Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,060 --> 00:00:26,390
White male shows
The clerk over there
2
00:00:26,430 --> 00:00:27,930
A receipt
Through the glass door.
3
00:00:27,970 --> 00:00:30,210
The clerk buzzes him in.
Right away he pulls out a gun,
4
00:00:30,230 --> 00:00:31,770
When the d. O. A. Walks into it
From the storage room.
5
00:00:31,800 --> 00:00:33,770
They struggle for the gun,
The perp plugs him,
6
00:00:33,810 --> 00:00:35,910
Takes the money,
And he splits.
7
00:00:35,940 --> 00:00:37,070
D.O.A. An employee?
8
00:00:37,110 --> 00:00:38,110
No. He’s one
Of their vendors.
9
00:00:38,140 --> 00:00:39,270
They got video here?
10
00:00:39,310 --> 00:00:40,740
No.
11
00:00:40,780 --> 00:00:42,640
Greg, check out the body.
We’ll take the clerk.
12
00:00:45,150 --> 00:00:46,920
Hi.
I’m detective danny sorenson.
13
00:00:46,950 --> 00:00:48,550
This is my partner
Andy sipowicz. What’s your name?
14
00:00:48,590 --> 00:00:50,230
Molly worthy.
15
00:00:50,250 --> 00:00:52,390
What can you tell us about
The guy who did this, molly,
16
00:00:52,420 --> 00:00:55,320
Other than white male?
My eyes
Never left that gun.
17
00:00:55,360 --> 00:00:57,090
Young guy?
18
00:00:57,130 --> 00:00:58,590
Old ‐‐ late, um, 30s.
19
00:00:58,630 --> 00:00:59,960
What was he wearing?
20
00:01:00,000 --> 00:01:03,060
All I was looking at
Was that gun.
21
00:01:03,100 --> 00:01:05,500
I didn’t see
Anything else.
22
00:01:05,540 --> 00:01:07,010
Think to when
You saw him outside
23
00:01:07,040 --> 00:01:08,440
Holding that receipt
Against the window,
24
00:01:08,470 --> 00:01:09,940
Not when you
Buzzed him in.
25
00:01:09,970 --> 00:01:11,810
Okay,
He was wearing black ‐‐
26
00:01:11,840 --> 00:01:14,940
Like a black turtleneck
And a jacket.
27
00:01:14,980 --> 00:01:17,410
The receipt the guy showed you
To come in ‐‐
28
00:01:17,450 --> 00:01:19,510
Did he maybe drop it
On the floor?
29
00:01:19,550 --> 00:01:20,950
I don’t know.
30
00:01:20,990 --> 00:01:22,830
Could this have been it?
31
00:01:22,850 --> 00:01:23,990
Looks like it.
32
00:01:26,220 --> 00:01:28,690
All right, you know what?
You’ve been through a lot.
33
00:01:28,730 --> 00:01:30,770
Why don’t you try
And relax?
34
00:01:30,800 --> 00:01:32,640
We’ll talk to you later.
35
00:01:32,660 --> 00:01:34,630
A receipt from one of them
36
00:01:34,670 --> 00:01:36,780
Day charter bus trips
To atlantic city
37
00:01:36,800 --> 00:01:38,370
Leaving at 6:00 a. M.
38
00:01:38,400 --> 00:01:40,370
Plus a name and phone number
Written on it.
39
00:01:40,400 --> 00:01:42,370
Is that chaz? That looks
Like a cell phone number.
40
00:01:42,410 --> 00:01:43,880
Well, call this chaz up
41
00:01:43,910 --> 00:01:45,370
Or trace the number
And bring him in?
42
00:01:45,410 --> 00:01:46,710
No, bring him in.
43
00:01:46,750 --> 00:01:48,550
He might be the perp,
Or at least in on it.
44
00:01:48,580 --> 00:01:51,550
That was my choice, too.
I was just testing you.
45
00:01:51,580 --> 00:01:52,610
Yeah? How did I do?
46
00:01:52,650 --> 00:01:53,780
Yeah, well,
Stick with it.
47
00:01:53,820 --> 00:01:55,050
You’ll make
A good detective someday.
48
00:03:14,000 --> 00:03:15,730
That was detective jones
And medavoy.
49
00:03:15,770 --> 00:03:17,410
They’re en route
With the man
50
00:03:17,440 --> 00:03:19,980
Whose name was on the slip
Of paper at the crime scene.
51
00:03:20,000 --> 00:03:21,470
Notify sipowicz
And sorenson.
52
00:03:21,510 --> 00:03:23,480
See if they’ve finished
The canvass.
53
00:03:23,510 --> 00:03:26,420
I’ve got a big problem.
54
00:03:26,440 --> 00:03:27,940
Oh,
That’s third floor.
55
00:03:27,980 --> 00:03:30,610
We’re small to medium
Problems down here.
56
00:03:31,820 --> 00:03:33,890
But we’ll give it
A shot.
57
00:03:33,920 --> 00:03:35,250
Diane: what’s up?
58
00:03:35,290 --> 00:03:38,100
I’m in the middle
Of a retrial case
59
00:03:38,120 --> 00:03:39,490
That’s been
Dropped on me.
60
00:03:39,520 --> 00:03:41,590
Drugs and homicide
From eight years ago,
61
00:03:41,630 --> 00:03:43,600
And I’ve got
Witness problems.
62
00:03:43,630 --> 00:03:44,760
In the wind?
63
00:03:44,800 --> 00:03:46,270
Yeah.
Both eyewitnesses.
64
00:03:46,300 --> 00:03:48,470
One of them is apparently
Back in ecuador.
65
00:03:48,500 --> 00:03:50,970
The other one was supposed
To show up today, but didn’t.
66
00:03:51,000 --> 00:03:52,970
When do you need them?
67
00:03:53,000 --> 00:03:54,470
Tomorrow. 9:00 a. M.
68
00:03:54,510 --> 00:03:56,820
How did this get to be
An emergency?
69
00:03:56,840 --> 00:03:58,810
My investigators
Dropped the ball.
70
00:03:58,840 --> 00:04:00,280
What can I say?
71
00:04:00,310 --> 00:04:01,980
When was the last time
They had contact?
72
00:04:02,010 --> 00:04:05,080
A week ago.
Why did the case come back
To begin with?
73
00:04:05,120 --> 00:04:07,090
It went up on appeal
And was denied.
74
00:04:07,120 --> 00:04:09,080
Then it went up
On a writ
75
00:04:09,120 --> 00:04:10,590
Involving
Ineffective counsel,
76
00:04:10,620 --> 00:04:12,590
And they got it.
The defendant has money.
77
00:04:12,620 --> 00:04:14,090
Who is he?
78
00:04:14,130 --> 00:04:15,470
Billy "Fat cat" richards.
79
00:04:15,490 --> 00:04:17,590
Heard of him?
80
00:04:17,630 --> 00:04:20,500
Heavy hitter. He still has
A lot of pull on the street.
81
00:04:20,530 --> 00:04:22,800
So he’s done eight years.
Witness is in the wind.
82
00:04:22,830 --> 00:04:24,530
Why not just
Deal it out?
83
00:04:24,570 --> 00:04:27,140
This is the only murder
We have him on,
84
00:04:27,170 --> 00:04:29,470
But they think he’s
Responsible for others.
Safe bet.
85
00:04:29,510 --> 00:04:31,480
It came
From this squad.
86
00:04:31,510 --> 00:04:33,470
Some detective named
Mike roberts caught it.
87
00:04:33,510 --> 00:04:34,810
Know him?
88
00:04:34,850 --> 00:04:36,150
Knew him.
89
00:04:36,180 --> 00:04:37,480
He’s dead now.
90
00:04:37,520 --> 00:04:39,490
The witness has a sister
On the job.
91
00:04:39,520 --> 00:04:41,960
Works roll call
In highway 3 in queens.
92
00:04:41,990 --> 00:04:43,160
What did she
Have to say?
93
00:04:43,190 --> 00:04:45,300
Nothing.
Couldn’t help us.
94
00:04:45,320 --> 00:04:47,990
So 9:00 a. M. Tomorrow,
Huh?
95
00:04:48,030 --> 00:04:51,540
I’m sorry, but, you know,
Here we are.
96
00:04:51,560 --> 00:04:54,200
Okay.
You guys run with it.
97
00:04:54,230 --> 00:04:55,260
Good luck.
98
00:05:09,050 --> 00:05:10,360
How’s it going,
Charles?
99
00:05:10,380 --> 00:05:11,550
Good. Thanks.
100
00:05:13,050 --> 00:05:15,520
What happened to the guys
Who brought me over?
101
00:05:15,550 --> 00:05:17,350
Danny:
This is our case.
102
00:05:17,390 --> 00:05:20,820
Gotcha, gotcha.
So, what can I do for you?
103
00:05:20,860 --> 00:05:23,320
You seem a little
Ill at ease there, charles.
104
00:05:23,360 --> 00:05:25,830
I do?
I‐I don’t feel that way.
105
00:05:25,860 --> 00:05:28,560
You sure about that?
106
00:05:32,140 --> 00:05:34,710
Okay, all right.
He told me it wasn’t hot,
107
00:05:34,740 --> 00:05:37,210
But in the back
Of my mind
108
00:05:37,240 --> 00:05:39,440
I thought
It probably might be
109
00:05:39,480 --> 00:05:41,590
Since he was fired
From there a week ago,
110
00:05:41,610 --> 00:05:45,010
But, I mean, come on ‐‐
A big‐screen tv for 200 bucks?
111
00:05:45,050 --> 00:05:47,220
If it wasn’t me,
He had five guys lined up
112
00:05:47,250 --> 00:05:48,750
Who were going
To take it off his hands,
113
00:05:48,790 --> 00:05:52,260
But I’ll absolutely
Give it back
114
00:05:52,290 --> 00:05:54,360
And eat the $200
And apologize to whoever.
115
00:05:54,390 --> 00:05:56,590
All right,
We’ll deal with that later.
116
00:05:56,630 --> 00:05:59,060
There was a robbery
On grand this morning
117
00:05:59,100 --> 00:06:01,740
At a clothing store.
What do you know about it?
118
00:06:01,770 --> 00:06:03,740
Nothing.
119
00:06:03,770 --> 00:06:06,230
At the crime scene,
Left behind was a note
120
00:06:06,270 --> 00:06:07,770
With your name and your
Cell phone number on it.
121
00:06:07,810 --> 00:06:09,450
Is this ringing
Any bells?
122
00:06:09,470 --> 00:06:11,970
No.
Who calls you chaz?
123
00:06:12,010 --> 00:06:15,580
Oh, this guy named jay
Who rides my bus.
124
00:06:15,610 --> 00:06:17,910
I’m a charter bus driver.
125
00:06:17,950 --> 00:06:20,420
He takes my 6:00 a.M.
Down to atlantic city,
126
00:06:20,450 --> 00:06:22,420
Like,
Once a month or so.
127
00:06:22,450 --> 00:06:24,920
You only know him
From these bus rides?
128
00:06:24,960 --> 00:06:27,630
Yeah. He sits in front.
Talks the whole time.
129
00:06:27,660 --> 00:06:29,220
Why did you give him
Your cell phone number?
130
00:06:29,260 --> 00:06:31,230
Some business deal
Investment‐type thing.
131
00:06:31,260 --> 00:06:34,730
I gave it to him
Just to shut him up.
132
00:06:34,770 --> 00:06:37,580
All the time
He’s running his mouth,
133
00:06:37,600 --> 00:06:39,570
He ever mention a last name?
Where he lives?
134
00:06:39,600 --> 00:06:41,900
I just nod my head half
The time, not hearing a thing.
135
00:06:41,940 --> 00:06:43,400
What’s jay look like?
136
00:06:43,440 --> 00:06:45,940
White guy.
Big talker, like I said.
137
00:06:45,980 --> 00:06:47,490
Always on the make.
138
00:06:47,510 --> 00:06:49,480
Oh,
Like a month or so ago,
139
00:06:49,510 --> 00:06:52,280
I was following an mta bus
And it hit a car,
140
00:06:52,320 --> 00:06:54,290
And jay about flips out
141
00:06:54,320 --> 00:06:57,020
’cause he recognized the driver
Of the car, so he ran out.
142
00:06:57,060 --> 00:06:59,530
Said he was going to get in
The passenger seat,
143
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
Fake some whiplash, and get in
On some insurance money.
144
00:07:01,990 --> 00:07:03,420
That type of guy.
145
00:07:03,460 --> 00:07:05,160
Where was this?
146
00:07:05,200 --> 00:07:07,770
Must have been on park ‐‐
In midtown.
147
00:07:07,800 --> 00:07:10,300
The driver of the mta bus
Was a black woman.
148
00:07:10,330 --> 00:07:12,800
Yeah, ’cause I remember her
Standing on the curb crying
149
00:07:12,840 --> 00:07:15,310
Like she was going
To lose her job or something.
150
00:07:15,340 --> 00:07:17,170
I’ll get greg
And baldwin on that.
151
00:07:17,210 --> 00:07:20,140
All right, charles,
We appreciate your help.
152
00:07:20,180 --> 00:07:23,850
And the big‐screen tv?
153
00:07:23,880 --> 00:07:25,650
What big‐screen tv?
154
00:07:25,680 --> 00:07:27,980
See you.
155
00:07:33,830 --> 00:07:36,530
You got an exact date?
156
00:07:36,560 --> 00:07:38,030
No. A month ago.
157
00:07:38,060 --> 00:07:40,000
On park...
158
00:07:40,030 --> 00:07:41,500
Somewhere in midtown,
You said?
159
00:07:41,530 --> 00:07:42,830
That’s right.
160
00:07:42,870 --> 00:07:44,340
Major damage,
Minor damage?
161
00:07:44,370 --> 00:07:45,830
We don’t know.
162
00:07:45,870 --> 00:07:47,340
Injuries?
163
00:07:47,370 --> 00:07:49,000
We don’t know.
164
00:07:49,040 --> 00:07:51,370
Nothing. Are you sure
A report was filed?
165
00:07:51,410 --> 00:07:53,680
We’re sure there was
An accident.
166
00:07:53,710 --> 00:07:55,680
Yeah, well, unless there was
Damage or injuries,
167
00:07:55,710 --> 00:07:57,350
It don’t generate
Paperwork here.
168
00:07:57,380 --> 00:07:58,910
Don’t you keep
A daily log or something?
169
00:07:58,950 --> 00:08:01,750
Daily log? What do I
Look like ‐‐ captain kirk?
170
00:08:04,420 --> 00:08:06,520
How many female drivers
You got driving on park?
171
00:08:06,560 --> 00:08:07,760
What, off the top of my head?
172
00:08:07,790 --> 00:08:10,560
Nah. Off the bottom
Of your feet.
173
00:08:11,600 --> 00:08:12,940
How many female drivers?
174
00:08:15,130 --> 00:08:16,360
15, 20.
175
00:08:16,400 --> 00:08:17,870
All right, just give us
Their names and information.
176
00:08:17,900 --> 00:08:19,500
Now that
I can get for you.
177
00:08:19,540 --> 00:08:21,580
Well, it’s a good thing
I asked, huh?
178
00:08:37,390 --> 00:08:38,690
May I help you?
179
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
I’m kara lowell.
180
00:08:39,760 --> 00:08:41,720
I got a notification
To respond here.
181
00:08:41,760 --> 00:08:43,290
Diane russell.
182
00:08:43,330 --> 00:08:44,970
How you doing?
183
00:08:45,000 --> 00:08:46,200
My partner
Connie mcdowell.
184
00:08:46,230 --> 00:08:48,700
This is kara.
Hi, kara.
185
00:08:48,730 --> 00:08:52,030
Hey.
So what do you need?
186
00:08:52,070 --> 00:08:54,200
We’re looking
For your sister tisha.
187
00:08:54,240 --> 00:08:55,740
I don’t know where she is.
188
00:08:55,770 --> 00:08:58,240
When was the last time
You talked to her?
189
00:08:58,280 --> 00:09:00,750
Months.
And where
Was she living then?
190
00:09:00,780 --> 00:09:02,640
New jersey.
She moves around a lot.
191
00:09:02,680 --> 00:09:04,710
The reason
We’re looking for her
192
00:09:04,750 --> 00:09:07,420
Is she’s supposed to be
Testifying here on a retrial.
Yeah, I heard.
193
00:09:07,450 --> 00:09:10,050
You wouldn’t happen to be
Covering for her, would you?
194
00:09:10,090 --> 00:09:12,420
No.
’cause we
Could understand
195
00:09:12,460 --> 00:09:15,500
Why you’d want to
If you were.
Good.
196
00:09:15,530 --> 00:09:18,000
But this is
A murder case.
Yeah, I know.
197
00:09:18,030 --> 00:09:21,000
I went through the first trial
With her eight years ago.
198
00:09:21,030 --> 00:09:22,400
I know
Everything about it.
199
00:09:22,430 --> 00:09:24,330
We’ll get
A material witness order.
200
00:09:24,370 --> 00:09:27,340
We’re going to do what
We have to to find her, kara.
201
00:09:27,370 --> 00:09:29,270
Listen, we’re all on
The same job,
202
00:09:29,310 --> 00:09:31,350
And I’m not trying
To be a bitch here,
203
00:09:31,380 --> 00:09:32,920
But this is my sister,
204
00:09:32,940 --> 00:09:35,780
And the guy she testified
Against is a bad guy.
205
00:09:35,810 --> 00:09:38,110
She came forward
Voluntarily.
206
00:09:38,150 --> 00:09:41,120
I told her to back when
I’d just started on the job ‐‐
207
00:09:41,150 --> 00:09:43,620
Before I knew
How things really work.
208
00:09:43,660 --> 00:09:46,600
Would you want
Your sister involved?
209
00:09:46,630 --> 00:09:48,270
If she had already
Come forward,
210
00:09:48,290 --> 00:09:50,530
I’d know there wouldn’t be
A choice at this point.
211
00:09:50,560 --> 00:09:55,130
I don’t know where she is.
Anything else?
212
00:09:55,170 --> 00:09:56,840
I guess not.
213
00:10:05,810 --> 00:10:09,710
Any other way
Of locating her?
214
00:10:09,750 --> 00:10:11,880
We could pull
Kara’s phone records.
215
00:10:11,920 --> 00:10:13,560
Then pull them.
216
00:10:21,860 --> 00:10:24,730
Anti‐crime has a pattern
On our perp.
217
00:10:24,760 --> 00:10:26,530
Four times
That have been reported.
218
00:10:26,570 --> 00:10:29,340
Each one at an upscale
Clothing boutique. Same drill.
219
00:10:29,370 --> 00:10:31,510
Holds a receipt, gets buzzed in,
Cleans out the register.
220
00:10:31,540 --> 00:10:33,580
Two of the clerks said
Before he left,
221
00:10:33,610 --> 00:10:35,580
He took their I. D.,
Put his gun in their face,
222
00:10:35,610 --> 00:10:37,480
And said that
He knew where they live.
223
00:10:37,510 --> 00:10:38,670
He would come back
And he’d kill them
224
00:10:38,710 --> 00:10:40,010
If they ever said anything.
225
00:10:40,040 --> 00:10:41,510
Probably did the same thing
To the other two clerks.
226
00:10:41,550 --> 00:10:42,820
They’re too scared
To admit it.
227
00:10:42,850 --> 00:10:44,820
And that’s what he did
This morning, you think?
228
00:10:44,850 --> 00:10:46,350
Yeah. She was scared
Out of her mind.
229
00:10:46,380 --> 00:10:48,550
Wouldn’t hardly give us any
Physical description on the guy.
230
00:10:48,590 --> 00:10:50,200
Anybody get shot
In these other robberies?
231
00:10:50,220 --> 00:10:51,590
No.
232
00:10:51,620 --> 00:10:55,260
Hold on one second,
Ma’am.
233
00:10:55,290 --> 00:10:58,830
Helena morris. She hit a car
Five weeks ago with a bus.
234
00:10:58,860 --> 00:11:01,530
No damage, but she kept a copy
Of the accident report.
235
00:11:01,570 --> 00:11:03,340
Where does she live?
236
00:11:03,370 --> 00:11:06,380
Where do you live,
Ma’am?
237
00:11:09,040 --> 00:11:11,340
Um, she just moved,
238
00:11:11,380 --> 00:11:13,720
So everything
Is still in boxes.
239
00:11:13,750 --> 00:11:15,220
Tell her no problem.
240
00:11:15,250 --> 00:11:19,190
That’s no problem,
Ma’am. Wait, hold on.
241
00:11:19,220 --> 00:11:21,130
She wants to know ‐‐
Can we come tomorrow?
242
00:11:21,150 --> 00:11:22,950
She’s throwing
A birthday party
243
00:11:22,990 --> 00:11:24,100
For her 5‐year‐old.
244
00:11:24,120 --> 00:11:25,750
We’ll be in and out
In five minutes.
245
00:11:25,790 --> 00:11:27,520
She won’t even know
We’re there.
246
00:11:27,560 --> 00:11:31,060
Uh...
247
00:11:31,100 --> 00:11:34,270
Actually, ma’am,
We’re on our way.
248
00:11:46,340 --> 00:11:48,310
[ child yells ]
249
00:11:48,350 --> 00:11:50,320
Okay, I found it.
250
00:11:50,350 --> 00:11:52,810
Oh, uh, thanks.
251
00:11:52,850 --> 00:11:54,280
Y’all ready
For some cake?
252
00:11:54,320 --> 00:11:57,450
[ yelling ]
253
00:11:57,490 --> 00:11:59,720
Anybody listed
As a witness?
No.
254
00:11:59,760 --> 00:12:00,990
Driver of the car listed?
255
00:12:01,030 --> 00:12:03,400
Yeah. Spence webber,
Plus his address.
256
00:12:03,430 --> 00:12:05,240
The bus driver said that
Jay knew him, right?
257
00:12:05,260 --> 00:12:07,560
I mean, that’s why he tried
To get in on it.
258
00:12:07,600 --> 00:12:10,770
Let’s get jones and medavoy
To go hit up on this spence.
259
00:12:10,800 --> 00:12:12,730
Yeah. Mrs. Morris, can we
Take this with us, huh?
260
00:12:12,770 --> 00:12:14,170
And we’ll
Get it back to you.
Sure.
261
00:12:16,270 --> 00:12:19,410
[ crying ]
262
00:12:19,440 --> 00:12:22,480
Um, so, listen,
If you got things handled,
263
00:12:22,510 --> 00:12:23,510
You know,
We need to take off.
264
00:12:23,550 --> 00:12:25,280
Yeah.
265
00:12:25,320 --> 00:12:26,520
Hey, uh, happy birthday.
266
00:12:26,550 --> 00:12:28,250
Yeah, happy birthday.
267
00:12:28,290 --> 00:12:30,800
We’re getting ready to sing
"Happy birthday."
268
00:12:30,820 --> 00:12:32,620
Here we go.
269
00:12:42,000 --> 00:12:44,430
Same damn room, too.
My worst nightmare right here ‐‐
270
00:12:44,470 --> 00:12:48,000
My worst ‐‐
Coming back to this place.
271
00:12:48,040 --> 00:12:51,870
This isn’t exactly a kick
In the ass for us, either.
272
00:12:51,910 --> 00:12:55,180
Right here. Same table that
Detective roberts worked me,
273
00:12:55,210 --> 00:12:56,980
Even though I told him
I didn’t want to get involved.
274
00:12:57,020 --> 00:12:59,490
Had my sister call me.
Tell me to cooperate.
275
00:12:59,520 --> 00:13:01,630
"Just look at some photos."
Next thing ‐‐ I’m testifying.
276
00:13:01,650 --> 00:13:03,280
Well,
Maybe it’s some comfort
277
00:13:03,320 --> 00:13:05,790
Knowing the guy you testified
Against went away for murder.
278
00:13:05,820 --> 00:13:08,290
That’s no comfort. Two thugs
Shooting at each other ‐‐
279
00:13:08,330 --> 00:13:09,800
One of them dying.
280
00:13:09,830 --> 00:13:12,290
I could give a damn,
And I had to leave new york ‐‐
281
00:13:12,330 --> 00:13:14,800
Change my damn name
Because of all this.
282
00:13:14,830 --> 00:13:17,130
We’re sorry that it
Shook out like this, tisha.
283
00:13:17,170 --> 00:13:18,970
Most cases
Don’t go this far.
284
00:13:19,000 --> 00:13:21,140
Well, I ain’t testifying again.
I’ve done it once.
285
00:13:21,170 --> 00:13:23,340
Screw y’all if you didn’t
Make it stick the first time.
286
00:13:23,370 --> 00:13:26,340
We need you to, tisha,
And you’re going to have to.
287
00:13:26,380 --> 00:13:28,420
I don’t have to do nothing.
288
00:13:28,450 --> 00:13:32,690
This is murder.
Murder gets handled different.
289
00:13:32,720 --> 00:13:34,830
They’ll put you up
In front of the judge,
290
00:13:34,850 --> 00:13:36,420
And you’ll get asked if this
Is what you testified to
291
00:13:36,450 --> 00:13:38,190
Eight years ago,
And if you deny it,
292
00:13:38,220 --> 00:13:39,350
You’ll get rung up
For perjury.
293
00:13:41,730 --> 00:13:43,600
You did us a favor
By coming forward,
294
00:13:43,630 --> 00:13:45,030
And we don’t want this
To turn into something,
295
00:13:45,060 --> 00:13:47,930
But we will not let this guy
Get away with murder.
296
00:13:52,440 --> 00:13:55,010
You know what the title
Of my life story is going to be?
297
00:13:55,040 --> 00:13:57,770
"Don’t get involved
Or you’ll be sorry as all hell."
298
00:13:57,810 --> 00:14:00,540
You’re making this 10 times
Harder than it has to be.
299
00:14:00,580 --> 00:14:02,180
Just get your testimony
Over with,
300
00:14:02,210 --> 00:14:03,680
He goes back to jail,
301
00:14:03,720 --> 00:14:05,060
You go back home.
302
00:14:05,080 --> 00:14:06,620
So when do I got
To do this?
303
00:14:06,650 --> 00:14:08,380
Tomorrow at 9:00 a. M.
304
00:14:08,420 --> 00:14:11,450
So I’ll meet you back here
At, what, 8:30?
305
00:14:12,660 --> 00:14:14,070
Now what kind of host
Would we be
306
00:14:14,090 --> 00:14:15,860
If we invited you
All the way from jersey
307
00:14:15,890 --> 00:14:17,060
And didn’t hang out
With you tonight?
308
00:14:19,760 --> 00:14:20,660
All right.
309
00:14:23,900 --> 00:14:26,870
But I’m with you two.
You’re smart enough to find me,
310
00:14:26,910 --> 00:14:29,450
You’re smart enough
To keep me safe.
311
00:14:29,470 --> 00:14:31,140
All right.
312
00:14:38,580 --> 00:14:41,480
The bus driver
Told sorenson 1‐f.
313
00:14:49,960 --> 00:14:51,430
Man: yeah?
314
00:14:51,460 --> 00:14:53,600
Yeah, spence webber?
315
00:14:53,630 --> 00:14:55,630
Yeah?
316
00:14:55,670 --> 00:14:57,140
A medavoy and jones
317
00:14:57,170 --> 00:14:59,800
From the mta
Reparation department.
318
00:14:59,840 --> 00:15:01,000
Yeah?
319
00:15:01,040 --> 00:15:03,670
Um, we understand
That you were involved
320
00:15:03,710 --> 00:15:06,680
In a collision
With an mta bus a month ago.
321
00:15:06,710 --> 00:15:09,580
Okay.
322
00:15:09,610 --> 00:15:14,020
Well, we’ve been assigned
To issue a settlement check.
323
00:15:14,050 --> 00:15:16,650
Oh, hell yeah.
How much?
324
00:15:16,690 --> 00:15:19,120
Can’t say.
325
00:15:19,160 --> 00:15:21,300
See, the problem
We’re encountering, spence,
326
00:15:21,330 --> 00:15:24,200
Is that there were no witnesses
To substantiate your claim
327
00:15:24,230 --> 00:15:25,290
Other than the driver,
328
00:15:25,330 --> 00:15:26,630
But since she works
For the mta,
329
00:15:26,670 --> 00:15:29,470
She’s what they call
A compromised testimonial,
330
00:15:29,500 --> 00:15:31,800
Which is their
Fancy way of saying
331
00:15:31,840 --> 00:15:33,850
That her version
Can’t be used.
332
00:15:33,870 --> 00:15:36,170
But my buddy jay
Was driving with me ‐‐
333
00:15:36,210 --> 00:15:39,120
Jason bazedon.
He was riding shotgun.
334
00:15:39,140 --> 00:15:40,340
He’ll vouch absolutely.
335
00:15:40,380 --> 00:15:42,140
You know how we can
Get in touch with him?
336
00:15:42,180 --> 00:15:45,980
Hell, yes, I do. I think
He just left for atlantic city.
337
00:15:46,020 --> 00:15:47,260
He ain’t back till tomorrow,
Though.
338
00:15:48,750 --> 00:15:49,990
That’s fine.
339
00:15:50,020 --> 00:15:52,150
Okay, wait right here.
I’ll be right back.
340
00:15:52,190 --> 00:15:54,020
All right,
We’ll be right here.
341
00:15:55,690 --> 00:15:58,590
[ whistles ]
342
00:16:12,580 --> 00:16:14,520
So what’s the plan
For tomorrow?
343
00:16:14,550 --> 00:16:17,090
Um, the perp
Is in atlantic city.
344
00:16:17,120 --> 00:16:18,890
We’ll set up on his apartment
At 6:00 a. M.
345
00:16:18,920 --> 00:16:20,160
And wait for him.
346
00:16:20,180 --> 00:16:21,550
Good night, you guys.
347
00:16:21,590 --> 00:16:24,400
You sure you don’t want me
To arrange for a hotel?
348
00:16:24,420 --> 00:16:26,920
This is what
She’s comfortable with.
349
00:16:26,960 --> 00:16:28,690
The witness
We’re delivering tomorrow ‐‐
350
00:16:28,730 --> 00:16:30,700
Me and diane are
Keeping her stashed tonight
351
00:16:30,730 --> 00:16:32,190
At diane’s apartment.
352
00:16:32,230 --> 00:16:33,700
Break out the jiffy pop.
353
00:16:33,730 --> 00:16:35,200
Yeah, drop by.
354
00:16:35,230 --> 00:16:37,030
We’ll french braid
Each other’s hair.
355
00:16:37,070 --> 00:16:40,500
Ha ha.
Here’s the perp’s sheet.
356
00:16:40,540 --> 00:16:43,200
It’s a decent record.
Variety of scams.
357
00:16:43,240 --> 00:16:44,710
Weapons charge.
358
00:16:44,740 --> 00:16:47,210
He beat a murder rap
At trial two years ago.
359
00:16:47,250 --> 00:16:50,890
So run a photo array
For today’s clerk.
360
00:16:50,920 --> 00:16:52,560
We’d rather try
And flip this asshole
361
00:16:52,580 --> 00:16:53,880
Without getting her
In the middle.
362
00:16:53,920 --> 00:16:55,420
Definitely.
363
00:16:55,450 --> 00:16:57,720
All right. Good night.
364
00:16:57,760 --> 00:16:58,900
Good night, boss.
365
00:16:58,920 --> 00:17:02,560
Yeah, good night.
366
00:17:02,590 --> 00:17:05,760
Now this is
More like it, huh?
367
00:17:05,800 --> 00:17:06,940
He asks us
What we’re going to do.
368
00:17:06,970 --> 00:17:08,740
We tell him
What we’re going to do.
369
00:17:08,770 --> 00:17:10,940
End of conversation.
370
00:17:10,970 --> 00:17:13,600
Andy, I got to talk
To you about something.
371
00:17:13,640 --> 00:17:15,600
All right.
372
00:17:33,260 --> 00:17:34,530
Why don’t you just
Come out with it?
373
00:17:35,790 --> 00:17:37,830
I’m looking into
Transferring out of here,
374
00:17:37,860 --> 00:17:39,430
And obviously I wanted you
To know first.
375
00:17:39,460 --> 00:17:41,260
What happened? Why?
376
00:17:41,300 --> 00:17:45,300
I thought I had a handle
On this diane thing.
377
00:17:45,340 --> 00:17:47,250
But you don’t.
378
00:17:47,270 --> 00:17:48,740
No.
I was over it
379
00:17:48,770 --> 00:17:51,510
As long as she wasn’t seeing
Anybody else, I guess.
380
00:17:51,540 --> 00:17:52,940
And that’s
Eating at you.
381
00:17:52,980 --> 00:17:56,020
Last night I was parked outside
Of her apartment building
382
00:17:56,050 --> 00:17:59,120
Looking up at her window.
Well, that ain’t good.
383
00:17:59,150 --> 00:18:01,520
No, and that’s something
If you’d have told me
384
00:18:01,550 --> 00:18:02,820
Six months ago
I’d have been doing it,
385
00:18:02,850 --> 00:18:04,490
I’d have laughed
In your face.
386
00:18:04,520 --> 00:18:06,660
Parked outside her apartment
Is one thing.
387
00:18:06,690 --> 00:18:08,790
Kicking in her door,
That’s another.
388
00:18:08,830 --> 00:18:10,840
I’d never do something
Like that.
389
00:18:10,860 --> 00:18:12,360
That ain’t far‐fetched.
390
00:18:12,400 --> 00:18:15,510
I know guys that have done it
Over the same damn thing.
391
00:18:15,530 --> 00:18:18,770
Which is why I’ve been thinking
I should transfer out of here.
392
00:18:18,800 --> 00:18:22,140
Before you do something
You’ll regret.
393
00:18:22,170 --> 00:18:24,140
I already regret
What I’ve done,
394
00:18:24,180 --> 00:18:26,480
And I can’t imagine
What I’d feel like
395
00:18:26,510 --> 00:18:28,340
If I did something worse.
396
00:18:31,350 --> 00:18:34,520
Then, yeah.
397
00:18:34,550 --> 00:18:36,890
Maybe that’s something
You need to consider.
398
00:18:36,920 --> 00:18:40,560
I’ll tell
The boss tomorrow,
399
00:18:40,590 --> 00:18:43,020
And I’ll keep you posted.
400
00:18:43,060 --> 00:18:45,060
Thanks.
401
00:19:01,110 --> 00:19:04,480
Tisha, try and relax.
It’s going to be all right.
402
00:19:04,520 --> 00:19:06,990
It’s not that.
It’s being back in new york.
403
00:19:07,020 --> 00:19:11,020
Just being here makes me want
To get high again.
404
00:19:11,060 --> 00:19:13,530
Did you know the guy
Who got locked up?
405
00:19:13,560 --> 00:19:15,190
Kind of.
406
00:19:15,230 --> 00:19:16,740
Was he your dealer?
407
00:19:16,760 --> 00:19:20,200
He mostly had fools dealing
For him, but I knew him.
408
00:19:20,230 --> 00:19:22,760
Well,
You leaving the city ‐‐
409
00:19:22,800 --> 00:19:25,200
That sounds like maybe it was
A blessing in disguise.
410
00:19:25,240 --> 00:19:28,050
No joke. I’d have o. D.’d
Within a year if I stayed,
411
00:19:28,070 --> 00:19:32,040
If fat cat didn’t
Have me killed first.
412
00:19:34,950 --> 00:19:38,020
Is this your man?
413
00:19:38,050 --> 00:19:39,750
My late husband.
414
00:19:39,780 --> 00:19:41,350
How long ago
Did he die?
415
00:19:41,390 --> 00:19:43,090
Two years.
416
00:19:43,120 --> 00:19:44,920
And you still got
His picture up?
417
00:19:44,960 --> 00:19:48,200
All my people who have died?
I keep a scrapbook,
418
00:19:48,230 --> 00:19:49,740
And I look at it
When I need to.
419
00:19:49,760 --> 00:19:51,560
No way could I have
Their pictures up. Too hard.
420
00:19:51,600 --> 00:19:53,740
Everyone has got
Their way of doing it.
421
00:19:53,770 --> 00:19:55,110
Did you live here
With him?
422
00:19:55,130 --> 00:19:56,400
Yeah.
423
00:19:56,430 --> 00:19:58,800
Girl, move.
424
00:19:58,840 --> 00:20:00,610
Tisha,
Has it dawned on you yet
425
00:20:00,640 --> 00:20:02,140
This might be
A sensitive subject?
426
00:20:02,170 --> 00:20:03,400
Yeah, but she’s still
Got to move.
427
00:20:03,440 --> 00:20:05,240
Nothing says you got
To stay in one spot.
428
00:20:05,280 --> 00:20:07,550
That’s what I thought when
This whole thing went down.
429
00:20:07,580 --> 00:20:09,910
If I move out of new york,
I’ll fall apart,
430
00:20:09,950 --> 00:20:11,950
But that’s just
Your fears talking.
431
00:20:11,980 --> 00:20:14,720
I appreciate the insight.
432
00:20:14,750 --> 00:20:16,250
You can feel it.
433
00:20:16,290 --> 00:20:18,260
You’ve been stuck here
Too long.
434
00:20:18,290 --> 00:20:19,620
You need to get up
Out of this place.
435
00:20:20,960 --> 00:20:24,330
Everybody’s got
An opinion, right?
436
00:20:24,360 --> 00:20:26,330
Yeah.
437
00:20:50,320 --> 00:20:51,990
Good morning, john.
Miss haywood.
438
00:20:52,020 --> 00:20:53,120
Is the witness here?
439
00:20:53,160 --> 00:20:54,630
Uh, yeah.
She’s in the coffee room.
440
00:20:54,660 --> 00:20:55,660
I’ll get her.
441
00:21:00,400 --> 00:21:02,260
Thank you for this.
Diane: no problem.
442
00:21:02,300 --> 00:21:03,260
You’re taking her
To court yourself?
443
00:21:03,300 --> 00:21:05,300
No. My investigators
Are downstairs.
444
00:21:05,340 --> 00:21:06,950
They’re
A little embarrassed
445
00:21:06,970 --> 00:21:08,340
With having to get
You guys involved.
446
00:21:08,370 --> 00:21:09,500
Tell them
Not to worry about it.
447
00:21:11,840 --> 00:21:14,140
Tisha, this is a. D. A.
Valerie haywood.
448
00:21:14,180 --> 00:21:16,180
She’ll take care of you
From here.
449
00:21:16,210 --> 00:21:18,010
Nice to meet you,
Tisha.
450
00:21:18,050 --> 00:21:19,820
I really appreciate
Your cooperation.
451
00:21:19,850 --> 00:21:21,450
As quick as you can make it,
All right?
452
00:21:21,490 --> 00:21:23,660
Absolutely.
453
00:21:23,690 --> 00:21:26,150
Nice meeting you.
You, too.
454
00:21:26,190 --> 00:21:28,790
See you later.
You’re going to be fine.
455
00:21:28,830 --> 00:21:31,340
Remember what I said.
456
00:21:31,360 --> 00:21:35,330
I’ll remember.
457
00:21:41,040 --> 00:21:44,240
Colorful history
You got here, jason.
458
00:21:44,280 --> 00:21:45,750
Colorful?
459
00:21:45,780 --> 00:21:48,020
You started young.
460
00:21:48,050 --> 00:21:49,860
Yes, sir.
Unfortunately, I did.
461
00:21:49,880 --> 00:21:52,550
You beat a murder rap
At trial two years ago.
462
00:21:52,580 --> 00:21:54,520
I don’t like
The word "Beat."
463
00:21:54,550 --> 00:21:56,550
It makes it sound like
I really did it and got off.
464
00:21:56,590 --> 00:21:59,560
No. I talked to the detective
Who investigated the case.
465
00:21:59,590 --> 00:22:01,220
You beat it.
466
00:22:01,260 --> 00:22:03,220
Detective flannigan?
467
00:22:03,260 --> 00:22:05,390
I’m assuming that’s who
You’re referring to.
468
00:22:05,430 --> 00:22:08,230
He’s got his opinion,
And I got mine.
469
00:22:08,270 --> 00:22:10,280
What were you doing
Yesterday morning,
470
00:22:10,300 --> 00:22:11,370
Say, 10:00 a. M.?
471
00:22:11,400 --> 00:22:13,670
Walking.
People‐watching.
472
00:22:13,710 --> 00:22:15,080
Whereabouts?
473
00:22:15,110 --> 00:22:17,680
All over.
474
00:22:17,710 --> 00:22:19,210
You got a job?
475
00:22:19,240 --> 00:22:22,010
No. I’m between jobs.
476
00:22:22,050 --> 00:22:23,560
How do you get
Your money?
477
00:22:23,580 --> 00:22:27,750
Little gigs here and there.
Ask and ye shall receive.
478
00:22:27,790 --> 00:22:29,190
That’s my policy.
479
00:22:29,220 --> 00:22:32,020
I don’t trip where my next
Buck’s gonna come from,
480
00:22:32,060 --> 00:22:34,030
It just always does.
481
00:22:34,060 --> 00:22:36,730
You ever driven to canada,
Jason?
482
00:22:36,760 --> 00:22:38,130
Yeah, actually, I have.
483
00:22:38,160 --> 00:22:39,460
Remember driving up there ‐‐
484
00:22:39,500 --> 00:22:41,110
Getting ready
To cross the border
485
00:22:41,130 --> 00:22:42,730
There’s that last exit ‐‐
486
00:22:42,770 --> 00:22:46,240
That last chance they give you
To stay in the united states?
487
00:22:46,270 --> 00:22:47,900
I do remember.
488
00:22:47,940 --> 00:22:50,410
We know you robbed that
Clothing store on grand.
489
00:22:50,440 --> 00:22:51,640
We know
You shot that guy.
490
00:22:51,680 --> 00:22:52,920
We got witnesses
That put you there.
491
00:22:52,940 --> 00:22:55,910
This is your chance
Right here to come clean,
492
00:22:55,950 --> 00:22:58,260
And we’ll work on how it was
A robbery gone bad.
493
00:22:58,280 --> 00:23:00,250
If you make us
Round up these witnesses
494
00:23:00,280 --> 00:23:02,050
And go through all this
Paperwork and man‐hours
495
00:23:02,090 --> 00:23:04,060
Proving what
We already know,
496
00:23:04,090 --> 00:23:06,090
This whole thing is going
To turn adversarial,
497
00:23:06,120 --> 00:23:07,990
And it’s going
To be worse for you.
498
00:23:08,030 --> 00:23:10,600
I’ll be heading into canada,
In other words.
499
00:23:10,630 --> 00:23:13,600
This is your chance.
Many years of your life
500
00:23:13,630 --> 00:23:16,770
Are going to be decided
By you right now or by us later.
501
00:23:16,800 --> 00:23:19,270
Do you know why
I got into that jam
502
00:23:19,300 --> 00:23:22,300
With that murder two years ago
To begin with?
503
00:23:22,340 --> 00:23:24,070
Why I almost
Got sentenced for it?
504
00:23:24,110 --> 00:23:26,170
By talking to detectives
505
00:23:26,210 --> 00:23:29,180
Who acted like they gave
A damn about me.
506
00:23:29,210 --> 00:23:32,280
Now you want to talk
About canada? Fine.
507
00:23:32,320 --> 00:23:34,690
I actually have some funny
Stories to share about that,
508
00:23:34,720 --> 00:23:37,790
But as far as criminal acts
I did not do...
509
00:23:37,820 --> 00:23:41,660
I got nothing to say
About nothing.
510
00:23:47,330 --> 00:23:49,800
Do we lean on him
A little?
511
00:23:49,830 --> 00:23:52,270
No. He’s one of those guys
Who could take the beating.
512
00:23:52,300 --> 00:23:53,800
He’d probably enjoy it.
513
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
We’re going
To have to bring in
514
00:23:54,870 --> 00:23:55,870
That sales clerk
From yesterday.
515
00:23:55,910 --> 00:23:56,880
Get her to make an I. D.
516
00:23:56,910 --> 00:23:58,170
Look, can you
Take care of that?
517
00:23:58,210 --> 00:23:59,610
I got to talk
To the lieutenant
518
00:23:59,640 --> 00:24:00,540
About that thing.
519
00:24:01,850 --> 00:24:03,320
Okay.
520
00:24:10,020 --> 00:24:11,890
You got a minute?
521
00:24:11,920 --> 00:24:13,250
Sure.
522
00:24:16,530 --> 00:24:20,010
Um...I’m putting in
For a transfer.
523
00:24:20,030 --> 00:24:22,500
Obviously, you’re going
To have to sign it,
524
00:24:22,530 --> 00:24:24,000
So I’m giving you
A heads‐up.
525
00:24:24,040 --> 00:24:25,340
Is this about me?
526
00:24:25,370 --> 00:24:26,500
No, not at all.
527
00:24:26,540 --> 00:24:28,080
You’re a great guy.
528
00:24:28,110 --> 00:24:30,080
You’re already
A great boss.
529
00:24:30,110 --> 00:24:31,070
Are you going
To give me a chance
530
00:24:31,110 --> 00:24:32,710
To talk you
Out of it?
531
00:24:32,740 --> 00:24:33,840
I mean, I’m not going
To let a top detective
532
00:24:33,880 --> 00:24:35,740
Get out of my squad
Without a fight.
533
00:24:35,780 --> 00:24:37,480
No, this is a done deal.
534
00:24:37,520 --> 00:24:39,220
Mind if I ask why?
535
00:24:39,250 --> 00:24:42,350
Personal reasons, um,
Nothing I want to get into.
536
00:24:44,290 --> 00:24:47,160
How about we talk
Openly here for a minute?
537
00:24:47,190 --> 00:24:48,660
I don’t know
How open I can be,
538
00:24:48,690 --> 00:24:50,030
Seeing as it’s personal,
539
00:24:50,060 --> 00:24:52,030
And I don’t really want
To get into it.
540
00:24:52,060 --> 00:24:55,000
Fair enough.
I’m not sure if this is going
541
00:24:55,030 --> 00:24:57,400
To affect your decision,
But, uh, you should know
542
00:24:57,440 --> 00:24:59,580
Diane’s putting in
For a transfer as well.
543
00:24:59,600 --> 00:25:01,370
When did this happen?
544
00:25:01,410 --> 00:25:03,650
This morning.
545
00:25:20,830 --> 00:25:23,640
I, uh,
I guess we should talk.
546
00:25:23,660 --> 00:25:25,930
Yeah, we probably should.
547
00:25:36,310 --> 00:25:38,980
You’re transferring out?
548
00:25:39,010 --> 00:25:40,410
Yeah, I am.
549
00:25:40,440 --> 00:25:41,880
You don’t need to.
550
00:25:41,910 --> 00:25:44,410
Actually, I do.
551
00:25:44,450 --> 00:25:45,750
No, diane,
This is on me.
552
00:25:45,780 --> 00:25:47,380
No, it’s not, danny.
553
00:25:47,420 --> 00:25:49,380
It is.
I thought I could handle it
554
00:25:49,420 --> 00:25:50,750
And I can’t,
555
00:25:50,790 --> 00:25:52,890
And whatever vibe
That I’m putting out there
556
00:25:52,920 --> 00:25:54,420
That’s making you
Uncomfortable,
557
00:25:54,460 --> 00:25:56,630
I apologize for that.
558
00:25:56,660 --> 00:25:58,430
Let me be the one
To leave.
559
00:25:58,460 --> 00:26:00,160
You don’t need
To disrupt your life.
560
00:26:00,200 --> 00:26:02,230
Danny, I do need
To disrupt it.
561
00:26:02,270 --> 00:26:04,510
I need change.
562
00:26:04,540 --> 00:26:06,340
Everywhere I look
In this place,
563
00:26:06,370 --> 00:26:09,340
I see the people and things
That hold me to my past
564
00:26:09,370 --> 00:26:11,840
And...I needed that
For a long time,
565
00:26:11,880 --> 00:26:14,020
But now I have a chance
To move forward,
566
00:26:14,050 --> 00:26:16,490
So I got to take
That chance.
567
00:26:16,510 --> 00:26:20,180
I‐I feel like I drove you
Out of here.
568
00:26:20,220 --> 00:26:23,180
No. You didn’t.
569
00:26:23,220 --> 00:26:25,150
It’s just time
For me to leave.
570
00:26:46,180 --> 00:26:49,790
We have a suspect in custody
On what happened yesterday.
571
00:26:49,810 --> 00:26:51,110
Great.
572
00:26:51,150 --> 00:26:53,450
Right now we’re building
A case against him.
573
00:26:53,480 --> 00:26:54,720
Okay.
574
00:26:54,750 --> 00:26:57,050
One of the things that we need
To put this guy away
575
00:26:57,090 --> 00:26:58,820
For killing that man
In your store
576
00:26:58,860 --> 00:27:00,530
Is a positive I. D.
577
00:27:00,560 --> 00:27:02,020
From who?
578
00:27:02,060 --> 00:27:03,320
From you.
579
00:27:03,360 --> 00:27:06,530
I‐I didn’t get
A good look at him.
580
00:27:06,570 --> 00:27:08,510
Uh, molly, ahem,
581
00:27:08,530 --> 00:27:11,170
We ran this guy’s record
And a pattern came up
582
00:27:11,200 --> 00:27:12,570
As far as how he does
His stickups.
583
00:27:12,600 --> 00:27:15,000
Now we know, based
On what he’s done before,
584
00:27:15,040 --> 00:27:16,670
That he must have
Threatened you.
585
00:27:16,710 --> 00:27:18,170
Did he take your I. D.
586
00:27:18,210 --> 00:27:20,180
And say he knew
Where you lived?
587
00:27:20,210 --> 00:27:21,840
I really don’t want
To get involved.
588
00:27:21,880 --> 00:27:24,510
Well, look at these photos
And see if you can spot him.
589
00:27:24,550 --> 00:27:26,650
Uh, that way we’re sure
We’re dealing with the right guy
590
00:27:26,690 --> 00:27:28,930
And we can go at him
And get a confession
591
00:27:28,950 --> 00:27:31,190
And you don’t have to worry
About nothing.
592
00:27:33,890 --> 00:27:36,520
He said he’d kill me.
593
00:27:36,560 --> 00:27:37,830
He’s a coward.
594
00:27:37,860 --> 00:27:39,030
Just give us
A little help, molly,
595
00:27:39,060 --> 00:27:40,200
So we can put him away
596
00:27:40,230 --> 00:27:41,830
And make sure
He doesn’t do this again.
597
00:27:41,870 --> 00:27:43,910
Then I can go home?
Sure.
598
00:27:52,640 --> 00:27:55,610
Him.
599
00:28:00,280 --> 00:28:03,120
It, uh, it just came together
Really clearly in my head.
600
00:28:03,150 --> 00:28:05,120
It’s a good move.
Start fresh.
601
00:28:05,160 --> 00:28:06,630
That’s exactly it.
602
00:28:06,660 --> 00:28:09,190
Hopefully, a spot will
Open up somewhere soon.
603
00:28:09,230 --> 00:28:11,040
Transfers can take a while
To go through ‐‐
604
00:28:11,060 --> 00:28:12,890
A week,
Sometimes a year.
605
00:28:12,930 --> 00:28:14,900
Yeah, but I’m going
To pull, uh,
606
00:28:14,930 --> 00:28:17,400
Whatever favors I got
To make it happen.
607
00:28:17,440 --> 00:28:19,240
If you want to make a change
Sooner than later,
608
00:28:19,270 --> 00:28:21,070
Have you thought
About just taking
609
00:28:21,110 --> 00:28:22,910
A hardship
Leave of absence?
610
00:28:22,940 --> 00:28:24,410
No. No, I haven’t.
611
00:28:24,440 --> 00:28:26,880
Did you take one
When bobby died?
612
00:28:26,910 --> 00:28:28,410
No. Working was always
613
00:28:28,450 --> 00:28:30,760
What got me
Through the worst days.
614
00:28:30,780 --> 00:28:32,410
Still feel that way?
615
00:28:32,450 --> 00:28:33,880
No.
616
00:28:33,920 --> 00:28:35,720
Leaves of absence are meant
617
00:28:35,750 --> 00:28:38,550
For people to straighten out
Situations in their lives.
618
00:28:38,590 --> 00:28:40,420
This was two years ago.
619
00:28:40,460 --> 00:28:42,420
Tell them you didn’t
Get it behind you
620
00:28:42,460 --> 00:28:43,930
And you need time now.
621
00:28:43,960 --> 00:28:45,590
Bobby was on the job.
622
00:28:45,630 --> 00:28:48,660
There’s nobody going
To turn that down.
623
00:28:48,700 --> 00:28:50,270
Can you afford it?
624
00:28:50,300 --> 00:28:51,930
Yeah,
When, uh, bobby died ‐‐
625
00:28:51,970 --> 00:28:53,600
The union insurance.
626
00:28:53,640 --> 00:28:55,570
So maybe
You put in for a year,
627
00:28:55,610 --> 00:28:57,080
See how you feel.
628
00:28:57,110 --> 00:28:59,240
Either way, you can come back
As quick as you want.
629
00:28:59,280 --> 00:29:01,520
If it’s a week from now,
It’s a phone call,
630
00:29:01,550 --> 00:29:04,920
And you’re back on the job.
631
00:29:04,950 --> 00:29:06,680
It’s something
To think about.
632
00:29:06,720 --> 00:29:08,420
I’ve been thinking
About it.
633
00:29:08,450 --> 00:29:10,350
I’m tired of thinking
About it.
634
00:29:10,390 --> 00:29:11,750
This sounds good.
635
00:29:11,790 --> 00:29:14,620
This could go
Into effect...
636
00:29:14,660 --> 00:29:16,790
Mine took two days
To process.
637
00:29:16,830 --> 00:29:18,930
When did you
Take a leave?
638
00:29:18,960 --> 00:29:20,630
When my dad died.
639
00:29:20,670 --> 00:29:23,610
Sorry to hear that.
Was he on the job?
640
00:29:23,640 --> 00:29:25,710
He was a chief of police
641
00:29:25,740 --> 00:29:27,450
Upstate ‐‐
Saratoga springs.
642
00:29:27,470 --> 00:29:29,440
How long
Did you take off?
643
00:29:29,470 --> 00:29:30,610
Six months.
644
00:29:30,640 --> 00:29:32,140
[ knock on door ]
645
00:29:32,180 --> 00:29:33,990
Come on in.
646
00:29:34,010 --> 00:29:36,340
A.D.A. Haywood called.
They lost the witness.
647
00:29:36,380 --> 00:29:38,450
Tisha?
From this morning?
648
00:29:38,480 --> 00:29:40,780
One of the defense lawyers
Had food poisoning,
649
00:29:40,820 --> 00:29:42,320
So they got a continuance
For the day
650
00:29:42,350 --> 00:29:43,650
And she was dealing
With that
651
00:29:43,690 --> 00:29:45,320
And they left tisha alone
For a minute
652
00:29:45,360 --> 00:29:46,670
And she took off.
653
00:29:46,690 --> 00:29:48,720
Uh, uh, she asked
I‐if you’d know
654
00:29:48,760 --> 00:29:50,730
Where to look for her.
655
00:29:50,760 --> 00:29:52,730
Her sister,
Her old spots...
656
00:29:52,760 --> 00:29:55,230
I mean, our guess is
As good as anybody else’s.
657
00:29:55,270 --> 00:29:56,880
She’s going
To call back.
658
00:29:56,900 --> 00:29:59,200
Tell her
We’re heading down there.
659
00:30:01,340 --> 00:30:04,010
Did he make any noise
About lawyering up?
660
00:30:04,040 --> 00:30:06,510
Not yet, but he beat
A murder rap two years ago.
661
00:30:06,550 --> 00:30:08,320
So he knows how it works.
662
00:30:08,350 --> 00:30:09,820
[ door opens ]
663
00:30:09,850 --> 00:30:11,480
Did he flip?
664
00:30:11,520 --> 00:30:13,090
No.
665
00:30:15,590 --> 00:30:17,230
So what’s
The next step?
666
00:30:17,260 --> 00:30:19,730
We got to bring the clerk
Back for a lineup.
667
00:30:19,760 --> 00:30:21,560
See if that
Gets him to go.
668
00:30:21,590 --> 00:30:23,990
So now she’s locked in
For the whole ride.
669
00:30:24,030 --> 00:30:27,400
Yeah.
She’ll be thrilled.
670
00:30:40,210 --> 00:30:41,480
[ door opens ]
671
00:30:43,480 --> 00:30:45,850
Now, remember
They can’t see us.
672
00:30:45,880 --> 00:30:48,020
Just point him out
If you recognize him
673
00:30:48,050 --> 00:30:49,420
And we’re out of here.
674
00:30:49,450 --> 00:30:51,620
And then
That’s it, right?
675
00:30:51,660 --> 00:30:53,030
Yeah, once we get
A positive I. D.,
676
00:30:53,060 --> 00:30:54,530
We got him
In a stranglehold.
677
00:30:54,560 --> 00:30:56,190
I still don’t understand
Why I have to do this.
678
00:30:56,230 --> 00:30:57,600
I already identified him.
679
00:30:57,630 --> 00:31:00,630
This is the official I.D.
This is the lineup.
680
00:31:00,670 --> 00:31:03,610
This is when
We really box him in.
681
00:31:10,240 --> 00:31:13,710
Number 3.
682
00:31:13,750 --> 00:31:15,220
How’s that for quick?
683
00:31:15,250 --> 00:31:17,320
Everybody but number 3
Can go.
684
00:31:17,350 --> 00:31:19,820
Let’s go wait
In the coffee room.
For what?
685
00:31:19,850 --> 00:31:21,380
We’re going to see
What he’s got to say
686
00:31:21,420 --> 00:31:24,290
Now that he’s been picked
Out of a lineup ‐‐ come on.
687
00:31:26,760 --> 00:31:29,760
You guys should take a shot.
We already tried twice.
688
00:31:29,790 --> 00:31:31,930
You got it.
We got to flip this guy.
689
00:31:31,960 --> 00:31:33,490
Okay.
690
00:31:33,530 --> 00:31:35,260
Next time I tell her that
She can go home for good,
691
00:31:35,300 --> 00:31:37,770
I want to mean it.
692
00:31:45,040 --> 00:31:47,010
Jason bazedon?
693
00:31:47,050 --> 00:31:48,520
Yep.
694
00:31:48,550 --> 00:31:50,520
Detectives medavoy
And jones.
695
00:31:50,550 --> 00:31:52,850
Either ‐‐ either somebody’s
Confused here
696
00:31:52,880 --> 00:31:55,780
Or, uh, those two detectives
Didn’t do their job
697
00:31:55,820 --> 00:31:58,190
Which, between you and me,
Wouldn’t be the first time.
698
00:31:58,220 --> 00:32:00,620
Did they tell you
What’s going on here?
699
00:32:00,660 --> 00:32:02,620
Something
About somebody getting killed,
700
00:32:02,660 --> 00:32:05,290
Which I’ve stated repeatedly
I know nothing about.
701
00:32:05,330 --> 00:32:07,130
Were you informed
By the other detectives
702
00:32:07,170 --> 00:32:08,770
That you’ve
Just been picked out?
703
00:32:08,800 --> 00:32:09,830
No.
704
00:32:09,870 --> 00:32:11,330
[ sighs ]
705
00:32:11,370 --> 00:32:12,830
Okay, well, then, uh,
706
00:32:12,870 --> 00:32:15,700
We’re here
To let you know that.
707
00:32:15,740 --> 00:32:18,770
Doesn’t mean I did anything.
708
00:32:18,810 --> 00:32:20,880
Did those other detectives,
Uh, point out
709
00:32:20,910 --> 00:32:22,640
How you could help yourself
710
00:32:22,680 --> 00:32:24,480
By talking
About the crime,
711
00:32:24,520 --> 00:32:26,490
Especially now
That you’ve been I. D.’d?
712
00:32:26,520 --> 00:32:28,160
They mentioned it,
713
00:32:28,190 --> 00:32:30,730
But, like I said,
I didn’t do anything,
714
00:32:30,760 --> 00:32:33,230
So it kind of fell
On deaf ears.
715
00:32:33,260 --> 00:32:34,630
Okay, then, uh,
716
00:32:34,660 --> 00:32:36,630
It was me
Who was confused.
717
00:32:36,660 --> 00:32:38,330
We’ve, uh,
718
00:32:38,360 --> 00:32:40,360
We’ve had complaints
From people who said
719
00:32:40,400 --> 00:32:42,960
Some detectives have failed
To properly point out
720
00:32:43,000 --> 00:32:44,800
The advantages of getting
In front of a case.
721
00:32:44,840 --> 00:32:46,680
We were told by our boss
To come
722
00:32:46,710 --> 00:32:48,180
And make sure
You did know that
723
00:32:48,210 --> 00:32:50,520
Since this is going
To the grand jury tomorrow.
724
00:32:50,540 --> 00:32:52,840
Now, if you want to talk,
We could talk.
725
00:32:52,880 --> 00:32:55,350
This isn’t about
What’s good for me,
726
00:32:55,380 --> 00:32:56,910
It’s what’s good for you.
727
00:32:56,950 --> 00:32:59,680
What,
Possibly shaving 10 years
728
00:32:59,720 --> 00:33:01,420
Off a crime
You will get rung up for?
729
00:33:01,450 --> 00:33:02,520
How’s that
Not good for you?
730
00:33:02,550 --> 00:33:03,920
That’s
What the detectives said
731
00:33:03,960 --> 00:33:05,830
When I was up on a murder charge
A couple years ago
732
00:33:05,860 --> 00:33:08,030
And talking to them
Almost got me put away.
733
00:33:08,060 --> 00:33:10,830
We looked into that case.
That was all circumstantial.
734
00:33:10,860 --> 00:33:12,490
You’ve been I. D.’d
In this one.
735
00:33:12,530 --> 00:33:13,860
This is a whole
Different deal, jason.
736
00:33:13,900 --> 00:33:16,160
So who’s saying
They saw me?
737
00:33:16,200 --> 00:33:18,030
They got multiple witnesses.
738
00:33:18,070 --> 00:33:21,770
Look, this is my luck
Lately.
739
00:33:21,810 --> 00:33:23,950
That’s on a serious downturn,
Man.
740
00:33:23,980 --> 00:33:26,590
Serious.
You know when it started?
741
00:33:26,610 --> 00:33:29,610
I was in atlantic city
Two weeks ago, rolling craps.
742
00:33:29,650 --> 00:33:32,050
All the numbers covered,
Full odds on every one of them,
743
00:33:32,080 --> 00:33:34,880
2 grand behind the point ‐‐
Know what I did?
744
00:33:34,920 --> 00:33:37,450
I rolled one of the dice
Off the table.
745
00:33:37,490 --> 00:33:38,790
You what that means?
746
00:33:38,820 --> 00:33:40,460
Your next roll’s
A seven.
747
00:33:40,490 --> 00:33:43,730
Every time,
And my luck’s been
748
00:33:43,760 --> 00:33:45,890
On a serious downturn
Ever since.
749
00:33:45,930 --> 00:33:47,730
Well, don’t make it worse
By clamming up
750
00:33:47,770 --> 00:33:50,410
And not explaining how this was
A robbery that went bad.
751
00:33:50,430 --> 00:33:52,470
You clam up,
The d. A. Will make it look
752
00:33:52,500 --> 00:33:54,400
Like you wanted
To kill that guy.
753
00:33:54,440 --> 00:33:56,570
Let us help you
With your statement, jason.
754
00:33:56,610 --> 00:33:58,470
We know
The right things to say,
755
00:33:58,510 --> 00:34:00,610
The things
The judges want to hear.
756
00:34:02,910 --> 00:34:05,050
You know what?
757
00:34:05,080 --> 00:34:06,880
There are
Intangibles out there
758
00:34:06,920 --> 00:34:09,380
That have always
Guided me along,
759
00:34:09,420 --> 00:34:12,990
And I appreciate
You guys’ advice, but, uh,
760
00:34:13,020 --> 00:34:15,660
I’m going to put my faith
In those intangibles and...
761
00:34:15,690 --> 00:34:18,490
[ whispers ]
Just keep my mouth shut.
762
00:34:18,530 --> 00:34:20,330
You know what I mean?
763
00:34:21,700 --> 00:34:23,630
You’re making a mistake.
764
00:34:23,670 --> 00:34:26,600
Yeah,
I’ve made them before.
765
00:34:46,290 --> 00:34:48,760
Mcdowell, russell ‐‐
From the 15th.
766
00:34:48,790 --> 00:34:49,690
Over there.
767
00:34:58,400 --> 00:35:00,770
Do you know her?
768
00:35:00,810 --> 00:35:03,010
Yeah.
769
00:35:03,040 --> 00:35:06,010
You have anybody for this?
770
00:35:06,040 --> 00:35:07,480
No.
771
00:35:07,510 --> 00:35:09,480
Any witnesses?
772
00:35:09,510 --> 00:35:11,710
No. This is a serious
Drug location, though.
773
00:35:11,750 --> 00:35:13,880
I got some people
I could talk to.
774
00:35:13,920 --> 00:35:16,150
She must have panicked,
Went out looking to cop,
775
00:35:16,190 --> 00:35:17,660
And they found her.
776
00:35:17,690 --> 00:35:18,850
Who’s "They"?
777
00:35:18,890 --> 00:35:21,060
She was
Supposed to testify today
778
00:35:21,090 --> 00:35:22,890
Against a high‐profile dealer,
779
00:35:22,930 --> 00:35:24,740
Billy "Fat cat" richards.
780
00:35:24,760 --> 00:35:27,230
So no chance this wasn’t
Just a drug deal gone bad.
781
00:35:27,270 --> 00:35:29,370
You’re going to want to look
Into this fat cat richards
782
00:35:29,400 --> 00:35:32,030
And who he’s got working
For him on the street.
783
00:35:32,070 --> 00:35:33,530
Sure.
784
00:35:35,570 --> 00:35:38,110
I’ll notify her sister.
785
00:35:44,680 --> 00:35:46,310
Is it tisha?
786
00:35:46,350 --> 00:35:47,520
Yeah.
787
00:35:47,550 --> 00:35:49,850
I’m sorry.
788
00:35:49,890 --> 00:35:52,220
Yeah, so are we.
789
00:36:04,770 --> 00:36:06,370
How did it go?
790
00:36:06,400 --> 00:36:08,370
Full steam ahead.
791
00:36:08,410 --> 00:36:10,380
Did he admit to it?
792
00:36:10,410 --> 00:36:11,540
Not yet.
793
00:36:11,580 --> 00:36:12,850
He will, though.
794
00:36:12,880 --> 00:36:14,520
But I ‐‐
I could go?
795
00:36:14,550 --> 00:36:15,690
Absolutely.
796
00:36:15,710 --> 00:36:17,880
You really stepped up,
And we appreciate it.
797
00:36:17,920 --> 00:36:20,590
And where we’re at now
Is, ahem,
798
00:36:20,620 --> 00:36:21,920
We have 72 hours
799
00:36:21,950 --> 00:36:24,250
To either have a hearing
In criminal court
800
00:36:24,290 --> 00:36:27,220
Or bypass that and go
Before the grand jury.
801
00:36:27,260 --> 00:36:29,560
You only go
Before the grand jury
802
00:36:29,590 --> 00:36:31,890
If you have strong evidence,
And let me tell you,
803
00:36:31,930 --> 00:36:34,230
We’re going straight there
Tomorrow.
804
00:36:34,270 --> 00:36:36,580
Well, good luck.
805
00:36:36,600 --> 00:36:38,970
And we’re going
To need you there.
806
00:36:41,770 --> 00:36:43,570
What for?
807
00:36:43,610 --> 00:36:45,570
To testify what you saw.
808
00:36:45,610 --> 00:36:48,240
Won’t take long at all.
The shooter won’t be there.
809
00:36:48,280 --> 00:36:50,710
His lawyers won’t be there.
Just you and the grand jury.
810
00:36:50,750 --> 00:36:52,210
And let me tell you,
811
00:36:52,250 --> 00:36:54,580
Once this guy knows
That he’s been indicted
812
00:36:54,620 --> 00:36:56,420
With a felony
In supreme court,
813
00:36:56,450 --> 00:36:57,890
He’ll plead out.
814
00:36:57,920 --> 00:36:59,390
What if he doesn’t?
815
00:36:59,420 --> 00:37:01,420
He’ll ‐‐ he’ll plead out.
Don’t worry about that.
816
00:37:01,460 --> 00:37:03,930
I’ve been doing this
For 22 years and this guy ‐‐
817
00:37:03,960 --> 00:37:04,990
He’ll plead.
818
00:37:05,030 --> 00:37:07,800
But...
What if he doesn’t?
819
00:37:07,830 --> 00:37:10,230
Then we go forward.
820
00:37:10,270 --> 00:37:12,730
Go forward,
Like ‐‐ like what?
821
00:37:12,770 --> 00:37:14,570
Like take this to trial.
822
00:37:14,610 --> 00:37:16,650
And ‐‐
And I have to testify?
823
00:37:16,680 --> 00:37:17,820
That’s a possibility.
824
00:37:17,840 --> 00:37:18,970
Yes or no!
825
00:37:19,010 --> 00:37:23,010
Can you please,
Please,
826
00:37:23,050 --> 00:37:25,360
Just give me
A straight answer?
827
00:37:25,380 --> 00:37:28,320
If it went to trial,
Yes, you’d have to testify.
828
00:37:32,660 --> 00:37:35,030
He pushed the gun barrel
Into my forehead.
829
00:37:35,060 --> 00:37:36,760
He looked me in the eye
830
00:37:36,800 --> 00:37:39,640
And said he would kill me
If I ever said anything.
831
00:37:41,470 --> 00:37:45,480
Molly, he’s a coward
And a loner
832
00:37:45,500 --> 00:37:47,700
With no friends
Out on the street,
833
00:37:47,740 --> 00:37:49,710
And he’s going away
To prison
834
00:37:49,740 --> 00:37:53,010
For a long, long time
No matter what.
835
00:37:53,040 --> 00:37:56,040
Don’t let him
Get into your head.
836
00:37:56,080 --> 00:37:58,050
If you want,
We can put you
837
00:37:58,080 --> 00:37:59,950
In a hotel tonight
Until you testify tomorrow.
838
00:37:59,980 --> 00:38:01,620
Do I need to?
839
00:38:01,650 --> 00:38:04,120
We don’t feel you do.
I’m just saying
840
00:38:04,160 --> 00:38:07,230
If it would make you
Feel better.
841
00:38:07,260 --> 00:38:09,730
I just want to go home.
842
00:38:09,760 --> 00:38:12,360
Come on.
We’ll get you there.
843
00:38:23,880 --> 00:38:25,280
[ knock on door ]
844
00:38:31,720 --> 00:38:32,690
Hey.
845
00:38:32,720 --> 00:38:34,930
Hey.
846
00:38:34,950 --> 00:38:38,590
You, uh, come by
To check up on me?
847
00:38:40,960 --> 00:38:43,360
Yeah.
848
00:38:43,390 --> 00:38:44,660
I appreciate it.
849
00:38:44,700 --> 00:38:46,670
Well, how are you
Holding up?
850
00:38:46,700 --> 00:38:48,830
I’m really not up
For talking about it.
851
00:38:48,870 --> 00:38:50,440
I’m sorry, but...
852
00:38:50,470 --> 00:38:52,930
It was sweet of you
To come by.
853
00:38:52,970 --> 00:38:54,940
Valerie, I ‐‐
854
00:38:54,970 --> 00:38:57,440
I know you don’t like
Talking about work,
855
00:38:57,480 --> 00:38:59,690
But you can’t section off
Your life like this.
856
00:38:59,710 --> 00:39:01,440
You’d run yourself
Into the ground
857
00:39:01,480 --> 00:39:03,410
Trying to hold up the walls.
858
00:39:05,650 --> 00:39:08,880
I’m here, okay?
859
00:39:08,920 --> 00:39:11,390
For you,
And one of the benefits
860
00:39:11,420 --> 00:39:13,220
Of having someone
In your life is
861
00:39:13,260 --> 00:39:16,800
Being able to lean on them
When you need to.
862
00:39:16,830 --> 00:39:19,390
Hey, don’t be stubborn.
863
00:39:19,430 --> 00:39:21,900
Let me be here for you.
864
00:39:28,970 --> 00:39:31,470
Food poisoning ‐‐
That snake defense attorney.
865
00:39:31,510 --> 00:39:33,470
They knew she was
A squirrelly witness,
866
00:39:33,510 --> 00:39:35,140
And I should have seen
That move coming.
867
00:39:35,180 --> 00:39:37,280
Nothing you could have
Done different.
I could have warned her
868
00:39:37,320 --> 00:39:39,260
That it might take
A few days.
869
00:39:39,280 --> 00:39:41,250
Instead,
I had it in her head
870
00:39:41,290 --> 00:39:43,090
That she’d be
In and out today.
871
00:39:43,120 --> 00:39:44,920
I could have dealt
This thing
872
00:39:44,960 --> 00:39:47,930
So that we wouldn’t even
Have to go back to trial.
873
00:39:47,960 --> 00:39:50,560
Valerie...
874
00:39:50,600 --> 00:39:52,570
This guy’s a killer
875
00:39:52,600 --> 00:39:54,410
Who should have got
The needle.
876
00:39:54,430 --> 00:39:56,770
There’s no way you would have
Dealt this down
877
00:39:56,800 --> 00:39:58,430
To three more years
For him.
878
00:39:58,470 --> 00:40:00,070
So quit doing this
To yourself.
879
00:40:00,100 --> 00:40:01,270
Diane and connie ‐‐
880
00:40:01,310 --> 00:40:02,780
I don’t even know
What they think of me.
881
00:40:02,810 --> 00:40:05,120
This isn’t your fault.
They’re not blaming you.
882
00:40:05,140 --> 00:40:07,440
Now I’m really going
To get that son of a bitch.
883
00:40:07,480 --> 00:40:09,110
He thinks
He’s going to walk
884
00:40:09,150 --> 00:40:11,690
Because he took out
A key witness?
885
00:40:11,720 --> 00:40:14,030
I’ll introduce the transcripts
From her prior testimony
886
00:40:14,050 --> 00:40:16,080
And I’m going
To shove this whole thing
887
00:40:16,120 --> 00:40:18,250
Back down his throat.
Food poisoning ‐‐
888
00:40:18,290 --> 00:40:20,120
How could I not have
Anticipated that?
889
00:40:20,160 --> 00:40:21,790
Okay.
890
00:40:21,830 --> 00:40:23,800
Get your jacket on.
891
00:40:23,830 --> 00:40:25,630
We’re going out.
No.
892
00:40:25,660 --> 00:40:27,630
Come on. We can, uh,
We can get a drink,
893
00:40:27,670 --> 00:40:29,540
Uh, just walk around,
Whatever,
894
00:40:29,570 --> 00:40:32,000
But I’m not going
To let you stay here
895
00:40:32,040 --> 00:40:34,310
And keep sinking
Into what you could’ve done
896
00:40:34,340 --> 00:40:36,200
Because that’s nonsense.
897
00:40:36,240 --> 00:40:38,770
Now let’s go.
898
00:40:38,810 --> 00:40:41,510
No.
899
00:40:41,550 --> 00:40:43,350
Stay here.
900
00:40:51,920 --> 00:40:54,860
Let’s just stay here.
901
00:41:12,910 --> 00:41:14,380
Where’s your doc tonight?
902
00:41:14,410 --> 00:41:16,040
Working.
903
00:41:18,380 --> 00:41:21,680
How long ago
Did your dad die?
904
00:41:21,720 --> 00:41:23,690
Five years.
905
00:41:23,720 --> 00:41:24,850
Your mom’s still alive?
906
00:41:24,890 --> 00:41:25,920
Yeah.
907
00:41:25,960 --> 00:41:27,200
How’s she doing?
908
00:41:27,230 --> 00:41:29,030
All right.
909
00:41:29,060 --> 00:41:32,030
One of the reasons
I took a leave was
910
00:41:32,060 --> 00:41:34,160
Because she didn’t even know
How to balance a checkbook.
911
00:41:34,200 --> 00:41:35,600
My dad took care
Of everything.
912
00:41:35,630 --> 00:41:37,200
Were you close
With your dad?
913
00:41:37,240 --> 00:41:39,440
We didn’t talk
For a long time, actually.
914
00:41:39,470 --> 00:41:41,940
We had just started again
When he died
915
00:41:41,970 --> 00:41:44,610
And, uh, that’s a regret.
916
00:41:44,640 --> 00:41:46,110
What happened ‐‐
917
00:41:46,140 --> 00:41:48,040
If you don’t mind
My asking?
918
00:41:48,080 --> 00:41:49,950
When I was 16,
I got pregnant.
919
00:41:49,980 --> 00:41:51,950
I didn’t show for a while
920
00:41:51,980 --> 00:41:53,550
And I was scared
And in denial.
921
00:41:53,590 --> 00:41:55,460
I didn’t come to my mom
About it
922
00:41:55,490 --> 00:41:56,960
Till I was
Four months along,
923
00:41:56,990 --> 00:41:59,390
And, you know,
She went to my dad,
924
00:41:59,420 --> 00:42:01,220
Which I didn’t want her
To do,
925
00:42:01,260 --> 00:42:05,730
And my dad took charge,
Of course, and...
926
00:42:05,760 --> 00:42:08,230
We went the adoption route,
927
00:42:08,270 --> 00:42:11,040
And that caused a big rift
For ‐‐ for a long time.
928
00:42:11,070 --> 00:42:12,870
How old is the, uh...
929
00:42:12,900 --> 00:42:14,370
Girl.
Girl?
930
00:42:14,410 --> 00:42:15,750
Yeah.
931
00:42:15,770 --> 00:42:17,240
15.
932
00:42:17,280 --> 00:42:19,990
You know where she lives?
933
00:42:20,010 --> 00:42:22,440
I dug into it.
Maybe I shouldn’t have.
934
00:42:22,480 --> 00:42:24,910
I mean,
I haven’t contacted her
935
00:42:24,950 --> 00:42:26,920
Or intruded
Or anything like that,
936
00:42:26,950 --> 00:42:30,090
But...I know where she is.
937
00:42:30,120 --> 00:42:31,590
Does that make it harder?
938
00:42:31,620 --> 00:42:33,760
I just think now, at 15,
939
00:42:33,790 --> 00:42:36,760
All the things I wish
Someone would have told me
940
00:42:36,800 --> 00:42:40,770
I could share with her,
941
00:42:40,800 --> 00:42:43,670
But I’m ‐‐ I’m sure
942
00:42:43,700 --> 00:42:45,770
Her adoptive mom
Is there for her.
943
00:42:45,800 --> 00:42:48,770
I mean,
I’m sure she’s fine.
944
00:42:48,810 --> 00:42:51,950
Anyways, um...Ha ha.
945
00:42:51,980 --> 00:42:55,020
A‐are we ‐‐ are we coming up
With our worst memories
946
00:42:55,050 --> 00:42:57,160
To try and top
What happened today
947
00:42:57,180 --> 00:42:59,480
So we don’t feel so bad
Or...
948
00:42:59,520 --> 00:43:00,990
Maybe.
949
00:43:01,020 --> 00:43:05,290
Well, it’s not working.
950
00:43:05,320 --> 00:43:07,460
Uh, the adoption thing ‐‐
951
00:43:07,490 --> 00:43:09,790
Whatever we’ve told
Each other today
952
00:43:09,830 --> 00:43:11,960
Stays between us.
953
00:43:15,200 --> 00:43:18,300
Would have been nice
To work with you more.
954
00:43:18,340 --> 00:43:20,630
Let’s keep in touch
Either way, all right?
955
00:43:20,660 --> 00:43:23,160
I’d like that.
69678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.