Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,870
Andy:
Previously on nypd blue...
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,100
I miscarried yesterday.
3
00:00:04,140 --> 00:00:06,240
Are you all right?
Did you see the doctor?
4
00:00:06,270 --> 00:00:08,100
I’m fine...
5
00:00:08,140 --> 00:00:09,800
But the baby!
6
00:00:11,540 --> 00:00:14,070
Your husband and my wife
Are having an affair.
What?
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,870
They’ve been seeing each other
At least seven months.
8
00:00:15,900 --> 00:00:17,940
Oh, you son of a bitch.
9
00:00:17,970 --> 00:00:19,200
What are you doing here?
10
00:00:19,240 --> 00:00:20,970
Son of a bitch.
All this time accusing me!
11
00:00:21,000 --> 00:00:22,400
All the paranoia!
12
00:00:22,440 --> 00:00:24,740
Maybe I didn’t
Catch you in the act ‐‐
Never once!
13
00:00:24,770 --> 00:00:26,970
Isn’t this cozy?
Don, get out of here.
14
00:00:27,000 --> 00:00:28,770
I knew it.
You knew what, don?
15
00:00:28,800 --> 00:00:31,100
How long you been
Banging her, tony?
16
00:00:31,140 --> 00:00:32,500
You’re drunk. Go home.
17
00:00:43,740 --> 00:00:45,770
[ no audible dialogue ]
18
00:00:48,200 --> 00:00:49,970
Connie: firebomb.
19
00:00:50,000 --> 00:00:52,040
The abortion clinic?
20
00:00:52,070 --> 00:00:54,740
Mainly.
It went up around 5:00.
21
00:00:54,770 --> 00:00:56,240
D.O.A. Is a security guard.
22
00:00:56,270 --> 00:00:58,100
Looks like the fire killed him.
23
00:00:58,140 --> 00:01:01,370
Clark: anyone see it?
Connie:
No one’s come forward.
24
00:01:01,400 --> 00:01:03,100
Greg and baldwin
Are doing a canvass.
25
00:01:03,140 --> 00:01:05,370
Ortiz is pulling
The surveillance tapes.
The owner been contacted?
26
00:01:05,400 --> 00:01:06,940
Security company called her.
27
00:01:06,970 --> 00:01:10,040
She’s with the head nurse
Checking if anything’s missing.
28
00:01:10,070 --> 00:01:11,340
Connie: I’ll get them.
29
00:01:11,370 --> 00:01:16,140
Uh...I was at the gym,
So I got your message late.
30
00:01:16,170 --> 00:01:17,570
Tonight ‐‐ 7:00?
31
00:01:21,370 --> 00:01:23,570
I’m taking theo
To the planetarium ‐‐
32
00:01:23,600 --> 00:01:26,470
Some kind of light show
And a guy droning on and on
33
00:01:26,500 --> 00:01:28,900
About "Billions
And billions of stars."
34
00:01:28,940 --> 00:01:30,870
Uh‐huh.
Sounds interesting.
35
00:01:30,900 --> 00:01:32,800
Theo asked could she come.
36
00:01:32,840 --> 00:01:35,600
I figure having a woman
Around is good for him.
37
00:01:35,640 --> 00:01:38,240
So, is, uh,
Theo partial to blondes?
38
00:01:38,270 --> 00:01:39,740
What’s that mean?
39
00:01:39,770 --> 00:01:40,840
Andy, come on.
What?
40
00:01:40,870 --> 00:01:42,600
Who are you trying to kid?
41
00:01:42,640 --> 00:01:45,600
You two are out together,
Like, three nights a week.
42
00:01:45,640 --> 00:01:46,840
[ clears throat ]
43
00:01:46,870 --> 00:01:49,600
Once a week, maybe twice,
And always with my son.
44
00:01:49,640 --> 00:01:53,270
Yeah, in dark rooms filled with
Billions and billions of stars.
45
00:01:53,300 --> 00:01:55,340
Which ain’t exactly
A candlelit restaurant.
46
00:01:55,370 --> 00:01:57,040
It’s educational.
I’ll bet.
47
00:01:57,070 --> 00:01:58,870
You’re stepping
Over the line.
48
00:01:58,900 --> 00:02:00,640
I apologize.
49
00:02:01,900 --> 00:02:04,540
Detectives sipowicz
And clark,
50
00:02:04,570 --> 00:02:06,370
Jennifer martin, rn,
And dr. Claire wachtel.
51
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
Any idea who did this?
52
00:02:08,040 --> 00:02:10,770
Well, I could give you
About 200 candidates.
53
00:02:10,800 --> 00:02:13,000
Religious groups?
Religious, pro‐life ‐‐
54
00:02:13,040 --> 00:02:14,640
Some are just plain wackos.
55
00:02:14,670 --> 00:02:15,700
Any threats recently?
56
00:02:15,740 --> 00:02:17,440
Well, we don’t have bars
On the windows,
57
00:02:17,470 --> 00:02:18,670
Cameras,
And a guard for show.
58
00:02:18,700 --> 00:02:20,370
Meaning there’s
Always threats?
Always.
59
00:02:20,400 --> 00:02:22,100
Any of them stand out?
60
00:02:22,140 --> 00:02:24,870
Whenever my life or the lives
Of the people that I work with
Are threatened,
61
00:02:24,900 --> 00:02:26,400
It stands out, detective.
62
00:02:26,440 --> 00:02:29,700
But as far as any groups,
Specifically threatening
To firebomb...
63
00:02:29,740 --> 00:02:31,500
No one’s done that,
If that’s what you’re asking.
64
00:02:31,540 --> 00:02:34,240
What about patients?
Anyone angry at you? Suing?
65
00:02:34,270 --> 00:02:36,540
Patient information
Is privileged.
66
00:02:36,570 --> 00:02:38,870
We get that,
But your guard was killed.
67
00:02:38,900 --> 00:02:40,370
We can’t discuss patients.
68
00:02:40,400 --> 00:02:42,670
Confidentiality
Is our stock in trade.
69
00:02:42,700 --> 00:02:45,300
Without that, we might as well
Shutter the place.
70
00:02:45,340 --> 00:02:47,440
It looks like you’re
Gonna have to anyway.
71
00:02:47,470 --> 00:02:48,640
Not for good.
72
00:02:48,670 --> 00:02:51,240
Can you help us with the groups
Who have threatened you?
73
00:02:51,270 --> 00:02:53,140
Claire: I’ll get the file.
74
00:02:55,270 --> 00:02:57,840
It can’t be easy
Living under siege.
75
00:02:57,870 --> 00:03:00,370
When your guard gets
Killed by a firebomb,
76
00:03:00,400 --> 00:03:02,100
You open the books.
77
00:04:23,510 --> 00:04:25,570
Anything on the canvass?
78
00:04:25,610 --> 00:04:27,370
A janitor from down the street
Saw a white guy
79
00:04:27,410 --> 00:04:29,870
Sprinting from the direction
Of the clinic early morning,
80
00:04:29,910 --> 00:04:32,370
But he couldn’t I. D.
But a lot of folks
Weren’t home.
81
00:04:32,410 --> 00:04:35,270
Some guy called about finding
A gun, wouldn’t say more.
82
00:04:35,310 --> 00:04:36,670
You and medavoy.
83
00:04:36,710 --> 00:04:38,970
Dispatcher got a 911 call
Taking responsibility
84
00:04:39,010 --> 00:04:42,210
For your attack ‐‐ a group
Called "Save the babies."
85
00:04:42,240 --> 00:04:44,310
The claim doesn’t have them
Making previous threats.
86
00:04:44,340 --> 00:04:46,040
They know where
The call came from?
87
00:04:46,080 --> 00:04:47,720
Pay phone on bowery.
88
00:04:47,740 --> 00:04:50,310
Uniform’s safeguarding it
Until crime scene can dust it.
89
00:04:50,340 --> 00:04:51,670
Anything from the cameras?
90
00:04:51,710 --> 00:04:53,910
The guy’s wearing a mask,
But he looks white.
91
00:04:53,940 --> 00:04:55,910
Run "Save the babies"
With intelligence.
92
00:04:55,940 --> 00:04:58,070
Meantime, keep working
The names you got.
93
00:04:58,110 --> 00:04:59,570
Lieutenant...
94
00:04:59,610 --> 00:05:03,710
Um, andrew sloin for detectives
Sipowicz or clark.
95
00:05:03,740 --> 00:05:04,840
Yeah.
96
00:05:04,880 --> 00:05:06,220
Come on.
97
00:05:06,240 --> 00:05:08,440
Tony: who’s this?
98
00:05:08,480 --> 00:05:10,050
He, uh,
Heads one of the groups
99
00:05:10,080 --> 00:05:11,980
Who’ve been threatening
The clinic.
100
00:05:12,010 --> 00:05:13,910
We called him
From the crime scene.
101
00:05:13,940 --> 00:05:16,070
Should we head out
To recanvass?
102
00:05:16,110 --> 00:05:17,110
Okay.
103
00:05:17,140 --> 00:05:19,410
We got a homicide.
104
00:05:24,940 --> 00:05:26,770
Sit down, mr. Sloin.
105
00:05:26,810 --> 00:05:30,470
Um, so why, exactly,
Did you want to talk to me?
106
00:05:30,510 --> 00:05:32,440
Are you the leader
Of a right‐to‐life group
107
00:05:32,480 --> 00:05:34,020
Called "Soldiers of god"?
108
00:05:34,040 --> 00:05:35,810
Yes, I am.
109
00:05:35,840 --> 00:05:37,940
You go by any other name ‐‐
"Save the babies"?
110
00:05:37,980 --> 00:05:40,020
We are a registered
Nonprofit organization
111
00:05:40,040 --> 00:05:41,840
Under one name ‐‐
Soldiers of god.
112
00:05:41,880 --> 00:05:43,750
I’ve never heard of
"Save the babies."
113
00:05:43,780 --> 00:05:45,780
Well, let’s talk about
You and the soldiers.
114
00:05:45,810 --> 00:05:48,010
You lean toward
The militant side.
115
00:05:48,040 --> 00:05:51,010
This is about the abortuary,
Isn’t it ‐‐ the one downtown?
116
00:05:51,040 --> 00:05:53,210
The women’s health clinic
That got torched.
117
00:05:53,240 --> 00:05:54,640
What do you know about it?
118
00:05:54,680 --> 00:05:56,820
Just what I’ve
Heard on the news.
119
00:05:56,840 --> 00:05:58,740
Did you have anything
To do with it?
120
00:05:58,780 --> 00:05:59,650
No.
121
00:05:59,680 --> 00:06:01,420
What about the rest
Of your platoon?
122
00:06:01,440 --> 00:06:02,570
Any of them involved?
123
00:06:02,610 --> 00:06:03,910
I wouldn’t know.
124
00:06:03,940 --> 00:06:05,770
So you’re
Just a bunch of rogues
125
00:06:05,810 --> 00:06:08,210
Who congregate
Under a catchy name, huh?
126
00:06:08,240 --> 00:06:09,670
We are religious people
127
00:06:09,710 --> 00:06:12,370
Who come together to share
Ideas toward a common goal,
128
00:06:12,410 --> 00:06:14,370
That being the abolition
Of abortion
129
00:06:14,410 --> 00:06:16,070
And the rescue
Of innocent babies.
130
00:06:16,110 --> 00:06:18,770
In the past, have you
Tried to accomplish that goal
131
00:06:18,810 --> 00:06:21,170
By gluing the encounter
Clinic’s door locks,
132
00:06:21,210 --> 00:06:22,870
By cutting
Their phone lines ‐‐
133
00:06:22,910 --> 00:06:25,340
Some members, individually,
Take an active stance
134
00:06:25,380 --> 00:06:28,350
Toward the goal, but as far
As my having any knowledge
135
00:06:28,380 --> 00:06:29,720
Of an individual’s activities
136
00:06:29,740 --> 00:06:32,210
Or the group having
Any knowledge of it ‐‐
137
00:06:32,240 --> 00:06:33,570
The way I understand it,
138
00:06:33,610 --> 00:06:35,910
Lesson one in active rescue
Is trust no one,
139
00:06:35,940 --> 00:06:37,910
And that includes
Other rescuers.
140
00:06:37,940 --> 00:06:40,810
So that was a coincidence ten
Of you showed up with handcuffs
141
00:06:40,840 --> 00:06:43,370
To form a daisy chain around
Their front door last year?
142
00:06:43,410 --> 00:06:44,470
Ten individuals.
143
00:06:44,510 --> 00:06:45,940
And on may 20th, ’98,
144
00:06:45,980 --> 00:06:48,620
When your members spray‐painted
"Mommy, don’t kill me"
145
00:06:48,640 --> 00:06:50,270
On the car doors
Of five patients,
146
00:06:50,310 --> 00:06:51,570
That was pure chance?
147
00:06:51,610 --> 00:06:53,840
I think we’re going
In a circle, detective.
148
00:06:53,880 --> 00:06:57,150
We’ll stop when I hear the name
Of who torched that clinic.
149
00:06:57,180 --> 00:07:00,020
Detective, we are a nonviolent
Religious organization ‐‐
150
00:07:00,040 --> 00:07:01,810
That’s enough.
Go on. Beat it.
151
00:07:01,840 --> 00:07:03,410
Go with god.
152
00:07:05,810 --> 00:07:08,040
"For do I now
Persuade men or god?
153
00:07:08,080 --> 00:07:10,080
"Or do I seek to please men?
154
00:07:10,110 --> 00:07:12,110
"For if I yet pleased men,
155
00:07:12,140 --> 00:07:15,170
I should not be the servant
Of christ."
156
00:07:15,210 --> 00:07:16,870
Galatians 1:10.
157
00:07:16,910 --> 00:07:20,310
"Don’t let the door hit you
On the ass on the way out."
158
00:07:20,340 --> 00:07:22,410
Sipowicz 10:42.
159
00:07:24,240 --> 00:07:25,840
[ door closes ]
160
00:07:38,040 --> 00:07:40,840
[ rock music plays ]
161
00:07:42,340 --> 00:07:45,540
Turn that down, please.
162
00:07:49,910 --> 00:07:51,440
[ music stops ]
163
00:07:51,480 --> 00:07:53,080
You mr. Larson?
164
00:07:53,110 --> 00:07:54,410
Luke.
165
00:07:54,440 --> 00:07:56,570
Detectives jones and medavoy.
You called about the gun?
166
00:07:56,610 --> 00:07:58,140
I might know where a gun is.
167
00:07:58,180 --> 00:08:00,180
Then let’s see it.
168
00:08:00,210 --> 00:08:02,310
Little patience, chief.
169
00:08:02,340 --> 00:08:04,310
We gotta work out
Terms of deal.
170
00:08:04,340 --> 00:08:05,910
And what deal
Would that be, chief?
171
00:08:05,940 --> 00:08:09,240
Someone I know
May or may not have...
172
00:08:09,280 --> 00:08:12,850
19 unpaid parking tickets
He’s got a warrant on him for.
173
00:08:12,880 --> 00:08:14,620
Now, if that warrant
Went away,
174
00:08:14,640 --> 00:08:16,540
He might be able
To produce a gun.
175
00:08:16,580 --> 00:08:18,320
This your car, luke?
176
00:08:18,340 --> 00:08:20,110
Sweet, huh?
177
00:08:20,140 --> 00:08:22,940
I’ll give you even money the
Mystery gun’s in the glove box,
178
00:08:22,980 --> 00:08:24,820
So give it up,
And where you got it,
179
00:08:24,840 --> 00:08:27,240
Or you’re a collar
For the gun and the warrant.
180
00:08:27,280 --> 00:08:28,780
Glove box is empty.
181
00:08:28,810 --> 00:08:30,570
Then it’s in the trunk
Or somewhere else,
182
00:08:30,610 --> 00:08:32,240
But if you don’t produce it
In five seconds,
183
00:08:32,280 --> 00:08:34,350
We’re searching the car
And you’re coming in.
184
00:08:34,380 --> 00:08:35,750
It’s in the glove box.
185
00:08:35,780 --> 00:08:38,050
I was looking
Into reupholstering,
186
00:08:38,080 --> 00:08:40,880
Paint job, too ‐‐ really
Working her back to cherry.
187
00:08:40,910 --> 00:08:43,710
It was under the back seat,
Wedged between the springs.
188
00:08:43,740 --> 00:08:45,270
How long you had the car?
189
00:08:45,310 --> 00:08:46,570
Two weeks.
190
00:08:46,610 --> 00:08:49,570
Got it from my uncle
Who bought the farm last month.
191
00:08:49,610 --> 00:08:52,610
So why’d you say you didn’t
Know who the gun belonged to?
192
00:08:52,640 --> 00:08:55,810
My uncle got the car
At a police auction
Five years ago.
193
00:08:55,840 --> 00:08:57,510
No chance it
Was your uncle’s gun?
194
00:08:57,540 --> 00:08:59,810
He was a hippie.
195
00:08:59,840 --> 00:09:01,140
Dead‐head.
196
00:09:01,180 --> 00:09:02,620
We’ll look into it.
197
00:09:02,640 --> 00:09:04,270
Yo ‐‐ the warrant?
198
00:09:04,310 --> 00:09:07,170
We were gonna put some time
Into this firebombing we got,
199
00:09:07,210 --> 00:09:10,110
But it’s probably better
Spent on your parking tickets.
200
00:09:10,140 --> 00:09:11,540
Gracias.
201
00:09:19,540 --> 00:09:21,540
[ indistinct chattering ]
202
00:09:24,210 --> 00:09:27,170
Name’s gloria simmons.
Two in the chest.
203
00:09:27,210 --> 00:09:28,940
Super found her.
204
00:09:28,980 --> 00:09:30,220
What got him here?
205
00:09:30,240 --> 00:09:31,910
Downstairs neighbor
Complained
206
00:09:31,940 --> 00:09:34,140
Of water coming
Through her ceiling.
207
00:09:34,180 --> 00:09:35,780
She was d. O. A.
208
00:09:35,810 --> 00:09:39,040
His name’s victor razo.
209
00:09:39,080 --> 00:09:40,080
I’ll take him.
210
00:09:42,140 --> 00:09:44,040
How you doing, mr. Razo?
211
00:09:44,080 --> 00:09:46,050
Shocked, you know?
Stunned.
212
00:09:46,080 --> 00:09:49,050
What, uh, what can you
Tell me about her?
213
00:09:49,080 --> 00:09:50,250
Nice enough.
214
00:09:50,280 --> 00:09:52,080
I just can’t believe it.
215
00:09:52,110 --> 00:09:53,910
Was, uh, was she married?
216
00:09:53,940 --> 00:09:55,370
Kids?
217
00:09:55,410 --> 00:09:58,640
They have a 3‐year‐old boy.
Husband’s an accountant.
218
00:09:58,680 --> 00:09:59,880
You know where he works?
219
00:09:59,910 --> 00:10:01,510
Some big firm.
I don’t know.
220
00:10:01,540 --> 00:10:02,870
What’s his name?
221
00:10:02,910 --> 00:10:04,210
Um, roger simmons.
222
00:10:04,240 --> 00:10:06,040
When was the last time
You saw him?
223
00:10:06,080 --> 00:10:06,880
Yesterday.
Mr. Razo?
224
00:10:06,910 --> 00:10:08,810
Is this gloria
With her husband?
225
00:10:08,840 --> 00:10:10,670
Yeah.
226
00:10:10,710 --> 00:10:11,840
What’s his name?
227
00:10:11,880 --> 00:10:14,380
Roger.
228
00:10:14,410 --> 00:10:17,340
We’ll be in touch
If we need anything else.
229
00:10:23,080 --> 00:10:25,350
This is the woman don
Was having an affair with.
230
00:10:25,380 --> 00:10:27,150
The one you caught him with?
231
00:10:27,180 --> 00:10:30,380
And the husband’s who came to
The squad to tell you about it.
232
00:10:30,410 --> 00:10:32,210
That kind of puts me
In the middle.
233
00:10:32,240 --> 00:10:34,870
Well, that’s nothing I’d
Tell the boss for now.
234
00:10:34,910 --> 00:10:35,940
Thanks. Good.
235
00:10:35,980 --> 00:10:37,380
We’ve got to find
The husband.
236
00:10:37,410 --> 00:10:38,640
And don.
237
00:10:38,680 --> 00:10:39,820
Yeah.
238
00:10:39,840 --> 00:10:42,310
You heard what happened
In the bar that night.
239
00:10:42,340 --> 00:10:45,340
He’s been acting crazy,
But he wouldn’t do
Something like this.
240
00:10:45,380 --> 00:10:47,720
Yeah, no. No way.
241
00:11:01,010 --> 00:11:03,710
Man: just tell the cops
The place was bombed
242
00:11:03,740 --> 00:11:06,140
By save the babies
In the name of jesus
243
00:11:06,180 --> 00:11:09,020
And praise jesus
And we’re gonna do it again.
244
00:11:09,040 --> 00:11:10,310
Woman: sir?
245
00:11:10,340 --> 00:11:12,170
Call came in around 8:00 a. M.
246
00:11:12,210 --> 00:11:14,340
Crime scene couldn’t get
Prints off the phone.
247
00:11:14,380 --> 00:11:16,880
Three hours after the fact,
He’s still pretty amped up.
248
00:11:16,910 --> 00:11:18,710
That doesn’t jive
With the pro‐lifers
249
00:11:18,740 --> 00:11:20,810
We’ve been talking to.
They got a steadier hand.
250
00:11:20,840 --> 00:11:22,440
Anything from intelligence
On save the babies?
251
00:11:22,480 --> 00:11:24,150
They never heard of them.
252
00:11:24,180 --> 00:11:26,580
Fire chief said the bomb was
A standard molotov cocktail ‐‐
253
00:11:26,610 --> 00:11:28,040
Beer bottles, lighter fluid.
254
00:11:28,080 --> 00:11:29,450
Stuff you get at a bodega.
255
00:11:29,480 --> 00:11:31,620
Figure someone who’d
Planned it would’ve
Used gasoline.
256
00:11:31,640 --> 00:11:33,370
And would’ve
Made a coherent statement.
257
00:11:33,410 --> 00:11:34,940
So if we’re looking for
An amateur,
258
00:11:34,980 --> 00:11:38,020
I guess we owe mr. Soldiers
Of god an apology.
259
00:11:38,040 --> 00:11:39,540
I’ll send flowers.
260
00:11:40,910 --> 00:11:43,340
Sorry to interrupt.
There’s a woman here to see you.
261
00:11:43,380 --> 00:11:44,550
She was all covered up
262
00:11:44,580 --> 00:11:46,650
And asked that I get her
Somewhere private.
263
00:11:46,680 --> 00:11:48,380
She’s in interview three.
What’s her name?
264
00:11:48,410 --> 00:11:51,610
She wouldn’t say ‐‐ just
That she was at the clinic
This morning
265
00:11:51,640 --> 00:11:54,110
And she needed to speak
To you.
266
00:12:00,680 --> 00:12:03,150
Clark:
You’re the nurse ‐‐ martin.
267
00:12:03,180 --> 00:12:04,480
Jennifer martin ‐‐ yeah.
268
00:12:04,510 --> 00:12:06,740
I‐I wanted to know
How the case was going.
269
00:12:06,780 --> 00:12:07,880
Slow.
270
00:12:07,910 --> 00:12:10,340
Have you talked to
Any of the pro‐life groups?
271
00:12:10,380 --> 00:12:12,850
A few. None of them
Are looking good for it.
Some things don’t add up.
272
00:12:12,880 --> 00:12:13,820
Like what?
273
00:12:13,840 --> 00:12:16,040
Ms. Martin, do you have
Something for us?
274
00:12:16,080 --> 00:12:17,720
People don’t sneak in
Dressed like spies
275
00:12:17,740 --> 00:12:19,870
Just to see
How a case is going.
276
00:12:19,910 --> 00:12:21,310
Maybe I’m a little paranoid
277
00:12:21,340 --> 00:12:23,370
Because my office
Was bombed today.
Okay.
278
00:12:23,410 --> 00:12:25,270
I mean, has that
Ever happened to you?
279
00:12:25,310 --> 00:12:27,170
Is something bothering
You, ms. Martin?
280
00:12:27,210 --> 00:12:29,770
I’d like to know
How many times you
Have been taunted
281
00:12:29,810 --> 00:12:31,910
On your way out of work,
And then followed home,
282
00:12:31,940 --> 00:12:34,670
And then walked out
Your front door the next day
283
00:12:34,710 --> 00:12:37,810
To find a miniature graveyard
With little white crosses.
Ms. Martin...
284
00:12:37,840 --> 00:12:40,470
I have been with this clinic
For five years,
285
00:12:40,510 --> 00:12:43,040
And we have put up
With a lot of terrorism,
286
00:12:43,080 --> 00:12:44,350
And so have our patients,
287
00:12:44,380 --> 00:12:47,550
So I understand and agree
With dr. Wachtel’s position
288
00:12:47,580 --> 00:12:50,120
On patient privilege
And confidentiality,
289
00:12:50,140 --> 00:12:53,340
But I‐I just...
290
00:12:53,380 --> 00:12:55,480
Pete, our security guard
Who died,
291
00:12:55,510 --> 00:12:57,240
He was a sweet man.
292
00:12:57,280 --> 00:12:59,450
And I have two kids, myself.
293
00:12:59,480 --> 00:13:01,780
And I am sick of fearing
For my life.
294
00:13:01,810 --> 00:13:03,940
You should
Take a seat here.
295
00:13:13,110 --> 00:13:15,770
Am I right thinking
That you want to help,
296
00:13:15,810 --> 00:13:18,540
But you think doing that
Might betray dr. Wachtel?
297
00:13:18,580 --> 00:13:20,920
I believe in
What she stands for.
298
00:13:20,940 --> 00:13:24,170
But that’s not going to help
Find who did this.
299
00:13:24,210 --> 00:13:26,340
Whatever you give us,
We’ll say we got anonymously.
300
00:13:26,380 --> 00:13:28,320
No one will ever know.
301
00:13:28,340 --> 00:13:29,710
I’ll know.
302
00:13:42,280 --> 00:13:44,220
This is a patient list?
303
00:13:44,240 --> 00:13:47,110
From the past year.
304
00:13:47,140 --> 00:13:49,410
The asterisks are people
You should talk to first.
305
00:13:49,440 --> 00:13:50,710
As suspects?
306
00:13:50,740 --> 00:13:54,070
They had complications,
Lodged complaints.
307
00:13:54,110 --> 00:13:56,140
Some of them made threats.
308
00:13:56,180 --> 00:13:58,950
It’s all spelled out
On the sheet in back.
309
00:13:58,980 --> 00:14:02,450
I could lose my job for this
Or be sued by dr. Wachtel
310
00:14:02,480 --> 00:14:05,320
Or e‐every person
On that list or both,
311
00:14:05,340 --> 00:14:08,070
So...Safeguard that.
312
00:14:08,110 --> 00:14:10,440
Don’t let anyone know
Where it came from.
313
00:14:10,480 --> 00:14:12,720
We never saw you.
314
00:14:12,740 --> 00:14:14,470
And please ‐‐
Don’t call me a spy again.
315
00:14:14,510 --> 00:14:15,810
Bad choice of words.
316
00:14:17,540 --> 00:14:20,070
Well, ellen, if you
Could page don again,
I’d appreciate it.
317
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
It’s very important.
318
00:14:21,140 --> 00:14:22,940
Tell him it isn’t
About the divorce.
319
00:14:22,980 --> 00:14:25,120
I just need to speak
With him right away.
320
00:14:25,140 --> 00:14:26,210
Thank you.
321
00:14:26,240 --> 00:14:27,640
Any luck finding don?
322
00:14:27,680 --> 00:14:29,850
He’s not answering at home,
His cell, or pager,
323
00:14:29,880 --> 00:14:31,680
Which could mean
He’s ducking me
324
00:14:31,710 --> 00:14:33,770
Because he assumes
It’s about the divorce.
325
00:14:33,810 --> 00:14:35,810
What about his secretary?
Has she seen him?
326
00:14:35,840 --> 00:14:37,670
She said he had
An early appointment,
327
00:14:37,710 --> 00:14:40,510
And then he was supposed to be
Taking a statement at the tombs,
328
00:14:40,540 --> 00:14:41,610
So keep paging him.
329
00:14:41,640 --> 00:14:42,970
Chief of deeds called.
330
00:14:43,010 --> 00:14:45,240
A car registered
To a roger simmons was found
331
00:14:45,280 --> 00:14:46,820
With a d. O. A. Inside.
332
00:14:46,840 --> 00:14:48,410
What’s the significance?
333
00:14:48,440 --> 00:14:50,270
Uh, that’s our d. O. A.’s
Husband.
334
00:14:50,310 --> 00:14:51,410
Any I. D. On the body?
335
00:14:51,440 --> 00:14:53,940
All they said was d.O.A.
9‐4 in brooklyn.
336
00:14:53,980 --> 00:14:55,050
Check it out.
337
00:14:56,380 --> 00:14:58,480
Hey, boss, uh,
Ballistics came back
338
00:14:58,510 --> 00:15:00,570
On the gun found
In that mustang.
339
00:15:00,610 --> 00:15:02,340
Apparently there’s
A body on it.
340
00:15:02,380 --> 00:15:04,520
A jane doe dump job
From five years ago.
341
00:15:04,540 --> 00:15:07,240
But luke’s uncle owned the car
When the dump job was found?
342
00:15:07,280 --> 00:15:09,550
Luke’s uncle bought the car
At a police auction
343
00:15:09,580 --> 00:15:11,380
Seven months later,
So he’s in the clear.
344
00:15:11,410 --> 00:15:13,140
But at the time
The dump job came in,
345
00:15:13,180 --> 00:15:16,420
Dmv said the car was owned
By a woman named paula thomas,
346
00:15:16,440 --> 00:15:19,640
Same age and description
As the d. O. A.
347
00:15:19,680 --> 00:15:21,480
Missing persons got anything
On paula thomas?
348
00:15:21,510 --> 00:15:22,910
There’s no report in new york
Or jersey,
349
00:15:22,940 --> 00:15:24,810
And chances are
There isn’t one.
350
00:15:24,840 --> 00:15:27,740
The car was registered in new
York, last address was new york,
351
00:15:27,780 --> 00:15:29,950
And we came up
With a father in queens.
352
00:15:29,980 --> 00:15:31,380
He should be here soon.
353
00:15:31,410 --> 00:15:33,340
This him?
354
00:15:33,380 --> 00:15:35,050
Hi. I’m noel thomas.
355
00:15:35,080 --> 00:15:37,780
I’m here to see
Detectives medavoy or jones.
356
00:15:37,810 --> 00:15:40,840
Right here, mr. Thomas.
Greg medavoy, baldwin jones.
357
00:15:40,880 --> 00:15:42,120
Hi. How are you?
358
00:15:42,140 --> 00:15:43,540
Come in and have a seat.
359
00:15:43,580 --> 00:15:45,020
Thank you, sir.
360
00:15:45,040 --> 00:15:48,910
Sorry to drag you away
From your store,
361
00:15:48,940 --> 00:15:51,170
But we need to ask you
Some questions
362
00:15:51,210 --> 00:15:52,640
About your daughter paula.
363
00:15:52,680 --> 00:15:54,520
Paula? Is she
Involved in something?
364
00:15:54,540 --> 00:15:56,340
That’s what we’re
Trying to determine.
365
00:15:56,380 --> 00:15:58,050
When’s the last time
You saw her?
366
00:15:58,080 --> 00:16:00,450
Five... Almost 5 1/2 years.
367
00:16:00,480 --> 00:16:01,680
Why so long?
368
00:16:01,710 --> 00:16:04,370
We had a falling‐out.
She was a difficult kid.
369
00:16:04,410 --> 00:16:06,170
And you’ve had
No contact at all?
370
00:16:06,210 --> 00:16:09,070
Two years after she left,
I called her apartment,
371
00:16:09,110 --> 00:16:10,640
But she wasn’t there anymore,
372
00:16:10,680 --> 00:16:13,880
And last year we hired a p. I.,
But nothing.
373
00:16:13,910 --> 00:16:16,570
You said she
Was difficult ‐‐ how?
374
00:16:16,610 --> 00:16:17,940
Drugs. Stealing.
375
00:16:17,980 --> 00:16:20,950
She was with this guy
We didn’t like ‐‐ a real bum.
376
00:16:20,980 --> 00:16:22,650
He got her hooked.
377
00:16:22,680 --> 00:16:24,350
Was he ever violent
With her?
378
00:16:24,380 --> 00:16:25,920
He’d smack her around.
379
00:16:25,940 --> 00:16:27,810
Was there a specific reason
You never filed
380
00:16:27,840 --> 00:16:29,170
A missing person’s
Report on her?
381
00:16:29,210 --> 00:16:32,040
She’s always threatening to go
To california with the bum,
382
00:16:32,080 --> 00:16:34,380
So we just figured
That’s what happened.
383
00:16:34,410 --> 00:16:36,540
Have you talked to paula?
Is she all right?
384
00:16:36,580 --> 00:16:38,620
What are you trying
To determine here?
385
00:16:38,640 --> 00:16:40,770
Did your daughter own
An old‐model mustang?
386
00:16:40,810 --> 00:16:43,770
Yeah. I gave it to her
When she turned 17.
387
00:16:43,810 --> 00:16:46,640
Well, the present owner
Found a gun under the seat.
388
00:16:46,680 --> 00:16:50,250
She wouldn’t have a gun.
She’s a decent kid deep down.
389
00:16:50,280 --> 00:16:52,820
Mr. Thomas, we’d like you
To look at some photographs,
390
00:16:52,840 --> 00:16:54,940
But I want you
To prepare yourself,
391
00:16:54,980 --> 00:16:57,050
Because they’re photos
Of a dead woman.
392
00:16:57,080 --> 00:16:58,120
Is it paula?
393
00:16:58,140 --> 00:17:00,040
Baldwin: we don’t know.
394
00:17:00,080 --> 00:17:01,950
Oh, god!
395
00:17:05,840 --> 00:17:09,370
We’d like to talk to
The boyfriend you mentioned.
396
00:17:09,410 --> 00:17:11,410
Sonny wood.
397
00:17:12,880 --> 00:17:15,520
Take your time, sir.
398
00:17:15,540 --> 00:17:18,940
Have a seat, mrs. Rookard.
399
00:17:18,980 --> 00:17:20,620
Okay.
400
00:17:23,510 --> 00:17:25,370
Now are you
Going to tell me
401
00:17:25,410 --> 00:17:27,610
About the case
You want to discuss?
402
00:17:27,640 --> 00:17:30,110
Have you ever been
To the encounter women’s clinic?
403
00:17:30,140 --> 00:17:31,010
Why?
404
00:17:31,040 --> 00:17:33,440
The clinic was firebombed
This morning.
405
00:17:33,480 --> 00:17:35,880
We’re hoping you can help us
Find who did it.
406
00:17:35,910 --> 00:17:38,710
How could I possibly help you?
How did you find me?
407
00:17:38,740 --> 00:17:40,540
Let’s concentrate on seeing
If you can help.
408
00:17:40,580 --> 00:17:43,020
How would you categorize
Your experience at the clinic?
409
00:17:43,040 --> 00:17:44,770
Good? Bad?
410
00:17:44,810 --> 00:17:47,140
This is private business.
It’s doctor‐patient privileged.
411
00:17:47,180 --> 00:17:49,950
We understand, and we’re not
Trying to pry into your life.
412
00:17:49,980 --> 00:17:51,680
We just want to solve
The firebombing.
413
00:17:51,710 --> 00:17:53,040
Were you less than satisfied
414
00:17:53,080 --> 00:17:55,420
With the way you
Were treated at the clinic?
415
00:17:55,440 --> 00:17:57,310
I guess.
Could you tell us why?
416
00:17:57,340 --> 00:17:59,640
Am I going to have to testify
In some kind of trial?
417
00:17:59,680 --> 00:18:02,020
Ma’am, you’re jumping
1,000 miles ahead.
418
00:18:02,040 --> 00:18:04,270
Do you understand
What would happen
419
00:18:04,310 --> 00:18:06,270
If my family found out
I went for abortion counseling?
420
00:18:06,310 --> 00:18:08,510
They would never
Speak to me again.
421
00:18:08,540 --> 00:18:10,110
My father is a deacon
In our church.
422
00:18:10,140 --> 00:18:12,640
Answer us honestly,
And we won’t let it
Get to that.
423
00:18:12,680 --> 00:18:14,550
Answer honestly about what?
424
00:18:14,580 --> 00:18:17,050
You made and canceled
Seven appointments
425
00:18:17,080 --> 00:18:19,020
To have an abortion,
Is that correct?
426
00:18:19,040 --> 00:18:20,610
I couldn’t decide
What to do.
427
00:18:20,640 --> 00:18:23,010
Did the clinic take
Any action?
428
00:18:23,040 --> 00:18:24,810
They refused to see me again
Because they said
429
00:18:24,840 --> 00:18:26,610
My pregnancy
Had gotten too far along.
430
00:18:26,640 --> 00:18:29,970
Did you leave it alone
Or contact them?
431
00:18:30,010 --> 00:18:31,610
Oh, my god. Do you ‐‐
432
00:18:31,640 --> 00:18:34,440
Do you think I firebombed
The clinic?
433
00:18:34,480 --> 00:18:35,950
Did you contact the clinic?
434
00:18:35,980 --> 00:18:38,450
I was very angry and ‐‐
And confused.
435
00:18:38,480 --> 00:18:40,880
It was the worst time
Of my entire life,
436
00:18:40,910 --> 00:18:44,270
But writing them a few letters
Doesn’t make me an arsonist.
437
00:18:44,310 --> 00:18:47,740
Ten letters,
Two of them saying
You wish they’d burn down.
438
00:18:47,780 --> 00:18:49,920
Well, I wish
I hadn’t written them.
439
00:18:49,940 --> 00:18:52,270
But I am glad
They turned me away,
440
00:18:52,310 --> 00:18:54,540
Because my son is a gift
From god.
441
00:18:54,580 --> 00:18:57,480
Are you involved with
Any right‐to‐life groups,
442
00:18:57,510 --> 00:18:59,840
Maybe one called
Save the babies?
443
00:18:59,880 --> 00:19:00,880
No!
444
00:19:00,910 --> 00:19:03,110
Where were you this morning
Around 5:00 a. M.?
445
00:19:03,140 --> 00:19:04,210
Home.
446
00:19:04,240 --> 00:19:06,040
Can anyone confirm that?
447
00:19:06,080 --> 00:19:08,480
My sister.
She’s staying with me.
448
00:19:08,510 --> 00:19:10,540
Are you done?
May I leave?
449
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
Man: you ortiz?
450
00:19:26,610 --> 00:19:27,870
Ortiz, mcdowell.
451
00:19:27,910 --> 00:19:29,170
Tim young.
452
00:19:29,210 --> 00:19:32,240
Can picker was pulling through,
Found them, stopped a radio car.
453
00:19:32,280 --> 00:19:33,550
Any I. D.?
454
00:19:33,580 --> 00:19:35,950
Nothing. No wallet.
455
00:19:37,810 --> 00:19:39,570
It’s the husband,
Roger simmons.
456
00:19:39,610 --> 00:19:41,010
You seen him before?
457
00:19:41,040 --> 00:19:43,540
There was a photo
At the apartment.
458
00:19:43,580 --> 00:19:45,080
You check the trunk?
459
00:19:45,110 --> 00:19:47,670
I was waiting for crime scene,
But be my guest.
460
00:19:55,180 --> 00:19:57,880
So, what’s your
Thinking here?
Suicide.
461
00:19:57,910 --> 00:19:59,040
There a note?
462
00:19:59,080 --> 00:20:01,080
No, but he’s
Positioned right for it,
463
00:20:01,110 --> 00:20:03,270
And the gun’s where it’s
Supposed to be.
464
00:20:03,310 --> 00:20:04,970
Suicide not work
With who you got?
465
00:20:05,010 --> 00:20:06,670
No, it does.
466
00:20:06,710 --> 00:20:10,140
Looks like he killed his wife
This morning and it got to him.
467
00:20:10,180 --> 00:20:11,420
We’ll be in touch.
468
00:20:11,440 --> 00:20:12,970
What are you thinking?
469
00:20:13,010 --> 00:20:15,140
Don could be dead.
Simmons might have killed him.
470
00:20:15,180 --> 00:20:17,680
We don’t know that.
We’ve got to check
His apartment.
471
00:20:17,710 --> 00:20:20,240
Why don’t you give me
The key, and I’ll check?
472
00:20:20,280 --> 00:20:21,950
I’ve got to see
For myself.
473
00:20:30,810 --> 00:20:34,410
Don, it’s rita.
Open up.
474
00:20:34,440 --> 00:20:35,810
Don, it’s rita.
475
00:20:41,440 --> 00:20:43,510
Let me.
476
00:20:43,540 --> 00:20:45,440
It’s...It’s the big
Square one.
477
00:20:54,780 --> 00:20:55,880
Don?
478
00:20:58,610 --> 00:20:59,670
[ door closes ]
479
00:21:19,210 --> 00:21:20,640
Nothing.
480
00:21:20,680 --> 00:21:21,980
What?
481
00:21:22,010 --> 00:21:23,010
What?
482
00:21:23,040 --> 00:21:25,470
I said, "Nothing."
He’s not here.
483
00:21:25,510 --> 00:21:27,870
I didn’t mean
To scare you. Sorry.
484
00:21:41,890 --> 00:21:44,360
Mrs. Stancil, if you won’t
Tell us where your husband is,
485
00:21:44,390 --> 00:21:46,160
Then we’d like to
Speak with you.
486
00:21:46,190 --> 00:21:47,920
No one can watch your kids
For an hour, huh?
487
00:21:47,960 --> 00:21:49,560
No neighbor or family?
A friend?
488
00:21:51,130 --> 00:21:54,100
Look, if you can’t come in,
Then we’re gonna stop by.
489
00:21:54,130 --> 00:21:55,970
No more arguing. No.
That’s it.
490
00:21:55,990 --> 00:21:57,120
We’ll see you soon.
Good‐bye.
491
00:21:57,160 --> 00:21:59,090
[ hangs up ]
492
00:21:59,130 --> 00:22:01,430
Mrs. Stancil. From the list.
493
00:22:01,460 --> 00:22:04,190
Her husband made threatening
Calls to the clinic.
494
00:22:04,230 --> 00:22:07,200
Pain in the balls.
[ exhales ]
495
00:22:07,230 --> 00:22:08,430
What?
496
00:22:09,990 --> 00:22:11,290
Patient list.
497
00:22:13,230 --> 00:22:15,700
A few up from the bottom.
498
00:22:19,060 --> 00:22:20,290
Does jones know about it?
499
00:22:20,330 --> 00:22:22,100
I don’t think so.
500
00:22:25,230 --> 00:22:27,670
Sit down, sonny.
501
00:22:27,690 --> 00:22:30,660
Why don’t tell us
About paula thomas.
502
00:22:30,690 --> 00:22:32,220
Sort of sounds familiar.
503
00:22:32,260 --> 00:22:34,520
You dated five years ago.
504
00:22:34,560 --> 00:22:37,790
Her father owned
A hardware store.
505
00:22:37,830 --> 00:22:39,170
He hated you.
506
00:22:39,190 --> 00:22:41,060
I’ve had a lot of betties
Hate me.
507
00:22:41,090 --> 00:22:42,920
Hey!
Try to focus, sonny.
508
00:22:42,960 --> 00:22:46,020
Paula thomas. Brown hair.
Lived in queens.
509
00:22:46,060 --> 00:22:49,090
Yeah.
Okay, what about her?
510
00:22:49,130 --> 00:22:50,600
When did you see her last?
511
00:22:50,630 --> 00:22:54,330
Eh, five years ago.
She dumped me.
512
00:22:54,360 --> 00:22:56,020
That was it.
Who cares?
513
00:22:56,060 --> 00:22:58,460
We do. Paula got
Killed five years ago.
What do you know about it?
514
00:22:58,490 --> 00:23:01,660
Nothing.
You serious?
515
00:23:01,690 --> 00:23:03,260
She’s dead?
516
00:23:03,290 --> 00:23:05,790
[ exhales ]
Wow.
517
00:23:05,830 --> 00:23:08,170
Did you carry a gun
Back then, sonny?
518
00:23:08,190 --> 00:23:10,120
I never carried a gun
In my life.
519
00:23:10,160 --> 00:23:12,520
You ever drive
Paula’s car?
520
00:23:12,560 --> 00:23:14,290
I didn’t know
She had a car.
521
00:23:14,330 --> 00:23:15,800
No? Vintage blue mustang.
522
00:23:15,830 --> 00:23:18,170
She never let you
Take it for a spin,
523
00:23:18,190 --> 00:23:20,120
Maybe around
The jewelry district?
524
00:23:20,160 --> 00:23:21,990
No.
525
00:23:22,030 --> 00:23:23,730
Oh, that’s odd, sonny.
526
00:23:23,760 --> 00:23:26,660
’cause the same day
Her car got towed
From a no‐parking zone
527
00:23:26,690 --> 00:23:28,060
In the jewelry district,
528
00:23:28,090 --> 00:23:29,860
You took a collar
For trespassing
529
00:23:29,890 --> 00:23:32,890
At the impound lot where
Her car was being held.
530
00:23:32,930 --> 00:23:35,530
Right...Right.
531
00:23:35,560 --> 00:23:37,990
That was why we
Broke up. The car.
532
00:23:38,030 --> 00:23:40,000
It’s all rushing back
To you.
533
00:23:40,030 --> 00:23:41,600
I borrowed the car,
It got towed ‐‐
534
00:23:41,630 --> 00:23:44,100
Which I knew was going to be the
Last straw with us.
535
00:23:44,130 --> 00:23:45,630
So not seeing the forest
For the trees,
536
00:23:45,660 --> 00:23:47,520
I thought I’d steal it out
Of the impound
537
00:23:47,560 --> 00:23:49,020
And she never knew
What happened.
538
00:23:49,060 --> 00:23:52,420
But I got busted, she broke up
With me, and that was it.
539
00:23:52,460 --> 00:23:54,320
I never saw her again.
540
00:23:54,360 --> 00:23:56,360
So no chance you were
Breaking into the impound
541
00:23:56,390 --> 00:23:57,690
To retrieve the gun
You hid?
542
00:23:57,730 --> 00:23:59,370
The gun you
Used to kill paula?
543
00:23:59,390 --> 00:24:00,690
I didn’t kill paula.
544
00:24:00,730 --> 00:24:04,170
Sonny, we understand
You denying it,
545
00:24:04,190 --> 00:24:05,860
Seeing how it happened
Five years ago,
546
00:24:05,890 --> 00:24:09,520
And you being convinced by now
That you got away with it.
547
00:24:09,560 --> 00:24:12,020
But when a case
Is five years old,
548
00:24:12,060 --> 00:24:14,290
We have to dig deeper
To solve it.
549
00:24:14,330 --> 00:24:18,400
Tap federal resources like atf
Who’ll tell us whose gun it is,
550
00:24:18,430 --> 00:24:21,070
Where it came from,
The whole history.
551
00:24:21,090 --> 00:24:23,520
And when it gets
Traced back to you,
552
00:24:23,560 --> 00:24:25,490
You’ll want to put forth
An explanation
553
00:24:25,530 --> 00:24:26,970
Of why you did what you did
554
00:24:26,990 --> 00:24:29,520
Because believe me,
You don’t want to go to trial
555
00:24:29,560 --> 00:24:31,590
Without explaining
Your side of it.
556
00:24:31,630 --> 00:24:36,270
Run that gun with the atf,
The fbi, the gto, whoever.
557
00:24:36,290 --> 00:24:38,560
I didn’t kill her.
558
00:24:40,660 --> 00:24:41,720
Inside.
559
00:24:48,290 --> 00:24:49,460
Andy: yeah.
560
00:24:49,490 --> 00:24:51,320
Thanks.
561
00:24:51,360 --> 00:24:53,660
I, uh ‐‐
I found the simmons’ son.
562
00:24:53,690 --> 00:24:56,660
He was at preschool.
An aunt’s got him.
563
00:24:56,690 --> 00:24:57,660
What’s up?
564
00:24:57,690 --> 00:24:59,720
I was checking
The incoming calls
565
00:24:59,760 --> 00:25:02,460
T.A.R.U. Got off gloria simmons’
Cell phone, and...
566
00:25:04,290 --> 00:25:07,190
There was one this morning.
From the cozy court inn.
567
00:25:07,230 --> 00:25:10,100
That’s where I found her
And don that time.
568
00:25:10,130 --> 00:25:12,800
What do you think?
569
00:25:12,830 --> 00:25:15,570
We should take a ride.
Just to rule it out.
570
00:25:19,830 --> 00:25:22,570
We’ll, uh,
We’ll be on the air.
571
00:25:22,590 --> 00:25:23,560
Thanks.
572
00:25:26,030 --> 00:25:27,700
I’ll get on with atf,
573
00:25:27,730 --> 00:25:31,170
See could I put their feet
To the fire.
574
00:25:31,190 --> 00:25:32,290
Baldwin: okay.
575
00:25:37,130 --> 00:25:39,430
We should go if we’re gonna
Talk to mrs. Stancil.
576
00:25:47,560 --> 00:25:50,020
How’d it go
With sonny wood?
577
00:25:50,060 --> 00:25:51,290
I like him for it.
578
00:25:51,330 --> 00:25:54,800
You, uh ‐‐ you have
A minute, baldwin?
579
00:25:54,830 --> 00:25:56,700
Yeah, sure.
580
00:26:03,830 --> 00:26:05,170
What’s up with you?
581
00:26:08,730 --> 00:26:12,300
It’s the patient list
From the abortion clinic.
582
00:26:12,330 --> 00:26:13,530
What am I looking for?
583
00:26:13,560 --> 00:26:16,160
The name with the line
Next to it.
584
00:26:18,490 --> 00:26:21,490
I don’t know what the story
Is or what you know about this
585
00:26:21,530 --> 00:26:23,500
And it’s not my business.
586
00:26:23,530 --> 00:26:26,070
But, baldwin,
Since she’s on the list,
587
00:26:26,090 --> 00:26:28,520
She may have to give
A statement, so I thought
You’d want to hear it from me.
588
00:26:28,560 --> 00:26:30,790
Does this mean she
Had an abortion?
589
00:26:30,830 --> 00:26:32,100
I don’t know.
590
00:26:32,130 --> 00:26:33,630
Then what the hell
Does it mean?
591
00:26:33,660 --> 00:26:36,860
It means that she
Was a patient there.
592
00:26:36,890 --> 00:26:39,320
And a week later she
Said she had a miscarriage.
593
00:26:39,360 --> 00:26:41,090
[ knocks on door ]
594
00:26:41,130 --> 00:26:42,700
I don’t mean to interrupt,
595
00:26:42,730 --> 00:26:45,930
But that dr. Wachtel from the
Clinic’s here with the lawyer.
596
00:26:45,960 --> 00:26:47,690
Hide that.
597
00:26:57,690 --> 00:26:59,920
Detectives andy sipowicz,
John clark.
598
00:26:59,960 --> 00:27:01,260
Attorney david hyatt.
599
00:27:01,290 --> 00:27:03,320
House counsel
For the encounter clinic.
600
00:27:03,360 --> 00:27:05,920
And you met dr. Wachtel
This morning.
601
00:27:05,960 --> 00:27:07,360
What can we do for you?
602
00:27:07,390 --> 00:27:10,190
Dr. Wachtel received
Two very angry phone calls
603
00:27:10,230 --> 00:27:12,770
From former patients
Of the encounter clinic,
604
00:27:12,790 --> 00:27:15,590
Saying that your detectives
Had interrogated them
605
00:27:15,630 --> 00:27:17,830
Regarding this morning’s
Firebombing.
606
00:27:17,860 --> 00:27:20,490
They wanted to know
Who gave out their names.
607
00:27:20,530 --> 00:27:22,270
We also would like to know.
608
00:27:22,290 --> 00:27:24,160
First of all,
It’s a firebombing homicide,
609
00:27:24,190 --> 00:27:26,790
And we found them
In the course
Of the investigation.
610
00:27:26,830 --> 00:27:29,400
We’ve pretty much
Ruled them out as suspects.
611
00:27:29,430 --> 00:27:32,270
Our concern is how you found
These women in the first place.
612
00:27:32,290 --> 00:27:33,690
We’re working
From various sources.
613
00:27:33,730 --> 00:27:36,100
Is one of them a list
Of the clinic’s patients?
614
00:27:36,130 --> 00:27:38,230
We have various sources.
615
00:27:38,260 --> 00:27:39,790
Both of the women
You talked to
616
00:27:39,830 --> 00:27:41,730
We’ve had trouble with
In the past.
617
00:27:41,760 --> 00:27:44,620
Now somehow, you know this,
So you must have a list.
618
00:27:44,660 --> 00:27:47,160
And I’m asking again ‐‐
What are you doing here?
619
00:27:47,190 --> 00:27:48,620
If you don’t return the list
620
00:27:48,660 --> 00:27:51,090
And stay away from the encounter
Clinic’s patients,
621
00:27:51,130 --> 00:27:52,370
You are going to be sued.
622
00:27:52,390 --> 00:27:53,720
Your guard got killed.
623
00:27:53,760 --> 00:27:55,820
Aren’t you interested
In finding who did it?
624
00:27:55,860 --> 00:27:57,820
Doesn’t his family
Deserve that?
625
00:27:57,860 --> 00:28:00,920
I explained to you the
Importance, the sanctity,
626
00:28:00,960 --> 00:28:02,920
Of the confidentiality
Agreement.
627
00:28:02,960 --> 00:28:05,090
Which doesn’t change the fact
A guy was murdered
628
00:28:05,130 --> 00:28:06,430
And we need to find
Who did it.
629
00:28:06,460 --> 00:28:08,720
Produce the list
Or you’re being sued.
630
00:28:08,760 --> 00:28:11,820
And not just the department.
Yourselves individually.
631
00:28:11,860 --> 00:28:13,820
Can’t help you.
632
00:28:13,860 --> 00:28:15,160
Sorry.
633
00:28:15,190 --> 00:28:17,290
See yourselves out.
634
00:28:18,490 --> 00:28:20,690
If you need us,
We’ll be working your case.
635
00:28:22,730 --> 00:28:24,870
Last chance. Turn it over.
636
00:28:24,890 --> 00:28:27,220
Or I’ll get a court order
And force you to.
637
00:28:27,260 --> 00:28:28,290
See you then.
638
00:28:35,530 --> 00:28:37,100
He’ll get that court order.
639
00:28:37,130 --> 00:28:38,270
I don’t doubt it.
640
00:28:38,290 --> 00:28:40,260
That’s not gonna
Look too great for you.
641
00:28:40,290 --> 00:28:43,160
I’ll deal with it if it happens.
Just work the case.
642
00:28:49,890 --> 00:28:52,560
Baldwin, they’re waiting
For me at anticrime.
643
00:28:52,590 --> 00:28:55,760
What?
644
00:28:55,790 --> 00:28:57,320
What’s wrong?
645
00:28:57,360 --> 00:28:59,860
Did you here about the
Firebombing at the clinic?
646
00:28:59,890 --> 00:29:01,820
Yeah.
647
00:29:01,860 --> 00:29:03,360
Something you
Want to tell me?
648
00:29:03,390 --> 00:29:05,760
What are you
Talking about?
649
00:29:05,790 --> 00:29:06,960
You lied to me.
650
00:29:06,990 --> 00:29:08,790
About what?
What do you think?
651
00:29:08,830 --> 00:29:10,870
You didn’t have
A miscarriage, did you?
652
00:29:10,890 --> 00:29:11,920
Yes, I did.
653
00:29:11,960 --> 00:29:13,260
You had an abortion.
No.
654
00:29:13,290 --> 00:29:15,420
What was your name doing
On their patients list?
655
00:29:15,460 --> 00:29:17,120
What patients list?
Where did that come from?
656
00:29:17,160 --> 00:29:19,120
What, is that your
Main concern now?
657
00:29:19,160 --> 00:29:21,890
I went for counseling.
Just counseling.
658
00:29:21,930 --> 00:29:23,030
What?
For an abortion?
659
00:29:23,060 --> 00:29:24,820
Which I didn’t have.
660
00:29:24,860 --> 00:29:27,960
I was considering my options,
And how dare you call me a liar.
661
00:29:27,990 --> 00:29:29,390
What do you expect?!
662
00:29:29,430 --> 00:29:31,100
You made every decision
On your own.
663
00:29:31,130 --> 00:29:32,630
You never consulted me!
664
00:29:32,660 --> 00:29:35,220
And nothing ever came up
About abortion counseling.
665
00:29:35,260 --> 00:29:36,720
What difference
Would it have made?
666
00:29:36,760 --> 00:29:38,490
I would have known
What you were thinking
667
00:29:38,530 --> 00:29:40,000
Instead of
Having to guess.
668
00:29:40,030 --> 00:29:42,870
Maybe I was trying to save you
The agony I was going through.
669
00:29:42,890 --> 00:29:45,890
Yeah? Well, you made it
Ten times worse.
670
00:29:45,930 --> 00:29:48,800
I could have helped you.
671
00:29:48,830 --> 00:29:50,000
I wanted to help you.
672
00:29:50,030 --> 00:29:53,230
’cause you loved me?
Or ’cause you were duty‐bound?
673
00:29:53,260 --> 00:29:54,860
And what does that mean?
674
00:29:54,890 --> 00:29:57,390
You said you’d marry me
And be in the baby’s life,
675
00:29:57,430 --> 00:29:59,200
But you never said
You were in love.
676
00:29:59,230 --> 00:30:00,970
I had a few things
On my mind.
677
00:30:00,990 --> 00:30:02,220
That should have
Been first.
678
00:30:02,260 --> 00:30:04,020
Our baby was first!
679
00:30:04,060 --> 00:30:06,390
I think the way things
Turned out,
680
00:30:06,430 --> 00:30:07,730
We dodged a bullet.
681
00:30:11,130 --> 00:30:13,870
You’re due at anticrime.
Just...Go.
682
00:30:30,190 --> 00:30:32,020
[ gasps ]
Oh, god.
683
00:30:32,060 --> 00:30:35,620
Oh! God. Oh...
684
00:30:35,660 --> 00:30:38,160
I got it, rita.
685
00:30:48,830 --> 00:30:50,470
15th squad to central k.
686
00:30:50,490 --> 00:30:52,820
Man: go ahead, 15th squad.
687
00:31:08,140 --> 00:31:09,840
We can hear you,
Mrs. Stancil,
688
00:31:09,880 --> 00:31:12,020
And we can hear the baby,
So open the door.
689
00:31:14,810 --> 00:31:17,270
I said I don’t know
Where my husband is,
690
00:31:17,310 --> 00:31:18,910
So if you don’t mind,
I’ve got my hands full.
691
00:31:18,940 --> 00:31:20,110
How’d you get the eye?
692
00:31:20,140 --> 00:31:22,210
Hit my head on a cabinet.
Thanks for asking.
693
00:31:22,240 --> 00:31:23,910
I didn’t say
You could come in!
694
00:31:23,940 --> 00:31:25,440
You moving out?
695
00:31:25,480 --> 00:31:26,320
No.
696
00:31:29,140 --> 00:31:31,170
Men’s clothes.
Your husband moving out?
697
00:31:31,210 --> 00:31:33,440
That’s not your business.
Now, will you please leave?
698
00:31:33,480 --> 00:31:35,780
Were you a patient
At the encounter clinic?
699
00:31:35,810 --> 00:31:37,210
Yeah. So?
700
00:31:37,240 --> 00:31:39,540
You know your husband
Was making harassing calls?
701
00:31:39,580 --> 00:31:41,050
He wouldn’t do that.
702
00:31:41,080 --> 00:31:43,320
Clark: the clinic
Got your phone number
Off their caller I. D.
703
00:31:43,340 --> 00:31:45,610
I don’t know anything,
And if I did I wouldn’t tell
704
00:31:45,640 --> 00:31:48,340
’cause I don’t need him
Locked up and not working.
705
00:31:48,380 --> 00:31:49,620
I got four kids.
706
00:31:49,640 --> 00:31:52,140
We’re not looking to lock him up
For the phone calls.
707
00:31:52,180 --> 00:31:53,620
We just want
Some information.
708
00:31:53,640 --> 00:31:55,370
Did you have an abortion
At the clinic?
709
00:31:55,410 --> 00:31:56,740
How is that your business?
710
00:31:56,780 --> 00:31:58,720
Did you not tell
Your husband about it,
711
00:31:58,740 --> 00:32:00,770
And that’s what got him
So mad at them?
712
00:32:00,810 --> 00:32:02,940
Doing the procedure
Without his consent
713
00:32:02,980 --> 00:32:04,820
Was the gist of his
Phone calls to the clinic.
714
00:32:04,840 --> 00:32:06,710
He wasn’t happy about it.
715
00:32:06,740 --> 00:32:08,210
Is that why he hit you?
716
00:32:08,240 --> 00:32:11,010
I’m not pressing charges, so you
Might as well quit asking.
717
00:32:11,040 --> 00:32:12,440
He in any
Right‐to‐life groups?
718
00:32:12,480 --> 00:32:13,420
No.
719
00:32:13,440 --> 00:32:15,340
When’s the last time
You saw him?
720
00:32:15,380 --> 00:32:16,380
Last night.
721
00:32:16,410 --> 00:32:17,740
Did he leave mad?
722
00:32:17,780 --> 00:32:19,220
What is this about?!
723
00:32:19,240 --> 00:32:22,010
The encounter clinic was
Firebombed early this morning.
724
00:32:22,040 --> 00:32:23,270
He wouldn’t do that.
725
00:32:25,640 --> 00:32:28,610
Man: ...Bombed by "Save the
Babies" in the name of jesus,
726
00:32:28,640 --> 00:32:31,110
And praise jesus
And we’re gonna do it again!
727
00:32:31,140 --> 00:32:34,110
We can get you some
Public assistance.
728
00:32:34,140 --> 00:32:36,010
Chances are you’ll be making
More without him
729
00:32:36,040 --> 00:32:37,340
Than if he were here.
730
00:32:37,380 --> 00:32:40,150
And it won’t cost you
Any black eyes.
731
00:32:42,340 --> 00:32:45,740
He’s a stock boy at the food
Court market on 14th.
732
00:32:48,480 --> 00:32:49,380
Son of a bitch.
733
00:32:55,080 --> 00:32:57,380
I want you to know I’m off
The clock here.
734
00:32:57,410 --> 00:32:58,540
I expect to be reimbursed.
735
00:32:58,580 --> 00:33:01,220
We’ll see about that.
Have a seat, mr. Stancil.
736
00:33:01,240 --> 00:33:02,670
There was a fire
737
00:33:02,710 --> 00:33:06,040
Down at the encounter women’s
Clinic this morning, jim.
738
00:33:06,080 --> 00:33:09,150
It looks like arson, so we
Just gotta talk to everybody
739
00:33:09,180 --> 00:33:12,020
Who called them recently making
A complaint or a threat,
740
00:33:12,040 --> 00:33:13,370
Just to rule them out.
741
00:33:13,410 --> 00:33:15,810
Did ‐‐ did you make
Some calls to the clinic?
742
00:33:15,840 --> 00:33:17,740
I made some complaints.
What about?
743
00:33:17,780 --> 00:33:20,250
My wife had our kid chopped up
And vacuumed out
744
00:33:20,280 --> 00:33:22,250
And didn’t tell me about it
Till after.
745
00:33:22,280 --> 00:33:23,680
You didn’t know
Anything about it?
746
00:33:23,710 --> 00:33:24,970
No.
747
00:33:25,010 --> 00:33:26,770
Did you sign any papers
Saying it was okay?
748
00:33:26,810 --> 00:33:27,870
No. They just
Killed my kid.
749
00:33:27,910 --> 00:33:29,310
They can do that?
750
00:33:29,340 --> 00:33:32,510
The lady on the phone told me
The law says they can
751
00:33:32,540 --> 00:33:34,740
Right before
She hung up on me.
752
00:33:34,780 --> 00:33:36,820
So the people at the clinic
Weren’t too understanding.
753
00:33:36,840 --> 00:33:38,510
That head lady’s
A hard‐ass bitch.
754
00:33:38,540 --> 00:33:40,010
Whoever did it
Might have been
755
00:33:40,040 --> 00:33:41,940
Somebody trying to
Teach her a lesson.
756
00:33:41,980 --> 00:33:44,120
There’s the law,
And then there’s what’s right.
757
00:33:44,140 --> 00:33:46,310
And if that’s what whoever
Did this was thinking,
758
00:33:46,340 --> 00:33:49,040
Then he gets a beer on me.
Are we done?
759
00:33:49,080 --> 00:33:51,950
Jim, we may have a little bit
Of a problem here.
760
00:33:51,980 --> 00:33:53,380
Why don’t you
Sit back down?
761
00:33:53,410 --> 00:33:55,740
You see, talking to you,
Hearing your voice ‐‐
762
00:33:55,780 --> 00:33:57,320
Did you call 911
This morning?
763
00:33:57,340 --> 00:33:58,270
No.
764
00:34:05,280 --> 00:34:08,420
Man: ...Bombed by "Save the
Babies" in the name of jesus
765
00:34:08,440 --> 00:34:11,210
And praise jesus
And we’re gonna do it again!
766
00:34:11,240 --> 00:34:12,740
That’s not me.
767
00:34:12,780 --> 00:34:15,780
Oh, jim, come on now.
That’s you.
768
00:34:15,810 --> 00:34:17,540
We got fingerprints
Off the phone on bowery
769
00:34:17,580 --> 00:34:19,050
Where the call was made,
770
00:34:19,080 --> 00:34:21,320
And a witness who saw the
Perp running from the clinic.
771
00:34:21,340 --> 00:34:25,670
Now, once we get your prints
And we run a lineup,
772
00:34:25,710 --> 00:34:27,770
You’re gonna be a collar.
773
00:34:27,810 --> 00:34:30,470
Wha‐‐ what is this?
774
00:34:30,510 --> 00:34:32,370
What are you trying to do?
775
00:34:32,410 --> 00:34:33,710
Trying to help you, jim.
776
00:34:33,740 --> 00:34:36,440
The d. A. Will try to make you
Out to be a drunken dope,
777
00:34:36,480 --> 00:34:38,220
But talking to you,
That doesn’t sound right.
778
00:34:38,240 --> 00:34:39,270
Hell no!
779
00:34:39,310 --> 00:34:40,770
Then you gotta make sure
780
00:34:40,810 --> 00:34:42,770
That your side of it
Gets heard.
781
00:34:42,810 --> 00:34:44,440
If this was
A political issue
782
00:34:44,480 --> 00:34:47,420
Or what they do goes against
Your religious beliefs,
783
00:34:47,440 --> 00:34:49,540
That’s what you
Gotta get across.
784
00:34:49,580 --> 00:34:50,880
That can work for you.
785
00:34:52,580 --> 00:34:54,550
How ’bout if I said, um,
786
00:34:54,580 --> 00:34:57,350
This was a wrong
Being made right.
787
00:34:57,380 --> 00:35:00,020
Lay it out for us.
788
00:35:00,040 --> 00:35:01,340
Maybe I drink too much.
789
00:35:01,380 --> 00:35:03,920
Maybe I give my wife some raps
On the head.
790
00:35:03,940 --> 00:35:06,340
But she shouldn’t be
Able to kill my kid for it!
791
00:35:06,380 --> 00:35:08,150
You bombed the clinic
To make sure
792
00:35:08,180 --> 00:35:09,720
This doesn’t happen
To anyone else.
793
00:35:09,740 --> 00:35:10,810
That’s right!
794
00:35:10,840 --> 00:35:12,570
I don’t care what
I called that bitch!
795
00:35:12,610 --> 00:35:14,140
She could have
Been nicer on the phone!
796
00:35:14,180 --> 00:35:16,050
What’s "Save the babies"?
797
00:35:16,080 --> 00:35:19,020
I made that up
To throw you off.
798
00:35:20,310 --> 00:35:23,310
Why don’t you
Spell that out for us, hmm?
799
00:35:35,980 --> 00:35:38,750
How you doing, partner?
800
00:35:38,780 --> 00:35:40,550
I’m fine.
801
00:35:40,580 --> 00:35:43,580
You know, there’s nothing
Someone you love can say
802
00:35:43,610 --> 00:35:46,740
That’s so bad that it
Can’t be taken back or forgiven.
803
00:35:46,780 --> 00:35:48,420
Hey, greg, did you
Get word from atf?
804
00:35:48,440 --> 00:35:49,940
Yeah.
805
00:35:49,980 --> 00:35:52,450
Uh, the gun from the mustang
Was originally purchased
806
00:35:52,480 --> 00:35:55,020
By a guy named tim roberts
In hollywood, florida.
807
00:35:55,040 --> 00:35:56,840
Try and get
In touch with him.
808
00:35:56,880 --> 00:35:59,220
He’s dead three years
From liver cancer.
809
00:35:59,240 --> 00:36:01,540
His widow says
They used to own a gun
810
00:36:01,580 --> 00:36:03,420
That tim sold
To one of his friends.
811
00:36:03,440 --> 00:36:06,770
She didn’t know who, and she
Can’t recall a sonny wood.
812
00:36:06,810 --> 00:36:08,140
All right.
813
00:36:08,180 --> 00:36:10,620
I guess we won’t bring
That part of it up
814
00:36:10,640 --> 00:36:12,140
When we go back
At sonny wood.
815
00:36:12,180 --> 00:36:15,850
What exactly will we
Be bringing up,
816
00:36:15,880 --> 00:36:18,920
Seeing how
We have nothing on him?
817
00:36:18,940 --> 00:36:20,810
Follow my lead.
818
00:36:20,840 --> 00:36:22,840
Uh, partner...
819
00:36:22,880 --> 00:36:25,220
You’re obviously
A little tense.
820
00:36:25,240 --> 00:36:28,470
Think there’s any wisdom
In taking time to regroup?
821
00:36:28,510 --> 00:36:30,770
I’m fine.
822
00:36:37,110 --> 00:36:39,010
So?
Am I out of here?
823
00:36:43,940 --> 00:36:47,270
Where you from, sonny?
824
00:36:47,310 --> 00:36:48,910
I was born in decatur.
825
00:36:48,940 --> 00:36:52,070
What took you to florida?
Sunshine? Good dope?
826
00:36:52,110 --> 00:36:53,070
Florida?
827
00:36:53,110 --> 00:36:55,440
You got a very
Selective memory.
828
00:36:55,480 --> 00:36:56,720
Hollywood, florida.
829
00:36:56,740 --> 00:36:58,570
I heard of it.
Never been there.
830
00:36:58,610 --> 00:37:00,140
I’m gonna say a name,
Sonny,
831
00:37:00,180 --> 00:37:02,720
And then I’m gonna give you
The opportunity to tell us
832
00:37:02,740 --> 00:37:04,870
Your side of what happened
To paula thomas.
833
00:37:04,910 --> 00:37:07,140
What is it, the true
Name of god or something?
834
00:37:07,180 --> 00:37:10,220
You say anything
Outside of telling that story
835
00:37:10,240 --> 00:37:12,840
And you’re a collar
For the homicide.
836
00:37:12,880 --> 00:37:14,580
You’ll do 25 when you
Could have done 10.
837
00:37:14,610 --> 00:37:15,610
You ready?
838
00:37:15,640 --> 00:37:17,610
Yeah.
Tim roberts.
839
00:37:17,640 --> 00:37:21,440
Don’t know him.
840
00:37:21,480 --> 00:37:23,850
He thinks ’cause tim roberts
Been dead three years
841
00:37:23,880 --> 00:37:25,550
We don’t know what
Went down in florida.
842
00:37:25,580 --> 00:37:27,420
Can’t say we didn’t
Give him a chance.
843
00:37:27,440 --> 00:37:30,170
He doesn’t think we
Talked to roberts’ widow.
844
00:37:30,210 --> 00:37:33,270
Or that she remembered her
Husband selling you his gun.
845
00:37:33,310 --> 00:37:35,240
Which is too bad,
846
00:37:35,280 --> 00:37:37,950
Because she dug up the receipt
Her husband made for the gun.
847
00:37:37,980 --> 00:37:39,950
That puts it
In your hands, sonny.
848
00:37:39,980 --> 00:37:41,850
The gun that killed
Paula thomas,
849
00:37:41,880 --> 00:37:43,920
That you committed a crime
Trying to retrieve.
850
00:37:43,940 --> 00:37:45,410
See you at trial.
851
00:37:45,440 --> 00:37:46,940
You really think 10 years?
852
00:37:49,040 --> 00:37:51,010
Depends on how straight
You are with us.
853
00:37:51,040 --> 00:37:53,510
I mean, I was a stone
Junkie back then.
854
00:37:53,540 --> 00:37:54,940
I’m reformed, though, now.
855
00:37:58,240 --> 00:38:00,170
What’s that got to do
With paula?
856
00:38:00,210 --> 00:38:04,110
I stole this necklace that she
Had and she found out about it
857
00:38:04,140 --> 00:38:06,340
And she was gonna turn me in.
858
00:38:06,380 --> 00:38:09,080
[ breathing heavily ]
So, um...
859
00:38:09,110 --> 00:38:11,840
I accidentally ‐‐
I swear to god ‐‐
860
00:38:11,880 --> 00:38:15,080
Accidentally shot her
Trying to calm her down.
861
00:38:15,110 --> 00:38:17,310
What’s the story
With the car?
862
00:38:17,340 --> 00:38:20,670
After the accident
I hid the gun under the seat,
863
00:38:20,710 --> 00:38:22,540
Went down to
The jewelry district
864
00:38:22,580 --> 00:38:25,420
To try and hock her stuff,
But the car got towed.
865
00:38:25,440 --> 00:38:27,470
So...
866
00:38:27,510 --> 00:38:29,310
You know, like you said,
867
00:38:29,340 --> 00:38:31,910
I broke into
The impound to...
868
00:38:31,940 --> 00:38:33,770
Get the gun back.
869
00:38:37,740 --> 00:38:40,340
That’s a sob story
If I ever heard one.
870
00:38:40,380 --> 00:38:43,220
I wasn’t thinking
Straight back then.
871
00:38:43,240 --> 00:38:45,240
[ door closes ]
872
00:38:45,280 --> 00:38:46,620
So, ten years...
873
00:38:46,640 --> 00:38:50,840
Time off for good behavior,
I could be out in what? Six?
874
00:38:50,880 --> 00:38:52,920
Could be.
875
00:38:54,880 --> 00:38:56,650
Thanks for this.
876
00:38:56,680 --> 00:38:58,750
Sure thing.
877
00:38:58,780 --> 00:39:01,880
[ knocks on door ]
Man: tony rodriguez?
878
00:39:05,380 --> 00:39:07,620
Captain pat fraker. Iab.
879
00:39:07,640 --> 00:39:09,540
Captain fraker,
How do you do?
880
00:39:09,580 --> 00:39:11,220
Sit.
881
00:39:11,240 --> 00:39:13,610
What brings you down?
882
00:39:13,640 --> 00:39:15,710
Introducing myself,
First of all.
883
00:39:15,740 --> 00:39:17,870
I just took over command
Of group 67
884
00:39:17,910 --> 00:39:20,110
And, uh,
Thought I’d say hello.
885
00:39:20,140 --> 00:39:21,310
All right.
886
00:39:21,340 --> 00:39:23,240
And I thought I’d
Get my hands a little dirty
887
00:39:23,280 --> 00:39:24,920
Before I settle
Behind a desk.
888
00:39:24,940 --> 00:39:27,240
Some questions came up
On the don harrison case.
889
00:39:27,280 --> 00:39:29,420
You’re on top of things.
That just jumped off.
890
00:39:29,440 --> 00:39:30,370
How’s it coming?
891
00:39:30,410 --> 00:39:31,810
Wrapped up.
892
00:39:31,840 --> 00:39:34,140
Roger simmons shot his wife,
Shot harrison,
893
00:39:34,180 --> 00:39:36,820
Then drove to brooklyn
And blew his brains out.
894
00:39:36,840 --> 00:39:38,770
We have a solid timeline
Together.
895
00:39:38,810 --> 00:39:40,510
Were you aware of
The marital tensions
896
00:39:40,540 --> 00:39:41,740
Between harrison
And rita ortiz?
897
00:39:41,780 --> 00:39:43,350
I knew they
Were divorcing.
898
00:39:43,380 --> 00:39:44,680
Any sense of why?
899
00:39:44,710 --> 00:39:46,570
Now how does this fit
In the case?
900
00:39:46,610 --> 00:39:49,310
Some of his coworkers suggested
There might have been some
901
00:39:49,340 --> 00:39:51,710
Impropriety behind the scenes
Unrelated to the homicide.
902
00:39:51,740 --> 00:39:53,210
Impropriety here?
903
00:39:53,240 --> 00:39:55,110
Don harrison ever visit
The squad?
904
00:39:55,140 --> 00:39:58,170
A few times to see how rita
Was working out.
905
00:39:58,210 --> 00:40:01,710
Was there ever an altercation in
The squad between don and rita?
906
00:40:01,740 --> 00:40:03,670
His coworkers
Said he mentioned one.
907
00:40:03,710 --> 00:40:06,370
It was hardly an altercation,
And it was over pretty quick.
908
00:40:06,410 --> 00:40:08,710
What was the nature
Of the incident?
909
00:40:08,740 --> 00:40:11,510
That’s between rita and don.
What’s this about, captain?
910
00:40:11,540 --> 00:40:13,840
Harrison was convinced
His wife was having an affair
911
00:40:13,880 --> 00:40:15,280
With a detective
In the squad.
912
00:40:15,310 --> 00:40:16,540
Do you know
Anything about it?
913
00:40:16,580 --> 00:40:18,120
I saw no evidence
Of that.
914
00:40:18,140 --> 00:40:20,410
Would you be surprised
To hear don suspected
915
00:40:20,440 --> 00:40:22,810
You were having an affair
With detective ortiz?
916
00:40:22,840 --> 00:40:24,470
That’s not true.
917
00:40:24,510 --> 00:40:26,910
If you are, it’s something you
Want to get in front of.
918
00:40:26,940 --> 00:40:28,770
My relationship
With rita ortiz
919
00:40:28,810 --> 00:40:31,140
Has never been
More than supervisory.
920
00:40:31,180 --> 00:40:33,080
Anyone who says
Different is lying.
921
00:40:33,110 --> 00:40:34,610
That would be
Don harrison’s friends.
922
00:40:34,640 --> 00:40:35,970
They can kiss my ass!
923
00:40:36,010 --> 00:40:37,810
Tony, I’m just asking
A question.
924
00:40:37,840 --> 00:40:40,010
And I’m answering.
I run a clean squad.
925
00:40:40,040 --> 00:40:42,670
If you want to waste your time
Trying to prove otherwise,
926
00:40:42,710 --> 00:40:43,940
Be my guest.
927
00:40:43,980 --> 00:40:45,880
No point in that.
Is there?
928
00:40:50,640 --> 00:40:52,040
Pleasure meeting you.
929
00:41:10,080 --> 00:41:12,350
Andy: how’s she doing?
930
00:41:12,380 --> 00:41:14,150
Uh...
Hanging in.
931
00:41:15,680 --> 00:41:19,650
Listen, if you don’t mind, I’m
Gonna bail on the planetarium.
932
00:41:19,680 --> 00:41:21,820
I thought I’d get her home,
Make sure she’s okay.
933
00:41:21,840 --> 00:41:24,110
Yeah.
I’ll explain to theo.
934
00:41:24,140 --> 00:41:26,740
Okay. Tell him we’re still on
For the zoo tomorrow.
935
00:41:32,410 --> 00:41:35,370
Do you have any physical
Evidence tying sonny wood
936
00:41:35,410 --> 00:41:36,670
To killing paula thomas?
937
00:41:36,710 --> 00:41:38,040
Just the gun.
938
00:41:38,080 --> 00:41:39,580
Which, aside
From his confession,
939
00:41:39,610 --> 00:41:40,770
We can’t prove
He ever touched.
940
00:41:40,810 --> 00:41:42,940
This is true.
941
00:41:42,980 --> 00:41:45,350
I hope you have a good
Rights waiver, signed and dated.
942
00:41:45,380 --> 00:41:46,480
We did.
943
00:41:46,510 --> 00:41:49,410
You’re gonna need it.
And a video statement too.
944
00:41:49,440 --> 00:41:51,610
Yeah. I‐I’ll leave
That to baldwin.
945
00:41:51,640 --> 00:41:54,210
You should’ve seen him
In the room, counselor.
946
00:41:54,240 --> 00:41:57,540
He ‐‐ he had the perp thanking
Him for letting him confess.
947
00:41:57,580 --> 00:41:58,920
Quite an interview.
948
00:41:58,940 --> 00:42:01,140
I’ll get a video team up here
As soon as possible.
949
00:42:05,610 --> 00:42:07,910
Something else
You wanted to say?
950
00:42:07,940 --> 00:42:10,210
I was going to ask you
The same thing.
951
00:42:10,240 --> 00:42:12,370
Maybe we should cool it
For a while.
952
00:42:27,680 --> 00:42:29,150
I’ll be right out.
953
00:42:34,240 --> 00:42:35,810
She all right?
954
00:42:35,840 --> 00:42:37,070
I’m taking her to dinner.
955
00:42:37,110 --> 00:42:39,410
And if anyone’s
Available to join,
956
00:42:39,440 --> 00:42:42,310
I got a hunch she might
Want to be around friends.
957
00:42:42,340 --> 00:42:44,340
Yeah, sure.
958
00:42:44,380 --> 00:42:45,480
I’m in.
959
00:42:45,510 --> 00:42:47,110
Jones: me too.
I got theo.
960
00:42:47,140 --> 00:42:49,310
Detective,
I could get theo.
961
00:42:51,610 --> 00:42:53,440
We were just
Talking and, uh,
962
00:42:53,480 --> 00:42:56,880
Would you mind if the rest
Of us joined you and connie?
963
00:42:56,910 --> 00:42:58,670
No, not at all.
964
00:42:58,710 --> 00:43:00,540
I thought you might
Like the company.
965
00:43:00,580 --> 00:43:02,280
I, uh ‐‐ I appreciate it,
966
00:43:02,310 --> 00:43:05,070
But if you have
Something else to do...
967
00:43:05,110 --> 00:43:06,870
It’s what we want to do.
968
00:43:06,910 --> 00:43:09,740
The squad sticks together.
We’re a team.
969
00:43:09,780 --> 00:43:11,020
You’re on the team.
970
00:43:26,910 --> 00:43:28,770
[ exhales ]
971
00:43:33,080 --> 00:43:34,420
Come on.
972
00:43:53,180 --> 00:43:55,020
♪ ♪
973
00:44:18,040 --> 00:44:20,010
( classical music playing )
72819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.