Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:02,670
Previously on "Nypd blue"...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,800
It’s not just you.
I‐it’s the whole situation.
3
00:00:05,840 --> 00:00:06,770
You and gibson.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,500
I can’t say a word
To either one of you
5
00:00:09,540 --> 00:00:12,070
Without it getting back
To the other.
6
00:00:12,100 --> 00:00:14,740
We’re a very close
Family, andy.
7
00:00:14,770 --> 00:00:16,570
He’s like a father to me.
8
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
Yeah, I know.
9
00:00:17,440 --> 00:00:19,840
So that’s it then?
10
00:00:19,870 --> 00:00:21,500
I’m sorry.
11
00:00:21,540 --> 00:00:23,370
I know there’s
A lot of guys on this job
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,700
Don’t like
Partnered up with women.
13
00:00:24,740 --> 00:00:26,840
But I worked with
Some dynamite broads,
14
00:00:26,870 --> 00:00:29,040
So don’t think twice
About where I’m coming from.
15
00:00:29,070 --> 00:00:30,340
I won’t even think twice.
16
00:00:30,370 --> 00:00:32,070
Gassing up the car.
You what?
17
00:00:32,100 --> 00:00:33,670
All those arson fires ‐‐
The smell of gas ‐‐
18
00:00:33,700 --> 00:00:35,000
I really don’t care
For filling up.
19
00:00:35,040 --> 00:00:36,340
And she does?
20
00:00:36,370 --> 00:00:38,200
She didn’t seem upset
When I told her to do it.
21
00:00:38,240 --> 00:00:39,470
How about
Tomorrow morning?
22
00:00:39,500 --> 00:00:41,200
I know this great
Omelet place in soho.
23
00:00:41,240 --> 00:00:42,540
I have yoga
Tomorrow morning.
24
00:00:42,570 --> 00:00:44,800
A little spontaneity
Every now and then
25
00:00:44,840 --> 00:00:45,770
Never hurt anyone.
26
00:00:45,800 --> 00:00:46,840
Baldwin, I ‐‐
27
00:00:46,870 --> 00:00:48,070
I‐I’m just saying.
28
00:00:48,100 --> 00:00:50,400
I got pregnant
When I was 15.
29
00:00:50,440 --> 00:00:53,600
My folks made me
Give her up for adoption ‐‐
30
00:00:53,640 --> 00:00:54,870
A baby girl.
31
00:00:54,900 --> 00:00:56,940
You’re thinking
You want to reach out.
32
00:00:56,970 --> 00:00:57,970
I really want to see her.
33
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
Just to see
If she’s okay.
34
00:00:59,540 --> 00:01:01,300
[ clears throat ]
Don’t do it.
35
00:01:13,840 --> 00:01:16,600
[ knock on door ]
36
00:01:16,640 --> 00:01:18,500
Just a second.
37
00:01:27,700 --> 00:01:29,440
Hey.
38
00:01:29,470 --> 00:01:31,240
Hey.
39
00:01:31,270 --> 00:01:32,300
Is everything all right?
40
00:01:32,340 --> 00:01:35,140
Yeah.
Can I come in?
41
00:01:35,170 --> 00:01:36,870
Yeah, yeah.
42
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
Sure.
43
00:01:43,600 --> 00:01:45,600
[ clears throat ]
44
00:01:45,640 --> 00:01:48,870
Want some, uh,
Some tea or something?
45
00:01:48,900 --> 00:01:50,670
I’m fine.
46
00:01:52,800 --> 00:01:55,170
Did you ever see "Grease"?
47
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
What, the movie?
48
00:01:57,240 --> 00:01:59,470
Yeah. Some of it.
Way back.
49
00:01:59,500 --> 00:02:02,770
It’s always been a guilty
Pleasure of mine, that movie.
50
00:02:02,800 --> 00:02:03,870
Okay.
51
00:02:03,900 --> 00:02:06,700
Olivia newton‐john played
This girl, sandy,
52
00:02:06,740 --> 00:02:10,640
And she really liked this
John travolta character, danny.
53
00:02:10,670 --> 00:02:13,140
And he really liked her
A lot, too,
54
00:02:13,170 --> 00:02:16,100
But she came from a really
Strict background,
55
00:02:16,140 --> 00:02:18,240
And everyone thought she was
This real square.
56
00:02:18,270 --> 00:02:21,040
But in the end, she says,
Hell with it,
57
00:02:21,070 --> 00:02:22,770
And she let her hair down.
58
00:02:22,800 --> 00:02:26,070
And she shows up at this fair
In these leather pants.
59
00:02:26,100 --> 00:02:28,500
Okay, now,
That part I remember.
60
00:02:28,540 --> 00:02:31,400
So as I was watching it last
Night, it dawned on me
61
00:02:31,440 --> 00:02:34,000
That I’ve been really
Wrapped up with work,
62
00:02:34,040 --> 00:02:35,800
You know, too much.
63
00:02:35,840 --> 00:02:36,770
And...
64
00:02:36,800 --> 00:02:40,570
I haven’t let my hair down
With you.
65
00:02:43,770 --> 00:02:45,570
And you were right yesterday
66
00:02:45,600 --> 00:02:49,700
When you said we could use
A little spontaneity.
67
00:02:49,740 --> 00:02:52,140
Do you wanna get spontaneous
With me, baldwin?
68
00:04:16,510 --> 00:04:19,280
Gibson called.
He’s gonna be a little late.
69
00:04:19,310 --> 00:04:22,050
You know who I got a page from
Last night?
70
00:04:22,070 --> 00:04:23,500
His niece, cynthia.
71
00:04:23,540 --> 00:04:24,770
You two dated, right?
72
00:04:24,810 --> 00:04:25,710
We had dinners.
73
00:04:25,740 --> 00:04:27,800
Half the reason
It didn’t work out
74
00:04:27,840 --> 00:04:30,800
Was gibson constantly sticking
His nose in my business.
75
00:04:30,840 --> 00:04:34,440
Now he’s working in our squad,
And she’s paging me.
76
00:04:34,470 --> 00:04:37,370
She called here as well.
When?
77
00:04:37,410 --> 00:04:39,310
A half‐hour ago,
Asking if you were in.
78
00:04:39,340 --> 00:04:40,870
She didn’t want to leave
A message,
79
00:04:40,910 --> 00:04:42,310
But I recognized her voice.
80
00:04:46,010 --> 00:04:47,650
Good morning, everyone.
81
00:04:47,670 --> 00:04:50,370
Doughnuts. I’ll put them
In the coffee room.
82
00:04:50,410 --> 00:04:52,510
What, a doughnut truck
Overturn outside?
83
00:04:52,540 --> 00:04:55,540
I brought them for the squad.
What, I gotta have a reason?
84
00:04:55,570 --> 00:04:57,670
Two years,
You’ve never bought doughnuts.
85
00:04:57,710 --> 00:04:59,580
Then don’t eat them.
86
00:04:59,610 --> 00:05:01,480
What did you get?
87
00:05:02,710 --> 00:05:04,880
15th squad.
88
00:05:04,910 --> 00:05:06,280
One moment, please.
89
00:05:06,310 --> 00:05:07,710
I thought you said
You liked her.
90
00:05:07,740 --> 00:05:08,740
I’m not saying I didn’t,
91
00:05:08,770 --> 00:05:11,270
But what she was looking
For, I couldn’t deliver.
92
00:05:11,310 --> 00:05:13,810
Check you out,
Talking like a player.
93
00:05:13,840 --> 00:05:15,600
Watch it.
94
00:05:15,640 --> 00:05:17,200
Cynthia? Andy sipowicz.
95
00:05:17,240 --> 00:05:19,140
How’s it going?
96
00:05:19,170 --> 00:05:21,470
I got your page.
97
00:05:21,510 --> 00:05:24,150
Is it about anything in
Particular, or just checking in?
98
00:05:24,170 --> 00:05:26,170
Yeah, as a matter of fact,
99
00:05:26,210 --> 00:05:29,480
Uncle eddie is working
In our squad now.
100
00:05:29,510 --> 00:05:31,680
Uh‐huh.
101
00:05:31,710 --> 00:05:32,880
Yeah, okay.
102
00:05:32,910 --> 00:05:36,380
Uh, what time do you
Take lunch?
103
00:05:36,410 --> 00:05:39,410
All right, I’ll call.
104
00:05:39,440 --> 00:05:42,040
No, I won’t tell him
That we talked.
105
00:05:42,070 --> 00:05:43,200
I promise.
106
00:05:43,240 --> 00:05:44,970
Mm‐hmm. Okay.
107
00:05:50,610 --> 00:05:52,050
She wants to meet now.
108
00:05:52,070 --> 00:05:53,240
Let a player play.
109
00:05:53,270 --> 00:05:56,470
I’m not gonna
Tell you again.
110
00:05:56,510 --> 00:05:58,310
We got a baby taken
Out of maternity ward
111
00:05:58,340 --> 00:06:00,170
At jefferson hospital.
112
00:06:00,210 --> 00:06:01,950
Director of security there
Is paul cotaldo.
113
00:06:01,970 --> 00:06:03,140
Everybody.
114
00:06:13,370 --> 00:06:15,500
You cotaldo?
Yeah.
115
00:06:15,540 --> 00:06:16,840
What’s going on?
116
00:06:16,870 --> 00:06:19,100
Patient here, donna berryhill,
Had her baby taken.
117
00:06:19,140 --> 00:06:20,170
When?
7:15.
118
00:06:20,210 --> 00:06:21,480
Two hours ago?
119
00:06:21,510 --> 00:06:23,280
I got my own security
Force here,
120
00:06:23,310 --> 00:06:24,550
And we did our best
To handle it in‐house.
121
00:06:24,570 --> 00:06:26,540
There’s people walking in
And out downstairs,
122
00:06:26,570 --> 00:06:28,140
You haven’t closed down
The exits yet?
123
00:06:28,170 --> 00:06:30,140
I got my men stationed
At each exit.
124
00:06:30,170 --> 00:06:31,670
Close them down.
Nobody leaves without I. D.
125
00:06:31,710 --> 00:06:33,110
And get uniform to search
The building.
126
00:06:33,140 --> 00:06:34,540
We already did
A complete search.
127
00:06:34,570 --> 00:06:35,670
Well, now we are, too.
128
00:06:35,710 --> 00:06:37,680
What kind of security
Do you have up here?
129
00:06:37,710 --> 00:06:40,010
Electronic transmitters attached
To the baby’s umbilical cord.
130
00:06:40,040 --> 00:06:42,740
If they’re removed from a room,
An alarm goes off,
131
00:06:42,770 --> 00:06:43,900
And both double doors lock.
132
00:06:43,940 --> 00:06:45,270
And I guess that didn’t work.
133
00:06:45,310 --> 00:06:46,850
I’m trying to figure out
What happened there.
134
00:06:46,870 --> 00:06:47,840
You have video?
135
00:06:47,870 --> 00:06:49,370
Downstairs in the lobby.
136
00:06:49,410 --> 00:06:50,780
Where’s the nurse in charge
Of the missing baby?
137
00:06:50,810 --> 00:06:52,210
Julie chin.
138
00:06:52,240 --> 00:06:53,970
So how we working this?
139
00:06:54,010 --> 00:06:56,080
We’ll be taking over.
We’ll find you if we need you.
140
00:06:56,110 --> 00:06:58,080
Nurse chin?
141
00:06:58,110 --> 00:06:59,080
I don’t know what happened.
142
00:06:59,110 --> 00:07:00,110
Did the alarm sound?
143
00:07:00,140 --> 00:07:01,200
Yes, and the doors locked.
144
00:07:01,240 --> 00:07:02,940
Did you see anything?
145
00:07:02,970 --> 00:07:05,170
They go off a lot.
They’re usually false alarms.
146
00:07:05,210 --> 00:07:07,250
So no one looked.
147
00:07:07,270 --> 00:07:10,370
Andy, there’s an arson fire
At a tv repair shop
148
00:07:10,410 --> 00:07:11,650
That baldwin and I
Gotta respond to.
149
00:07:11,670 --> 00:07:13,240
You take care
Of the exits?
Yeah.
150
00:07:13,270 --> 00:07:15,940
Then get e. S. U. To check all
The garbage cans and dumpsters
151
00:07:15,970 --> 00:07:17,170
Within two blocks from here.
152
00:07:18,310 --> 00:07:19,580
Mother share a room
With anybody?
153
00:07:19,610 --> 00:07:21,780
No. I don’t know how
This could happen.
154
00:07:21,810 --> 00:07:23,380
No? How about
No one checked
155
00:07:23,410 --> 00:07:24,910
When the alarm went off
For starters?
156
00:07:24,940 --> 00:07:28,400
You two talk to the mom, I’ll
Start hitting up the staff.
157
00:07:31,240 --> 00:07:32,940
Sorry I’m late, andy.
What’s going on?
158
00:07:32,970 --> 00:07:35,440
Gibson, I don’t have time
To go into all the details.
159
00:07:35,470 --> 00:07:39,040
You go help with the cops
At the front entrance
Checking I. D. S
160
00:07:41,170 --> 00:07:43,140
Mr. And mrs. Berryhill?
161
00:07:43,170 --> 00:07:45,240
I’m detective mcdowell,
This is detective clark.
162
00:07:45,270 --> 00:07:46,670
Did you find our baby?
163
00:07:46,710 --> 00:07:48,650
No, but we’re doing
Everything we can.
164
00:07:48,670 --> 00:07:49,640
Please find her.
165
00:07:49,670 --> 00:07:51,700
We’re absolutely
Gonna do our best.
166
00:07:51,740 --> 00:07:53,500
How the hell can something
Like this happen?
167
00:07:53,540 --> 00:07:55,240
They don’t have
Security here‐‐
What the hell?
168
00:07:55,270 --> 00:07:56,540
What happened this morning?
169
00:07:56,570 --> 00:07:59,370
She fell asleep,
And I went to take a shower.
170
00:07:59,410 --> 00:08:01,480
I was gone
For maybe five minutes.
171
00:08:01,510 --> 00:08:02,480
Okay, were you here?
172
00:08:02,510 --> 00:08:05,310
I went to the cafeteria
To get something to eat.
173
00:08:05,340 --> 00:08:07,670
The baby had finally
Fallen asleep,
174
00:08:07,710 --> 00:08:10,150
And we thought we had time
To take care of some things.
175
00:08:10,170 --> 00:08:11,740
Who found her missing?
I did.
176
00:08:11,770 --> 00:08:14,370
Notice anyone unusual
Hanging around your room?
177
00:08:14,410 --> 00:08:16,380
There’s so many people
Walking around out there.
178
00:08:16,410 --> 00:08:17,810
We’re gonna need you
Back home
179
00:08:17,840 --> 00:08:19,300
So we can put
A trap on your phone
180
00:08:19,340 --> 00:08:20,670
In case you get a call
From the people who did this.
181
00:08:20,710 --> 00:08:22,080
You mean like a kidnapping?
182
00:08:22,110 --> 00:08:23,110
We don’t know.
183
00:08:23,140 --> 00:08:25,170
We ain’t got any money.
184
00:08:25,210 --> 00:08:27,310
Is that what you guys are
Gonna be focusing on?
185
00:08:27,340 --> 00:08:28,500
We don’t know what
The motive might’ve been,
186
00:08:28,540 --> 00:08:29,700
So we gotta cover
All the bases.
187
00:08:29,740 --> 00:08:31,840
I’m not gonna leave
Without my baby.
188
00:08:31,870 --> 00:08:33,800
This needs to happen.
189
00:08:33,840 --> 00:08:35,100
If you feel better
Staying here,
190
00:08:35,140 --> 00:08:38,700
I’ll go back home
And do this, okay?
191
00:08:38,740 --> 00:08:40,270
Okay.
192
00:08:40,310 --> 00:08:42,480
Can you give us
A couple minutes first?
193
00:08:42,510 --> 00:08:43,710
Of course.
194
00:08:45,540 --> 00:08:46,600
[ sobbing ]
195
00:08:53,410 --> 00:08:54,450
Excuse me.
196
00:08:56,670 --> 00:08:58,170
Hey.
197
00:08:58,210 --> 00:09:00,010
Arabs.Two brothers
Own the business.
198
00:09:00,040 --> 00:09:01,440
Both families
Live above it.
199
00:09:01,470 --> 00:09:03,570
Teenage daughter had a shelf
Come down on her
200
00:09:03,610 --> 00:09:04,980
While they were trying to put
The fire out themselves.
201
00:09:05,010 --> 00:09:06,550
She’s at jefferson.
202
00:09:06,570 --> 00:09:08,700
Crime scene and vice units
Are on their way.
203
00:09:08,740 --> 00:09:09,940
You got anything?
204
00:09:09,970 --> 00:09:11,400
No, no one’s come forward.
205
00:09:11,440 --> 00:09:13,640
The owners are going on
About this local kid
206
00:09:13,670 --> 00:09:16,100
Who’s been hassling them‐‐
A chris padgett.
207
00:09:16,140 --> 00:09:17,800
It’s probably worth
Checking out.
208
00:09:17,840 --> 00:09:19,240
This your sector?
Yeah.
209
00:09:19,270 --> 00:09:20,570
Jones: anybody else
Jump out?
210
00:09:20,610 --> 00:09:22,810
Nah, they’ve been getting
A lot of flak since the attacks.
211
00:09:22,840 --> 00:09:25,740
I couldn’t begin
To narrow down who
Might’ve done this.
212
00:09:25,770 --> 00:09:27,700
Yeah. Thanks.
213
00:09:29,270 --> 00:09:31,100
Are we sure
This is arson?
214
00:09:31,140 --> 00:09:33,470
Yeah‐‐molotov cocktail.
215
00:09:33,510 --> 00:09:35,250
Soon as we mop up,
We’re out of here.
216
00:09:37,540 --> 00:09:40,640
Detectives jones and medavoy.
You’re the owners?
217
00:09:40,670 --> 00:09:43,600
Chris padgett‐‐
He lives two blocks down.
218
00:09:43,640 --> 00:09:44,940
You saw him do this?
219
00:09:44,970 --> 00:09:46,800
No, but he was
Across the street
220
00:09:46,840 --> 00:09:48,300
When the firemen
Were putting it out,
221
00:09:48,340 --> 00:09:49,600
Clapping his hands.
222
00:09:49,640 --> 00:09:52,800
He’s always insulting us,
Wishing bad things on us.
223
00:09:52,840 --> 00:09:54,600
One time, we had
To call the police.
224
00:09:54,640 --> 00:09:57,000
Chris padgett. If it’s not him,
Then he’ll know who did this.
225
00:09:57,040 --> 00:09:58,500
We’ll look into it.
Will you really?
226
00:09:58,540 --> 00:10:01,470
You’re just saying that.
[ speaking arabic ]
227
00:10:01,510 --> 00:10:04,010
We’re gonna do our best
To find out who did this, sir.
228
00:10:04,040 --> 00:10:05,000
Anyone else
You have problems with?
229
00:10:05,040 --> 00:10:06,740
Chris padgett.
230
00:10:06,770 --> 00:10:10,040
We got him. We’re asking
Is there anyone else?
231
00:10:10,070 --> 00:10:11,600
My daughter’s
In the hospital now.
232
00:10:11,640 --> 00:10:15,000
Let’s go check on her.
There’s nothing more we can do.
233
00:10:15,040 --> 00:10:16,570
We’ll be
At jefferson hospital.
234
00:10:24,110 --> 00:10:26,350
Usa! Usa!
235
00:10:26,370 --> 00:10:29,340
Oh, this is
Gonna suck!
236
00:10:33,810 --> 00:10:36,750
I can give a message‐‐
Hold on, he’s right here.
237
00:10:36,770 --> 00:10:38,670
A counselor who works
At the hospital
238
00:10:38,710 --> 00:10:40,050
Called me from home.
239
00:10:42,040 --> 00:10:43,440
Detective clark.
240
00:10:43,470 --> 00:10:46,040
Nothing from crime scene
On the prints yet,
241
00:10:46,070 --> 00:10:47,800
And that bloodhound
From canine unit
242
00:10:47,840 --> 00:10:49,000
Didn’t catch a scent.
243
00:10:49,040 --> 00:10:50,200
You interview
All the staff?
244
00:10:50,240 --> 00:10:52,500
Mcdowell and gibson
Are still doing that.
245
00:10:52,540 --> 00:10:56,040
We’ve got a list of staff
Who aren’t scheduled today,
246
00:10:56,070 --> 00:10:58,870
Plus women who’ve had
Miscarriages and stillborns
In the last month.
247
00:10:58,910 --> 00:11:01,210
Oh, and a nurse
Got a call yesterday
248
00:11:01,240 --> 00:11:03,400
Asking about
The williams baby,
249
00:11:03,440 --> 00:11:05,040
But no williams
Was a patient there.
250
00:11:05,070 --> 00:11:06,000
You trace the call?
251
00:11:06,040 --> 00:11:08,770
I put a uniform
On the maternity switchboard
252
00:11:08,810 --> 00:11:10,250
With the caller I. D. Box
253
00:11:10,270 --> 00:11:12,000
If they get any
Other calls like that.
254
00:11:12,040 --> 00:11:13,200
Let’s go with this
To the local news,
255
00:11:13,240 --> 00:11:14,540
Start getting the word out,
256
00:11:14,570 --> 00:11:16,000
See if the public
Can provide a tip.
257
00:11:16,040 --> 00:11:18,100
There was a grief counselor
Who met with a woman
Three days ago
258
00:11:18,140 --> 00:11:20,540
Who had a stillborn.
259
00:11:20,570 --> 00:11:22,870
She was hysterical‐‐
Said she’d do anything
To have a baby.
260
00:11:22,910 --> 00:11:25,280
Probably worth looking at.
She lives on the west side.
261
00:11:25,310 --> 00:11:28,580
Get connie to respond and keep
Gibson interviewing staff.
262
00:11:30,040 --> 00:11:31,070
Sit down.
263
00:11:35,540 --> 00:11:40,200
Mr. Padgett, greenwich tv
Got torched this morning.
264
00:11:40,240 --> 00:11:44,440
Yeah, bummer, huh?
265
00:11:44,470 --> 00:11:47,270
Looks like you had a pretty
Serious beef with the owners.
266
00:11:47,310 --> 00:11:50,410
I’d stop by and give ’em some
Advice from time to time.
267
00:11:50,440 --> 00:11:53,270
Where were you
This morning at 8:00?
268
00:11:53,310 --> 00:11:54,850
At work.
Where’s work?
269
00:11:54,870 --> 00:11:58,870
Eddie’s body and paint.
Ask eddie.
270
00:11:58,910 --> 00:12:00,910
Ask his wife,
She keeps the books.
271
00:12:00,940 --> 00:12:02,140
So you went
Across the street
272
00:12:02,170 --> 00:12:04,140
When greenwich’s tv
Was burned?
273
00:12:04,170 --> 00:12:06,770
Hell yeah, I was.
Enjoying the view.
274
00:12:06,810 --> 00:12:09,650
I heard a fire truck so I went
To see what the deal was.
275
00:12:09,670 --> 00:12:14,070
Listen, we all know these are
Arabs who own the place.
276
00:12:14,110 --> 00:12:17,310
So if you couldn’t
Take it anymore‐‐
277
00:12:17,340 --> 00:12:19,800
Maybe you lost some people
In the attacks‐‐
278
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
We can understand that.
279
00:12:22,040 --> 00:12:24,170
I mean, we’re at war
With these people.
280
00:12:24,210 --> 00:12:26,450
If looking at these people
Every day got to you‐‐
281
00:12:26,470 --> 00:12:29,170
Seeing how good they’re
Living in our country.
282
00:12:29,210 --> 00:12:31,910
That’s understandable.
You snap.
283
00:12:31,940 --> 00:12:33,840
We get a lot
Of cases like this,
284
00:12:33,870 --> 00:12:38,200
And we’ll work it out
If you know what I mean.
285
00:12:38,240 --> 00:12:41,640
But our job is we gotta
Find out who did it.
286
00:12:41,670 --> 00:12:45,000
Now, we can help him
Once we do, but we
Gotta find out.
287
00:12:45,040 --> 00:12:48,270
Then find out.
288
00:12:48,310 --> 00:12:50,050
Write down
Your work info,
289
00:12:50,070 --> 00:12:51,340
So we can verify it.
290
00:12:54,910 --> 00:12:57,850
If it was you, chris, or you
Knew and didn’t tell us,
291
00:12:57,870 --> 00:12:59,200
We’re not gonna be able
To help you then.
292
00:12:59,240 --> 00:13:01,500
I don’t know
Who did it.
293
00:13:01,540 --> 00:13:06,970
But I do know‐‐those people,
They don’t belong here anymore.
294
00:13:09,410 --> 00:13:10,350
Take off.
295
00:13:29,810 --> 00:13:32,810
Can I get you anything?
296
00:13:32,840 --> 00:13:36,200
No, I’m fine.
Thanks.
297
00:13:36,240 --> 00:13:38,470
What’s the investigation
You’re working on?
298
00:13:38,510 --> 00:13:41,680
Uh, there was a complaint
At jefferson hospital,
299
00:13:41,710 --> 00:13:43,810
And we’re talking to people
Who stayed there recently.
300
00:13:43,840 --> 00:13:45,000
Okay.
301
00:13:45,040 --> 00:13:46,440
You were discharged
Three days ago?
302
00:13:46,470 --> 00:13:47,540
Yes.
303
00:13:47,570 --> 00:13:48,670
What were you in for?
304
00:13:48,710 --> 00:13:50,750
I was in the maternity ward.
305
00:13:50,770 --> 00:13:51,840
How is everything?
306
00:13:51,870 --> 00:13:53,640
She was stillborn.
307
00:13:53,670 --> 00:13:54,670
I’m so sorry.
308
00:13:54,710 --> 00:13:57,050
We’ve been trying
For so long.
309
00:13:57,070 --> 00:13:59,440
$20,000 we spent on in vitro,
310
00:13:59,470 --> 00:14:02,100
And then I got pregnant
The old‐fashioned way, but...
311
00:14:02,140 --> 00:14:03,700
That must be very hard.
312
00:14:03,740 --> 00:14:06,040
Do you have any children?
313
00:14:06,070 --> 00:14:08,000
Yes, I have a daughter.
314
00:14:08,040 --> 00:14:08,970
Cherish her.
315
00:14:09,010 --> 00:14:10,510
I do.
316
00:14:10,540 --> 00:14:13,670
So, what’s the complaint
Against the hospital?
317
00:14:13,710 --> 00:14:16,410
There was a baby taken from
The maternity ward this morning.
318
00:14:16,440 --> 00:14:18,140
Oh, my god.
319
00:14:18,170 --> 00:14:19,470
We’re looking into that.
320
00:14:21,510 --> 00:14:24,310
Did you come here because you
Thought I stole the baby?
321
00:14:24,340 --> 00:14:27,170
Well, we’re asking a lot of
People. That’s our job.
322
00:14:27,210 --> 00:14:31,580
I lose my own baby,
I have to go through that,
323
00:14:31,610 --> 00:14:34,710
And now on top of it,
I get accused of stealing one?
324
00:14:34,740 --> 00:14:36,240
I didn’t accuse you.
325
00:14:36,270 --> 00:14:38,670
You knew my baby was stillborn
When you came here,
326
00:14:38,710 --> 00:14:39,880
Didn’t you?
327
00:14:39,910 --> 00:14:42,150
If yours was taken,
Wouldn’t you want me out there,
328
00:14:42,170 --> 00:14:44,400
Following every lead I could
Trying to get her back?
329
00:14:44,440 --> 00:14:48,570
I didn’t steal a baby.
And you can go now.
330
00:14:48,610 --> 00:14:51,180
I’m sorry
For what you’ve been through.
331
00:15:02,440 --> 00:15:04,370
Are you sure uncle eddie
Won’t be coming back?
332
00:15:04,410 --> 00:15:06,680
Yeah.
He’s out in the field.
333
00:15:06,710 --> 00:15:08,050
Thanks for taking the time.
334
00:15:08,070 --> 00:15:09,200
I don’t wanna be rude,
335
00:15:09,240 --> 00:15:11,000
But we just got
A major case here,
336
00:15:11,040 --> 00:15:12,740
And I gotta head out
In five minutes.
337
00:15:12,770 --> 00:15:16,400
I know you and eddie have had
Your differences,
338
00:15:16,440 --> 00:15:18,600
But you are friends, right?
339
00:15:18,640 --> 00:15:19,940
Sure.
340
00:15:19,970 --> 00:15:23,140
And he’d listen to you,
Right?
341
00:15:23,170 --> 00:15:25,670
As a friend?
As a fellow cop?
342
00:15:25,710 --> 00:15:26,850
What do you need me to know?
343
00:15:26,870 --> 00:15:29,240
We want him home.
344
00:15:29,270 --> 00:15:31,440
His wife carol and his sons
Want him home.
345
00:15:31,470 --> 00:15:32,870
Why?
346
00:15:32,910 --> 00:15:37,550
Because he insists on working
When he should be home.
347
00:15:37,570 --> 00:15:39,440
Cynthia, what’s going on
With eddie?
348
00:15:39,470 --> 00:15:44,540
He was diagnosed with
Colon cancer three weeks ago.
349
00:15:44,570 --> 00:15:48,300
And dr. Brouchard told him to
Stop work and start treatment.
350
00:15:48,340 --> 00:15:49,900
So, eddie can beat this?
351
00:15:49,940 --> 00:15:52,970
Maybe.
But only if he starts now.
352
00:15:53,010 --> 00:15:54,780
[ sighs ]
353
00:15:54,810 --> 00:15:56,850
Either he’s sticking his head
In the sand,
354
00:15:56,870 --> 00:15:58,400
Or he wants to keep busy.
355
00:15:58,440 --> 00:15:59,700
He won’t listen to anybody,
356
00:15:59,740 --> 00:16:01,770
And he doesn’t want
Anyone to know.
357
00:16:01,810 --> 00:16:06,680
Will you talk to him without
Letting him know I told you?
358
00:16:06,710 --> 00:16:08,250
Please?
359
00:16:08,270 --> 00:16:12,070
Look, uh...
I gotta go.
360
00:16:12,110 --> 00:16:13,950
I’m way behind here.
361
00:16:13,970 --> 00:16:14,900
I’m sorry I ‐‐
362
00:16:14,940 --> 00:16:16,270
N‐n‐no.
363
00:16:16,310 --> 00:16:18,980
I’ll take care of this,
But I ‐‐ I gotta go now.
364
00:16:19,010 --> 00:16:20,610
Okay.
365
00:16:29,740 --> 00:16:31,000
Yeah.
366
00:16:31,040 --> 00:16:32,340
Okay, thanks.
367
00:16:32,370 --> 00:16:34,270
Cop on the switchboard
368
00:16:34,310 --> 00:16:36,380
Got another call
About the williams baby.
369
00:16:36,410 --> 00:16:38,350
Yeah, it came from
A tonya dunbar.
370
00:16:38,370 --> 00:16:40,870
She called from her work ‐‐
A stationery store on 18th.
371
00:16:40,910 --> 00:16:43,110
You take care of this,
I’ll handle the news conference.
372
00:16:43,140 --> 00:16:44,340
You done with your interviews?
373
00:16:44,370 --> 00:16:45,970
I’m done with my list.
374
00:16:46,010 --> 00:16:48,350
There’s a couple gals in
Janitorial I didn’t get ‐‐
375
00:16:48,370 --> 00:16:50,570
Finish your interviews.
376
00:16:50,610 --> 00:16:53,150
I can get a sector car
To pick this tonya up.
377
00:16:53,170 --> 00:16:54,840
Yeah. Good.
378
00:16:54,870 --> 00:16:55,900
No baby yet?
379
00:16:55,940 --> 00:16:57,800
No.
380
00:16:57,840 --> 00:16:59,070
Hey.
381
00:16:59,110 --> 00:17:00,610
Who’s this?
382
00:17:00,640 --> 00:17:01,970
That’s the family
Whose case we’re working.
383
00:17:02,010 --> 00:17:03,510
You pat them down
For box cutters?
384
00:17:03,540 --> 00:17:04,870
Come on.
385
00:17:04,910 --> 00:17:07,450
You figure they’d give them
Their own hospital.
386
00:17:07,470 --> 00:17:09,200
And what, their own drinking
Fountains, too?
387
00:17:13,040 --> 00:17:16,500
All right,
I withdraw the comment.
388
00:17:16,540 --> 00:17:18,970
Is it me, or did it just get
A little hot in here?
389
00:17:19,010 --> 00:17:20,950
Your interviews.
I got it.
390
00:17:20,970 --> 00:17:22,500
Come on.
391
00:17:29,770 --> 00:17:31,040
You’re the detectives
Investigating the fire?
392
00:17:31,070 --> 00:17:32,970
Detective jones and medavoy.
393
00:17:33,010 --> 00:17:36,010
I’m solomon.
You spoke to my dad and uncle
Earlier.
394
00:17:36,040 --> 00:17:37,400
Were you upstairs
When the fire hit?
395
00:17:37,440 --> 00:17:39,800
I go to st. John’s.
I came as soon as I heard.
396
00:17:39,840 --> 00:17:41,000
Was it your sister
Got hurt?
397
00:17:41,040 --> 00:17:42,100
My cousin.
398
00:17:42,140 --> 00:17:43,770
How’s she doing?
399
00:17:43,810 --> 00:17:45,050
She’ll be all right.
400
00:17:45,070 --> 00:17:46,240
Glad to hear that.
401
00:17:46,270 --> 00:17:48,140
Did you find chris padgett?
402
00:17:48,170 --> 00:17:50,500
He doesn’t look good for it.
403
00:17:50,540 --> 00:17:52,370
He’s been giving my family
Problems.
404
00:17:52,410 --> 00:17:54,010
He was at work.
We verified that.
405
00:17:54,040 --> 00:17:55,100
Okay.
406
00:17:55,140 --> 00:17:56,270
What we’d like to get is
407
00:17:56,310 --> 00:17:58,650
Anybody else your family
Had problems with.
408
00:17:58,670 --> 00:18:00,000
Padgett did this!
409
00:18:00,040 --> 00:18:01,900
Sir, we looked into it.
Did you?
410
00:18:01,940 --> 00:18:03,640
Yes. We did.
411
00:18:03,670 --> 00:18:06,200
You’re not trying to find
Who did this.
412
00:18:06,240 --> 00:18:08,370
They don’t care
Because of september 11th!
413
00:18:08,410 --> 00:18:10,850
Hey! We lost a lot of people
That day.
414
00:18:10,870 --> 00:18:13,240
And the firemen who put
Your fire out this morning?
415
00:18:13,270 --> 00:18:15,240
They lost even more!
416
00:18:15,270 --> 00:18:17,370
So, you do
Blame that on us?!
417
00:18:17,410 --> 00:18:20,680
I’m telling you ‐‐ in spite of
That, we’re doing our job!
418
00:18:20,710 --> 00:18:21,710
Hey, come on.
419
00:18:21,740 --> 00:18:23,300
I don’t like him accusing us
Of different!
420
00:18:26,170 --> 00:18:28,540
If you can get a list
From your dad and uncle ‐‐
421
00:18:28,570 --> 00:18:29,700
Other guys they maybe had
Problems with ‐‐
422
00:18:29,740 --> 00:18:31,000
That’d be a big help.
423
00:18:31,040 --> 00:18:33,340
That’s what I’ll do.
Thanks.
424
00:18:34,640 --> 00:18:35,700
Come on.
425
00:18:35,740 --> 00:18:36,970
Yeah, yeah, yeah.
426
00:18:45,540 --> 00:18:46,870
May I help you?
427
00:18:46,910 --> 00:18:50,650
Yeah. There was a fire over at
Greenwich tv this morning?
428
00:18:50,670 --> 00:18:51,800
Yeah.
429
00:18:51,840 --> 00:18:54,300
You have any information
On that?
430
00:18:54,340 --> 00:18:56,470
Yeah, but I wanna be sure
This gets to people
431
00:18:56,510 --> 00:18:58,250
Who can do something about it.
432
00:18:58,270 --> 00:19:00,500
Detective medavoy,
Jones.
433
00:19:00,540 --> 00:19:01,840
You are?
434
00:19:01,870 --> 00:19:04,140
Jane doe.
Where are we doing this?
435
00:19:12,210 --> 00:19:14,110
I’m doing
The right thing here.
436
00:19:14,140 --> 00:19:16,570
Whatever we talk about
Stays in the room.
437
00:19:16,610 --> 00:19:18,880
That’s absolutely
A requirement.
438
00:19:18,910 --> 00:19:21,210
All right, so what’s
On your mind?
439
00:19:21,240 --> 00:19:25,500
The al burmis ‐‐ they’re
The owners of greenwich tv.
440
00:19:25,540 --> 00:19:27,770
They’ve been in this
Neighborhood for 10 years.
441
00:19:27,810 --> 00:19:28,980
They’re nice people.
442
00:19:29,010 --> 00:19:30,750
What happened to them
Was wrong.
443
00:19:30,770 --> 00:19:32,070
No doubt about it.
444
00:19:32,110 --> 00:19:34,450
And the guy who did it,
He’s an asshole ‐‐
445
00:19:34,470 --> 00:19:37,300
An asshole always looking for
An excuse to be an asshole.
446
00:19:37,340 --> 00:19:38,470
What’s his name?
447
00:19:38,510 --> 00:19:41,050
Remember, now ‐‐
I live in that neighborhood.
448
00:19:41,070 --> 00:19:43,640
This conversation’s
Confidential.
449
00:19:43,670 --> 00:19:45,500
You have our word.
450
00:19:45,540 --> 00:19:46,740
Mike bigelow.
451
00:19:46,770 --> 00:19:50,970
1453 8th street,
3rd floor ‐‐ in the back.
452
00:19:51,010 --> 00:19:52,080
How do you know he did it?
453
00:19:52,110 --> 00:19:53,510
We share a wall.
454
00:19:53,540 --> 00:19:56,300
My bedroom window is
Right next to his. I heard him.
455
00:19:56,340 --> 00:19:59,540
He was bragging about it on the
Phone to one of his buddies.
456
00:19:59,570 --> 00:20:02,300
Did he mention a name,
Who he was talking to?
No.
457
00:20:02,340 --> 00:20:05,270
Did he mention if he did this
With anybody?
458
00:20:05,310 --> 00:20:06,850
I told you all I heard.
459
00:20:06,870 --> 00:20:08,800
We appreciate
You coming in.
460
00:20:08,840 --> 00:20:10,170
I was never here.
461
00:20:13,310 --> 00:20:15,910
Tonya,
Thanks for coming in.
462
00:20:15,940 --> 00:20:17,740
Am I in trouble here?
463
00:20:17,770 --> 00:20:21,370
Not at all. We’re sorry
If it came across like that.
464
00:20:21,410 --> 00:20:24,080
Two cops come
And pull me off of my job?
465
00:20:24,110 --> 00:20:25,750
It didn’t look like
I won the lotto.
466
00:20:25,770 --> 00:20:28,540
You called jefferson hospital
About the williams baby?
467
00:20:28,570 --> 00:20:29,700
Yeah?
468
00:20:29,740 --> 00:20:31,770
Which williams
Were you calling about?
469
00:20:31,810 --> 00:20:32,780
Nicole.
470
00:20:32,810 --> 00:20:33,980
Why were you calling?
471
00:20:34,010 --> 00:20:36,480
She said she was
Having her baby there.
472
00:20:36,510 --> 00:20:38,850
But maybe I got
The wrong hospital.
473
00:20:38,870 --> 00:20:40,370
She’s a friend of yours?
474
00:20:40,410 --> 00:20:42,050
Yeah.
475
00:20:42,070 --> 00:20:43,970
Kinda, sorta?
476
00:20:44,010 --> 00:20:46,150
Well, we was tight in
High school,
477
00:20:46,170 --> 00:20:48,440
But she went through
Some hard times.
478
00:20:48,470 --> 00:20:50,040
Like?
479
00:20:50,070 --> 00:20:52,500
Why am I here?
480
00:20:52,540 --> 00:20:54,200
We got a call
From the hospital.
481
00:20:54,240 --> 00:20:56,700
They need to follow up with
Nicole about something,
482
00:20:56,740 --> 00:20:59,100
But the number and the address
They got is wrong.
483
00:20:59,140 --> 00:21:01,600
She skipped out on a bill,
Right?
484
00:21:01,640 --> 00:21:03,000
That girl.
485
00:21:03,040 --> 00:21:06,370
If you could write down whatever
Address and numbers you have.
486
00:21:06,410 --> 00:21:08,010
Do I have to get
In the middle of this?
487
00:21:08,040 --> 00:21:09,770
We need to find her.
488
00:21:09,810 --> 00:21:14,250
[ sighs ]
489
00:21:14,270 --> 00:21:15,870
When did you see nicole last?
490
00:21:15,910 --> 00:21:18,050
Two weeks ago
At a baby shower.
491
00:21:18,070 --> 00:21:20,240
And I hadn’t seen her for,
Like...
492
00:21:20,270 --> 00:21:22,470
A year before that.
493
00:21:22,510 --> 00:21:23,510
She have other kids?
494
00:21:23,540 --> 00:21:25,840
No. That’s why
We were all so excited ‐‐
495
00:21:25,870 --> 00:21:28,940
Because nicole always thought
She couldn’t have a baby.
496
00:21:28,970 --> 00:21:32,070
I really hoped being a mama was
Gonna straighten her out.
497
00:21:32,110 --> 00:21:33,810
Wrong.
498
00:21:33,840 --> 00:21:36,040
She was showing?
Not really.
499
00:21:36,070 --> 00:21:38,500
But she is kind of big‐boned,
I guess.
500
00:21:38,540 --> 00:21:40,240
Is her baby okay?
501
00:21:40,270 --> 00:21:42,470
Well, we don’t know details.
We just gotta find her.
502
00:21:42,510 --> 00:21:45,380
Tell her tonya said
To get her act together.
503
00:21:45,410 --> 00:21:47,780
If she don’t,
She’s gonna lose her child.
504
00:21:47,810 --> 00:21:49,450
We’ll pass it along.
505
00:22:07,810 --> 00:22:09,580
Woman: randy?
506
00:22:09,610 --> 00:22:11,710
Baby, is that you?
507
00:22:14,140 --> 00:22:15,570
Who’s that?
508
00:22:15,610 --> 00:22:16,780
Uh, nicole?
509
00:22:16,810 --> 00:22:18,080
Yeah?
510
00:22:18,110 --> 00:22:19,550
I‐I work with tonya.
511
00:22:19,570 --> 00:22:22,340
She wanted me to come by
And check on you.
512
00:22:22,370 --> 00:22:24,270
Uh, tell her I’m fine.
513
00:22:24,310 --> 00:22:27,480
I got a gift basket
She wanted me to drop off.
514
00:22:27,510 --> 00:22:29,010
Gift basket?
515
00:22:29,040 --> 00:22:30,740
Who are you?
516
00:22:30,770 --> 00:22:32,100
Police. Who’s randy?
517
00:22:32,140 --> 00:22:33,300
I don’t know.
518
00:22:33,340 --> 00:22:35,000
You called out "Randy."
519
00:22:35,040 --> 00:22:37,840
I ordered some food.
From where?
520
00:22:37,870 --> 00:22:39,640
Why are you
In my apartment?
521
00:22:39,670 --> 00:22:40,870
Where’s your baby?
522
00:22:40,910 --> 00:22:42,150
I don’t have a baby.
523
00:22:42,170 --> 00:22:43,500
What’s with the crib?
524
00:22:43,540 --> 00:22:45,870
Um, I’m gonna have one
One day.
525
00:22:45,910 --> 00:22:48,610
Where’s the baby you stole
From the hospital today?
526
00:22:48,640 --> 00:22:51,300
Where’s the baby,
Nicole?!
527
00:22:52,840 --> 00:22:55,470
Nicole. Nicole.
528
00:22:55,510 --> 00:22:59,050
If we get the baby back,
A lot of this can go away.
529
00:22:59,070 --> 00:23:01,100
I don’t know
What you’re talking about.
530
00:23:01,140 --> 00:23:02,840
Do you want
To get locked up?!
531
00:23:02,870 --> 00:23:04,100
Tell us where the baby is!
532
00:23:04,140 --> 00:23:05,670
[ crying ]
She wouldn’t stop screaming.
533
00:23:05,710 --> 00:23:07,010
Where is she?
534
00:23:07,040 --> 00:23:10,140
I couldn’t stop her
From screaming.
535
00:23:10,170 --> 00:23:11,800
Where is she?
536
00:23:11,840 --> 00:23:13,200
I’m trying to think.
537
00:23:13,240 --> 00:23:15,540
How long ago was this?
A couple of hours.
538
00:23:15,570 --> 00:23:16,770
Is she alive?
539
00:23:16,810 --> 00:23:17,980
I don’t know.
540
00:23:18,010 --> 00:23:20,210
Where did you have her
Last?
541
00:23:20,240 --> 00:23:24,040
I‐I‐I was walking and she was
Screaming and I got scared.
542
00:23:24,070 --> 00:23:26,140
I‐I went into a building
So I could calm down.
543
00:23:26,170 --> 00:23:27,940
Did you go in there
To get high?
544
00:23:27,970 --> 00:23:30,370
You left her
In a shooting gallery?
545
00:23:30,410 --> 00:23:32,050
Can you show us?
I hope so.
546
00:23:32,070 --> 00:23:34,040
Good, come on.
547
00:23:38,010 --> 00:23:39,950
The father
Of this missing baby ‐‐
548
00:23:39,970 --> 00:23:41,440
His name is randy.
549
00:23:59,070 --> 00:24:02,070
Sipowicz: watch your feet.
There’s needles...
550
00:24:02,110 --> 00:24:04,810
And rats.
551
00:24:04,840 --> 00:24:06,470
Mcdowell: where, nicole?
552
00:24:06,510 --> 00:24:09,450
Nicole: uh, it’s around here.
I’m pretty sure.
553
00:24:17,040 --> 00:24:18,400
[ baby crying ]
554
00:24:18,440 --> 00:24:19,570
Slow up.
555
00:24:37,940 --> 00:24:39,800
How’s the baby?
556
00:24:39,840 --> 00:24:41,440
She looks okay.
557
00:24:43,640 --> 00:24:46,570
Go down to the corner market
And get some diapers
558
00:24:46,610 --> 00:24:48,110
And baby formula.
559
00:24:48,140 --> 00:24:49,500
We’ll meet you out front.
560
00:24:52,940 --> 00:24:55,440
Shh. Shh, shh.
It’s okay.
561
00:25:07,040 --> 00:25:08,800
I guess you know
Why you’re here.
562
00:25:08,840 --> 00:25:10,100
No, I don’t.
563
00:25:10,140 --> 00:25:13,000
Where were you
This morning?
564
00:25:13,040 --> 00:25:14,570
Jersey city.
565
00:25:14,610 --> 00:25:17,410
Crashed
At my buddy jason’s.
566
00:25:17,440 --> 00:25:19,540
We know you torched greenwich tv
This morning.
567
00:25:19,570 --> 00:25:21,370
I didn’t do nothing
Of the sort.
568
00:25:21,410 --> 00:25:23,550
So the three witnesses
Who saw you do it,
569
00:25:23,570 --> 00:25:25,870
They had
A simultaneous hallucination?
570
00:25:25,910 --> 00:25:27,810
Must be.
571
00:25:27,840 --> 00:25:29,340
[ sighs ]
572
00:25:29,370 --> 00:25:34,440
Let me give you a brief
Thumbnail on the legal system.
573
00:25:34,470 --> 00:25:37,470
Three legit, independent
Witnesses with the same story
574
00:25:37,510 --> 00:25:39,480
Beats one guy
Saying he didn’t do it.
575
00:25:39,510 --> 00:25:42,410
You want to take my word,
Or find out the hard way?
576
00:25:42,440 --> 00:25:43,670
I ain’t sayin’ nothing.
577
00:25:46,670 --> 00:25:48,040
What happened?
578
00:25:48,070 --> 00:25:50,000
And this stays in the room.
579
00:25:50,040 --> 00:25:52,400
We can understand
Where that came from ‐‐
580
00:25:52,440 --> 00:25:55,570
A bunch of camel jockeys
Getting a little payback.
581
00:25:55,610 --> 00:25:58,180
There are worse things that
Have happened in this city.
582
00:25:58,210 --> 00:26:00,950
Yeah. Like 6,000 people
Getting crushed to death.
583
00:26:00,970 --> 00:26:02,540
Right.
Jeez.
584
00:26:02,570 --> 00:26:04,570
So, we’re gonna give you
A little tip.
585
00:26:04,610 --> 00:26:07,050
What you want to get
Down on the record
586
00:26:07,070 --> 00:26:10,640
Is that you didn’t know these
Were arabs who owned the store.
587
00:26:10,670 --> 00:26:12,200
That wasn’t
What it was about.
588
00:26:12,240 --> 00:26:14,940
Something happened, um...
589
00:26:14,970 --> 00:26:16,770
A girl broke up with you.
590
00:26:16,810 --> 00:26:19,850
And you went looking out to
Destroy something ‐‐ randomly.
591
00:26:19,870 --> 00:26:22,640
’cause if you say
You knew they were arabs,
592
00:26:22,670 --> 00:26:23,800
That’s a hate crime.
593
00:26:23,840 --> 00:26:26,440
And that ain’t good.
594
00:26:26,470 --> 00:26:30,870
Now, there are a lot of years
Of your life at stake.
595
00:26:30,910 --> 00:26:32,980
So let’s work
On your statement
596
00:26:33,010 --> 00:26:34,950
Right now in this room,
Just us.
597
00:26:34,970 --> 00:26:36,440
Listen to him, mike.
598
00:26:36,470 --> 00:26:37,870
No one died.
599
00:26:37,910 --> 00:26:40,280
It’s just merchandise
Their insurance will replace.
600
00:26:40,310 --> 00:26:42,750
We’re doing all we can
To help you.
601
00:26:42,770 --> 00:26:44,800
So, uh...
602
00:26:44,840 --> 00:26:47,970
If someone was out
And they did this randomly,
603
00:26:48,010 --> 00:26:49,410
That’s what?
604
00:26:49,440 --> 00:26:53,000
Half‐assed
Criminal mischief.
605
00:26:53,040 --> 00:26:54,640
And maybe
Reckless endangerment.
606
00:26:54,670 --> 00:26:56,500
That’s a fine
And some probation..
607
00:26:56,540 --> 00:26:59,470
But it ain’t a hate crime,
That’s for damn sure.
608
00:26:59,510 --> 00:27:02,210
We need an answer,
Or we got to go the hard way.
609
00:27:02,240 --> 00:27:06,500
Okay, yeah. Yeah, right.
610
00:27:06,540 --> 00:27:08,600
Uh, write it down.
611
00:27:08,640 --> 00:27:11,200
Here.
612
00:27:11,240 --> 00:27:15,770
[ clears throat ]
613
00:27:15,810 --> 00:27:16,750
So, uh...
614
00:27:16,770 --> 00:27:20,370
I was pissed ’cause, uh,
This girl I liked,
615
00:27:20,410 --> 00:27:23,510
She, uh, she blew me off
In a bar.
616
00:27:23,540 --> 00:27:24,970
Perfect.
617
00:27:25,010 --> 00:27:28,510
I appreciate this.
618
00:27:28,540 --> 00:27:30,500
No problem.
619
00:27:33,410 --> 00:27:34,610
Sit down.
620
00:27:38,040 --> 00:27:40,240
All right...
621
00:27:40,270 --> 00:27:42,400
What happened, nicole?
622
00:27:42,440 --> 00:27:46,000
And don’t screw around with us.
We’re past all that.
623
00:27:46,040 --> 00:27:47,670
I wanted a baby.
624
00:27:47,710 --> 00:27:50,310
I’ve wanted one
For a long time.
625
00:27:50,340 --> 00:27:53,400
And I let that need build up
In my mind.
626
00:27:53,440 --> 00:27:57,170
And it led me to do something
That I know now is wrong,
627
00:27:57,210 --> 00:27:58,810
And I’m sorry.
628
00:27:58,840 --> 00:28:01,340
Why this baby?
No reason.
629
00:28:01,370 --> 00:28:03,670
You just went to see
Which you could pluck?
630
00:28:03,710 --> 00:28:07,310
I’ve been on antidepressants,
And they’ve affected me wrong.
631
00:28:07,340 --> 00:28:09,940
I think that they screwed up
My brain
632
00:28:09,970 --> 00:28:13,140
Even more,
And today I just snapped.
633
00:28:13,170 --> 00:28:15,540
You had a baby shower
Two weeks ago.
634
00:28:15,570 --> 00:28:18,100
You set up a crib
In your apartment.
635
00:28:18,140 --> 00:28:20,440
What are you trying
To sell us?
636
00:28:20,470 --> 00:28:23,000
That your brain’s been snapping
Every day the last month?
637
00:28:23,040 --> 00:28:24,600
[ sighs ]
638
00:28:24,640 --> 00:28:27,100
Randy berryhill.
639
00:28:27,140 --> 00:28:29,770
He’s saying
It was your idea.
640
00:28:29,810 --> 00:28:31,810
Where’s that coming from?
641
00:28:31,840 --> 00:28:36,970
Uh...Randy maybe.
642
00:28:37,010 --> 00:28:40,210
He wouldn’t say that.
643
00:28:40,240 --> 00:28:44,000
Do you know how many felonies
You’ve committed?
644
00:28:44,040 --> 00:28:47,140
I made a mistake,
And I’m sorry.
645
00:28:47,170 --> 00:28:50,100
And the baby’s okay, right?
646
00:28:50,140 --> 00:28:52,300
Who do you
Have to rely on?
647
00:28:52,340 --> 00:28:55,600
Who determines how you’re gonna
Get through each day?
648
00:28:55,640 --> 00:28:56,640
Me.
649
00:28:56,670 --> 00:28:57,670
Exactly.
650
00:28:57,710 --> 00:28:59,110
These are your options,
651
00:28:59,140 --> 00:29:01,440
And you got to decide
What’s best for you.
652
00:29:01,470 --> 00:29:04,300
Be honest,
Tell us what happened,
653
00:29:04,340 --> 00:29:06,370
And we’ll get you
Some help,
654
00:29:06,410 --> 00:29:08,180
Work to get you
Less jail time,
655
00:29:08,210 --> 00:29:10,310
Tell the da’s office
That we believe you ‐‐
656
00:29:10,340 --> 00:29:12,440
"A prescription drugs
Gone haywire" scenario.
657
00:29:12,470 --> 00:29:15,100
Or you play the martyr routine
With randy,
658
00:29:15,140 --> 00:29:17,300
In which case,
We go with his version,
659
00:29:17,340 --> 00:29:21,040
And you do hard time
And lots of it.
660
00:29:21,070 --> 00:29:22,770
You’re on your own
Right now.
661
00:29:22,810 --> 00:29:24,950
Do what’s best for you.
662
00:29:24,970 --> 00:29:30,170
Randy and donna
Have five kids.
663
00:29:30,210 --> 00:29:32,650
Randy didn’t want
Another one,
664
00:29:32,670 --> 00:29:36,200
And donna refused to have
An abortion.
665
00:29:36,240 --> 00:29:39,700
And I told randy
That I’d take the baby.
666
00:29:39,740 --> 00:29:43,400
I’d ‐‐ I’d be its mother,
And I’d love it.
667
00:29:43,440 --> 00:29:46,240
And so he put the plan
Together.
668
00:29:46,270 --> 00:29:48,140
Who knew the hospital
Layout?
669
00:29:48,170 --> 00:29:51,300
Randy.
They’ve had five kids there.
670
00:29:51,340 --> 00:29:53,400
You taking the kid
Off his hands ‐‐
671
00:29:53,440 --> 00:29:55,440
That’s what’s in it
For him?
672
00:29:55,470 --> 00:29:57,870
Plus, randy was going to sue
The hospital.
673
00:29:57,910 --> 00:30:00,110
Randy’s wife in on this?
No.
674
00:30:00,140 --> 00:30:02,600
How long randy kept you
On the side?
675
00:30:02,640 --> 00:30:04,140
Two years.
676
00:30:04,170 --> 00:30:08,400
We love each other,
And when the time was right,
677
00:30:08,440 --> 00:30:11,200
He was gonna leave donna
And start a family with me.
678
00:30:11,240 --> 00:30:14,440
Taking this baby, that was what?
A down payment?
679
00:30:14,470 --> 00:30:16,370
It just wouldn’t
Stop screaming.
680
00:30:16,410 --> 00:30:18,450
And I had one
Of my panic attacks,
681
00:30:18,470 --> 00:30:21,700
And I hadn’t used
For two months, but...
682
00:30:21,740 --> 00:30:23,400
[ sighs ]
683
00:30:23,440 --> 00:30:26,440
I do really feel
That I need help,
684
00:30:26,470 --> 00:30:30,000
And I’m not just saying that
As an excuse.
685
00:30:30,040 --> 00:30:32,340
We’ll see about
Getting you some.
686
00:30:48,640 --> 00:30:50,000
Thanks.
687
00:30:50,040 --> 00:30:52,370
So, where am I at?
688
00:30:52,410 --> 00:30:53,880
[ sighs ]
689
00:30:53,910 --> 00:30:57,210
Mike, you didn’t tell us
You had run‐ins with the owners.
690
00:30:57,240 --> 00:30:58,740
What do you mean run‐ins?
691
00:30:58,770 --> 00:31:02,040
You had verbal confrontations
Within the past months.
692
00:31:02,070 --> 00:31:04,640
We ran your name and photo
Past the owners,
693
00:31:04,670 --> 00:31:05,770
And they confirmed it.
694
00:31:05,810 --> 00:31:07,610
What?!
695
00:31:07,640 --> 00:31:09,800
I asked how the flight‐training
Courses were going.
696
00:31:09,840 --> 00:31:12,100
Maybe I told them to go back
697
00:31:12,140 --> 00:31:14,040
To wherever the hell
They came from.
698
00:31:14,070 --> 00:31:17,040
They weren’t confrontations.
You want to see confrontation?!
699
00:31:17,070 --> 00:31:18,570
The problem is, mike,
700
00:31:18,610 --> 00:31:20,650
It establishes you had
A preexisting beef
701
00:31:20,670 --> 00:31:21,700
With these people.
702
00:31:21,740 --> 00:31:24,870
So you saying it was random,
That doesn’t jive.
703
00:31:24,910 --> 00:31:27,250
We tried to help you out
Earlier,
704
00:31:27,270 --> 00:31:30,000
But now we got to go
With the truth.
705
00:31:30,040 --> 00:31:32,000
You knew
What you were doing
706
00:31:32,040 --> 00:31:33,800
And who you were
Doing it to
707
00:31:33,840 --> 00:31:35,840
When you started
That fire.
708
00:31:35,870 --> 00:31:38,770
Did I get screwed here?
Did you guys screw me?
709
00:31:38,810 --> 00:31:41,110
We didn’t know the owners
Would I. D. You.
710
00:31:41,140 --> 00:31:42,600
You didn’t ask!
711
00:31:42,640 --> 00:31:44,270
Well, here we are, mike.
712
00:31:44,310 --> 00:31:46,680
We got to amend
Your statement.
713
00:31:46,710 --> 00:31:49,680
You screwed me.
714
00:31:49,710 --> 00:31:52,810
Did we put the molotov cocktail
In your hand?
715
00:31:52,840 --> 00:31:55,100
Did we light it?
716
00:31:55,140 --> 00:31:57,800
You got a major flaw,
Mike.
717
00:31:57,840 --> 00:32:00,000
You blame people for things
They didn’t do.
718
00:32:00,040 --> 00:32:01,870
That’s what got you
Into this.
719
00:32:01,910 --> 00:32:03,710
You screwed you.
720
00:32:15,940 --> 00:32:17,740
There they are.
721
00:32:17,770 --> 00:32:19,840
You’ve met detective clark.
This is detective sipowicz.
722
00:32:19,870 --> 00:32:21,440
They helped, too.
723
00:32:21,470 --> 00:32:24,470
I cannot thank you enough
For bringing her back to me.
724
00:32:24,510 --> 00:32:26,880
You found her
In an abandoned building, huh?
725
00:32:26,910 --> 00:32:29,280
I don’t want to hear
Anymore.
726
00:32:29,310 --> 00:32:32,410
Guess what they’re gonna
Name her ‐‐ connie.
727
00:32:32,440 --> 00:32:35,070
I’m still trying to talk them
Out of it.
728
00:32:35,110 --> 00:32:37,350
I always tell people
The real heroes
729
00:32:37,370 --> 00:32:40,070
Are the cops
And the firemen.
730
00:32:40,110 --> 00:32:42,950
You guys are heroes
In my eyes.
731
00:32:42,970 --> 00:32:45,070
Glad we could help.
732
00:32:47,240 --> 00:32:50,300
Can I get a picture
Of all of you together?
733
00:32:50,340 --> 00:32:52,840
I want to remember this moment
Forever.
734
00:32:52,870 --> 00:32:54,570
We got to talk to you
First.
735
00:32:57,110 --> 00:32:58,580
About what?
736
00:33:00,440 --> 00:33:02,070
Real quick.
737
00:33:11,270 --> 00:33:14,870
So, what’s going on?
738
00:33:14,910 --> 00:33:17,350
Nicole gave you up.
Nicole who?
739
00:33:17,370 --> 00:33:19,200
I ought to smack you
In your face.
740
00:33:19,240 --> 00:33:21,300
Nicole, your girlfriend.
741
00:33:21,340 --> 00:33:25,170
Was she behind this?
Did she steal my baby?
742
00:33:25,210 --> 00:33:27,650
Five kids.
Didn’t want half a dozen.
743
00:33:27,670 --> 00:33:29,340
Sue the hospital.
744
00:33:29,370 --> 00:33:31,600
I said that as a joke,
745
00:33:31,640 --> 00:33:35,770
You know, like you say to
Someone you want to kill them.
746
00:33:35,810 --> 00:33:37,210
Those were exaggerations.
747
00:33:37,240 --> 00:33:39,440
No way did I think
She’d take me serious.
748
00:33:39,470 --> 00:33:42,200
We’ll give you 30 seconds
To say good‐bye to your wife.
749
00:33:42,240 --> 00:33:43,300
You don’t do me any favors,
Huh?
750
00:33:43,340 --> 00:33:44,970
All right, turn around.
751
00:33:45,010 --> 00:33:49,650
Hey, do you want to humiliate
Your wife more than you have,
752
00:33:49,670 --> 00:33:53,070
’cause I’ll drag you out of here
By your hair. Turn around.
753
00:33:53,110 --> 00:33:55,080
Why don’t you kiss my ass?!
754
00:34:01,170 --> 00:34:02,470
I got him.
755
00:34:06,110 --> 00:34:08,050
I guess
You gotta tell her.
756
00:34:22,400 --> 00:34:25,500
The victims had I. D.’d him as
A guy they had problems with.
757
00:34:25,530 --> 00:34:27,030
We let him say
It was random,
758
00:34:27,060 --> 00:34:29,430
That it wasn’t about them
Being arabs.
759
00:34:29,460 --> 00:34:30,990
That’s
The first statement.
760
00:34:31,030 --> 00:34:33,530
We went back and used the I.D.
Against him.
761
00:34:33,560 --> 00:34:35,260
That’s
The amended statement.
762
00:34:35,300 --> 00:34:36,700
Looks good.
763
00:34:36,730 --> 00:34:38,760
Occupied dwelling ‐‐
That’s arson one, right?
764
00:34:38,800 --> 00:34:40,670
By means
Of incendiary device.
765
00:34:40,700 --> 00:34:42,170
Minimum, 15 to life.
766
00:34:42,200 --> 00:34:44,940
Do you want to go
For the hate crime?
767
00:34:44,960 --> 00:34:46,630
That’s what it was.
768
00:34:46,660 --> 00:34:48,790
That’ll push the minimum
To 25.
769
00:34:48,830 --> 00:34:50,130
Which he’ll do.
770
00:34:50,160 --> 00:34:51,260
Every day of it.
771
00:34:51,300 --> 00:34:52,370
All right.
772
00:34:55,000 --> 00:34:57,740
I’m gonna need you later.
773
00:34:57,760 --> 00:34:59,290
I’ll be there.
774
00:35:06,560 --> 00:35:09,330
Well, well, well.
775
00:35:11,360 --> 00:35:13,190
Hey, how’s it going?
776
00:35:13,230 --> 00:35:14,630
Hey.
777
00:35:14,660 --> 00:35:17,490
We got mike bigelow in custody,
And he’s made a statement.
778
00:35:17,530 --> 00:35:20,330
Thank you for your help.
This will be a big relief.
779
00:35:20,360 --> 00:35:24,330
We’re just as happy as
You are to catch this fool.
780
00:35:24,360 --> 00:35:25,930
Um...
781
00:35:25,960 --> 00:35:29,230
I apologize for what my uncle
Said at the hospital.
782
00:35:29,260 --> 00:35:31,690
It was wrong for him
To accuse you of not caring.
783
00:35:31,730 --> 00:35:33,760
That’s not
How he really feels,
784
00:35:33,800 --> 00:35:35,870
Because all of us
Appreciate
785
00:35:35,900 --> 00:35:39,040
What this department went
Through ‐‐ is going through.
786
00:35:39,060 --> 00:35:41,890
Well, some things came
Out of my mouth
787
00:35:41,930 --> 00:35:45,030
That I’m not happy about
Either.
788
00:35:46,330 --> 00:35:50,160
We’ll come get statements
From your family tomorrow.
789
00:35:50,200 --> 00:35:51,740
In the meantime,
If you have any questions,
790
00:35:51,760 --> 00:35:53,390
Just call.
791
00:35:53,430 --> 00:35:55,490
What can we do?
792
00:35:55,530 --> 00:35:58,560
’cause my family’s lived here
For 30 years.
793
00:35:58,600 --> 00:36:00,670
I was born here.
794
00:36:00,700 --> 00:36:02,540
We’re americans.
795
00:36:02,560 --> 00:36:06,430
There were times in this country
It wasn’t a big plus
796
00:36:06,460 --> 00:36:10,160
To be japanese...Or german.
797
00:36:10,200 --> 00:36:11,440
Or black.
798
00:36:11,460 --> 00:36:14,730
It’ll pass.
799
00:36:14,760 --> 00:36:18,660
Hang in there.
800
00:36:21,930 --> 00:36:25,690
On that note,
Good night.
801
00:36:37,030 --> 00:36:38,460
How’s gibson doing?
802
00:36:38,500 --> 00:36:41,070
Is he bringing anything
To the table?
803
00:36:43,430 --> 00:36:45,330
Uh ‐‐
804
00:36:53,930 --> 00:36:55,330
The dad was in on it,
Huh?
805
00:36:55,360 --> 00:36:56,730
Yeah.
806
00:36:56,760 --> 00:36:58,830
I got a bad hit off him
From the get‐go.
807
00:36:58,860 --> 00:37:00,730
You should have been there
808
00:37:00,760 --> 00:37:03,560
When connie
Brought the baby back,
809
00:37:03,600 --> 00:37:04,870
Put her in her ma’s arms.
810
00:37:04,900 --> 00:37:09,600
Not a dry eye in the room.
811
00:37:09,630 --> 00:37:11,230
What?
812
00:37:11,260 --> 00:37:14,790
I’m just still trying to figure
Out why you left night watch.
813
00:37:14,830 --> 00:37:16,160
Trying to beef up
My pension.
814
00:37:16,200 --> 00:37:18,740
You got plenty of money coming
With 28 years.
815
00:37:18,760 --> 00:37:20,260
Maybe I might want more.
816
00:37:20,300 --> 00:37:23,440
Why put up with the headaches
If you don’t have to?
817
00:37:23,460 --> 00:37:24,830
There’s no headaches.
818
00:37:24,860 --> 00:37:27,690
I still got a lot to offer
Despite what you think.
819
00:37:27,730 --> 00:37:29,890
You sure about that?
820
00:37:29,930 --> 00:37:32,790
I mean, you come in late.
You seem a half step back.
821
00:37:32,830 --> 00:37:35,290
Your heart don’t seem in it.
822
00:37:35,330 --> 00:37:37,330
I know you well enough,
823
00:37:37,360 --> 00:37:39,760
And something’s up.
824
00:37:39,800 --> 00:37:42,100
What’s going on, eddie?
825
00:37:45,130 --> 00:37:48,060
You got a problem with me
Working here, andy?
826
00:37:48,100 --> 00:37:50,570
You trying
To get me 86’d?
No.
827
00:37:50,600 --> 00:37:51,970
All right, then.
828
00:37:52,000 --> 00:37:55,040
Let me do my job,
And I’ll let you do yours.
829
00:38:01,160 --> 00:38:04,030
[ sighs ]
830
00:38:06,800 --> 00:38:09,100
I haven’t been working
With him,
831
00:38:09,130 --> 00:38:12,230
So he hasn’t had a chance
To annoy me much yet.
832
00:38:12,260 --> 00:38:15,960
Same with me, but I can see how
He’s bringing connie down.
833
00:38:16,000 --> 00:38:19,340
I’m not saying he isn’t
A decent enough guy.
834
00:38:19,360 --> 00:38:20,890
Greg.
835
00:38:20,930 --> 00:38:23,990
The thing you got
To understand about eddie
836
00:38:24,030 --> 00:38:26,060
Is he’s been on night watch
So long
837
00:38:26,100 --> 00:38:28,300
His detective muscles
Are atrophied.
838
00:38:28,330 --> 00:38:29,690
He’s used to ‐‐
839
00:38:29,730 --> 00:38:32,460
You want him in or out,
Greg?
840
00:38:32,500 --> 00:38:34,100
It’s not working.
841
00:38:34,130 --> 00:38:35,260
You can tell.
842
00:38:35,300 --> 00:38:37,770
Andy, I’m gonna call
The borough commander
843
00:38:37,800 --> 00:38:40,600
And ask to have gibson
Transferred back to night watch.
844
00:38:40,630 --> 00:38:41,890
I’ll partner up with him.
845
00:38:41,930 --> 00:38:43,690
You don’t have to do that.
846
00:38:43,730 --> 00:38:45,190
I know how to handle him.
847
00:38:45,230 --> 00:38:48,160
You don’t think
His being here’s disruptive?
848
00:38:48,200 --> 00:38:50,640
Yeah, well,
I got my days, too.
849
00:38:50,660 --> 00:38:52,890
You can partner connie
And junior for now.
850
00:38:52,930 --> 00:38:55,060
If you can carry him,
That’s fine.
851
00:38:55,100 --> 00:38:58,200
But if he starts to bring your
Work down, I’m bouncing him.
852
00:39:01,130 --> 00:39:04,430
This ain’t got nothing to do
With me and you.
853
00:39:04,460 --> 00:39:06,130
Don’t worry.
I got it.
854
00:39:06,160 --> 00:39:07,290
I, uh ‐‐
855
00:39:07,330 --> 00:39:10,660
I’m sorry if it looks like
I pushed him off on you.
856
00:39:10,700 --> 00:39:11,770
You didn’t.
857
00:39:11,800 --> 00:39:12,970
Good night.
858
00:39:13,000 --> 00:39:13,840
Good night.
Good night.
859
00:39:13,860 --> 00:39:16,330
Look,
I know today you dealt
860
00:39:16,360 --> 00:39:18,790
With a lot
Of mother‐daughter stuff.
861
00:39:18,830 --> 00:39:20,190
I’m fine.
862
00:39:20,230 --> 00:39:22,930
I’m just making sure
You’re not thinking more
863
00:39:22,960 --> 00:39:24,660
About reaching out to her,
864
00:39:24,700 --> 00:39:26,470
Which is not a good idea.
865
00:39:26,500 --> 00:39:29,600
Yeah, I know.
866
00:39:29,630 --> 00:39:32,960
If you want, come over for
Dinner tonight with me and theo.
867
00:39:33,000 --> 00:39:34,600
Order a pizza or something.
868
00:39:34,630 --> 00:39:38,330
Thanks, but actually,
I‐I got a date.
869
00:39:38,360 --> 00:39:41,290
Is this something new?
870
00:39:41,330 --> 00:39:43,660
Yeah. A friend set me up.
871
00:39:43,700 --> 00:39:45,400
But thanks for the offer.
872
00:39:45,430 --> 00:39:46,560
Sure.
873
00:39:46,600 --> 00:39:48,070
Good night, andy.
874
00:39:48,100 --> 00:39:49,070
Yeah.
875
00:39:52,830 --> 00:39:55,260
Good night.
876
00:39:55,300 --> 00:39:57,170
You and me
Got something to work out?
877
00:39:57,200 --> 00:39:59,140
’cause I don’t want this
Carrying over.
878
00:39:59,160 --> 00:40:00,830
It won’t.
879
00:40:00,860 --> 00:40:02,930
We’re cool.
880
00:40:10,760 --> 00:40:13,060
You know anybody
Who converted?
881
00:40:13,100 --> 00:40:14,070
To islam?
882
00:40:14,100 --> 00:40:15,270
Yeah.
883
00:40:15,300 --> 00:40:17,100
My cousin in houston.
884
00:40:17,130 --> 00:40:20,360
He catch any heat since
This whole thing went down?
885
00:40:20,400 --> 00:40:23,700
Not off his appearance.
He looks like sugar ray leonard.
886
00:40:23,730 --> 00:40:26,130
But his mosque
Got vandalized ‐‐
887
00:40:26,160 --> 00:40:29,190
Some graffiti,
A rock through a window.
888
00:40:29,230 --> 00:40:32,230
Nothing like what happened
To those people today, though.
889
00:40:32,260 --> 00:40:35,160
Andy made a comment,
And I jumped down his throat.
890
00:40:35,200 --> 00:40:38,540
I can’t say I didn’t have
The same thoughts
891
00:40:38,560 --> 00:40:40,290
Going through my head.
892
00:40:40,330 --> 00:40:43,960
Hell, I played like I was
A racist to get the guy,
893
00:40:44,000 --> 00:40:46,940
But it’s not like I had
To search for the words.
894
00:40:46,960 --> 00:40:49,290
You’re not racist.
895
00:40:52,430 --> 00:40:54,190
You’re human.
896
00:40:54,230 --> 00:40:56,590
And there’s what goes
Through your head
897
00:40:56,630 --> 00:40:58,330
And what shows
In your actions.
898
00:40:58,360 --> 00:41:02,330
That’s the difference.
That’s what matters.
899
00:41:02,360 --> 00:41:04,290
Yeah, well...
900
00:41:04,330 --> 00:41:06,990
I don’t like it going
Through my head, period.
901
00:41:07,030 --> 00:41:10,460
It sure as hell wasn’t there
Before september 11th.
902
00:41:10,500 --> 00:41:14,570
When the attacks happened
903
00:41:14,600 --> 00:41:18,540
And we were all reeling
904
00:41:18,560 --> 00:41:21,390
And you were working
18‐hour days,
905
00:41:21,430 --> 00:41:23,230
I look back on that,
906
00:41:23,260 --> 00:41:28,060
And I wish we could have been
There more for each other.
907
00:41:28,100 --> 00:41:31,640
Well, we’re here now,
Right?
908
00:41:31,660 --> 00:41:33,290
Definitely.
909
00:41:46,800 --> 00:41:49,970
He thinks he’s so cool
’cause these rock stars stop by
910
00:41:50,000 --> 00:41:51,900
And call him
By his first name.
911
00:41:51,930 --> 00:41:53,860
That’s not true.
Yes, it is.
912
00:41:53,900 --> 00:41:56,800
Then all the hip‐hop guys
Come by. He gets all down.
913
00:41:56,830 --> 00:41:58,790
He gives them
A little one‐arm hug
914
00:41:58,830 --> 00:42:00,260
With his fist in the back
915
00:42:00,300 --> 00:42:02,540
Like he’s born queens
Or something.
916
00:42:02,560 --> 00:42:04,160
He’s lame.
917
00:42:04,200 --> 00:42:05,700
He’s hot.
918
00:42:05,730 --> 00:42:08,260
What about
All the other vj’s?
919
00:42:08,300 --> 00:42:10,100
What are they doing now?
920
00:42:10,130 --> 00:42:13,760
In a couple years
He’ll be doing infomercials
921
00:42:13,800 --> 00:42:16,700
On channel 5,000
At 2:00 in the morning
922
00:42:16,730 --> 00:42:18,930
For "Hits from the ’90s."
923
00:42:18,960 --> 00:42:22,730
You’re just saying that because
He looks like pat vaughn.
924
00:42:22,760 --> 00:42:25,390
I dumped pat vaughn.
Why would I care?
925
00:42:25,430 --> 00:42:26,890
Yeah, whatever.
926
00:42:26,930 --> 00:42:28,790
See you, jennifer.
927
00:42:32,930 --> 00:42:35,060
And I don’t care about
What pat’s been saying.
928
00:42:35,100 --> 00:42:38,070
Okay.
67311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.