Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,961
♪♪
2
00:00:19,185 --> 00:00:21,414
I tell ya, all of Andy's
postponements...
3
00:00:21,438 --> 00:00:23,040
I'm half afraid
to climb on the scale.
4
00:00:23,064 --> 00:00:24,792
- Yeah, huh?
- Yeah.
5
00:00:24,816 --> 00:00:29,237
I-I-I've gained
a belt size I'm aware of
with anticipation bingeing.
6
00:00:31,948 --> 00:00:35,052
- Greg, can you excuse me
just for a second?
- Oh, yeah, sure. Sorry.
7
00:00:35,076 --> 00:00:37,471
Hey, Greg. I thought
you were startin' a diet.
8
00:00:37,495 --> 00:00:39,807
Yeah. At 8:00 a.m.
9
00:00:39,831 --> 00:00:42,727
- That-That-That's
my farewell doughnut.
- Yeah?
10
00:00:42,751 --> 00:00:45,855
Hey, this is Detective Simone.
I was just wondering
if that...
11
00:00:45,879 --> 00:00:49,400
Oh, yeah, yeah.
It did, huh? Okay.
12
00:00:49,424 --> 00:00:51,360
So, I'll, uh... I'll be
around to pick it up
around lunchtime.
13
00:00:51,384 --> 00:00:54,363
Uh-huh. Right.
14
00:00:54,387 --> 00:00:58,200
The balance is, uh,
twenty-eight hundred, fifty.
15
00:00:58,224 --> 00:01:00,852
-Okay. Yeah. All right.
See you then.
-Holy cow.
16
00:01:02,187 --> 00:01:04,790
-One... One second.
Fifteen Squad.
-Good morning.
17
00:01:04,814 --> 00:01:05,833
- Good morning. Can I help you?
- Yeah, uh...
18
00:01:05,857 --> 00:01:06,857
Lieu.
19
00:01:07,567 --> 00:01:09,962
Yeah, mornin', Lieu.
Any chance you might be
the new P.A.A.?
20
00:01:09,986 --> 00:01:12,173
Gina Colon.
Transferred from the borough.
21
00:01:12,197 --> 00:01:14,592
Hi. James Martinez.
I'm a detective
in the squad.
22
00:01:14,616 --> 00:01:17,261
- Is this the Anticrime Unit?
- Nah. It's upstairs.
23
00:01:17,285 --> 00:01:19,722
- That's where you been
assigned to?
- Oh. Yeah, uh-huh.
24
00:01:19,746 --> 00:01:23,309
We're expectin' a new P.A.A.
also. I thought, you know,
maybe it was you.
25
00:01:23,333 --> 00:01:26,812
- Well, thanks for the
directions.
- One flight up. Sure.
26
00:01:26,836 --> 00:01:28,713
- Hey.
- Hey, Andy.
27
00:01:30,590 --> 00:01:32,693
- How's it goin'?
- What's doin', Andy?
28
00:01:32,717 --> 00:01:36,030
-Did you, uh...
Did you get that thing?
-Pickin' it up lunchtime.
29
00:01:36,054 --> 00:01:39,408
-Hey, Andy.
All set for the weigh-in?
-No.
30
00:01:39,432 --> 00:01:41,911
- Andy.
- I'm not startin'
a diet today, Medavoy.
31
00:01:41,935 --> 00:01:43,913
- Homicide.
- I'm up.
32
00:01:43,937 --> 00:01:47,833
Okay. D.O.A. by the bridge.
Take the squad for canvass.
33
00:01:47,857 --> 00:01:51,128
This has become
a nightmare, Andy...
these continual postponements.
34
00:01:51,152 --> 00:01:54,173
I'm not startin' a diet today.
You wanna start it,
you start it yourself.
35
00:01:54,197 --> 00:01:56,383
Andy, we both require
peer reinforcement.
36
00:01:56,407 --> 00:01:58,385
- We've discussed this.
- Medavoy, shut up.
37
00:01:58,409 --> 00:02:01,347
- Excuse me. Is this
the 15th Detective Squad?
- Yes.
38
00:02:01,371 --> 00:02:04,600
Hi. I'm Geri Turner.
I'm your new P.A.A.
39
00:02:04,624 --> 00:02:07,418
- You'll wanna see
Lieutenant Fancy.
- Thank you.
40
00:02:12,173 --> 00:02:15,718
- Where'd you disappear so early?
- I had to make
a couple of calls.
41
00:02:15,760 --> 00:02:17,762
♪♪
42
00:02:27,939 --> 00:02:31,043
So, uh, she got no inkling...
Russell?
43
00:02:31,067 --> 00:02:33,504
- I don't think so.
- Where you gonna do it?
44
00:02:33,528 --> 00:02:37,007
- I'm takin' her over
to River Café.
- I did it in a restaurant.
45
00:02:37,031 --> 00:02:39,885
Scared the both of us
out of dessert.
46
00:02:39,909 --> 00:02:42,847
- You don't wanna start
on that diet today, huh?
- No.
47
00:02:42,871 --> 00:02:44,890
We're gonna have to start
moving Greg around
on a handcart.
48
00:02:44,914 --> 00:02:46,225
So, what have we got?
49
00:02:46,249 --> 00:02:50,187
We got a black male,
looks about 50. Shot
three times in the chest.
50
00:02:50,211 --> 00:02:53,816
That's the guy
who found him...
Arnold Cassell.
51
00:02:53,840 --> 00:02:56,759
- He didn't happen to see
who dropped it off?
- No.
52
00:02:58,845 --> 00:02:59,781
Excuse me.
53
00:02:59,805 --> 00:03:02,700
I'm Detective Simone.
What can you tell us
about what happened here?
54
00:03:02,724 --> 00:03:05,995
I was out with my dog,
and then he started
to urinate on the trunk,
55
00:03:06,019 --> 00:03:08,664
and then suddenly
he got very agitated.
56
00:03:08,688 --> 00:03:11,458
He was pawing at it
and whimpering.
57
00:03:11,482 --> 00:03:14,378
Look at him. Please.
He's still very agitated.
It's okay.
58
00:03:14,402 --> 00:03:16,422
Sir? That's when
you looked inside...
59
00:03:16,446 --> 00:03:19,592
I looked inside,
and then I saw the body.
60
00:03:19,616 --> 00:03:22,344
And, uh, then of course
I called 911.
61
00:03:22,368 --> 00:03:25,598
-That trunk was moved.
-All right.
Thanks a lot, Mr. Cassell.
62
00:03:25,622 --> 00:03:28,392
You see them drag marks?
That trunk got dumped
over here...
63
00:03:28,416 --> 00:03:30,769
and moved by hand over there.
64
00:03:30,793 --> 00:03:34,273
- You see those humps over here?
- That's Bauman and Giamatti
from the 13th.
65
00:03:34,297 --> 00:03:36,317
You can make book
that they're the ones
that moved it.
66
00:03:36,341 --> 00:03:40,571
-What do you got, Andy?
-We got a dump job, Bauman...
30 feet into our precinct.
67
00:03:40,595 --> 00:03:43,574
- I'll start the canvass.
- Yeah. Lots of luck.
68
00:03:43,598 --> 00:03:46,535
- Excuse me.
- Is that a body
in that trunk, Sip?
69
00:03:46,559 --> 00:03:48,746
Don't ask me what's
in the trunk again.
70
00:03:48,770 --> 00:03:50,664
Some lucky break
for you guys, huh, Bauman?
71
00:03:50,688 --> 00:03:52,708
It got dragged clear out
of your jurisdiction.
72
00:03:52,732 --> 00:03:54,710
We resent that inference.
73
00:03:54,734 --> 00:03:58,255
You just lost yourselves help
canvassing all these witnesses.
74
00:03:58,279 --> 00:04:00,549
Oh, now that's
a laugh riot, Bauman.
75
00:04:00,573 --> 00:04:03,010
You keep crackin' wise,
I'll put you in there
with the stiff.
76
00:04:03,034 --> 00:04:05,971
He got no I.D.
The bottom of the trunk
is lined with the Sunday Post.
77
00:04:05,995 --> 00:04:09,308
All right. How about this?
This driver saw the trunk
dumped,
78
00:04:09,332 --> 00:04:11,393
and he saw it loaded
onto a van on 14th Street.
79
00:04:11,417 --> 00:04:14,605
- Fourteenth and Avenue "C."
- How likely is that...
80
00:04:14,629 --> 00:04:16,941
To see the thing get
picked up and dumped off
on the same bus run?
81
00:04:16,965 --> 00:04:19,526
Can you tell us anything
about the people who did it?
82
00:04:19,550 --> 00:04:23,447
Two black guys, average height.
Looked like they were
in their 20s.
83
00:04:23,471 --> 00:04:27,451
It was a beat-up Chevy van...
Light brown, no plates.
84
00:04:27,475 --> 00:04:29,828
- I got his pedigree.
- Thanks a lot for stoppin'.
85
00:04:29,852 --> 00:04:33,958
- Yeah, it was stop
or run her over.
- Thanks. Appreciate it.
86
00:04:33,982 --> 00:04:36,627
- Bobby, here's a couple photos
from the D.O.A.
- Yeah.
87
00:04:36,651 --> 00:04:39,004
What do you say
if we actually
clear this case, huh?
88
00:04:39,028 --> 00:04:41,548
You guys wanna take a ride
with us over to 14th Street?
Maybe we can make an I.D.
89
00:04:41,572 --> 00:04:43,425
- Nah.
- You got it covered.
90
00:04:43,449 --> 00:04:46,720
They're still workin' off
the Lord's instructions...
91
00:04:46,744 --> 00:04:49,682
Do nothing
till I return to earth.
92
00:04:49,706 --> 00:04:51,433
You puttin' on
a little weight,
Medavoy?
93
00:04:51,457 --> 00:04:54,585
Kiss my ass, Giamatti.
Give it a big smooch.
94
00:04:54,961 --> 00:04:54,961
♪♪
95
00:04:54,961 --> 00:04:58,006
♪♪
96
00:06:05,823 --> 00:06:06,824
{\an8}♪ Hey ♪
97
00:06:14,540 --> 00:06:16,250
{\an8}♪ Yeah ♪
98
00:06:31,015 --> 00:06:33,017
{\an8}Andy, what's up, man?
What are you workin' on?
99
00:06:33,810 --> 00:06:35,746
{\an8}I'm concerned with the baby.
100
00:06:35,770 --> 00:06:37,623
{\an8}- What he don't feel good?
- Ah...
101
00:06:37,647 --> 00:06:42,044
{\an8}She had him taken in
for some tests. He...
He got no resistance.
102
00:06:42,068 --> 00:06:44,755
{\an8}- What, to colds?
- He don't fight 'em off.
103
00:06:44,779 --> 00:06:47,424
{\an8}He's six months old.
He's had seven colds.
104
00:06:47,448 --> 00:06:50,177
{\an8}Sylvia took him in
for the tests
unbeknownst to me.
105
00:06:50,201 --> 00:06:52,096
{\an8}- When are you supposed
to find out about that?
- Later on.
106
00:06:52,120 --> 00:06:54,056
{\an8}She's got us goin' in
to see his doctor.
107
00:06:54,080 --> 00:06:55,498
- Today?
- Yeah.
108
00:06:57,458 --> 00:06:59,436
{\an8}-Hey.
-Hey! Gun!
Gun, Andy!
109
00:06:59,460 --> 00:07:01,462
- Hey! Hey, hey!
- Hey! Stop!
110
00:07:04,006 --> 00:07:06,592
- Police! Hold it!
- Police! Freeze!
111
00:07:18,187 --> 00:07:20,833
Suspect's gone up
to the second floor!
112
00:07:20,857 --> 00:07:23,085
Which window?
113
00:07:23,109 --> 00:07:24,819
I don't know!
114
00:07:40,835 --> 00:07:42,795
Andy!
115
00:07:49,886 --> 00:07:52,448
Andy!
116
00:07:52,472 --> 00:07:55,409
You hit?
Are you hit?
117
00:07:55,433 --> 00:07:58,561
Out the window.
118
00:08:04,317 --> 00:08:06,295
Be still. You're all right.
Just be still.
119
00:08:06,319 --> 00:08:09,298
-You all right? You been hit?
-Out the window.
Out the win...
120
00:08:09,322 --> 00:08:11,425
- Andy, are you hurt?
- You got shortness
of breath?
121
00:08:11,449 --> 00:08:13,969
No. Now help Simone.
122
00:08:13,993 --> 00:08:17,055
You're all right.
123
00:08:17,079 --> 00:08:19,707
You're all right now.
124
00:08:21,042 --> 00:08:23,044
♪♪
125
00:08:29,175 --> 00:08:32,196
- Can you help me
with this?
- No. Leave me alone.
126
00:08:32,220 --> 00:08:35,032
Your partner okay?
127
00:08:35,056 --> 00:08:37,117
Yeah. Thanks a lot, Sarge.
We'll put in a 6-1
at the house.
128
00:08:39,018 --> 00:08:41,121
This is Laila Edmonds, Bobby.
She recognized the Polaroid.
129
00:08:41,145 --> 00:08:44,291
- Tell him what you know,
ma'am.
- His name was Afro.
130
00:08:44,315 --> 00:08:48,212
- Do you know what his last name
was, Miss Edmonds?
- No. He was just "Afro."
131
00:08:48,236 --> 00:08:50,422
I don't know why somebody
would want to do this
to him.
132
00:08:50,446 --> 00:08:53,091
- You know where
this Afro lives?
- Down the street a little.
133
00:08:53,115 --> 00:08:55,743
My son knows.
Arthur.
134
00:08:57,411 --> 00:09:00,849
Miss Edmonds, were you on
the street here when this man
was running away from us?
135
00:09:00,873 --> 00:09:03,477
No, I wasn't. I heard
he took a shot at you.
136
00:09:03,501 --> 00:09:06,230
- Arthur, somebody
killed Afro.
- Is that right?
137
00:09:06,254 --> 00:09:08,690
Your mom says maybe you know
where this Afro lived.
138
00:09:08,714 --> 00:09:10,734
Yeah. Yeah, just
down the block.
139
00:09:10,758 --> 00:09:13,070
- You wanna
point it out to us?
- Yeah, okay.
140
00:09:13,094 --> 00:09:15,405
Andy.
141
00:09:15,429 --> 00:09:20,202
Bobby, when I showed this kid
the picture, he said he didn't
know the D.O.A.
142
00:09:20,226 --> 00:09:22,454
I guess I didn't get
a good look before.
143
00:09:22,478 --> 00:09:24,855
Yeah, that happens a lot.
Come on.
144
00:09:27,858 --> 00:09:30,254
Excuse me, ma'am. Police.
I need to ask you
some questions.
145
00:09:30,278 --> 00:09:32,256
- Did you see what happened
on the street before?
- No.
146
00:09:32,280 --> 00:09:34,341
-How about this guy?
You ever seen him?
-No. Sorry.
147
00:09:34,365 --> 00:09:37,594
Hey.
148
00:09:37,618 --> 00:09:39,638
That Arthur
with the other cops...
He was in on it.
149
00:09:39,662 --> 00:09:42,432
- On what?
- What happened to Afro.
150
00:09:42,456 --> 00:09:44,851
Last night,
him and two other guys
were carrying the trunk...
151
00:09:44,875 --> 00:09:47,604
in the picture
that you showed
out of Afro's building.
152
00:09:47,628 --> 00:09:50,732
- What's your name?
- It's got nothin'
to do with me.
153
00:09:50,756 --> 00:09:52,842
But that Arthur...
He was a part of it.
154
00:10:02,518 --> 00:10:05,622
No warrant... I don't need
to let you be lookin' around.
155
00:10:05,646 --> 00:10:07,833
- C.S.U.'s on the way.
- I know my rights.
156
00:10:07,857 --> 00:10:09,334
We appreciate the
cooperation.
157
00:10:09,358 --> 00:10:11,211
He was in the Vietnam War.
I know that.
158
00:10:11,235 --> 00:10:14,506
Need help with your garbage
or the snow, he'd just
do that for you.
159
00:10:14,530 --> 00:10:16,800
I got James
keepin' an eye on Arthur.
160
00:10:16,824 --> 00:10:20,262
Wore that hat and pin for
Africa, but never put it in
your face like some of 'em.
161
00:10:20,286 --> 00:10:22,180
- Did Afro use drugs?
- I wouldn't know about that.
162
00:10:22,204 --> 00:10:26,184
Bobby.
This could be a handle
off the footlocker.
163
00:10:26,208 --> 00:10:29,479
This looks like
the rest of the newspaper
we found on the body.
164
00:10:29,503 --> 00:10:32,816
Anything in here
belongs to me.
This is my building.
165
00:10:32,840 --> 00:10:36,987
- You want half the Sunday Post?
- Well, Afro got no relatives,
and he owed me money.
166
00:10:37,011 --> 00:10:39,865
We're lookin' for evidence,
Rosalie. Now, if somebody
were to come back in...
167
00:10:39,889 --> 00:10:42,159
after we seal the place up,
that'd be up to them.
168
00:10:42,183 --> 00:10:44,161
Any money in here is mine.
169
00:10:44,185 --> 00:10:46,246
You know I don't usually hit
women, but I don't mind,
170
00:10:46,270 --> 00:10:48,582
'cause when they hit back,
it don't really
amount to much.
171
00:10:48,606 --> 00:10:51,001
- He threatened me!
- Calm down, Rosalie.
172
00:10:51,025 --> 00:10:53,045
- You guys'll wait
for C.S.U.?
- Yeah.
173
00:10:53,069 --> 00:10:55,881
- Andy, we should go
talk to Arthur.
- Yeah.
174
00:10:55,905 --> 00:10:58,675
Good luck with the toss.
175
00:10:58,699 --> 00:11:02,262
Get abused for cooperation.
176
00:11:02,286 --> 00:11:06,165
- That's all you can remember?
- Okay, uh...
177
00:11:08,709 --> 00:11:11,605
- Did you find
any clues up there?
- We found some things.
178
00:11:11,629 --> 00:11:14,983
I'm wondering if maybe
we can talk a little more at
the station house, Miss Edmonds.
179
00:11:15,007 --> 00:11:16,902
I don't know how much more
we can tell you.
180
00:11:16,926 --> 00:11:18,820
Actually, we probably got
all we need from you.
181
00:11:18,844 --> 00:11:22,908
Maybe we can get Arthur here
to give us a little more
on Afro's background.
182
00:11:22,932 --> 00:11:25,952
Well, whatever we can do
to help you catch
whoever did this.
183
00:11:25,976 --> 00:11:28,664
- We'll be glad to.
- Good. What do you
say, Arthur?
184
00:11:28,688 --> 00:11:31,291
A little more
background there
maybe you can help us with?
185
00:11:31,315 --> 00:11:34,753
Take a ride with us
in to the station house?
186
00:11:34,777 --> 00:11:37,881
-Okay, sure.
-Good.
Car's right here.
187
00:11:37,905 --> 00:11:39,615
Thank you, ma'am.
188
00:11:48,499 --> 00:11:50,668
♪♪
189
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
Right up here.
190
00:12:06,767 --> 00:12:09,204
- What do you think
happened to Andy?
- I don't know.
191
00:12:09,228 --> 00:12:11,665
- He said he wasn't
short of breath.
- Right.
192
00:12:11,689 --> 00:12:15,627
- You know, I shouldn't scapegoat
him on my weight gain.
- Uh-huh.
193
00:12:15,651 --> 00:12:18,463
Another factor's
my new apartment...
havin' my own kitchen.
194
00:12:18,487 --> 00:12:20,465
Yeah, availability of snacks.
195
00:12:20,489 --> 00:12:24,803
James, would you consider
sharin' a diet with me?
196
00:12:24,827 --> 00:12:27,639
- Just for gettin' me started.
- Hey, Greg, I'm runnin'
for delegate.
197
00:12:27,663 --> 00:12:29,891
I talk with the guys
all the time over doughnuts.
198
00:12:29,915 --> 00:12:32,227
Yeah. Hang back,
they could take it
for uppity.
199
00:12:32,251 --> 00:12:35,313
That Gina's some cute girl, huh?
200
00:12:35,337 --> 00:12:38,024
- The new P.A.A. in Anticrime.
- Yeah. She seems
very appealing.
201
00:12:38,048 --> 00:12:41,278
Anticrime gets her,
and we get Roseanne.
202
00:12:41,302 --> 00:12:44,114
- Which is a reference
to what, James?
- Our new P.A.A.
203
00:12:44,138 --> 00:12:47,409
- But Roseanne in what sense?
- Hey Greg, what are you
gettin' all excited about?
204
00:12:47,433 --> 00:12:49,786
Because the new P.A.A.
carries some extra poundage,
205
00:12:49,810 --> 00:12:51,788
she's disqualified
from the human community?
206
00:12:51,812 --> 00:12:54,458
- Absolutely not.
- I'll tell ya, James.
207
00:12:54,482 --> 00:12:56,752
It's an accumulation
of remarks over
the course of a day...
208
00:12:56,776 --> 00:12:58,795
that contribute
to an atmosphere
and an attitude.
209
00:12:58,819 --> 00:13:00,756
And I wish people would realize.
210
00:13:00,780 --> 00:13:02,799
Fine. I'd never say that
to her face, Greg.
211
00:13:02,823 --> 00:13:05,075
- You said it to my face, James.
- All right. Greg.
212
00:13:07,161 --> 00:13:09,347
I speak for all fat people.
213
00:13:09,371 --> 00:13:13,226
- How's it goin'?
- Hi. I'm Geri Turner,
the new P.A.A.
214
00:13:13,250 --> 00:13:14,561
-Bobby Simone.
This is Andy Sipowicz.
-How's it goin'?
215
00:13:14,585 --> 00:13:16,563
- Diane Russell.
- Hey.
216
00:13:16,587 --> 00:13:18,774
- Which interview's open?
- They all are.
217
00:13:18,798 --> 00:13:23,528
- Did I understand
that you got shot at?
- Yeah. I'm all right.
218
00:13:23,552 --> 00:13:25,822
Come on.
Let's talk in here.
219
00:13:25,846 --> 00:13:29,201
Fifteenth Detective Squad.
220
00:13:29,225 --> 00:13:33,288
- So Andy got shot at?
- Yeah. We got a tip the dump job
was loaded up on 14th Street.
221
00:13:33,312 --> 00:13:36,583
So we go around there
to show the picture. This guy
just books off the street.
222
00:13:36,607 --> 00:13:39,085
He throws two shots at Andy
inside a building.
223
00:13:39,109 --> 00:13:41,463
- We chased him,
but he got away.
- Who'd you bring back?
224
00:13:41,487 --> 00:13:45,217
There was a woman on canvass
that made him one of the guys
who put the D.O.A. in the van.
225
00:13:45,241 --> 00:13:48,386
- He don't know
we like him yet.
- Andy's okay?
226
00:13:48,410 --> 00:13:49,995
Yeah.
227
00:13:53,249 --> 00:13:55,477
River Café, huh?
7:30?
228
00:13:55,501 --> 00:13:58,188
Are you readin' stuff
off my desk here?
229
00:13:58,212 --> 00:14:00,649
If you don't want it read, pal,
don't leave it written.
230
00:14:00,673 --> 00:14:04,402
- Do you wanna sit in on this with us?
- Yeah, all right.
231
00:14:04,426 --> 00:14:06,905
Now, Andy didn't get
chest pains or something,
did he?
232
00:14:06,929 --> 00:14:11,952
- No. He's okay.
- No? 'Cause he didn't
go after that guy.
233
00:14:11,976 --> 00:14:15,205
He's half worried about Theo.
They're runnin' some kind
of tests on him.
234
00:14:15,229 --> 00:14:17,374
- 'Cause he gets
so many colds?
- Yes.
235
00:14:17,398 --> 00:14:19,751
Are they concerned?
Should I call Sylvia?
236
00:14:19,775 --> 00:14:21,962
I don't know.
I didn't wanna push him
with it, you know?
237
00:14:21,986 --> 00:14:25,006
So Andy was probably
just halfway distracted.
238
00:14:30,327 --> 00:14:34,724
- Arthur says he didn't really
know Afro that well.
- That's right.
239
00:14:34,748 --> 00:14:37,978
Yeah.
240
00:14:38,002 --> 00:14:42,232
I'm gonna tell you somethin'
up front, Arthur. We know
you had dealings with Afro.
241
00:14:42,256 --> 00:14:45,694
Now, if you were involved
with something that had
a bad outcome there,
242
00:14:45,718 --> 00:14:48,280
we're absolutely prepared
to hear what happened.
243
00:14:48,304 --> 00:14:50,907
You gotta put it into the proper
light. Do not stand there
and lie to us, okay?
244
00:14:50,931 --> 00:14:54,703
- I wasn't involved.
- Arthur, this case
is coming into place.
245
00:14:54,727 --> 00:14:58,206
Now, we know that you
helped carry Afro's body
out of his apartment.
246
00:14:58,230 --> 00:15:00,542
- We know that.
- Oh, man.
247
00:15:00,566 --> 00:15:03,128
So that leads me to believe
either one of two things...
248
00:15:03,152 --> 00:15:05,171
You killed him,
or somebody else did it.
249
00:15:05,195 --> 00:15:08,258
- For whatever reason,
you're covering for 'em.
- Oh, man! Oh, man!
250
00:15:08,282 --> 00:15:10,343
And it'd better be
a good reason there,
Arthur.
251
00:15:10,367 --> 00:15:13,305
Because with
the evidence we have here...
the eyewitness testimony...
252
00:15:13,329 --> 00:15:15,515
Right now, it's your arm
that's lookin' at that needle.
253
00:15:15,539 --> 00:15:19,352
Arthur. You are not
under arrest here, okay?
254
00:15:19,376 --> 00:15:22,087
Now sit down
and tell us what happened.
255
00:15:31,680 --> 00:15:35,619
My mother had nothin'
to do with it.
That-That's first off.
256
00:15:35,643 --> 00:15:39,414
- She didn't?
- Oh, she's gonna kill me
when she finds this out.
257
00:15:39,438 --> 00:15:44,002
- Does she have to find this out?
- Arthur, tell us what happened.
258
00:15:44,026 --> 00:15:47,631
I didn't shoot anybody.
Afro came out to cop.
259
00:15:47,655 --> 00:15:50,383
- Came out where?
- Out to their corner.
260
00:15:50,407 --> 00:15:54,638
Uh, Hector and Rodney Speck.
And he's got...
261
00:15:54,662 --> 00:15:57,390
He's flashin' around
all this money
off his Veteran check.
262
00:15:57,414 --> 00:16:00,143
How come he's gotta flash
that money around like that?
That's just stupid.
263
00:16:00,167 --> 00:16:04,064
So they took him up
to his place... this, uh,
Hector and Rodney Speck?
264
00:16:04,088 --> 00:16:05,523
- Yeah.
- You went up there
with 'em?
265
00:16:05,547 --> 00:16:08,360
No. 'Cause I know
what Hector's like.
266
00:16:08,384 --> 00:16:10,362
And with Afro
flashin' that money...
267
00:16:10,386 --> 00:16:12,697
I went home,
tried to read the newspaper.
268
00:16:12,721 --> 00:16:15,450
Now, what time was this?
How long were you home?
269
00:16:15,474 --> 00:16:18,578
It was about, uh,
10:30 last night.
270
00:16:18,602 --> 00:16:21,706
Then they came and called me
from up the street, like,
maybe 20 minutes later.
271
00:16:21,730 --> 00:16:23,500
Said to come meet them
over at Afro's.
272
00:16:23,524 --> 00:16:26,336
And... And that's when
I seen what they done.
273
00:16:26,360 --> 00:16:28,922
- Afro was already dead.
- Afro was already dead.
274
00:16:28,946 --> 00:16:31,758
- And what'd they say?
- Help 'em.
275
00:16:31,782 --> 00:16:34,135
Put him in newspaper
and fit him in the trunk.
276
00:16:34,159 --> 00:16:36,972
- What'd they say
about killin' him?
- I didn't wanna ask 'em.
277
00:16:36,996 --> 00:16:40,600
- But it was Hector
who broke bad?
- Hector's crazy.
278
00:16:40,624 --> 00:16:44,562
And then we stood in the doorway
till the street come empty,
279
00:16:44,586 --> 00:16:47,190
and then we took him
and put him in Rodney's van.
280
00:16:47,214 --> 00:16:50,235
Why did you do this, Arthur?
Why'd you help 'em?
281
00:16:50,259 --> 00:16:52,136
I was afraid if I didn't.
282
00:16:57,683 --> 00:16:59,911
Crack.
283
00:16:59,935 --> 00:17:05,000
- They gave you some crack.
- I got a problem over it.
284
00:17:05,024 --> 00:17:08,128
- My mother don't know.
- Where'd you get the trunk?
285
00:17:08,152 --> 00:17:10,630
My brother had it
in the navy,
286
00:17:10,654 --> 00:17:12,799
but I told Rodney
I'm not touchin' that.
287
00:17:12,823 --> 00:17:16,344
And then Hector drops his end
and the handle breaks, so then
I had to help 'em.
288
00:17:16,368 --> 00:17:18,388
That's the only reason.
289
00:17:18,412 --> 00:17:21,391
- So where are we gonna
find these guys at?
- They go to Rodney's sister.
290
00:17:21,415 --> 00:17:23,768
She got a place over on 11th.
291
00:17:23,792 --> 00:17:26,021
You're gonna show us
where she lives.
292
00:17:26,045 --> 00:17:28,857
She won't be there
till tomorrow mornin'.
His sister works nights.
293
00:17:28,881 --> 00:17:31,091
And, uh, she won't
give him a key.
294
00:17:33,594 --> 00:17:36,072
Does my mother
have to hear about this?
295
00:17:36,096 --> 00:17:38,849
We'll make it sound good
for your mom.
296
00:17:39,391 --> 00:17:41,393
♪♪
297
00:17:44,897 --> 00:17:47,232
So when will he talk to us?
298
00:17:48,525 --> 00:17:51,504
Okay. Yeah.
299
00:17:51,528 --> 00:17:54,299
Uh, you want me
to bring you anything?
300
00:17:54,323 --> 00:17:56,384
All right. I'll see you
in a little bit then.
301
00:17:56,408 --> 00:17:59,220
But he does seem
more comfortable
to you, right?
302
00:17:59,244 --> 00:18:02,164
Yeah. All right.
303
00:18:10,839 --> 00:18:14,468
-Get Arthur handed off?
-Yeah. The D.A. squad...
They took him over to a motel.
304
00:18:16,845 --> 00:18:20,658
Diane, you think we should
buff up a little bit
before we go out?
305
00:18:20,682 --> 00:18:22,911
Is that what we're
callin' it today?
306
00:18:22,935 --> 00:18:26,831
I'm talkin' about
changin' clothes.
307
00:18:26,855 --> 00:18:29,483
- Give me a couple minutes, huh?
- Mm-hmm. Sure.
308
00:18:39,660 --> 00:18:41,930
He postponed on us...
The baby doctor.
309
00:18:41,954 --> 00:18:44,766
- Said he needs
more tests back.
- Yeah, huh?
310
00:18:44,790 --> 00:18:47,084
That's what he told Sylvia.
311
00:18:51,421 --> 00:18:54,275
I apologize... in that building.
312
00:18:54,299 --> 00:18:58,613
- Forget about it, Andy.
- Yeah.
313
00:18:58,637 --> 00:19:00,681
Somebody had to stay
with those women, right?
314
00:19:02,850 --> 00:19:07,205
You're buyin' trouble, Andy.
Theo's gonna be fine.
315
00:19:07,229 --> 00:19:10,649
Don't spill nothin'
on your shirt
before you ask her.
316
00:19:18,115 --> 00:19:21,118
♪♪
317
00:19:34,965 --> 00:19:38,027
- How'd he seem?
- His breathing's
a little easier.
318
00:19:38,051 --> 00:19:39,946
Almost an hour
consecutive napping, right?
319
00:19:39,970 --> 00:19:42,615
Mm-hmm.
320
00:19:42,639 --> 00:19:45,285
How was your day?
321
00:19:45,309 --> 00:19:46,310
All right.
322
00:19:47,728 --> 00:19:52,417
So he sounded credible,
the pediatrician...
the tests not being back?
323
00:19:52,441 --> 00:19:54,419
- Oh, yeah.
- No, I'm just saying,
324
00:19:54,443 --> 00:19:56,838
he didn't sound like
he was withholding nothin'?
325
00:19:56,862 --> 00:19:59,090
If he had given us
partial results today,
326
00:19:59,114 --> 00:20:00,842
would you still be fixated
on what we didn't get?
327
00:20:00,866 --> 00:20:02,844
These tests
were your idea, Sylvia.
328
00:20:02,868 --> 00:20:06,222
These were you and him
with the seven colds
in the last six months.
329
00:20:06,246 --> 00:20:07,581
I know.
330
00:20:16,965 --> 00:20:19,319
They brought you
more folders today?
331
00:20:19,343 --> 00:20:21,404
Yeah. Just trying
to get current.
332
00:20:21,428 --> 00:20:23,489
You're still targeting
next week?
333
00:20:23,513 --> 00:20:25,742
If anything's
wrong with Theo,
of course I won't go back.
334
00:20:25,766 --> 00:20:27,994
But he said every reason
for optimism.
335
00:20:28,018 --> 00:20:30,455
- He said that goin' in.
- Can we stop
worrying it, Andy?
336
00:20:30,479 --> 00:20:34,316
- We'll find out tomorrow, okay?
- We'll get the answers
tomorrow, right?
337
00:20:39,863 --> 00:20:44,177
Don't cry.
338
00:20:44,201 --> 00:20:46,930
I know
that it's a lot of times
for a baby to be sick,
339
00:20:46,954 --> 00:20:49,015
and I know that
this is hard for you.
340
00:20:49,039 --> 00:20:52,936
But would you please
just not make me
more worried? Okay?
341
00:20:52,960 --> 00:20:55,813
This was you
and the pediatrician...
check the baby's immune system.
342
00:20:55,837 --> 00:20:58,399
- I know.
- It was your initiative.
343
00:21:34,251 --> 00:21:36,253
♪♪
344
00:21:40,841 --> 00:21:43,027
Thanks for the dinner.
345
00:21:43,051 --> 00:21:44,052
Sure.
346
00:21:47,139 --> 00:21:48,908
What was the occasion?
347
00:21:51,727 --> 00:21:53,812
Huh?
348
00:21:59,192 --> 00:22:02,362
I... I'm not gonna come up
with anything original.
349
00:22:05,157 --> 00:22:07,326
Diane, I... I want you
to marry me.
350
00:22:10,037 --> 00:22:12,372
Oh. Bobby.
351
00:22:13,665 --> 00:22:16,251
I... I don't know what to say.
352
00:22:17,627 --> 00:22:20,231
- No?
- I'm just surprised.
353
00:22:20,255 --> 00:22:23,484
I'm, uh...
354
00:22:23,508 --> 00:22:26,678
We've been so happy.
In my house, the married
people weren't like that.
355
00:22:29,222 --> 00:22:33,953
Look, Diane, it's...
It's taken me a while
to realize this, but life...
356
00:22:33,977 --> 00:22:36,122
It's not just about
losing things, you know?
357
00:22:36,146 --> 00:22:40,084
I want to be able
to add on to our life.
358
00:22:40,108 --> 00:22:42,736
We'd be a happy family.
359
00:22:45,697 --> 00:22:48,676
When do you want kids?
360
00:22:48,700 --> 00:22:50,827
Sounds like "soon"
is not the right answer.
361
00:22:53,663 --> 00:22:55,975
Bobby.
362
00:22:55,999 --> 00:22:59,312
- My mom shot my dad
seven months ago.
- I know that.
363
00:22:59,336 --> 00:23:01,630
I know that.
364
00:23:02,589 --> 00:23:04,091
Can I think about it?
365
00:23:05,384 --> 00:23:07,052
Yeah. Sure.
366
00:23:10,138 --> 00:23:12,391
Can I see the ring?
367
00:23:19,106 --> 00:23:21,066
It's beautiful.
368
00:23:23,985 --> 00:23:25,070
Thanks.
369
00:23:27,447 --> 00:23:28,949
I love you, Bobby.
370
00:23:39,376 --> 00:23:40,877
Okay.
371
00:23:44,172 --> 00:23:45,632
Okay.
372
00:23:50,470 --> 00:23:52,597
♪♪
373
00:24:07,946 --> 00:24:10,407
Great. Thank you very much.
Bye-bye.
374
00:24:11,783 --> 00:24:13,761
Detective, this attorney
called for you.
375
00:24:13,785 --> 00:24:16,305
Yeah, thanks.
376
00:24:16,329 --> 00:24:18,474
Did he say with regards
to what case?
377
00:24:18,498 --> 00:24:20,167
No. I would have
written that down.
378
00:24:21,460 --> 00:24:23,837
- Good morning, Andy.
- Mornin'.
379
00:24:25,547 --> 00:24:26,548
Morning.
380
00:24:27,090 --> 00:24:29,444
Guy we wanna talk to
about Afro's in 1.
381
00:24:29,468 --> 00:24:32,155
Oh, yeah?
382
00:24:32,179 --> 00:24:34,639
Took a possession collar
for crack.
383
00:24:39,603 --> 00:24:41,122
Did you ask her?
384
00:24:41,146 --> 00:24:44,065
Yeah. She's gonna
think about it.
385
00:24:47,861 --> 00:24:50,256
- Rodney Speck.
- Yeah.
386
00:24:50,280 --> 00:24:52,550
- How you doin',
Rodney?
- That wasn't my drugs.
387
00:24:52,574 --> 00:24:54,969
- Somebody else dropped
that bag on the curb.
- So this was a wrongful arrest?
388
00:24:54,993 --> 00:24:59,098
- Hell, I don't use no crack.
- That's a new approach
for you, right?
389
00:24:59,122 --> 00:25:01,934
You got three collars for crack
there on your sheet, Rodney.
390
00:25:01,958 --> 00:25:05,563
I been done with that
six months.
391
00:25:05,587 --> 00:25:08,399
- What were you doin'
two nights ago?
- Nothin'. Hangin' around.
392
00:25:08,423 --> 00:25:11,110
- Whereabouts?
- Couple of places.
393
00:25:11,134 --> 00:25:13,863
- Were you up
on 14th Street?
- A little while.
394
00:25:13,887 --> 00:25:16,741
Where you hangin' with Hector,
Rodney, the little while
you were up there?
395
00:25:16,765 --> 00:25:19,035
- Hangin' with Afro?
- Nope.
396
00:25:19,059 --> 00:25:21,913
- No?
- Arthur say I was?
397
00:25:21,937 --> 00:25:25,666
Yeah. you think about who gave
you up, Rodney, not gettin' in
front of this homicide.
398
00:25:25,690 --> 00:25:28,085
We know that you were
involved with killing Afro.
399
00:25:28,109 --> 00:25:30,755
Arthur can't put a gun
in anyone's hands, Rodney.
400
00:25:30,779 --> 00:25:33,174
But you're gonna do this,
or either Hector is.
401
00:25:33,198 --> 00:25:36,802
- I didn't kill nobody!
- We got eyewitnesses
that put you there, Rodney...
402
00:25:36,826 --> 00:25:38,513
During and after the fact.
403
00:25:38,537 --> 00:25:41,766
If Hector pulled the trigger,
you gotta get that out.
404
00:25:41,790 --> 00:25:43,976
Rat him out,
then do time with Hector?
405
00:25:44,000 --> 00:25:45,645
Who says you're gonna be
in the same joint?
406
00:25:45,669 --> 00:25:50,525
Look, if Hector killed Afro,
Rodney, there must be some
reason that you stood by.
407
00:25:50,549 --> 00:25:53,110
Maybe you were in fear
for your life.
408
00:25:53,134 --> 00:25:57,823
Man, believe that...
what I seen Hector do.
409
00:25:57,847 --> 00:25:59,825
These other things that you saw,
410
00:25:59,849 --> 00:26:02,995
you didn't try to stop 'em
'cause they were just
drug dealers, right?
411
00:26:03,019 --> 00:26:06,499
- Hector takin' 'em off.
- Here, he was takin' off
an innocent guy.
412
00:26:06,523 --> 00:26:10,819
You tried to stop him,
but you were in fear
for your life.
413
00:26:19,077 --> 00:26:20,555
He's crazy.
414
00:26:20,579 --> 00:26:22,723
You don't know how crazy he is.
415
00:26:22,747 --> 00:26:25,059
You explain how many people
Hector killed,
416
00:26:25,083 --> 00:26:27,144
where he created a fear in you,
417
00:26:27,168 --> 00:26:29,814
the D.A.'s
gonna understand that.
418
00:26:29,838 --> 00:26:32,733
Like when he shot them Lupones.
419
00:26:32,757 --> 00:26:35,653
They were givin' it up,
but he did 'em anyway.
It was needless.
420
00:26:35,677 --> 00:26:37,697
- Anybody else?
- Drug rip-offs.
421
00:26:37,721 --> 00:26:39,782
Dino Thompson... He did him.
422
00:26:39,806 --> 00:26:42,368
He gets a rush off of it.
423
00:26:42,392 --> 00:26:44,495
I mean, he'll shoot it out with
you. He says it all the time.
424
00:26:44,519 --> 00:26:46,497
Five-O come, he's drawin' down.
425
00:26:46,521 --> 00:26:49,083
Just tell us where we can
look for Hector, Rodney.
426
00:26:49,107 --> 00:26:51,484
We'll take care of him
drawin' down.
427
00:26:54,070 --> 00:26:56,632
- I gotta give up
that other stuff too?
- Yeah.
428
00:26:56,656 --> 00:26:59,117
You just, uh, compose
your thoughts a little.
429
00:27:07,167 --> 00:27:08,894
I gotta meet Sylvia
at the doctor's.
430
00:27:08,918 --> 00:27:12,148
- I can stay.
- Yeah? Thanks.
431
00:27:12,172 --> 00:27:15,818
Yeah. Then, uh, maybe I'll take
Greg and James... We'll go
look for this Hector.
432
00:27:15,842 --> 00:27:18,988
I'll... I'll be back.
Wait for me.
433
00:27:19,012 --> 00:27:20,764
Well, good luck, Andy.
434
00:27:25,143 --> 00:27:26,895
- How's it goin'?
- Hi.
435
00:27:29,064 --> 00:27:34,420
- Uh...
- So, um, what'd you get
from Rodney Speck?
436
00:27:34,444 --> 00:27:37,739
He's gonna give up a statement,
point us to the other guy.
437
00:27:41,451 --> 00:27:42,911
Good.
438
00:27:47,123 --> 00:27:51,228
- How's this gonna work?
- I've got a mouth full
of marbles.
439
00:27:51,252 --> 00:27:56,067
I tell you, I should just get
back in the bag for being
a no kind of detective.
440
00:27:56,091 --> 00:27:59,219
- Yeah? They should bust you
back to cop?
- Yeah.
441
00:28:01,888 --> 00:28:04,015
I just never figured it
to go like this, Diane.
442
00:28:08,853 --> 00:28:11,815
- I'm sorry I couldn't give you
an answer right away.
- Don't be sorry.
443
00:28:12,691 --> 00:28:15,819
I'll try to think fast.
444
00:28:21,866 --> 00:28:25,036
♪♪
445
00:28:35,463 --> 00:28:37,775
- It's all good news.
- Thank God.
446
00:28:37,799 --> 00:28:41,153
- All the tests are back?
- Yeah, they're all back.
447
00:28:41,177 --> 00:28:45,241
I've told Sylvia that these
are not dangerous infections
Theo was getting.
448
00:28:45,265 --> 00:28:48,577
The worry was that he might
have some problem that was
lowering his resistance.
449
00:28:48,601 --> 00:28:51,539
- This is the immune problem?
- And his immune system
is fine.
450
00:28:51,563 --> 00:28:54,417
His I.G.G. is normal.
His I.G.A. is normal.
451
00:28:54,441 --> 00:28:56,585
He's a normal baby
who's had a bunch of colds.
452
00:28:56,609 --> 00:28:58,713
Doctor, we're so grateful.
453
00:28:58,737 --> 00:29:01,048
To be truthful, Detective,
454
00:29:01,072 --> 00:29:04,051
with another baby,
I don't think I'd have
ordered these tests yet.
455
00:29:04,075 --> 00:29:07,847
But I know, from Sylvia,
that you're very concerned
about Theo's well-being.
456
00:29:07,871 --> 00:29:09,724
Seven colds
in the last six months.
457
00:29:09,748 --> 00:29:12,459
Which is very understandable
in view of your recent loss.
458
00:29:14,252 --> 00:29:17,732
- You a baby doctor
or a psychiatrist?
- Andy.
459
00:29:17,756 --> 00:29:21,277
I'm a baby doctor
who's telling you
this son is healthy...
460
00:29:21,301 --> 00:29:25,656
and that happy children grow up
in an atmosphere of trust.
461
00:29:25,680 --> 00:29:27,658
Which includes
believing in the future...
462
00:29:27,682 --> 00:29:30,018
even though we know
there are no guarantees.
463
00:29:33,354 --> 00:29:35,398
I guess that makes sense.
464
00:29:37,734 --> 00:29:40,904
- Thank you.
- Enjoy your baby.
465
00:29:42,322 --> 00:29:44,783
Thanks for your interest.
466
00:29:47,744 --> 00:29:50,747
♪♪
467
00:30:03,885 --> 00:30:05,780
Hey. Hello.
468
00:30:05,804 --> 00:30:07,990
- Hi, Detective.
- Yeah.
469
00:30:08,014 --> 00:30:09,992
James Martinez.
Gina, right?
470
00:30:10,016 --> 00:30:12,578
- Gina Colon.
- Yeah, like the perfume.
471
00:30:12,602 --> 00:30:15,080
So, uh, how you
settlin' in upstairs?
472
00:30:15,104 --> 00:30:19,335
I think pretty good. I look
at the 61's for patterns
and also the 2-50's.
473
00:30:19,359 --> 00:30:21,670
- That's good. Sure. Yeah.
- So did you get
your new P.A.A.?
474
00:30:21,694 --> 00:30:24,965
Oh, yeah. Her name's Geri.
Heavyset woman.
475
00:30:24,989 --> 00:30:27,051
Well, take care, James.
476
00:30:27,075 --> 00:30:28,827
Yeah. You take care, Gina.
477
00:30:35,708 --> 00:30:38,044
- These are
your messages, Detective.
- Yeah, thanks.
478
00:30:40,338 --> 00:30:43,192
- Hey, how'd it go?
- Uh, good.
479
00:30:43,216 --> 00:30:45,236
The immune system's good.
480
00:30:45,260 --> 00:30:48,155
Uh, the colds themselves...
481
00:30:48,179 --> 00:30:50,699
He says he was never really
even worried about them.
482
00:30:50,723 --> 00:30:52,725
God bless, huh?
483
00:30:56,479 --> 00:30:58,415
- Ready?
- Yeah.
484
00:30:58,439 --> 00:31:02,503
Greg, James. You wanna check
one of these possibles
on our second perp?
485
00:31:02,527 --> 00:31:04,672
- Sure.
- I'll go out with you.
486
00:31:04,696 --> 00:31:05,696
That's good.
487
00:31:07,198 --> 00:31:09,576
- You gonna ride with them?
- Yeah.
488
00:31:14,038 --> 00:31:16,040
♪♪
489
00:31:21,963 --> 00:31:24,316
My son made it over
from storage.
490
00:31:24,340 --> 00:31:26,318
Didn't know he rented it out.
491
00:31:26,342 --> 00:31:28,612
- This is where Hector is?
- To the left.
492
00:31:28,636 --> 00:31:31,139
No second exit
because of storage.
493
00:31:33,600 --> 00:31:36,620
Don't put me in trouble
with the buildin' inspectors.
494
00:31:36,644 --> 00:31:38,563
Go on upstairs now.
495
00:31:48,907 --> 00:31:50,885
You wanna take it?
496
00:31:50,909 --> 00:31:52,827
Yeah. Let me take it.
497
00:32:04,088 --> 00:32:06,150
Hey!
498
00:32:06,174 --> 00:32:07,884
Police!
499
00:32:09,677 --> 00:32:12,347
You're done! You're done!
500
00:32:13,389 --> 00:32:15,242
I nearly got you too, pig.
501
00:32:15,266 --> 00:32:18,621
- Yeah. I'm the one you threw
the shots at, Hector.
- I got the gun.
502
00:32:18,645 --> 00:32:21,206
- You didn't hide like a bitch,
I'd have took your ass out!
- Shut up!
503
00:32:21,230 --> 00:32:25,693
Oh, sticks and stones, Hector.
Now we'll see how your bones
hold up. Come on.
504
00:32:32,700 --> 00:32:34,911
♪♪
505
00:32:48,341 --> 00:32:51,403
- Move down right there.
- I ain't goin' for nothin'.
506
00:32:51,427 --> 00:32:53,572
And you better not
take off these cuffs.
507
00:32:53,596 --> 00:32:55,699
Alright, then we're gonna find
out how bad you are, right,
Hector?
508
00:32:55,723 --> 00:32:58,243
Yeah. Pisses on himself again.
509
00:32:58,267 --> 00:32:59,662
This guy's beautiful.
510
00:32:59,686 --> 00:33:01,497
Hide like a little bitch
when I drew my gun.
511
00:33:01,521 --> 00:33:04,333
- Where you gonna hide at
this time?
- You better shut your mouth!
512
00:33:04,357 --> 00:33:06,818
Bobby. Take his cuffs off.
513
00:33:09,278 --> 00:33:11,924
What, you both gonna
pistol-whip me?
You got guns.
514
00:33:11,948 --> 00:33:14,826
Come on. Go ahead. Who gonna
hit me first? Which side?
515
00:33:16,661 --> 00:33:18,681
Take this outside.
516
00:33:18,705 --> 00:33:20,957
Hector and I gotta consult.
517
00:33:46,107 --> 00:33:49,545
Okay, scumbag. It's me
between you and the window.
Let's see how tough you are.
518
00:33:49,569 --> 00:33:51,547
Yeah, I take you,
and then they kill me.
519
00:33:51,571 --> 00:33:53,924
Nobody's comin' in here.
You get through me, you're
outside on the streets.
520
00:33:53,948 --> 00:33:56,325
Then they shoot me down.
521
00:33:57,035 --> 00:34:00,014
I don't know, Hector.
I'm hearin' a lot of
words here, you know?
522
00:34:00,038 --> 00:34:02,582
You don't even get to your feet.
523
00:34:03,875 --> 00:34:05,477
Is it like this, Hector...
524
00:34:05,501 --> 00:34:09,023
When you got the drop,
you throw shots,
or else you just talk?
525
00:34:09,047 --> 00:34:11,025
Kiss my ass, pig.
526
00:34:11,049 --> 00:34:13,777
Yeah, yeah, talk and don't even
stand up with the window right
over there.
527
00:34:13,801 --> 00:34:18,973
You hid... like a little woman.
We both gonna know that.
528
00:34:20,433 --> 00:34:22,870
I was afraid, Hector.
529
00:34:22,894 --> 00:34:25,748
I used to figure you went
when your time came,
and no point worrying.
530
00:34:25,772 --> 00:34:28,316
Now I'm afraid to die.
531
00:34:31,152 --> 00:34:33,488
Make me hide again.
532
00:34:36,866 --> 00:34:39,386
Come on.
533
00:34:39,410 --> 00:34:42,663
Stand up, you gutless
piece of crap.
534
00:34:45,458 --> 00:34:48,669
Yo, where my lawyer at, man?
I take my lawyer now.
535
00:34:49,003 --> 00:34:51,482
You want a lawyer, huh?
You don't wanna go
for the window?
536
00:34:51,506 --> 00:34:54,193
I want a lawyer!
537
00:34:54,217 --> 00:34:57,362
Sure, Hector.
Two eyewitnesses.
538
00:34:57,386 --> 00:34:59,823
We can live without
your statement.
539
00:34:59,847 --> 00:35:02,618
But you just remember this,
sweetheart.
540
00:35:02,642 --> 00:35:04,828
You got your cuffs off
like you wanted.
541
00:35:04,852 --> 00:35:06,872
You folded.
542
00:35:06,896 --> 00:35:09,565
And this bitch
never even touched you.
543
00:35:19,575 --> 00:35:21,744
Hector wants a lawyer.
544
00:35:27,667 --> 00:35:30,711
Get up.
Turn around.
545
00:35:53,276 --> 00:35:55,462
My God.
546
00:35:55,486 --> 00:35:58,215
- My God, Andy.
- What's goin' on?
547
00:35:58,239 --> 00:36:01,552
- My weight.
- It can't be any more than it
was five minutes ago, Medavoy.
548
00:36:01,576 --> 00:36:03,971
I just confirmed my worst fears.
549
00:36:03,995 --> 00:36:08,934
I weigh 196 pounds
at 5 foot
7 and a half inches.
550
00:36:08,958 --> 00:36:11,311
That is a lot.
551
00:36:11,335 --> 00:36:15,023
I gotta do something...
Maybe join a weight group.
552
00:36:15,047 --> 00:36:17,234
You wanna start
the competition tomorrow?
553
00:36:17,258 --> 00:36:20,154
That's got no credibility, Andy.
554
00:36:20,178 --> 00:36:24,158
- We canceled that four times.
- We'll absolutely
start tomorrow.
555
00:36:24,182 --> 00:36:25,284
- Yeah?
- Yeah.
556
00:36:25,308 --> 00:36:27,369
'Cause I'd so much
rather keep it in-house.
557
00:36:27,393 --> 00:36:31,832
Seven pounds a month
or a $200 forfeit to
the other kid's college account,
558
00:36:31,856 --> 00:36:35,794
plus a 250 overall prize
to the other kid's account
at the end of the competition.
559
00:36:35,818 --> 00:36:38,505
That-That's so perfect, Andy.
560
00:36:38,529 --> 00:36:41,532
-That's a win-win.
-Yeah.
That's what we'll do.
561
00:36:46,871 --> 00:36:49,057
You wanna hop on now,
get a preview?
562
00:36:49,081 --> 00:36:52,102
No. 8:00 a.m.
Be here with your scale.
563
00:36:52,126 --> 00:36:54,503
Okay. Good, Andy.
564
00:37:01,219 --> 00:37:04,615
We gotta send a big hello
to those assholes
in the 13th.
565
00:37:04,639 --> 00:37:06,807
- Let 'em know
we collared up.
- Oh, yeah.
566
00:37:08,809 --> 00:37:10,996
- Fifteenth Detective Squad.
- May I help you?
567
00:37:11,020 --> 00:37:13,689
She express
some hesitation...
Russell?
568
00:37:14,774 --> 00:37:18,295
Yeah. I don't know
where it's going, Andy.
569
00:37:18,319 --> 00:37:23,091
That girl loves you.
I'll tell you that
straight out.
570
00:37:23,115 --> 00:37:25,159
Yeah, well, we'll see
where it goes.
571
00:37:26,786 --> 00:37:28,597
Right now,
I'm not too optimistic.
572
00:37:28,621 --> 00:37:30,599
Yo. Where's Detective Simone?
573
00:37:30,623 --> 00:37:33,185
- May I say
what this is regarding?
- I'm Detective Simone.
574
00:37:33,209 --> 00:37:36,355
- Hey, who are you?
- Didn't you just
ask to see me?
575
00:37:36,379 --> 00:37:38,565
- Where does she get off
leaving you that building?
- Hey. Change your tone,
576
00:37:38,589 --> 00:37:40,484
or you're gonna get thrown
back down those stairs,
okay?
577
00:37:40,508 --> 00:37:42,903
-Now what's your name?
-Henry Coffield.
She left you that building.
578
00:37:42,927 --> 00:37:46,031
- Teresa Coffield.
- Here, sit down.
579
00:37:46,055 --> 00:37:50,327
I don't wanna sit down.
That's my mother. That
building's supposed to be mine.
580
00:37:50,351 --> 00:37:53,413
My wife was Maria Cimino.
I used to clean her buildings
on the weekends.
581
00:37:53,437 --> 00:37:55,624
Teresa... Teresa was her aunt.
582
00:37:55,648 --> 00:37:58,502
Yeah, that's real heartwarming.
That definitely lets you
jew me out of the building.
583
00:37:58,526 --> 00:38:00,504
- Say your name again.
- Henry.
584
00:38:00,528 --> 00:38:03,215
Henry, put a civil tongue
in your mouth and listen
to what I'm tellin' you.
585
00:38:03,239 --> 00:38:07,886
- I know nothin' about this.
- Did you talk to Louis D'Amico?
586
00:38:07,910 --> 00:38:09,721
- He's a lawyer.
- He's taking care
of my mother's will.
587
00:38:09,745 --> 00:38:12,683
- I got a message from him.
- Well, that's what this is
about.
588
00:38:12,707 --> 00:38:15,811
And I'm asking you
to do the right thing. I'm
supposed to have that building.
589
00:38:15,835 --> 00:38:18,522
I counted on it,
and I'm screwed up real good
if I don't get it.
590
00:38:18,546 --> 00:38:20,899
- I'll call him up.
- Would you call him up?
591
00:38:20,923 --> 00:38:25,469
Try to do the right thing,
'cause otherwise you're gonna
ruin someone's life.
592
00:38:58,252 --> 00:39:00,439
- Were you usin' this today?
- No, uh-uh.
593
00:39:00,463 --> 00:39:04,258
- Yeah, 'cause it was workin'
this mornin'.
- Well, I wasn't on it.
594
00:39:06,302 --> 00:39:08,697
Gonna wanna use this?
595
00:39:08,721 --> 00:39:12,409
Nah. I'm just, uh,
lookin' in.
596
00:39:12,433 --> 00:39:16,038
They got this stuff from
that murdered dealer's
place, huh?
597
00:39:16,062 --> 00:39:19,124
- That, uh, Vasquez?
- At least he died in shape.
598
00:39:19,148 --> 00:39:21,710
Yeah.
599
00:39:21,734 --> 00:39:25,505
- Abby Sullivan.
- Yeah. Greg Medavoy.
600
00:39:25,529 --> 00:39:27,591
Just got transferred to RIP.
601
00:39:27,615 --> 00:39:30,552
I-I'm with the squad.
602
00:39:30,576 --> 00:39:34,038
- Hope Property
never releases this stuff.
- Yeah.
603
00:39:35,831 --> 00:39:38,185
Uh, good to meet you, Abby.
604
00:39:38,209 --> 00:39:41,688
- You're not gonna work out?
- Nah, uh-uh.
605
00:39:41,712 --> 00:39:44,858
Although, you know, I...
I'm definitely thinkin'
of tonin' up.
606
00:39:44,882 --> 00:39:46,801
Takin' off some pounds.
607
00:39:47,593 --> 00:39:50,322
Yeah. I've even got a bet
goin' with a friend, you know?
608
00:39:50,346 --> 00:39:51,847
Uh, weight-loss competition.
609
00:39:53,224 --> 00:39:57,287
- Long trip... small steps.
- Yeah.
610
00:39:57,311 --> 00:39:59,498
Yeah. I like that.
That's, uh...
611
00:39:59,522 --> 00:40:01,333
That's better than
old dogs... new tricks.
612
00:40:03,109 --> 00:40:06,153
See ya.
613
00:40:06,654 --> 00:40:08,989
♪♪
614
00:40:15,121 --> 00:40:17,849
Okay. Okay, I guess we'll
talk about all this
in the morning.
615
00:40:17,873 --> 00:40:19,851
Thank you. Yeah.
616
00:40:19,875 --> 00:40:23,563
What'd the lawyer say?
617
00:40:23,587 --> 00:40:26,983
She left me the building.
618
00:40:27,007 --> 00:40:28,985
I guess there's a bunch
of notes against it.
619
00:40:29,009 --> 00:40:33,365
- Oh, and here I was thinking
you might be rich.
- Yeah, huh?
620
00:40:33,389 --> 00:40:35,891
Would that have moved me up?
621
00:40:38,769 --> 00:40:40,622
Bobby?
622
00:40:40,646 --> 00:40:42,457
What about, like,
an open-ended engagement?
623
00:40:45,818 --> 00:40:48,922
You mean, like, we're engaged
but not to be married?
624
00:40:48,946 --> 00:40:50,924
My mom and Dougie still
need a lot of my attention.
625
00:40:50,948 --> 00:40:53,385
I'm just gettin' started
at the bureau, plus...
626
00:40:53,409 --> 00:40:55,637
You're not supposed
to make life decisions...
627
00:40:55,661 --> 00:40:57,889
until you've got
some time sober.
628
00:40:57,913 --> 00:41:00,851
That's for 12 months, Diane.
You already got 18.
629
00:41:00,875 --> 00:41:04,563
Yeah, well, just worrying
about this, I thought about
drinkin' a few times.
630
00:41:04,587 --> 00:41:07,274
Oh, well, there it is.
631
00:41:07,298 --> 00:41:12,070
Th-That's the closeout, right?
I mean, I keep up after that,
I'm a jerk.
632
00:41:12,094 --> 00:41:14,489
I'm trying to be honest
about my feelings.
633
00:41:14,513 --> 00:41:16,616
Diane, just say
"I don't want to."
634
00:41:16,640 --> 00:41:19,077
I'm saying doing it now
doesn't feel right.
Don't tell me what to say.
635
00:41:19,101 --> 00:41:21,538
Okay.
636
00:41:27,985 --> 00:41:32,072
- Look what it's already
done to us.
- Yeah? Well, let's kick its ass.
637
00:42:02,728 --> 00:42:05,457
So, it was 'cause of me
you had him run those tests?
638
00:42:05,481 --> 00:42:08,317
Andy, you lost a son.
639
00:42:12,321 --> 00:42:14,674
I keep being afraid
something's gonna
happen to him,
640
00:42:14,698 --> 00:42:18,035
or it'll happen to me
and I won't have been able
to keep care of you.
641
00:42:20,955 --> 00:42:23,266
I, uh,
642
00:42:23,290 --> 00:42:25,810
wanna take some weight off.
643
00:42:25,834 --> 00:42:28,271
And then he gets sick,
and I'm too worried
to start the diet.
644
00:42:28,295 --> 00:42:30,839
But now we know
they're just colds.
645
00:42:32,883 --> 00:42:38,031
There,
I definitely feel better...
his clean bill of health.
646
00:42:38,055 --> 00:42:41,350
And... today,
I went after a guy.
647
00:42:42,601 --> 00:42:45,705
I been concerned I'll be shot.
648
00:42:45,729 --> 00:42:47,749
But today, I held my end up,
649
00:42:47,773 --> 00:42:50,585
and I didn't let Bobby down.
650
00:42:50,609 --> 00:42:52,695
So that's progress too.
651
00:43:00,452 --> 00:43:02,288
Remember making love?
652
00:43:04,748 --> 00:43:06,834
What are you suggesting?
653
00:43:19,555 --> 00:43:21,223
I'd hate to wake him up.
654
00:43:23,934 --> 00:43:26,979
Well, just don't beat your chest
and do your jungle yell.
655
00:43:30,482 --> 00:43:33,545
Yeah. I guess
I could leave that out.
656
00:43:50,669 --> 00:43:53,714
♪♪
51431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.