Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,697 --> 00:00:31,614
Hey.
2
00:00:31,698 --> 00:00:32,949
What do we got?
3
00:00:33,033 --> 00:00:35,243
2 d.O.A.S...
Mother and a little boy.
4
00:00:35,326 --> 00:00:37,328
Name's angelos,
both shot in the head.
5
00:00:37,412 --> 00:00:39,247
Husband's gut-shot,
but he's gonna make it.
6
00:00:39,330 --> 00:00:42,751
They cut the glass
around the inside door
to gain access.
7
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
Pretty fine job
for a home invasion.
8
00:00:44,919 --> 00:00:46,171
Make a note of that.
9
00:00:46,254 --> 00:00:47,714
Coming through!
10
00:00:47,797 --> 00:00:49,942
Mr. Angelos, detectives.
Can you tell us what
happened, sir?
11
00:00:49,966 --> 00:00:51,551
Couldn't... stop...
12
00:00:51,634 --> 00:00:52,635
He'll be
all right?
13
00:00:52,719 --> 00:00:53,988
He's in shock.
He should be ok later.
14
00:00:54,012 --> 00:00:55,114
We're taking him
to bellevue.
15
00:00:55,138 --> 00:00:57,432
That'll put him back
in shock right there.
16
00:01:16,659 --> 00:01:17,994
There's blood
on the sheets,
17
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
but the blankets
are pretty clean.
18
00:01:20,080 --> 00:01:22,040
Not too much
ransacking.
19
00:01:34,052 --> 00:01:36,363
Nothing really
under her fingernails
to indicate a struggle,
20
00:01:36,387 --> 00:01:38,181
but I want to bag
her hands anyway.
21
00:01:44,270 --> 00:01:46,397
Aw, hell.
22
00:01:55,156 --> 00:01:57,617
Look at his little legs.
23
00:02:05,375 --> 00:02:07,627
We need to talk
to the father again.
24
00:02:07,710 --> 00:02:10,547
How's this guy alive
with his kid dead?
25
00:03:44,974 --> 00:03:47,060
{\an8}How you feeling,
Mr. Angelos?
26
00:03:47,143 --> 00:03:49,187
{\an8}What am I gonna do?
27
00:03:49,270 --> 00:03:51,397
{\an8}We're sorry to press
you on this,
28
00:03:51,481 --> 00:03:54,400
{\an8}but, you know,
any information that
you can give us right now
29
00:03:54,484 --> 00:03:56,903
might help to lead
to a quick arrest.
30
00:03:57,028 --> 00:03:58,905
I want you to find
the son of a bitch.
31
00:04:02,325 --> 00:04:05,495
{\an8}About 5:00 this morning,
I heard sounds...
32
00:04:05,662 --> 00:04:07,747
In the kitchen... rustling.
33
00:04:07,956 --> 00:04:09,499
{\an8}But joshie cries at night.
34
00:04:09,582 --> 00:04:11,751
{\an8}I thought it was just him
rustling the crib.
35
00:04:11,834 --> 00:04:14,504
{\an8}And this guy busts in.
I get shot.
36
00:04:14,587 --> 00:04:18,132
{\an8}I lose consciousness,
then I regain consciousness.
37
00:04:18,216 --> 00:04:20,760
{\an8}Then I saw the same thing
you did.
38
00:04:22,720 --> 00:04:24,764
You get any kind
of look at this guy?
39
00:04:24,847 --> 00:04:27,475
He wore a mask. Uh...
40
00:04:27,558 --> 00:04:30,561
The neighbors, they must've
heard or seen something.
41
00:04:30,937 --> 00:04:33,606
We haven't got
anything yet
off our canvass.
42
00:04:33,690 --> 00:04:35,441
{\an8}I don't know
what to tell you.
43
00:04:36,442 --> 00:04:38,987
{\an8}Well, uh, obviously,
if you think of
anything...
44
00:04:39,070 --> 00:04:40,905
Let us know.
45
00:04:45,285 --> 00:04:46,577
I couldn't save 'em.
46
00:04:52,583 --> 00:04:52,583
You rest up.
47
00:04:52,583 --> 00:04:53,918
You rest up.
48
00:05:03,344 --> 00:05:04,470
{\an8}So, what'd you get?
49
00:05:04,554 --> 00:05:05,680
{\an8}Husband's gut-shot.
50
00:05:05,763 --> 00:05:08,141
{\an8}Wife and baby,
2 bullets to the head.
51
00:05:08,224 --> 00:05:10,810
{\an8}Only neighbor heard anything
thought it was a war movie.
52
00:05:10,893 --> 00:05:12,478
{\an8}Husband gonna make it?
53
00:05:12,562 --> 00:05:15,064
{\an8}He's all right. They're
gonna release him
a little later on.
54
00:05:15,148 --> 00:05:17,191
{\an8}We're gonna look into him
a little bit.
55
00:05:17,275 --> 00:05:18,715
The D.O.A. wife's
mother's coming in.
56
00:05:18,818 --> 00:05:20,987
{\an8}See what she thought
of her son-in-law.
57
00:05:21,070 --> 00:05:22,613
Sounds like you
like him a little.
58
00:05:22,697 --> 00:05:24,550
{\an8}You know, wife
and child get killed,
you would've liked
59
00:05:24,574 --> 00:05:26,826
{\an8}to see him maybe
take 1 or 2 more bullets.
60
00:05:26,909 --> 00:05:28,494
- Lieutenant?
- Yeah.
61
00:05:28,578 --> 00:05:31,706
This gentleman says
he's a friend.
62
00:05:31,789 --> 00:05:33,416
He's not lying.
63
00:05:33,499 --> 00:05:35,460
Harvey!
64
00:05:35,543 --> 00:05:37,503
It's great
to see you.
65
00:05:40,381 --> 00:05:41,382
{\an8}It's great
being seen.
66
00:05:41,466 --> 00:05:42,967
{\an8}How you been?
I'm doing good.
67
00:05:43,051 --> 00:05:45,595
Last time I saw you,
face, you just got
your first chest hair.
68
00:05:45,678 --> 00:05:48,222
Aw, get in my office
and stop telling stories.
69
00:05:48,306 --> 00:05:50,683
Hi.
Morning.
70
00:05:50,767 --> 00:05:51,767
How you doing?
71
00:05:51,809 --> 00:05:54,187
I... I... I brought you
something.
72
00:05:54,270 --> 00:05:56,522
Well, I can't wait
to hear this.
73
00:05:56,606 --> 00:06:00,109
It's not much more
than a garage tape.
74
00:06:00,485 --> 00:06:03,112
{\an8}I sell 'em at my gigs.
75
00:06:03,196 --> 00:06:05,323
I want to buy this
from you.
76
00:06:05,406 --> 00:06:08,242
Naw, face...
77
00:06:08,326 --> 00:06:10,161
It's a gift.
78
00:06:14,540 --> 00:06:16,209
{\an8}So, Harvey...
79
00:06:17,377 --> 00:06:18,669
Everything ok with you?
80
00:06:18,753 --> 00:06:22,215
Yeah, well,
I got my miseries,
but I'm all right.
81
00:06:25,093 --> 00:06:26,636
Oh.
82
00:06:26,719 --> 00:06:29,639
Lillian and I have been
married 15 years.
83
00:06:29,722 --> 00:06:32,475
2 girls and a boy.
84
00:06:32,558 --> 00:06:34,102
That's great.
85
00:06:34,185 --> 00:06:35,311
Yeah.
86
00:06:40,400 --> 00:06:43,611
Pretty much
I got my music.
87
00:06:43,694 --> 00:06:45,279
That's good.
88
00:06:45,363 --> 00:06:48,199
So, Harvey,
how about I get you
a glass of water
89
00:06:48,282 --> 00:06:49,492
or something else
to drink?
90
00:06:49,575 --> 00:06:51,160
Naw,
to tell the truth, face,
91
00:06:51,244 --> 00:06:54,038
I was just pretty much
about stopping to say hi.
92
00:06:54,122 --> 00:06:55,206
How'd you find me?
93
00:06:55,289 --> 00:06:59,127
I guess somebody
must've just told me.
94
00:06:59,210 --> 00:07:01,129
I gotta split, Arthur.
95
00:07:01,212 --> 00:07:02,964
It's good...
Good to see you.
96
00:07:03,047 --> 00:07:04,382
Yeah, yeah,
all right, Harvey.
97
00:07:04,465 --> 00:07:06,801
But I want you
to call me when it's
a better time, ok?
98
00:07:06,884 --> 00:07:08,970
I will do that.
I'll do that.
99
00:07:09,053 --> 00:07:10,653
Ok, let me
walk you out.
100
00:07:10,721 --> 00:07:11,931
No, thanks.
Thanks a lot.
101
00:07:12,014 --> 00:07:13,307
Good seeing you
102
00:07:13,391 --> 00:07:15,143
doing so well,
Arthur.
103
00:07:18,729 --> 00:07:20,481
Yeah. 15th squad.
104
00:07:22,733 --> 00:07:24,610
Yeah, all right.
105
00:07:24,694 --> 00:07:27,238
What's that... third?
106
00:07:29,740 --> 00:07:31,075
Got it.
107
00:07:34,036 --> 00:07:35,663
Diane, you're up.
108
00:07:35,746 --> 00:07:37,665
Um, assault on
third and bowery.
109
00:07:37,748 --> 00:07:38,833
Greg, James...
110
00:07:38,916 --> 00:07:40,418
Give her a hand?
111
00:07:43,379 --> 00:07:45,506
I'll be back in
a little while.
112
00:07:58,269 --> 00:07:59,103
Harvey.
113
00:08:00,188 --> 00:08:01,188
Harvey.
114
00:08:01,230 --> 00:08:02,440
What is it, man?
115
00:08:02,523 --> 00:08:03,524
I gotta sit down.
116
00:08:03,608 --> 00:08:05,985
Ohh, the buzzard's
eating at me.
117
00:08:06,068 --> 00:08:07,737
You need the paramedics?
118
00:08:09,739 --> 00:08:11,324
It's ok.
119
00:08:11,407 --> 00:08:13,951
The sky's clearing.
120
00:08:14,035 --> 00:08:15,578
So what's wrong
with you, Harvey?
121
00:08:15,661 --> 00:08:18,122
Kidneys are gone.
122
00:08:18,206 --> 00:08:20,625
They got some fancy
initials to it,
123
00:08:20,708 --> 00:08:22,043
but that's what it is.
124
00:08:22,126 --> 00:08:24,545
I'm dying... face.
125
00:08:25,880 --> 00:08:27,215
Harvey...
126
00:08:27,298 --> 00:08:31,135
One thing I have
learned from my job...
127
00:08:31,219 --> 00:08:34,889
Is when someone's
carrying something around
that they want to say,
128
00:08:34,972 --> 00:08:37,558
but they're having trouble
getting it out.
129
00:08:40,061 --> 00:08:42,021
First thing,
I'm straight now
10 years.
130
00:08:42,104 --> 00:08:43,356
I ain't here
running no game.
131
00:08:43,439 --> 00:08:45,191
Ok, I believe you.
132
00:08:45,274 --> 00:08:48,027
I know about a murder
happened 15 years ago.
133
00:08:48,110 --> 00:08:49,153
I didn't see it
myself,
134
00:08:49,237 --> 00:08:50,988
but I know what happened
for a fact.
135
00:08:51,072 --> 00:08:53,866
Guy that did the killing's
name is onus price.
136
00:08:53,950 --> 00:08:56,994
The victim was ray green,
a musician like me.
137
00:08:57,078 --> 00:08:59,247
Played bass and French horn.
138
00:08:59,330 --> 00:09:01,457
Onus broke in
to steal Ray's horn...
139
00:09:01,541 --> 00:09:02,917
It's worth
a lot of money.
140
00:09:03,000 --> 00:09:05,044
He stole the horn,
he shot ray to death.
141
00:09:05,127 --> 00:09:07,129
How do you know
onus did it?
142
00:09:07,213 --> 00:09:08,089
Everybody knew.
143
00:09:08,172 --> 00:09:09,715
Onus played a little,
144
00:09:09,799 --> 00:09:12,385
but he was a stone
junkie... pulled stickups
when he was short.
145
00:09:12,468 --> 00:09:15,638
Ray caught him
once before trying
to get into his place.
146
00:09:15,721 --> 00:09:17,431
The day
after ray died,
147
00:09:17,515 --> 00:09:20,768
onus is in the bar...
Loaded, spending
on women.
148
00:09:20,851 --> 00:09:22,603
He's the one did it.
149
00:09:22,687 --> 00:09:24,647
Look, Harvey,
150
00:09:24,730 --> 00:09:26,274
sick as you are,
151
00:09:26,357 --> 00:09:28,150
coming forward
after 15 years,
152
00:09:28,234 --> 00:09:31,112
saying everyone knew that
this onus did the killing,
153
00:09:31,195 --> 00:09:33,114
something about that
doesn't add up.
154
00:09:33,197 --> 00:09:34,615
Well,
what do you mean?
155
00:09:34,699 --> 00:09:37,660
I mean, essentially you're
coming forward with a rumor.
156
00:09:37,743 --> 00:09:39,745
Everybody knew,
Arthur...
157
00:09:41,080 --> 00:09:42,123
Damn.
158
00:09:42,206 --> 00:09:43,457
Onus is still
out there.
159
00:09:43,541 --> 00:09:45,793
He's selling drugs.
He's... he's breaking in.
160
00:09:45,876 --> 00:09:47,211
Look, look, Harvey.
161
00:09:47,295 --> 00:09:49,672
If we're gonna
go after this guy
for the homicide,
162
00:09:49,755 --> 00:09:51,924
I'd have to have more
than what you told me.
163
00:09:52,008 --> 00:09:55,094
Now, did you have
something to do
with this?
164
00:09:55,177 --> 00:09:58,556
Is that why you're coming
forward after all this time?
165
00:10:02,393 --> 00:10:04,228
I drove him.
166
00:10:04,312 --> 00:10:06,022
All right.
167
00:10:06,105 --> 00:10:09,191
Onus had his own place
in that building.
168
00:10:09,275 --> 00:10:11,694
I didn't realize what
he went upstairs to do.
169
00:10:11,777 --> 00:10:14,780
I didn't realize
till they found ray.
170
00:10:14,864 --> 00:10:18,284
Then I... I was
too scared to
say anything.
171
00:10:22,455 --> 00:10:27,168
You gonna help me
square the books
on that, Arthur?
172
00:10:27,251 --> 00:10:29,170
Yeah, Harvey.
173
00:10:29,253 --> 00:10:30,421
I'm gonna try.
174
00:10:48,314 --> 00:10:49,190
How's he doing?
175
00:10:49,273 --> 00:10:50,358
Jfk.
176
00:10:58,783 --> 00:10:59,950
Hey.
177
00:11:00,034 --> 00:11:02,536
Erik volper. Some kind
of rock 'n' roll manager.
178
00:11:02,620 --> 00:11:05,414
Temp found him in the John
with his skull caved in.
179
00:11:05,498 --> 00:11:07,375
We got her. She called 911.
180
00:11:07,458 --> 00:11:08,501
What's her act?
181
00:11:08,584 --> 00:11:10,086
Some kind of
business associate.
182
00:11:10,169 --> 00:11:13,214
Tells us someone also
took some kind of tool
to this guy's car.
183
00:11:13,297 --> 00:11:15,108
It's all vandalized
in the employee
parking lot.
184
00:11:15,132 --> 00:11:17,051
We'll check out
the bathroom.
185
00:11:17,134 --> 00:11:18,052
Got her name?
186
00:11:18,135 --> 00:11:19,387
Yeah. Patricia bell.
187
00:11:19,470 --> 00:11:20,471
Thanks.
188
00:11:23,933 --> 00:11:27,228
I'm detective Russell,
miss bell.
189
00:11:27,311 --> 00:11:28,646
You're the one
called 911?
190
00:11:28,729 --> 00:11:31,357
John came to me
said Erik's bleeding
in the bathroom.
191
00:11:31,440 --> 00:11:33,526
I went in there,
and it was just
horrible.
192
00:11:33,609 --> 00:11:36,320
He was lying there twitching
with his head all crushed
193
00:11:36,404 --> 00:11:37,988
and blood
all over the floor.
194
00:11:38,072 --> 00:11:40,353
I just found him. I had
absolutely nothing to do
with this.
195
00:11:40,408 --> 00:11:41,784
You're John?
196
00:11:41,867 --> 00:11:42,928
I went in there because
I'm marginally
compulsive.
197
00:11:42,952 --> 00:11:43,952
I wash my hands a lot.
198
00:11:43,994 --> 00:11:45,538
I never even met
Mr. Volper,
199
00:11:45,621 --> 00:11:47,581
and I only started work
here 2 days ago.
200
00:11:47,665 --> 00:11:50,209
John, you have no blood
on you or show any signs
of a struggle,
201
00:11:50,292 --> 00:11:51,895
and I have no reason
to think you're a suspect.
202
00:11:51,919 --> 00:11:53,421
Thank you so much
for saying that.
203
00:11:53,504 --> 00:11:55,256
Why don't you wait
over there?
204
00:11:55,339 --> 00:11:58,068
Would it be all right if
I went to wash my hands
really quickly downstairs
205
00:11:58,092 --> 00:11:59,009
and come right back up?
206
00:11:59,093 --> 00:12:00,428
Yeah, absolutely.
207
00:12:01,512 --> 00:12:04,265
Do you have any idea
who might have done this?
208
00:12:04,348 --> 00:12:06,600
Actually do it? No.
209
00:12:06,684 --> 00:12:08,310
Mr. Volper wasn't
too popular?
210
00:12:08,394 --> 00:12:10,104
Even if he was a nice guy,
211
00:12:10,187 --> 00:12:13,983
you're always disappointing
people, turning them down
for representation.
212
00:12:14,066 --> 00:12:17,486
Plus, the people aren't
the most normal,
tend to act out.
213
00:12:17,570 --> 00:12:19,572
The rock 'n' roll groups?
214
00:12:19,655 --> 00:12:21,282
Plus Erik was
an asshole.
215
00:12:21,365 --> 00:12:22,783
Erik's Mr. Volper.
216
00:12:22,867 --> 00:12:24,952
But that's almost
like an occupational
requirement.
217
00:12:25,035 --> 00:12:27,621
You know, I'm gonna
need a list of everyone
who works here, Patty.
218
00:12:27,705 --> 00:12:29,123
You want his rolodex?
219
00:12:29,206 --> 00:12:31,208
Yeah. I'm gonna
need all of it.
220
00:12:31,292 --> 00:12:34,044
Ok. I'll get you
all of it.
221
00:12:39,467 --> 00:12:42,470
Look at the amount of
brain matter mixed in
with his blood.
222
00:12:42,553 --> 00:12:45,181
Well, csu
might get a lift
off this dispenser.
223
00:12:45,264 --> 00:12:46,974
Yeah, we should
get 'em over here.
224
00:12:47,057 --> 00:12:48,910
Csu needs
to go over this guy's
vandalized car, too.
225
00:12:48,934 --> 00:12:50,394
See if they get lifts
from that.
226
00:12:50,478 --> 00:12:52,730
Yeah, might get
a match with that
here.
227
00:12:52,813 --> 00:12:54,023
Pretty gruesome,
huh, Diane?
228
00:12:54,106 --> 00:12:55,691
Ohh, if you're
a family member,
229
00:12:55,775 --> 00:12:58,152
you'd probably hope
the guy does go
out of the picture.
230
00:12:58,235 --> 00:12:59,987
Yeah, survive,
you live as a broccoli.
231
00:13:00,070 --> 00:13:02,239
Let's get this
sealed off.
232
00:13:17,755 --> 00:13:20,424
We really appreciate
you coming in.
233
00:13:20,508 --> 00:13:24,595
We're very sorry
about your daughter
and your grandson.
234
00:13:26,597 --> 00:13:28,682
They were taken from me
by murder.
235
00:13:28,766 --> 00:13:31,685
Any ideas might
help us look for
who did that?
236
00:13:31,769 --> 00:13:33,687
Any grievances that
anyone might have had
237
00:13:33,771 --> 00:13:35,499
with your daughter or
your daughter's husband?
238
00:13:35,523 --> 00:13:37,191
Against her husband, sure.
239
00:13:38,484 --> 00:13:39,527
A bad person...
240
00:13:39,610 --> 00:13:40,528
Lazy,
241
00:13:40,611 --> 00:13:41,695
don't want to work,
242
00:13:41,779 --> 00:13:43,364
borrows money.
243
00:13:43,447 --> 00:13:45,658
That person's always
gonna have enemies.
244
00:13:45,741 --> 00:13:46,909
This is
your son-in-law.
245
00:13:46,992 --> 00:13:49,703
Big insurance settlement
from the bus company,
246
00:13:49,787 --> 00:13:50,996
he says he's gonna get.
247
00:13:51,080 --> 00:13:54,208
For 3 years
he don't do nothing,
248
00:13:54,291 --> 00:13:56,544
just so he can prove
he's got a bad back.
249
00:13:56,627 --> 00:13:59,338
Don't ask me if
he's really hurt.
250
00:13:59,421 --> 00:14:02,383
He sits and plays
quick-draw on the lottery.
251
00:14:02,466 --> 00:14:06,762
Don't mind my Tina
working 2 jobs.
252
00:14:06,846 --> 00:14:08,681
So do you know
if anyone specific
253
00:14:08,764 --> 00:14:10,891
might have had
a disagreement
with your son-in-law,
254
00:14:10,975 --> 00:14:14,061
maybe over a bad debt,
anything of that sort?
255
00:14:14,144 --> 00:14:17,022
My little boy had a hole
in his heart.
256
00:14:17,106 --> 00:14:19,400
Who? Who's this now?
257
00:14:19,483 --> 00:14:21,735
My grandson
that they murdered.
258
00:14:21,819 --> 00:14:24,738
He had a hole
in his heart.
259
00:14:24,822 --> 00:14:27,283
My Tina took
such good care,
260
00:14:27,366 --> 00:14:29,785
and I would take
care of him.
261
00:14:29,869 --> 00:14:32,204
But that one...
262
00:14:32,288 --> 00:14:34,748
Plays quick-draw
on the lottery.
263
00:14:34,832 --> 00:14:37,042
Your son-in-law Paul?
264
00:14:37,126 --> 00:14:38,711
And now...
265
00:14:41,589 --> 00:14:43,924
Someone murdered...
266
00:14:44,008 --> 00:14:45,092
My daughter,
267
00:14:45,175 --> 00:14:46,594
my little Josh.
268
00:14:46,677 --> 00:14:49,889
And that one don't
get murdered?
269
00:14:49,972 --> 00:14:52,057
I prayed to god!
270
00:14:52,141 --> 00:14:54,476
Please take my life...
271
00:14:56,186 --> 00:14:59,356
So my little boy's heart
would be good.
272
00:15:00,482 --> 00:15:04,069
Oh, he could have
taken my life...
273
00:15:04,153 --> 00:15:07,698
For my daughter
and my grandson
not to be murdered.
274
00:15:12,828 --> 00:15:14,204
All right,
Mrs. Vargas.
275
00:15:16,373 --> 00:15:18,626
I have nothing now.
276
00:15:20,294 --> 00:15:22,963
I don't even mind
coming here.
277
00:15:23,047 --> 00:15:24,840
I have no place to go...
278
00:15:24,924 --> 00:15:27,092
With her and him dead.
279
00:15:57,665 --> 00:15:59,083
Lieutenant,
corrections called
280
00:15:59,166 --> 00:16:00,542
regarding an onus price.
281
00:16:00,626 --> 00:16:02,086
Thanks, Naomi.
282
00:16:05,965 --> 00:16:08,092
Is that one
behaving himself?
283
00:16:08,175 --> 00:16:09,593
Well, he's quite
unpleasant,
284
00:16:09,677 --> 00:16:11,345
but I just imagine
he's a hologram.
285
00:16:11,428 --> 00:16:13,138
Take seats, and we'll
start the interviews
286
00:16:13,222 --> 00:16:14,598
in just a little bit.
287
00:16:14,682 --> 00:16:16,225
Would anyone
like a beverage?
288
00:16:16,308 --> 00:16:17,810
So, where do you
stand, James?
289
00:16:17,893 --> 00:16:19,561
D.O.A.'s
a musical manager.
290
00:16:19,645 --> 00:16:22,481
Someone bounced his head
off the sink and walls
in the office bathroom.
291
00:16:22,564 --> 00:16:23,649
No witnesses.
292
00:16:23,732 --> 00:16:25,067
We'll interview
his coworkers.
293
00:16:25,150 --> 00:16:26,902
He's divorced.
Ex-wife lives in Aspen.
294
00:16:26,986 --> 00:16:28,320
I'm gonna contact her.
295
00:16:28,404 --> 00:16:30,524
You got a walk-in says he
vandalized the D.O.A.'s car.
296
00:16:30,572 --> 00:16:32,116
I like his attitude.
297
00:16:32,199 --> 00:16:33,593
You think he might
want to throw in
a homicide?
298
00:16:33,617 --> 00:16:34,910
I gotta take a call.
299
00:16:36,412 --> 00:16:37,413
Hey.
300
00:16:37,496 --> 00:16:39,081
I'm detective Russell.
301
00:16:39,164 --> 00:16:40,374
This is
detective Martinez.
302
00:16:40,457 --> 00:16:41,500
Yeah? Great.
303
00:16:41,583 --> 00:16:43,127
We were told you have
information
304
00:16:43,210 --> 00:16:44,253
about a case
we're working.
305
00:16:44,336 --> 00:16:46,005
Erik volper.
I messed up his car.
306
00:16:46,088 --> 00:16:48,507
Why don't we talk
down the hall here?
307
00:16:48,590 --> 00:16:49,675
Greg.
308
00:16:51,343 --> 00:16:53,929
I arrived here
voluntarily.
309
00:16:54,013 --> 00:16:56,306
Are we all
on the same page?
310
00:16:56,390 --> 00:16:57,725
Oh, absolutely,
nils.
311
00:16:57,808 --> 00:16:59,810
That's understood.
312
00:16:59,893 --> 00:17:02,688
I vandalized
that dildo's car,
313
00:17:02,771 --> 00:17:07,192
and there were a lot of
witnesses to that probably.
314
00:17:07,276 --> 00:17:10,446
And probably
a surveillance tape
315
00:17:10,529 --> 00:17:14,283
in their "Jew record
executive" parking lot.
316
00:17:14,366 --> 00:17:16,535
So you figure
you're a suspect
317
00:17:16,618 --> 00:17:19,747
in this other
unfortunate part
of Mr. Volper's day.
318
00:17:19,830 --> 00:17:21,040
Now let me tell you
something.
319
00:17:21,123 --> 00:17:22,708
If you knew this asshole,
320
00:17:22,791 --> 00:17:26,712
you wouldn't be surprised
if someone put him
in a veg-o-matic.
321
00:17:26,795 --> 00:17:29,882
Whereas you just
took a screwdriver
to his Maserati.
322
00:17:29,965 --> 00:17:32,092
Yeah, 'cause he's
a sick manipulator.
323
00:17:32,176 --> 00:17:35,387
He presses your nose
up against the window
324
00:17:35,471 --> 00:17:36,638
and then...
325
00:17:36,722 --> 00:17:39,058
Hits you in the back
of the head.
326
00:17:39,141 --> 00:17:40,851
The point is,
327
00:17:40,934 --> 00:17:43,520
while we had words
in his office
328
00:17:43,604 --> 00:17:46,398
and I did some bodywork
on his car,
329
00:17:46,482 --> 00:17:49,318
I did not crack
his skull open
330
00:17:49,401 --> 00:17:51,487
in his lavatory.
331
00:17:51,570 --> 00:17:55,532
Are you in the aid of
any mind-enhancers
just now, nils?
332
00:17:55,616 --> 00:17:56,909
Straightforward question.
333
00:17:56,992 --> 00:17:57,993
Ok.
334
00:17:58,077 --> 00:18:01,288
Would you mind
putting it out
335
00:18:01,371 --> 00:18:03,832
that I am the suspect,
336
00:18:03,916 --> 00:18:05,667
even on
the preliminary list?
337
00:18:05,751 --> 00:18:07,586
If we do any leaking
to the press,
338
00:18:07,669 --> 00:18:09,880
we'll definitely say
you had a motive
339
00:18:09,963 --> 00:18:11,965
and get you
a little publicity.
340
00:18:12,049 --> 00:18:15,094
And say that
I congratulate the killer.
341
00:18:18,847 --> 00:18:22,768
Did I incriminate myself
with the vandalism?
342
00:18:22,851 --> 00:18:24,603
You could make
that argument,
343
00:18:24,686 --> 00:18:26,814
but that's not the focus
of our investigating.
344
00:18:26,897 --> 00:18:28,107
Ok?
345
00:18:28,190 --> 00:18:30,484
Ok.
346
00:18:30,567 --> 00:18:31,819
Good.
347
00:18:31,902 --> 00:18:32,986
Nils.
348
00:18:39,993 --> 00:18:41,286
Hmm.
349
00:18:41,370 --> 00:18:43,247
Hygiene, dude.
350
00:18:44,873 --> 00:18:46,959
This angelos' got
a good credit record.
351
00:18:47,042 --> 00:18:49,128
That's 'cause his wife
works 2 jobs.
352
00:18:49,211 --> 00:18:50,462
He's clean with bci.
353
00:18:50,546 --> 00:18:52,047
He had
all his phone bills
354
00:18:52,131 --> 00:18:53,507
hidden in some
half-ass lockbox.
355
00:18:53,590 --> 00:18:56,093
12 calls in the last 3 months
to the cottontail club.
356
00:18:56,176 --> 00:18:57,052
It's this girlie bar.
357
00:18:57,136 --> 00:18:58,554
And 4 more calls
358
00:18:58,637 --> 00:19:00,764
to the dedicated line
in the club's office.
359
00:19:00,848 --> 00:19:01,991
You want to wait on
talking to angelos again
360
00:19:02,015 --> 00:19:03,368
until you see
if that's a girlfriend.
361
00:19:03,392 --> 00:19:05,727
Yeah. We're
gonna check it out.
362
00:19:05,811 --> 00:19:07,229
Vince gotelli.
363
00:19:09,815 --> 00:19:11,316
Hey, gentlemen.
364
00:19:11,400 --> 00:19:13,569
No offense, Vince.
365
00:19:13,652 --> 00:19:14,671
This man
introduced himself
366
00:19:14,695 --> 00:19:16,488
as retired detective
Vince gotelli.
367
00:19:16,572 --> 00:19:19,867
No. Vince gotelli
was a lot shorter.
368
00:19:19,950 --> 00:19:22,661
Oh, Andy, still
with the jokes, huh?
369
00:19:22,744 --> 00:19:24,097
You're looking
good there, Vince.
370
00:19:24,121 --> 00:19:26,331
Fellas, I finally went in
for that open-heart surgery.
371
00:19:26,415 --> 00:19:28,500
I'm a completely new man.
372
00:19:28,584 --> 00:19:30,419
All that pre-operation
agonizing
373
00:19:30,502 --> 00:19:31,502
and sleepless nights...
374
00:19:31,545 --> 00:19:33,005
I gotta tell you
something...
375
00:19:33,088 --> 00:19:34,566
If someone told you that
you need this operation
376
00:19:34,590 --> 00:19:37,301
and you're sitting there
putting it off, don't.
377
00:19:37,384 --> 00:19:41,013
You come out with all
your mental faculties
functioning, huh?
378
00:19:41,096 --> 00:19:42,014
Yeah, well,
truth is, Andy,
379
00:19:42,097 --> 00:19:43,640
I'm in a better
frame of mind.
380
00:19:43,724 --> 00:19:45,517
So, what brings you
in, Vince?
381
00:19:45,601 --> 00:19:48,562
Well, I'm working
claims investigation
for vigilance life.
382
00:19:48,645 --> 00:19:50,063
They got me looking
into the death
383
00:19:50,147 --> 00:19:51,481
of this tino angelos.
384
00:19:51,565 --> 00:19:52,900
They'll fill you in.
385
00:19:52,983 --> 00:19:54,193
It's good
to see you again.
386
00:19:54,276 --> 00:19:58,405
Uh, that's Tina angelos,
Vince.
387
00:19:58,488 --> 00:19:59,990
D.O.A. was a woman.
388
00:20:00,073 --> 00:20:01,783
Oh. So, what
are the odds
389
00:20:01,867 --> 00:20:03,869
that it was
foul play?
390
00:20:03,952 --> 00:20:06,205
Double homicide... always
a high likelihood.
391
00:20:06,288 --> 00:20:07,706
Well, Andy, I mean,
392
00:20:07,789 --> 00:20:09,917
do you think
that maybe it was
an insurance whack?
393
00:20:10,000 --> 00:20:13,128
Well, what kind of policy
did the company write there?
394
00:20:13,212 --> 00:20:14,338
The guy...
395
00:20:14,421 --> 00:20:18,300
Carried a 1.4 million
term on himself
396
00:20:18,383 --> 00:20:19,509
and a million on the wife.
397
00:20:19,593 --> 00:20:20,886
On him, we could
understand,
398
00:20:20,969 --> 00:20:22,809
because he has
a big claim out
against the city.
399
00:20:22,888 --> 00:20:25,057
But the wife seems
potentially stinky.
400
00:20:25,140 --> 00:20:27,434
So this guy fights
through his grief
from a hospital bed
401
00:20:27,517 --> 00:20:29,228
filing for his wife's
benefits.
402
00:20:29,311 --> 00:20:32,397
Well, I don't know
the point of origin
of the phone call.
403
00:20:32,481 --> 00:20:34,566
We gotta go check out
a girlie bar, Vince.
404
00:20:34,650 --> 00:20:37,236
Your claimant may have
had a backdoor squeeze.
405
00:20:37,319 --> 00:20:39,154
Give him a motive
to take out his wife.
406
00:20:39,238 --> 00:20:41,448
Well, uh, which girlie bar
you going to?
407
00:20:41,531 --> 00:20:42,908
The cottontail club.
408
00:20:42,991 --> 00:20:45,577
You ever frequent
that hutch?
409
00:21:05,681 --> 00:21:07,766
Where's the owner?
410
00:21:07,849 --> 00:21:09,268
Huh? Where's the owner?
411
00:21:09,351 --> 00:21:11,270
Let me tell her
someone's here.
412
00:21:13,522 --> 00:21:15,607
What did he
just ask you?
413
00:21:20,362 --> 00:21:22,614
Thank you.
414
00:21:33,041 --> 00:21:34,543
New York City
detectives.
415
00:21:34,626 --> 00:21:36,753
Please. Come in.
416
00:21:36,837 --> 00:21:39,464
Sorry I'm not
committing
any crime.
417
00:21:39,548 --> 00:21:41,109
Well, if we applied
ourselves there, shauna,
418
00:21:41,133 --> 00:21:43,051
I bet we could
drum something up.
419
00:21:44,720 --> 00:21:46,096
What's that about?
420
00:21:46,179 --> 00:21:47,597
Live video
on the Internet.
421
00:21:47,681 --> 00:21:49,308
You got
any experience?
422
00:21:49,391 --> 00:21:50,726
Hey, be nice.
423
00:21:50,809 --> 00:21:52,311
What's Paul angelos
talk about
424
00:21:52,394 --> 00:21:54,563
all those times
he calls you?
425
00:21:54,646 --> 00:21:56,481
What happened?
426
00:21:56,565 --> 00:21:57,709
What do you think
happened, shauna?
427
00:21:57,733 --> 00:21:59,067
You assist Paul
428
00:21:59,151 --> 00:22:00,777
rubbing up his chubby,
shauna? Hmm?
429
00:22:00,861 --> 00:22:02,321
You come
into information
430
00:22:02,404 --> 00:22:05,115
building up a deep
personal relationship
431
00:22:05,198 --> 00:22:06,575
wound up useful
in a home invasion?
432
00:22:06,658 --> 00:22:09,911
Hey! You stop pointing
that thing at me.
433
00:22:09,995 --> 00:22:12,789
I wasn't involved
in no home invasion
or nothing else.
434
00:22:12,873 --> 00:22:15,167
Angelos' wife and son
are dead.
435
00:22:15,250 --> 00:22:18,378
And what's going on
with him?
436
00:22:18,462 --> 00:22:20,547
All his heroic efforts
to save his family,
437
00:22:20,630 --> 00:22:23,342
miraculously, he only
incurred not too bad
of a bullet wound.
438
00:22:23,425 --> 00:22:25,510
Hey! What
did I tell you?
439
00:22:25,594 --> 00:22:26,803
You keep talking.
440
00:22:31,641 --> 00:22:33,101
Wasn't involved.
441
00:22:33,185 --> 00:22:36,146
Shauna, you think
your place outside
could stand a toss, too?
442
00:22:36,229 --> 00:22:38,148
What, am I being
uncooperative?
443
00:22:38,231 --> 00:22:40,871
I don't hear any big
amount of information
coming out of your mouth.
444
00:22:40,901 --> 00:22:42,361
He's got
an involvement with me,
445
00:22:42,444 --> 00:22:46,114
and he's talked about,
you know,
446
00:22:46,198 --> 00:22:49,242
he could possibly change
his, uh... lifestyle.
447
00:22:49,326 --> 00:22:51,119
That his family situation
might change?
448
00:22:51,203 --> 00:22:52,371
In general terms.
449
00:22:52,454 --> 00:22:56,083
And I never
paid attention,
encouraged it.
450
00:22:56,166 --> 00:22:57,918
I had nothing to do
with no murders.
451
00:22:59,044 --> 00:23:00,629
At least I got them
to sit down.
452
00:23:00,712 --> 00:23:04,049
Did angelos ever talk
to any of your clientele
453
00:23:04,132 --> 00:23:05,172
you think were wrong guys?
454
00:23:05,217 --> 00:23:07,052
Giving up a name,
455
00:23:07,135 --> 00:23:08,845
am I accessorizing
myself?
456
00:23:08,929 --> 00:23:10,639
No.
457
00:23:10,722 --> 00:23:12,641
Fran Watkins.
458
00:23:12,724 --> 00:23:14,559
I know for a fact
he's got a record,
459
00:23:14,643 --> 00:23:18,063
and about 10 days ago,
he was showing a gun off
460
00:23:18,146 --> 00:23:19,564
which I
threw him out for.
461
00:23:19,648 --> 00:23:21,233
He's staying
at the worth.
462
00:23:21,316 --> 00:23:22,835
Two of the girls partied
with him there
last week.
463
00:23:22,859 --> 00:23:24,319
And you seen him
with Paul?
464
00:23:24,403 --> 00:23:26,863
Last couple of weeks,
I seen Paul with him
a lot.
465
00:23:30,200 --> 00:23:31,993
Paul got some
special scene?
466
00:23:32,077 --> 00:23:33,495
You mean, like,
otherwise,
467
00:23:33,578 --> 00:23:35,080
why would he be
hanging out
with me?
468
00:23:35,163 --> 00:23:36,581
Yeah.
469
00:23:36,665 --> 00:23:38,333
He's got
a specialty.
470
00:23:38,417 --> 00:23:39,835
Which is what?
471
00:23:39,918 --> 00:23:41,753
He likes
getting wet.
472
00:23:41,837 --> 00:23:43,422
Getting urinated on.
473
00:23:43,505 --> 00:23:45,006
And you do that
for him?
474
00:23:45,090 --> 00:23:47,300
Why not, right? Huh?
475
00:23:47,384 --> 00:23:49,511
Saves you a trip
to the can.
476
00:23:49,594 --> 00:23:51,847
Resume dancing.
477
00:24:24,337 --> 00:24:25,755
I'm not about to argue
478
00:24:25,839 --> 00:24:27,674
there's justice
in the world, Harvey,
479
00:24:27,757 --> 00:24:30,093
but onus price
is in the system.
480
00:24:32,679 --> 00:24:35,474
What did they
get him for?
481
00:24:35,557 --> 00:24:37,476
He was stopped
in an unregistered car
482
00:24:37,559 --> 00:24:39,436
holding 80 grams
of heroin.
483
00:24:39,519 --> 00:24:41,146
He also had a .25
that was used
484
00:24:41,229 --> 00:24:43,607
in a liquor store
stickup in queens.
485
00:24:43,690 --> 00:24:46,359
The D.A.'s not sure
they can go to bat
on the liquor store,
486
00:24:46,443 --> 00:24:47,986
but the 80 grams
is felony weight.
487
00:24:48,069 --> 00:24:50,405
And price has
2 drug priors,
488
00:24:50,489 --> 00:24:51,948
so, behind
the rockefeller law,
489
00:24:52,032 --> 00:24:54,242
he's looking
at 15 years in jail.
490
00:24:54,326 --> 00:24:57,120
I want him to admit
he killed ray.
491
00:24:57,204 --> 00:24:58,955
I don't know why
he'd do that, Harvey.
492
00:24:59,039 --> 00:25:00,099
Then I'll know for a fact
what I done.
493
00:25:00,123 --> 00:25:02,000
I helped a man
killed my friend
494
00:25:02,083 --> 00:25:03,585
get away from the scene.
495
00:25:03,668 --> 00:25:06,254
Didn't have nerve
to call him to account.
496
00:25:06,338 --> 00:25:07,714
I want to know
what I done
497
00:25:07,797 --> 00:25:10,967
so I... know what
I got to answer for.
498
00:25:11,051 --> 00:25:13,220
We don't have
any leverage, Harvey.
499
00:25:15,805 --> 00:25:17,265
Look...
500
00:25:17,349 --> 00:25:19,768
I just wanted you
to understand that
501
00:25:19,851 --> 00:25:21,228
before
I talk to him.
502
00:25:22,729 --> 00:25:24,648
Thanks, Arthur.
503
00:25:24,731 --> 00:25:25,899
Yeah.
504
00:25:28,902 --> 00:25:31,029
Where were you at 5:00
this morning, huh, Fran?
505
00:25:31,112 --> 00:25:34,991
At an after-hours club
up on Amsterdam.
506
00:25:35,075 --> 00:25:36,993
Yeah? Which one
was that?
507
00:25:37,077 --> 00:25:38,370
Too drunk to remember.
508
00:25:38,453 --> 00:25:40,580
You weren't on
rivington street
around that time?
509
00:25:40,664 --> 00:25:42,999
Uptown. Amsterdam Avenue.
510
00:25:43,083 --> 00:25:45,001
There was a multiple
homicide last night
511
00:25:45,085 --> 00:25:46,294
on rivington street,
512
00:25:46,378 --> 00:25:47,754
a home invasion.
513
00:25:47,837 --> 00:25:49,256
A man was shot,
514
00:25:49,339 --> 00:25:51,299
his wife and his
year-old-boy
were killed.
515
00:25:51,383 --> 00:25:53,260
Wow.
516
00:25:59,516 --> 00:26:03,311
You frequent
the cottontail
club, Fran?
517
00:26:03,395 --> 00:26:04,980
Periodically.
518
00:26:05,063 --> 00:26:06,231
You know
a Paul angelos?
519
00:26:06,314 --> 00:26:07,983
Why, he dance there?
520
00:26:08,066 --> 00:26:10,777
Hey. A woman and
a one-year-old boy.
521
00:26:11,861 --> 00:26:13,613
Sorry.
522
00:26:17,200 --> 00:26:19,035
What was his name again?
523
00:26:19,119 --> 00:26:20,662
Paul angelos.
524
00:26:22,956 --> 00:26:25,083
Yeah, it's a possibility.
525
00:26:26,543 --> 00:26:27,877
What does he look like?
526
00:26:27,961 --> 00:26:30,005
You never did
no business with him?
527
00:26:30,088 --> 00:26:32,048
Business?
528
00:26:32,132 --> 00:26:33,258
No.
529
00:26:33,341 --> 00:26:35,218
What business is he in?
530
00:26:35,302 --> 00:26:38,054
You know what I love
with these morons?
531
00:26:38,138 --> 00:26:40,015
One step out
of the trees,
532
00:26:40,098 --> 00:26:42,058
they got a "world
by the balls"
attitude.
533
00:26:42,142 --> 00:26:43,727
Meanwhile,
25 feet away,
534
00:26:43,810 --> 00:26:45,437
they're getting
sent to jail
for life.
535
00:26:45,520 --> 00:26:48,398
You stay cocky,
you douche bag.
536
00:26:48,481 --> 00:26:50,150
This angelos
that hired you,
537
00:26:50,233 --> 00:26:51,526
he's giving you up.
538
00:26:51,610 --> 00:26:53,403
Hey. Nobody hired me
to do nothin'.
539
00:26:53,486 --> 00:26:55,155
He's picking you
out of mug books.
540
00:26:55,238 --> 00:26:56,740
He's saying
you broke in,
541
00:26:56,823 --> 00:26:57,907
shot him.
542
00:26:57,991 --> 00:26:59,218
He did his best
to fight you off.
543
00:26:59,242 --> 00:27:01,703
But you stick with
that wisenheimer look
544
00:27:01,786 --> 00:27:03,330
and "nobody had me
do nothin'."
545
00:27:03,413 --> 00:27:05,081
You want to think
about it a little, Fran?
546
00:27:05,165 --> 00:27:06,291
Yeah, go on,
think about it.
547
00:27:06,374 --> 00:27:07,709
We'll have someone
come in
548
00:27:07,792 --> 00:27:09,210
with a bucket
of water
549
00:27:09,294 --> 00:27:11,713
in case you ignite
from exerting
your brain.
550
00:27:25,685 --> 00:27:27,020
Yes, ma'am.
551
00:27:28,271 --> 00:27:29,189
Hey, lieu.
552
00:27:29,272 --> 00:27:30,607
You getting
anywhere?
553
00:27:30,690 --> 00:27:33,526
So far, it's just
different versions
the guy was a creep,
554
00:27:33,610 --> 00:27:36,196
but we got more interviews
coming in the rest
of the afternoon.
555
00:27:36,279 --> 00:27:38,198
Ex-wife says she moved
2,000 miles away
556
00:27:38,281 --> 00:27:39,866
so she wouldn't kill him.
557
00:27:39,949 --> 00:27:40,867
Cohen.
558
00:27:40,950 --> 00:27:42,702
Thanks
for coming in.
559
00:27:42,786 --> 00:27:45,121
Further developments
in that red-hot green case?
560
00:27:45,205 --> 00:27:46,623
I want you to watch
this interview.
561
00:27:46,706 --> 00:27:48,017
It's a homicide
from the early days
562
00:27:48,041 --> 00:27:49,209
of the Reagan
administration.
563
00:27:49,292 --> 00:27:50,669
20 years from now,
564
00:27:50,752 --> 00:27:53,046
we may still be
working on this one.
565
00:28:02,889 --> 00:28:04,249
So, this about runs
the string out,
566
00:28:04,307 --> 00:28:05,558
huh, onus?
567
00:28:05,642 --> 00:28:07,727
Is that so?
568
00:28:11,648 --> 00:28:13,608
A-felony weight,
569
00:28:13,692 --> 00:28:14,734
your sheet.
570
00:28:14,818 --> 00:28:17,862
You tell me.
571
00:28:17,946 --> 00:28:19,364
Strange system.
572
00:28:19,447 --> 00:28:21,491
You never know how
things fall out.
573
00:28:21,574 --> 00:28:24,119
So, onus, you're friends
with Harvey boutier.
574
00:28:24,202 --> 00:28:25,578
We ain't tight.
575
00:28:25,662 --> 00:28:27,455
His name came up
on a murder
576
00:28:27,539 --> 00:28:28,998
15 years ago.
577
00:28:29,082 --> 00:28:30,625
Guy named ray green.
578
00:28:30,709 --> 00:28:32,377
Yeah, I don't
know about it.
579
00:28:32,460 --> 00:28:33,712
You don't?
580
00:28:33,795 --> 00:28:36,256
15 years is a long time.
581
00:28:36,339 --> 00:28:39,092
You help us with
the green homicide,
582
00:28:39,175 --> 00:28:41,720
maybe you get help
on this weight
you were holding.
583
00:28:41,803 --> 00:28:44,013
What you think
boutier did?
584
00:28:44,097 --> 00:28:45,890
You tell me.
585
00:28:47,892 --> 00:28:49,310
They was musicians.
586
00:28:49,394 --> 00:28:50,645
He had business
with green.
587
00:28:50,729 --> 00:28:52,605
Asked if I'd drive him
to green's place.
588
00:28:52,689 --> 00:28:53,791
That's all I know
what happened.
589
00:28:53,815 --> 00:28:55,066
You did drive him?
590
00:28:55,150 --> 00:28:56,276
Drove him there
and waited.
591
00:28:56,359 --> 00:28:57,944
Did you know green
was murdered?
592
00:28:58,027 --> 00:29:01,281
I knew he turned up dead.
593
00:29:02,615 --> 00:29:05,452
That's all I can tell you
on that one.
594
00:29:05,535 --> 00:29:07,871
Get me some rhythm
behind this trouble here,
595
00:29:07,954 --> 00:29:10,498
I'll put that all
in a statement.
596
00:29:10,582 --> 00:29:12,292
All right.
597
00:29:20,300 --> 00:29:21,676
Can he go back
to the tombs?
598
00:29:21,760 --> 00:29:22,844
Yeah.
599
00:29:26,055 --> 00:29:27,056
Stand up.
600
00:29:28,850 --> 00:29:30,310
Putting himself
at the scene
601
00:29:30,393 --> 00:29:31,770
is as much
as you're going to get.
602
00:29:31,853 --> 00:29:35,315
It's hard to get
somebody to deal up to
a murder.
603
00:29:35,398 --> 00:29:37,233
I understand.
604
00:29:37,317 --> 00:29:39,903
I ought to give
my statement now.
605
00:29:39,986 --> 00:29:42,071
All right.
606
00:29:50,497 --> 00:29:51,414
Vince?
607
00:29:51,498 --> 00:29:53,333
I'll be a few minutes.
608
00:29:53,416 --> 00:29:55,251
A heart patient,
you're not supposed to strain
609
00:29:55,335 --> 00:29:56,753
moving your bowels.
610
00:29:56,836 --> 00:29:58,254
Are we ok with angelos?
611
00:29:58,338 --> 00:29:59,672
He agreed to take
the polygraph.
612
00:29:59,756 --> 00:30:01,800
He's coming
right from the hospital.
613
00:30:01,883 --> 00:30:03,402
We better move that Fran
up to the crib.
614
00:30:03,426 --> 00:30:06,763
Tell Jill she's got to
impersonate an examiner.
615
00:30:06,846 --> 00:30:08,223
Feels good,
616
00:30:08,306 --> 00:30:11,684
us all pulling together
again like this.
617
00:30:22,278 --> 00:30:24,239
I'm Vincent c. Gotelli
speaking,
618
00:30:24,322 --> 00:30:26,074
claims associate
for vigilance life,
619
00:30:26,157 --> 00:30:28,034
present with
Mr. Paul angelos,
620
00:30:28,117 --> 00:30:31,496
beneficiary of
policy cg79485,
621
00:30:31,579 --> 00:30:35,959
written on the life
of Mrs. Tina angelos, deceased.
622
00:30:36,042 --> 00:30:38,169
Mr. Angelos has requested
expedited settlement
623
00:30:38,253 --> 00:30:41,172
and has agreed
to a polygraph
while giving his account
624
00:30:41,256 --> 00:30:44,175
of the murder
of his wife and son.
625
00:30:44,259 --> 00:30:46,845
Also present
are detective Bobby Simone
626
00:30:46,928 --> 00:30:48,304
and Andy sipowicz,
627
00:30:48,388 --> 00:30:51,391
and polygraph examiner
Jill hardstone.
628
00:30:53,059 --> 00:30:54,727
Ok...
629
00:30:54,811 --> 00:30:55,854
Is that too tight?
630
00:30:55,937 --> 00:30:56,938
No, it's fine.
631
00:30:57,021 --> 00:30:58,439
So everyone's
on the same page,
632
00:30:58,523 --> 00:31:00,859
I'm going to tell
in my own words
what happened.
633
00:31:00,942 --> 00:31:03,736
Correct.
She'll just ask
unconnected questions
634
00:31:03,820 --> 00:31:05,071
to establish a baseline.
635
00:31:05,154 --> 00:31:07,073
All right.
636
00:31:07,156 --> 00:31:09,659
Is your name Paul angelos?
637
00:31:09,742 --> 00:31:11,703
Yes, it is.
638
00:31:11,786 --> 00:31:14,372
Are you a citizen
of the United States
of america?
639
00:31:14,455 --> 00:31:15,373
Naturalized.
640
00:31:15,456 --> 00:31:16,456
Yes,
641
00:31:16,499 --> 00:31:18,376
I am.
642
00:31:22,463 --> 00:31:24,299
I was sleeping
in our apartment
643
00:31:24,382 --> 00:31:25,967
when I, uh, heard
rustling sounds,
644
00:31:26,050 --> 00:31:28,386
which I assumed
was my son,
645
00:31:28,469 --> 00:31:31,180
who's an invalid
with heart problems.
He doesn't sleep well.
646
00:31:31,264 --> 00:31:34,642
At a certain point,
I became aware
of a flashlight.
647
00:31:34,726 --> 00:31:36,436
I realized
there was an intruder.
648
00:31:36,519 --> 00:31:38,021
I got up from the bed
to intervene,
649
00:31:38,104 --> 00:31:39,856
I was struck on the head,
650
00:31:39,939 --> 00:31:41,900
and I recall vaguely
a sharp pain in the stomach,
651
00:31:41,983 --> 00:31:44,861
which I assumed subsequently
is when I was shot.
652
00:31:49,866 --> 00:31:51,367
When I regained
consciousness,
653
00:31:51,451 --> 00:31:55,622
I saw that my wife and son
had been executed
654
00:31:55,705 --> 00:31:57,332
and I'd been shot
in the stomach.
655
00:31:57,415 --> 00:31:59,375
I think I lapsed
into unconsciousness
one more time
656
00:31:59,417 --> 00:32:01,252
when I was on the phone
with 911.
657
00:32:01,336 --> 00:32:03,463
I don't know
if that's on the recording.
658
00:32:03,546 --> 00:32:06,424
That's my full recollection.
659
00:32:20,688 --> 00:32:23,650
All right, let her get
another baseline.
660
00:32:28,446 --> 00:32:32,033
Do you solicit and pay for
being urinated on?
661
00:32:34,786 --> 00:32:38,665
She's asking,
did you pay shauna mills
to piss on you?
662
00:32:39,916 --> 00:32:41,960
All right, take these off.
This statement is over.
663
00:32:42,043 --> 00:32:45,088
I never understood
the pleasure
in something like that.
664
00:32:45,171 --> 00:32:46,756
Fran Watkins
piss on you, too?
665
00:32:46,839 --> 00:32:48,525
None of this is enforceable
in a court of law.
666
00:32:48,549 --> 00:32:50,718
The polygraph is inadmissible.
667
00:32:50,802 --> 00:32:53,096
Absolutely, Paul.
Polygraphs are definitely
inadmissible.
668
00:32:53,179 --> 00:32:55,515
Of course,
we do got Fran Watkins
in the next room,
669
00:32:55,598 --> 00:32:59,268
and he already
give you up hiring him
to do the murders.
670
00:32:59,352 --> 00:33:02,855
I was just asking
for personal information
about the pissin'.
671
00:33:02,939 --> 00:33:05,149
We never got around
to asking him that.
672
00:33:05,233 --> 00:33:06,734
I attempted to stop
those murders.
673
00:33:06,818 --> 00:33:08,152
Sure you did, Paul.
674
00:33:08,236 --> 00:33:10,363
You hired him to do
those killings
675
00:33:10,446 --> 00:33:12,323
and then you tried
to stop it.
676
00:33:12,407 --> 00:33:13,533
That's right.
677
00:33:13,616 --> 00:33:15,952
And if he says
anything else, he's lying.
678
00:33:16,035 --> 00:33:18,037
Tina was screaming.
My boy was screaming.
679
00:33:18,121 --> 00:33:19,622
I tried to stop him.
680
00:33:21,416 --> 00:33:23,292
I swear that's what happened.
681
00:33:29,048 --> 00:33:31,092
Then that's what
you'd better write.
682
00:33:42,020 --> 00:33:43,396
I want to tell
683
00:33:43,479 --> 00:33:45,982
my part in killing
684
00:33:46,065 --> 00:33:47,608
ray green.
685
00:33:47,692 --> 00:33:49,878
I think rather than
identifying yourself
as a participant,
686
00:33:49,902 --> 00:33:52,613
what you
mean to describe
are your activities
687
00:33:52,697 --> 00:33:54,824
at the time,
leading up to
and following
688
00:33:54,907 --> 00:33:56,325
ray green's death.
689
00:33:57,660 --> 00:34:00,204
Describe it
the way you want,
Mr. Boutier.
690
00:34:02,457 --> 00:34:04,417
Onus price asked me
to drive the car
691
00:34:04,500 --> 00:34:05,918
after he took ray off,
692
00:34:06,002 --> 00:34:11,674
and I didn't ask him
what was in
the duffel bag...
693
00:34:11,758 --> 00:34:13,676
Which was Ray's horn.
694
00:34:13,760 --> 00:34:16,846
Just to be clear,
did you actually see
Mr. Green's trumpet?
695
00:34:16,929 --> 00:34:18,514
I knew what was in the bag.
696
00:34:18,598 --> 00:34:21,017
And after I got out
of the car
697
00:34:21,100 --> 00:34:22,685
and walked around,
698
00:34:22,769 --> 00:34:24,687
I knew what must have
happened.
699
00:34:24,771 --> 00:34:26,439
At least ray
must have been hurt,
700
00:34:26,522 --> 00:34:28,733
'cause there was no way
ray would give up his horn.
701
00:34:28,816 --> 00:34:30,234
You're describing
a time now
702
00:34:30,318 --> 00:34:32,820
after you'd gotten out
of onus price's car
703
00:34:32,904 --> 00:34:35,198
and following
what you infer was price
704
00:34:35,281 --> 00:34:37,200
having robbed ray green?
705
00:34:37,283 --> 00:34:39,577
Yeah, when they found ray...
706
00:34:39,660 --> 00:34:41,079
The next day,
707
00:34:41,162 --> 00:34:43,831
I was sick to heart.
708
00:34:45,083 --> 00:34:47,418
And onus found me
that night at the pine.
709
00:34:47,502 --> 00:34:49,462
This is the pine grill.
710
00:34:49,545 --> 00:34:52,882
And onus said it was bad
what happened to ray.
711
00:34:52,965 --> 00:34:55,218
It was a bad thing
and awful,
712
00:34:55,301 --> 00:34:57,303
and I knew what he was
saying to me,
713
00:34:57,386 --> 00:35:00,139
and I had no nerve
to go up against him,
714
00:35:00,223 --> 00:35:03,643
to... open my mouth...
715
00:35:03,726 --> 00:35:07,396
What onus... done.
716
00:35:10,316 --> 00:35:11,960
And that's
the full extent
of your knowledge
717
00:35:11,984 --> 00:35:13,194
of the incident?
718
00:35:13,277 --> 00:35:15,113
And 'cause I never said,
719
00:35:15,196 --> 00:35:18,157
4 years later Ray's sister
came up from Georgia,
720
00:35:18,241 --> 00:35:22,203
and I... avoided
being friends with her.
721
00:35:22,286 --> 00:35:26,040
And behind not saying,
I see Ray's nephew,
722
00:35:26,124 --> 00:35:30,086
and... I couldn't be friends
with him.
723
00:35:30,169 --> 00:35:32,880
And I'd see that damn
724
00:35:32,964 --> 00:35:35,925
son of a bitch onus
725
00:35:36,008 --> 00:35:37,426
running a game
726
00:35:37,510 --> 00:35:38,928
or looking
to take somebody off,
727
00:35:39,011 --> 00:35:43,099
and sometimes
he'd lay eyes on me...
728
00:35:43,182 --> 00:35:44,767
And i'd...
729
00:35:44,851 --> 00:35:47,353
Turn away.
730
00:35:47,436 --> 00:35:51,899
So it wasn't driving no car
for onus 15 years ago
731
00:35:51,983 --> 00:35:54,485
or not knowing for sure
732
00:35:54,569 --> 00:35:57,780
what was in
that duffel bag.
733
00:35:57,864 --> 00:36:00,783
Different ways
I stayed on
734
00:36:00,867 --> 00:36:03,244
killing ray...
735
00:36:03,327 --> 00:36:05,580
All this time.
736
00:36:09,000 --> 00:36:11,586
Do you want to say
anything further,
Mr. Boutier?
737
00:36:11,669 --> 00:36:14,255
No, that's it.
738
00:36:17,884 --> 00:36:20,720
I'll make sure
price is charged
for the homicide.
739
00:36:20,803 --> 00:36:22,597
I don't know that
they'll go to bat,
740
00:36:22,680 --> 00:36:23,973
because he's
a repeat offender,
741
00:36:24,056 --> 00:36:26,934
and he's
dead to rights
on these drug felonies.
742
00:36:27,018 --> 00:36:28,561
But, uh, I promise
he'll be charged.
743
00:36:28,644 --> 00:36:31,647
And if they have to charge me,
I'm ready for that.
744
00:36:31,731 --> 00:36:33,891
Under the circumstances,
that's not likely,
Mr. Boutier.
745
00:36:33,941 --> 00:36:36,736
We appreciate
your cooperation.
746
00:36:37,904 --> 00:36:40,281
I wish it didn't take dying
747
00:36:40,364 --> 00:36:42,074
to give me nerve.
748
00:36:48,414 --> 00:36:52,168
So, uh, you have to be
at the dialysis unit by 4:00?
749
00:36:52,251 --> 00:36:54,295
I'm gonna play hooky.
750
00:36:56,172 --> 00:36:58,090
Give me a ride home?
751
00:36:59,258 --> 00:37:00,593
Yeah, sure.
752
00:37:27,662 --> 00:37:28,913
Appreciate you coming in.
753
00:37:28,996 --> 00:37:30,122
That's all right.
754
00:37:30,206 --> 00:37:31,374
Dana
is your first name?
755
00:37:31,457 --> 00:37:32,875
Uh... uh... Dana lennix.
756
00:37:32,959 --> 00:37:36,003
I know it sounds more like
a woman's name.
757
00:37:36,087 --> 00:37:37,463
Oh, no,
not necessarily.
758
00:37:37,546 --> 00:37:40,049
Anyway, Dana,
with the incident
this morning,
759
00:37:40,132 --> 00:37:42,093
we're talking to
anyone in the building
760
00:37:42,176 --> 00:37:43,928
who might be able
to give us information.
761
00:37:44,011 --> 00:37:46,472
Uh... I maintained
that bathroom
at 6:25 this morning.
762
00:37:46,555 --> 00:37:49,558
That's my scheduled time,
and today I was on time.
763
00:37:49,642 --> 00:37:51,560
Some days I'll be
a few minutes behind,
764
00:37:51,644 --> 00:37:53,688
but today
I was right on time.
765
00:37:53,771 --> 00:37:56,274
You didn't
notice anything
out of the ordinary?
766
00:37:56,357 --> 00:37:57,275
No.
767
00:37:57,358 --> 00:37:59,902
Did you know
Mr. Volper at all?
768
00:37:59,986 --> 00:38:01,404
Well, just as a person.
769
00:38:01,487 --> 00:38:03,739
He... he worked
on that floor.
770
00:38:03,823 --> 00:38:05,074
Well, being candid, Dana,
771
00:38:05,157 --> 00:38:07,034
uh, people we're talking to,
772
00:38:07,118 --> 00:38:11,205
this Mr. Volper's
not coming out winning
any popularity contests.
773
00:38:11,289 --> 00:38:13,249
I don't know
what to say to that.
774
00:38:13,332 --> 00:38:16,502
As far as
your dealings with him,
any unpleasant conversation?
775
00:38:16,585 --> 00:38:17,628
Nothing of that sort?
776
00:38:17,712 --> 00:38:19,088
I just knew him
as a person.
777
00:38:19,171 --> 00:38:21,507
Did he ever come early
to work?
778
00:38:21,590 --> 00:38:23,050
Oh, he'd come in early.
779
00:38:23,134 --> 00:38:26,137
He'd be in all hours,
you know, in and out.
780
00:38:26,220 --> 00:38:30,016
When's the last time
you were in
a hospital, Dana?
781
00:38:33,436 --> 00:38:34,979
14 months.
782
00:38:35,062 --> 00:38:37,940
And what was that for?
783
00:38:38,024 --> 00:38:40,443
Uh... it was a medical
problem.
784
00:38:40,526 --> 00:38:41,944
What kind?
Do you remember?
785
00:38:42,028 --> 00:38:43,863
Uh... it was
a medical difficulty.
786
00:38:43,946 --> 00:38:46,115
Were you given
medication for that?
787
00:38:46,198 --> 00:38:47,616
Turned out
it wasn't necessary.
788
00:38:47,700 --> 00:38:49,118
They didn't give you
medication,
789
00:38:49,201 --> 00:38:51,120
or it turned out
you didn't take it?
790
00:38:51,203 --> 00:38:52,496
Uh, th-the second.
791
00:38:52,580 --> 00:38:56,125
How long since
you didn't take
your medication, Dana?
792
00:38:56,208 --> 00:38:58,961
Say, uh, 4 months.
793
00:39:02,381 --> 00:39:04,216
So, that's about it.
794
00:39:04,300 --> 00:39:05,634
What do you mean?
795
00:39:05,718 --> 00:39:07,803
That's about it,
so I'm ready to go.
796
00:39:07,887 --> 00:39:09,680
Well, we gotta complete
our interview, Dana,
797
00:39:09,764 --> 00:39:11,640
complete
our information.
798
00:39:11,724 --> 00:39:15,436
Well, what you don't want
is me losing my temper.
799
00:39:15,519 --> 00:39:16,979
Well, no one wants that,
800
00:39:17,063 --> 00:39:19,231
but we need to complete
our interview.
801
00:39:19,315 --> 00:39:21,650
Uh... don't get
under my skin.
802
00:39:22,985 --> 00:39:25,654
You have problems
with your temper, Dana?
803
00:39:25,738 --> 00:39:27,740
I didn't hurt anybody.
804
00:39:27,823 --> 00:39:30,451
Did you hurt Erik volper
this morning?
805
00:39:32,411 --> 00:39:36,832
Dana, if that's
your bloody fingerprint
on the bathroom wall,
806
00:39:36,916 --> 00:39:40,503
once those lab reports
get back, I don't know
if I can help you.
807
00:39:40,586 --> 00:39:42,671
I can't help you, either.
808
00:39:44,090 --> 00:39:47,885
Do you want
to hold my hand
while we talk about this?
809
00:39:56,602 --> 00:39:59,355
Someone pulled out
the towel too hard,
810
00:39:59,438 --> 00:40:01,023
broke that whole thing
again.
811
00:40:01,107 --> 00:40:02,817
This happened
in front of you?
812
00:40:02,900 --> 00:40:04,068
Right in front of me.
813
00:40:04,151 --> 00:40:07,863
I explained how to
correctly remove the towel,
814
00:40:07,947 --> 00:40:11,700
he called me an idiot
and a moron
815
00:40:11,784 --> 00:40:14,495
and a toilet jockey.
816
00:40:14,578 --> 00:40:17,498
I never raised my voice
to lose my temper,
817
00:40:17,581 --> 00:40:18,833
and proving that is
818
00:40:18,916 --> 00:40:20,376
no one heard nothing,
819
00:40:20,459 --> 00:40:22,753
and this is 8:14
when there was several people
820
00:40:22,837 --> 00:40:24,171
already to work.
821
00:40:27,842 --> 00:40:30,386
I broke his head
against that sink.
822
00:40:31,804 --> 00:40:35,891
Might have been invisible
exiting that station 4.
823
00:40:35,975 --> 00:40:38,394
That's that lavatory,
station 4?
824
00:40:38,477 --> 00:40:40,396
Might as well
have been invisible.
825
00:40:40,479 --> 00:40:43,566
Don't get under my skin.
826
00:40:43,649 --> 00:40:47,236
And don't dis...
I'll break your hands
off your wrists!
827
00:40:47,319 --> 00:40:48,404
I...
828
00:40:48,487 --> 00:40:49,738
I'm sorry. I'm sorry!
829
00:40:49,822 --> 00:40:53,075
It's all right.
830
00:41:22,688 --> 00:41:25,649
Get yourself something
from the icebox,
Arthur.
831
00:41:25,733 --> 00:41:30,154
I got vegetable juices
in there
make a healthy man sick.
832
00:41:30,237 --> 00:41:32,156
I'm all right.
833
00:41:32,239 --> 00:41:35,451
Wish I had some beer
to offer you
or something.
834
00:41:35,534 --> 00:41:36,994
Don't worry about it,
Harvey.
835
00:41:38,120 --> 00:41:41,040
If I had it,
I'd drink it.
836
00:41:43,042 --> 00:41:46,545
So, is this
like a snapshot?
837
00:41:48,881 --> 00:41:51,675
I'm sorry our lives
didn't cross more, Harvey.
838
00:41:51,759 --> 00:41:54,303
I always liked you.
839
00:41:54,386 --> 00:41:57,431
Admired how much
you loved your music.
840
00:41:57,515 --> 00:42:00,142
I wish it had
come to more.
841
00:42:01,310 --> 00:42:03,229
You hate thinking
that...
842
00:42:03,312 --> 00:42:06,690
Maybe you were just
a fool for it.
843
00:42:06,774 --> 00:42:09,693
Being a fool for something's
not all bad.
844
00:42:11,570 --> 00:42:15,074
You feel like
you ain't been
foolish enough, Arthur?
845
00:42:16,742 --> 00:42:18,827
I feel that way sometimes.
846
00:42:21,247 --> 00:42:23,165
I love my family.
847
00:42:23,249 --> 00:42:25,626
I think
I'm a good father,
848
00:42:25,709 --> 00:42:27,127
a good husband.
849
00:42:27,211 --> 00:42:30,130
I'm proud I've made
some progress on my job.
850
00:42:30,214 --> 00:42:31,674
And knowing you,
851
00:42:31,757 --> 00:42:34,635
that comes more from
pickin' in the field
852
00:42:34,718 --> 00:42:38,180
than dusting off
the plantation house
piano.
853
00:42:38,264 --> 00:42:40,683
Sometimes at night
I lay up,
854
00:42:40,766 --> 00:42:44,311
and if there's a wind,
it sounds like my life
rushing by.
855
00:42:45,771 --> 00:42:48,774
I wonder if there was a fight
I was supposed to fight
856
00:42:48,857 --> 00:42:51,110
but didn't look right
to see it,
857
00:42:51,193 --> 00:42:53,779
or... if there was a way
858
00:42:53,862 --> 00:42:57,241
I should have let
Lillian and my kids
know I loved them
859
00:42:57,324 --> 00:42:59,702
would have warmed them
in their hearts
860
00:42:59,785 --> 00:43:01,620
no matter what cold came.
861
00:43:03,998 --> 00:43:07,501
I wonder if I just wasn't
fool enough to try.
862
00:43:07,585 --> 00:43:10,337
You tried for me
today, Arthur.
863
00:43:11,422 --> 00:43:13,090
And I knew
864
00:43:13,173 --> 00:43:15,217
you were who I...
865
00:43:15,301 --> 00:43:18,220
Should come to.
866
00:43:18,304 --> 00:43:21,890
I don't know
how much good I did.
867
00:43:21,974 --> 00:43:24,977
Seems they don't let you
be sure of that, either.
868
00:43:28,147 --> 00:43:29,481
Well...
869
00:43:35,988 --> 00:43:37,364
If you want company,
Harvey,
870
00:43:37,448 --> 00:43:39,408
you know where
to find me
871
00:43:39,491 --> 00:43:40,909
and how to call.
872
00:43:40,993 --> 00:43:41,869
Yeah.
873
00:43:41,952 --> 00:43:44,163
I do know that much.
874
00:43:45,247 --> 00:43:47,791
Counts for a lot.
58437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.