Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,340
Previously on nypd blue...
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,510
I’m glad you made it out.
I am, too.
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,370
Our schedules
Haven’t made it easy.
4
00:00:06,410 --> 00:00:08,410
I don’t have
A lot of free time,
5
00:00:08,450 --> 00:00:10,360
But the free time I do have,
I tend to make the most of it.
6
00:00:10,380 --> 00:00:12,210
I’d like to see you again.
We’ll work it out.
7
00:00:12,250 --> 00:00:14,450
Even if it’s last‐minute?
Even better.
8
00:00:16,560 --> 00:00:20,030
I plan to adopt michelle
And raise her as my daughter.
9
00:00:20,060 --> 00:00:22,720
That said, you can see her
Anytime you like.
10
00:00:22,760 --> 00:00:26,090
That said, my clients will
Entertain only one proposal ‐‐
11
00:00:26,130 --> 00:00:28,430
That you relinquish full
Custody to them
12
00:00:28,470 --> 00:00:31,410
In exchange for limited
Visitation rights.
13
00:00:31,440 --> 00:00:33,310
You want to turn this
Into a battle,
14
00:00:33,340 --> 00:00:36,210
Everyone’s gonna lose,
No one more than the kid.
15
00:00:36,240 --> 00:00:39,110
I think I got something
Regarding your custody issue.
16
00:00:39,140 --> 00:00:40,910
Frank has a sister named adrian.
17
00:00:40,950 --> 00:00:43,250
Not only that, but the guidance
Counselor’s pretty sure
18
00:00:43,280 --> 00:00:44,910
There was trouble at home.
19
00:00:44,950 --> 00:00:47,150
I’m really sorry my parents
Are doing this to you,
20
00:00:47,190 --> 00:00:48,890
But I don’t think I can help.
21
00:00:48,920 --> 00:00:51,590
You can tell us why you went
From being a really good kid
22
00:00:51,620 --> 00:00:53,760
To suddenly doing drugs
And drinking.
23
00:00:53,790 --> 00:00:55,220
I was a teenager.
24
00:00:55,260 --> 00:00:57,390
You could talk about
Who got you pregnant.
25
00:00:57,430 --> 00:00:59,330
I really can’t help you.
I’m sorry.
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,230
The hearing is in two days.
27
00:01:01,270 --> 00:01:03,740
If it wasn’t your brother,
Was it your father?
28
00:01:03,770 --> 00:01:04,800
Get out!
29
00:01:04,840 --> 00:01:06,910
Assuming we
Can’t dig up any more dirt,
30
00:01:06,940 --> 00:01:08,400
Where’s that leave us?
31
00:01:08,440 --> 00:01:11,310
You might have to reconcile
Yourselves to the fact
32
00:01:11,340 --> 00:01:14,280
That they may get
Shared custody...Or more.
33
00:01:23,490 --> 00:01:24,930
Ready?
34
00:01:24,960 --> 00:01:26,330
Sure.
35
00:01:26,360 --> 00:01:29,430
Detective, where do you keep
Your handgun at night?
36
00:01:29,460 --> 00:01:31,630
On top of a bookcase
Out of reach of my son.
37
00:01:31,660 --> 00:01:33,030
Locked up?
38
00:01:33,060 --> 00:01:34,760
No, but completely out
Of reach of my son.
39
00:01:34,800 --> 00:01:36,930
Has your 6‐year‐old son
Ever held your gun?
40
00:01:36,970 --> 00:01:39,300
Yeah, ’cause if you don’t let
Your kids see it,
41
00:01:39,340 --> 00:01:41,280
They get more
Curious about it.
42
00:01:41,310 --> 00:01:43,280
You show them the gun ‐‐
Unloaded, of course ‐‐
43
00:01:43,310 --> 00:01:45,450
You let them hold it,
And then the mystery’s gone
44
00:01:45,480 --> 00:01:47,390
And they don’t go
Looking for it.
45
00:01:47,410 --> 00:01:49,610
How many times have you let your
Son hold your gun?
46
00:01:49,650 --> 00:01:51,110
I got it, dan.
47
00:01:51,150 --> 00:01:53,180
If you’re getting impatient now,
How are you going to react
48
00:01:53,220 --> 00:01:55,460
When you’re being questioned by
The colahans’ attorney?
49
00:01:55,490 --> 00:01:58,060
I have testified more times
Than I can count.
50
00:01:58,090 --> 00:01:59,890
Not in a child‐custody
Hearing.
51
00:01:59,920 --> 00:02:01,120
[ sighs ]
52
00:02:01,160 --> 00:02:03,960
Andy, we need to
Do this.
53
00:02:04,000 --> 00:02:05,740
All right.
54
00:02:05,760 --> 00:02:08,030
Would you describe yourself
As a violent man?
55
00:02:08,070 --> 00:02:09,310
No.
56
00:02:09,330 --> 00:02:10,970
You ever get physical
With anyone?
57
00:02:11,000 --> 00:02:12,330
I’m a detective, so yeah.
58
00:02:12,370 --> 00:02:13,900
Confrontations
When arresting people?
59
00:02:13,940 --> 00:02:15,370
Stuff like that.
60
00:02:15,410 --> 00:02:17,520
You ever beat a suspect
You were questioning?
61
00:02:17,540 --> 00:02:19,980
What’s this got to do
With the kind of parent I am?
62
00:02:20,010 --> 00:02:22,480
If the question’s objectionable,
I’ll object.
63
00:02:22,510 --> 00:02:25,310
If using appropriate force
Makes me an unfit parent,
64
00:02:25,350 --> 00:02:27,680
Then there isn’t a fit parent
In this department.
65
00:02:27,720 --> 00:02:30,720
Don’t say things like "If it
Makes me an unfit parent."
66
00:02:30,760 --> 00:02:34,570
It’s not worth putting that idea
In the judge’s head.
67
00:02:34,590 --> 00:02:37,190
How often have you had
Confrontations with suspects
68
00:02:37,230 --> 00:02:38,660
That required force?
69
00:02:38,700 --> 00:02:40,940
Not a lot.
More than 10 times?
70
00:02:40,970 --> 00:02:42,740
Yeah.
More than 20?
71
00:02:42,770 --> 00:02:45,040
Okay, enough.
I get it.
Let’s finish the questions.
72
00:02:45,070 --> 00:02:47,500
Then we can run through
What your responses should be.
73
00:02:47,540 --> 00:02:49,270
My responses are gonna be
My responses.
74
00:02:49,310 --> 00:02:51,020
Let’s get that straight.
75
00:02:51,040 --> 00:02:53,510
I’m talking about your delivery
More than the content.
76
00:02:53,550 --> 00:02:55,390
This is who I am, okay?
77
00:02:55,410 --> 00:02:57,910
I’m not gonna all of a sudden
Turn into jimmy stewart
78
00:02:57,950 --> 00:02:59,180
By 5:00 today.
79
00:02:59,220 --> 00:03:01,290
You hired me to help win
Your case.
80
00:03:01,320 --> 00:03:03,380
Practicing
The cross‐examination
81
00:03:03,420 --> 00:03:06,020
Is one of the things
I need my clients to do.
82
00:03:06,060 --> 00:03:07,600
If you want me to reiterate
83
00:03:07,630 --> 00:03:10,140
What a good case
The colahans have, I will.
84
00:03:10,160 --> 00:03:12,190
We have to be
As ready as we can.
85
00:03:12,230 --> 00:03:13,700
[ sighs ]
86
00:03:13,730 --> 00:03:15,130
All right.
87
00:03:15,170 --> 00:03:19,880
Detective sipowicz,
Are you an alcoholic?
88
00:03:19,900 --> 00:03:21,900
[ sighs ]
89
00:04:36,650 --> 00:04:38,810
Hey.
90
00:04:38,850 --> 00:04:40,820
Good morning, john.
Where’s andy?
91
00:04:40,850 --> 00:04:43,280
Him and connie
Are meeting their lawyer.
92
00:04:43,320 --> 00:04:45,390
Any developments
On that front?
93
00:04:45,420 --> 00:04:47,490
I don’t know.
What do we got?
94
00:04:47,530 --> 00:04:48,870
Lisa checkie, 41.
95
00:04:48,890 --> 00:04:51,060
Blow in the head
With a blunt object.
96
00:04:51,100 --> 00:04:52,740
Presumably that hammer.
97
00:04:52,760 --> 00:04:55,460
The blood’s still wet,
So it happened this morning.
98
00:04:55,500 --> 00:04:57,630
Any signs of sexual assault?
Not that I can tell.
99
00:04:57,670 --> 00:04:59,700
No sign of forced entry.
There’s nothing ransacked.
100
00:04:59,740 --> 00:05:01,740
Doesn’t look like
Anything was stolen.
101
00:05:01,770 --> 00:05:03,910
We got the neighbor
Who called it in ‐‐ carla howe.
102
00:05:07,680 --> 00:05:09,750
Ms. Howe, detectives
Clark and ortiz.
103
00:05:09,780 --> 00:05:12,180
This is terrible ‐‐
Just terrible.
104
00:05:12,220 --> 00:05:13,490
Now, you knew miss checkie?
105
00:05:13,520 --> 00:05:15,430
Just say hi and bye ‐‐
That’s it.
106
00:05:15,450 --> 00:05:17,250
How’d you come upon
The scene?
107
00:05:17,290 --> 00:05:19,190
I was taking a load of laundry
Down to wash
108
00:05:19,220 --> 00:05:21,390
When I heard lisa arguing in her
Apartment with someone.
109
00:05:21,430 --> 00:05:22,730
It sounded like a man.
110
00:05:22,760 --> 00:05:24,990
When was this?
8:00, 8:15.
111
00:05:25,030 --> 00:05:27,260
Could you hear what
They were arguing about?
112
00:05:27,300 --> 00:05:29,400
No, and I stopped and gave
It a good listen
113
00:05:29,430 --> 00:05:31,430
To make sure it wasn’t
Anything too violent.
114
00:05:31,470 --> 00:05:33,330
Couldn’t make out
Any words.
115
00:05:33,370 --> 00:05:35,570
Went down and put a load in,
Came back, the door’s open.
116
00:05:35,610 --> 00:05:37,020
That’s how I found her.
117
00:05:37,040 --> 00:05:38,670
Did you recognize
The man’s voice?
118
00:05:38,710 --> 00:05:40,840
No, but she has been dating
This guy ‐‐ stan.
119
00:05:40,880 --> 00:05:43,510
My guess ‐‐ it was him ‐‐
Him who was arguing with her.
120
00:05:43,550 --> 00:05:45,510
Not saying it was him
Who killed her,
121
00:05:45,550 --> 00:05:47,580
Although he’s somebody
You could start with.
122
00:05:47,620 --> 00:05:49,180
Got a last name
On this stan?
123
00:05:49,220 --> 00:05:50,520
No. Just stan.
124
00:05:50,560 --> 00:05:52,430
He was younger,
Good‐looking guy.
125
00:05:52,460 --> 00:05:53,870
Almost like he was
A little out of her league,
126
00:05:53,890 --> 00:05:55,690
’cause lisa was a little
On the mousy side,
127
00:05:55,730 --> 00:05:57,240
If you know what I mean.
128
00:05:57,260 --> 00:05:59,530
But that’s none
Of my business.
129
00:05:59,560 --> 00:06:01,100
Thanks for your help.
130
00:06:01,130 --> 00:06:05,070
D.O.A. Might have been dating
A stan somebody.
131
00:06:05,100 --> 00:06:06,800
We’ll dump her phone.
132
00:06:18,250 --> 00:06:19,410
Andy.
133
00:06:19,450 --> 00:06:21,480
Hey, diane.
134
00:06:21,520 --> 00:06:23,050
Don’t get up.
135
00:06:23,090 --> 00:06:24,330
How’s theo?
136
00:06:24,360 --> 00:06:25,630
Doing great.
137
00:06:25,660 --> 00:06:27,630
Connie and the baby?
138
00:06:27,660 --> 00:06:29,890
[ clears throat ]
Great.
139
00:06:29,930 --> 00:06:31,230
How are you doing?
140
00:06:31,260 --> 00:06:34,600
Good.
You know, I feel good.
141
00:06:36,500 --> 00:06:40,600
So, uh, what’s going on?
142
00:06:40,640 --> 00:06:43,940
We got this, uh...
143
00:06:46,010 --> 00:06:48,410
When connie went for
The permanent adoption,
144
00:06:48,450 --> 00:06:51,590
The parents of the baby’s father
Showed up in family court,
145
00:06:51,620 --> 00:06:53,990
Contesting it on the grounds
That we’re unfit.
146
00:06:54,020 --> 00:06:56,280
The father who killed
Connie’s sister?
147
00:06:56,320 --> 00:06:57,590
Yeah.
148
00:06:57,620 --> 00:07:00,120
They showed up with this
High‐price lawyer
149
00:07:00,160 --> 00:07:01,590
Who looked under every rock
150
00:07:01,630 --> 00:07:03,700
And found a lot
To use against us.
151
00:07:03,730 --> 00:07:06,090
And all we got on them
Is that ‐‐
152
00:07:06,130 --> 00:07:09,200
Is the possibility
That their daughter adrian
153
00:07:09,230 --> 00:07:12,830
Was raped by her father,
Which she refuses to admit.
154
00:07:12,870 --> 00:07:15,600
How certain are you
The rape actually happened?
155
00:07:15,640 --> 00:07:17,640
Evidence‐wise ‐‐
Pure speculation.
156
00:07:17,680 --> 00:07:20,620
But when we brought it up,
Her reaction said it happened.
157
00:07:20,650 --> 00:07:22,620
But then she
Shut down on us hard,
158
00:07:22,650 --> 00:07:24,660
And she won’t let us
Talk to her again.
159
00:07:24,680 --> 00:07:26,010
And even if we could,
160
00:07:26,050 --> 00:07:27,850
I don’t know if it
Would do any good.
161
00:07:27,890 --> 00:07:29,800
You being in special victims,
162
00:07:29,820 --> 00:07:32,320
I thought maybe you’d have
Another angle.
163
00:07:32,360 --> 00:07:34,200
Is she married?
Yeah.
164
00:07:34,230 --> 00:07:35,800
Kids?
165
00:07:35,830 --> 00:07:38,740
Did you get the sense she dealt
With this, talked about it?
166
00:07:38,760 --> 00:07:41,160
I don’t know, but my
Guess would be no.
167
00:07:41,200 --> 00:07:43,970
Because if she’s got a whole
Life built up,
168
00:07:44,000 --> 00:07:46,800
It’ll be tough to convince her
It’s worthwhile.
169
00:07:46,840 --> 00:07:48,640
That’s what we ran into,
170
00:07:48,670 --> 00:07:51,740
Which could have been because
Of how we put it to her ‐‐
171
00:07:51,780 --> 00:07:54,250
Connie being desperate
And me being...Me.
172
00:07:54,280 --> 00:07:57,250
You think I have a better shot
Of talking to her?
173
00:07:57,280 --> 00:08:00,480
You got a lot more experience
With this kind of case.
174
00:08:00,520 --> 00:08:01,880
You’re hoping she’ll open up
175
00:08:01,920 --> 00:08:03,990
If I tell her the same thing
Happened to me?
176
00:08:04,020 --> 00:08:05,720
That’s not why I called you.
177
00:08:05,760 --> 00:08:07,100
It’s all right if it is.
178
00:08:08,530 --> 00:08:12,170
I don’t know
What else to do.
179
00:08:12,200 --> 00:08:14,570
Where can I find her?
180
00:08:18,270 --> 00:08:19,570
[ sighs ]
181
00:08:19,600 --> 00:08:21,440
When’s your final hearing?
182
00:08:21,470 --> 00:08:23,910
5:00 tonight.
183
00:08:23,940 --> 00:08:27,280
Diane, we’re desperate.
184
00:08:35,090 --> 00:08:37,600
Why don’t you
Have a seat, stan?
185
00:08:39,590 --> 00:08:41,420
Tell us about you
And lisa checkie.
186
00:08:41,460 --> 00:08:42,860
Why?
187
00:08:42,890 --> 00:08:44,960
You got a lot of calls
To her recently. What about?
188
00:08:45,000 --> 00:08:47,040
Her needing to get her life
Straight, pretty much.
189
00:08:47,070 --> 00:08:48,970
Is she okay?
She’s involved in something.
190
00:08:49,000 --> 00:08:51,030
How does she need
To get her life straight?
191
00:08:51,070 --> 00:08:52,930
She’s a nice person ‐‐
Don’t get me wrong ‐‐
192
00:08:52,970 --> 00:08:54,770
But, uh, kind of a doormat.
193
00:08:54,810 --> 00:08:56,450
Doormat ‐‐ that’s what
You call your girlfriend?
194
00:08:56,470 --> 00:08:59,880
Ex. Breaking up ‐‐ that’s
What the calls were about.
195
00:08:59,910 --> 00:09:03,380
Did she try to kill herself?
Is that what this is about?
196
00:09:03,410 --> 00:09:04,950
No. Why’d you go there?
197
00:09:04,980 --> 00:09:07,820
She was pretty shattered
About us busting up.
198
00:09:07,850 --> 00:09:10,050
When it’s over,
It’s over, right?
199
00:09:10,090 --> 00:09:12,820
People just got to go
Their separate ways.
200
00:09:12,860 --> 00:09:15,100
What ended it?
Instead of dropping crumbs,
201
00:09:15,130 --> 00:09:17,100
Why don’t you just lay it out
So it doesn’t take all day?
202
00:09:17,130 --> 00:09:19,160
She was boning
Her brother‐in‐law,
203
00:09:19,200 --> 00:09:21,810
Which is unfaithful to me
And disrespects her sister.
204
00:09:21,830 --> 00:09:23,400
How’d you find this out?
205
00:09:23,430 --> 00:09:25,100
I come over to visit ‐‐
Unannounced.
206
00:09:25,140 --> 00:09:27,010
He comes walking out
The door ‐‐
207
00:09:27,040 --> 00:09:29,610
His hair all mussed up,
His face all flushed.
208
00:09:29,640 --> 00:09:32,140
She thinks the only way
To preserve her youth
209
00:09:32,180 --> 00:09:33,480
Is by going slut.
210
00:09:33,510 --> 00:09:35,780
Rip cord.
I’m out of there.
211
00:09:35,810 --> 00:09:38,750
Your turn.
What’s she involved in?
212
00:09:38,780 --> 00:09:41,580
She’s dead, stan.
Killed this morning.
213
00:09:41,620 --> 00:09:42,950
Get out.
214
00:09:42,990 --> 00:09:45,100
It might have been
A robbery. Maybe not.
215
00:09:45,120 --> 00:09:46,920
What?
Wait, wait, wait, wait.
216
00:09:46,960 --> 00:09:48,820
You’re just dropping this
On me?
217
00:09:48,860 --> 00:09:50,260
She’s dead, she’s killed.
218
00:09:50,290 --> 00:09:52,260
Like I don’t have feelings
For her?
219
00:09:52,300 --> 00:09:53,940
Your doormat ex.
220
00:09:53,970 --> 00:09:56,110
Yeah, but we still ‐‐
221
00:09:56,130 --> 00:09:57,430
Oh, my god.
222
00:09:57,470 --> 00:09:59,970
Where were you this morning?
You gotta be kidding.
223
00:10:00,000 --> 00:10:02,170
If you weren’t a cop, that would
Get you a pop in the mouth.
224
00:10:02,210 --> 00:10:04,820
Well, I am a cop,
And I’m asking.
225
00:10:04,840 --> 00:10:06,210
Did she suffer?
226
00:10:06,240 --> 00:10:07,780
Stan, where were you?
227
00:10:07,810 --> 00:10:10,010
Atlantic city
With my dad.
228
00:10:10,050 --> 00:10:12,050
When did you get back
From atlantic city?
229
00:10:12,080 --> 00:10:13,620
7:00, 8:00.
I don’t know.
230
00:10:13,650 --> 00:10:15,380
Your dad will confirm?
Yeah.
231
00:10:15,420 --> 00:10:17,290
Can you think of anyone else
Who might have done it?
232
00:10:17,320 --> 00:10:18,320
I don’t know.
233
00:10:18,360 --> 00:10:20,300
What’s her
Brother‐in‐law’s name?
234
00:10:20,320 --> 00:10:22,290
Pete kezerian.
235
00:10:22,330 --> 00:10:24,300
If we’re done...
236
00:10:24,330 --> 00:10:26,160
Yeah, take off.
237
00:10:41,550 --> 00:10:43,590
Have a seat,
Mr. Kezerian.
238
00:10:43,620 --> 00:10:45,320
I hate to resort to a cliché,
239
00:10:45,350 --> 00:10:47,580
But my time here is literally
Costing me money.
240
00:10:47,620 --> 00:10:49,720
Where were you at 8:00
This morning?
241
00:10:49,750 --> 00:10:50,990
On my way to work.
242
00:10:51,020 --> 00:10:52,720
Couldn’t this be discussed
In my office?
243
00:10:52,760 --> 00:10:54,600
Can anyone confirm your
Whereabouts at 8:00?
244
00:10:54,630 --> 00:10:56,670
A couple of hundred people
On the number 4 train with me ‐‐
245
00:10:56,700 --> 00:10:58,040
Will they do?
246
00:10:58,060 --> 00:11:01,700
What’s your relationship
With lisa checkie?
247
00:11:01,730 --> 00:11:03,600
She’s my wife’s sister.
248
00:11:03,640 --> 00:11:06,380
Are you close?
Not particularly.
249
00:11:06,400 --> 00:11:08,040
Is lisa in trouble?
250
00:11:08,070 --> 00:11:10,410
Her landlord says you’ve
Been helping with the rent.
251
00:11:10,440 --> 00:11:12,170
Why is that?
Why do you care?
252
00:11:12,210 --> 00:11:14,340
Go ahead and assume
We have a good reason.
253
00:11:14,380 --> 00:11:16,410
Lisa’s had some money trouble
Over the past 6 months.
254
00:11:16,450 --> 00:11:17,720
I’ve offered to help out.
255
00:11:17,750 --> 00:11:19,450
Because
You’re such a nice guy?
256
00:11:19,480 --> 00:11:20,750
Basically, yeah.
257
00:11:20,790 --> 00:11:22,530
Not ’cause you’re sleeping
With her?
258
00:11:22,550 --> 00:11:23,920
What?!
259
00:11:23,960 --> 00:11:26,530
Sleeping with her?
Are you out of your mind?
260
00:11:26,560 --> 00:11:29,190
When’s the last time you
Were at lisa’s apartment?
261
00:11:29,230 --> 00:11:31,640
I haven’t been to her
Apartment in months.
262
00:11:31,660 --> 00:11:33,900
Sleeping with her?
Did lisa tell you this?
263
00:11:33,930 --> 00:11:36,700
We have witnesses who put you
At her apartment repeatedly
264
00:11:36,740 --> 00:11:37,880
Over the last few weeks.
265
00:11:37,900 --> 00:11:39,200
Why have you been there?
266
00:11:39,240 --> 00:11:40,910
Okay, guys,
Did lisa tell you
267
00:11:40,940 --> 00:11:42,770
That I’ve been sleeping
With her?
268
00:11:42,810 --> 00:11:44,880
Even if she did,
What am I doing here?
269
00:11:44,910 --> 00:11:47,310
I need answers now,
Or I call my attorney.
270
00:11:48,510 --> 00:11:52,910
Lisa’s dead.
She was murdered this morning.
271
00:11:52,950 --> 00:11:54,650
You’re joking.
272
00:11:54,690 --> 00:11:55,960
We’re not.
273
00:11:59,790 --> 00:12:02,760
I have a relationship
With my assistant.
274
00:12:02,790 --> 00:12:05,490
Lisa’s apartment
Is near the office.
275
00:12:05,530 --> 00:12:07,460
We’ve met there occasionally.
276
00:12:07,500 --> 00:12:10,730
Lisa let you use her apartment
To cheat on her sister?
277
00:12:10,770 --> 00:12:13,130
I told lisa I would help out
With the rent
278
00:12:13,170 --> 00:12:15,500
In exchange for access
To her apartment.
279
00:12:15,540 --> 00:12:18,510
I told her it was so I could nap
There during the day.
280
00:12:18,540 --> 00:12:21,310
That’s a pretty elaborate
Scenario, mr. Kezerian.
281
00:12:21,350 --> 00:12:24,490
You sleeping with lisa ‐‐
That’s a little more believable.
282
00:12:24,520 --> 00:12:27,030
I have never slept with her,
And I didn’t kill her.
283
00:12:27,050 --> 00:12:28,920
Then talk us out of it.
284
00:12:28,950 --> 00:12:31,590
Lisa was a really needy person
With low self‐esteem.
285
00:12:31,620 --> 00:12:34,790
She had bought the affections
Of a string of boyfriends,
286
00:12:34,830 --> 00:12:36,870
Who were all basically
Deadbeats.
287
00:12:38,360 --> 00:12:41,100
Stan ‐‐ that was
The most recent guy,
288
00:12:41,130 --> 00:12:43,770
And he really took advantage
Of her.
289
00:12:43,800 --> 00:12:45,000
Like you did?
290
00:12:45,040 --> 00:12:46,510
I’m not perfect,
291
00:12:46,540 --> 00:12:49,180
But I had nothing to do
With lisa’s death.
292
00:12:49,210 --> 00:12:50,650
Nothing, okay?
293
00:12:50,680 --> 00:12:52,620
No, that’s not okay.
294
00:12:52,640 --> 00:12:57,650
We’re gonna need to talk
To your assistant, your wife,
295
00:12:57,680 --> 00:12:59,650
And your co‐workers.
296
00:12:59,680 --> 00:13:01,380
[ exhales deeply ]
297
00:13:01,420 --> 00:13:04,220
As soon as you’re done
Being heartbroken.
298
00:13:04,260 --> 00:13:06,300
I got everything.
All right. Thanks.
299
00:13:06,320 --> 00:13:07,990
What’s the brother‐in‐law
Saying?
300
00:13:08,030 --> 00:13:09,870
That he wasn’t boning
The d. O. A.,
301
00:13:09,890 --> 00:13:11,830
That he was renting time
At her apartment
302
00:13:11,860 --> 00:13:13,560
So he could bone
His assistant.
303
00:13:13,600 --> 00:13:15,160
Very classy.
We believe him?
304
00:13:15,200 --> 00:13:17,130
We’re gonna call the assistant
And find out.
305
00:13:17,170 --> 00:13:19,070
He put it back
On stan diedrich.
306
00:13:19,100 --> 00:13:20,840
Rita: looked into the
D. O. A.’s bank activity.
307
00:13:20,870 --> 00:13:22,800
Stan diedrich cashed
A $10,000 check
308
00:13:22,840 --> 00:13:24,640
From the d. O. A.
A week ago.
309
00:13:24,680 --> 00:13:26,480
He mention that when you
Talked to him the first time?
310
00:13:26,510 --> 00:13:27,710
No.
311
00:13:27,750 --> 00:13:29,560
We ran his phone calls
To a bookie
312
00:13:29,580 --> 00:13:30,880
And 1‐800 handicapping lines.
313
00:13:30,920 --> 00:13:32,420
Did we check his alibi?
314
00:13:32,450 --> 00:13:34,050
He said he was in atlantic city
With his dad,
315
00:13:34,090 --> 00:13:35,330
Who we’re still trying
To get ahold of.
316
00:13:35,350 --> 00:13:36,820
Let’s haul stan’s ass
Back in here.
317
00:13:36,860 --> 00:13:38,030
You got it.
318
00:13:42,630 --> 00:13:44,070
[ sighs ]
319
00:13:44,100 --> 00:13:47,040
Where have you been?
320
00:13:47,070 --> 00:13:48,610
[ clears throat ]
321
00:13:48,630 --> 00:13:50,930
I reached out
To diane russell.
What about?
322
00:13:50,970 --> 00:13:52,270
She’s in sex crimes now.
323
00:13:52,300 --> 00:13:54,100
Is she gonna talk
To adrian?
324
00:13:54,140 --> 00:13:56,340
She’s gonna try.
When?
325
00:13:56,370 --> 00:13:59,010
She knows we got
Court to 5:00.
That’s great.
326
00:13:59,040 --> 00:14:00,240
That’s a great idea.
327
00:14:00,280 --> 00:14:01,940
We’ll see.
Nothing’s for sure.
328
00:14:01,980 --> 00:14:03,440
But diane seemed confident?
329
00:14:03,480 --> 00:14:05,680
She said she’d try
And talk to adrian.
330
00:14:05,720 --> 00:14:07,390
That’s all it was.
Okay.
331
00:14:15,430 --> 00:14:17,200
You a gambler, stan?
332
00:14:17,230 --> 00:14:19,060
Sit down.
Where’s this coming from?
333
00:14:19,100 --> 00:14:21,110
Ran your phone.
Checked your numbers.
334
00:14:21,130 --> 00:14:23,100
A lot of calls into a loan shark
Named vincent ficano.
335
00:14:23,130 --> 00:14:24,800
Yeah, okay, I gamble.
336
00:14:24,840 --> 00:14:27,110
Didn’t I tell you I was in
Atlantic city this morning?
337
00:14:27,140 --> 00:14:28,570
I wasn’t there
To look at the ocean.
338
00:14:28,610 --> 00:14:29,750
You addicted?
339
00:14:29,770 --> 00:14:31,710
No, but thanks for asking.
340
00:14:31,740 --> 00:14:33,070
What’s up, guys?
341
00:14:33,110 --> 00:14:35,110
Lisa checkie
Fund your gambling?
No.
342
00:14:35,150 --> 00:14:36,760
She wrote you a lot of checks
Over the last six months.
343
00:14:36,780 --> 00:14:37,980
$100 here, $200 there.
344
00:14:38,020 --> 00:14:39,460
Which I paid back.
345
00:14:39,480 --> 00:14:41,450
And I have the canceled checks
To prove it.
346
00:14:41,490 --> 00:14:43,630
Hmm. Got one for ten grand
From last week?
347
00:14:43,660 --> 00:14:46,260
That was a special loan.
She didn’t want that back.
348
00:14:46,290 --> 00:14:48,220
Your, uh, doormat ex didn’t want
Her ten grand back?
349
00:14:48,260 --> 00:14:50,330
That was for a partnership
In a business.
350
00:14:50,360 --> 00:14:52,130
A horse.
Named paul revere, maybe?
351
00:14:52,160 --> 00:14:54,260
On‐line sports memorabilia.
352
00:14:54,300 --> 00:14:56,600
Signed cards, jerseys,
Baseballs.
353
00:14:56,640 --> 00:14:58,680
Her end was the cash.
Mine was running the business.
354
00:14:58,700 --> 00:15:00,440
So this is something
That’s up and running?
355
00:15:00,470 --> 00:15:01,640
Almost.
356
00:15:01,670 --> 00:15:03,610
Any paper work to prove
That it exists at all?
357
00:15:03,640 --> 00:15:05,110
A part of the ten grand
358
00:15:05,140 --> 00:15:06,680
Was for the attorney
To draw up the papers ‐‐
359
00:15:06,710 --> 00:15:08,980
Who I was on the phone with
When you barged in.
360
00:15:09,010 --> 00:15:10,250
What a coincidence.
361
00:15:10,280 --> 00:15:11,850
Come on.
I‐I told you before ‐‐
362
00:15:11,880 --> 00:15:13,780
I was in atlantic city
This morning.
363
00:15:13,820 --> 00:15:15,420
Hotel doesn’t have
A record of you.
364
00:15:15,450 --> 00:15:18,490
My dad booked the room
And paid the tab.
365
00:15:18,520 --> 00:15:20,290
Look, check the eye‐in‐the‐sky
At the taj.
366
00:15:20,320 --> 00:15:23,360
$25 blackjack.
Third table from the end.
367
00:15:23,390 --> 00:15:25,590
I’m the guy with the big stack
Of hundy chips.
368
00:15:25,630 --> 00:15:27,930
All right, stan, this is where
The tide starts to turn ‐‐
369
00:15:27,970 --> 00:15:29,440
Either for you
Or against you.
370
00:15:29,470 --> 00:15:31,210
Will you just check
With my dad?
371
00:15:31,240 --> 00:15:32,810
We’ve been trying.
He’s not returning our calls.
372
00:15:32,840 --> 00:15:33,710
Well, keep trying!
373
00:15:35,140 --> 00:15:37,440
In the meantime...
A little benefit of the doubt?
374
00:15:37,480 --> 00:15:39,520
Not a lot
To base that on, stan.
375
00:15:39,540 --> 00:15:42,310
Am I under arrest?
376
00:15:42,350 --> 00:15:43,190
Hmm?
377
00:15:43,210 --> 00:15:44,610
May I leave?
Yeah.
378
00:15:44,650 --> 00:15:46,380
Why don’t you go home,
And stay there.
379
00:15:50,490 --> 00:15:51,490
[ sighs ]
380
00:15:56,660 --> 00:15:57,990
[ knock on door ]
381
00:15:58,030 --> 00:15:59,460
Adrian caffee?
382
00:15:59,500 --> 00:16:02,640
Detective diane russell.
Can I talk to you?
383
00:16:02,670 --> 00:16:03,680
About what?
384
00:16:03,700 --> 00:16:05,000
Your niece michelle.
385
00:16:05,040 --> 00:16:06,480
Her custody hearing’s
This afternoon.
386
00:16:06,500 --> 00:16:08,500
Did the other detectives
Send you?
387
00:16:08,540 --> 00:16:11,810
They thought you might be more
Comfortable talking to me.
388
00:16:11,840 --> 00:16:13,410
I handle sexual abuse cases.
389
00:16:13,440 --> 00:16:15,880
Look, I have no interest
In being part of this.
390
00:16:15,910 --> 00:16:18,380
If you give me five minutes...
391
00:16:18,420 --> 00:16:20,990
I can explain why you might.
392
00:16:21,020 --> 00:16:22,520
Five minutes.
393
00:16:25,420 --> 00:16:27,020
Thank you.
394
00:16:30,760 --> 00:16:32,990
You have
A very nice home ‐‐
395
00:16:33,030 --> 00:16:35,500
Family, too, I understand.
396
00:16:35,530 --> 00:16:36,570
Two kids?
397
00:16:36,600 --> 00:16:38,200
That’s right.
398
00:16:38,240 --> 00:16:40,750
I really appreciate
You giving me this time.
399
00:16:40,770 --> 00:16:42,240
Why don’t we just get to it?
400
00:16:43,740 --> 00:16:46,940
This isn’t something
I talk about very often,
401
00:16:46,980 --> 00:16:48,940
But there’s a lot
At stake right now,
402
00:16:48,980 --> 00:16:50,850
And sometimes
You have to stand up
403
00:16:50,880 --> 00:16:53,010
And be as courageous
As you can
404
00:16:53,050 --> 00:16:55,450
Even though you’d rather
Hide from it.
405
00:16:55,490 --> 00:16:57,600
My father
Sexually assaulted me.
406
00:16:57,620 --> 00:17:00,120
It started
When I was five years old
407
00:17:00,160 --> 00:17:02,920
When he would wash me
In the bathtub.
408
00:17:02,960 --> 00:17:04,690
When he was inappropriate,
409
00:17:04,730 --> 00:17:07,900
I told myself he just didn’t
Know where to put his hands.
410
00:17:07,930 --> 00:17:10,030
Then things got worse.
411
00:17:10,070 --> 00:17:12,900
By the time I was 12,
He was making me do...
412
00:17:12,940 --> 00:17:14,710
Sexual things.
413
00:17:14,740 --> 00:17:17,510
Well, I’m sorry to hear that,
But it doesn’t apply to me.
414
00:17:18,940 --> 00:17:22,240
I had a very hard time
With long‐term relationships.
415
00:17:22,280 --> 00:17:23,950
Lot of fighting.
416
00:17:23,980 --> 00:17:28,550
I could never explain my side
Of things because of my secret.
417
00:17:28,590 --> 00:17:31,930
Till I dealt with it,
It nearly killed me.
418
00:17:31,960 --> 00:17:36,600
Um, I need a glass of water.
Can I get you something?
419
00:17:36,630 --> 00:17:38,660
I’m fine. Thanks.
420
00:17:42,970 --> 00:17:45,240
[ glass clinking ]
421
00:17:45,270 --> 00:17:46,600
[ liquid pours ]
422
00:17:48,840 --> 00:17:50,270
[ sighs ]
423
00:17:59,020 --> 00:18:00,930
Um...
Because of what happened,
424
00:18:00,950 --> 00:18:02,750
I, uh ‐‐
I turned into a drunk.
425
00:18:02,790 --> 00:18:05,500
I’d drink all day.
Hid bottles everywhere ‐‐
426
00:18:05,520 --> 00:18:08,520
In my purse,
In the laundry hamper.
427
00:18:08,560 --> 00:18:12,430
I was 36 years old
Before I could talk about it.
428
00:18:12,460 --> 00:18:14,360
But when I finally did,
429
00:18:14,400 --> 00:18:17,270
I was able to get
My life back.
430
00:18:17,300 --> 00:18:19,330
What’s your point,
Detective?
Adrian...
431
00:18:20,740 --> 00:18:23,610
...If your father did to you
What my father did to me,
432
00:18:23,640 --> 00:18:26,340
And you can live with
Your secret, that’s one thing.
433
00:18:26,380 --> 00:18:29,320
But if he’s gonna do
The same thing to your niece
434
00:18:29,350 --> 00:18:31,820
And you don’t do
Anything to stop him,
435
00:18:31,850 --> 00:18:33,380
That’s on you.
436
00:18:33,420 --> 00:18:35,990
And you won’t be able to live
With that secret.
437
00:18:36,020 --> 00:18:37,720
How dare you put this on me!
438
00:18:37,760 --> 00:18:41,000
I have a husband.
I have two wonderful children.
439
00:18:41,030 --> 00:18:43,640
I have a life.
I am not some drunk!
440
00:18:43,660 --> 00:18:44,460
No?
441
00:18:44,500 --> 00:18:46,070
’cause if you were,
442
00:18:46,100 --> 00:18:47,840
I’d suggest
Switching to vodka,
443
00:18:47,870 --> 00:18:49,040
Saving yourself the gum.
444
00:18:49,070 --> 00:18:50,640
What are you talking about?
445
00:18:50,670 --> 00:18:53,030
In know what you did
In the kitchen, adrian.
446
00:18:53,070 --> 00:18:54,300
I used to do it myself.
447
00:18:54,340 --> 00:18:56,810
I can’t help you.
448
00:18:56,840 --> 00:18:59,580
My children will be home
From school any minute.
449
00:19:01,280 --> 00:19:03,480
Please. Go.
450
00:19:03,510 --> 00:19:06,010
If you change your mind,
Just want to talk ‐‐
451
00:19:06,050 --> 00:19:08,850
Now or...Anytime...
452
00:19:10,920 --> 00:19:12,420
...Call me.
453
00:19:27,870 --> 00:19:30,010
Martin diedrich ‐‐
Someone called me in.
454
00:19:30,040 --> 00:19:33,110
Detective jones and medavoy ‐‐
They’ll be back in a minute.
455
00:19:33,140 --> 00:19:34,510
[ scoffs ]
456
00:19:34,550 --> 00:19:36,450
Don’t apologize.
You did the best you could.
457
00:19:36,480 --> 00:19:38,250
We really
Appreciate it, diane.
458
00:19:38,280 --> 00:19:40,520
Yeah. Bye.
459
00:19:40,550 --> 00:19:42,780
She got shut down.
Yeah.
460
00:19:42,820 --> 00:19:44,550
Excuse me, sweetheart.
461
00:19:44,590 --> 00:19:47,420
The message said "Urgent,"
And I got a job to get back to.
462
00:19:47,460 --> 00:19:49,020
What did you call him?
463
00:19:49,060 --> 00:19:50,930
I didn’t mean nothing.
464
00:19:50,960 --> 00:19:52,930
You want to call me "Sweetheart"
And see what happens?
465
00:19:52,960 --> 00:19:54,030
Hey, what’s your problem?
466
00:19:54,070 --> 00:19:55,370
All right, come on.
467
00:19:55,400 --> 00:19:57,030
Martin diedrich.
Get him in a room.
468
00:19:57,070 --> 00:19:58,700
Come on. Let’s go.
469
00:19:58,740 --> 00:20:00,580
Asshole.
470
00:20:08,650 --> 00:20:10,420
I don’t want to hear it,
All right?
471
00:20:10,450 --> 00:20:12,210
I just need a minute
To cool down.
472
00:20:12,250 --> 00:20:13,550
Take all the time
You need.
473
00:20:13,590 --> 00:20:15,990
Ugh, these grandparents.
474
00:20:16,020 --> 00:20:18,090
What did they do, huh?
475
00:20:18,120 --> 00:20:20,490
What did that old lady do?
476
00:20:20,520 --> 00:20:24,290
Have the girls over for high
Tea, go to the charity ball?
477
00:20:24,330 --> 00:20:26,060
And how about him?
478
00:20:26,100 --> 00:20:29,310
What did he do when he wasn’t
Molesting his own daughter, huh?
479
00:20:29,330 --> 00:20:30,830
Working on his golf game?
480
00:20:30,870 --> 00:20:32,400
Buy low, sell high?
481
00:20:32,440 --> 00:20:35,010
I served my country.
I served my city.
482
00:20:35,040 --> 00:20:38,640
I spent my whole adult life
Getting killers and rapists
483
00:20:38,680 --> 00:20:40,590
And thieves off the street.
484
00:20:40,610 --> 00:20:42,680
I’ve done good
In my life,
485
00:20:42,710 --> 00:20:45,910
But they’re gonna paint me out
To be a bum, a drunk,
486
00:20:45,950 --> 00:20:48,850
When I spent my whole life
Protecting them.
487
00:20:53,890 --> 00:20:57,760
They’re gonna take
Connie’s baby, john,
488
00:20:57,800 --> 00:21:01,740
And they’re gonna go through me
To do it.
489
00:21:16,310 --> 00:21:18,180
Where were you
This morning?
490
00:21:18,220 --> 00:21:20,860
That the bald guy’s boyfriend?
That why he got so pissed?
491
00:21:20,890 --> 00:21:23,290
You wanna bring him in
And ask?
[ scoffs ]
492
00:21:23,320 --> 00:21:26,660
Where you been all day? It feels
Like you been dodging us.
493
00:21:26,690 --> 00:21:28,690
I was out running around
All day.
494
00:21:28,730 --> 00:21:30,340
Didn’t check messages.
495
00:21:30,360 --> 00:21:31,990
So, where were you
Early this morning?
496
00:21:32,030 --> 00:21:34,700
Coming back from atlantic city
On a shuttle.
497
00:21:34,730 --> 00:21:35,630
By yourself?
498
00:21:35,670 --> 00:21:37,240
I was with my son stan.
499
00:21:37,270 --> 00:21:38,900
What time did you get in?
500
00:21:38,940 --> 00:21:41,980
We took the early one.
It leaves a little after 5:00.
501
00:21:42,010 --> 00:21:44,250
Gets in, uh,
I don’t know ‐‐ 7:00.
502
00:21:44,280 --> 00:21:45,650
You know a lisa checkie?
503
00:21:45,680 --> 00:21:48,990
What’s the problem here,
Fellas?
504
00:21:49,010 --> 00:21:50,480
Do you know her or not?
505
00:21:50,510 --> 00:21:53,010
She got her money, okay?
She claiming different?
506
00:21:53,050 --> 00:21:56,350
What happened
This morning?
507
00:21:56,390 --> 00:21:58,700
I went over and gave her
The 10 grand ‐‐ cash.
508
00:21:58,720 --> 00:22:01,260
If she’s saying different,
She’s homely and a liar.
509
00:22:01,290 --> 00:22:04,190
Why’d you take $10,000 cash
Over there to begin with?
510
00:22:04,230 --> 00:22:06,490
She claimed stan forged
A check,
511
00:22:06,530 --> 00:22:09,230
And she was gonna call
The cops on him today
512
00:22:09,270 --> 00:22:12,740
If she didn’t get the money
In cash, which she got.
513
00:22:12,770 --> 00:22:14,670
Do you always pay off
Your son’s debts?
514
00:22:14,710 --> 00:22:16,720
I don’t see how that’s
Any of your business.
515
00:22:16,740 --> 00:22:19,710
We got witnesses who heard
Arguing from lisa’s apartment.
516
00:22:19,740 --> 00:22:22,180
I’d like to see you hand over
$10,000 of your own money
517
00:22:22,210 --> 00:22:23,580
And not get
A little pissed off.
518
00:22:23,620 --> 00:22:25,290
I probably would get angry.
519
00:22:25,320 --> 00:22:26,760
Trust me, you would.
520
00:22:26,790 --> 00:22:28,860
Especially if she
May have loaned that money
521
00:22:28,890 --> 00:22:30,700
To my son
In the first place.
522
00:22:30,720 --> 00:22:32,350
That is what happened.
523
00:22:32,390 --> 00:22:34,360
She made it up
About him forging a check
524
00:22:34,390 --> 00:22:36,360
Only after
He broke up with her.
525
00:22:36,390 --> 00:22:39,090
So, what we’re saying here,
Martin,
526
00:22:39,130 --> 00:22:41,430
We understand what happened,
How it happened ‐‐
527
00:22:41,470 --> 00:22:43,210
Those are big factors.
528
00:22:43,230 --> 00:22:45,900
Okay.
Factors in what?
529
00:22:45,940 --> 00:22:47,650
In what went wrong
This morning.
530
00:22:47,670 --> 00:22:49,970
What went wrong?
She’s dead.
531
00:22:51,410 --> 00:22:52,870
From the beating
You gave her.
532
00:22:52,910 --> 00:22:54,240
No way. No way.
533
00:22:54,280 --> 00:22:55,740
I didn’t kill that woman.
534
00:22:55,780 --> 00:22:57,650
I left, and she was counting
The money.
535
00:22:57,680 --> 00:23:00,580
You were the last one there.
You argued.
536
00:23:00,620 --> 00:23:02,250
This is one of those cases
Where you can say
537
00:23:02,290 --> 00:23:03,760
You didn’t do it
All day long.
538
00:23:03,790 --> 00:23:05,550
It’s gonna land on you
Regardless.
539
00:23:05,590 --> 00:23:06,890
I didn’t kill her.
540
00:23:06,930 --> 00:23:08,070
[ sighs ]
541
00:23:08,090 --> 00:23:11,890
Last chance to talk about it,
Martin.
542
00:23:11,930 --> 00:23:13,160
I didn’t do it.
543
00:23:13,200 --> 00:23:15,770
I swear to god.
544
00:23:21,510 --> 00:23:23,180
Dad walked right into it.
545
00:23:23,210 --> 00:23:25,780
Put himself there. Admitted
To arguing with the doa.
546
00:23:25,810 --> 00:23:28,410
But something’s not right as far
As this guy doing the murder.
547
00:23:28,450 --> 00:23:29,860
He didn’t behave at all
548
00:23:29,880 --> 00:23:31,980
Like a guy who killed someone
Earlier today.
549
00:23:32,020 --> 00:23:34,290
Perps have been known to lie,
Medavoy.
550
00:23:34,320 --> 00:23:35,920
So the son, then,
Stan?
551
00:23:35,950 --> 00:23:36,850
Maybe.
552
00:23:36,890 --> 00:23:38,590
Well,
Let’s bring him back in.
553
00:23:38,620 --> 00:23:40,420
You brought this guy in
Twice already.
554
00:23:40,460 --> 00:23:43,090
At some point he’s just gonna
Get irritated and lawyer up.
555
00:23:43,130 --> 00:23:45,040
So, don’t talk to him
Ever again?
556
00:23:45,060 --> 00:23:47,600
Don’t just bring him in
And play it by ear.
557
00:23:47,630 --> 00:23:50,330
We need to know as much
As we can about stan first
558
00:23:50,370 --> 00:23:52,000
Before we go at him
One more time.
559
00:23:52,040 --> 00:23:53,440
I tend to agree.
560
00:23:53,470 --> 00:23:57,270
You know who we should talk to?
Maybe stan’s loan shark.
561
00:23:57,310 --> 00:23:59,910
All right.
Do that first.
562
00:24:25,540 --> 00:24:27,750
Let’s establish
Some ground rules.
563
00:24:27,770 --> 00:24:30,410
You tell me what
This is about up front,
564
00:24:30,440 --> 00:24:32,310
Or I sit here
With a big grin on my face
565
00:24:32,340 --> 00:24:33,740
Till my lawyer gets here.
566
00:24:33,780 --> 00:24:34,910
We’re investigating
A homicide.
567
00:24:34,950 --> 00:24:36,890
We know
You’re a loan shark.
568
00:24:36,920 --> 00:24:39,590
I prefer freelance
Loan specialist,
569
00:24:39,620 --> 00:24:41,920
The majority of which
Is $50 or less,
570
00:24:41,950 --> 00:24:44,250
So hardworking people can pay
Their gas bills.
571
00:24:44,290 --> 00:24:47,220
We know you’re a bookie, and you
Can call it whatever you want.
572
00:24:47,260 --> 00:24:50,660
This is about getting some
Background on somebody,
All right?
573
00:24:50,700 --> 00:24:52,740
Who died?
You don’t know her.
574
00:24:52,760 --> 00:24:54,260
Do you know
Stanley diedrich?
575
00:24:54,300 --> 00:24:56,000
Yeah, I know stan.
576
00:24:56,030 --> 00:24:58,400
A lot of calls between you and
Stan the last couple of days.
577
00:24:58,440 --> 00:25:00,710
He took out a loan
About a month ago.
578
00:25:00,740 --> 00:25:01,840
Hence the calls.
579
00:25:01,870 --> 00:25:03,400
How much?
Six grand.
580
00:25:03,440 --> 00:25:04,840
He pay you back?
581
00:25:04,880 --> 00:25:06,180
And this conversation
Has nothing to do
582
00:25:06,210 --> 00:25:07,880
With my livelihood?
583
00:25:07,910 --> 00:25:10,280
Oh, we could make it about that
If you keep dragging this out.
584
00:25:10,310 --> 00:25:14,850
When the due date came,
Stan told me he was short.
585
00:25:14,890 --> 00:25:17,700
I made it clear to him
That was unacceptable.
586
00:25:17,720 --> 00:25:20,390
And regardless of whatever
Financial pitfalls
587
00:25:20,420 --> 00:25:21,760
He was in the midst of,
588
00:25:21,790 --> 00:25:23,790
My mouth
Needed to be fed first.
589
00:25:23,830 --> 00:25:25,860
Since then
He met his obligation.
590
00:25:25,900 --> 00:25:27,370
When did he pay you back?
591
00:25:27,400 --> 00:25:28,700
Today.
A couple hours ago.
592
00:25:28,730 --> 00:25:30,570
He gave you
$6,000 cash today?
593
00:25:30,600 --> 00:25:31,930
$7,000 with the...
594
00:25:31,970 --> 00:25:33,600
Plus $3,000 he put on a horse
At yonkers
595
00:25:33,640 --> 00:25:35,400
And some arena football games,
596
00:25:35,440 --> 00:25:37,870
Which didn’t seem so smart,
But I don’t pass judgment.
597
00:25:37,910 --> 00:25:40,880
That’s $10,000 total
In cash.
Yeah.
598
00:25:40,910 --> 00:25:42,710
You deal at all
With stan’s dad?
599
00:25:42,750 --> 00:25:44,720
Yeah. He’s paid off
Some of stan’s loans.
600
00:25:44,750 --> 00:25:47,420
He ever threaten you?
Ever get physical with you?
601
00:25:47,450 --> 00:25:48,980
No.
602
00:25:49,020 --> 00:25:50,720
So, stan’s dad’s involved
In this now?
603
00:25:50,760 --> 00:25:52,260
We don’t know yet.
604
00:25:52,290 --> 00:25:55,220
Ah, this is the ugly part
Of the business, you know.
605
00:25:55,260 --> 00:25:56,660
The desperation.
606
00:25:56,700 --> 00:25:59,810
And then they hit
That last banana peel
607
00:25:59,830 --> 00:26:02,060
And [whistles]
Sayonara.
608
00:26:02,100 --> 00:26:04,800
Stan got any other
Banana peels out there?
609
00:26:04,840 --> 00:26:08,080
This idiot’s got 60 grand
In markers all over town
610
00:26:08,110 --> 00:26:09,650
That I know of.
611
00:26:09,670 --> 00:26:12,470
So, yeah, I guess he might want
To watch his step.
612
00:26:12,510 --> 00:26:15,780
All right, we’re done, vince.
Thanks for your help.
613
00:26:25,890 --> 00:26:28,620
Excuse me.
I’m here to see detective ‐‐
614
00:26:28,660 --> 00:26:30,660
I’ve got it.
615
00:26:30,700 --> 00:26:32,000
Adrian.
616
00:26:32,030 --> 00:26:33,960
You want to...
617
00:26:49,480 --> 00:26:50,950
I just wanted you to know
618
00:26:50,980 --> 00:26:53,450
That I thought about
What you’d said,
619
00:26:53,480 --> 00:26:55,450
And it’s not gonna be
Possible.
620
00:26:55,490 --> 00:26:57,960
You mean testifying?
621
00:26:57,990 --> 00:27:03,790
Even if it were true,
What you said about my father,
622
00:27:03,830 --> 00:27:05,990
I couldn’t do it.
623
00:27:06,030 --> 00:27:07,060
Why?
624
00:27:07,100 --> 00:27:11,230
I’ve lied to my husband
About everything.
625
00:27:11,270 --> 00:27:14,740
I’m afraid if he found out now,
He’d leave me.
626
00:27:14,770 --> 00:27:17,840
If you keep lying,
He’ll go anyway.
627
00:27:20,710 --> 00:27:22,340
I’m a mess.
628
00:27:22,380 --> 00:27:25,650
I feel like my whole life’s
Gonna come apart.
629
00:27:25,680 --> 00:27:27,980
Adrian,
It needs to come apart.
630
00:27:28,020 --> 00:27:31,350
We fight all the time.
631
00:27:31,390 --> 00:27:35,160
The kids are always scared.
632
00:27:35,190 --> 00:27:39,760
The only peace I ever get
Is when the house is empty
633
00:27:39,800 --> 00:27:41,560
And I can unwind.
634
00:27:41,600 --> 00:27:44,170
You mean drink.
635
00:27:44,200 --> 00:27:47,700
Have you ever talked
With anyone about this?
636
00:27:47,740 --> 00:27:49,710
No, but on the way over,
637
00:27:49,740 --> 00:27:53,340
I was thinking it might be
Beneficial to do that
638
00:27:53,380 --> 00:27:56,860
With someone who’s had
A similar experience,
639
00:27:56,880 --> 00:27:59,010
Even a support group maybe.
640
00:27:59,050 --> 00:28:01,920
Adrian, we both know
Why you’re really here.
641
00:28:01,950 --> 00:28:04,350
I did not come here
To testify.
642
00:28:04,390 --> 00:28:06,090
Maybe that’s what
You told yourself
643
00:28:06,120 --> 00:28:07,560
So you’d make the trip
To brooklyn.
644
00:28:07,590 --> 00:28:09,260
But now that you’re here,
645
00:28:09,290 --> 00:28:12,060
We both know that’s
What you need to do.
646
00:28:14,800 --> 00:28:17,070
Why did you do this to me?
647
00:28:17,100 --> 00:28:20,040
I know
It feels horrible now,
648
00:28:20,070 --> 00:28:24,570
But it gets better
When you finally confront it.
649
00:28:24,610 --> 00:28:27,310
I don’t know if I can.
650
00:28:29,610 --> 00:28:31,910
Okay.
651
00:28:53,040 --> 00:28:55,750
I’m busy!
Open the door, stan!
652
00:28:55,770 --> 00:28:58,510
Open it or we’ll take it down.
653
00:28:58,540 --> 00:29:01,110
What now? ’cause I’m in
The middle of something.
654
00:29:01,150 --> 00:29:03,760
Is it any concern we got your
Dad in a cell right now?
655
00:29:03,780 --> 00:29:05,410
What the hell for?
656
00:29:05,450 --> 00:29:06,650
[ tv blaring ]
657
00:29:06,690 --> 00:29:08,190
Aw, come on!
658
00:29:08,220 --> 00:29:10,750
Let’s go someplace
Where you’re not so distracted.
659
00:29:10,790 --> 00:29:11,950
Five minutes, okay?
660
00:29:11,990 --> 00:29:14,620
...10‐yard penalty.
661
00:29:14,660 --> 00:29:16,160
What the hell?
Sit your ass down.
662
00:29:16,190 --> 00:29:18,590
You know your dad saw
Lisa checkie this morning?
663
00:29:18,630 --> 00:29:20,200
What are you talking about?
664
00:29:20,230 --> 00:29:22,600
He saw her to pay back
The $10 grand you stole.
665
00:29:22,630 --> 00:29:23,870
You know what time that was?
666
00:29:23,900 --> 00:29:25,270
It’s off, stan.
667
00:29:25,300 --> 00:29:27,840
8:00. Around the time
She got killed.
668
00:29:27,870 --> 00:29:29,470
You know what that means?
669
00:29:29,510 --> 00:29:31,780
That we’re looking at
Your dad for her murder.
670
00:29:31,810 --> 00:29:34,940
That’s the way it’s going unless
You got a different story.
671
00:29:34,980 --> 00:29:36,380
My dad did not kill lisa.
672
00:29:36,410 --> 00:29:37,180
It’s not in him.
673
00:29:37,220 --> 00:29:39,020
We’re inclined to agree.
674
00:29:39,050 --> 00:29:41,350
He didn’t have a $7‐grand marker
With vincent ficano.
675
00:29:41,390 --> 00:29:44,230
Neither do I.
Not as of six hours ago.
676
00:29:44,260 --> 00:29:46,730
Stan, did you tell your dad
To pay off lisa checkie,
677
00:29:46,760 --> 00:29:48,290
Or she’d go to the cops?
No!
678
00:29:48,330 --> 00:29:50,200
So you didn’t watch him
Go to her place,
679
00:29:50,230 --> 00:29:52,230
Deliver the money,
Then go in and steal it?
680
00:29:52,260 --> 00:29:54,460
Do I look like
A master criminal?
681
00:29:54,500 --> 00:29:56,900
You look like a desperate slob
Who’s got debts all over town.
682
00:29:56,940 --> 00:29:58,810
Debts with guys
Who break bones.
683
00:29:58,840 --> 00:30:02,050
According to vincent ficano,
There’s a lot of heat on you.
684
00:30:02,070 --> 00:30:03,970
It makes sense that you’d be
Scared out of your mind,
685
00:30:04,010 --> 00:30:06,910
Makes sense that you’d do
Something desperate.
686
00:30:06,950 --> 00:30:08,050
But to sell that to a judge,
687
00:30:08,080 --> 00:30:10,650
You don’t do it by letting
Your dad take the rap.
688
00:30:10,680 --> 00:30:12,050
I can’t help you.
689
00:30:12,080 --> 00:30:14,480
Please turn the tv back on.
690
00:30:14,520 --> 00:30:15,880
So you’re gonna let
Your old man go for this?
691
00:30:15,920 --> 00:30:17,390
Can I just see the score?
692
00:30:17,420 --> 00:30:18,520
Up.
Two seconds!
693
00:30:18,560 --> 00:30:21,870
Get up or the tv goes out
The window with you following.
694
00:30:21,890 --> 00:30:23,990
Great. Just great.
695
00:30:24,030 --> 00:30:26,060
Scumbag. Let’s go.
696
00:30:31,070 --> 00:30:33,200
We don’t like the dad for it.
697
00:30:33,240 --> 00:30:36,010
Even though he was the last one
At the d. O. A.’s apartment,
698
00:30:36,040 --> 00:30:37,870
And he had to fork over
$10,000?
699
00:30:37,910 --> 00:30:40,080
Jones: if he killed her,
He would’ve taken the $10 grand.
700
00:30:40,110 --> 00:30:41,910
So the money was found
At her apartment?
701
00:30:41,950 --> 00:30:44,090
No. But the son, stan,
702
00:30:44,120 --> 00:30:46,020
Paid off $7 grand
To a loan shark today
703
00:30:46,050 --> 00:30:47,720
And put the rest down
On some bets.
704
00:30:47,750 --> 00:30:51,350
We think stan had his dad
Pay off the d. O. A. In cash.
705
00:30:51,390 --> 00:30:53,120
Stan went up there
After his dad left,
706
00:30:53,160 --> 00:30:54,870
Took the cash
And killed the lady.
707
00:30:54,890 --> 00:30:56,520
And stan doesn’t have
An alibi either.
708
00:30:56,560 --> 00:30:58,390
His lack of one doesn’t prove
He did it.
709
00:30:58,430 --> 00:31:00,260
Can anyone put him there
This morning?
710
00:31:00,300 --> 00:31:01,030
No.
711
00:31:01,070 --> 00:31:03,040
What are you asking me?
712
00:31:03,070 --> 00:31:04,910
While we’re waiting on
Crime scene and the m. E.,
713
00:31:04,940 --> 00:31:06,110
Do we have enough
To hold him?
714
00:31:06,140 --> 00:31:08,580
If he dated the d. O. A.,
He had legitimate access.
715
00:31:08,610 --> 00:31:10,480
So I don’t know what the m.E.
Is gonna give you,
716
00:31:10,510 --> 00:31:13,310
Which means you don’t have
Anything other than motive.
717
00:31:13,340 --> 00:31:15,880
I don’t think I can sell it.
718
00:31:15,910 --> 00:31:17,250
In fact, I know I can’t.
719
00:31:17,280 --> 00:31:18,980
[ sighs ] All right, then.
720
00:31:19,020 --> 00:31:20,990
Keep working the case.
721
00:31:21,020 --> 00:31:23,550
So if nothing else pops up,
Stan skates on murder?
722
00:31:23,590 --> 00:31:24,720
Just keep working the case.
723
00:31:24,760 --> 00:31:26,160
His son’s a cockroach.
724
00:31:26,190 --> 00:31:27,760
When the big one goes off,
He’ll be the last one standing.
725
00:31:27,790 --> 00:31:29,460
How much is stan
Extended for?
726
00:31:29,490 --> 00:31:32,460
His loan shark ballparked it
Over $60 grand.
727
00:31:32,500 --> 00:31:34,410
If we don’t get him,
Somebody on the street will,
728
00:31:34,430 --> 00:31:36,060
’cause he’s about to be
Written off.
729
00:31:36,100 --> 00:31:37,730
I’ll make sure he’s clear
On that.
730
00:31:37,770 --> 00:31:39,270
All right.
731
00:31:46,610 --> 00:31:47,910
So?
732
00:31:47,950 --> 00:31:49,420
Beat it.
733
00:31:49,450 --> 00:31:51,090
What now?
734
00:31:51,120 --> 00:31:52,360
You’re out of here
For the time being.
735
00:31:52,380 --> 00:31:55,920
All right. Good.
What about my dad?
736
00:31:55,950 --> 00:31:57,120
When we told him you were
Willing
737
00:31:57,160 --> 00:31:59,700
To let him take the ride on
This, he didn’t stick around.
738
00:31:59,720 --> 00:32:01,920
No, huh?
739
00:32:01,960 --> 00:32:06,290
So? See ya.
740
00:32:06,330 --> 00:32:09,670
But until we build up our case
And nail you for good,
741
00:32:09,700 --> 00:32:10,870
Watch your step out there.
742
00:32:10,900 --> 00:32:13,300
I’ll be fine.
743
00:32:13,340 --> 00:32:16,380
I don’t know if ficano
Means there’s heat on me.
744
00:32:16,410 --> 00:32:18,680
Having $60 grand outstanding
Is a dangerous way to live.
745
00:32:18,710 --> 00:32:19,640
That’s how I took it.
746
00:32:19,680 --> 00:32:21,040
How dangerous?
747
00:32:21,080 --> 00:32:22,640
I think you have
A pretty good idea.
748
00:32:22,680 --> 00:32:24,450
I’m asking. He name names?
749
00:32:24,480 --> 00:32:27,180
Like in ascending order
Of who wants you worse?
750
00:32:27,220 --> 00:32:29,620
No, because we’re more
Interested in nailing the guy
751
00:32:29,650 --> 00:32:31,790
Who killed an innocent woman
Than helping an asshole gambler.
752
00:32:31,820 --> 00:32:34,290
My advice ‐‐ build a defense
753
00:32:34,330 --> 00:32:36,640
On how you were scared for your
Life with these loan sharks.
754
00:32:36,660 --> 00:32:38,890
Cop to what happened with lisa.
You’ll get 15 years.
755
00:32:38,930 --> 00:32:41,700
You’ll be out in 6
With a fresh start.
756
00:32:41,730 --> 00:32:43,870
It’s that,
Or you’ll hit the street
757
00:32:43,900 --> 00:32:46,470
With a bull’s‐eye
On your back.
758
00:32:46,500 --> 00:32:50,310
What if I give you the names
Of major bookmakers
759
00:32:50,340 --> 00:32:51,910
In exchange
For witness protection?
760
00:32:51,940 --> 00:32:53,340
Not interested.
761
00:32:53,380 --> 00:32:54,320
I’ll wear a wire
On these guys.
762
00:32:54,350 --> 00:32:56,090
What you did to lisa
Or no deal.
763
00:32:56,110 --> 00:32:59,380
Fine. No deal.
764
00:32:59,420 --> 00:33:00,590
Good luck.
765
00:33:17,770 --> 00:33:21,070
I’m not up on the sociology of
Addiction, detective sipowicz,
766
00:33:21,110 --> 00:33:23,350
So help me out.
767
00:33:23,370 --> 00:33:25,570
Once an alcoholic,
Always an alcoholic, right?
768
00:33:25,610 --> 00:33:27,840
There’s not "Ex" or "Former"
About it.
769
00:33:27,880 --> 00:33:29,850
Yeah.
770
00:33:29,880 --> 00:33:31,180
And how long have you been,
771
00:33:31,220 --> 00:33:33,090
How do you term it,
"In recovery"?
772
00:33:33,120 --> 00:33:34,090
Going on 10 years.
773
00:33:34,120 --> 00:33:35,750
Sober all that time?
774
00:33:35,790 --> 00:33:37,130
99%.
775
00:33:37,160 --> 00:33:38,630
How about the other 1%?
776
00:33:38,660 --> 00:33:42,470
My oldest boy, when he died,
I had a drink or two.
777
00:33:42,490 --> 00:33:43,420
A drink or two?
778
00:33:43,460 --> 00:33:45,130
You went on a bender,
Didn’t you?
779
00:33:45,160 --> 00:33:46,600
Your honor.
780
00:33:46,630 --> 00:33:49,060
I’ll allow it.
781
00:33:49,100 --> 00:33:52,200
I slipped a little.
It was a one‐time thing.
782
00:33:52,240 --> 00:33:54,410
Still, it could happen again,
Right?
783
00:33:54,440 --> 00:33:56,540
Yeah, it could happen again.
784
00:33:56,580 --> 00:33:58,580
Anyone who’s an alcoholic ‐‐
785
00:33:58,610 --> 00:34:00,110
Thank you.
786
00:34:00,140 --> 00:34:01,810
Let’s talk about your job.
787
00:34:01,850 --> 00:34:06,160
How many times have you been
Shot at, detective?
788
00:34:06,180 --> 00:34:07,750
Barbara: oh, my god.
789
00:34:09,950 --> 00:34:11,590
What’s going on, counselor?
790
00:34:11,620 --> 00:34:14,290
I’m sorry, your honor.
Could we get a short recess?
791
00:34:14,330 --> 00:34:16,300
Your witness. No objections,
Mr. Reardon?
792
00:34:16,330 --> 00:34:18,000
None, your honor.
793
00:34:18,030 --> 00:34:19,800
Back in 15.
794
00:34:24,340 --> 00:34:26,780
Your daughter has something to
Say to you, mr. Colahan.
795
00:34:26,810 --> 00:34:29,950
An apology for all the heartache
She’s caused us?
796
00:34:29,970 --> 00:34:31,110
No thanks. Come on, barbara.
797
00:34:31,140 --> 00:34:33,610
You walk out of here,
I put you in cuffs.
798
00:34:33,650 --> 00:34:34,750
On what charges?
799
00:34:34,780 --> 00:34:35,810
He knows.
800
00:34:35,850 --> 00:34:36,890
What’s going on?
801
00:34:36,920 --> 00:34:39,520
She’s estranged herself
From us for over 10 years.
802
00:34:39,550 --> 00:34:42,950
She’s here now just to tell
Some story to embarrass us.
803
00:34:42,990 --> 00:34:44,330
A story, huh?
804
00:34:44,360 --> 00:34:47,200
Let’s withdraw the petition.
We don’t need this.
805
00:34:47,230 --> 00:34:48,770
We’re winning.
806
00:34:48,790 --> 00:34:50,930
Adrian? Go ahead.
807
00:34:50,960 --> 00:34:54,930
He can’t have another girl
In the house, mom.
808
00:34:54,970 --> 00:34:56,470
He can’t.
809
00:34:56,500 --> 00:34:58,200
Why?
810
00:34:58,800 --> 00:35:00,500
How could you not know?
811
00:35:00,540 --> 00:35:02,000
What are you talking about?
812
00:35:02,040 --> 00:35:06,370
He sexually molested me
The whole time I was growing up.
813
00:35:06,410 --> 00:35:07,810
She’s on drugs again.
814
00:35:07,850 --> 00:35:10,660
No, I’m not.
815
00:35:10,680 --> 00:35:15,680
And I’m not your "Special girl,"
You sick bastard.
816
00:35:15,720 --> 00:35:17,950
And it’s not
"Our little secret."
817
00:35:17,990 --> 00:35:21,860
And it’s not how you show
Your daddy you love him.
818
00:35:21,890 --> 00:35:25,890
And it’s not my fault
If people find out.
819
00:35:25,930 --> 00:35:27,200
[ whimpering ]
820
00:35:32,700 --> 00:35:34,370
Okay.
821
00:35:34,410 --> 00:35:36,010
Okay.
[ door closes ]
822
00:35:36,040 --> 00:35:38,210
Okay.
823
00:35:41,850 --> 00:35:45,890
Adrian? Um...
824
00:35:45,920 --> 00:35:49,030
Andy and connie wanted to know
If they can, um,
825
00:35:49,050 --> 00:35:52,150
Come over and thank you.
826
00:35:52,190 --> 00:35:53,390
I’d rather not.
827
00:35:53,420 --> 00:35:54,860
That’s fine.
828
00:35:54,890 --> 00:36:00,160
They’ll understand.
829
00:36:00,200 --> 00:36:02,260
I don’t know what to do now.
830
00:36:02,300 --> 00:36:04,330
The support programs
We talked about.
831
00:36:04,370 --> 00:36:08,500
I can take you to one
Right away.
832
00:36:08,540 --> 00:36:12,340
My husband’s gonna know
Something’s wrong.
833
00:36:12,380 --> 00:36:15,290
I’m scared to tell him.
834
00:36:15,310 --> 00:36:17,610
I’ll be there with you.
835
00:36:17,650 --> 00:36:21,020
I’ll be with you all the way
Through this, adrian.
836
00:36:21,050 --> 00:36:22,780
[ sniffles ]
837
00:36:24,090 --> 00:36:26,220
Okay?
838
00:36:30,130 --> 00:36:32,260
[ sighs deeply ]
You ready to go?
839
00:36:32,300 --> 00:36:35,210
Can we just sit for a minute?
840
00:36:35,230 --> 00:36:37,270
Sure.
841
00:36:39,970 --> 00:36:41,740
[ sighs ]
842
00:36:49,180 --> 00:36:50,750
Sorry about that.
843
00:36:50,780 --> 00:36:51,910
No problem.
844
00:36:51,950 --> 00:36:53,780
I was enjoying your meal.
845
00:36:53,820 --> 00:36:56,120
A cop who can cook.
846
00:36:56,150 --> 00:36:58,790
Was that your partner?
Yeah.
847
00:36:58,820 --> 00:37:00,490
They won their case.
848
00:37:00,520 --> 00:37:02,060
Oh, that’s great!
849
00:37:02,090 --> 00:37:03,490
Yeah, it’s really good news.
850
00:37:03,530 --> 00:37:06,240
Why was he being challenged
As a fit parent to begin with?
851
00:37:06,260 --> 00:37:09,900
The baby’s grandparents were
Going after him about his past,
852
00:37:09,930 --> 00:37:11,570
About being a cop.
853
00:37:11,600 --> 00:37:13,740
Being a cop in general?
854
00:37:13,770 --> 00:37:16,570
He’s aggressive, but that’s
What makes him so good.
855
00:37:16,610 --> 00:37:19,810
You need to be aggressive
To be a good cop?
856
00:37:19,840 --> 00:37:21,610
Yeah. You do, actually.
857
00:37:21,650 --> 00:37:23,690
Aggressive like proactive,
858
00:37:23,720 --> 00:37:26,830
Or aggressive like,
You know, kicking ass?
859
00:37:26,850 --> 00:37:28,750
Sometimes both. Why?
860
00:37:28,790 --> 00:37:31,430
No, it’s just that
Working in the e. R.,
861
00:37:31,460 --> 00:37:33,260
I’ve seen some guys come in
862
00:37:33,290 --> 00:37:36,630
Who were definitely smacked
Around by officers. Excessively.
863
00:37:36,660 --> 00:37:39,490
I’m sorry, I know you’re a cop,
But I think it’s wrong.
864
00:37:39,530 --> 00:37:41,860
Do you find out what happened
During the scuffle,
865
00:37:41,900 --> 00:37:43,460
Or just assume the cop
Was out of line?
866
00:37:43,500 --> 00:37:45,030
I don’t want to get in
An argument.
867
00:37:45,070 --> 00:37:46,800
I’m just curious.
868
00:37:48,170 --> 00:37:50,770
I’ve seen more than a couple
Guys brought in by cops,
869
00:37:50,810 --> 00:37:53,010
And I know their wounds
Were excessive.
870
00:37:53,040 --> 00:37:55,640
It was clear the officer must’ve
Gotten a couple extra hits in
871
00:37:55,680 --> 00:37:57,680
When the situation was probably
Already neutralized.
872
00:37:57,720 --> 00:37:59,660
I love how you just
Assume that.
873
00:37:59,680 --> 00:38:01,620
You’re a cop, so I don’t expect
You to break rank,
874
00:38:01,650 --> 00:38:02,720
But I saw what I saw.
875
00:38:02,750 --> 00:38:04,020
And I’ve seen what I’ve seen,
876
00:38:04,060 --> 00:38:05,530
And when you’re fighting
For your life,
877
00:38:05,560 --> 00:38:06,870
You’re not counting punches.
878
00:38:06,890 --> 00:38:08,220
That’s one thing,
But there’s no way
879
00:38:08,260 --> 00:38:10,630
All these guys have made
The cops feel
880
00:38:10,660 --> 00:38:12,860
They were in a life‐or‐death
Struggle.
881
00:38:12,900 --> 00:38:14,170
How do you know that?
882
00:38:14,200 --> 00:38:15,800
Let me ask you this ‐‐
883
00:38:15,830 --> 00:38:17,300
Have you ever hit somebody
More than you needed?
884
00:38:17,340 --> 00:38:20,580
Just off the adrenaline, off
Wanting to teach him a lesson?
885
00:38:20,610 --> 00:38:23,680
Everybody hates cops
Until they need one.
886
00:38:23,710 --> 00:38:24,710
I didn’t say I hate cops.
887
00:38:24,740 --> 00:38:26,010
But you sure as hell
Don’t believe us.
888
00:38:26,040 --> 00:38:28,810
You’re taking it wrong.
889
00:38:28,850 --> 00:38:30,060
[ sighs ]
890
00:38:34,590 --> 00:38:36,260
Maybe we should
Call it a night.
891
00:38:36,290 --> 00:38:38,560
Yeah, sounds good.
892
00:38:48,300 --> 00:38:49,700
Take care.
You too.
893
00:38:52,100 --> 00:38:54,540
For the record, I was looking
Forward to seeing you tonight,
894
00:38:54,570 --> 00:38:56,840
And I was just expressing
My opinion.
895
00:38:56,880 --> 00:38:59,450
I don’t need to go
Another round.
896
00:39:04,120 --> 00:39:05,560
[ moans ]
897
00:39:10,420 --> 00:39:12,590
[ breathing heavily ]
898
00:39:53,500 --> 00:39:54,870
[ sighs ]
899
00:39:58,940 --> 00:40:01,880
[ baby cooing ]
900
00:40:04,010 --> 00:40:04,770
[ chuckles ]
901
00:40:04,810 --> 00:40:06,510
You like having
A baby sister, theo?
902
00:40:06,550 --> 00:40:07,850
It’s pretty good.
903
00:40:07,880 --> 00:40:10,480
It’s fun to make her smile.
904
00:40:10,510 --> 00:40:13,080
Which isn’t tough to do.
905
00:40:13,120 --> 00:40:14,360
All right, squirt.
906
00:40:14,390 --> 00:40:16,330
Everyone under 10
Needs to hit the hay.
907
00:40:16,350 --> 00:40:17,920
But diane’s still here.
908
00:40:17,960 --> 00:40:19,800
Oh, diane’s
Going to bed herself.
909
00:40:19,820 --> 00:40:21,690
I’ll put the baby down.
910
00:40:21,730 --> 00:40:23,270
Say good night, theo.
911
00:40:23,290 --> 00:40:25,760
Good night, diane.
912
00:40:25,800 --> 00:40:29,610
I will see you soon.
Good night.
913
00:40:29,630 --> 00:40:32,100
Diane...I don’t know
How to thank you.
914
00:40:32,140 --> 00:40:35,450
Just seeing you all together
Is thanks enough.
915
00:40:35,470 --> 00:40:38,110
Okay.
916
00:40:38,140 --> 00:40:40,440
[ sighs ]
917
00:40:40,480 --> 00:40:42,040
How’d it go with adrian?
918
00:40:42,080 --> 00:40:43,440
Rough.
919
00:40:43,480 --> 00:40:46,510
Her husband was shocked.
920
00:40:46,550 --> 00:40:47,620
She gonna be all right?
921
00:40:47,650 --> 00:40:48,950
She’s on her way.
922
00:40:48,990 --> 00:40:51,360
If we can be any help with that,
I think we owe you one.
923
00:40:51,390 --> 00:40:54,360
You don’t owe me anything.
I owed you from a long time ago.
924
00:40:54,390 --> 00:40:57,890
Well, the decks
Are cleared now.
925
00:40:57,930 --> 00:40:59,530
Thanks, diane.
926
00:40:59,560 --> 00:41:02,660
[ laughing ] Come on.
927
00:41:02,700 --> 00:41:05,130
[ sighs ]
You got a nice family, andy.
928
00:41:05,170 --> 00:41:06,070
You’re lucky.
929
00:41:06,870 --> 00:41:08,570
I know.
930
00:41:12,440 --> 00:41:13,810
See ya.
931
00:41:13,850 --> 00:41:14,690
Yeah.
932
00:41:19,350 --> 00:41:20,550
Good night.
933
00:41:22,620 --> 00:41:23,850
[ locks door ]
934
00:41:38,470 --> 00:41:40,170
She went right down.
935
00:41:40,200 --> 00:41:42,870
Second miracle today.
936
00:41:45,710 --> 00:41:48,110
What’s on your mind?
937
00:41:48,150 --> 00:41:52,190
We should think about
Getting married.
938
00:41:52,220 --> 00:41:53,730
If you want to.
939
00:41:54,550 --> 00:41:56,250
Yeah.
940
00:41:56,290 --> 00:41:58,860
I do.
941
00:41:58,890 --> 00:42:01,390
Will somebody read me
A story?
942
00:42:01,430 --> 00:42:03,230
Yeah.
943
00:42:03,260 --> 00:42:05,030
Talk more in a few minutes?
944
00:42:05,060 --> 00:42:06,600
I’ll be here.
945
00:42:12,670 --> 00:42:14,970
Okay, squirt, let’s go.
70012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.