeah. 35 00:02:22,347 --> 00:02:23,888 Huh? You guys finished so fast? 36 00:02:23,958 --> 00:02:27,625 No, Dad. We thought we'll take a walk and talk. 37 00:02:27,999 --> 00:02:29,167 Smart boy! 38 00:02:29,393 --> 00:02:31,100 -Shall I go, Dad? -Okay, carry on. 39 00:02:32,517 --> 00:02:34,850 Why did you lie about him going to Bombay? 40 00:02:34,875 --> 00:02:36,083 I saw this Bombay mixture 41 00:02:36,108 --> 00:02:37,567 and that's what came to my mind. 42 00:02:38,083 --> 00:02:40,125 What if anyone had asked, "Where in Bombay?" 43 00:02:40,219 --> 00:02:42,136 We would just say, "Next to Bombay bus stand." 44 00:02:45,250 --> 00:02:46,917 So, let's fix a date in Medam, right? 45 00:02:47,125 --> 00:02:48,125 Okay. 46 00:02:49,208 --> 00:02:50,583 My hobbies are like... 47 00:02:50,625 --> 00:02:53,542 bottle art, painting, travelling, 48 00:02:53,583 --> 00:02:55,542 music, and I play the ukulele too. 49 00:02:55,625 --> 00:02:57,542 I read short stories mostly. 50 00:02:57,875 --> 00:02:59,208 I watch movies too. 51 00:02:59,653 --> 00:03:00,987 Do you like movies with twists? 52 00:03:01,066 --> 00:03:02,316 I love shocking twists. 53 00:03:02,341 --> 00:03:03,550 But it must be shocking. 54 00:03:03,708 --> 00:03:05,458 -Seriously? -Yeah. 55 00:03:05,628 --> 00:03:08,044 Brother, how to get to Kazhambu Bhagwati Temple? 56 00:03:08,083 --> 00:03:09,667 -Kazhambu... -Kazhambu temple... 57 00:03:09,708 --> 00:03:12,792 Kazhambu... go that way, across the field-- 58 00:03:12,833 --> 00:03:14,417 -Thank you, brother. -Thank you. 59 00:03:15,760 --> 00:03:16,760 They left. 60 00:03:17,958 --> 00:03:19,583 Hey, Shabari! Look, Surabhi! 61 00:03:19,625 --> 00:03:21,292 -Why didn't she take me? -Come quick. 62 00:03:22,125 --> 00:03:23,250 Did she run off? 63 00:03:23,292 --> 00:03:25,208 I knew it when she said her damn parting words. 64 00:03:25,250 --> 00:03:26,958 Dad and I had warned you. That we should break her legs. 65 00:03:26,999 --> 00:03:28,542 Stop staring, moron! Go and catch her! 66 00:03:28,567 --> 00:03:30,047 Look at him standing there after creating all this mess. 67 00:03:30,625 --> 00:03:32,167 What's wrong? Where is sister-in-law? 68 00:03:32,208 --> 00:03:34,167 They are on a bike. We can't catch them by running. 69 00:03:34,225 --> 00:03:35,225 Oh, no! 70 00:03:35,250 --> 00:03:37,042 -See, how fast they're going! -Come! 71 00:03:37,183 --> 00:03:38,683 Get the car, you loser. 72 00:03:38,708 --> 00:03:39,792 Come quick. 73 00:03:39,817 --> 00:03:41,942 -Come, run fast. -Come fast, brother. 74 00:03:42,294 --> 00:03:43,794 Dad... Surabhi left! 75 00:03:43,833 --> 00:03:45,250 Oh, God, is this also a goner? 76 00:04:20,791 --> 00:04:22,999 ARGH! 77 00:04:27,999 --> 00:04:29,250 They're right behind us. 78 00:04:30,417 --> 00:04:31,917 You said you don't have any car at home. 79 00:04:31,958 --> 00:04:33,625 It's that loser groom's car. 80 00:04:33,659 --> 00:04:35,008 -Stop the bike! -Go faster! 81 00:04:35,042 --> 00:04:37,292 -Why didn't he leave? Why's he chasing us? -Go faster, go faster. 82 00:04:37,333 --> 00:04:38,875 Surabhi! 83 00:04:40,375 --> 00:04:41,625 Step up, you. 84 00:04:41,667 --> 00:04:44,167 -Fast! Fast! Fast! -Hey! 85 00:04:44,292 --> 00:04:45,500 I am going fast! 86 00:04:45,542 --> 00:04:47,750 Go hit them with the car. Kill both of them. 87 00:04:48,434 --> 00:04:49,481 -Kill them? -Hit them! 88 00:04:49,506 --> 00:04:51,708 -Hit them to death! -Then how will the marriage happen? 89 00:04:51,739 --> 00:04:54,250 Dad, do we need to kill them? Let’s just break their bones. 90 00:04:54,275 --> 00:04:55,316 Quiet down, everyone! 91 00:04:55,411 --> 00:04:56,662 I need to concentrate! 92 00:04:57,458 --> 00:04:58,500 Stop it! 93 00:05:00,767 --> 00:05:02,974 Vasu, if one girl goes, we can replace with another one. 94 00:05:02,999 --> 00:05:05,417 -But remember, your dad is irreplaceable. -Just shut up, man! 95 00:05:08,708 --> 00:05:09,792 Slow down! Electric post! 96 00:05:17,558 --> 00:05:19,100 Don't stop. Keep going. Fast! 97 00:05:19,125 --> 00:05:21,792 -They turned! They turned! -Turn the car! 98 00:05:21,817 --> 00:05:23,257 Run after them! 99 00:05:32,999 --> 00:05:34,333 -Stop! Stop! -Okay. 100 00:05:34,625 --> 00:05:36,125 -No scene, right? All okay? -No, nothing to worry. 101 00:05:36,167 --> 00:05:37,875 -Take her inside. -Surabhi, come, dear. 102 00:05:38,125 --> 00:05:39,999 -It's time. -I was so stressed out. 103 00:05:55,333 --> 00:05:57,042 -Get out, Dad! -Ouch! 104 00:06:00,208 --> 00:06:02,083 Hey! Where are you off to, you idiot? 105 00:06:02,208 --> 00:06:03,208 My Surabhi! 106 00:06:16,093 --> 00:06:18,575 You dare make a fool of us and run off. 107 00:06:47,333 --> 00:06:48,792 Why are you here, Surabhi? 108 00:06:49,512 --> 00:06:52,387 -That... Dad... -Manikandan... is my son. 109 00:06:54,625 --> 00:06:56,292 What brings you here, Manikandan? 110 00:06:57,667 --> 00:06:58,833 Surabhi... 111 00:06:59,419 --> 00:07:00,628 is my daughter. 112 00:07:05,583 --> 00:07:06,583 Dad! 113 00:07:07,208 --> 00:07:09,708 This is the Surabhi aunty your mom always talks about. 114 00:07:10,167 --> 00:07:12,458 Then we should have brought Mom along as well. 115 00:07:14,292 --> 00:07:17,375 Kids these days are not like us, are they, Surabhi? 116 00:07:20,875 --> 00:07:22,583 The auspicious time is about to get over. 117 00:07:22,608 --> 00:07:23,650 Please come. 118 00:07:24,292 --> 00:07:25,292 Come. 119 00:07:57,292 --> 00:07:58,542 Are we done here? 120 00:07:59,625 --> 00:08:00,917 Let's leave. 121 00:08:06,167 --> 00:08:07,208 Come. 122 00:08:08,333 --> 00:08:10,750 Sreekuttan, have food and go. 123 00:08:11,917 --> 00:08:12,999 Eh? 124 00:08:17,417 --> 00:08:18,625 Come, let's eat. 125 00:08:43,517 --> 00:08:44,600 Huh? 126 00:08:44,625 --> 00:08:46,417 That girl wearing a green blouse... 127 00:08:46,442 --> 00:08:48,525 isn't she ID number 224573? 128 00:08:49,125 --> 00:08:50,167 Yeah. 129 00:08:50,792 --> 00:08:53,458 I had sent her a request on the matrimony website. 130 00:08:53,917 --> 00:08:56,875 But she wants her groom to be at least a graduate. 131 00:09:08,040 --> 00:09:09,160 PERILLOOR GODDESS TEMPLE FESTIVAL 132 00:09:18,667 --> 00:09:19,999 Greetings. 133 00:09:20,125 --> 00:09:21,125 Meet my niece. 134 00:09:21,333 --> 00:09:23,208 Don't forget to cast your vote in her favour. 135 00:09:23,625 --> 00:09:26,458 Should we campaign even in the temple, Uncle? 136 00:09:26,500 --> 00:09:27,542 We must! 137 00:09:27,567 --> 00:09:28,844 Upon her words, 138 00:09:28,917 --> 00:09:31,042 you have been quite careless throughout the campaign. 139 00:09:31,083 --> 00:09:32,208 This is like a jackpot! 140 00:09:32,250 --> 00:09:33,542 We shouldn't miss this opportunity. 141 00:09:33,875 --> 00:09:35,583 Hello, hello! 142 00:09:37,292 --> 00:09:38,292 Brother, 143 00:09:38,792 --> 00:09:39,958 meet my niece. 144 00:09:40,292 --> 00:09:41,750 Don't forget to vote for her. 145 00:09:41,792 --> 00:09:42,917 You know, right? 146 00:09:42,948 --> 00:09:44,030 Yes, we know. 147 00:09:44,292 --> 00:09:46,250 You should have put on a couple more bandages. 148 00:09:46,292 --> 00:09:47,792 We could've received more sympathy. 149 00:09:47,847 --> 00:09:49,305 Then, why didn't you also put some on? 150 00:09:49,330 --> 00:09:51,996 The whole village saw that I was not on stage. 151 00:09:52,234 --> 00:09:54,942 Or else, I would have covered my entire body with bandages. 152 00:09:55,875 --> 00:09:57,333 Such a graceful girl. 153 00:09:57,999 --> 00:09:59,708 They served tasty North Indian sweets 154 00:09:59,708 --> 00:10:01,167 on her bride-seeing day. 155 00:10:01,294 --> 00:10:02,960 Then why did he reject her? 156 00:10:02,999 --> 00:10:03,999 His arrogance! 157 00:10:04,750 --> 00:10:05,875 Do you know something, Mom? 158 00:10:05,917 --> 00:10:08,333 When she was in the 8th grade and he was in the 10th grade, 159 00:10:08,358 --> 00:10:09,733 she gave him a love letter. 160 00:10:10,250 --> 00:10:11,292 And then? 161 00:10:11,417 --> 00:10:14,292 Then what? He totally lost it, slapped her and made a huge scene! 162 00:10:14,999 --> 00:10:16,333 Such a buffoon! 163 00:10:16,375 --> 00:10:18,333 No wonder he is not getting a girl. 164 00:10:18,750 --> 00:10:20,458 Maybe that girl has cursed him. 165 00:10:20,999 --> 00:10:22,417 That's two curses now. 166 00:10:23,833 --> 00:10:25,417 Here... Here you go. 167 00:10:27,542 --> 00:10:28,542 Please have a look. 168 00:10:29,458 --> 00:10:31,708 Isn't that Sreekuttan's mom? 169 00:10:33,417 --> 00:10:34,583 Yes. 170 00:10:37,250 --> 00:10:39,333 In that case, let me go and ask her to vote for me. 171 00:10:40,999 --> 00:10:42,625 My biggest wish is that I shouldn't get 172 00:10:42,667 --> 00:10:43,958 a single vote in this election. 173 00:10:44,958 --> 00:10:46,250 But his mother's vote... 174 00:10:46,583 --> 00:10:47,875 I want that. 175 00:11:18,208 --> 00:11:19,583 My name is Malavika. 176 00:11:19,792 --> 00:11:21,333 I am a candidate in the 5th ward. 177 00:11:22,375 --> 00:11:24,208 Nobody in your home liked me, Mom. 178 00:11:26,542 --> 00:11:28,542 But you must vote for me. 179 00:11:32,999 --> 00:11:34,833 When you cast your vote the day after, 180 00:11:35,792 --> 00:11:38,083 can I be sure that it will be for the fox symbol? 181 00:11:50,239 --> 00:11:54,012 In ward nine, PJP candidate Karthyayani Amma 182 00:11:54,250 --> 00:11:57,500 has won by a majority of 300 votes. 183 00:12:00,642 --> 00:12:02,225 Hail Karthyayani Amma! 184 00:12:02,250 --> 00:12:03,917 Hail the Fox! 185 00:12:03,942 --> 00:12:05,150 Hail the Fox! 186 00:12:05,750 --> 00:12:07,500 Who was that? Did Soman win? 187 00:12:08,167 --> 00:12:09,750 That's for Karthyayani. 188 00:12:10,458 --> 00:12:11,708 Damn that iron lady. 189 00:12:17,600 --> 00:12:19,000 Hey-ho, Karthyayani! 190 00:12:19,083 --> 00:12:20,750 Give a "yo" for Karthyayani! 191 00:12:20,999 --> 00:12:22,458 Yo, yo, yo! 192 00:12:22,500 --> 00:12:23,875 In ward three, 193 00:12:23,917 --> 00:12:27,750 RIP candidate, Mrs. Usha P.T., 194 00:12:27,910 --> 00:12:30,452 has won by 13 votes. 195 00:12:35,292 --> 00:12:37,083 -Beat the drum! -Beat the drum, guys! 196 00:12:51,250 --> 00:12:54,167 Look at Uncle Soman's confidence. That's my only relief. 197 00:12:54,208 --> 00:12:56,833 Don't overrate his confidence. 198 00:12:56,999 --> 00:12:59,999 He was fricking confident in every election he lost. 199 00:13:06,625 --> 00:13:11,708 Announcing the election result of the 6th ward of Perilloor Panchayat. 200 00:13:12,292 --> 00:13:15,583 The candidate K. Kunjippa, running for RIP party, 201 00:13:15,927 --> 00:13:17,136 by 5 to 6 votes... 202 00:13:17,161 --> 00:13:19,520 (clears throat) Sorry... 203 00:13:19,854 --> 00:13:23,520 has won by 56 votes. 204 00:13:48,999 --> 00:13:50,333 What? Scram, you loser! 205 00:13:50,375 --> 00:13:51,500 Get lost! 206 00:14:06,667 --> 00:14:07,958 Subeesh... Hey... 207 00:14:16,417 --> 00:14:17,917 Hey, why are you bursting 208 00:14:17,942 --> 00:14:19,358 all the crackers at once? 209 00:14:19,508 --> 00:14:21,091 Will any firecrackers be left when I win? 210 00:14:21,125 --> 00:14:22,125 Soman... 211 00:14:22,167 --> 00:14:24,208 Looks like you are a bit uneasy that I won. 212 00:14:24,458 --> 00:14:26,708 If you lose in the 5th ward, I may become the president. 213 00:14:26,750 --> 00:14:28,583 Maybe that's why you are a bit nervous, right? 214 00:14:28,625 --> 00:14:29,708 No chance, Kunjippa. 215 00:14:29,750 --> 00:14:31,208 The seat score is now tied. 216 00:14:31,333 --> 00:14:34,167 If Soman loses, we will lose the ruling power as well. 217 00:14:34,375 --> 00:14:35,999 We waited really long for this day. 218 00:14:36,167 --> 00:14:38,292 May my victory be a photo finish! 219 00:14:38,958 --> 00:14:40,333 -What say? -Exactly! 220 00:14:40,388 --> 00:14:41,680 What confidence! 221 00:14:46,635 --> 00:14:47,885 Hey, who won? 222 00:14:47,917 --> 00:14:48,917 Who knows? 223 00:14:53,167 --> 00:14:55,458 The result of the final ward 224 00:14:55,500 --> 00:14:58,999 of Perilloor Gram Panchayat is being announced. 225 00:14:59,417 --> 00:15:04,250 In the fifth ward, RIP candidate K.M. Soman... 226 00:15:04,917 --> 00:15:06,999 (clears throat and spits) 227 00:15:15,833 --> 00:15:19,833 has lost to PJP candidate, Malavika Purushothaman 228 00:15:19,858 --> 00:15:22,150 by one vote. 229 00:15:28,875 --> 00:15:30,375 My dear! 230 00:15:30,417 --> 00:15:31,792 Malavika! 231 00:15:31,958 --> 00:15:33,625 My child! 232 00:15:41,201 --> 00:15:43,327 The gem of PJP, she is our shining star! 233 00:15:44,975 --> 00:15:46,808 Gone missing? Gone missing? 234 00:15:46,833 --> 00:15:48,958 Showman Soman has vanished into thin air! 235 00:15:57,273 --> 00:16:01,669 Can I be sure that it will be for the fox symbol? 236 00:16:44,000 --> 00:16:45,167 Let's go? 237 00:16:51,683 --> 00:16:54,058 Peethambaran, shall I beat the drums for you? 238 00:16:54,083 --> 00:16:55,125 No. 239 00:16:55,167 --> 00:16:56,667 Just pay half. We will perform. 240 00:16:56,708 --> 00:16:57,750 But you're here for them. 241 00:16:57,792 --> 00:16:59,375 A dead bird needs no nest. 242 00:16:59,417 --> 00:17:01,667 Change the tiger to fox, man. 243 00:17:01,708 --> 00:17:03,583 Beat the drums for our Peethambaran! 244 00:17:04,000 --> 00:17:05,166 Come on, quick! 245 00:17:05,208 --> 00:17:07,083 Hail Karthyayani Amma. 246 00:17:08,041 --> 00:17:10,291 (sloganeering continues) 247 00:17:16,777 --> 00:17:18,486 Kunjippa, I am off. 248 00:17:18,684 --> 00:17:21,059 I need to take my cow for mating. 249 00:17:21,651 --> 00:17:22,692 Soman... 250 00:17:22,958 --> 00:17:24,541 didn't you hear the results? 251 00:17:24,567 --> 00:17:26,567 That's okay. Let's try again in the next election. 252 00:17:27,683 --> 00:17:32,308 A hundred thousand thanks from the Democratic Party of Perilloor 253 00:17:32,333 --> 00:17:34,333 to each and every voter who is responsible 254 00:17:34,372 --> 00:17:38,864 for the massive victory of Malavika Purushothaman. 255 00:17:39,083 --> 00:17:40,875 Whom did you vote for, Aunty? 256 00:17:42,250 --> 00:17:43,250 Soman. 257 00:17:44,625 --> 00:17:46,708 I have been voting for him for ages. 258 00:17:48,125 --> 00:17:51,167 I haven't seen such a star-crossed fellow anywhere else. 259 00:17:53,833 --> 00:17:56,167 If Soman, with the self-esteem of a rubber chicken, 260 00:17:56,208 --> 00:17:58,020 wants to set a Guinness Record in losing, 261 00:17:58,083 --> 00:18:01,208 - we'll happily cheer him on! -(Soman leisurely humming a song) 262 00:18:01,242 --> 00:18:05,286 We only have one question to ask Showman Soman, the eternal competitor, 263 00:18:05,348 --> 00:18:08,079 "Why can't you find another hobby 264 00:18:08,104 --> 00:18:10,183 "instead of losing like this?" 265 00:18:10,832 --> 00:18:12,168 Hi, Soman, how are you? 266 00:18:12,392 --> 00:18:13,517 Did you go shopping? 267 00:18:13,542 --> 00:18:15,125 -Okay then, see you later. -Okay, bye. 268 00:18:15,167 --> 00:18:17,625 Soman, in shame, walking with some curry leaves on one hand... 269 00:18:17,672 --> 00:18:20,747 I was about to come over there to see you. 270 00:18:21,167 --> 00:18:24,250 He is not feeling so good after failing the Class 10 exams. 271 00:18:24,292 --> 00:18:26,333 His teachers say he has "lepression." 272 00:18:26,808 --> 00:18:28,392 It's not any "lepression" and all. 273 00:18:28,417 --> 00:18:29,583 It's because he failed. 274 00:18:29,708 --> 00:18:31,500 I told him to look up to you as a role model. 275 00:18:31,875 --> 00:18:33,167 Hey, you, come here. 276 00:18:33,792 --> 00:18:34,833 Go on. 277 00:18:35,458 --> 00:18:38,875 There is nothing to worry so much about failing Class 10. 278 00:18:38,958 --> 00:18:40,417 Exactly. I told him the same. 279 00:18:41,125 --> 00:18:42,208 Look at me. 280 00:18:42,333 --> 00:18:43,708 I never went to school. 281 00:18:43,750 --> 00:18:45,417 -Is there anything wrong with me? -Nothing. 282 00:18:45,458 --> 00:18:46,500 Nothing at all! 283 00:18:46,708 --> 00:18:49,375 Listen, come home with him in the evening. 284 00:18:49,958 --> 00:18:51,917 I'll counsel him a bit. 285 00:18:52,708 --> 00:18:54,375 Don't worry. We'll handle him. 286 00:18:54,667 --> 00:18:57,042 -You may leave, then. -Okay. I'll send him in the evening. 287 00:18:57,500 --> 00:18:59,833 -Dilkush, you must go. -I also wanna go. 288 00:18:59,875 --> 00:19:01,542 Do you also have "lepression"? 289 00:19:01,586 --> 00:19:03,120 VOTE FOR K. M. SOMAN 290 00:19:09,375 --> 00:19:10,375 Malu! 291 00:19:10,409 --> 00:19:11,299 Yeah? 292 00:19:11,333 --> 00:19:12,333 Come here. 293 00:19:12,667 --> 00:19:14,999 Isn't that your old classmate, Shamla? 294 00:19:15,083 --> 00:19:17,417 She had taken leave from the Panchayat and left. 295 00:19:17,793 --> 00:19:19,959 She was in the Gulf with her husband. 296 00:19:20,375 --> 00:19:21,999 -Come. -Whoa! 297 00:19:22,042 --> 00:19:24,750 Congratulations, Miss Panchayat President! 298 00:19:25,083 --> 00:19:27,458 I am so happy for you! 299 00:19:27,542 --> 00:19:29,083 If I could have come before the elections, 300 00:19:29,125 --> 00:19:31,708 you would have got a majority of two votes. I missed it. 301 00:19:31,827 --> 00:19:33,535 But I've got something for you. 302 00:19:33,999 --> 00:19:35,083 Just a minute. 303 00:19:37,403 --> 00:19:39,070 -Shucks! This isn't opening! -What is it? 304 00:19:39,125 --> 00:19:41,958 -What did you bring? -A bouquet for the president. 305 00:19:42,304 --> 00:19:43,304 You can keep it. 306 00:19:43,329 --> 00:19:44,496 Huh? 307 00:19:45,356 --> 00:19:46,981 What's wrong with her? 308 00:19:47,221 --> 00:19:50,429 Actually, she ran for the election with no interest. 309 00:19:52,225 --> 00:19:53,892 Now, we're brainstorming on how to 310 00:19:53,917 --> 00:19:55,750 get rid of this presidential hot seat. 311 00:19:58,292 --> 00:19:59,708 What happened, Malu? 312 00:20:03,042 --> 00:20:04,208 Okay, okay. 313 00:20:04,333 --> 00:20:05,542 Understood, understood. 314 00:20:05,583 --> 00:20:06,583 All right. 315 00:20:06,796 --> 00:20:08,963 A friend of mine is preparing for the Public Service Commission exams. 316 00:20:08,988 --> 00:20:10,155 This information is for her. 317 00:20:10,180 --> 00:20:11,427 Okay. Bye. 318 00:20:14,417 --> 00:20:15,417 Malu... 319 00:20:18,058 --> 00:20:19,600 As per the Panchayat Act, 320 00:20:19,632 --> 00:20:22,340 there are three ways to disqualify a president. 321 00:20:23,375 --> 00:20:24,375 One, 322 00:20:24,570 --> 00:20:27,845 we submit the election's estimates to the authorities, right? 323 00:20:27,974 --> 00:20:29,558 If they find inaccuracies in it, 324 00:20:29,583 --> 00:20:31,417 the president will be disqualified. 325 00:20:31,999 --> 00:20:34,458 Finally, the Panchayat clerk came in handy today. 326 00:20:35,778 --> 00:20:37,487 This first option is not feasible. 327 00:20:37,583 --> 00:20:38,750 Tell me the second and third. 328 00:20:38,866 --> 00:20:39,866 Two... 329 00:20:40,268 --> 00:20:42,975 You have a majority of only one seat in the Panchayat, right? 330 00:20:43,000 --> 00:20:46,042 Now, when an election happens to select the president, 331 00:20:46,125 --> 00:20:48,583 someone from our party should vote against you. 332 00:20:49,083 --> 00:20:50,083 Is that possible? 333 00:20:50,125 --> 00:20:52,458 It has happened in Kerala many times. 334 00:20:55,119 --> 00:20:56,160 And the third option? 335 00:20:56,208 --> 00:20:58,125 There is a rule that the Panchayat president 336 00:20:58,167 --> 00:21:00,167 should be a permanent resident of the Panchayat. 337 00:21:00,248 --> 00:21:01,831 Or have their name on the voters' list 338 00:21:01,856 --> 00:21:03,397 for the past eight years. 339 00:21:03,422 --> 00:21:04,797 -How many years? -Eight years. 340 00:21:05,581 --> 00:21:06,789 She has neither, right? 341 00:21:06,814 --> 00:21:08,022 -No. -Then this would do. 342 00:21:08,125 --> 00:21:10,375 We will file a complaint to the Panchayat secretary based on this. 343 00:21:10,400 --> 00:21:12,316 Not a complaint. An anonymous letter. 344 00:21:12,341 --> 00:21:13,883 Let nobody know we are cheap 345 00:21:13,908 --> 00:21:15,658 even though we are doing a cheap act. 346 00:21:15,683 --> 00:21:18,058 That's true. They shouldn't identify our handwriting either. 347 00:21:18,093 --> 00:21:19,559 Let's take a DTP instead of writing it. 348 00:21:19,750 --> 00:21:20,917 No! No! 349 00:21:20,958 --> 00:21:23,083 If the secretary is Uncle's guy, he will quash the complaint. 350 00:21:23,167 --> 00:21:24,167 Oh! 351 00:21:25,333 --> 00:21:28,042 Let's give Showman Soman a heads-up. 352 00:21:29,354 --> 00:21:32,042 After all, he's the one who wanted to see me lose, just like I did. 353 00:21:32,083 --> 00:21:33,083 Yes... 354 00:21:34,083 --> 00:21:36,583 But we cannot approach him directly. 355 00:21:37,667 --> 00:21:38,667 That's true. 356 00:21:38,833 --> 00:21:39,833 What will we do? 357 00:21:48,805 --> 00:21:50,013 Aunty! 358 00:21:52,542 --> 00:21:53,667 Mini! 359 00:21:54,042 --> 00:21:55,125 Mini! 360 00:21:55,167 --> 00:21:56,167 Yes? 361 00:21:58,763 --> 00:21:59,847 What is it? 362 00:21:59,872 --> 00:22:01,122 It accidentally fell and broke. 363 00:22:01,167 --> 00:22:02,208 Please clean it. 364 00:22:02,250 --> 00:22:03,875 You've been a bit clumsy with the cups lately. 365 00:22:03,917 --> 00:22:05,083 I'm getting old, after all. 366 00:22:06,554 --> 00:22:08,554 Now repeat what you said before in a loud voice. 367 00:22:08,619 --> 00:22:09,660 What? 368 00:22:09,708 --> 00:22:11,917 The third rule that could disqualify Malu. 369 00:22:12,278 --> 00:22:13,403 Mini should hear it. 370 00:22:13,458 --> 00:22:15,417 If Mini hears it, you can bet Soman will too. 371 00:22:18,500 --> 00:22:19,875 Don't worry, my child. 372 00:22:19,917 --> 00:22:21,542 No one can prevent you from becoming the president. 373 00:22:21,583 --> 00:22:23,750 These are just routine drills for namesake. 374 00:22:24,542 --> 00:22:25,875 Hey, here's Soman. 375 00:22:25,917 --> 00:22:28,833 He's dressed in his Sunday best to face defeat once more. 376 00:22:30,648 --> 00:22:33,750 Why are non-members attending a governing body meeting? 377 00:22:33,775 --> 00:22:35,067 Are you a member? 378 00:22:38,167 --> 00:22:39,458 -Come, come. -Hi. 379 00:22:41,664 --> 00:22:42,778 Greetings. 380 00:22:43,125 --> 00:22:44,208 Greetings. 381 00:22:44,395 --> 00:22:46,770 Meet our new president. 382 00:22:47,471 --> 00:22:48,471 Oh! 383 00:22:48,496 --> 00:22:50,954 Have you already selected the president? 384 00:22:51,625 --> 00:22:53,875 Then, what's the need for an election? 385 00:22:55,417 --> 00:22:58,792 Why are you talking in a taunting tone, secretary? 386 00:23:00,583 --> 00:23:02,500 Consider that there is something worth taunting. 387 00:23:03,343 --> 00:23:05,301 I have received an anonymous letter. 388 00:23:05,672 --> 00:23:07,921 And if its contents are accurate, 389 00:23:08,293 --> 00:23:11,168 she can't become the Panchayat president. 390 00:23:12,042 --> 00:23:14,333 If it was to write an anonymous letter to the secretary, 391 00:23:14,375 --> 00:23:16,583 why do we need Soman? We could've done it ourselves. 392 00:23:16,833 --> 00:23:19,042 Soman uncle might have some plans. 393 00:23:22,750 --> 00:23:23,792 I'll read it out. 394 00:23:24,408 --> 00:23:25,824 "To the Panchayat secretary, 395 00:23:25,888 --> 00:23:28,434 "You might be aware of the rule that 396 00:23:28,569 --> 00:23:30,612 "someone elected as the Panchayat president 397 00:23:31,020 --> 00:23:33,645 "should be a permanent resident of that Panchayat 398 00:23:33,670 --> 00:23:36,837 "or have his/her name on the Panchayat voters' list 399 00:23:36,862 --> 00:23:38,445 "for the last eight years. 400 00:23:38,643 --> 00:23:39,809 "If we take this into account, 401 00:23:39,875 --> 00:23:42,292 "Malavika is not qualified for this post. 402 00:23:42,333 --> 00:23:44,625 "Please take the necessary steps. 403 00:23:44,667 --> 00:23:45,667 "Yours faithfully, 404 00:23:45,708 --> 00:23:47,000 "a responsible citizen." 405 00:23:48,005 --> 00:23:49,297 Everyone around here knows 406 00:23:49,322 --> 00:23:52,030 who that highly responsible anonymous person is. 407 00:23:52,505 --> 00:23:53,547 I did not write that. 408 00:23:53,625 --> 00:23:55,292 Soman doesn't know how to write Malayalam. 409 00:23:55,317 --> 00:23:56,567 -And English either. -Yes. 410 00:23:57,125 --> 00:23:58,708 Whoever wrote it, 411 00:23:58,999 --> 00:24:01,833 -what it stated is true, isn't it? -I'll check it. 412 00:24:01,875 --> 00:24:03,667 -Don't allow this, secretary. -I'll see to it. 413 00:24:03,667 --> 00:24:05,458 Malavika cannot be the president! 414 00:24:05,483 --> 00:24:06,525 -She can! -She cannot! 415 00:24:06,550 --> 00:24:07,675 -She can! -She cannot! 416 00:24:07,708 --> 00:24:08,833 -She can! -She cannot! 417 00:24:08,833 --> 00:24:10,083 -Hey! Stop it! -I said she can! 418 00:24:10,702 --> 00:24:11,869 What's the rule? 419 00:24:12,258 --> 00:24:13,925 If the person isn't a permanent resident, 420 00:24:13,950 --> 00:24:15,784 their name should be on the voters' list 421 00:24:15,809 --> 00:24:17,393 for the last 8 years, correct? 422 00:24:17,427 --> 00:24:18,843 Please check this year's list 423 00:24:18,868 --> 00:24:20,247 as well as the previous years. 424 00:24:20,417 --> 00:24:22,125 Malavika's name is on it. 425 00:24:27,792 --> 00:24:29,375 Is your vote here? 426 00:24:30,000 --> 00:24:32,500 Nah, I voted in my hometown for the last elections. 427 00:24:46,481 --> 00:24:48,690 What Peethambaran said is true. 428 00:24:48,975 --> 00:24:51,225 Malavika's name is on the voters' list. 429 00:24:51,250 --> 00:24:52,375 Her photo is there too. 430 00:24:54,492 --> 00:24:56,367 Why don't you quit 431 00:24:56,417 --> 00:24:58,250 even after repeatedly facing defeat? 432 00:24:58,375 --> 00:24:59,958 I swear on God, I didn't write this. 433 00:25:00,083 --> 00:25:01,083 Make way. 434 00:25:01,250 --> 00:25:02,958 Soman, come here. 435 00:25:03,667 --> 00:25:05,167 Yeah, go with him. 436 00:25:08,237 --> 00:25:09,737 What a shameless man! 437 00:25:09,792 --> 00:25:10,833 Come quick. 438 00:25:11,208 --> 00:25:12,208 Move aside. 439 00:25:12,250 --> 00:25:13,250 Move. 440 00:25:13,833 --> 00:25:15,833 I have something to tell you. Come here. 441 00:25:17,708 --> 00:25:19,583 I don't want anyone to hear us. 442 00:25:21,750 --> 00:25:23,000 It's a secret. 443 00:25:23,500 --> 00:25:26,042 Malavika's name on the list 444 00:25:26,583 --> 00:25:28,917 is undoubtedly Peethambaran's work 445 00:25:29,083 --> 00:25:30,333 to cast fake votes. 446 00:25:30,375 --> 00:25:32,083 Should we make a scene out of it? 447 00:25:32,708 --> 00:25:33,833 No, Kunjippa. 448 00:25:35,375 --> 00:25:37,292 Let's file a complaint with the police. 449 00:25:37,520 --> 00:25:39,020 We can prove that he has been 450 00:25:39,045 --> 00:25:40,919 repeatedly winning elections 451 00:25:40,999 --> 00:25:43,083 only due to fraudulent votes. 452 00:25:43,108 --> 00:25:46,061 We can also lodge a complaint with the Election Commission. 453 00:25:47,500 --> 00:25:49,083 I already knew this. 454 00:25:49,844 --> 00:25:51,219 Then why didn't you say something? 455 00:25:51,244 --> 00:25:53,327 You fool! If Peethambaran has one fake vote, 456 00:25:53,375 --> 00:25:55,083 I have got four! 457 00:25:55,167 --> 00:25:56,583 If an investigation pops up, 458 00:25:56,625 --> 00:25:57,917 I'll be the first to get nabbed. 459 00:25:58,417 --> 00:26:00,250 Unnecessarily fishing for trouble! 460 00:26:00,292 --> 00:26:02,292 -Loser! -The presidential candidate must sign here. 461 00:26:02,500 --> 00:26:03,500 Malu... 462 00:26:03,542 --> 00:26:04,708 -Yes, Uncle? -Sign here. 463 00:26:16,167 --> 00:26:18,208 Brother, it's a pull, not a push. So, pull! 464 00:26:18,254 --> 00:26:19,296 I know. 465 00:26:28,333 --> 00:26:29,625 Let's take this table. 466 00:26:34,999 --> 00:26:36,500 We could have had a nice view there. 467 00:26:37,458 --> 00:26:38,833 Ah! This spot is also not bad. 468 00:26:41,708 --> 00:26:42,958 -Brother, the waiter. -Hi, sir. 469 00:26:42,983 --> 00:26:44,317 Hi! Sir, here's the menu. 470 00:26:44,625 --> 00:26:45,667 We will order. 471 00:26:45,708 --> 00:26:47,788 -One more person has to come. -Okay, sir, no worries. 472 00:26:47,792 --> 00:26:49,167 This is a bride-seeing event. 473 00:26:49,333 --> 00:26:50,333 Oh! I see! 474 00:26:50,375 --> 00:26:51,417 Sir. 475 00:26:51,458 --> 00:26:52,458 All the best. 476 00:26:54,458 --> 00:26:55,958 -Oh! Thank you. -Welcome, sir. 477 00:26:55,999 --> 00:26:57,375 See, he's wishing you well. 478 00:26:57,417 --> 00:26:59,375 I'm at peace as we don't have those old men with us this time. 479 00:26:59,417 --> 00:27:00,500 True that. 480 00:27:00,531 --> 00:27:02,489 The ambience is great here. 481 00:27:05,083 --> 00:27:06,458 The first thing her father asked was 482 00:27:06,750 --> 00:27:08,167 if we can move to the Gulf. 483 00:27:08,542 --> 00:27:10,458 She's your wife. So, what's wrong? 484 00:27:10,708 --> 00:27:12,583 He didn't mean the wife. He meant himself. 485 00:27:12,625 --> 00:27:13,917 -What? -I promised I would. 486 00:27:14,042 --> 00:27:16,042 We want the wedding to happen, right? 487 00:27:16,958 --> 00:27:18,417 It must be Mom. Don't answer. 488 00:27:19,333 --> 00:27:21,042 -It's Sheetal. -Then answer it. 489 00:27:23,792 --> 00:27:25,542 -Hello? - Hello, Sreeram, did you reach? 490 00:27:25,542 --> 00:27:26,458 Yeah, yeah. 491 00:27:26,500 --> 00:27:28,583 -I'm here. -Are you sitting at the spot I mentioned? 492 00:27:28,625 --> 00:27:30,292 Yes, we are sitting in the same corner. 493 00:27:31,458 --> 00:27:33,042 Is there any light behind you? 494 00:27:33,083 --> 00:27:34,417 Behind me? 495 00:27:35,875 --> 00:27:37,833 -Is there? -No, no lights. 496 00:27:37,875 --> 00:27:39,083 Ah, that's cool. 497 00:27:39,125 --> 00:27:40,500 Then I'll join you now. 498 00:27:40,525 --> 00:27:41,525 I am right outside. 499 00:27:41,550 --> 00:27:42,550 Yeah. Okay. 500 00:27:44,125 --> 00:27:45,250 What did she say? 501 00:27:45,583 --> 00:27:46,667 She's on her way. 502 00:27:47,042 --> 00:27:48,958 She asked if there is light behind me. 503 00:27:49,294 --> 00:27:50,544 What are you, a firefly? 504 00:27:51,622 --> 00:27:53,913 So, we're finally here guys. 505 00:27:53,999 --> 00:27:56,500 I told you all last week that there will be a surprise. 506 00:27:56,525 --> 00:27:58,483 I know you guys are eagerly waiting for that! 507 00:27:58,508 --> 00:28:00,633 So, here I'm going to reveal that surprise now! 508 00:28:00,667 --> 00:28:02,875 Today I'm meeting my prospective groom. GUYS! 509 00:28:02,917 --> 00:28:03,999 -Woo-hoo! -Is that Sheetal? 510 00:28:04,042 --> 00:28:05,125 (Sheethal coughs) 511 00:28:05,167 --> 00:28:07,934 I was worried about what variety content 512 00:28:07,999 --> 00:28:09,875 to give you this week, my dear subscribers. 513 00:28:09,917 --> 00:28:12,417 That's when my daddy came up with this bride-seeing event. 514 00:28:12,667 --> 00:28:15,458 See, the groom is excitedly waiting for me. Give them a hi! 515 00:28:15,542 --> 00:28:16,542 Hi! 516 00:28:16,875 --> 00:28:18,042 -Hi. -Hi! 517 00:28:18,083 --> 00:28:19,589 So, let's see 518 00:28:19,625 --> 00:28:21,125 how a bride-seeing event usually is. 519 00:28:21,167 --> 00:28:22,999 -Well, this is my first time. -Mine too. 520 00:28:23,024 --> 00:28:25,108 Wait a minute. Let me set this up. 521 00:28:26,880 --> 00:28:28,320 DON'T YOU HAVE ANYTHING BETTER TO DO? 522 00:28:29,680 --> 00:28:30,440 LOOK AT THAT GUY'S FACE 523 00:28:30,475 --> 00:28:34,333 So, if you have any questions you'd like me to ask the groom, 524 00:28:34,375 --> 00:28:36,625 please comment below right now. 525 00:28:36,750 --> 00:28:38,999 From those, I'll choose the best questions 526 00:28:39,024 --> 00:28:41,425 to include in my next bride-seeing event as well. 527 00:28:41,750 --> 00:28:43,042 So! Hey, Sreeram! What's up? 528 00:28:44,292 --> 00:28:46,000 Same number... The one you called before? 529 00:28:46,285 --> 00:28:47,285 Eh? 530 00:28:47,523 --> 00:28:48,523 The same number... 531 00:28:48,650 --> 00:28:49,691 you called before? 532 00:28:55,125 --> 00:28:57,333 Why do you look like you've seen a ghost? 533 00:29:02,360 --> 00:29:03,200 THIS GUY HAD COME TO BRIDE-SEE MY ELDER SISTER TOO 534 00:29:04,125 --> 00:29:06,667 Just because we have a majority, don't take things lightly. 535 00:29:06,708 --> 00:29:08,833 We have got the lead by just one seat. 536 00:29:08,858 --> 00:29:09,942 So, nobody... 537 00:29:11,737 --> 00:29:13,153 Ah! Karthyayani is here! 538 00:29:13,250 --> 00:29:16,083 Greetings, Karthyayani. 539 00:29:16,710 --> 00:29:17,752 Get down. 540 00:29:17,777 --> 00:29:19,069 Ah, let me help you. 541 00:29:19,150 --> 00:29:20,442 -Hold me. -Yes, I will. 542 00:29:21,500 --> 00:29:22,875 Be careful. 543 00:29:24,458 --> 00:29:27,375 Listen, you remember everything I said, right? 544 00:29:27,999 --> 00:29:29,000 What? 545 00:29:29,042 --> 00:29:31,375 You remember what we told you, right? 546 00:29:31,458 --> 00:29:32,625 You understand? 547 00:29:33,167 --> 00:29:34,708 So, tell me who is the president? 548 00:29:34,833 --> 00:29:36,292 Our Peethambaran. 549 00:29:36,642 --> 00:29:37,974 That's me, right? 550 00:29:37,999 --> 00:29:39,208 I'm not the president. 551 00:29:39,333 --> 00:29:40,958 -Then? -Malavika is the president. 552 00:29:40,999 --> 00:29:42,417 -Huh? -Malavika. 553 00:29:43,042 --> 00:29:44,667 Now, tell me. Who's the vice president? 554 00:29:44,692 --> 00:29:46,317 -Malavika! -Damn it! 555 00:29:46,458 --> 00:29:48,042 Malavika is the president, 556 00:29:48,083 --> 00:29:49,958 and Hariharan is the vice president. 557 00:29:49,999 --> 00:29:51,000 The bald guy. 558 00:29:51,042 --> 00:29:52,250 Yeah, our bald guy. 559 00:29:52,292 --> 00:29:53,958 -Hariharan, understood? -I know, I know. 560 00:29:54,250 --> 00:29:55,917 -Just explain it to her! -I'll teach you. 561 00:29:55,958 --> 00:29:56,958 You get lost! 562 00:29:56,999 --> 00:29:59,042 -I'll do it. I know everything. -Go, go with her. 563 00:29:59,083 --> 00:30:00,883 I've been doing this for many years now. 564 00:30:01,458 --> 00:30:03,458 Handle the rest of the things... 565 00:30:04,208 --> 00:30:06,375 -Did Jalaja and the others come? -They'll be here soon. 566 00:30:07,875 --> 00:30:11,250 Everyone be careful with the votes, understood? 567 00:30:11,452 --> 00:30:13,244 All the ward members, come inside. 568 00:30:13,292 --> 00:30:16,042 -Did you recognise me, Karthyayani? -Of course! 569 00:30:16,375 --> 00:30:18,042 -You want something to drink? -No, dear. 570 00:30:18,083 --> 00:30:19,083 Malu! 571 00:30:22,375 --> 00:30:24,417 Can't you cast a wrong vote? 572 00:30:25,333 --> 00:30:26,333 I mean... 573 00:30:26,792 --> 00:30:28,792 you vote for Soman instead of yourself. 574 00:30:30,125 --> 00:30:32,417 I can't do anything explicit, Shamla. 575 00:30:32,625 --> 00:30:34,833 Tell me if we can do something without Uncle knowing. 576 00:30:34,875 --> 00:30:36,583 If I cast the wrong vote here, everyone will know. 577 00:30:36,750 --> 00:30:38,167 Listen carefully one more time, 578 00:30:38,208 --> 00:30:40,625 our vice president candidate is Usha 579 00:30:40,833 --> 00:30:43,375 and the presidential candidate... -Me! Me! 580 00:30:43,542 --> 00:30:44,917 As usual. 581 00:30:44,958 --> 00:30:45,999 And one thing... 582 00:30:46,042 --> 00:30:48,858 Everyone be cautious and careful with the votes. 583 00:30:49,208 --> 00:30:51,042 Don't create any more embarrassment. 584 00:30:51,167 --> 00:30:52,167 Exactly. 585 00:30:52,625 --> 00:30:53,625 Everybody, come quick. 586 00:30:53,667 --> 00:30:54,667 Come. 587 00:30:56,500 --> 00:30:57,542 K. Kunjippa. 588 00:30:58,875 --> 00:30:59,875 Here, sign here. 589 00:31:00,000 --> 00:31:02,042 This is for the president; this is for the vice president. 590 00:31:02,083 --> 00:31:03,292 I know. 591 00:31:03,958 --> 00:31:05,167 Next is Karthyayani Amma. 592 00:31:05,208 --> 00:31:06,333 Come, come. 593 00:31:08,083 --> 00:31:09,167 Sign here. 594 00:31:12,819 --> 00:31:14,652 This is for the president; 595 00:31:14,677 --> 00:31:15,968 this is for the vice president. 596 00:31:15,999 --> 00:31:17,667 -Understood? -Yes, I did. 597 00:31:17,692 --> 00:31:20,400 -Who is our president? -President... Malavika. 598 00:31:20,500 --> 00:31:22,708 Vice president... Hariharan. 599 00:31:22,750 --> 00:31:23,999 Damn, his questions! 600 00:31:24,292 --> 00:31:25,667 She's strong. 601 00:31:25,708 --> 00:31:26,958 Double strong! 602 00:31:35,667 --> 00:31:37,417 Oh, no! 603 00:31:40,708 --> 00:31:41,708 Listen... 604 00:31:43,250 --> 00:31:44,250 Shucks! 605 00:31:44,458 --> 00:31:45,792 Damn, my hands! 606 00:31:53,833 --> 00:31:55,583 Small mistake. Stamped the wrong one. 607 00:31:55,625 --> 00:31:56,958 The vote went to Kunjippa. 608 00:31:56,999 --> 00:31:58,875 You old hag! Didn't I ask you a thousand times 609 00:31:58,917 --> 00:32:00,917 if your eyes and ears are well and good? 610 00:32:00,956 --> 00:32:02,250 I told you clearly 611 00:32:02,292 --> 00:32:03,875 that we only have the lead by one seat! 612 00:32:03,917 --> 00:32:05,542 And you kept nodding your head! 613 00:32:05,583 --> 00:32:07,292 And still, she messed up! 614 00:32:07,333 --> 00:32:10,025 She was acting so arrogant when I was explaining it to her. 615 00:32:10,125 --> 00:32:11,999 If you want, I will vote again. 616 00:32:12,042 --> 00:32:13,167 Bah! 617 00:32:26,792 --> 00:32:28,250 -Thank you. -Get lost! 618 00:32:37,125 --> 00:32:38,375 Look at the tears of joy! 619 00:32:38,583 --> 00:32:39,833 Tears of joy! 620 00:32:40,125 --> 00:32:41,292 Happy tears! 621 00:32:47,583 --> 00:32:48,708 -Hey! Joyful tears! 622 00:32:48,792 --> 00:32:50,083 Oh, what joyful tears! 623 00:32:50,583 --> 00:32:51,708 Happy tears! 624 00:32:52,471 --> 00:32:53,637 No! 625 00:32:56,208 --> 00:32:58,542 -What happened? -My hand also quivered. 626 00:32:58,567 --> 00:33:00,484 My vote went to Malavika. 627 00:33:01,458 --> 00:33:03,125 Soman, I am sorry! 628 00:33:09,458 --> 00:33:10,917 I'll kick you! 629 00:33:15,125 --> 00:33:18,167 Miss Malavika Purushothaman has been elected 630 00:33:18,208 --> 00:33:21,042 as the 10th president of Perilloor Panchayat. 631 00:33:21,083 --> 00:33:24,792 Mr. Hariharan Chindanthodiyil has been elected as the vice president. 632 00:33:48,054 --> 00:33:50,471 Congratulations! Congratulations! 633 00:33:50,542 --> 00:33:55,625 Salutes to Malavika! Salutes to Malavika! 634 00:33:55,667 --> 00:34:02,010 O ballot box! Ballot box! O ballot box! Ballot box! 635 00:34:02,083 --> 00:34:08,042 A box that locked up Soman! A box that locked up Soman! 636 00:34:08,083 --> 00:34:14,128 (sloganeering continues) 637 00:34:14,152 --> 00:34:15,925 Soman, your umbrella... 44480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.