Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,212
♪♪
2
00:00:34,784 --> 00:00:36,786
Yeah.
3
00:00:38,204 --> 00:00:40,623
You're glad you're not
standing here, pal.
4
00:00:42,584 --> 00:00:45,378
Hey, asshole, what,
they just invented traffic?
5
00:00:46,838 --> 00:00:49,841
You... You make allowance.
6
00:00:55,597 --> 00:00:58,117
What?
7
00:00:58,141 --> 00:01:01,269
Shut up.
8
00:01:05,482 --> 00:01:09,319
Did Tim give you the message
we'd be seeing you
at, uh, 5:00 today?
9
00:01:20,705 --> 00:01:22,916
Twenty minutes.
10
00:01:50,985 --> 00:01:53,363
How's it goin', Mouse?
11
00:01:56,199 --> 00:01:58,969
I'd like to know
how I got here, Jimmy.
12
00:01:58,993 --> 00:02:00,721
Yeah, I brung you.
13
00:02:00,745 --> 00:02:02,497
Yeah.
14
00:02:04,999 --> 00:02:06,793
Looks like you slept good.
15
00:02:10,630 --> 00:02:12,608
What happened?
16
00:02:12,632 --> 00:02:16,070
- What happened?
- Yeah, what happened?
17
00:02:16,094 --> 00:02:18,823
Did you drug me, Jimmy?
18
00:02:18,847 --> 00:02:22,910
Mouse, that's a little raw, huh?
What do you want me to say?
19
00:02:22,934 --> 00:02:25,287
I drugged you, had my way?
Took advantage
when you were helpless?
20
00:02:25,311 --> 00:02:27,498
Is that what happened?
21
00:02:27,522 --> 00:02:28,940
I gotta go, Mouse.
22
00:02:31,651 --> 00:02:38,241
You son of a bitch.
23
00:02:40,285 --> 00:02:43,413
Hey, can you get over
to Patrick's?
That's where we left your car.
24
00:02:48,835 --> 00:02:50,354
- Mouse?
- Get away from me.
25
00:02:50,378 --> 00:02:51,378
Ooh.
26
00:02:54,007 --> 00:02:56,384
I'm gonna take that as a phase.
27
00:02:58,511 --> 00:03:02,015
We'll talk later, Mouse, huh?
Bye-bye.
28
00:03:06,603 --> 00:03:09,564
♪♪
29
00:04:13,336 --> 00:04:16,381
♪♪
30
00:04:28,101 --> 00:04:31,205
- What's up?
- D.O.A.'s Kathryn Dabrowski.
31
00:04:31,229 --> 00:04:33,999
Cleaning lady found her when
she showed up for work.
32
00:04:34,023 --> 00:04:35,817
Super says she's lived here
12 years.
33
00:04:42,448 --> 00:04:44,492
{\an8}- Thanks.
- No problem.
34
00:04:51,833 --> 00:04:54,436
{\an8}Strangled.
Looks like ligature marks.
35
00:04:54,460 --> 00:04:57,523
{\an8}Hmm. Don't look like
she was sexually assaulted.
36
00:04:57,547 --> 00:04:57,547
{\an8}There's the super.
37
00:04:57,547 --> 00:04:59,257
{\an8}There's the super.
38
00:05:01,801 --> 00:05:06,282
{\an8}- Where's the cleaning lady?
- He said she went home all upset
finding the woman dead.
39
00:05:06,306 --> 00:05:09,410
{\an8}Let me talk to this guy.
I'm Detective Simone.
40
00:05:09,434 --> 00:05:12,496
Hey, how's it going?
Isn't this somethin'?
41
00:05:12,520 --> 00:05:15,374
What can you tell us
about Miss Dabrowski?
42
00:05:15,398 --> 00:05:19,295
{\an8}-Well, she stayed to herself.
-Was she married?
Have any kids?
43
00:05:19,319 --> 00:05:21,880
No. No, but she had a boyfriend,
and you ought to talk
to this guy.
44
00:05:21,904 --> 00:05:24,883
He was here a lot.
The other tenants would grouse
on the fightin'.
45
00:05:24,907 --> 00:05:28,554
{\an8}He was my "who to contact"
in case of emergency.
46
00:05:28,578 --> 00:05:33,892
{\an8}Dick Manzak.
Riehm Architects, 2nd and 46th.
47
00:05:33,916 --> 00:05:38,397
{\an8}- You called him already?
- No. No. You know, on account of
the concerns I just told you.
48
00:05:38,421 --> 00:05:40,816
{\an8}So you think
he could've done this?
49
00:05:40,840 --> 00:05:43,819
{\an8}- Well, they had regular set-tos.
- Did he have a key?
50
00:05:43,843 --> 00:05:45,571
{\an8}- Yeah.
- Who else had one?
51
00:05:45,595 --> 00:05:49,450
{\an8}-Mildred.
That's the cleaning lady.
-This is the woman who found
her?
52
00:05:49,474 --> 00:05:52,161
{\an8}Yeah. Yeah,
she was awful upset.
53
00:05:52,185 --> 00:05:54,121
They used to chew the fat
when Mildred was done working.
54
00:05:54,145 --> 00:05:57,916
{\an8}Summers, I'd see 'em outside
with their tea.
Both Polacks, you know.
55
00:05:57,940 --> 00:06:01,712
- Excuse me.
- Polacks? The tea
dribble down their chins?
56
00:06:01,736 --> 00:06:04,298
Meet Detective Sipowicz.
57
00:06:04,322 --> 00:06:08,302
Hey, how's it goin'...
Uh, no offense.
58
00:06:08,326 --> 00:06:10,888
- Too stupid.
- You need me for anything else?
59
00:06:10,912 --> 00:06:13,474
No. Just don't go anywheres.
Don't leave town.
60
00:06:13,498 --> 00:06:16,852
- Why? What's the problem.
- No problem as long as you stay
within this jurisdiction.
61
00:06:16,876 --> 00:06:20,314
-I'm a suspect?
You gotta be kiddin'.
-Just stick around like I said.
62
00:06:20,338 --> 00:06:23,567
- You can tell
I'm not a suspect, right?
- His case.
63
00:06:23,591 --> 00:06:25,760
Protrude the point for me.
64
00:06:27,762 --> 00:06:29,740
I keep sticking myself
in the eye.
65
00:06:29,764 --> 00:06:31,933
Oh, boy.
66
00:06:35,728 --> 00:06:38,689
♪♪
67
00:06:41,859 --> 00:06:43,653
{\an8}- Morning, Diane.
- Hi.
68
00:06:45,405 --> 00:06:47,549
- You feel okay?
- Yeah.
69
00:06:47,573 --> 00:06:50,552
- You look like
you have a virus.
- No, I'm okay.
70
00:06:50,576 --> 00:06:53,180
Incidentally, I had a very
enjoyable dinner last night.
71
00:06:53,204 --> 00:06:56,183
- Mmm. Was it real low-calorie?
- Oh, no.
72
00:06:56,207 --> 00:07:00,187
No, I, uh... I had occasion
to dine with Abby Sullivan,
73
00:07:00,211 --> 00:07:02,773
the new cop with Anticrime.
74
00:07:02,797 --> 00:07:04,400
- Morning.
- Hiya, James.
75
00:07:04,424 --> 00:07:08,362
{\an8}Hi.
You okay, Diane?
76
00:07:08,386 --> 00:07:11,240
- You look under the weather.
- Yeah, I'm okay.
77
00:07:11,264 --> 00:07:14,827
So, the chief of D's
addressed the D.E.A. meeting
last night.
78
00:07:14,851 --> 00:07:17,788
- I snuck a look at
his advance promotions list.
- Oh, is that right?
79
00:07:17,812 --> 00:07:20,040
- Bobby's making first grade.
- Yeah?
80
00:07:20,064 --> 00:07:23,001
- You know, they change
those lists, James.
- Yeah, I know.
81
00:07:23,025 --> 00:07:26,004
You're better off
not saying nothin'
till it comes over the Teletype.
82
00:07:26,028 --> 00:07:29,591
- Homicide off Mulberry.
- All right, Andy's up.
83
00:07:29,615 --> 00:07:32,469
- He and Simone
caught on the way in.
- Then it's me.
84
00:07:32,493 --> 00:07:34,304
Okay, work it with Diane.
85
00:07:34,328 --> 00:07:38,600
- Sure.
- You feeling all right?
86
00:07:38,624 --> 00:07:41,752
Guess from what I look like,
someone should put
a bullet in my ear.
87
00:07:45,089 --> 00:07:48,092
♪♪
88
00:08:02,648 --> 00:08:07,254
-What's going on?
-D.O.A.'s Frank Sportelli.
Fifty-five. Shot in the head.
89
00:08:07,278 --> 00:08:10,841
That's the address
on his driver's license.
No one else is in the house.
90
00:08:10,865 --> 00:08:14,178
- Anyone see anything?
- If they did, they're
not talking about it.
91
00:08:14,202 --> 00:08:15,202
All right.
92
00:08:21,542 --> 00:08:25,481
Excuse me.
Sir, did you see
what happened here?
93
00:08:25,505 --> 00:08:27,107
- No.
- You know the victim?
94
00:08:27,131 --> 00:08:29,943
- Frank Sportelli.
- What can you tell me
about him?
95
00:08:29,967 --> 00:08:33,614
That was his aunt's house,
his mother's sister.
His parents lived next door.
96
00:08:33,638 --> 00:08:35,991
- Are they alive?
- They've been dead,
like, 25 years.
97
00:08:36,015 --> 00:08:39,703
And his aunt died
a year after her sister,
which was Sport's mother.
98
00:08:39,727 --> 00:08:44,082
Sport lived in his aunt's
old house with his wife
till about seven years ago.
99
00:08:44,106 --> 00:08:47,461
- His wife passed away too?
- She left him,
moved to California.
100
00:08:47,485 --> 00:08:49,588
- Did they have any children?
- No.
101
00:08:49,612 --> 00:08:51,673
- What's your name?
- Louis Pesci.
102
00:08:51,697 --> 00:08:55,302
- Pesci, like the actor?
- Except he's Joe,
the lead star of Goodfellas.
103
00:08:55,326 --> 00:08:58,472
Yeah, yeah.
Um, what do you think
happened here, Louis?
104
00:08:58,496 --> 00:09:00,140
I didn't see anything.
105
00:09:00,164 --> 00:09:03,685
Sport wasn't that active
anymore, so you don't know
necessarily what happened.
106
00:09:03,709 --> 00:09:06,313
- Could've been anyone.
- Thanks for your help.
107
00:09:06,337 --> 00:09:09,149
I didn't help you.
I didn't see anything.
108
00:09:09,173 --> 00:09:10,258
Okay.
109
00:09:13,553 --> 00:09:17,741
- So, uh, how long
did you know the victim?
- Years.
110
00:09:17,765 --> 00:09:21,286
- Did he have any enemies?
- You think it could've been one
of them drive-by shootings?
111
00:09:21,310 --> 00:09:22,746
Is that what you think happened?
112
00:09:22,770 --> 00:09:25,523
I'd put it in the realm
of possibility, yeah.
113
00:09:27,525 --> 00:09:30,671
Excuse me, miss.
Did you see what happened here?
114
00:09:30,695 --> 00:09:32,256
Don't put me
in the middle of this.
115
00:09:32,280 --> 00:09:34,132
I just went out before
to get the paper.
116
00:09:34,156 --> 00:09:37,827
- You didn't see nothin'?
- Not a thing.
117
00:09:40,663 --> 00:09:42,933
Hi. Detectives.
Can we talk to you?
118
00:09:42,957 --> 00:09:46,103
- I don't have any information.
- What's your name?
119
00:09:46,127 --> 00:09:48,730
- Oleta Campisi.
- Do you know the man
who was shot?
120
00:09:48,754 --> 00:09:52,192
Frank Sportelli. Yes.
I found out
by asking afterwards.
121
00:09:52,216 --> 00:09:54,653
Anyone else live with you,
Mrs. Campisi?
122
00:09:54,677 --> 00:09:59,575
He's not home. He was, uh,
gone already out making bids.
He's a contractor.
123
00:09:59,599 --> 00:10:01,493
- This is your husband?
- Yes.
124
00:10:01,517 --> 00:10:03,579
- What time did he leave?
- When I was in the shower.
125
00:10:03,603 --> 00:10:07,082
- So I guess it's possible
he could've seen something?
- No.
126
00:10:07,106 --> 00:10:09,960
No? You heard sirens
when you were in the shower,
127
00:10:09,984 --> 00:10:11,753
so that would've made it
after the shooting.
128
00:10:11,777 --> 00:10:15,382
Sal wouldn't have just
left though. My husband's
a good person, a good neighbor.
129
00:10:15,406 --> 00:10:16,758
He was always trying
to help Frank.
130
00:10:16,782 --> 00:10:19,386
Did Frank have any kind
of physical problems?
131
00:10:19,410 --> 00:10:22,389
We think he was gettin'
some form of
the Jerry Lewis disease,
132
00:10:22,413 --> 00:10:23,623
some muscle disease.
133
00:10:24,874 --> 00:10:29,187
Um, any unfamiliar faces
in the neighborhood
the past few days, Mrs. Campisi?
134
00:10:29,211 --> 00:10:31,815
It's not
that type of neighborhood.
We wouldn't allow it.
135
00:10:31,839 --> 00:10:34,526
So, um, what time will
your husband be gettin' home?
136
00:10:34,550 --> 00:10:36,445
He should be home
late afternoon.
137
00:10:36,469 --> 00:10:38,530
Would you have him
give us a call?
138
00:10:38,554 --> 00:10:40,907
I know he won't have
no information.
139
00:10:40,931 --> 00:10:44,453
Everyone in the neighborhood
knows he's the type
who would try to help.
140
00:10:44,477 --> 00:10:47,313
- Thank you.
- Thanks a lot.
141
00:10:49,815 --> 00:10:51,585
- Run it for the boss, huh?
- Yeah.
142
00:10:51,609 --> 00:10:54,004
I feel like we're real close
to a clearance on this.
143
00:10:54,028 --> 00:10:57,007
Hey, everyone in
this neighborhood knows
everything about everybody,
144
00:10:57,031 --> 00:10:59,217
except no one knows
nothing about this.
145
00:10:59,241 --> 00:11:00,241
Yeah.
146
00:11:02,787 --> 00:11:05,790
♪♪
147
00:11:06,540 --> 00:11:08,918
-That's him.
Right through there.
-Thanks.
148
00:11:12,672 --> 00:11:14,941
Richard Manzak?
I'm Detective Simone.
149
00:11:14,965 --> 00:11:17,277
- This is Detective Sipowicz.
- What do you want?
150
00:11:17,301 --> 00:11:21,073
- You know a Kate Dabrowski?
- Aw, I can't believe this.
151
00:11:21,097 --> 00:11:23,492
- She put a complaint on me?
- What do you think?
152
00:11:23,516 --> 00:11:25,202
You ever ask 'em,
do they slap us?
153
00:11:25,226 --> 00:11:27,621
-Come on.
Let's go talk somewheres else.
-No.
154
00:11:27,645 --> 00:11:29,831
- No?
- Yeah, no.
155
00:11:29,855 --> 00:11:33,752
-You want your boss knowing
about your business with the
police?
-People you work with?
156
00:11:33,776 --> 00:11:38,632
She struck me, all right?
I was struck by her.
157
00:11:38,656 --> 00:11:42,719
- Then I reciprocated.
- Get your finger off me.
158
00:11:42,743 --> 00:11:44,388
If you don't got a warrant,
I want you out of here.
159
00:11:44,412 --> 00:11:47,474
If I restrain myself
from breaking his jaw,
is what he's doing assault?
160
00:11:47,498 --> 00:11:48,916
- Yeah.
- I'm telling you...
161
00:11:50,292 --> 00:11:52,270
You were pushing him.
Now you're under arrest.
162
00:11:52,294 --> 00:11:55,899
-That makes you a collar.
You understand that?
-You guys are fags, right?
163
00:11:55,923 --> 00:11:58,527
Yeah. You're fags
from some women's group.
164
00:11:58,551 --> 00:12:01,011
That don't make us bad people.
165
00:12:10,980 --> 00:12:13,983
♪♪
166
00:12:19,780 --> 00:12:23,284
Here.
Put him in Interview 3.
167
00:12:24,869 --> 00:12:27,097
- Who's that?
- D.O.A.'s boyfriend.
168
00:12:27,121 --> 00:12:29,891
He's a collar
for assaulting Andy when
we went to question him.
169
00:12:29,915 --> 00:12:31,685
Is that real,
or a way to get him in?
170
00:12:31,709 --> 00:12:34,771
He was finger-jabbing me
pretty strenuously there.
171
00:12:34,795 --> 00:12:38,233
The building super said that
this guy and the D.O.A.
used to get into it pretty good.
172
00:12:38,257 --> 00:12:41,778
- Anyone else to look at?
- There's no sign of ransacking
or forced entry.
173
00:12:41,802 --> 00:12:44,364
Only other people with keys
were the super
and cleaning lady.
174
00:12:44,388 --> 00:12:48,285
- The super's a mope. We got
the cleaning lady coming in.
- She'd be a surprise, though.
175
00:12:48,309 --> 00:12:51,913
- Super said that her and
the D.O.A. were pretty close.
- Hey, fellas.
176
00:12:51,937 --> 00:12:53,039
- How's it going, Captain?
- Good morning.
177
00:12:53,063 --> 00:12:56,543
- Good morning. Arthur.
- Let me know what you get
from the boyfriend.
178
00:12:56,567 --> 00:12:57,567
Mm-hmm.
179
00:12:59,236 --> 00:13:02,031
-Give me a second, Andy.
I gotta take a leak.
-Who screwed up?
180
00:13:04,492 --> 00:13:08,263
- I go first.
- Promoting one and not
the other isn't right.
181
00:13:08,287 --> 00:13:10,206
Is that me going first?
182
00:13:13,209 --> 00:13:17,147
Sipowicz's drinking history
and disciplinary record
were too much to get past.
183
00:13:17,171 --> 00:13:20,275
And I also think
you made a tactical mistake...
184
00:13:20,299 --> 00:13:22,194
keying on
the Olushola clearance.
185
00:13:22,218 --> 00:13:25,238
- That case shows
what kind of cop he is.
- Fact is, Arthur,
186
00:13:25,262 --> 00:13:30,118
12 months before,
Andy directed a racial epithet
at the same guy.
187
00:13:30,142 --> 00:13:33,747
Arthur, you more than
anybody else know you do not
fight battles you can't win.
188
00:13:33,771 --> 00:13:36,166
Sipowicz's promotion
is off the table.
189
00:13:36,190 --> 00:13:39,586
Now, you gotta decide
do you buy too much
of a management headache...
190
00:13:39,610 --> 00:13:41,588
the other guy gettin' it
while Sipowicz don't.
191
00:13:41,612 --> 00:13:43,298
It's not fair to Simone
to look at it that way.
192
00:13:43,322 --> 00:13:45,759
Hey, those are my
personnel stats too.
193
00:13:45,783 --> 00:13:49,387
Simone, he's young enough
in the bureau, and
there's always another list.
194
00:13:49,411 --> 00:13:52,248
I can get a name lifted
till 10:00 tomorrow mornin'.
195
00:13:55,167 --> 00:13:56,585
See ya, Arthur.
196
00:14:05,511 --> 00:14:06,554
Thanks.
197
00:14:10,015 --> 00:14:14,246
- When'd you see Kate Dabrowski
last, Richard?
- Three nights ago.
198
00:14:14,270 --> 00:14:16,957
- Friday?
- You get paid Friday?
199
00:14:16,981 --> 00:14:20,627
-Yeah
-You got liquor
on your breath now.
Payday, you must've been loaded.
200
00:14:20,651 --> 00:14:23,338
- You and Kate
had a fight on Friday?
- Is that what she says?
201
00:14:23,362 --> 00:14:25,674
Answer the damn question.
202
00:14:25,698 --> 00:14:29,219
- More like a squabble.
- You sure you remember?
203
00:14:29,243 --> 00:14:34,224
-You ever black out?
-What's she saying I did to her?
'Cause it takes two, you know?
204
00:14:34,248 --> 00:14:37,459
Hey. Kate's dead, Richard.
205
00:14:40,170 --> 00:14:41,565
Oh, Kate.
206
00:14:41,589 --> 00:14:43,090
Yeah.
207
00:14:45,384 --> 00:14:48,071
I didn't do it.
I remember everything
I did that night.
208
00:14:48,095 --> 00:14:50,949
How long were you in
the apartment on Friday?
209
00:14:50,973 --> 00:14:53,994
Maybe half an hour.
Then I left,
went to the Old Stand.
210
00:14:54,018 --> 00:14:58,832
-That's supposed to be an alibi?
-'Cause half an hour's enough
time to have killed her,
Richard.
211
00:14:58,856 --> 00:15:01,877
I need a drink.
This is terrible. She wanted
me to spend the weekend.
212
00:15:01,901 --> 00:15:03,736
- Why didn't I just...
- Why didn't you?
213
00:15:05,487 --> 00:15:07,465
I broke up with her,
told her I wanted out.
214
00:15:07,489 --> 00:15:11,052
You get tired of
gettin' dumped on all the time.
I got some self-respect.
215
00:15:11,076 --> 00:15:14,472
- How was she dumpin'
on you Friday?
- Ah, the maid again.
216
00:15:14,496 --> 00:15:17,475
She's got sticky fingers.
She stole from Kate. I say,
217
00:15:17,499 --> 00:15:19,436
"Kate, when, when are you
gonna fire this dumb Polack?"
218
00:15:19,460 --> 00:15:24,065
Now she starts on me
using Polack.
"I'm a Polack. She's a Polack."
219
00:15:24,089 --> 00:15:26,067
- Are you a Polack?
- Absolutely.
220
00:15:26,091 --> 00:15:28,737
It's different us
calling each other that,
right?
221
00:15:28,761 --> 00:15:31,680
I'm not a big expert
with ethnic sore points.
222
00:15:33,390 --> 00:15:36,226
God. Who do you think
killed her?
223
00:15:38,228 --> 00:15:40,415
Hey, people black out, you know.
They do things they never meant.
224
00:15:40,439 --> 00:15:44,502
I remember what I did.
It wasn't me.
225
00:15:44,526 --> 00:15:49,299
- Could it have been, like,
a stranger off the street?
- The place wasn't broken into.
226
00:15:49,323 --> 00:15:51,408
I'm telling you,
I don't black out like that.
227
00:15:53,744 --> 00:15:55,764
If we get
a D.A.'s declination...
228
00:15:55,788 --> 00:15:58,725
and let you walk on this
finger-jabbing complaint,
229
00:15:58,749 --> 00:16:00,310
you gonna keep
to your regular places?
230
00:16:00,334 --> 00:16:05,172
I'm not going anywheres.
I'll be drinking
at the Old Stand.
231
00:16:09,426 --> 00:16:12,513
I don't wanna get into a big
back-and-forth about this
on the phone, Lillian.
232
00:16:13,597 --> 00:16:15,158
- Yeah.
- Hey.
233
00:16:15,182 --> 00:16:17,559
Okay.
I'll see you in the park.
234
00:16:19,353 --> 00:16:21,998
- What'd you get?
- D.O.A. shot
in front of his house.
235
00:16:22,022 --> 00:16:25,460
One in the head.
Wallet still on him.
Greg's got his pedigree.
236
00:16:25,484 --> 00:16:28,922
Yeah, 55. Wife had left him.
Supposedly had some
chronic health problem.
237
00:16:28,946 --> 00:16:31,466
We wanna talk to a guy
who'll be back later.
238
00:16:31,490 --> 00:16:34,886
He's a contractor.
Wife said he helped the D.O.A.
around his house.
239
00:16:34,910 --> 00:16:39,099
- Wife seems somewhat nervous.
- She might be worth
another conversation.
240
00:16:39,123 --> 00:16:43,144
Old-time neighborhood.
No one was exactly falling
over themselves to cooperate.
241
00:16:43,168 --> 00:16:46,022
- You wanna use a sound truck?
- Piss 'em off, you mean?
242
00:16:46,046 --> 00:16:49,192
Crank up the P.A. speakers,
get people telling you
to shut up.
243
00:16:49,216 --> 00:16:51,695
- Then maybe they tell you
something else.
- All right. We'll get the truck.
244
00:16:51,719 --> 00:16:52,803
Okay.
245
00:16:55,931 --> 00:16:59,035
Um, Diane?
246
00:16:59,059 --> 00:17:03,790
Should we, uh,
be talking about something?
247
00:17:03,814 --> 00:17:05,375
No.
248
00:17:05,399 --> 00:17:09,129
Should you be talking
to somebody?
249
00:17:09,153 --> 00:17:10,946
Mm-mmm.
250
00:17:14,324 --> 00:17:17,327
♪♪
251
00:17:22,541 --> 00:17:26,730
I can't hold Simone hostage
to management problems that
have nothing to do with him.
252
00:17:26,754 --> 00:17:29,149
He's on that squad, Arthur.
If morale would suffer...
253
00:17:29,173 --> 00:17:31,484
because Bobby got a promotion
and Sipowicz didn't,
254
00:17:31,508 --> 00:17:33,987
you'd be wrong not
to take that into account.
255
00:17:34,011 --> 00:17:38,033
Well, Sipowicz's work
wouldn't suffer just 'cause he's
too full of bullheaded pride.
256
00:17:38,057 --> 00:17:41,411
What I hate is him
being able to think that
I reached out to keep him down.
257
00:17:41,435 --> 00:17:43,955
You put him up
for that promotion.
258
00:17:43,979 --> 00:17:46,666
You think Sipowicz
will believe that?
And if he does,
259
00:17:46,690 --> 00:17:49,502
he'll think my recommending him
off the Olushola clearance...
260
00:17:49,526 --> 00:17:53,131
was a backdoor way of
reminding the board that he had
problems with Kwasi before.
261
00:17:53,155 --> 00:17:57,218
Don't live in
that man's head, Arthur.
It's hell for him.
262
00:17:57,242 --> 00:17:59,637
It shouldn't be hell
for you too.
263
00:17:59,661 --> 00:18:04,249
- He should get what he deserves.
- Some people would say he is.
264
00:18:15,010 --> 00:18:16,887
He even butt into our lunch.
265
00:18:23,227 --> 00:18:26,081
Yeah, well,
don't worry about it,
Mrs. Superczynski.
266
00:18:26,105 --> 00:18:28,333
You just have him
call us from downstairs
when you get here.
267
00:18:28,357 --> 00:18:32,921
- Thanks.
- Right.
268
00:18:32,945 --> 00:18:35,632
The cleaning lady's bus
broke down.
She'll be 20 minutes.
269
00:18:35,656 --> 00:18:39,636
They remember Manzak Friday
at the Old Stand,
7:00 till closing.
270
00:18:39,660 --> 00:18:41,370
He don't feel right.
271
00:18:46,041 --> 00:18:48,293
- What's going on?
- I know. I look like hell.
272
00:18:57,970 --> 00:18:59,721
- You all right?
- Um...
273
00:19:04,184 --> 00:19:07,413
I'm over my head with Liery.
We were at Patrick's Bar.
274
00:19:07,437 --> 00:19:11,876
I think he might've slipped me
a Mickey or something, Bobby.
275
00:19:11,900 --> 00:19:13,586
Half last night,
I don't remember
what the hell happened.
276
00:19:13,610 --> 00:19:14,610
Mmm.
277
00:19:16,655 --> 00:19:19,217
So what's the half
that you do remember?
278
00:19:19,241 --> 00:19:26,099
I remember waking up
7:00 this morning at his place.
279
00:19:26,123 --> 00:19:28,518
Yeah, huh?
280
00:19:28,542 --> 00:19:30,294
Yeah.
281
00:19:32,212 --> 00:19:34,756
- Should we stop
talking about it?
- No.
282
00:19:36,466 --> 00:19:39,404
So did Liery give any hints
as to, uh, what went on?
283
00:19:39,428 --> 00:19:44,433
Mm-mmm. Flicked at me
like a stuck bug,
sick bastard he is.
284
00:19:47,603 --> 00:19:51,082
-We can talk about it later.
-Whoa, whoa, whoa.
Hold on, Diane.
285
00:19:51,106 --> 00:19:54,836
What, you gotta go out there
with Greg and James right now?
286
00:19:54,860 --> 00:19:56,880
Yeah. Yeah.
287
00:19:56,904 --> 00:19:59,239
We gotta go get the sound truck.
288
00:20:12,628 --> 00:20:14,546
Everything okay with Russell?
289
00:20:19,509 --> 00:20:21,613
She, uh...
290
00:20:21,637 --> 00:20:25,617
She's out there last night with
this scumbag that she's working
I guess at some bar someplace.
291
00:20:25,641 --> 00:20:27,619
This is her undercover?
292
00:20:27,643 --> 00:20:32,081
Says that, uh, she thinks
he slipped her a Mickey.
293
00:20:32,105 --> 00:20:35,793
- She can't remember
what happened after.
- What's she wanna do about it?
294
00:20:35,817 --> 00:20:38,588
Andy, she don't know
what she wants to do.
295
00:20:38,612 --> 00:20:41,382
She starts to reach out,
and then she pulls back.
Meanwhile, this bastard,
296
00:20:41,406 --> 00:20:43,951
he's gonna jam her up good
while she's trying
to figure it out.
297
00:20:48,121 --> 00:20:52,417
Me, I am gonna run
the cleaning woman
through B.C.I.
298
00:21:05,430 --> 00:21:07,432
♪♪
299
00:21:07,891 --> 00:21:12,830
Yeah. Right.
No, I got the dates.
Thanks.
300
00:21:12,854 --> 00:21:14,540
B.C.I. says the
cleaning lady's husband's...
301
00:21:14,564 --> 00:21:16,191
got two collars for assault.
302
00:21:18,944 --> 00:21:23,007
- I'm Mildred Superczynski
to see a Detective Simone.
- Yeah, I'm Detective Simone.
303
00:21:23,031 --> 00:21:25,635
We spoke on the phone.
304
00:21:25,659 --> 00:21:27,869
- I was her maid.
- Why don't you come on in?
305
00:21:28,620 --> 00:21:31,182
We'll talk in here.
This is my partner,
Detective Sipowicz.
306
00:21:31,206 --> 00:21:34,435
- How do you do?
- We're grateful you coming in,
Mrs. Superczynski.
307
00:21:34,459 --> 00:21:36,980
We understand
you and Miss Dabrowski
were pretty close.
308
00:21:37,004 --> 00:21:39,172
I don't know
who could've killed her.
309
00:21:41,133 --> 00:21:43,778
Would you, uh, like
some coffee, some tea?
310
00:21:43,802 --> 00:21:46,906
- I'd like some tea.
- He'll fix you up.
311
00:21:46,930 --> 00:21:48,098
Here.
312
00:21:56,106 --> 00:21:58,084
What days do you usually work
for Miss Dabrowski?
313
00:21:58,108 --> 00:22:00,152
Mondays and Fridays.
314
00:22:02,821 --> 00:22:05,449
You, uh, worked for her
last Friday?
315
00:22:07,743 --> 00:22:10,096
That was the last time
I saw her alive.
316
00:22:10,120 --> 00:22:13,933
Here you go.
317
00:22:13,957 --> 00:22:17,437
Did you ever give your key
to Miss Dabrowski's apartment
to someone else?
318
00:22:17,461 --> 00:22:18,272
No.
319
00:22:18,296 --> 00:22:22,025
- Ever know her
to let strangers in?
- She didn't do that.
320
00:22:22,049 --> 00:22:27,280
Anyone you know of had any
grievances with Miss Dabrowski,
didn't get along with her?
321
00:22:27,304 --> 00:22:31,701
Only her boyfriend.
Them two always were arguing.
322
00:22:31,725 --> 00:22:36,247
- What would that be about?
- Smoking. His language.
323
00:22:36,271 --> 00:22:39,167
- Him always being late.
- They would do that
in front on you?
324
00:22:39,191 --> 00:22:43,504
- She'd have bruises,
mention it off of that.
- Bruises?
325
00:22:43,528 --> 00:22:45,506
Yeah.
326
00:22:45,530 --> 00:22:47,366
How'd you get along
with Miss Dabrowski?
327
00:22:49,368 --> 00:22:53,222
Sometimes I'd stay after work,
we'd have tea.
328
00:22:53,246 --> 00:22:55,725
You're upset, huh?
329
00:22:55,749 --> 00:22:56,917
Well, she's dead.
330
00:22:58,585 --> 00:23:01,522
Mildred,
did you have disagreements
with Miss Dabrowski?
331
00:23:01,546 --> 00:23:03,775
I don't know. Sometimes.
I don't recall.
332
00:23:03,799 --> 00:23:06,694
Her boyfriend told us she'd
accuse you of stealing things.
333
00:23:06,718 --> 00:23:11,366
Sometimes I'd take small things.
That doesn't mean
I killed her.
334
00:23:11,390 --> 00:23:14,577
- He'd be more likely to.
- Why would you take things,
Mildred?
335
00:23:14,601 --> 00:23:18,623
I don't know.
She'd get me angry, you know.
336
00:23:18,647 --> 00:23:22,585
She'd make me stay
when I didn't want to.
Sometimes I didn't mind,
337
00:23:22,609 --> 00:23:25,755
but sometimes I had work to do
at the other apartments
I work for.
338
00:23:25,779 --> 00:23:28,341
Did you take anything
from Miss Dabrowski's
apartment Friday?
339
00:23:28,365 --> 00:23:31,010
- No, I-I don't recall.
- Her boyfriend said
you took something.
340
00:23:31,034 --> 00:23:33,930
Well, even if I did,
I didn't have anything
to do with murdering her.
341
00:23:33,954 --> 00:23:36,182
He would've been
more likely to do that.
342
00:23:36,206 --> 00:23:39,769
Mildred, have you
or your husband ever been
in trouble with the law?
343
00:23:39,793 --> 00:23:43,773
- My husband.
- Stanley. Did he ever have
to do with Miss Dabrowski?
344
00:23:43,797 --> 00:23:45,525
A few times, as I recall.
345
00:23:45,549 --> 00:23:47,193
How would that happen?
346
00:23:47,217 --> 00:23:50,154
I don't know. She'd accuse me
of taking something,
347
00:23:50,178 --> 00:23:52,365
and Stanley'd go over there
to straighten it out.
348
00:23:52,389 --> 00:23:56,351
- Trying to keep your job.
- Yeah. I don't recall.
349
00:24:00,772 --> 00:24:02,458
I didn't do it.
350
00:24:02,482 --> 00:24:06,003
Do you know if your husband
saw Miss Dabrowski
at all over the weekend?
351
00:24:06,027 --> 00:24:09,674
Maybe straightening something
out between you and her over
something that was missing?
352
00:24:09,698 --> 00:24:11,592
You're gonna have to talk
to him about that.
353
00:24:11,616 --> 00:24:14,011
But it was the other one
that was more likely to do it.
354
00:24:14,035 --> 00:24:15,888
The boyfriend was more likely
to have killed her?
355
00:24:15,912 --> 00:24:18,599
You know your husband's
got a record for assault,
right, Mildred?
356
00:24:18,623 --> 00:24:22,728
- Got a warrant out
for his arrest.
- No.
357
00:24:22,752 --> 00:24:25,940
- You said that you-you knew
he had a record.
- No, I don't recall.
358
00:24:25,964 --> 00:24:27,191
It is possible though...
359
00:24:27,215 --> 00:24:30,278
that your husband did go over
to see Miss Dabrowski
over this weekend?
360
00:24:30,302 --> 00:24:33,597
- Isn't that right?
- You're gonna have to talk
to him about that.
361
00:24:35,891 --> 00:24:37,869
I guess we ought to do that.
362
00:24:37,893 --> 00:24:40,705
I've got work at 3:00.
It's two buses.
363
00:24:40,729 --> 00:24:45,066
We're gonna have to keep you
here for a while, Mildred,
till we talk to Stanley.
364
00:24:58,455 --> 00:25:01,267
If she's stupid,
she wants us to think
it's the boyfriend.
365
00:25:01,291 --> 00:25:04,520
If she's smart,
she's giving us Stanley.
366
00:25:04,544 --> 00:25:06,898
You think she could've
did it herself?
367
00:25:06,922 --> 00:25:08,924
Is she strong enough
for a strangulation?
368
00:25:09,925 --> 00:25:12,010
I think she would've
probably poisoned her tea.
369
00:25:13,553 --> 00:25:16,556
♪♪
370
00:25:28,026 --> 00:25:30,922
The police need your help
investigating the murder
today...
371
00:25:30,946 --> 00:25:34,342
of your neighbor
Frank Sportelli.
372
00:25:34,366 --> 00:25:38,888
If you have any information,
please contact the 15th
Detective Squad.
373
00:25:38,912 --> 00:25:43,851
Or call 212-577-TIPS.
374
00:25:43,875 --> 00:25:47,230
If you want, your call
can be made anonymously...
375
00:25:47,254 --> 00:25:50,191
and the information
will be confidential.
376
00:25:53,093 --> 00:25:54,029
Yeah.
377
00:25:54,053 --> 00:25:58,014
- I know about certain matters
and/or aspects of the shooting.
Come on in.
378
00:25:59,975 --> 00:26:05,122
- What's your name?
- My first information,
this is a wrong approach.
379
00:26:05,146 --> 00:26:08,167
You're parked in a stable,
close-knit environment.
380
00:26:08,191 --> 00:26:12,838
A sound truck is
a destabilizing and loud
truck-noise environment.
381
00:26:12,862 --> 00:26:15,258
Hey, thanks for breathing
the Gallo on us.
Take a hike.
382
00:26:15,282 --> 00:26:17,009
Who killed Frank Sportelli?
383
00:26:17,033 --> 00:26:21,138
Frank Sportelli had M.D...
Muscular dystrophy.
384
00:26:21,162 --> 00:26:23,724
Now, you're not saying
this was a mercy killing?
385
00:26:23,748 --> 00:26:27,520
Someone should let
that Dr. Kevorkian know
he can start using bullets.
386
00:26:27,544 --> 00:26:32,233
That's how Sport arrived
at becoming a perfectionist
and ingrate, all right?
387
00:26:32,257 --> 00:26:34,777
Now, I watched caulking
be returned,
388
00:26:34,801 --> 00:26:38,406
parts called defective,
workmanship dumped on,
389
00:26:38,430 --> 00:26:41,200
which is kicking a man
in his testicles,
390
00:26:41,224 --> 00:26:44,996
stomping on his testicles
as he lies on the ground.
391
00:26:45,020 --> 00:26:48,124
Frank Sportelli
was calling parts defective.
Who was he saying this to?
392
00:26:48,148 --> 00:26:50,585
Whose workmanship
was he criticizing?
393
00:26:50,609 --> 00:26:52,753
-Certainly wasn't mine.
Please excuse me.
-Sit down!
394
00:26:52,777 --> 00:26:55,756
His wife told us
Sal Campisi helped Frank
around his house.
395
00:26:55,780 --> 00:26:57,967
-I don't know.
I got no idea.
-I said sit!
396
00:26:57,991 --> 00:27:01,429
- I said all I intend to.
- What's your name?
397
00:27:01,453 --> 00:27:06,350
Runner, because I'm inclined
to do errands and be abused.
398
00:27:06,374 --> 00:27:08,644
Congratulations
on your truck approach.
399
00:27:08,668 --> 00:27:13,608
Anytime you call this number
with information, Runner,
it'll be worth 20 bucks.
400
00:27:13,632 --> 00:27:17,028
And what you should remember,
reverse your megaphones.
401
00:27:17,052 --> 00:27:22,575
What considers
forgivable circumstances
and justifiability?
402
00:27:22,599 --> 00:27:27,312
- Ask that to yourselves.
- Thank you.
403
00:27:31,816 --> 00:27:35,004
So did Runner just tell us...
404
00:27:35,028 --> 00:27:39,717
Frank Sportelli gets in a beef
with Sal Campisi,
criticizes Sal's workmanship...
405
00:27:39,741 --> 00:27:44,180
Then he jumps on his testicles,
but he's got muscular dystrophy
so it don't hurt too much.
406
00:27:44,204 --> 00:27:47,183
Maybe the beef gets out of hand,
and Sal croaks him.
407
00:27:47,207 --> 00:27:50,936
You think you can
get brain damage
listening to these people?
408
00:27:50,960 --> 00:27:54,005
♪♪
409
00:27:56,007 --> 00:28:00,321
I started for court.
I had the runs really bad.
410
00:28:00,345 --> 00:28:04,408
That's why I didn't show up.
You can ask my wife. Ask her
if I was sick three days.
411
00:28:04,432 --> 00:28:07,078
- Yeah, we'll look into that.
- That's why I failed to appear.
412
00:28:07,102 --> 00:28:10,247
I been convicted twice before.
I always show.
413
00:28:10,271 --> 00:28:13,292
Where were you
this past Saturday, Stanley?
414
00:28:13,316 --> 00:28:15,628
Wait. I thought this was about
an outstanding warrant.
415
00:28:15,652 --> 00:28:17,672
Where were you Saturday?
416
00:28:17,696 --> 00:28:19,489
Home with my wife.
417
00:28:21,157 --> 00:28:23,260
I thought this was
failure to appear.
418
00:28:23,284 --> 00:28:26,889
Your wife's employer
was murdered. You know anything
about that, Stanley?
419
00:28:26,913 --> 00:28:29,642
- No.
- Anything you wanna ask us?
420
00:28:29,666 --> 00:28:33,145
- No.
- You know which employer
we're talking about?
421
00:28:33,169 --> 00:28:36,899
- No.
- Katherine Dabrowski
was murdered.
422
00:28:36,923 --> 00:28:40,319
This is the woman that you
used to go and talk to after
she'd catch your wife stealing.
423
00:28:40,343 --> 00:28:43,322
- Beg her to let her
keep her job.
- I don't know from any murder.
424
00:28:43,346 --> 00:28:46,450
Mildred said you might've been
to see Miss Dabrowski
over the weekend.
425
00:28:46,474 --> 00:28:48,619
- No.
- If you weren't there, why
would your wife say you were?
426
00:28:48,643 --> 00:28:51,497
- I wasn't.
- The two of you ought to get
your stories straight.
427
00:28:51,521 --> 00:28:52,665
I'm staying with what I said.
428
00:28:52,689 --> 00:28:55,418
How about if
your fingerprints turn up in
Dabrowski's apartment?
429
00:28:55,442 --> 00:28:58,295
That could be from another time,
previously going to see her.
430
00:28:58,319 --> 00:29:01,090
- After your wife had stolen?
- I'm staying with my story.
431
00:29:01,114 --> 00:29:06,303
- Even if your wife
gives you up?
- I'm staying with my story.
432
00:29:06,327 --> 00:29:07,620
Fine.
433
00:29:14,836 --> 00:29:17,106
Josh, can you keep an eye
on this guy?
434
00:29:17,130 --> 00:29:20,359
How the hell you gonna
solve a case interviewing
somebody like that?
435
00:29:20,383 --> 00:29:24,512
- Move Mildred saying
Stanley gave her up?
- That may be too logical.
436
00:29:28,183 --> 00:29:30,745
- You're out of tea.
- We just talked
to Stanley, Mildred.
437
00:29:30,769 --> 00:29:33,956
- You're out of tea.
- It's time for you
to start cooperating.
438
00:29:33,980 --> 00:29:36,542
Now, Stanley said
you had good reason
for how you acted.
439
00:29:36,566 --> 00:29:40,296
He was real emphatic on that.
You had cause
for what you did?
440
00:29:40,320 --> 00:29:42,548
She was mean.
441
00:29:42,572 --> 00:29:45,134
She wouldn't let me
work in peace.
442
00:29:45,158 --> 00:29:47,720
Always complaining
about something.
443
00:29:47,744 --> 00:29:50,723
I did good work for her.
You'd never know
from how she treated me.
444
00:29:50,747 --> 00:29:53,350
- And that showed up on Friday?
- She was angry at her boyfriend.
445
00:29:53,374 --> 00:29:56,729
That's all she talked about.
Selfish and complaining.
446
00:29:56,753 --> 00:29:59,607
And then when I had to leave
to go to another job,
she got angry...
447
00:29:59,631 --> 00:30:01,400
because she wasn't
finished talking.
448
00:30:01,424 --> 00:30:03,986
- She didn't care I had
another job.
- Which explains what you did.
449
00:30:04,010 --> 00:30:07,490
- That was Stanley's point.
- I took a brooch and I left.
450
00:30:07,514 --> 00:30:09,992
That's the last time
I saw her alive.
451
00:30:10,016 --> 00:30:12,536
After you took the brooch,
what did you tell Stanley?
452
00:30:12,560 --> 00:30:17,374
I was afraid that
I was gonna get fired.
453
00:30:17,398 --> 00:30:21,212
-And he's not working.
We need the income.
-And so what did Stanley do?
454
00:30:21,236 --> 00:30:26,175
- I guess he went over there.
- You guess,
or that's what he did?
455
00:30:26,199 --> 00:30:29,178
He took the brooch
to return it to her,
456
00:30:29,202 --> 00:30:30,971
and I don't know what
happened over there.
457
00:30:30,995 --> 00:30:33,390
- What did he say
when he came back?
- I don't recall.
458
00:30:33,414 --> 00:30:37,394
Mildred, don't ask us to believe
that you don't remember
what he said.
459
00:30:37,418 --> 00:30:42,024
I guess he said something
like, uh,
460
00:30:42,048 --> 00:30:44,759
that everything was gonna
be all right now.
461
00:30:47,178 --> 00:30:50,139
Which is why I think
it was the other one.
462
00:30:52,016 --> 00:30:54,745
I'd feel really bad
if it was Stanley.
463
00:30:54,769 --> 00:30:56,997
Because trying to help me...
464
00:30:57,021 --> 00:30:59,440
would've been the reason
that he got into it.
465
00:31:01,901 --> 00:31:04,612
I think it was the other one.
466
00:31:15,039 --> 00:31:17,434
That could be
a criminal mastermind
in that room.
467
00:31:17,458 --> 00:31:20,229
I come out of there,
I don't know what happened.
Plus I don't know what she said.
468
00:31:20,253 --> 00:31:23,858
- Plus I don't know if she knows.
- Where are you guys on
the Dabrowski homicide?
469
00:31:23,882 --> 00:31:26,610
It's the cleaning lady
or the husband,
or maybe both of them.
470
00:31:26,634 --> 00:31:29,071
- Any evidence
other than their statements?
- Not at present.
471
00:31:29,095 --> 00:31:32,074
When you decide
who you like, remember,
non-corroborated conversation...
472
00:31:32,098 --> 00:31:35,286
between husband and wife
is privileged
unless both parties waive.
473
00:31:35,310 --> 00:31:38,455
Yeah, well, our idea
was one flips, and then
the other one confesses.
474
00:31:38,479 --> 00:31:41,041
They knock New York on a lot
of "quality of life" issues,
475
00:31:41,065 --> 00:31:42,668
but no one can deny
this is the state to live in...
476
00:31:42,692 --> 00:31:45,862
if you wanna keep your spouse
from sending you to jail.
477
00:31:47,947 --> 00:31:51,409
Ever wonder what he does
at nights for fun?
478
00:31:57,457 --> 00:32:00,460
♪♪
479
00:32:05,673 --> 00:32:07,735
We appreciate your
coming in, Mr. Campisi.
480
00:32:07,759 --> 00:32:09,427
Why don't you have a seat?
481
00:32:11,429 --> 00:32:14,909
So when was it
you found out that
Mr. Sportelli'd been murdered?
482
00:32:14,933 --> 00:32:17,745
My wife, when she said
you were looking to talk to me.
483
00:32:17,769 --> 00:32:20,497
There was some confusion
when you left your home?
484
00:32:20,521 --> 00:32:24,793
- Your wife
was already in the shower?
- Yeah. I'd, uh, left previous.
485
00:32:24,817 --> 00:32:27,296
'Cause she said you'd left
while she was showering,
486
00:32:27,320 --> 00:32:29,089
and that she heard sirens
around then.
487
00:32:29,113 --> 00:32:33,218
- So the shooting already
had to have happened.
- No. I left previous.
488
00:32:33,242 --> 00:32:38,599
She was mistaken.
She told me that when we spoke.
489
00:32:38,623 --> 00:32:40,517
And we heard
you helped Frank out.
490
00:32:40,541 --> 00:32:45,022
You're not gonna help him
with his true problem,
which was muscular dystrophy.
491
00:32:45,046 --> 00:32:46,774
Yeah, but you helped him
around the house.
492
00:32:46,798 --> 00:32:53,030
Carpentry, plumbing.
But his true problem was health
and sadness from being sick.
493
00:32:53,054 --> 00:32:57,368
- I guess his true problem today
was somebody shootin' him.
- Yes.
494
00:32:57,392 --> 00:32:59,912
- Any ideas on that?
- No.
495
00:32:59,936 --> 00:33:03,332
How could you tell
Mr. Sportelli was depressed?
496
00:33:03,356 --> 00:33:06,377
People, one reason or another,
you can't please 'em.
497
00:33:06,401 --> 00:33:10,839
I just kept working.
I never started a job
I didn't finish.
498
00:33:10,863 --> 00:33:12,549
What work did you
help Frank with?
499
00:33:12,573 --> 00:33:15,594
The most recent was
took his whole sink out,
500
00:33:15,618 --> 00:33:17,638
mount a new one,
connect the pipes.
501
00:33:17,662 --> 00:33:22,768
Now, that situation, there was
a hairline gap at the wall.
502
00:33:22,792 --> 00:33:25,938
One person'll say
that's what caulking's for.
503
00:33:25,962 --> 00:33:29,650
Then an answer,
"That's the sloppy way out."
504
00:33:29,674 --> 00:33:33,112
Or you might indicate, uh,
a warped baseboard.
505
00:33:33,136 --> 00:33:36,991
The walls bulge
over the years. You're not
gonna get a perfect fit.
506
00:33:37,015 --> 00:33:40,059
This type exchange...
507
00:33:44,063 --> 00:33:46,500
I'm, uh,
508
00:33:46,524 --> 00:33:50,045
sick with this whole situation.
509
00:33:50,069 --> 00:33:52,864
- I-I can tell you're upset.
- Of course I am.
510
00:33:55,116 --> 00:33:57,386
The poor fella died.
511
00:33:57,410 --> 00:34:00,163
How did that argument
end with Frank?
512
00:34:01,998 --> 00:34:04,685
Over the plumbing?
513
00:34:04,709 --> 00:34:09,440
Now, there, for instance,
he botched everything...
514
00:34:09,464 --> 00:34:13,193
trying to take the caulking off.
515
00:34:13,217 --> 00:34:16,071
He couldn't hold
the chisel very good,
516
00:34:16,095 --> 00:34:20,659
so he ends up chipping
the wall and cabinet.
517
00:34:20,683 --> 00:34:25,497
I says, "Frank, I'm gonna
re-caulk this thing...
518
00:34:25,521 --> 00:34:28,417
and I want you
to stay away from it.
519
00:34:28,441 --> 00:34:33,922
And that's enough
with the phone calls to Runner
and everyone else...
520
00:34:33,946 --> 00:34:38,427
and abusing Oleta,
who's got health problems
on her own.
521
00:34:38,451 --> 00:34:42,914
She don't need
to hear that stuff,
criticized with your abuse."
522
00:34:47,168 --> 00:34:51,356
So, uh, I'm on my back
on the floor.
523
00:34:51,380 --> 00:34:57,696
Ten minutes later,
he comes back in with a gun.
524
00:34:57,720 --> 00:35:00,074
Comes in with a gun.
525
00:35:00,098 --> 00:35:01,867
What's the matter with him?
526
00:35:01,891 --> 00:35:05,704
"Sport, what are you, crazy?
What's the matter with you?"
527
00:35:05,728 --> 00:35:07,456
He says,
528
00:35:07,480 --> 00:35:10,834
"Get away from that cabinet
or I'll blow your head off,
529
00:35:10,858 --> 00:35:15,631
and don't put
no more caulking on."
530
00:35:15,655 --> 00:35:19,450
I'll tell ya, I was...
I was so upset with this.
531
00:35:23,579 --> 00:35:28,268
So I get to my feet.
532
00:35:28,292 --> 00:35:31,563
Twist the gun away.
I try to walk out.
533
00:35:31,587 --> 00:35:37,319
He comes after me with a hammer.
I don't even know how I knew it.
534
00:35:37,343 --> 00:35:42,491
I just turned,
and here he's coming.
I stop him from coming down...
535
00:35:42,515 --> 00:35:47,246
with the hammer on my head
out on the sidewalk.
536
00:35:47,270 --> 00:35:49,123
And with the other hand,
537
00:35:49,147 --> 00:35:53,502
he's trying to get the gun away.
538
00:35:53,526 --> 00:35:57,172
I don't know how
I wasn't strong enough...
539
00:35:57,196 --> 00:35:59,508
with him having that disease.
540
00:35:59,532 --> 00:36:02,535
But I couldn't pull the gun back
without it going off.
541
00:36:05,454 --> 00:36:07,415
I don't understand.
542
00:36:11,127 --> 00:36:13,254
But that's what happened.
543
00:36:15,923 --> 00:36:18,009
I shot and killed him.
544
00:36:21,387 --> 00:36:22,889
That's my confession.
545
00:36:27,643 --> 00:36:29,437
All right, Sal.
546
00:36:31,355 --> 00:36:33,691
I'm so upset with this.
547
00:36:39,780 --> 00:36:42,551
Does your wife lie, Stanley?
Sit down.
548
00:36:42,575 --> 00:36:45,345
-No, she don't lie.
-Does she get things wrong?
Is she stupid in that way?
549
00:36:45,369 --> 00:36:48,557
- She's ain't stupid.
- I said sit!
550
00:36:48,581 --> 00:36:52,561
Mildred says between her seeing
Miss Dabrowski alive and when
she found her dead today,
551
00:36:52,585 --> 00:36:55,772
you'd gone to her apartment
to keep her from taking
Mildred's job away.
552
00:36:55,796 --> 00:36:57,274
- All right, if I did.
- You admit you went there?
553
00:36:57,298 --> 00:37:00,402
- So you're changing your story
now? You admit you lied before?
- I admit nothin'.
554
00:37:00,426 --> 00:37:02,112
What happened when
you went over there, Stanley?
555
00:37:02,136 --> 00:37:04,823
- Did you talk to Miss Dabrowski
about Mildred stealing?
- How's that a crime?
556
00:37:04,847 --> 00:37:07,326
Nobody's saying it's a crime.
We're trying to find out
what happened.
557
00:37:07,350 --> 00:37:10,204
Her and that woman had
some strange thing between 'em.
558
00:37:10,228 --> 00:37:13,457
They were always
on each other's nerves.
Don't ask me what it was about.
559
00:37:13,481 --> 00:37:17,586
Did Mildred do this, Stanley?
We know it was you or her.
560
00:37:17,610 --> 00:37:20,005
And our thinking
is behind you
taking these two collars,
561
00:37:20,029 --> 00:37:23,258
you would make it look like
it was a break-in, make us
look different at what happened.
562
00:37:23,282 --> 00:37:24,801
This whole thing...
563
00:37:24,825 --> 00:37:29,622
has the mark of somebody
inexperienced, like Mildred.
564
00:37:31,707 --> 00:37:36,688
No. It was me.
565
00:37:36,712 --> 00:37:39,799
It was you?
566
00:37:41,050 --> 00:37:42,861
How'd you kill her?
567
00:37:42,885 --> 00:37:45,405
Like you said,
I went over to talk to her...
568
00:37:45,429 --> 00:37:48,700
to get Mildred's job back.
569
00:37:48,724 --> 00:37:51,870
-She started in arguing.
-So you strangled her?
You did this?
570
00:37:51,894 --> 00:37:55,832
- You're not protectin' her?
- It was me.
571
00:37:55,856 --> 00:37:58,210
- What did Mildred say
when you told her?
- Nothin'.
572
00:37:58,234 --> 00:38:02,589
You tell Mildred that
you killed Miss Dabrowski,
and she says nothing back?
573
00:38:02,613 --> 00:38:04,407
I didn't tell her.
574
00:38:24,218 --> 00:38:26,429
There's no tea.
575
00:38:29,307 --> 00:38:32,286
- Stanley says you can
tell us what happened.
- I don't know.
576
00:38:32,310 --> 00:38:35,455
Your husband confessed, Mildred.
He said that he strangled
Miss Dabrowski,
577
00:38:35,479 --> 00:38:36,873
and you could tell us
what he said to you.
578
00:38:36,897 --> 00:38:40,585
He told us he told you, Mildred.
There's no harm in you
verifying that.
579
00:38:40,609 --> 00:38:42,903
He didn't tell me.
580
00:38:56,208 --> 00:38:59,271
You're pattin' your head.
581
00:38:59,295 --> 00:39:02,941
Next time somebody tells
a joke about a dumb Polack,
you tell them...
582
00:39:02,965 --> 00:39:06,278
one of these two people,
both Polish,
is a criminal genius.
583
00:39:06,302 --> 00:39:08,238
The man said he did it, Andy.
584
00:39:08,262 --> 00:39:10,324
And he's got me doubtin' he did.
585
00:39:10,348 --> 00:39:12,534
So he's smarter than me
doing it...
586
00:39:12,558 --> 00:39:15,329
and makin' me think
he might not have,
or she is beatin' a murder.
587
00:39:15,353 --> 00:39:17,188
Well, I...
588
00:39:20,149 --> 00:39:21,918
Hey. How'd you do?
589
00:39:21,942 --> 00:39:25,297
Self-defense.
The guy came in.
590
00:39:25,321 --> 00:39:26,405
Listen.
591
00:39:36,248 --> 00:39:38,810
Thanks, Andy.
592
00:39:38,834 --> 00:39:41,730
- Let's go grab
some coffee somewhere.
- I gotta go somewhere.
593
00:39:41,754 --> 00:39:44,358
You gotta go somewhere.
Diane, we need to talk.
594
00:39:44,382 --> 00:39:47,968
Yeah. I can't now.
Um...
595
00:39:59,188 --> 00:40:01,166
I had a call
from One P.P., Bobby.
596
00:40:01,190 --> 00:40:05,361
Promotions list
is coming out tomorrow.
You're gettin' first grade.
597
00:40:07,363 --> 00:40:10,967
- Is that right?
- Yeah. Congratulations.
598
00:40:10,991 --> 00:40:13,095
Who else is on the list?
599
00:40:13,119 --> 00:40:14,763
No one else from the squad.
600
00:40:14,787 --> 00:40:17,099
- Andy's not on the list?
- No.
601
00:40:17,123 --> 00:40:20,084
- How do they make that work?
- Andy brought too much baggage.
602
00:40:21,001 --> 00:40:24,356
- Oh, boy.
- For what it's worth,
I put him up.
603
00:40:24,380 --> 00:40:27,609
- He told you on
the maid's husband?
- Guy's writing his statement?
604
00:40:27,633 --> 00:40:31,029
Uh-uh. We got, uh,
minor reservations
did he do it.
605
00:40:31,053 --> 00:40:33,031
Well, why would he be saying
he did?
606
00:40:33,055 --> 00:40:35,617
Well, neither one of them
was 100% clear
on their interviews.
607
00:40:35,641 --> 00:40:39,621
Andy here's, uh, working
on the theory that they're
both criminal masterminds.
608
00:40:39,645 --> 00:40:41,998
Another angle I thought of,
he's taking the hit
to get away from her.
609
00:40:42,022 --> 00:40:44,793
Well, she gets convicted,
he still gets to get away.
610
00:40:44,817 --> 00:40:49,005
But evil criminal genius
that she is, he knows
she beats it at trial.
611
00:40:49,029 --> 00:40:53,802
So they're both outside, and
he's stuck with her. Here, he's
got a guaranteed separation.
612
00:40:53,826 --> 00:40:56,596
- Do follow-up fives tomorrow.
- Yeah.
613
00:40:56,620 --> 00:41:01,226
He probably did it, all right?
Strangulation. I don't think
she's got the hands.
614
00:41:01,250 --> 00:41:04,396
- Thanks, boss.
- Yeah. Good night.
615
00:41:04,420 --> 00:41:07,256
Of course, she did
scrub all them floors.
616
00:41:17,308 --> 00:41:18,869
Diane.
617
00:41:24,064 --> 00:41:26,626
They send you back to this guy?
618
00:41:26,650 --> 00:41:30,630
- I've gotta straighten out
what happened.
- Look, this asshole drugs you.
619
00:41:30,654 --> 00:41:32,716
But you don't think
that he's ready to hurt you
in other ways?
620
00:41:32,740 --> 00:41:37,095
No. He's not gonna
hurt me anymore.
621
00:41:37,119 --> 00:41:38,119
Hey.
622
00:41:40,080 --> 00:41:42,434
You are not gonna change
whatever it was
that happened, Diane.
623
00:41:42,458 --> 00:41:45,061
You've gotta let me go.
624
00:41:45,085 --> 00:41:49,691
Look at me.
Look at me.
625
00:41:49,715 --> 00:41:51,902
Are you looking to get hurt?
626
00:41:51,926 --> 00:41:55,071
Are you looking
to get hurt, Diane?
627
00:41:55,095 --> 00:41:56,263
No.
628
00:42:00,518 --> 00:42:03,455
Do not get hurt.
629
00:42:03,479 --> 00:42:05,898
I won't.
630
00:42:12,154 --> 00:42:15,157
♪♪
631
00:42:33,759 --> 00:42:38,532
- Mouse. You caught me
working on my mixed drinks.
- I wanna talk to you, Jimmy.
632
00:42:38,556 --> 00:42:42,369
You think it unmanly that
I'm partial to piña coladas?
633
00:42:42,393 --> 00:42:44,913
Tell me what happened
when you brought me
back here last night.
634
00:42:44,937 --> 00:42:46,915
Search within
and you'll know, Mouse.
635
00:42:46,939 --> 00:42:51,068
Hey, asshole,
tell me what you did to me!
636
00:42:53,153 --> 00:42:56,156
Mm-mmm.
No sale, Mouse.
637
00:42:57,241 --> 00:43:01,054
You bastard.
You sick bastard.
638
00:43:01,078 --> 00:43:03,872
- I'm impressed, but not afraid.
- Mmm?
639
00:43:13,591 --> 00:43:15,402
Don't seem like
your first shot there, Mouse.
640
00:43:15,426 --> 00:43:21,783
- Tell me what you did,
or I'll kill you!
- Look at you cry.
641
00:43:21,807 --> 00:43:23,994
I can't believe
you did that to me.
642
00:43:24,018 --> 00:43:26,788
Bad as you are,
I thought you cared about me.
643
00:43:26,812 --> 00:43:30,357
I do.
You wanna know what happened?
644
00:43:32,067 --> 00:43:37,173
I took off your clothes,
folded 'em neat.
And you know them cartoons,
645
00:43:37,197 --> 00:43:40,427
you got the good and bad Goofy,
and they're sitting on
either one of your shoulders?
646
00:43:40,451 --> 00:43:42,971
Tell me what you did.
647
00:43:42,995 --> 00:43:46,874
Listened to good Goofy
telling me it wouldn't be no fun
if you didn't say yes.
648
00:43:48,792 --> 00:43:51,062
You waiting for me
to say it's a fib?
649
00:43:51,086 --> 00:43:54,357
- Uh-huh.
- No fib, Mouse.
650
00:43:54,381 --> 00:43:58,802
What you said, thinking that
I cared about you, that's you
being a good judge of character.
651
00:44:00,846 --> 00:44:02,097
Diane Earp.
652
00:44:08,812 --> 00:44:10,999
Don't tell me you didn't put
a Mickey in my drink.
653
00:44:11,023 --> 00:44:14,586
- Ah, bad Goofy,
Liery's evil twin.
- And that lets you off?
654
00:44:14,610 --> 00:44:17,488
No, I wanted you.
I lost patience.
655
00:44:18,906 --> 00:44:21,801
I wanna kiss you.
656
00:44:21,825 --> 00:44:24,596
Don't murder me for this, huh?
657
00:44:24,620 --> 00:44:27,015
- I'm goin'.
- I understand.
658
00:44:27,039 --> 00:44:30,810
Count on seeing me
soon though, Mouse. I am
the reliable type, you know.
659
00:44:30,834 --> 00:44:33,504
You know?
660
00:44:38,008 --> 00:44:39,885
Toaster blew up.
661
00:44:47,851 --> 00:44:50,854
♪♪
54150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.