Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,070 --> 00:00:17,440
Good morning, greg.
Hi.
2
00:00:19,440 --> 00:00:22,500
Attorney james sinclair
To see detective kelly.
3
00:00:22,540 --> 00:00:25,870
Detective.
Counselor,
Thanks for coming in.
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,870
It's a short detour
From the court.
Yeah.
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,570
We're in here.
Right.
6
00:00:37,770 --> 00:00:39,740
A friend of mine
Needs a lawyer.
7
00:00:39,770 --> 00:00:42,180
Everyone's entitled to
An attorney, detective kelly.
8
00:00:42,220 --> 00:00:44,220
They're just not
Entitled to me.
9
00:00:48,350 --> 00:00:52,150
Would this friend be charged
With homicide, two counts?
Yeah.
10
00:00:52,180 --> 00:00:55,150
We're talking about
Janice licalsi, are we?
11
00:00:55,180 --> 00:00:58,150
The deaths of angelo marino
And his driver?
Mm‐hmm.
12
00:00:58,180 --> 00:01:00,580
Would that be a problem for you,
Marino being involved?
13
00:01:00,620 --> 00:01:03,790
[ chuckles ]
Detective,
14
00:01:03,820 --> 00:01:07,820
My practice has exposed me
To past clients
Killing current clients,
15
00:01:07,850 --> 00:01:09,950
Current clients
Killing former clients,
16
00:01:09,980 --> 00:01:13,180
Even current clients
Killing other current clients.
17
00:01:13,220 --> 00:01:15,660
The prospect
Of defending ms. Licalsi...
18
00:01:15,680 --> 00:01:18,680
Would present an irony
Falling short
Of an ethical dilemma.
19
00:01:18,720 --> 00:01:21,360
Which means
If the money were right,
You'd be up for it.
20
00:01:21,380 --> 00:01:24,280
That's not a small hurdle.
I charge $400 an hour...
21
00:01:24,320 --> 00:01:26,420
For prep time
And depositions,
22
00:01:26,450 --> 00:01:29,650
4,000 for each day
Of trial.
23
00:01:29,680 --> 00:01:32,450
We get into the six figures
Pretty quickly.
24
00:01:32,480 --> 00:01:36,150
Mm‐hmm. Well, that's
Way out of my league.
25
00:01:36,180 --> 00:01:40,250
So, what would be
In your league?
Twenty‐five thousand.
26
00:01:40,280 --> 00:01:42,580
Dip into your pension fund?
27
00:01:42,620 --> 00:01:46,320
Pay on the balance once a week
Till the fall of the republic?
28
00:01:46,350 --> 00:01:48,310
That the sort of arrangement
You're envisioning?
29
00:01:48,350 --> 00:01:50,980
You know what's going on here,
How they came at her,
30
00:01:51,020 --> 00:01:54,660
The position
They put her in.
Detective,
31
00:01:54,680 --> 00:01:59,350
We would do much better
If we discussed my participation
In ancillary revenues.
32
00:01:59,380 --> 00:02:02,610
Tabloid sales,
Film projects.
33
00:02:02,650 --> 00:02:05,350
I would expect to recover
My fees from first proceeds.
34
00:02:05,380 --> 00:02:08,950
What if she were up for that?
Then I would think
We could do business.
35
00:02:14,150 --> 00:02:16,550
‐ she's at rikers?
‐ she's at rikers.
36
00:02:17,720 --> 00:02:19,660
I'll give her a call.
37
00:02:21,320 --> 00:02:22,990
[ door opens ]
38
00:02:24,950 --> 00:02:26,610
‐ how are you doing, andy?
‐ hey, lieutenant.
39
00:02:29,820 --> 00:02:32,360
Sylvia, you got a minute?
40
00:02:33,450 --> 00:02:35,380
Yeah.
41
00:02:36,850 --> 00:02:38,850
Uh‐‐
42
00:02:38,880 --> 00:02:40,850
Here.
43
00:02:40,880 --> 00:02:42,850
What's this?
44
00:02:42,880 --> 00:02:44,810
Open it.
45
00:02:50,020 --> 00:02:53,620
It's a sea horse.
Those are actually
In the fish family.
46
00:02:53,650 --> 00:02:56,850
Why are you
Giving this to me, andy?
47
00:02:56,880 --> 00:03:00,480
For a fresh start.
I feel like I'm on
The right track now,
48
00:03:00,520 --> 00:03:03,220
And I thought maybe
We could see each other again.
49
00:03:12,180 --> 00:03:14,150
Have you been
Going to meetings?
50
00:03:14,180 --> 00:03:16,310
Uh‐‐
51
00:03:16,350 --> 00:03:19,180
Yeah, I went
To a couple of them.
52
00:03:19,220 --> 00:03:21,760
I don't like bellyaching
In front of strangers.
53
00:03:21,780 --> 00:03:25,180
That's my only reservation
With that stuff.
You carry your own water.
54
00:03:25,220 --> 00:03:27,920
Andy, you need tools
To deal with this.
I got tools.
55
00:03:27,950 --> 00:03:33,310
I got a hammer
To smash any liquor bottles
Wind up in my apartment.
56
00:03:33,350 --> 00:03:35,810
But you gotta deal with
The reasons they got there.
57
00:03:37,620 --> 00:03:40,490
Where you getting all this?
These "Reasons" and "Tools"?
58
00:03:41,820 --> 00:03:43,490
I've been going
To al‐anon meetings.
59
00:03:45,520 --> 00:03:48,290
You talking to strangers
About us? You tell them
About my problems?
60
00:03:48,320 --> 00:03:51,660
Andy, can you discuss this
Like an adult?
61
00:03:51,680 --> 00:03:54,950
What are you telling them?
How I embarrassed you
In front of your family?
62
00:03:54,980 --> 00:03:57,480
How I didn't talk to my kid
For eight years?
63
00:03:57,520 --> 00:03:59,460
That's not what I'm doing.
The way you're reacting now...
64
00:03:59,480 --> 00:04:01,450
Is the reason
You still need help.
65
00:04:01,480 --> 00:04:04,450
I don't want you discussing
My problems with strangers.
66
00:04:04,480 --> 00:04:07,510
Don't do that anymore.
67
00:04:07,550 --> 00:04:11,380
And don't get me gifts
To act like everything
Is all right when it's not.
68
00:05:30,620 --> 00:05:33,260
[ siren wailing ]
69
00:05:33,280 --> 00:05:35,510
[ police radio chatter ]
70
00:05:46,060 --> 00:05:48,560
Name's john goldman.
He found the body
Around 7:00 this morning.
71
00:05:48,590 --> 00:05:51,920
Hi, mr. Goldman.
Detective kelly. What can
You tell me about this?
72
00:05:51,960 --> 00:05:53,760
Uh, I teach over
At the university.
73
00:05:53,790 --> 00:05:56,720
I was walking my dog.
74
00:05:56,760 --> 00:05:59,390
I noticed something strange
Sticking out of the bushes.
75
00:05:59,430 --> 00:06:02,400
I came over to look,
And I found this poor man.
76
00:06:02,430 --> 00:06:06,870
I ran. I called 911.
Anybody else in the park
At the time?
77
00:06:06,890 --> 00:06:09,520
‐ I expect
There were some joggers.
‐ nobody to talk to?
78
00:06:09,560 --> 00:06:12,420
‐ nobody in
The immediate vicinity?
‐ no.
79
00:06:12,460 --> 00:06:15,690
It looks as though
He were dragged
From here over to there.
80
00:06:15,730 --> 00:06:18,770
Yeah, it does.
Do we have a phone number
And an address on you?
81
00:06:18,790 --> 00:06:21,120
‐ I gave it to
The uniformed police.
‐ okay.
82
00:06:21,160 --> 00:06:26,060
‐ well, thanks for your help.
Thanks for your cooperation.
‐ yeah.
83
00:06:26,090 --> 00:06:28,560
I feel so sorry
About all this.
84
00:06:28,590 --> 00:06:30,260
Yeah. Thanks.
85
00:06:32,060 --> 00:06:35,220
Cop found this
Over by the trash there.
86
00:06:35,260 --> 00:06:38,620
No money, no credit cards,
But there's a church I. D.
87
00:06:38,660 --> 00:06:41,420
Father thomas sheridan.
He's a priest at the st. Agnes.
88
00:06:42,960 --> 00:06:44,960
Anything other
Than stab wounds?
89
00:06:44,990 --> 00:06:47,690
Nothing on
The initial exam.
90
00:06:47,730 --> 00:06:51,200
I'm gonna take a peekaboo
Into the good father's orifices
For semen...
91
00:06:51,230 --> 00:06:53,200
When I get him to the morgue.
92
00:06:53,230 --> 00:06:55,430
Do wet swabs and stuff.
93
00:06:55,460 --> 00:06:59,920
Get them to me as quick
As possible, all right?
Yeah, right. A. S. A. P.
94
00:07:01,490 --> 00:07:03,620
A.S.A.P., you prick.
95
00:07:08,330 --> 00:07:10,800
Somebody will be
Right with you.
Thank you.
96
00:07:10,830 --> 00:07:13,870
Hi. How are you?
[ fancy ] Run this thing
In the park for me.
97
00:07:13,890 --> 00:07:18,760
Robbery‐homicide.
Victim was a parish priest
At st. Agnes.
98
00:07:18,790 --> 00:07:21,790
Multiple stab wounds,
And his pants were
Down around his ankles,
99
00:07:21,830 --> 00:07:24,300
So m. E.'s checking into
The sexual angle.
100
00:07:24,330 --> 00:07:27,530
We're going back to the park
To talk to the rent boys,
See what they say.
101
00:07:27,560 --> 00:07:30,120
And a truckload of reporters
Chewing on licalsi.
102
00:07:30,160 --> 00:07:33,060
They can make a little snack
Out of this.
103
00:07:33,090 --> 00:07:35,060
Excuse me, john.
The monsignor's here.
104
00:07:35,090 --> 00:07:37,290
Okay, I got that interview.
105
00:07:37,330 --> 00:07:41,370
There's an auction over at
The pier for cars. I'm supposed
To meet my son there.
106
00:07:41,390 --> 00:07:44,720
‐ I'll take martinez
For the recanvass.
‐ put in a 28 before you leave.
107
00:07:44,760 --> 00:07:47,860
Thanks, lieu.
You talkin' to bucci, huh?
108
00:07:47,890 --> 00:07:50,890
Yeah. He's been looking at cars
All day. I'll be back
In a couple hours.
109
00:07:50,930 --> 00:07:52,900
Say hello
To andy j. For me.
Yeah.
110
00:07:52,930 --> 00:07:55,070
Monsignor,
Detective john kelly.
Hello.
111
00:07:55,090 --> 00:07:57,460
Come on in. Can I
Get you something to drink?
112
00:07:57,490 --> 00:07:59,590
Soft drink. Diet.
I'm diabetic.
Donna?
113
00:07:59,630 --> 00:08:03,100
Sure.
114
00:08:03,130 --> 00:08:04,800
What can you tell me
About father sheridan?
115
00:08:06,960 --> 00:08:09,290
I didn't know father sheridan
As well as I might have.
116
00:08:09,330 --> 00:08:11,570
He'd been at the church
About five months,
117
00:08:11,590 --> 00:08:14,560
And my health hadn't been what
I'd liked during that time.
118
00:08:14,590 --> 00:08:16,920
He was very popular,
I can tell you that.
119
00:08:16,960 --> 00:08:19,190
He put in a lot of hard work
With the younger persons.
Here you go.
120
00:08:19,230 --> 00:08:21,530
Thank you.
121
00:08:21,560 --> 00:08:23,760
You're aware of the condition
We found him in?
122
00:08:23,790 --> 00:08:27,760
Detective, let me just say
That no one at the church...
123
00:08:27,790 --> 00:08:30,760
Had any reason to suspect
Anything untoward in
Father sheridan's conduct.
124
00:08:30,790 --> 00:08:32,790
None whatsoever.
125
00:08:32,830 --> 00:08:35,270
Do you believe there was
A sexual element in this?
126
00:08:37,330 --> 00:08:40,570
How about personal effects?
Was he wearing any jewelry?
127
00:08:40,590 --> 00:08:42,890
Knights of columbus ring
He wore on his right hand,
128
00:08:42,930 --> 00:08:46,270
A gold
St. Christopher's necklace,
And his crucifix, of course.
129
00:08:46,290 --> 00:08:49,190
How about credit cards?
I believe so.
130
00:08:49,230 --> 00:08:51,930
I believe
I verified some information
On an application, yeah.
131
00:08:51,960 --> 00:08:54,090
Okay,
We'll look for those.
132
00:08:55,790 --> 00:08:58,120
I think that's it.
133
00:08:58,160 --> 00:09:02,520
I would be very grateful
If you'd keep me apprised
Of any developments.
134
00:09:02,560 --> 00:09:05,220
You know, any turns
The case may take.
I'll do that.
135
00:09:05,260 --> 00:09:07,760
Thanks for your help.
Thank you.
136
00:09:16,960 --> 00:09:19,390
[ door buzzing ]
137
00:09:23,130 --> 00:09:25,430
I'm james sinclair,
Miss licalsi.
138
00:09:26,990 --> 00:09:30,520
‐ john kelly told you
I'd be coming?
‐ yeah.
139
00:09:30,560 --> 00:09:33,060
I'm not sure I want you
Representing me, mr. Sinclair.
140
00:09:35,060 --> 00:09:38,590
That is entry‐level perception,
Miss licalsi.
141
00:09:39,930 --> 00:09:41,900
Once the doors
Of a courtroom close,
142
00:09:41,930 --> 00:09:46,430
Reputations quickly subordinate
To the quality
Of the practitioner.
143
00:09:46,460 --> 00:09:48,460
Your friend john kelly
Understands that.
144
00:09:48,490 --> 00:09:52,520
Yeah, well, I'm not looking
To get away with anything.
145
00:09:52,560 --> 00:09:55,690
That's not why I admitted
To killing two men.
146
00:09:55,730 --> 00:09:57,930
I'm ready to pay
For what I did.
147
00:10:03,830 --> 00:10:06,600
May I call you janice?
Okay.
148
00:10:06,630 --> 00:10:09,970
What would you say
Is the proper penalty
For your crime?
149
00:10:12,590 --> 00:10:14,960
‐ I don't know.
‐ had you decided to kill...
150
00:10:14,990 --> 00:10:17,590
Angelo marino and his driver
Before you got into the car
That night?
151
00:10:17,630 --> 00:10:21,300
No. I didn't know
What I was gonna do.
152
00:10:21,330 --> 00:10:23,070
By that account,
You're wrongly charged.
153
00:10:23,090 --> 00:10:25,120
You hadn't
Conceived intention.
154
00:10:27,630 --> 00:10:31,270
When you stepped into the car,
Were you afraid for your life?
155
00:10:31,290 --> 00:10:34,860
For your father's life
Or detective kelly's life?
156
00:10:34,890 --> 00:10:37,220
I knew that
If I didn't kill john,
They'd find another way,
157
00:10:37,260 --> 00:10:39,220
And that I'd be a liability.
158
00:10:39,260 --> 00:10:41,220
Meaning they'd kill you.
Yeah.
159
00:10:41,260 --> 00:10:43,890
Then and there.
I was afraid and confused.
160
00:10:43,930 --> 00:10:46,270
I didn't know if I
Thought they'd kill me
Right then and there.
161
00:10:46,290 --> 00:10:48,260
You only know what you did.
And I confessed to it.
162
00:10:48,290 --> 00:10:50,620
Then let 12 honest people
Judge you, janice.
163
00:10:50,660 --> 00:10:53,160
Don't do all
The parts yourself.
164
00:10:55,130 --> 00:10:59,470
You've submitted to a system.
Let it work its course.
165
00:10:59,490 --> 00:11:02,620
And you'll
Steer me through it.
I'll steer if you'll let me.
166
00:11:05,990 --> 00:11:09,090
Is there any special reason
For you to be in jail right now?
167
00:11:09,130 --> 00:11:12,870
It's where I'm ending up.
I thought I might as well
Get used to it.
168
00:11:12,890 --> 00:11:16,090
We're all gonna die.
That doesn't mean we
Have to camp out in graveyards.
169
00:11:16,130 --> 00:11:19,970
I know you're aware
That john kelly is willing
To help you make bail.
170
00:11:21,590 --> 00:11:24,420
I think you should
Let him do that.
171
00:11:24,460 --> 00:11:27,260
Janice, let me steer.
172
00:11:40,760 --> 00:11:42,260
Thanks a lot, jim.
173
00:11:49,930 --> 00:11:52,970
Dad! Dad,
How's it going?
174
00:11:52,990 --> 00:11:55,020
Okay.
How about you?
175
00:11:55,060 --> 00:11:57,220
Good.
176
00:11:57,260 --> 00:12:01,020
Mom says hi.
Tell her hi back.
177
00:12:02,130 --> 00:12:06,690
Listen, this mr. Bucci
We're meeting's a car dealer.
I met him through work.
178
00:12:06,730 --> 00:12:10,530
That's nice of him
To take the time like this.
179
00:12:10,560 --> 00:12:15,260
Two and a half years back,
He sent his daughter over
To the bank with a cash deposit.
180
00:12:15,300 --> 00:12:17,770
Somebody grabbed her,
And I caught the case.
181
00:12:17,800 --> 00:12:20,870
So you found his daughter,
And he's grateful, is that it?
182
00:12:20,900 --> 00:12:22,710
No. We never
Found his daughter.
183
00:12:22,740 --> 00:12:24,710
That's too bad.
184
00:12:24,740 --> 00:12:27,080
That's all still pretty painful
To mr. Bucci.
185
00:12:28,770 --> 00:12:31,070
Yeah. I won't
Say anything about it.
186
00:12:32,400 --> 00:12:35,230
Mr. Bucci.
Ah, detective.
187
00:12:35,270 --> 00:12:37,430
Yeah, how are you?
Good to see you.
188
00:12:37,470 --> 00:12:40,330
This is my son, andy.
Nice to meet you, andy.
189
00:12:41,080 --> 00:12:43,040
How you doing?
Thanks for helping us out here.
190
00:12:43,080 --> 00:12:45,110
It's my pleasure.
I thought this one
Was a possibility,
191
00:12:45,150 --> 00:12:47,150
But it looks like it's burning
More oil than gas.
192
00:12:47,180 --> 00:12:50,480
I only got 1,200 to spend.
Maybe a little more.
193
00:12:50,510 --> 00:12:53,210
Come on. Let me show you
The one that I
Really think is cherry.
194
00:12:53,250 --> 00:12:56,220
This one is great.
It's an '85 seville.
195
00:12:56,250 --> 00:13:00,750
I mean,
The engine's sweet enough.
No bondo on the body.
196
00:13:00,780 --> 00:13:04,140
If it's been in a wreck,
Believe me, they did
Right by the frame.
197
00:13:04,180 --> 00:13:06,910
The rubber's fine.
I gave it the twice‐over.
198
00:13:06,950 --> 00:13:08,920
They let you get in?
Sure, sure.
199
00:13:08,950 --> 00:13:12,620
Come on.
Just get right in there.
See how you feel.
200
00:13:12,650 --> 00:13:17,150
So, dom,
What do you think
This'll go for?
201
00:13:17,180 --> 00:13:21,880
Well, I asked
The other dealers to lay off.
Personal favor.
202
00:13:21,910 --> 00:13:25,980
If we got no civilian
Driving up the price,
10, 15 percent below wholesale.
203
00:13:26,010 --> 00:13:28,580
About 2,300. How's that?
In your budget?
204
00:13:28,610 --> 00:13:31,610
Twenty‐three?
I guess that's doable, yeah.
205
00:13:31,650 --> 00:13:33,990
Excuse me a minute.
I see a dealer
I haven't squared it with.
206
00:13:34,010 --> 00:13:35,980
I gotta have a word with him.
207
00:13:37,580 --> 00:13:40,480
So what do you think?
It's great.
208
00:13:42,350 --> 00:13:44,920
H‐hey, steve.
209
00:13:44,950 --> 00:13:47,950
Steve, dom.
Dom bucci.
210
00:13:47,980 --> 00:13:50,240
Sure, I remember.
How are you?
It's been a while.
211
00:13:50,280 --> 00:13:53,580
Just looking at this car.
I'll see you at the auction.
212
00:13:53,610 --> 00:13:56,010
‐ what does mr. Bucci
Think it'll sell for?
‐ take it easy.
213
00:13:59,150 --> 00:14:01,320
Dad?
Yeah?
214
00:14:01,350 --> 00:14:04,750
What does mr. Bucci think
On the price?
215
00:14:04,780 --> 00:14:07,410
He thinks we got a shot at it.
We'll see.
216
00:14:09,180 --> 00:14:11,910
Mr. Bucci,
I really like the car.
217
00:14:11,950 --> 00:14:13,920
It's really sweet,
Isn't it?
Yeah.
218
00:14:13,950 --> 00:14:15,950
[ dom ]
What do you say
We take a walk around?
219
00:14:15,980 --> 00:14:18,540
I'll show you some of
The backup ones.
220
00:14:18,580 --> 00:14:20,740
There was an '88 baretta
Sedan over here.
221
00:14:20,780 --> 00:14:22,780
And there's the '87 audi.
222
00:14:22,810 --> 00:14:25,880
I really like
The american cars.
223
00:14:25,910 --> 00:14:30,240
So, dom, who's this guy
You said hello to?
224
00:14:30,280 --> 00:14:33,880
That's steve white.
He's a buyer. Used to
Work for me on and off.
225
00:14:33,910 --> 00:14:36,910
He'd do auctions
When I couldn't make it.
He had a good eye.
226
00:14:36,950 --> 00:14:40,720
‐ I could always move his stuff.
‐ so when's the last time
This white guy worked for you?
227
00:14:40,750 --> 00:14:43,620
Oh.
228
00:14:43,650 --> 00:14:48,420
After jenny disappeared,
I sort of let the business
Slip, you know?
229
00:14:48,450 --> 00:14:51,050
‐ he drifted off.
‐ we never interviewed him.
230
00:14:51,080 --> 00:14:53,280
Yeah, like I say,
He was an independent.
231
00:14:53,310 --> 00:14:55,280
He probably wasn't around when
You were doing interviews.
232
00:14:55,310 --> 00:14:58,780
He still in the business?
Yeah. He's got
A small lot in queens.
233
00:14:58,810 --> 00:15:01,480
He sells strictly
Transportation, so he's not
Gonna be in on the caddy,
234
00:15:01,510 --> 00:15:03,480
If that's what
You're worrying about.
235
00:15:03,510 --> 00:15:06,910
Hey, andy! There's
A roach coach over there.
You wanna grab a bite?
236
00:15:06,950 --> 00:15:08,920
We got some time
Before they cry this stuff.
237
00:15:08,950 --> 00:15:12,490
Yeah, that'd be great.
I'll meet you guys
Over there.
238
00:15:12,510 --> 00:15:15,710
I gotta call the office
And check in.
Get me a hot dog and a coke.
239
00:15:15,750 --> 00:15:19,820
‐mustard and relish?
‐yeah. Still mustard and relish.
240
00:15:21,150 --> 00:15:23,190
[ chattering ]
241
00:15:34,780 --> 00:15:37,580
Hey! Hey!
242
00:15:37,610 --> 00:15:40,980
Could you give me
A minute?
I don't know anything.
243
00:15:41,010 --> 00:15:44,410
It's about the incident
In the park.
Yeah, I know what it's about.
244
00:15:44,450 --> 00:15:47,720
I already told you.
You hear any
Conversation about it?
245
00:15:47,750 --> 00:15:52,720
Just that it happened,
And the way they found
The body. All right?
246
00:15:52,750 --> 00:15:55,150
Does that surprise you,
How he was found?
247
00:15:55,180 --> 00:15:59,440
I don't get surprised
Too easily, you know?
248
00:15:59,480 --> 00:16:02,910
There's some money in it for you
If you heard any information.
249
00:16:10,180 --> 00:16:13,780
What's your name?
Joey.
250
00:16:13,810 --> 00:16:15,780
You know there was a murder
In the park last night?
251
00:16:15,810 --> 00:16:18,740
Yeah, I heard about it.
This is the guy
Who got killed.
252
00:16:18,780 --> 00:16:21,040
Yeah, that's father sheridan.
253
00:16:21,080 --> 00:16:24,310
You know him?
Just to talk to him.
254
00:16:24,350 --> 00:16:28,220
He talked to
A lot of the kids.
What'd you guys talk about?
255
00:16:28,250 --> 00:16:32,150
What you were doing here,
And have you thought everything
Through and so forth.
256
00:16:32,180 --> 00:16:34,780
Health concerns.
Nice guy?
257
00:16:34,810 --> 00:16:37,380
He was okay.
258
00:16:37,410 --> 00:16:39,610
Was he a trick?
259
00:16:39,650 --> 00:16:42,120
I wouldn't say.
He was down here a lot.
260
00:16:42,150 --> 00:16:44,920
Did you
Ever trick for him?
No, I never did.
261
00:16:44,950 --> 00:16:49,550
Okay. Anything that can help me
That you can think of
Is worth money. You know that?
262
00:16:49,580 --> 00:16:51,480
Yeah, okay. Okay.
Okay?
263
00:16:54,010 --> 00:16:56,380
Hey, john.
What do you know, james?
264
00:16:56,410 --> 00:16:59,310
Kids all said they saw him
Around, but nobody saw him
In the park last night.
265
00:16:59,350 --> 00:17:02,820
What'd they think of him?
They said he seemed
A pretty nice guy.
266
00:17:02,850 --> 00:17:06,090
They weren't exactly sure
What he was doing down here.
267
00:17:06,110 --> 00:17:08,440
How he was found,
You hate to think what
Might have been going on.
268
00:17:08,480 --> 00:17:11,910
Yeah. Look at this.
Mr. Goldman.
269
00:17:11,950 --> 00:17:15,250
Who's this guy?
He's the guy I. D.'d
The body.
270
00:17:15,280 --> 00:17:18,310
Any progress, detective?
We're still
Asking questions.
271
00:17:18,350 --> 00:17:20,720
You think of anything?
No. What do you mean?
272
00:17:20,750 --> 00:17:23,090
‐ [ siren bleeps ]
‐ hey, john.
273
00:17:23,110 --> 00:17:25,010
‐ excuse me. One minute.
‐ what's going on?
274
00:17:29,350 --> 00:17:31,920
‐ what do you got?
‐ this kid was trying
To buy booze...
275
00:17:31,950 --> 00:17:33,920
With those credit cards
You're interested in.
276
00:17:33,950 --> 00:17:37,550
Store owner
Gets a "No" on the card.
The kid books with the booze.
277
00:17:37,580 --> 00:17:39,940
Owner chases after him.
We catch him coming
Down the street.
278
00:17:39,980 --> 00:17:41,710
Take him back to the squad
And I'll talk to him later.
279
00:17:41,750 --> 00:17:44,590
Good job. Good job.
You got it.
280
00:17:44,610 --> 00:17:47,080
Who's the person
In custody?
281
00:17:47,110 --> 00:17:49,140
‐ you know him?
‐ no.
282
00:17:51,080 --> 00:17:53,110
[ siren bleeps ]
You teaching today,
Mr. Goldman?
283
00:17:53,150 --> 00:17:56,950
I have a class in
About one hour. Yeah.
You got my number, right?
284
00:17:56,980 --> 00:18:00,280
You give me a call if you got
Anything for me, will you?
Thanks.
All right.
285
00:18:10,810 --> 00:18:12,940
‐ your guy's in interview 1.
‐ okay.
286
00:18:16,850 --> 00:18:20,490
Here's his rap sheet
And a printout of activity
On the priest's credit card.
287
00:18:21,810 --> 00:18:24,140
What about the m. E.?
Nothing yet.
288
00:18:24,180 --> 00:18:26,740
Lieutenant's going with his wife
To the doctor's.
289
00:18:26,780 --> 00:18:29,040
He said keep him posted.
Okay, thanks.
290
00:18:29,080 --> 00:18:32,210
James, if I start
Liking this guy for murder,
291
00:18:32,250 --> 00:18:34,750
I might make
The priest the bad guy.
Okay.
292
00:18:34,780 --> 00:18:36,610
Your being a catholic,
How do you feel about that?
293
00:18:36,650 --> 00:18:38,520
No problem. Yeah.
All right?
294
00:18:45,680 --> 00:18:47,910
Want some coffee?
No.
295
00:18:55,780 --> 00:18:59,210
"William t. Martin.
296
00:18:59,250 --> 00:19:02,450
Decatur, illinois."
297
00:19:02,480 --> 00:19:05,710
What do they call you?
Billy.
298
00:19:05,750 --> 00:19:08,620
When did you leave decatur?
Two and a half years ago.
299
00:19:08,650 --> 00:19:13,120
Three calls for prostitution
Before the incident
This morning.
300
00:19:13,150 --> 00:19:17,090
You got a straight job?
I set up sound equipment
For some of the clubs.
301
00:19:17,110 --> 00:19:19,710
Puts some food on the table
While you're working
The park, huh?
302
00:19:19,750 --> 00:19:22,250
I don't know why you guys
Are hassling me.
I found those credit cards.
303
00:19:22,280 --> 00:19:24,640
Were you in the park
Last night?
I found them this morning.
304
00:19:24,680 --> 00:19:26,640
Were you in the park
Last night?
No.
305
00:19:26,680 --> 00:19:28,340
Do you know
Richard sheridan?
306
00:19:30,250 --> 00:19:32,220
They were his cards.
No.
307
00:19:32,250 --> 00:19:34,350
Okay.
He was a priest.
308
00:19:36,750 --> 00:19:39,820
You were popped twice
In the park where all
The kids we talked to...
309
00:19:39,850 --> 00:19:42,750
Said he hung out all the time,
But you didn't know him.
310
00:19:42,780 --> 00:19:44,680
Maybe I seen him.
311
00:19:46,650 --> 00:19:49,050
He was killed
In the park last night.
312
00:19:49,080 --> 00:19:51,740
You ended up with
His credit cards this morning.
313
00:19:51,780 --> 00:19:53,940
Yeah, that's right.
314
00:19:55,310 --> 00:19:57,280
Decatur, illinois.
Yeah.
315
00:19:57,310 --> 00:20:01,880
Okay. Well, we got a fax
On his receipts from the card.
316
00:20:01,910 --> 00:20:04,210
It says that
There was a bus ticket...
317
00:20:04,250 --> 00:20:07,420
Charged to the card
Five days ago to decatur.
318
00:20:07,450 --> 00:20:09,290
Is that a coincidence?
319
00:20:11,180 --> 00:20:13,110
I can't lie to you.
This is not a good situation.
320
00:20:13,150 --> 00:20:15,390
You were hustling the park
Where he wound up dead.
321
00:20:15,410 --> 00:20:19,640
Then you wind up
With his credit cards in
Your back pocket the next day.
322
00:20:19,680 --> 00:20:22,640
That's not a good situation.
But what was the relationship?
323
00:20:22,680 --> 00:20:25,080
Were you friends?
Did he let you use the cards?
324
00:20:25,110 --> 00:20:27,710
What was the relationship?
325
00:20:27,750 --> 00:20:30,150
It wasn't friends.
What was it?
326
00:20:30,180 --> 00:20:32,440
I was raised a catholic,
All right?
Me too, billy.
327
00:20:32,480 --> 00:20:34,710
All right.
328
00:20:34,750 --> 00:20:37,950
The man was a priest.
Spell this out for me.
That's all I'm asking.
329
00:20:37,980 --> 00:20:40,310
He came on to me, all right?
It made me sick.
330
00:20:40,350 --> 00:20:44,620
‐he wanted to have sex with you?
‐yeah, he was coming on and on,
And I wouldn't do it.
331
00:20:44,650 --> 00:20:47,290
Not with the priests.
Where are we now?
In the park?
332
00:20:47,310 --> 00:20:49,240
Huh? Last night?
333
00:20:52,450 --> 00:20:55,990
Okay. Billy, if he
Was coming on to you,
334
00:20:56,010 --> 00:20:59,080
And based on
Your religious background,
335
00:20:59,110 --> 00:21:00,880
You didn't want to do it,
I can understand that.
336
00:21:00,910 --> 00:21:03,810
I can understand that.
337
00:21:03,850 --> 00:21:06,950
But I still don't get
The relationship.
You were working the park‐‐
338
00:21:06,980 --> 00:21:08,940
He was coming on,
And he wouldn't leave me alone.
339
00:21:08,980 --> 00:21:11,640
I told him he better, but he
Wouldn't keep his hands off me.
Last night.
340
00:21:11,680 --> 00:21:13,540
So finally, I cut him.
Last night.
341
00:21:13,580 --> 00:21:15,740
Last night.
In the park.
342
00:21:17,110 --> 00:21:19,080
I don't want to talk about it
Anymore, all right?
343
00:21:20,650 --> 00:21:23,750
Okay. Okay.
344
00:21:23,780 --> 00:21:25,980
Uh‐‐
345
00:21:26,010 --> 00:21:28,410
We're gonna take a break,
James, okay?
Okay.
346
00:21:28,450 --> 00:21:30,950
‐ let's take a break.
‐ come on.
347
00:21:37,610 --> 00:21:39,280
[ door closes ]
348
00:21:51,750 --> 00:21:53,920
Hey.
Hey!
349
00:21:55,250 --> 00:21:57,920
So you're pretty busy, huh?
Yeah, hectic.
350
00:21:57,950 --> 00:22:00,950
Did you order?
Yeah, some sandwiches.
351
00:22:00,980 --> 00:22:03,580
You said you didn't have
Very much time, so‐‐
352
00:22:03,610 --> 00:22:06,410
Yeah,
I just caught a case.
353
00:22:06,450 --> 00:22:08,120
I don't know whether
I'm in the middle
Or the end of it.
354
00:22:10,310 --> 00:22:13,440
So how are things going
On janice licalsi's case?
355
00:22:13,480 --> 00:22:16,940
She has an attorney, so
Hopefully she's gonna defend
Herself a little better now.
356
00:22:20,010 --> 00:22:23,810
Jimmy's lawyer
Might have me committed.
357
00:22:23,850 --> 00:22:26,050
What'd you do now?
Here's your sandwich.
358
00:22:26,080 --> 00:22:28,140
Thank you. I, uh‐‐
359
00:22:28,180 --> 00:22:30,410
And you, sir.
Thank you.
360
00:22:30,450 --> 00:22:32,650
I went to talk to him
About converting one of
Jimmy's apartment buildings...
361
00:22:32,680 --> 00:22:34,640
Into low‐income housing.
362
00:22:34,680 --> 00:22:37,480
Mr. Gould
Heard me out, but...
363
00:22:37,510 --> 00:22:42,240
Towards the end he started
Having a facial spasm
Just on one side.
364
00:22:42,280 --> 00:22:45,310
He said that if he let me
Convert that building,
365
00:22:45,350 --> 00:22:48,820
Jimmy's spirit would have him
Clipped on the head by a flying
Manhole cover or something.
366
00:22:48,850 --> 00:22:50,750
Jimmy always did
Have a long reach.
367
00:22:50,780 --> 00:22:53,240
Yeah. So, anyway,
368
00:22:53,280 --> 00:22:56,480
I thought I might take
Some real estate courses...
369
00:22:56,510 --> 00:22:59,310
And try and come up
With something
A little more feasible.
370
00:22:59,350 --> 00:23:02,650
Actually, I'd like to take
A bunch of different courses.
371
00:23:02,680 --> 00:23:05,040
You know,
I've never been to college,
372
00:23:05,080 --> 00:23:07,610
And it's something
I'd really like to do.
373
00:23:07,650 --> 00:23:11,920
I'd like to study anthropology,
Different ways people live and‐‐
374
00:23:13,080 --> 00:23:16,480
Think I could do that?
Yeah, I do.
375
00:23:16,510 --> 00:23:18,740
Yeah? I do too.
376
00:23:24,280 --> 00:23:27,010
You don't mind
Dropping me off?
No, it's no problem.
377
00:23:45,310 --> 00:23:48,910
Thanks for your vote
About school and all, johnny.
378
00:23:48,950 --> 00:23:51,150
Yeah, I think
It's a good idea.
379
00:23:51,180 --> 00:23:53,710
It really helps me,
Talking to you.
380
00:23:53,750 --> 00:23:55,720
This thing is just not‐‐
Is that damn thing
Not working again?
381
00:23:55,750 --> 00:23:57,250
Yeah.
Wait a minute.
Let me‐‐
382
00:24:06,510 --> 00:24:09,080
[ chuckles ]
383
00:24:09,110 --> 00:24:11,780
Oh, where'd that come from?
I don't know.
384
00:24:13,310 --> 00:24:15,280
I'm a little surprised,
I gotta say.
385
00:24:15,310 --> 00:24:16,980
Me too.
386
00:24:19,980 --> 00:24:22,810
Uh‐‐
You okay?
387
00:24:22,850 --> 00:24:24,820
Yeah.
388
00:24:24,850 --> 00:24:26,790
Yeah,
I've been kissed before.
389
00:24:29,980 --> 00:24:34,310
You, uh,
Want to give me a ride?
Yeah. Let me get this.
390
00:24:39,610 --> 00:24:42,140
[ engine starts ]
391
00:24:58,080 --> 00:25:01,480
Registration was
In his name, huh?
392
00:25:01,510 --> 00:25:04,040
Okay. Give me
The date on the transfer.
393
00:25:04,080 --> 00:25:06,480
[ auctioneer ]
We have lot 458.
Yeah.
394
00:25:06,510 --> 00:25:09,110
A 1983 buick.
395
00:25:09,150 --> 00:25:11,720
A gray, beautiful buick.
What do I have for this buick?
396
00:25:11,750 --> 00:25:13,720
One thousand.
One thousand.
Very good.
397
00:25:13,750 --> 00:25:16,490
Yeah. Wait.
Just a second, will you?
398
00:25:16,510 --> 00:25:18,480
How many times are you
Gonna come back here?
399
00:25:18,510 --> 00:25:20,780
I'll be done when I'm done,
All right?
400
00:25:20,810 --> 00:25:22,940
I'll be done when I'm done,
You hear me?
All right.
401
00:25:24,010 --> 00:25:27,610
I'm sorry.
It's some pain in the ass.
402
00:25:27,650 --> 00:25:29,750
Listen,
Tell your d. M. V. Guy thanks.
403
00:25:29,780 --> 00:25:32,380
Now I want you to run
A b.C.I. Check on this guy.
404
00:25:32,410 --> 00:25:36,240
Twenty‐five hundred going twice.
Sold to mr. Alfabia
For two and a half.
405
00:25:36,280 --> 00:25:39,280
That's the second time
This vehicle has been stolen.
406
00:25:39,310 --> 00:25:43,640
Ladies and gentlemen,
Moving right along,
We have lot number 459,
407
00:25:43,680 --> 00:25:46,640
A 1985 cadillac seville.
408
00:25:46,680 --> 00:25:48,740
Who will open
The bidding for me?
A thousand.
409
00:25:48,780 --> 00:25:52,440
Thank you very much.
Do I have 15?
Wait. Wait. Now.
410
00:25:52,480 --> 00:25:55,110
Eleven hundred.
Eleven hundred from
The gentleman in the back.
411
00:25:55,150 --> 00:25:57,750
‐ fifteen hundred.
‐ fifteen for the man
In the jacket.
412
00:25:57,780 --> 00:26:00,380
I'm done.
Wait, wait, wait,
Wait, wait.
413
00:26:00,410 --> 00:26:03,880
Do I hear 2,000?
Mr. Bucci,
It's out of my budget.
414
00:26:03,910 --> 00:26:06,580
I don't know how high
My dad can cover.
415
00:26:06,610 --> 00:26:08,580
We'll take care of it.
It's okay.
416
00:26:08,610 --> 00:26:11,140
Do I have a higher bid
Than 1,500 for
This beautiful cadillac?
417
00:26:11,180 --> 00:26:13,110
Go ahead or we're
Gonna lose it.
Do I hear 2,000?
418
00:26:13,150 --> 00:26:16,050
‐ sixteen hundred.
‐ two thousand.
419
00:26:16,080 --> 00:26:18,040
I have 2,000.
This guy's in forever.
420
00:26:18,080 --> 00:26:20,780
No. You can go up to 2,300.
You stay in.
421
00:26:20,810 --> 00:26:23,280
I already talked to your father.
We decided that was fair.
422
00:26:23,310 --> 00:26:26,280
I have 2,000.
Do I have three?
423
00:26:26,310 --> 00:26:30,540
Two thousand going once.
Two thousand going twice.
424
00:26:30,580 --> 00:26:32,740
Go on. Tell him.
Twenty‐three hundred.
425
00:26:32,780 --> 00:26:34,910
‐ 2,300 for the young man.
‐ you didn't have to get there
All at once.
426
00:26:34,950 --> 00:26:38,120
Thank you very much.
I have 2,300 for this cadillac.
427
00:26:38,150 --> 00:26:41,490
Do I hear three?
Do I hear three,
Ladies and gentlemen?
428
00:26:41,510 --> 00:26:44,580
Mr. Bucci said
2,300 was okay.
I do not hear three.
429
00:26:44,610 --> 00:26:47,410
Twenty‐three hundred.
Twenty‐three hundred
Going once.
430
00:26:47,450 --> 00:26:51,790
Twenty‐three hundred
Going twice. Sold to
The gentleman for 2,300.
431
00:26:51,810 --> 00:26:54,610
‐ go on. Get the ticket.
‐ I'm sure you'll
Enjoy this car.
432
00:26:54,650 --> 00:26:57,220
Thanks.
All right, ladies and gentlemen.
Next up we have...
433
00:26:57,250 --> 00:27:00,290
Lot 460, a 1988 passat.
434
00:27:00,310 --> 00:27:04,040
I can pay you what I got,
The 1,200.
435
00:27:04,080 --> 00:27:06,240
I don't know when I
Can pay that off.
436
00:27:06,280 --> 00:27:09,910
This is my deal. You said
They'd take my check?
437
00:27:09,950 --> 00:27:12,550
Yeah, that's right.
Andy, take that.
Here, take my card.
438
00:27:12,580 --> 00:27:15,580
Give it to the cashier.
That way it's under my bond.
All right?
439
00:27:16,650 --> 00:27:18,950
Thanks. Thanks a lot.
440
00:27:21,250 --> 00:27:24,650
I gotta talk
To this mr. White.
About what?
441
00:27:24,680 --> 00:27:26,810
I never got a chance
To question him about jennifer.
442
00:27:26,850 --> 00:27:29,620
I wanna question him
About that.
Are there some thoughts here?
443
00:27:29,650 --> 00:27:32,420
I wanna talk to him,
All right? Mr. White.
444
00:27:32,450 --> 00:27:35,950
New york city detective.
I want to talk to you a minute.
445
00:27:35,980 --> 00:27:38,880
‐ what's this about?
‐ well,
446
00:27:38,910 --> 00:27:41,740
I thought maybe
We could step into
The guards' trailer there.
447
00:27:41,780 --> 00:27:44,280
Look,
I got some plans today.
448
00:27:44,310 --> 00:27:48,110
I'd advise you to assist me
Voluntarily. Help me
Clear up a few questions,
449
00:27:48,150 --> 00:27:50,790
And then maybe we can all go
Our separate ways, all right?
450
00:27:50,810 --> 00:27:53,040
Come on. Let's go.
451
00:27:53,080 --> 00:27:56,580
‐ come on.
‐ detective, is this
A question of thoroughness?
452
00:27:56,610 --> 00:27:58,780
[ sipowicz ]
Will you just let me do
My job, all right?
453
00:27:58,810 --> 00:28:00,880
Did you pay for the car?
Yeah.
454
00:28:00,910 --> 00:28:02,880
All right.
This may take a while.
455
00:28:02,910 --> 00:28:04,610
Dad, what's going on?
Just hold on.
456
00:28:17,810 --> 00:28:19,980
You want to see me, jerry?
Yeah, can we talk?
457
00:28:20,010 --> 00:28:23,210
No, I'm working in here.
Look, I used
My best judgment...
458
00:28:23,250 --> 00:28:24,990
Advising janice
About what I thought
Was in her own heart.
459
00:28:25,010 --> 00:28:27,440
Haven't we
Covered this already?
460
00:28:27,480 --> 00:28:31,110
Well, I'm here
About father sheridan.
461
00:28:31,150 --> 00:28:33,350
I'm taking
A statement on him now.
You got a suspect?
462
00:28:35,810 --> 00:28:37,740
What's up?
463
00:28:41,110 --> 00:28:45,780
Richie sheridan and I
Went to seminary together,
And we stayed friends.
464
00:28:45,810 --> 00:28:48,240
I heard how
His body was found.
465
00:28:48,280 --> 00:28:50,640
I don't believe
He was a homosexual
Or a pedophile.
466
00:28:50,680 --> 00:28:52,640
There's something wrong
With that picture.
Okay.
467
00:28:52,680 --> 00:28:54,880
He was committed to his work.
He respected other people,
468
00:28:54,910 --> 00:28:57,310
And he wouldn't violate
His trust like that.
469
00:28:57,350 --> 00:28:59,890
I know I don't have a lot
Of credibility with you, john,
470
00:28:59,910 --> 00:29:03,310
But I'm telling you,
He was a good priest.
471
00:29:03,350 --> 00:29:05,420
See you later.
Yeah.
472
00:29:05,450 --> 00:29:07,650
Hey, janice,
How're you doing?
473
00:29:07,680 --> 00:29:11,940
John helped me post bond,
So it'll save you
Trips to rikers, huh?
474
00:29:11,980 --> 00:29:14,280
Those were no trouble.
475
00:29:14,310 --> 00:29:16,580
If you can call me later,
I'll be happy to talk to you.
476
00:29:16,610 --> 00:29:18,610
Bye‐bye.
I'll see you, jerry.
477
00:29:18,650 --> 00:29:20,890
How're you doing?
478
00:29:20,910 --> 00:29:22,880
I just came by
To clean out my locker.
479
00:29:22,910 --> 00:29:24,880
I got some pictures
Of my dad.
480
00:29:24,910 --> 00:29:29,480
I, uh‐‐ I appreciate
All your help, johnny.
No problem.
481
00:29:29,510 --> 00:29:32,980
Sinclair's an interesting guy.
I don't think we're
Gonna be best pals.
482
00:29:33,010 --> 00:29:36,040
That's not why we got hooked up
With him though, right?
483
00:29:36,080 --> 00:29:37,840
I got a perpetrator inside.
I'll talk to you later.
484
00:29:41,080 --> 00:29:43,540
How're you doing?
This kid finish
His statement yet?
485
00:29:43,580 --> 00:29:45,540
I'm gonna indict him
For manslaughter
And look for a plea.
486
00:29:45,580 --> 00:29:48,310
He gets manslaughter,
She gets second degree murder?
487
00:29:48,350 --> 00:29:52,550
The victim bought a bus ticket
For billy martin on his
Credit card five days ago.
488
00:29:52,580 --> 00:29:55,380
If we go to trial
And that kid's attorney
Has a functioning cerebellum,
489
00:29:55,410 --> 00:29:57,940
He's gonna attack robbery
As a predicate motive,
490
00:29:57,980 --> 00:30:02,410
Which leaves us with a teenager
Warding off the advances
Of a sexually predatory priest.
491
00:30:02,450 --> 00:30:05,050
You'll excuse me
If I'm not panting
To get to the plate.
492
00:30:05,080 --> 00:30:08,380
The m.E. Called
On father sheridan's autopsy.
493
00:30:08,410 --> 00:30:10,610
There's no evidence
Of sexual activity.
494
00:30:10,650 --> 00:30:13,950
Which would support
The kid's version that he
Rejected the guy's approach.
495
00:30:13,980 --> 00:30:17,810
Or no approach at all.
Let's put a hold on grand jury
While I recanvass, okay?
496
00:30:17,850 --> 00:30:20,420
Fine. But right now
We're at manslaughter.
Okay.
497
00:30:20,450 --> 00:30:22,420
Any word from andy?
Yeah.
I've been on the phone...
498
00:30:22,450 --> 00:30:24,950
Off and on with him
For the last couple of hours.
499
00:30:24,980 --> 00:30:28,210
He's had me
Doing car registrations.
500
00:30:28,250 --> 00:30:30,790
He's trying to pick out
Something for andy j.
501
00:30:30,810 --> 00:30:33,640
No, he said it was about
The bucci case.
502
00:30:33,680 --> 00:30:37,940
He said he might have something
On that missing girl.
Really?
503
00:30:37,980 --> 00:30:40,140
Yeah. How's it going,
Lieutenant?
504
00:30:40,180 --> 00:30:43,080
[ fancy ]
The doctor said lillian and
The baby are both doing well.
505
00:30:43,110 --> 00:30:46,140
‐ that's great.
‐ he also said we're gonna
Have a little boy.
506
00:30:46,180 --> 00:30:48,140
‐ hey, congratulations.
‐ yeah.
507
00:30:48,180 --> 00:30:50,810
They did this ultrasound.
They said they could tell.
508
00:30:52,580 --> 00:30:54,780
Wow.
509
00:30:54,810 --> 00:30:58,140
‐ my wife and I
Are gonna have a boy.
‐ congratulations, lieutenant.
510
00:30:58,180 --> 00:31:00,910
All right.
Looks like
A little space traveler.
511
00:31:00,950 --> 00:31:04,790
There's his little thing.
[ chuckles ]
512
00:31:09,110 --> 00:31:12,910
I just don't know
What this is all getting at.
I feel deeply for mr. Bucci.
513
00:31:12,950 --> 00:31:15,120
It's a terrible thing
That happened, but I
Don't know anything about it.
514
00:31:15,150 --> 00:31:17,820
You knew his little girl.
I'd be on his lot...
515
00:31:17,850 --> 00:31:20,750
Two, three times a week,
And she'd come by after school.
516
00:31:20,780 --> 00:31:23,480
I'd say hello to her.
Everybody knew her.
He was so proud of her.
517
00:31:23,510 --> 00:31:25,710
You didn't want to talk
To mr. Bucci today, did you?
518
00:31:25,750 --> 00:31:28,490
That isn't so.
Don't you lie to me.
I saw you.
519
00:31:28,510 --> 00:31:31,240
I said hello.
I like him.
520
00:31:31,280 --> 00:31:33,380
You like dom bucci?
Yeah, that's right.
I like him.
521
00:31:33,410 --> 00:31:35,980
You should,
Because he was your friend.
522
00:31:36,010 --> 00:31:39,810
He gave you work.
He respected you.
523
00:31:39,850 --> 00:31:41,790
He treated you fair.
And I know he did this,
524
00:31:41,810 --> 00:31:44,240
Because that's
Who that man is.
525
00:31:48,750 --> 00:31:51,720
When mr. Bucci's
Daughter disappeared,
Four different people said...
526
00:31:51,750 --> 00:31:54,750
That they saw a tan and white
Chevy van.
527
00:31:54,780 --> 00:31:59,310
You transferred title
On a 1990 tan and white
Chevy van...
528
00:31:59,350 --> 00:32:01,120
A week after
That girl's disappearance.
529
00:32:03,150 --> 00:32:06,220
There must be a thousand
Vans like that.
Ten thousand.
530
00:32:06,250 --> 00:32:09,150
On the date, at the time,
Your van was spotted.
531
00:32:09,180 --> 00:32:12,310
Now, you listen to me.
532
00:32:12,350 --> 00:32:16,420
The last two and a half years
Have been agony for
Mr. Bucci and his wife.
533
00:32:16,450 --> 00:32:18,720
Now, these are
Religious people.
534
00:32:18,750 --> 00:32:21,120
Mrs. Bucci believes
That her daughter's soul...
535
00:32:21,150 --> 00:32:23,990
May be wandering lost
Over the face of this earth...
536
00:32:24,010 --> 00:32:26,310
Because she hasn't received
The right burial.
537
00:32:26,350 --> 00:32:30,150
You have it in your power
To stop the pain for them.
538
00:32:30,180 --> 00:32:33,980
Don't make them suffer
Any longer. You tell me
Where you put her.
539
00:32:34,010 --> 00:32:36,780
Ah, look,
I've had enough of this.
540
00:32:36,810 --> 00:32:39,610
I've tried to cooperate,
But I don't like
The tone of this.
541
00:32:39,650 --> 00:32:42,590
What are you, psycho?
542
00:32:42,610 --> 00:32:44,910
I know you're involved in this.
I can feel it
Coming off of you.
543
00:32:44,950 --> 00:32:47,390
I'm gonna put this
All together.
You're wrong about this.
544
00:32:47,410 --> 00:32:49,910
You're not gonna
Get out of this.
I'm not gonna let you leave.
545
00:32:54,950 --> 00:32:57,490
Where is that
Little girl buried?
546
00:33:05,350 --> 00:33:08,620
My sister‐‐
547
00:33:08,650 --> 00:33:13,420
Her husband and daughter died
In a car accident
Three years back.
548
00:33:13,450 --> 00:33:15,920
I was gonna have to have her
In an institution, detective.
549
00:33:17,910 --> 00:33:19,810
My only sister!
My kid sister!
550
00:33:22,250 --> 00:33:23,920
I couldn't watch!
551
00:33:27,480 --> 00:33:31,880
She didn't wash!
There was garbage piled up
All around the house!
552
00:33:31,910 --> 00:33:35,580
I‐‐ she wouldn't
Turn on the lights.
Where's her body?
553
00:33:35,610 --> 00:33:40,210
No, we told her that her parents
Were killed by gang criminals.
554
00:33:40,250 --> 00:33:43,950
By gang criminals.
Yeah, we thought that would be
The kindest thing.
555
00:33:43,980 --> 00:33:45,940
And that she would be safe
With polly,
556
00:33:45,980 --> 00:33:48,640
You know,
With a new identity.
557
00:33:48,680 --> 00:33:51,940
That's what we made her think.
She thinks her parents
Have been killed.
558
00:33:53,750 --> 00:33:55,890
Are you saying she's alive?
559
00:33:55,910 --> 00:33:59,440
I saw her two months ago.
I had a fight with polly.
560
00:33:59,480 --> 00:34:01,280
She was starting
To act weird again.
561
00:34:03,150 --> 00:34:05,120
I haven't
Talked to her since.
562
00:34:05,150 --> 00:34:07,590
But jenny was okay
When you last saw her?
563
00:34:07,610 --> 00:34:09,640
If anything happened there,
Detective,
564
00:34:09,680 --> 00:34:12,240
I'd feel terrible.
565
00:34:12,280 --> 00:34:14,080
But it's not my fault.
566
00:34:15,480 --> 00:34:17,640
Tell dom I'm sorry.
Oh, yeah.
567
00:34:17,680 --> 00:34:20,310
I'll make a massive point
Of that, you prick.
568
00:34:20,350 --> 00:34:23,020
[ helicopter blades whirring ]
[ men chattering ]
569
00:34:29,150 --> 00:34:31,790
You and I gotta take a ride.
Did he know something
About jenny?
570
00:34:31,810 --> 00:34:35,480
There's a guy cuffed
To the heater inside for
Transport to the 15th squad.
571
00:34:35,510 --> 00:34:39,140
He's charged with kidnapping.
He gets no calls
Until I contact the squad.
572
00:34:39,180 --> 00:34:41,410
Got it?
He took jenny?
573
00:34:41,450 --> 00:34:44,290
Dominic, listen to me.
Listen to me.
Jenny may be alive.
574
00:34:44,310 --> 00:34:47,040
You come with me,
And I'll tell you
All about it in the car.
575
00:34:47,080 --> 00:34:48,980
Come on with me now.
Come on, dom.
576
00:35:07,410 --> 00:35:10,240
Professor goldman,
Thanks for coming in.
577
00:35:10,280 --> 00:35:12,380
Is there a development
In the case?
Yeah, there is.
578
00:35:12,410 --> 00:35:14,310
Let's sit down.
579
00:35:18,460 --> 00:35:21,390
Now, since the last
Time we talked,
580
00:35:21,430 --> 00:35:23,390
I've been over
Some stop‐and‐frisk reports.
581
00:35:23,430 --> 00:35:25,260
You know what they are?
582
00:35:26,730 --> 00:35:29,530
I'm not sure.
Well, cops file those...
583
00:35:29,560 --> 00:35:32,460
When they question somebody
And they haven't arrested them.
584
00:35:32,490 --> 00:35:36,530
Okay? Now, I found your name
On two separate reports...
585
00:35:36,560 --> 00:35:38,960
For loitering to solicit sex
In the park.
586
00:35:40,460 --> 00:35:43,360
I found that body
This morning.
I know.
587
00:35:43,390 --> 00:35:46,560
I'm the one
Who called it in.
588
00:35:46,590 --> 00:35:49,560
I was wondering if you
Witnessed the incident
Last night in the park,
589
00:35:49,590 --> 00:35:51,730
But waited till this morning
To report it.
590
00:35:53,060 --> 00:35:55,760
No, I did not.
591
00:35:55,790 --> 00:35:59,130
I have a d. A. Upstairs
Working on a plea package
For this murder right now...
592
00:35:59,160 --> 00:36:01,360
Based on
The perp's account.
593
00:36:01,390 --> 00:36:04,260
You made an arrest?
Yeah.
594
00:36:04,290 --> 00:36:05,960
Is it that boy
I saw in the car?
595
00:36:07,990 --> 00:36:11,430
If you were a witness,
I understand your reluctance
To come forward,
596
00:36:11,460 --> 00:36:13,790
But I need to know
What you saw.
597
00:36:13,830 --> 00:36:16,190
If your account
Matches his account,
598
00:36:16,230 --> 00:36:18,290
Then there's no reason
Your name needs to come out.
599
00:36:20,430 --> 00:36:22,760
But if it doesn't...
600
00:36:22,790 --> 00:36:24,890
And you
Have to use my name,
601
00:36:26,790 --> 00:36:30,830
Then all I'm doing is
Announcing myself as a queer,
602
00:36:32,830 --> 00:36:36,760
And all I'm jeopardizing
Is my occupation...
603
00:36:38,460 --> 00:36:40,390
And my reputation...
604
00:36:42,130 --> 00:36:44,690
And my life.
605
00:36:44,730 --> 00:36:48,090
But I think you want to help us,
Which is why you came forward.
606
00:36:48,130 --> 00:36:50,030
And you know what?
It's the right thing to do.
607
00:36:50,060 --> 00:36:52,760
Somebody has to
Represent the dead here.
608
00:36:54,630 --> 00:36:56,560
Professor,
609
00:36:58,260 --> 00:37:00,160
Isn't that
Why you're here?
610
00:37:15,090 --> 00:37:18,730
Okay. All right.
611
00:37:19,890 --> 00:37:23,630
[ door opens, closes ]
612
00:37:23,660 --> 00:37:25,760
I just got a different version
On what happened
Last night, billy.
613
00:37:27,830 --> 00:37:29,790
You said I
Was gonna get dinner.
614
00:37:29,830 --> 00:37:34,290
In this version,
The priest doesn't
Solicit billy.
615
00:37:34,330 --> 00:37:37,390
He attempts to give him
A bus ticket,
And billy cuts him,
616
00:37:37,430 --> 00:37:39,530
Drags him into some bushes
Where he's bleeding,
617
00:37:39,560 --> 00:37:42,390
Pulls his pants down
And leaves him there to die.
618
00:37:42,430 --> 00:37:45,290
In this version, billy,
A regular john at the park,
619
00:37:45,330 --> 00:37:48,390
Who's planning to solicit you,
Sees you do this.
620
00:37:48,430 --> 00:37:52,790
The priest didn't want
To help me. He didn't
Really want me to go home.
621
00:37:52,830 --> 00:37:56,290
That's what he was
Talking about. He was trying
To give you that bus ticket.
622
00:37:56,330 --> 00:37:59,060
He was just cruising me
With that ticket
Just to keep talking to me.
623
00:37:59,090 --> 00:38:03,690
‐ he couldn't say what
He really wanted.
‐ he was trying to help you billy.
624
00:38:03,730 --> 00:38:07,730
‐and you just killed
Your best friend.
‐no, because no one can help me!
625
00:38:10,960 --> 00:38:14,390
'cause I'm hiv positive, man.
626
00:38:14,430 --> 00:38:17,390
[ sobbing ]
627
00:38:20,130 --> 00:38:21,790
God isn't gonna help me.
628
00:38:39,160 --> 00:38:42,790
‐ and you're gonna let me know.
‐ I'm gonna let you know
As soon as I know something.
629
00:38:42,830 --> 00:38:45,390
We're gonna go in the residence.
When the time is right,
I'll come get you.
630
00:38:45,430 --> 00:38:47,130
You're gonna let me know
If she's all right.
631
00:38:49,130 --> 00:38:51,090
And if I'm fortunate enough
And she's okay,
632
00:38:51,130 --> 00:38:52,860
I'm gonna go slow with her,
Just like you
Were talking about.
633
00:38:52,890 --> 00:38:56,190
‐ just take it
One step at a time.
‐ right. Good luck inside.
634
00:38:56,230 --> 00:38:59,590
Stay with him.
Now! Now! Now! In the back!
635
00:38:59,630 --> 00:39:01,890
‐ come with me.
‐ I got it!
636
00:39:01,930 --> 00:39:03,860
Go! Go! Go!
637
00:39:03,890 --> 00:39:08,230
Jennifer! Jennifer! Jennifer!
638
00:39:30,490 --> 00:39:32,460
[ dom ]
Where is she?
639
00:39:32,490 --> 00:39:35,460
Where is she?
Where's my daughter?
640
00:39:47,060 --> 00:39:49,260
Watch your head.
641
00:39:49,290 --> 00:39:52,760
[ engine starts,
Siren wailing ]
642
00:40:05,630 --> 00:40:08,860
‐ hello, jenny.
‐ hi, daddy.
643
00:40:08,890 --> 00:40:11,060
Are you all right?
644
00:40:11,090 --> 00:40:13,460
[ police radio chatter ]
[ sniffling ]
645
00:40:15,260 --> 00:40:17,930
She said you were dead.
Oh, no, no.
646
00:40:17,960 --> 00:40:21,290
We're‐‐ we're not dead.
647
00:40:21,330 --> 00:40:25,890
They lied to you.
They kidnapped you,
And they lied to you.
648
00:40:25,930 --> 00:40:28,760
Your mommy and I,
We looked for you
The whole time you were gone.
649
00:40:30,590 --> 00:40:34,730
Would you like
To come with me now,
Come home and see mom?
650
00:40:37,890 --> 00:40:39,860
‐ I wanna see mommy.
‐ yeah, well,
651
00:40:39,890 --> 00:40:42,060
We can call mom
Right now...
652
00:40:42,090 --> 00:40:44,290
And let her know
That you're okay,
653
00:40:44,330 --> 00:40:47,960
And she'll come
And pick us up, huh?
654
00:40:50,660 --> 00:40:52,330
Would you like
To hold my hand?
655
00:41:29,730 --> 00:41:31,930
Detective.
656
00:41:31,960 --> 00:41:34,430
Hey, jerry. Hey.
Yeah, I got your message.
657
00:41:34,460 --> 00:41:37,090
We got the kid inside
Who did the murder.
658
00:41:37,130 --> 00:41:39,190
He's giving his revised
Statement. We're not
Gonna let the papers...
659
00:41:39,230 --> 00:41:43,060
Have the sexual overture thing.
Ah, great.
660
00:41:43,090 --> 00:41:46,560
You know, john,
I'm gonna feel like hell
If we're not friends anymore.
661
00:41:46,590 --> 00:41:50,130
Yeah. I don't know.
I'm just struggling
With her giving herself up.
662
00:41:50,160 --> 00:41:52,130
You know, she did
What she wanted to do.
663
00:41:52,160 --> 00:41:55,530
You can't live other people's
Lives for them,
664
00:41:55,560 --> 00:41:57,630
Which is why you sent her to me
In the first place,
665
00:41:57,660 --> 00:42:00,230
To find out what was in
Her own heart and all.
666
00:42:00,260 --> 00:42:03,790
Can we agree to disagree?
Yeah, I think so.
667
00:42:03,830 --> 00:42:05,960
Okay.
668
00:42:05,990 --> 00:42:07,960
All the times
Mr. Bucci was up here‐‐
669
00:42:07,990 --> 00:42:10,230
Way to go, andy.
Thanks.
670
00:42:10,260 --> 00:42:13,690
‐I'd love to have seen his face.
‐what did the mother say?
671
00:42:13,730 --> 00:42:16,690
I didn't see her.
Yeah.
You know she's
Gonna be happy.
672
00:42:16,730 --> 00:42:19,230
Thanks, guys.
673
00:42:21,260 --> 00:42:25,330
Good catch.
Yeah, well,
I'd rather be lucky than good.
674
00:42:26,630 --> 00:42:28,590
How about being both?
675
00:42:28,630 --> 00:42:30,590
Great job.
676
00:42:30,630 --> 00:42:32,790
Thanks.
677
00:42:32,830 --> 00:42:36,130
Uh, you want some coffee
Or something?
678
00:42:36,160 --> 00:42:38,130
I'll take a donut.
679
00:42:38,160 --> 00:42:40,530
One donut.
680
00:42:40,560 --> 00:42:42,530
No, it's not good enough.
681
00:42:42,560 --> 00:42:44,590
All right. I'll have to
Talk to you later about this.
682
00:42:48,090 --> 00:42:50,730
‐ I'll see you later. Sylvia?
‐ see you tomorrow.
683
00:42:54,490 --> 00:42:56,460
Congratulations
On the bucci girl.
684
00:42:56,490 --> 00:42:59,390
Yeah.
That's‐‐ that's great.
685
00:42:59,430 --> 00:43:02,190
Yeah, it was good.
Yeah, yeah.
686
00:43:02,230 --> 00:43:04,690
Listen, sylvia, um,
687
00:43:04,730 --> 00:43:07,260
About, uh,
That sea horse pin.
688
00:43:07,290 --> 00:43:11,260
The place I got it, they,
Like, got a return policy,
689
00:43:11,290 --> 00:43:16,290
And you gotta have, like,
Three copies of the receipt,
And I don't have any.
690
00:43:16,330 --> 00:43:18,760
If you don't take this thing,
I'm gonna have to wear it.
691
00:43:18,790 --> 00:43:20,790
Is that something
You want to see?
692
00:43:22,490 --> 00:43:26,090
Just put it away.
693
00:43:26,130 --> 00:43:28,960
Yeah. Maybe‐‐ maybe
You'd take it later, huh?
694
00:43:32,390 --> 00:43:35,960
I think I'll go to a few more
Of those meetings anyways.
695
00:43:35,990 --> 00:43:39,360
Well, don't do it for me.
Don't do it for us.
696
00:43:39,390 --> 00:43:41,060
Boy, you're pretty strict.
697
00:43:44,630 --> 00:43:46,290
But I'm pulling for you.
698
00:43:53,490 --> 00:43:56,960
There's my kid.
We got him a car today.
699
00:44:00,130 --> 00:44:03,430
Good night, andy.
Yeah.
700
00:44:03,460 --> 00:44:05,390
Good night.
701
00:44:07,460 --> 00:44:09,690
Hi, andy.
Hi.
702
00:44:09,730 --> 00:44:13,860
‐ way to go, dad.
‐ ah, that was good luck.
703
00:44:13,890 --> 00:44:15,860
You could work the job
Five lives, double shifts,
704
00:44:15,890 --> 00:44:17,960
Something like that
Never happens for you.
705
00:44:17,990 --> 00:44:20,230
They give you a decoration?
706
00:44:20,260 --> 00:44:22,590
I could use first‐grade pay,
They want to give me that.
707
00:44:23,660 --> 00:44:26,060
How's the car?
Good. It's good.
708
00:44:26,090 --> 00:44:28,060
You, uh‐‐ you want
To get a sandwich?
709
00:44:28,090 --> 00:44:30,460
I'm driving.
How about a steak?
710
00:44:30,490 --> 00:44:32,890
Didn't you tap out
On that caddy?
Excuse me. I'm sorry.
711
00:44:34,790 --> 00:44:38,090
Uh, I got a few dollars left.
Come on, son.
712
00:44:38,130 --> 00:44:39,790
[ chuckling ]
713
00:44:47,230 --> 00:44:49,160
Good night.
Good night, donna.
714
00:44:58,890 --> 00:45:01,990
Johnny?
Hey.
715
00:45:03,460 --> 00:45:06,290
How you doing?
I'm okay.
716
00:45:06,330 --> 00:45:08,730
I've been thinking about
What happened in the car.
717
00:45:08,760 --> 00:45:12,390
Me too.
I just wanted to tell you...
718
00:45:13,730 --> 00:45:15,790
I don't
Feel guilty about it.
719
00:45:15,830 --> 00:45:18,730
Well, I kissed you,
Robin.
720
00:45:18,760 --> 00:45:22,260
[ footsteps approaching ]
Um‐‐
721
00:45:22,290 --> 00:45:25,530
Jimmy told me you gotta do
What you can when you're alive.
722
00:45:25,560 --> 00:45:28,230
And he told me
Never kid yourself.
723
00:45:29,560 --> 00:45:32,530
So, not kidding myself,
724
00:45:32,560 --> 00:45:34,930
I'm glad you kissed me.
725
00:45:34,960 --> 00:45:38,130
Me too.
726
00:45:39,490 --> 00:45:44,090
Okay, I‐‐ I said
What I wanted to say.
727
00:45:44,130 --> 00:45:47,130
Yeah, okay.
I, uh‐‐
728
00:45:47,160 --> 00:45:49,630
You know what?
I just have a few minutes here.
729
00:45:49,660 --> 00:45:51,630
You wanna go somewhere
And talk about it?
730
00:45:51,660 --> 00:45:53,590
Good night, john.
Good night, lieutenant.
731
00:45:53,630 --> 00:45:56,630
Good night.
Good night.
732
00:45:56,660 --> 00:45:59,890
What do you think?
I'd like that.
733
00:45:59,930 --> 00:46:01,930
Okay.
734
00:46:01,960 --> 00:46:03,890
Okay.
735
00:47:08,230 --> 00:47:10,190
You okay?
736
00:47:10,230 --> 00:47:12,290
I'm fine.
737
00:47:12,330 --> 00:47:14,260
How about you?
738
00:47:15,330 --> 00:47:17,260
I'm good.
739
00:47:22,760 --> 00:47:26,130
Here comes spring.
Yeah.
740
00:47:26,160 --> 00:47:28,260
Now's the best time
In this city.
741
00:47:31,460 --> 00:47:34,030
I'm really glad
I'm with you, johnny.
742
00:47:34,060 --> 00:47:35,730
Me too.
743
00:47:37,060 --> 00:47:38,730
Me too.
62584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.