Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:02,740
Andy: previously
On "Nypd blue"...
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,000
There’s a john clark,
Works homicide
Up in the bronx.
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,840
Yeah, that’s my dad ‐‐
John clark sr.
4
00:00:06,870 --> 00:00:08,740
Let’s go, junior.
5
00:00:08,770 --> 00:00:09,740
Connie mcdowell.
6
00:00:09,770 --> 00:00:11,040
Who’s he?
7
00:00:11,070 --> 00:00:12,240
Sipowicz.
8
00:00:12,270 --> 00:00:13,640
You need to hear this.
9
00:00:13,670 --> 00:00:14,700
What’s it about?
10
00:00:14,740 --> 00:00:16,140
Danny.
11
00:00:17,240 --> 00:00:18,370
About five months ago,
12
00:00:18,400 --> 00:00:20,200
This guy named legazi,
13
00:00:20,240 --> 00:00:22,000
He hired me
To bury a rug.
14
00:00:22,040 --> 00:00:23,700
Where’d you pick max
And this rug up at?
15
00:00:23,740 --> 00:00:25,770
Tailfeathers.
It’s a strip club.
16
00:00:39,770 --> 00:00:41,400
Who’s going in with me
When I go see max?
17
00:00:41,440 --> 00:00:42,500
You’ll go by yourself.
18
00:00:42,540 --> 00:00:44,400
We’ll be set up
Right outside.
19
00:00:44,440 --> 00:00:46,400
No! No way. Forget it. I want
Somebody in there with a gun
20
00:00:46,440 --> 00:00:48,340
Who’s watching my back.
21
00:00:48,370 --> 00:00:49,770
You asked for me?
22
00:00:49,800 --> 00:00:51,340
Yeah, we need you
To back up a witness
23
00:00:51,370 --> 00:00:52,900
Who’s going to be
Wearing a wire.
You got it.
24
00:00:52,940 --> 00:00:54,070
I’m not letting you drink.
25
00:00:54,100 --> 00:00:55,740
Go home.
26
00:00:55,770 --> 00:00:57,170
Then come home with me.
27
00:00:57,200 --> 00:00:58,870
Don’t drink tonight.
28
00:00:58,900 --> 00:01:00,040
Come on.
29
00:01:00,070 --> 00:01:02,770
Let’s get out of here.
30
00:01:26,300 --> 00:01:28,500
That’s legazi.
31
00:01:30,440 --> 00:01:31,400
Hey.
32
00:01:33,140 --> 00:01:34,470
Draft.
33
00:01:34,500 --> 00:01:36,400
Hey.
Hey.
34
00:01:36,440 --> 00:01:38,170
You ought to consider
A ski trip, my brother.
35
00:01:38,200 --> 00:01:39,300
This snow is top‐notch.
36
00:01:39,340 --> 00:01:41,140
Yeah, it better be.
37
00:01:41,170 --> 00:01:42,340
Who’s that?
38
00:01:42,370 --> 00:01:43,500
That’s a neighborhood guy ‐‐
Joe.
39
00:01:43,540 --> 00:01:45,500
I told him that he’d
Get his johnson tugged.
40
00:01:45,540 --> 00:01:47,000
Legazi: only if you’re
Doing the tugging.
41
00:01:47,040 --> 00:01:48,770
Ha ha ha. Funny man.
42
00:01:48,800 --> 00:01:50,100
Hope this keeps up all day.
43
00:01:50,140 --> 00:01:51,170
What’ll you have?
44
00:01:51,200 --> 00:01:52,270
Scotch and water.
45
00:01:52,300 --> 00:01:53,600
So you sticking around?
46
00:01:53,640 --> 00:01:54,700
Yeah, you know.
47
00:01:54,740 --> 00:01:57,000
Thought I’d, uh,
Hang out a little bit,
48
00:01:57,040 --> 00:01:58,300
Maybe have a conversation.
49
00:01:58,340 --> 00:01:59,900
I got to split, julian,
50
00:01:59,940 --> 00:02:01,200
But thanks for the goods.
51
00:02:01,240 --> 00:02:02,770
Yeah, in all honesty,
I got to ask you a favor.
52
00:02:02,800 --> 00:02:06,670
What do I got to do
To get a guy taken care of?
53
00:02:06,700 --> 00:02:08,400
I don’t know
What you’re talking about.
54
00:02:08,440 --> 00:02:12,870
Well, what are the steps
For you to...Do a guy?
55
00:02:12,900 --> 00:02:14,040
That’s awful quick.
56
00:02:14,070 --> 00:02:15,270
I told him to go slow.
57
00:02:15,300 --> 00:02:17,040
I told this idiot, "Ease in."
58
00:02:17,070 --> 00:02:19,170
Julian: there’s this black kid,
He’s selling crack
59
00:02:19,200 --> 00:02:20,700
On my mother’s stoop,
You know?
60
00:02:20,740 --> 00:02:22,070
I tell him to boogie
61
00:02:22,100 --> 00:02:24,070
And he pulls
A piece on me.
62
00:02:24,100 --> 00:02:25,300
What do I care?
63
00:02:25,340 --> 00:02:26,700
Well, you know,
I would do the kid myself,
64
00:02:26,740 --> 00:02:29,770
But, uh,
It’s not in my wheelhouse.
65
00:02:29,800 --> 00:02:31,800
What, it’s in mine?
66
00:02:31,840 --> 00:02:33,700
Huh?
67
00:02:33,740 --> 00:02:36,400
Well, I’m thinking back
Six months ago,
68
00:02:36,440 --> 00:02:37,840
Me dragging a carpet
Out of here.
69
00:02:37,870 --> 00:02:40,840
That’s something you should
Have forgot about, julian.
70
00:02:40,870 --> 00:02:41,770
I got work to do.
71
00:02:41,800 --> 00:02:43,500
Just tell me,
Whatever this guy did,
72
00:02:43,540 --> 00:02:45,140
Was it as bad
As disrespecting your mother
73
00:02:45,170 --> 00:02:46,640
And putting a gun
In your face?
74
00:02:46,670 --> 00:02:49,240
Just needed doing.
Don’t make me a hit man.
75
00:02:49,270 --> 00:02:51,140
Why’d you whack
That guy, huh?
76
00:02:51,170 --> 00:02:52,540
I can’t believe this moron.
77
00:02:52,570 --> 00:02:55,070
You don’t ask that.
That’s way too much.
78
00:02:55,100 --> 00:02:56,470
Have you lost your mind?
79
00:02:56,500 --> 00:02:58,640
All I’m saying is,
You know,
80
00:02:58,670 --> 00:03:00,700
Whatever this guy did,
81
00:03:00,740 --> 00:03:03,570
Can’t be any worse
Than what I’m dealing with,
82
00:03:03,600 --> 00:03:05,040
Unless he was a cop.
83
00:03:06,340 --> 00:03:07,870
You saying he was a cop?
84
00:03:07,900 --> 00:03:09,300
Why would I kill a cop?
85
00:03:09,340 --> 00:03:11,200
No, I’m not saying
That you did.
86
00:03:11,240 --> 00:03:13,370
I’m just ‐‐
I’m trying to make a point.
87
00:03:13,400 --> 00:03:15,240
Come on.
Let’s go talk in the back.
88
00:03:15,270 --> 00:03:16,470
Where we goin’?
89
00:03:16,500 --> 00:03:17,940
I don’t like
Talking business out here.
90
00:03:17,970 --> 00:03:18,970
Let’s go in the back.
91
00:03:19,000 --> 00:03:19,770
All right.
92
00:03:27,140 --> 00:03:29,270
Why do you keep
Looking away, baby?
93
00:03:29,300 --> 00:03:30,770
Aren’t I sexy?
94
00:03:30,800 --> 00:03:32,240
You’re perfect.
95
00:03:32,270 --> 00:03:33,500
I’m just wondering
What’s in the back,
96
00:03:33,540 --> 00:03:34,570
Where that guy’s
Taking my friend
97
00:03:34,600 --> 00:03:36,300
And inviting
Another guy along.
98
00:03:36,340 --> 00:03:38,200
If this kid’s got a brain,
He follows him.
99
00:03:38,240 --> 00:03:40,740
Who cares?
You want a lap dance?
100
00:03:40,770 --> 00:03:42,800
You know what?
He’s been a little sick.
101
00:03:42,840 --> 00:03:45,100
I should check
To see if he’s okay.
102
00:03:45,140 --> 00:03:47,500
Aw, come on, sugar.
103
00:03:50,270 --> 00:03:51,640
My partner tommy.
104
00:03:51,670 --> 00:03:53,040
He’ll want to hear
About that black kid.
105
00:03:53,070 --> 00:03:54,300
Yeah, no problem.
Where we headed?
106
00:03:54,340 --> 00:03:55,840
My office. Come on.
107
00:03:55,870 --> 00:03:57,770
Julian: yeah, listen,
It’s a little bit
Quiet back here.
108
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
I don’t think
I like this.
109
00:03:58,840 --> 00:04:00,570
They made him.
They know he’s wired.
110
00:04:00,600 --> 00:04:02,370
What’s this?
111
00:04:02,400 --> 00:04:03,470
Is this a wire?
No.
112
00:04:03,500 --> 00:04:05,240
Let’s go.
Let’s go.
113
00:04:06,940 --> 00:04:08,700
Don’t kill me!
114
00:04:08,740 --> 00:04:09,570
Don’t move!
115
00:04:17,170 --> 00:04:18,370
Freeze, asshole!
116
00:04:19,640 --> 00:04:21,540
Get down! Get down!
Stay down!
117
00:04:23,000 --> 00:04:24,370
[ horn honks ]
118
00:04:30,140 --> 00:04:33,300
[ horn honks ]
119
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
[ horn honks ]
120
00:04:37,870 --> 00:04:41,000
[ car alarm blaring ]
121
00:04:41,040 --> 00:04:42,300
Get out!
122
00:04:42,340 --> 00:04:44,100
[ siren wailing ]
Hold back!
123
00:04:47,940 --> 00:04:49,570
Baldwin: put the gun down!
124
00:04:50,770 --> 00:04:52,440
Drop the gun!
125
00:04:52,470 --> 00:04:53,500
[ yells ]
126
00:04:55,600 --> 00:04:56,840
Watch it, kid!
127
00:04:56,870 --> 00:05:03,900
[ grunts ]
128
00:05:03,940 --> 00:05:05,170
Lay the gun down!
129
00:05:05,200 --> 00:05:07,270
You just let him go
And lay the gun down!
130
00:05:07,300 --> 00:05:08,500
I’ll blow his head off!
131
00:05:08,540 --> 00:05:09,600
If he dies,
You die, too.
132
00:05:09,640 --> 00:05:11,570
Nobody wants that
To happen.
133
00:05:11,600 --> 00:05:13,640
Now lay the gun down.
134
00:05:13,670 --> 00:05:14,940
They’re going
To kill me anyway.
135
00:05:14,970 --> 00:05:17,200
Take it easy, man.
There’s a way out of this.
136
00:05:18,440 --> 00:05:20,570
If I go, you go, too.
137
00:05:20,600 --> 00:05:21,500
Drop the gun!
138
00:05:24,170 --> 00:05:25,240
Drop it!
139
00:05:32,400 --> 00:05:33,570
How you doing, kid?
140
00:05:33,600 --> 00:05:34,970
I’m all right. How’s the girl?
141
00:05:35,000 --> 00:05:36,300
Get an ambulance
Over here!
142
00:05:36,340 --> 00:05:37,740
She’s getting help.
143
00:05:37,770 --> 00:05:39,140
Gonna be all right.
144
00:05:39,170 --> 00:05:40,540
You did good.
145
00:06:51,040 --> 00:06:53,500
[ indistinct chattering ]
146
00:06:58,240 --> 00:07:00,240
Kid’s going to the o. R.,
Clean up the wound.
147
00:07:00,270 --> 00:07:01,300
Just a precaution.
148
00:07:01,340 --> 00:07:02,600
How’s his mind‐set?
149
00:07:02,640 --> 00:07:03,740
He’s shook up,
But he’s tough.
150
00:07:03,770 --> 00:07:05,670
Did uniform find
That julian asshole?
151
00:07:05,700 --> 00:07:07,800
Yeah, hiding in a dumpster
A block from the club.
152
00:07:07,840 --> 00:07:10,370
Baldwin: heywood says
Her office and the u. S. Attorney
153
00:07:10,400 --> 00:07:11,640
Are hashing out his deal.
154
00:07:11,670 --> 00:07:14,140
A sharp guy like that
Ought to be put out to stud.
155
00:07:14,170 --> 00:07:16,940
Gunshot d. O. A.,
Seventh and avenue "A."
156
00:07:16,970 --> 00:07:18,070
Coffee shop.
157
00:07:18,100 --> 00:07:19,740
I’m up.
158
00:07:19,770 --> 00:07:21,370
No, you got duty captain.
159
00:07:23,040 --> 00:07:24,500
Here’s the kid’s old man.
160
00:07:26,670 --> 00:07:28,600
Detective clark.
I’m lieutenant tony rodriguez.
161
00:07:28,640 --> 00:07:29,940
Your son was working
Undercover for me.
162
00:07:29,970 --> 00:07:31,770
Where is he?
163
00:07:31,800 --> 00:07:32,940
They’re bringing him out.
164
00:07:32,970 --> 00:07:35,740
When I’m done, we need
To have a conversation.
165
00:07:37,540 --> 00:07:38,470
Johnny.
166
00:07:38,500 --> 00:07:39,970
Pop.
167
00:07:40,000 --> 00:07:41,270
Johnny.
168
00:07:41,300 --> 00:07:42,970
Thank god you’re all right.
169
00:07:43,000 --> 00:07:43,970
I’m all right.
170
00:07:44,000 --> 00:07:46,200
Any word on the lady?
171
00:07:46,240 --> 00:07:48,340
A civilian took a round.
She’s doin’ fine.
172
00:07:48,370 --> 00:07:49,800
We need to get him
To the o. R.
173
00:07:49,840 --> 00:07:51,670
You can ride up with us.
I’m right behind you.
174
00:07:51,700 --> 00:07:53,940
Specifically, I want to know
How this went wrong and why.
175
00:07:53,970 --> 00:07:56,370
It was by the book, clark.
The perp flipped out.
176
00:07:56,400 --> 00:07:58,540
You were part of this.
177
00:07:58,570 --> 00:08:00,900
And holed up where
When the shooting went down?
178
00:08:00,940 --> 00:08:03,670
Tony: it was detective
Sipowicz who shot the perp.
179
00:08:03,700 --> 00:08:05,100
They’re holding the elevator
For you, detective.
180
00:08:05,140 --> 00:08:06,740
I’ll see you, sipowicz.
181
00:08:06,770 --> 00:08:08,100
See you, dutch boy.
182
00:08:11,570 --> 00:08:12,770
You know,
183
00:08:12,800 --> 00:08:15,040
You’ve got some nerve
Calling me that right now.
184
00:08:15,070 --> 00:08:17,140
Your kid’s waiting.
185
00:08:18,900 --> 00:08:21,200
Woman: janeane,
Come to the nurses’ station...
186
00:08:21,240 --> 00:08:22,900
You two
Got a history, andy?
187
00:08:22,940 --> 00:08:25,000
No, medavoy,
We just met.
188
00:08:25,040 --> 00:08:27,040
I’ll be at the shrink.
189
00:08:39,870 --> 00:08:41,140
How ya doin’?
190
00:08:49,340 --> 00:08:51,440
Name’s mark lerner.
191
00:08:51,470 --> 00:08:52,970
Him and his wife
Were eating lunch.
192
00:08:53,000 --> 00:08:54,900
Out of the blue,
His neck explodes.
193
00:08:54,940 --> 00:08:56,300
Anyone see it?
194
00:08:56,340 --> 00:08:57,740
Nobody saw a shooter.
195
00:08:57,770 --> 00:08:58,970
But before lerner went down,
196
00:08:59,000 --> 00:09:00,970
The waiter thinks
He heard a tire screech.
197
00:09:01,000 --> 00:09:02,740
Then there was a guy
Feeding pigeons.
198
00:09:02,770 --> 00:09:05,340
Says it was dead quiet.
199
00:09:05,370 --> 00:09:07,770
All right. Thanks.
Yeah.
200
00:09:07,800 --> 00:09:08,940
I’ll take the wife.
201
00:09:08,970 --> 00:09:10,300
Name’s jennifer.
202
00:09:13,740 --> 00:09:17,670
Hi, jennifer.
203
00:09:17,700 --> 00:09:19,970
I’m detective mcdowell.
204
00:09:20,000 --> 00:09:21,670
Can you tell me
What happened?
205
00:09:21,700 --> 00:09:24,500
We were eating lunch,
And then mark was bleeding.
206
00:09:27,140 --> 00:09:30,140
Did you see anyone
Who might have done this?
207
00:09:32,000 --> 00:09:34,100
Do you remember
Hearing anything
208
00:09:34,140 --> 00:09:36,270
Before he went down ‐‐
209
00:09:36,300 --> 00:09:39,270
Tires screeching, yelling?
210
00:09:39,300 --> 00:09:42,070
We were just eating lunch.
211
00:09:42,100 --> 00:09:43,240
How long have you two
Been married?
212
00:09:43,270 --> 00:09:45,140
Five years.
213
00:09:45,170 --> 00:09:48,340
Can you think of anyone who
Mark wasn’t getting along with?
214
00:09:48,370 --> 00:09:50,840
A business associate,
Former girlfriend?
215
00:09:50,870 --> 00:09:52,540
No.
216
00:09:52,570 --> 00:09:54,970
Were you and mark
Getting along okay?
217
00:09:55,000 --> 00:09:56,440
Forgive me, but...
218
00:09:56,470 --> 00:10:00,300
Were you faithful
To each other?
219
00:10:02,140 --> 00:10:04,770
Why would you ask me that
Right now?
220
00:10:04,800 --> 00:10:09,400
When something like this
Happens out of the blue,
221
00:10:09,440 --> 00:10:11,840
A jealous third party’s
A good place to start.
222
00:10:11,870 --> 00:10:14,700
I was faithful to him,
223
00:10:14,740 --> 00:10:18,040
And I’m sure
He was faithful to me.
224
00:10:21,240 --> 00:10:24,270
At least
As far as I know.
225
00:10:24,300 --> 00:10:26,100
I’m sure he was.
226
00:10:28,040 --> 00:10:30,300
The waiter says he might
Have heard a tire screech.
227
00:10:30,340 --> 00:10:31,440
Or it might have
Been on tv.
228
00:10:31,470 --> 00:10:33,240
Either way,
He didn’t see anything.
229
00:10:33,270 --> 00:10:36,970
Here’s a work I. D. ‐‐
Nyu english department.
230
00:10:37,000 --> 00:10:38,370
Looks like
He was a teacher.
231
00:10:38,400 --> 00:10:40,170
Wife said he wanted
To be a writer.
232
00:10:40,200 --> 00:10:41,140
Anything else from her?
233
00:10:41,170 --> 00:10:42,340
That’s it.
234
00:10:42,370 --> 00:10:43,640
Woman: we’re
In downtown manhattan...
235
00:10:43,670 --> 00:10:44,870
Hey, check it out.
236
00:10:44,900 --> 00:10:46,970
An undercover
Police operation
237
00:10:47,000 --> 00:10:48,240
Involving
Organized crime figures
238
00:10:48,270 --> 00:10:50,200
In the strip club
Tailfeathers
239
00:10:50,240 --> 00:10:51,700
Developed
Into a hostage situation
240
00:10:51,740 --> 00:10:53,740
And streetside shoot‐out.
241
00:10:53,770 --> 00:10:55,800
As many as 20 shots
Were exchanged,
242
00:10:55,840 --> 00:10:58,240
Leaving two wounded
And the perpetrator dead,
243
00:10:58,270 --> 00:11:00,700
Shot and killed
By a detective also involved...
244
00:11:00,740 --> 00:11:01,940
There’s andy.
245
00:11:01,970 --> 00:11:04,900
Among the wounded included
A pedestrian eleanor gaines
246
00:11:04,940 --> 00:11:07,170
And police officer
John clark jr.
247
00:11:07,200 --> 00:11:09,070
Hey, turn it off.
248
00:11:09,100 --> 00:11:10,170
Are recovering
At area hospitals.
249
00:11:10,200 --> 00:11:11,270
This is macki west repor‐‐
250
00:11:20,270 --> 00:11:22,940
Yeah, officer clark is out
Of surgery and doing fine.
251
00:11:22,970 --> 00:11:25,640
I understand the same goes
For the female victim.
252
00:11:25,670 --> 00:11:29,470
Better check with dcpi
Before you go to press.
253
00:11:29,500 --> 00:11:32,040
What’d you get from nyu?
254
00:11:32,070 --> 00:11:34,170
Lerner shared an office
With another associate professor
255
00:11:34,200 --> 00:11:35,570
Who said he may have
Been seeing a t. A.
256
00:11:35,600 --> 00:11:37,540
In the communications
Department ‐‐ donna finer.
257
00:11:37,570 --> 00:11:39,600
Yeah,
She wasn’t at work today,
258
00:11:39,640 --> 00:11:41,140
So anti‐crime
Is grabbing her up.
259
00:11:41,170 --> 00:11:42,370
Is she out sick, what?
260
00:11:42,400 --> 00:11:45,340
No scheduled classes.
We called bci.
261
00:11:45,370 --> 00:11:47,070
They’re
Running her through now.
262
00:11:47,100 --> 00:11:48,670
Sorry to bother you,
Lieutenant.
263
00:11:48,700 --> 00:11:49,940
Phone call.
264
00:11:49,970 --> 00:11:53,600
Press is burning up the lines.
Run it for sipowicz.
265
00:11:53,640 --> 00:11:55,540
Lieutenant,
It’s not the press.
266
00:11:55,570 --> 00:11:57,770
It’s detective olivera
From the 8‐3.
267
00:11:59,740 --> 00:12:01,100
Rodriguez.
268
00:12:04,340 --> 00:12:06,940
When you’re ready,
We’ve got something on the case.
269
00:12:06,970 --> 00:12:08,500
I’ll be right out.
270
00:12:09,640 --> 00:12:10,670
Connie?
271
00:12:13,200 --> 00:12:14,740
I didn’t get a chance
To say thanks
272
00:12:14,770 --> 00:12:16,840
For getting me
Out of the bar last night.
273
00:12:16,870 --> 00:12:18,400
Don’t mention it.
274
00:12:18,440 --> 00:12:21,500
That’s my general tact
When it comes to gratitude,
275
00:12:21,540 --> 00:12:24,940
But you taking time to talk
And making coffee
276
00:12:24,970 --> 00:12:27,100
Saved me
From a lot of trouble.
277
00:12:27,140 --> 00:12:28,640
Did you get home all right?
278
00:12:30,170 --> 00:12:32,440
Yeah, fine.
279
00:12:32,470 --> 00:12:34,640
Sober.
280
00:12:34,670 --> 00:12:36,640
I won’t burden you
Like that again.
281
00:12:38,240 --> 00:12:40,240
Helping a friend
Isn’t a burden.
282
00:12:46,070 --> 00:12:48,800
[ telephone rings ]
283
00:12:48,840 --> 00:12:49,740
John: 15th squad.
284
00:12:49,770 --> 00:12:52,170
Shrinks go better
Than last time, andy?
285
00:12:52,200 --> 00:12:53,840
Infinitely.
286
00:12:53,870 --> 00:12:58,070
They’ve got more respect for you
Now that you’re a tv star.
287
00:12:58,100 --> 00:12:59,640
Saw your face
On the news.
288
00:12:59,670 --> 00:13:01,670
Detective guns down
Cop killer ‐‐
289
00:13:01,700 --> 00:13:03,370
Very heroic.
290
00:13:03,400 --> 00:13:07,000
Detective, michael daily
From the "Daily news."
291
00:13:07,040 --> 00:13:10,070
Refer him to dcpi.
292
00:13:10,100 --> 00:13:12,400
I’d hate it
If my kid saw that.
293
00:13:12,440 --> 00:13:14,000
They got tvs
In the class?
294
00:13:14,040 --> 00:13:15,600
The older grades
Got the internet.
295
00:13:15,640 --> 00:13:17,670
They know everything
The minute it happens.
296
00:13:17,700 --> 00:13:20,070
They’re‐‐they’re
Way too informed.
297
00:13:20,100 --> 00:13:22,270
Maybe take the day off,
Go pick him up.
298
00:13:22,300 --> 00:13:24,040
I think you’ve earned it.
299
00:13:24,070 --> 00:13:25,840
I got to work the case.
300
00:13:25,870 --> 00:13:28,740
I could pick up theo
And keep him busy
Until the end of your tour.
301
00:13:28,770 --> 00:13:32,400
Yeah, we got the case.
Take care of your business.
302
00:13:32,440 --> 00:13:37,240
Yeah. I don’t want him getting
Impressions from other kids.
303
00:13:37,270 --> 00:13:40,070
I got to go.
My mother was just
Robbed at her apartment.
304
00:13:40,100 --> 00:13:44,240
Is she okay?
They said she was conscious.
I’ll be on the air.
305
00:13:47,800 --> 00:13:48,900
John?
306
00:13:48,940 --> 00:13:50,370
Get theo.
307
00:13:50,400 --> 00:13:53,900
Any indication he knows
What happened, you call me.
308
00:13:53,940 --> 00:13:56,100
All right, run the case.
309
00:14:14,180 --> 00:14:15,950
Where’s the woman
Who lives here, the victim?
310
00:14:15,980 --> 00:14:17,750
Just went
To the hospital.
311
00:14:18,740 --> 00:14:20,640
Lieutenant rodriguez,
Maria olivera.
312
00:14:20,680 --> 00:14:21,850
Why wasn’t I notified
313
00:14:21,880 --> 00:14:23,350
Before my mother
Was taken to the hospital?
314
00:14:23,380 --> 00:14:24,880
They just pulled out
Less than two minutes ago.
315
00:14:24,910 --> 00:14:26,410
That’s why I gave you
My cell number.
316
00:14:26,440 --> 00:14:27,670
What’s her condition?
317
00:14:27,710 --> 00:14:29,910
She’s got bruises on her face,
Her arm might be broken ‐‐
318
00:14:29,940 --> 00:14:31,740
But she’s conscious.
She didn’t hit her head?
319
00:14:31,780 --> 00:14:33,250
Well, I don’t know,
Lieutenant. She was ‐‐
320
00:14:33,280 --> 00:14:34,450
What was she like
To talk to?
321
00:14:34,480 --> 00:14:35,780
She was a little groggy.
322
00:14:35,810 --> 00:14:37,010
She see who did this?
323
00:14:37,040 --> 00:14:38,840
The guy was wearing a mask.
324
00:14:38,880 --> 00:14:40,220
What about canvass?
My partner just started one.
325
00:14:40,240 --> 00:14:42,070
We’ve got narcotics
Doing a sweep.
326
00:14:42,110 --> 00:14:43,070
So you’re at square one.
327
00:14:43,110 --> 00:14:45,640
We’re getting under way.
328
00:14:45,680 --> 00:14:47,020
Who’s this?
329
00:14:47,040 --> 00:14:49,210
Lieutenant blount,
This is the victim’s son
330
00:14:49,240 --> 00:14:50,440
Lieutenant rodriguez.
331
00:14:50,480 --> 00:14:52,780
I heard it was a lieutenant’s
Mom, I scurried down.
332
00:14:52,810 --> 00:14:54,270
Hell of a thing.
333
00:14:54,310 --> 00:14:56,210
I’m heading to the hospital.
When I’m done with that,
334
00:14:56,240 --> 00:14:58,370
I’d like to be involved
As much as possible.
335
00:14:58,410 --> 00:15:00,070
Hey, whatever we know,
You know, too.
336
00:15:00,110 --> 00:15:01,610
You talk with witnesses,
Suspects,
337
00:15:01,640 --> 00:15:02,770
I’d like
To be in the room.
338
00:15:02,810 --> 00:15:05,210
Ahem.
339
00:15:05,240 --> 00:15:07,810
If you’re worried about the girl
Being alone in the room,
340
00:15:07,840 --> 00:15:09,770
I don’t let it happen.
341
00:15:09,810 --> 00:15:11,140
Tight leash.
342
00:15:11,180 --> 00:15:13,020
Still, I want
To be hands‐on.
343
00:15:13,040 --> 00:15:15,040
You’ll be up to the second,
I promise.
344
00:15:15,080 --> 00:15:16,920
But let me
Take care of the room.
345
00:15:16,940 --> 00:15:18,440
Nobody ever walks out
With a smile on.
346
00:15:18,480 --> 00:15:20,420
Sometimes they can’t
Walk out at all.
347
00:15:22,110 --> 00:15:24,610
Be as careful as you can.
I’ll be at the hospital.
348
00:15:24,640 --> 00:15:25,870
Maria: lieutenant...
349
00:15:25,910 --> 00:15:27,940
Before you leave, could I
Get a little background?
350
00:15:27,980 --> 00:15:30,280
He thinks of something
Helpful, he’ll call us.
351
00:15:31,710 --> 00:15:33,310
Goes without saying, right?
352
00:15:45,510 --> 00:15:46,440
Tony’s here, ma.
353
00:15:46,480 --> 00:15:47,880
Hmm?
354
00:15:49,840 --> 00:15:51,240
My sweet boy.
355
00:15:51,280 --> 00:15:52,780
Hi, mom.
356
00:15:52,810 --> 00:15:54,270
Are you
In a lot of pain?
357
00:15:54,310 --> 00:15:55,540
It’s okay now.
358
00:15:55,580 --> 00:15:57,480
The nurse
Gave her medication.
359
00:15:57,510 --> 00:15:58,470
What’s the doctor say?
360
00:15:58,510 --> 00:16:01,840
My face is beat up
And‐and my arm is broken.
361
00:16:01,880 --> 00:16:05,420
Yeah. We’re
Waiting on a cast.
362
00:16:05,440 --> 00:16:07,070
Tell me how this happened.
363
00:16:07,110 --> 00:16:09,210
I came home
From the grocery,
364
00:16:09,240 --> 00:16:11,070
And I had just got
The door open
365
00:16:11,110 --> 00:16:13,040
When I felt
A shove from behind.
366
00:16:13,080 --> 00:16:14,720
He must have been waiting
In the alcove
367
00:16:14,740 --> 00:16:16,540
Where the super
Won’t fix the light.
368
00:16:16,580 --> 00:16:18,750
He pinned me on the ground
369
00:16:18,780 --> 00:16:21,450
And then he started
Punching and punching.
370
00:16:21,480 --> 00:16:23,920
Was there anything about him
You could recognize?
371
00:16:23,940 --> 00:16:25,640
A tattoo or a scar?
372
00:16:25,680 --> 00:16:27,550
It happened so fast, antonio.
373
00:16:27,580 --> 00:16:29,380
Did he say anything?
374
00:16:29,410 --> 00:16:33,240
He said he was going
To rape me and then kill me,
375
00:16:33,280 --> 00:16:35,980
But I screamed
And I scratched at him
376
00:16:36,010 --> 00:16:37,740
Until he went away.
377
00:16:38,910 --> 00:16:40,870
Who would do this,
Antonio?
378
00:16:40,910 --> 00:16:42,470
Someone who’s going
To get taken care of.
379
00:16:42,510 --> 00:16:45,510
Don’t get yourself hurt
On account of me, antonio.
380
00:16:45,540 --> 00:16:47,840
Just ‐‐
Mama, just relax, okay?
381
00:16:50,440 --> 00:16:52,010
Don’t worry about a thing.
382
00:16:56,480 --> 00:16:59,350
Take a seat, ms. Finer.
383
00:16:59,380 --> 00:17:02,350
I’m detective mcdowell.
This is detective sipowicz.
384
00:17:02,380 --> 00:17:04,780
I saw you on the news
This morning from the shooting.
385
00:17:04,810 --> 00:17:05,970
Yeah. You, uh...
386
00:17:06,010 --> 00:17:08,110
You know a guy
Named mark lerner?
387
00:17:08,140 --> 00:17:09,810
Yes.
388
00:17:09,840 --> 00:17:11,340
When’s the last time
You saw him?
389
00:17:11,380 --> 00:17:13,080
Last week, I guess. Why?
390
00:17:13,110 --> 00:17:14,710
How are things
Between the two of you?
391
00:17:14,740 --> 00:17:16,710
Pretty steady
Or a lot of dustups?
392
00:17:16,740 --> 00:17:18,570
What is this about?
393
00:17:18,610 --> 00:17:20,070
Were you and mark lovers?
394
00:17:20,110 --> 00:17:21,970
Great. This is just great.
395
00:17:22,010 --> 00:17:23,670
Do I need an attorney
Or something?
396
00:17:23,710 --> 00:17:25,710
Why would you need
An attorney?
397
00:17:25,740 --> 00:17:27,010
I just don’t feel
Like going to jail
398
00:17:27,040 --> 00:17:28,610
For something I had
Nothing to do with.
399
00:17:28,640 --> 00:17:30,940
Then just tell
The truth, donna.
400
00:17:30,980 --> 00:17:33,120
We’ll do our best
To keep you out of jail.
401
00:17:35,240 --> 00:17:37,270
We were lovers.
He broke it off.
402
00:17:37,310 --> 00:17:38,470
Sipowicz: when?
403
00:17:38,510 --> 00:17:41,140
Two weeks ago,
But no matter what he says,
404
00:17:41,180 --> 00:17:42,480
I am not a stalker
Or a vandal.
405
00:17:42,510 --> 00:17:44,470
What makes you think
He’s calling you that?
406
00:17:44,510 --> 00:17:46,910
Why else would I be here?
407
00:17:46,940 --> 00:17:48,810
He runs over a nail,
408
00:17:48,840 --> 00:17:52,070
And suddenly I’m glenn close,
I’m going to boil his rabbit.
409
00:17:52,110 --> 00:17:54,670
I’m studying
To be a news personality.
410
00:17:54,710 --> 00:17:56,670
I’m not a tire slasher.
411
00:17:56,710 --> 00:17:57,810
Mark got a nail
In his tire,
412
00:17:57,840 --> 00:17:59,770
And he thinks
You put it there?
413
00:17:59,810 --> 00:18:01,370
The day
After he called it off,
414
00:18:01,410 --> 00:18:02,740
He got a flat.
415
00:18:02,780 --> 00:18:04,280
It was a coincidence.
416
00:18:04,310 --> 00:18:08,140
Do you know
Where mark is now, donna?
417
00:18:08,180 --> 00:18:10,250
Teaching
Experimental american lit?
418
00:18:10,280 --> 00:18:11,250
No.
419
00:18:11,280 --> 00:18:13,150
He was shot
This afternoon.
420
00:18:13,180 --> 00:18:14,520
What?
421
00:18:14,540 --> 00:18:15,840
Is he all right?
422
00:18:15,880 --> 00:18:17,050
He didn’t make it.
423
00:18:17,080 --> 00:18:19,620
So let’s talk
A little more
424
00:18:19,640 --> 00:18:21,640
About him wanting
To break things off.
425
00:18:21,680 --> 00:18:23,920
Are you serious?
426
00:18:23,940 --> 00:18:25,170
He’s dead?
427
00:18:25,210 --> 00:18:27,610
Where were you
Around 11:30 this morning?
428
00:18:27,640 --> 00:18:30,540
I‐I don’t know.
429
00:18:30,580 --> 00:18:31,980
He’s really dead?
430
00:18:32,010 --> 00:18:33,170
Yeah, he’s really dead,
431
00:18:33,210 --> 00:18:34,870
And you’re not
Explaining your whereabouts.
432
00:18:34,910 --> 00:18:38,670
11:30, I was at my
Elective at suny ‐‐
433
00:18:38,710 --> 00:18:40,210
On‐air interviewing.
434
00:18:40,240 --> 00:18:42,240
People saw you there?
435
00:18:42,280 --> 00:18:43,920
Did you ever mention
Your relationship troubles
436
00:18:43,940 --> 00:18:47,270
To anyone else ‐‐
Maybe someone with a gun?
437
00:18:47,310 --> 00:18:49,370
I don’t know
Anyone with a gun.
438
00:18:49,410 --> 00:18:51,740
How about someone
Who might take initiative,
439
00:18:51,780 --> 00:18:54,280
Maybe someone who was looking
To get in your good graces?
440
00:18:54,310 --> 00:18:56,570
You think I had something
To do with this?
441
00:18:56,610 --> 00:18:58,570
I loved him.
442
00:18:58,610 --> 00:19:00,010
I wouldn’t hurt him,
443
00:19:00,040 --> 00:19:01,310
And I don’t
Know anyone who would,
444
00:19:01,340 --> 00:19:02,510
Or anyone with a gun,
445
00:19:02,540 --> 00:19:05,040
Or anyone who’s capable
Of killing someone.
446
00:19:05,080 --> 00:19:08,520
I’ve never even met
Anyone like that...
447
00:19:08,540 --> 00:19:10,010
Except for you.
448
00:19:15,140 --> 00:19:16,970
Lieutenant, how’s your mom?
449
00:19:17,010 --> 00:19:19,040
She’s fine.
What are you doing here?
450
00:19:19,080 --> 00:19:20,780
Crime scene got a print
From the apartment.
451
00:19:20,810 --> 00:19:21,810
Why didn’t you call me?
452
00:19:21,840 --> 00:19:23,270
I was in the area.
453
00:19:23,310 --> 00:19:25,710
"Up to the second"
Means "Up to the second,"
454
00:19:25,740 --> 00:19:28,210
Not "I got information,
Now I’m going to sit on it."
455
00:19:30,880 --> 00:19:32,380
Hector acevedo ‐‐
Long rap sheet,
456
00:19:32,410 --> 00:19:34,510
Spent the last eight years
Locked up.
457
00:19:34,540 --> 00:19:36,440
He’s been out for the past
Two months, and I hear ‐‐
458
00:19:36,480 --> 00:19:37,780
Did you bring him in?
459
00:19:37,810 --> 00:19:39,110
No, we can’t find him.
460
00:19:39,140 --> 00:19:40,410
Did you check
His addresses?
461
00:19:40,440 --> 00:19:41,340
They’re bogus or old.
462
00:19:41,380 --> 00:19:42,950
What about the numbers
He called
463
00:19:42,980 --> 00:19:44,280
After his collars?
464
00:19:44,310 --> 00:19:46,070
Most have been checked.
We got nothing.
465
00:19:46,110 --> 00:19:49,170
So you waste time
To bring me the name of a ghost?
466
00:19:49,210 --> 00:19:51,440
I wanted to know
If the photo rang any bells
467
00:19:51,480 --> 00:19:52,950
On where to look for him,
Seeing how it was you
468
00:19:52,980 --> 00:19:54,850
That put him away
Eight years ago.
469
00:19:58,180 --> 00:20:00,780
I’m told he used to
Dye his hair blond,
470
00:20:00,810 --> 00:20:02,910
Call himself kiki.
471
00:20:02,940 --> 00:20:05,270
Son of a bitch.
472
00:20:05,310 --> 00:20:06,910
What’d he do?
473
00:20:06,940 --> 00:20:09,740
Big‐weight trafficker.
474
00:20:09,780 --> 00:20:11,620
And he did
At least two homicides,
475
00:20:11,640 --> 00:20:13,270
But he beat them at trial.
476
00:20:13,310 --> 00:20:16,010
Did he give you a hard time
After the collar?
477
00:20:16,040 --> 00:20:19,710
Didn’t seem any more
Than usual at the time.
478
00:20:19,740 --> 00:20:21,670
But I got close
To this guy.
479
00:20:21,710 --> 00:20:23,270
I spent a year with him.
480
00:20:23,310 --> 00:20:26,140
Looks like hell.
481
00:20:26,180 --> 00:20:29,080
Any idea
Where to look for him?
482
00:20:29,110 --> 00:20:30,270
No.
483
00:20:30,310 --> 00:20:33,510
So if I accepted that
And split,
484
00:20:33,540 --> 00:20:35,810
The next place you head
Wouldn’t be acevedo’s hangout?
485
00:20:35,840 --> 00:20:37,640
You’re calling me a liar?
486
00:20:37,680 --> 00:20:38,920
Just asking a question.
487
00:20:38,940 --> 00:20:40,570
Did you forget
That I’m a boss
488
00:20:40,610 --> 00:20:42,540
Or that the victim
Is my mother?
489
00:20:42,580 --> 00:20:44,420
I know she’s your mother,
But this is my case.
490
00:20:44,440 --> 00:20:46,970
I can’t let you
Look for him alone.
491
00:20:47,010 --> 00:20:49,040
Another homicide
In the street, boss.
492
00:20:49,080 --> 00:20:50,520
Houston and columbia.
493
00:20:50,540 --> 00:20:52,010
You guys roll on it.
494
00:20:58,380 --> 00:21:01,950
Kiki had a baby mama
In hell’s kitchen.
495
00:21:01,980 --> 00:21:03,350
You driving or me?
496
00:21:03,380 --> 00:21:05,050
I’ll drive.
497
00:21:24,510 --> 00:21:26,650
We’ll start the canvass.
498
00:21:26,670 --> 00:21:28,840
Man: just doing
Business as usual,
Then all of a sudden...
499
00:21:28,870 --> 00:21:30,040
What do we got?
500
00:21:30,070 --> 00:21:31,940
Guy was walking along,
Just dropped.
501
00:21:31,970 --> 00:21:33,340
Anybody see a shooter?
502
00:21:33,370 --> 00:21:34,470
No one even heard a shot.
503
00:21:34,510 --> 00:21:37,380
All right, thanks.
504
00:21:37,410 --> 00:21:39,880
"Charles spivey."
Nyu library card.
505
00:21:39,910 --> 00:21:41,710
The d.O.A.
From this morning ‐‐ lerner.
506
00:21:41,740 --> 00:21:43,100
He was faculty at nyu.
507
00:21:43,140 --> 00:21:45,370
Anything there
About this guy being faculty?
508
00:21:45,410 --> 00:21:46,880
No, looks like
A student card.
509
00:21:46,910 --> 00:21:49,010
Still, both nyu.
Could be related.
510
00:21:49,040 --> 00:21:51,900
Some psycho on a killing spree,
I’m trying to get to my kid.
511
00:21:51,940 --> 00:21:53,600
Anything jump out?
512
00:21:53,640 --> 00:21:55,940
Hot dog vendor said the guy
Went down like he tripped.
513
00:21:55,970 --> 00:21:57,040
Then he saw the blood.
514
00:21:57,070 --> 00:21:58,000
So nothing.
515
00:21:58,040 --> 00:21:59,500
Nothing.
516
00:21:59,540 --> 00:22:01,770
Entry and exit wound
The same as lerner,
517
00:22:01,810 --> 00:22:04,080
So get esu
To search for the slug.
518
00:22:04,110 --> 00:22:05,480
What, are we thinking
These two are connected?
519
00:22:05,510 --> 00:22:07,580
With my luck,
Yes, we are.
520
00:22:20,270 --> 00:22:21,370
Over there.
521
00:22:21,410 --> 00:22:22,710
Here we go.
522
00:22:27,670 --> 00:22:29,600
Where do you think
You’re going, huh?
523
00:22:31,970 --> 00:22:34,700
We’ve got some questions, kiki.
We need you to take a ride.
524
00:22:34,740 --> 00:22:35,940
Come on.
525
00:22:35,970 --> 00:22:37,940
I didn’t do nothing!
Shut your mouth!
526
00:22:39,010 --> 00:22:40,150
Wait, is that
Antonio rodriguez?
527
00:22:40,170 --> 00:22:41,600
Shut up, kiki!
528
00:22:41,640 --> 00:22:42,870
Yo, man,
You got serious, bro.
529
00:22:42,910 --> 00:22:44,610
You need some prison life
To get that smile back.
530
00:22:44,640 --> 00:22:46,840
You know what?
We’re not going to brooklyn.
531
00:22:46,870 --> 00:22:48,070
15’s closer.
532
00:22:48,110 --> 00:22:50,210
What, are you trying
To get me to jackpot?
533
00:22:50,240 --> 00:22:53,670
No, I’m just telling you
Where we’re going.
534
00:22:53,710 --> 00:22:54,850
I got to call my lieutenant.
535
00:22:54,870 --> 00:22:57,070
He’s going to want
To roll on this.
536
00:22:57,110 --> 00:22:58,580
That’s up to you.
537
00:23:06,270 --> 00:23:08,900
No, son, you’ll be back
In school tomorrow.
538
00:23:08,940 --> 00:23:12,140
I just wanted you out
A little early today.
539
00:23:12,170 --> 00:23:13,670
Go have fun,
540
00:23:13,710 --> 00:23:15,810
And, yeah, we’ll talk
About it later, okay?
541
00:23:15,840 --> 00:23:17,940
All right, why don’t
You put john on now?
542
00:23:17,970 --> 00:23:21,640
Yeah. Okay. Bye‐bye.
543
00:23:21,670 --> 00:23:24,400
Catch me up
On the shootings.
544
00:23:24,440 --> 00:23:26,040
Run it for him.
I’ll be right in.
545
00:23:27,710 --> 00:23:29,550
Hey, hey, john?
[ telephone rings ]
546
00:23:29,570 --> 00:23:32,140
Hang on a sec, will you?
547
00:23:32,170 --> 00:23:35,140
Sipowicz.
548
00:23:35,170 --> 00:23:37,240
No comment. Call dcpi.
549
00:23:37,270 --> 00:23:38,400
John ‐‐
[ telephone rings ]
550
00:23:38,440 --> 00:23:40,240
Hold on.
551
00:23:40,270 --> 00:23:43,300
Call dcpi.
552
00:23:43,340 --> 00:23:46,400
No. No, not you, sarge.
553
00:23:46,440 --> 00:23:48,840
Yeah. What do you got?
554
00:23:51,170 --> 00:23:54,640
Working on a possible connection
Between lerner and spivey,
555
00:23:54,670 --> 00:23:57,140
And every thursday at 9:50,
556
00:23:57,170 --> 00:23:59,470
Both got out of class
Within a floor of each other
557
00:23:59,510 --> 00:24:01,710
In the nyu main building.
558
00:24:01,740 --> 00:24:03,070
And these two
Passing in the hall
559
00:24:03,110 --> 00:24:04,750
Somehow invoked the rage
Of a third party?
560
00:24:04,770 --> 00:24:06,540
Factor in lerner’s mistress,
561
00:24:06,570 --> 00:24:09,400
And thus far, you’ve got
A definite nyu theme.
562
00:24:09,440 --> 00:24:11,640
Anything on spivey?
563
00:24:11,670 --> 00:24:13,840
No sheet. His roommate
Said he was from fresno.
564
00:24:13,870 --> 00:24:15,770
Philosophy major,
Made good grades.
565
00:24:15,810 --> 00:24:18,450
Did the roommate mention
A mark lerner or the mistress?
566
00:24:18,470 --> 00:24:19,800
Neither of them.
567
00:24:19,840 --> 00:24:21,770
And esu couldn’t
Locate either slug.
568
00:24:21,810 --> 00:24:24,450
Guess we head out
And recanvass.
569
00:24:25,370 --> 00:24:26,800
Knock, knock.
570
00:24:26,840 --> 00:24:28,000
Excuse me.
571
00:24:28,040 --> 00:24:28,940
We got shots fired
572
00:24:28,970 --> 00:24:30,840
At a gas station
At second and "B."
573
00:24:30,870 --> 00:24:32,200
Bullets out of nowhere,
But uniform says
574
00:24:32,240 --> 00:24:33,970
That there’s a slug
In the sheetrock wall,
575
00:24:34,010 --> 00:24:35,080
Could be intact.
576
00:24:35,110 --> 00:24:37,880
Get down there
And follow it to ballistics.
577
00:24:41,970 --> 00:24:43,300
We’ll get you
A little bell to ring
578
00:24:43,340 --> 00:24:44,800
So next time, you don’t
Have to say "Knock, knock."
579
00:24:46,770 --> 00:24:49,700
I don’t even know
What I’m doing down here,
580
00:24:49,740 --> 00:24:51,840
And I got
To get my balls broke?
581
00:24:51,870 --> 00:24:55,000
Perp was in the neighborhood.
I was just trying to save time.
582
00:24:55,040 --> 00:24:56,640
You talked to him?
583
00:24:56,670 --> 00:24:57,940
I was waiting
For the big guns.
584
00:24:57,970 --> 00:24:59,570
Let’s do it.
585
00:25:07,340 --> 00:25:09,500
Come on, blount.
586
00:25:12,570 --> 00:25:14,740
So what’s up?
587
00:25:14,770 --> 00:25:16,340
What are we doing here?
588
00:25:16,370 --> 00:25:18,600
What we’re doing, homeboy,
589
00:25:18,640 --> 00:25:20,540
Is telling you to shut up,
590
00:25:20,570 --> 00:25:23,340
’cause I’m
Who asks the questions.
591
00:25:25,410 --> 00:25:27,810
Express your whereabouts
Noon today.
592
00:25:29,270 --> 00:25:31,040
Kiki: express my whereabouts?
593
00:25:31,070 --> 00:25:34,540
I hereby tell you
That I was out and about.
594
00:25:34,570 --> 00:25:36,600
Anybody vouch for you?
595
00:25:36,640 --> 00:25:39,100
Where’s rodriguez?
I was expecting a reunion.
596
00:25:39,140 --> 00:25:41,340
That you back there, tonio?
What’s up ‐‐
597
00:25:41,370 --> 00:25:43,900
Hey! Eyes front, stupid.
598
00:25:43,940 --> 00:25:46,270
Yo, man, you’re going
To break the table.
599
00:25:46,310 --> 00:25:49,780
Yo, why you disrespecting me
With this low‐rent chump, bro?
600
00:25:49,810 --> 00:25:51,050
Keep talking trash,
You’re going
601
00:25:51,070 --> 00:25:53,170
To find your ass back in jail.
You want that, kiki?
602
00:25:53,210 --> 00:25:54,650
No, ma’am.
603
00:25:54,670 --> 00:25:57,100
Explain the scratches.
604
00:25:57,140 --> 00:26:01,570
I’m nailing this really feisty
Piece of ass.
605
00:26:01,610 --> 00:26:04,750
Name and number.
606
00:26:04,770 --> 00:26:06,700
What am I doing here, man?
607
00:26:06,740 --> 00:26:08,200
Elderly woman fought her way
Out of a rape this morning.
608
00:26:08,240 --> 00:26:09,700
Your name came up.
609
00:26:09,740 --> 00:26:12,470
Look, I’ve been out of the can
Just two months, baby.
610
00:26:12,510 --> 00:26:13,810
My nose is clean.
611
00:26:13,840 --> 00:26:15,600
Explain your fingerprint
In her apartment.
612
00:26:15,640 --> 00:26:17,470
Where’s the apartment?
613
00:26:17,510 --> 00:26:18,610
Cadmon tower, 6b.
614
00:26:18,640 --> 00:26:20,040
See, I work for a plumber
615
00:26:20,070 --> 00:26:21,800
Who’s got a contract
With cadmon tower.
616
00:26:21,840 --> 00:26:23,540
I’ve been in a lot
Of those apartments.
617
00:26:23,570 --> 00:26:25,000
I’ve touched
A lot of stuff.
618
00:26:25,040 --> 00:26:26,440
Okay.
619
00:26:26,470 --> 00:26:29,040
Explain what your print’s
Doing in this woman’s blood.
620
00:26:33,740 --> 00:26:34,940
What’s that now?
621
00:26:34,970 --> 00:26:36,400
The only way your print
Winds up in her blood
622
00:26:36,440 --> 00:26:38,200
Is if you’re the one
Who did her harm.
623
00:26:38,240 --> 00:26:39,370
Now explain that.
624
00:26:39,410 --> 00:26:41,650
Or we could stop
Wasting time
625
00:26:41,670 --> 00:26:44,000
And start talking about ways
Of getting you in front of this.
626
00:26:44,040 --> 00:26:45,600
Sweating now, eh, stupid?
627
00:26:45,640 --> 00:26:46,900
Tony: shut up, blount.
628
00:26:46,940 --> 00:26:48,100
Listen, amigo,
629
00:26:48,140 --> 00:26:50,600
You can’t beat a cop’s mom
And skate free.
630
00:26:50,640 --> 00:26:52,570
You will leave evidence ‐‐
631
00:26:52,610 --> 00:26:55,150
Fibers in the carpet,
Hairs in a sweater,
632
00:26:55,170 --> 00:26:56,540
Or blood prints
633
00:26:56,570 --> 00:26:59,100
Right smack in the middle
Of the kitchen linoleum.
634
00:27:02,510 --> 00:27:03,810
Right in the kitchen, huh?
635
00:27:05,140 --> 00:27:07,940
I’ve never been
In the kitchen ‐‐
636
00:27:07,970 --> 00:27:09,300
Legit or otherwise.
637
00:27:09,340 --> 00:27:11,100
He blew it.
638
00:27:11,140 --> 00:27:12,470
He blew it.
639
00:27:12,510 --> 00:27:13,810
It’s just an example, kiki.
640
00:27:13,840 --> 00:27:15,670
Let’s get back
To helping you out.
641
00:27:15,710 --> 00:27:18,510
You don’t got my print
In nobody’s blood.
642
00:27:18,540 --> 00:27:21,400
Besides, you know,
I get plenty of trim.
643
00:27:21,440 --> 00:27:22,740
I don’t need to go
644
00:27:22,770 --> 00:27:26,740
Banging no cop’s
Chili‐picking mama.
645
00:27:26,770 --> 00:27:28,400
That attitude
Might straighten out
646
00:27:28,440 --> 00:27:30,800
With some lost teeth.
What do you say?
647
00:27:37,340 --> 00:27:39,670
I want a lawyer, homeboy.
648
00:27:42,070 --> 00:27:43,200
Sounds good.
649
00:27:43,240 --> 00:27:44,940
I’ll meet you over there.
650
00:27:50,240 --> 00:27:51,270
Lieu.
651
00:27:51,310 --> 00:27:52,310
What are you doing here?
652
00:27:52,340 --> 00:27:53,800
Great news.
Good, I could use some.
653
00:27:53,840 --> 00:27:56,070
Ballistics
Got us on the air.
654
00:27:56,110 --> 00:27:59,080
They already responded
To the crime scene.
655
00:27:59,110 --> 00:28:00,380
They I. D.’d the bullet
656
00:28:00,410 --> 00:28:02,950
As coming
From a rare hunting rifle.
657
00:28:02,970 --> 00:28:04,540
There’s three
Registered in the state,
658
00:28:04,570 --> 00:28:05,940
One in the city.
659
00:28:05,970 --> 00:28:07,540
Well, we locate the owner
In the city?
660
00:28:07,570 --> 00:28:08,940
Gerald vennit.
661
00:28:08,970 --> 00:28:10,670
He lives with his parents,
Who haven’t seen him,
662
00:28:10,710 --> 00:28:14,250
But his employer says
That vennit does scut work
663
00:28:14,270 --> 00:28:16,000
At various
Construction sites.
664
00:28:16,040 --> 00:28:19,200
One is near a building
At third and "C,"
665
00:28:19,240 --> 00:28:20,600
Which, if you were
Moving around,
666
00:28:20,640 --> 00:28:23,040
Different sides
On higher floors
667
00:28:23,070 --> 00:28:24,340
Or the rooftop,
668
00:28:24,370 --> 00:28:27,540
And you had a high‐powered
Hunting rifle with a scope,
669
00:28:27,570 --> 00:28:29,970
You could nail
All three shooting spots.
670
00:28:30,010 --> 00:28:32,910
I‐I figured that out
Looking at the map.
671
00:28:32,940 --> 00:28:35,700
Yeah, andy suggested
That I do so.
672
00:28:35,740 --> 00:28:37,070
Good work, both of you.
673
00:28:37,110 --> 00:28:41,850
But, um, until we actually
Talk with the perp,
674
00:28:41,870 --> 00:28:43,640
We don’t know
If these are random shootings,
675
00:28:43,670 --> 00:28:45,640
Which they appear to be.
676
00:28:45,670 --> 00:28:47,270
How is actually
Getting a perp facilitated
677
00:28:47,310 --> 00:28:49,410
By you standing here
Talking to me?
678
00:28:49,440 --> 00:28:50,800
Go.
679
00:28:55,410 --> 00:28:57,150
You kicked acevedo.
680
00:28:57,170 --> 00:28:58,870
Yeah, blount’s walking him out
With some stern words.
681
00:28:58,910 --> 00:29:00,410
Good, ’cause those were
Great in the room.
682
00:29:00,440 --> 00:29:01,500
We’ll recanvass,
683
00:29:01,540 --> 00:29:02,940
Your mom said
That he spoke to her,
684
00:29:02,970 --> 00:29:04,170
We can run a voice lineup.
685
00:29:04,210 --> 00:29:05,910
That’ll work.
686
00:29:05,940 --> 00:29:08,500
You going to hunt
This guy down?
687
00:29:08,540 --> 00:29:09,970
It’s not your business,
688
00:29:10,010 --> 00:29:11,880
But I’m going to the hospital
To see my mom.
689
00:29:11,910 --> 00:29:13,780
She was released
An hour ago.
690
00:29:13,810 --> 00:29:17,780
Then I’m going
To her apartment. Are we done?
691
00:29:34,940 --> 00:29:36,000
What the hell
Are you doing?
692
00:29:36,040 --> 00:29:37,840
I was going
To ask you the same thing.
693
00:29:37,870 --> 00:29:40,070
Get out of this car
And get out of the area.
694
00:29:40,110 --> 00:29:41,710
If you’re going
To talk to my suspect,
695
00:29:41,740 --> 00:29:44,540
Don’t you think
I ought to be there?
696
00:29:44,570 --> 00:29:47,740
Are you sure
You want to be here?
697
00:29:47,770 --> 00:29:49,500
I don’t want
This case blown twice
698
00:29:49,540 --> 00:29:52,800
On account of bosses who can’t
Get out of their own way.
699
00:29:59,040 --> 00:30:00,070
Okay.
700
00:30:28,240 --> 00:30:30,570
Freeze, asshole!
701
00:30:30,610 --> 00:30:33,310
Put your hand up slowly
702
00:30:33,340 --> 00:30:35,570
Or get your brains blown out.
703
00:30:40,670 --> 00:30:42,400
Protection against intruders,
You know.
704
00:30:42,440 --> 00:30:44,040
Everybody should have one.
705
00:30:44,070 --> 00:30:45,300
Like my mom, huh, kiki?
706
00:30:45,340 --> 00:30:46,370
It’s clear.
707
00:30:46,410 --> 00:30:48,750
Close the door.
708
00:30:48,770 --> 00:30:51,100
Got to be some lunatic,
Holding a grudge eight years.
709
00:30:51,140 --> 00:30:52,770
I don’t know
What you’re talking about.
710
00:30:52,810 --> 00:30:54,610
You crossed the line.
I’m a cop.
711
00:30:54,640 --> 00:30:56,570
Busting scumbags is my job.
712
00:30:56,610 --> 00:30:59,080
A cop pretending
To be a scumbag kind of
Blurs that line, eh, tony?
713
00:30:59,110 --> 00:31:01,280
Doesn’t give you the right
To come after my family!
714
00:31:01,310 --> 00:31:04,210
Hey, you were like a brother.
You came after me, remember?
715
00:31:04,240 --> 00:31:05,470
I was working an assignment.
716
00:31:05,510 --> 00:31:06,810
Yeah, right.
You ate at my table,
717
00:31:06,840 --> 00:31:08,440
Came to my baby girl’s
Birthday.
718
00:31:08,470 --> 00:31:09,600
Doing my job!
719
00:31:09,640 --> 00:31:10,800
You know,
My girl’s 12 now.
720
00:31:10,840 --> 00:31:12,800
She don’t even recognize
Her father.
721
00:31:12,840 --> 00:31:15,340
You chose to be a criminal.
You knew the risks.
722
00:31:15,370 --> 00:31:16,400
Yeah?
723
00:31:16,440 --> 00:31:17,840
Well, now you know yours.
724
00:31:17,870 --> 00:31:19,340
Are you going
To write a statement now
725
00:31:19,370 --> 00:31:20,500
Or back at the house?
726
00:31:20,540 --> 00:31:22,070
Why don’t you go get
My lawyer, man?
727
00:31:22,110 --> 00:31:23,410
I ain’t writing nothing.
728
00:31:24,940 --> 00:31:27,100
Go to the car.
I’m staying here.
729
00:31:27,140 --> 00:31:28,370
Go to the car!
730
00:31:28,410 --> 00:31:29,850
What are you doing?
731
00:31:29,870 --> 00:31:32,000
You have something to say? Talk
About where you were at noon.
732
00:31:32,040 --> 00:31:34,070
I want my lawyer.
You go get my lawyer.
733
00:31:34,110 --> 00:31:35,310
No lawyers, kiki.
734
00:31:35,340 --> 00:31:36,640
You made this personal.
735
00:31:36,670 --> 00:31:38,100
That’s how we’re going
To play it.
736
00:31:38,140 --> 00:31:40,040
You can’t do this. Yo, lady,
Why don’t you come on?
737
00:31:40,070 --> 00:31:41,040
Noon today!
738
00:31:41,070 --> 00:31:43,470
I was settling a debt.
739
00:31:43,510 --> 00:31:45,680
Is that a confession?
740
00:31:45,710 --> 00:31:48,010
Look, you sold me out, okay?
741
00:31:48,040 --> 00:31:50,470
I didn’t trust
Nobody but you.
742
00:31:50,510 --> 00:31:51,880
Tell me the truth!
743
00:31:51,910 --> 00:31:54,880
Did you break in on my mother,
Or are you a dead man?!
744
00:32:01,140 --> 00:32:02,500
I did the break‐in.
745
00:32:02,540 --> 00:32:04,040
You’re going
To stand up to that
746
00:32:04,070 --> 00:32:06,900
In your statement to the d. A.
And anybody who asks.
747
00:32:06,940 --> 00:32:08,770
You come off of it,
And I’ll kill you.
748
00:32:08,810 --> 00:32:10,610
And don’t you ever
749
00:32:10,640 --> 00:32:13,300
Come near my family again.
750
00:32:13,340 --> 00:32:14,840
Are we clear?
751
00:32:14,870 --> 00:32:16,040
Yeah.
752
00:32:16,070 --> 00:32:17,040
Are we clear?
753
00:32:17,070 --> 00:32:18,440
Yes!
754
00:32:26,510 --> 00:32:27,850
Give me your arm.
755
00:32:57,140 --> 00:32:58,270
Drop it!
756
00:32:58,310 --> 00:33:00,210
Drop the gun, gerald!
757
00:33:00,240 --> 00:33:01,910
It’s not mine.
758
00:33:01,940 --> 00:33:03,710
There’s no reason
To hang onto it.
759
00:33:03,740 --> 00:33:05,470
I didn’t hurt those people.
760
00:33:05,510 --> 00:33:06,870
I’ve got dignity.
761
00:33:06,910 --> 00:33:08,240
We’re not saying
You hurt anybody.
762
00:33:08,270 --> 00:33:09,570
We just want
To talk to you.
763
00:33:09,610 --> 00:33:11,470
And we can’t do that calmly
With all this hardware out.
764
00:33:11,510 --> 00:33:13,310
Drop the gun, gerald,
765
00:33:13,340 --> 00:33:14,710
And let’s talk.
766
00:33:14,740 --> 00:33:16,370
I ain’t going down
Like a chump.
767
00:33:16,410 --> 00:33:17,640
I can’t put the gun down.
768
00:33:17,670 --> 00:33:19,670
Won’t nobody know
Who’s the man.
769
00:33:19,710 --> 00:33:21,770
You’re worried nobody
Will know you’re the man?
770
00:33:21,810 --> 00:33:23,770
It’s the man with the gun ‐‐
Mr. Bang.
771
00:33:23,810 --> 00:33:26,440
Mr. Air killer ‐‐
Look at him!
772
00:33:27,840 --> 00:33:31,070
Put it down, gerald,
And we’ll make sure
773
00:33:31,110 --> 00:33:33,370
Everybody knows
You’re the man with the gun.
774
00:33:43,070 --> 00:33:44,270
What’s the status?
775
00:33:44,310 --> 00:33:45,640
Your guys are talking
To him on the roof.
776
00:33:45,670 --> 00:33:46,770
Any shots fired?
Not so far.
777
00:33:46,810 --> 00:33:49,210
Let emergency service
Know where to go.
778
00:33:51,440 --> 00:33:53,440
What have we got?
779
00:33:53,470 --> 00:33:55,810
The guy’s a nut.
Major wacko.
780
00:34:07,640 --> 00:34:09,770
We’ll walk out real slow
781
00:34:09,810 --> 00:34:11,770
So all the cameras
Get a good look.
782
00:34:11,810 --> 00:34:16,210
We’ll even deliver you every one
Of tomorrow’s papers,
783
00:34:16,240 --> 00:34:17,810
All with your face
On the front
784
00:34:17,840 --> 00:34:19,770
And a headline
Saying who’s the man.
785
00:34:19,810 --> 00:34:21,710
You’re going
To blow me away.
786
00:34:21,740 --> 00:34:23,610
Only if you don’t
Put it down.
787
00:34:23,640 --> 00:34:26,240
Then you’ll be carried out
Covered up in a body bag.
788
00:34:26,270 --> 00:34:27,770
No press,
789
00:34:27,810 --> 00:34:30,140
No cameras,
You’re nobody.
790
00:34:30,170 --> 00:34:31,940
Drop it,
You’re a tv star.
791
00:34:31,970 --> 00:34:34,270
Now, you want to be alive
To see that, don’t you?
792
00:34:34,310 --> 00:34:36,210
Tv?
793
00:34:36,240 --> 00:34:39,540
King of the airwaves.
794
00:34:53,540 --> 00:34:55,510
Andy,
Meet tv’s newest star.
795
00:34:55,540 --> 00:34:57,740
I’m going to be
A tv star.
796
00:35:00,240 --> 00:35:03,410
His mother
Will be thrilled.
797
00:35:08,370 --> 00:35:09,840
He’s just
Taking a statement.
798
00:35:09,870 --> 00:35:12,970
Then I’ll send him down.
Well, thank you, sir.
799
00:35:16,310 --> 00:35:19,010
Uh, acevedo’s ready
For central booking.
800
00:35:19,040 --> 00:35:20,270
I’ll take it from here.
801
00:35:20,310 --> 00:35:21,440
Uh, let me.
802
00:35:21,470 --> 00:35:23,970
You probably want
To get back to your mom.
803
00:35:25,940 --> 00:35:27,770
I appreciate it.
804
00:35:27,810 --> 00:35:30,210
I was pretty rough
On you today.
805
00:35:30,240 --> 00:35:33,670
It’s tough to handle someone
Coming after your family.
806
00:35:33,710 --> 00:35:36,170
Doesn’t make you
My punching bag.
807
00:35:36,210 --> 00:35:37,640
I apologize.
808
00:35:37,670 --> 00:35:39,640
Accepted.
809
00:35:39,670 --> 00:35:42,240
It’s good
Working with you.
810
00:35:42,270 --> 00:35:44,370
You too.
811
00:35:52,840 --> 00:35:54,340
We’ve got
The sniper’s statement.
812
00:35:54,370 --> 00:35:56,810
Big‐time loser
Who wanted respect.
813
00:35:56,840 --> 00:35:58,670
And the nyu connection ‐‐
Waste of time.
814
00:35:58,710 --> 00:36:00,910
We should have
Seen that, andy,
815
00:36:00,940 --> 00:36:03,740
Given the shootings happened
A block from nyu.
816
00:36:03,770 --> 00:36:05,410
Yeah, I’ll beat myself up
Later. I’m leaving.
817
00:36:05,440 --> 00:36:07,440
You’re wanted at the hospital
For a photo op
818
00:36:07,470 --> 00:36:08,710
With the kid from narcotics.
819
00:36:08,740 --> 00:36:10,210
The commissioner’s office
Called.
820
00:36:10,240 --> 00:36:11,270
You’re kidding.
821
00:36:11,310 --> 00:36:14,540
You’re a star. Enjoy it.
822
00:36:14,570 --> 00:36:16,640
But think how much time
We could have spent
823
00:36:16,670 --> 00:36:19,640
Trying to connect
Unconnectable dots
824
00:36:19,670 --> 00:36:21,940
When these folks may as well
Have been faceless,
825
00:36:21,970 --> 00:36:23,210
Investigation‐wise.
826
00:36:28,310 --> 00:36:30,710
Detective mcdowell?
827
00:36:30,740 --> 00:36:31,840
Jennifer lerner.
828
00:36:31,870 --> 00:36:32,670
Of course.
829
00:36:32,710 --> 00:36:35,670
Connie: mrs. Lerner,
Come on in.
830
00:36:37,640 --> 00:36:39,040
Have a seat.
831
00:36:39,070 --> 00:36:40,440
Thank you.
832
00:36:40,470 --> 00:36:42,270
We were just about
To give you a call.
833
00:36:44,610 --> 00:36:47,170
There’s been an arrest
In your husband’s case.
834
00:36:47,210 --> 00:36:48,670
The guy confessed.
835
00:36:50,370 --> 00:36:53,470
That’s good.
836
00:36:53,510 --> 00:36:54,940
May I ask a question?
837
00:36:56,370 --> 00:36:58,610
Did mark’s death
Have anything to do
838
00:36:58,640 --> 00:37:01,740
With him maybe
Having an affair?
839
00:37:03,040 --> 00:37:05,340
Why do you ask?
840
00:37:05,370 --> 00:37:08,910
I was going through
A drawer in his desk,
841
00:37:08,940 --> 00:37:11,640
And I found a note,
842
00:37:11,670 --> 00:37:14,010
And I didn’t write it.
843
00:37:14,040 --> 00:37:16,940
Did you find any evidence
That mark had a mistress?
844
00:37:16,970 --> 00:37:18,940
No.
845
00:37:18,970 --> 00:37:20,210
Nothing like that came up.
846
00:37:20,240 --> 00:37:21,970
Greg: his death
Was a random occurrence,
847
00:37:22,010 --> 00:37:24,810
The result of a disturbed person
With a gun.
848
00:37:29,940 --> 00:37:31,410
Thank you.
849
00:37:35,370 --> 00:37:36,440
Thank you
For your hard work.
850
00:37:36,470 --> 00:37:38,370
You’re welcome.
851
00:37:39,840 --> 00:37:41,110
Bye.
852
00:37:41,140 --> 00:37:42,570
Bye.
853
00:37:47,810 --> 00:37:50,710
Not so faceless anymore.
854
00:37:50,740 --> 00:37:52,470
No, sir.
855
00:37:55,240 --> 00:37:56,640
[ indistinct chattering ]
856
00:37:58,010 --> 00:38:00,140
You okay?
You’re not drowsy or anything?
857
00:38:00,170 --> 00:38:02,710
John clark jr.: I’m all right.
Take this sling off.
858
00:38:02,740 --> 00:38:03,770
Hey.
859
00:38:03,810 --> 00:38:05,940
There’s my hero.
860
00:38:05,970 --> 00:38:07,510
They’re just setting up.
861
00:38:07,540 --> 00:38:08,840
Yeah.
I’ll be down the hall.
862
00:38:08,870 --> 00:38:09,810
It’s all right.
863
00:38:09,840 --> 00:38:11,870
My son junior says
You stood up today.
864
00:38:11,910 --> 00:38:12,810
Appreciate it.
865
00:38:14,840 --> 00:38:16,310
How are you feeling?
866
00:38:16,340 --> 00:38:18,770
Good, good.
I’m just a little sore.
867
00:38:18,810 --> 00:38:20,870
That’ll go away, but you’ll
Always feel it when it rains.
868
00:38:20,910 --> 00:38:22,540
Thank the man, johnny.
869
00:38:22,570 --> 00:38:25,470
I’m sure he’s got
Someplace to be.
870
00:38:25,510 --> 00:38:27,270
Can’t thank you enough.
871
00:38:27,310 --> 00:38:28,440
You bet.
872
00:38:28,470 --> 00:38:29,770
Man: everybody’s here?
873
00:38:29,810 --> 00:38:32,870
Great. Deputy commissioner
Is on his way.
874
00:38:32,910 --> 00:38:34,110
Let’s go.
875
00:38:34,140 --> 00:38:36,040
Dad, get me up. I don’t want
To do this sitting down.
876
00:38:36,070 --> 00:38:39,340
Thanks.
877
00:38:39,370 --> 00:38:42,270
It’s a photo op
For the kid.
878
00:38:42,310 --> 00:38:44,040
It’s invite only.
You understand.
879
00:38:44,070 --> 00:38:46,240
I was ordered here,
Clark.
880
00:38:46,270 --> 00:38:47,640
By the commissioner’s
Office?
881
00:38:47,670 --> 00:38:50,210
No, the vatican, dad.
I mean, what do you think?
882
00:38:50,240 --> 00:38:52,710
Officer?
883
00:38:58,610 --> 00:38:59,910
Whenever you’re ready, sir.
884
00:38:59,940 --> 00:39:02,040
One moment, tom.
Detective sipowicz.
885
00:39:02,070 --> 00:39:03,070
Sir.
886
00:39:03,110 --> 00:39:04,570
Officer clark.
Sir.
887
00:39:04,610 --> 00:39:06,070
I am deputy commissioner
Mueller.
888
00:39:06,110 --> 00:39:07,740
That was great work.
How’s the arm?
889
00:39:07,770 --> 00:39:09,610
Uh, knowing
What could have been,
890
00:39:09,640 --> 00:39:11,110
I’ve got no complaints.
891
00:39:11,140 --> 00:39:13,270
He’s a tough kid.
You must be proud of him.
892
00:39:14,540 --> 00:39:15,670
Forgive me
If this goes quickly.
893
00:39:15,710 --> 00:39:16,770
I’ve got a meeting
With the mayor.
894
00:39:16,810 --> 00:39:18,610
It’s not a problem
At all, sir.
895
00:39:18,640 --> 00:39:19,540
Thank you.
896
00:39:21,170 --> 00:39:22,570
As you know,
897
00:39:22,610 --> 00:39:24,340
What with the world
Trade center tragedy,
898
00:39:24,370 --> 00:39:26,410
This has been
A very difficult year
899
00:39:26,440 --> 00:39:28,510
For the city
And for this department.
900
00:39:28,540 --> 00:39:32,640
However, the death of those
Heroic officers and firefighters
901
00:39:32,670 --> 00:39:36,940
Did serve to underscore
A mainstay of the job,
902
00:39:36,970 --> 00:39:38,440
And that is a willingness
To sacrifice
903
00:39:38,470 --> 00:39:41,040
One’s own well‐being
To save lives.
904
00:39:41,070 --> 00:39:44,170
It is in that spirit that
We honor these men here today.
905
00:39:44,210 --> 00:39:47,410
This officer
Was a true hero today.
906
00:39:47,440 --> 00:39:50,270
Therefore, I am honored
To promote john clark jr.
907
00:39:50,310 --> 00:39:52,570
To detective third grade
908
00:39:52,610 --> 00:39:54,940
And to present him
With this gold shield.
909
00:39:56,310 --> 00:39:59,370
[ applause ]
910
00:40:05,670 --> 00:40:06,910
Congratulations, detective.
911
00:40:08,770 --> 00:40:09,810
Now...
912
00:40:09,840 --> 00:40:12,810
The detective shield
Can be earned
913
00:40:12,840 --> 00:40:14,640
With one heroic act,
914
00:40:14,670 --> 00:40:18,540
But it takes a career
To earn detective first grade.
915
00:40:18,570 --> 00:40:21,470
Detective andrew sipowicz,
916
00:40:21,510 --> 00:40:23,240
For 24 years of service,
917
00:40:23,270 --> 00:40:25,970
For countless acts of heroism,
918
00:40:26,010 --> 00:40:28,840
You are hereby promoted
To detective first grade.
919
00:40:28,870 --> 00:40:32,270
[ applause ]
920
00:40:32,310 --> 00:40:34,410
Thank you. Thank you.
921
00:40:36,010 --> 00:40:39,110
Congratulations, gentlemen.
You have done the city proud.
922
00:40:39,140 --> 00:40:40,870
That concludes
This news conference.
923
00:40:40,910 --> 00:40:41,970
Thanks, everyone.
924
00:40:43,770 --> 00:40:45,670
Be with you
In a minute.
925
00:40:45,710 --> 00:40:47,370
There’s one more thing,
John.
926
00:40:47,410 --> 00:40:48,440
The commissioner
Would like to know
927
00:40:48,470 --> 00:40:49,640
You have preference
Of command.
928
00:40:49,670 --> 00:40:51,010
That’s ‐‐ that’s something
929
00:40:51,040 --> 00:40:52,810
He’s going to want to give
Some thought to, sir.
930
00:40:52,840 --> 00:40:55,940
Actually, working narcotics
Has put me in touch
931
00:40:55,970 --> 00:40:57,670
With a lot of commands,
932
00:40:57,710 --> 00:40:59,870
And I’d like to work
At the 15th.
933
00:40:59,910 --> 00:41:01,170
Done.
934
00:41:01,210 --> 00:41:02,440
Nice work, andy.
935
00:41:02,470 --> 00:41:03,710
Thank you, sir.
936
00:41:03,740 --> 00:41:05,040
John.
937
00:41:05,070 --> 00:41:07,240
Dad, check this out.
938
00:41:07,270 --> 00:41:09,040
Guess I’ll be
Seeing you around, huh?
939
00:41:09,070 --> 00:41:10,540
Don’t count on it.
940
00:41:10,570 --> 00:41:12,510
He’s going to rethink
Going to the 15th.
941
00:41:12,540 --> 00:41:13,840
What are you
Talking about?
942
00:41:13,870 --> 00:41:15,410
When your father
Has 26 years on the job,
943
00:41:15,440 --> 00:41:16,940
You consult him
944
00:41:16,970 --> 00:41:18,940
Before planting yourself
In a hellhole.
945
00:41:18,970 --> 00:41:20,640
You afraid he’s going
To work actual crime
946
00:41:20,670 --> 00:41:22,840
Instead of getting cats
Out of trees with you?
947
00:41:22,870 --> 00:41:24,270
Go drink your grade pay.
948
00:41:24,310 --> 00:41:25,510
Don’t forget
The way you got it ‐‐
949
00:41:25,540 --> 00:41:26,610
Cost my son
A hole in his arm.
950
00:41:26,640 --> 00:41:28,240
No, dad,
He saved my ass.
951
00:41:28,270 --> 00:41:29,310
Sipowicz: forget it.
952
00:41:29,340 --> 00:41:30,540
I’ll see you around.
953
00:41:41,610 --> 00:41:44,210
Next time,
We’ll go early in the morning.
954
00:41:44,240 --> 00:41:45,570
It’s better
Early in the morning.
955
00:41:45,610 --> 00:41:48,710
Are the fish
More hungry then?
956
00:41:48,740 --> 00:41:52,370
They’re hungrier, yeah.
That’s how you say that.
957
00:41:52,410 --> 00:41:53,970
Hungrier.
958
00:41:56,140 --> 00:41:58,310
Theo, uh, why don’t we
Sit here for a minute
959
00:41:58,340 --> 00:42:00,370
And watch the boats
Go by, okay?
960
00:42:06,210 --> 00:42:07,470
So, uh...
961
00:42:10,310 --> 00:42:12,770
You had a fun day
Running around with john?
962
00:42:12,810 --> 00:42:15,710
I didn’t
Have to go to school.
963
00:42:15,740 --> 00:42:18,140
Yeah, well, that’s not
Going to happen a lot.
964
00:42:18,170 --> 00:42:19,840
You see, theo,
965
00:42:19,870 --> 00:42:22,370
Daddy was on the news today
966
00:42:22,410 --> 00:42:24,440
Because a bad man
Had to be stopped
967
00:42:24,470 --> 00:42:26,270
From hurting people.
968
00:42:26,310 --> 00:42:29,070
What happened?
969
00:42:29,110 --> 00:42:32,240
Daddy had to shoot the man.
970
00:42:32,270 --> 00:42:34,510
Did he die?
971
00:42:34,540 --> 00:42:37,410
That’s not what I wanted
To happen,
972
00:42:37,440 --> 00:42:39,810
But, yes, he did die.
973
00:42:42,470 --> 00:42:45,640
I know that’s scary
To think about,
974
00:42:45,670 --> 00:42:48,210
But I want you to understand
That I did it
975
00:42:48,240 --> 00:42:50,570
To save
Good people’s lives.
976
00:42:50,610 --> 00:42:54,540
Will someone shoot you?
977
00:42:56,570 --> 00:42:57,970
No.
978
00:42:58,010 --> 00:42:59,910
No, son.
979
00:42:59,940 --> 00:43:02,670
Nobody’s going
To shoot daddy.
980
00:43:02,710 --> 00:43:04,910
Daddy will always
Be here with you.
981
00:43:07,570 --> 00:43:09,970
[ ship horn blows ]
982
00:43:10,010 --> 00:43:11,440
Look at that boat.
983
00:43:11,470 --> 00:43:13,540
It’s pretty neat, huh?
984
00:43:13,570 --> 00:43:15,470
Neat.
985
00:43:17,840 --> 00:43:19,310
You okay?
986
00:43:21,370 --> 00:43:23,370
Ready to head home?
987
00:43:23,410 --> 00:43:26,440
First, can I go look
At that man’s fish?
988
00:43:28,340 --> 00:43:29,710
All right.
989
00:43:29,740 --> 00:43:31,710
Go look at the fish.
990
00:43:31,740 --> 00:43:32,670
When I grow up,
991
00:43:32,710 --> 00:43:35,040
I’m going to be
Like you, daddy.
992
00:43:35,070 --> 00:43:36,840
I want to kill
Bad people.
993
00:43:41,210 --> 00:43:43,440
Ooh, nice fish.
994
00:44:04,210 --> 00:44:06,270
♪ ♪
995
00:44:29,240 --> 00:44:31,270
♪ ♪
70381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.