All language subtitles for Love.and.Where.to.Find.It.2021.HI_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,190 --> 00:00:23,588
♪
2
00:00:23,762 --> 00:00:27,070
[alarm beeping]
3
00:00:41,563 --> 00:00:42,607
Lena: Morning.
4
00:00:44,479 --> 00:00:45,479
[groans]
5
00:00:45,610 --> 00:00:46,916
Ava: What time is it?
6
00:00:47,090 --> 00:00:47,569
6:15.
7
00:00:47,743 --> 00:00:48,831
Ugh.
8
00:00:49,005 --> 00:00:52,095
How do you do it every day?
9
00:00:52,269 --> 00:00:54,141
Early bird gets the worm.
10
00:00:54,315 --> 00:00:56,275
I don't think you've been late
a day in your life.
11
00:00:56,404 --> 00:00:57,764
There was one time
in grade school.
12
00:00:57,796 --> 00:00:59,015
I remember.
13
00:00:59,189 --> 00:01:00,886
There was a huge storm.
14
00:01:01,061 --> 00:01:02,453
Everyone was late.
15
00:01:02,627 --> 00:01:04,368
You were still earlier
than all of us.
16
00:01:04,542 --> 00:01:07,154
I had to wake my mom up
and drag her out of bed.
17
00:01:07,328 --> 00:01:09,025
Some things never change.
18
00:01:09,199 --> 00:01:10,809
Only now you're waking me up.
19
00:01:10,983 --> 00:01:11,983
Someone has to.
20
00:01:12,072 --> 00:01:13,421
Hmm.
21
00:01:13,595 --> 00:01:15,162
Can't keep falling asleep
on the couch.
22
00:01:15,336 --> 00:01:16,748
There's a perfectly comfortable
bed in your room.
23
00:01:16,772 --> 00:01:17,599
I know.
24
00:01:17,773 --> 00:01:19,427
But I can't sleep.
25
00:01:19,601 --> 00:01:20,906
I'm too lovesick.
26
00:01:21,081 --> 00:01:22,319
We need to get you over
this guy.
27
00:01:22,343 --> 00:01:23,605
It's been two months.
28
00:01:23,779 --> 00:01:25,346
You need to get back out there.
29
00:01:25,520 --> 00:01:27,261
The world is in serious
Ava withdrawal.
30
00:01:27,435 --> 00:01:28,175
I doubt that.
31
00:01:28,349 --> 00:01:29,611
It's true.
32
00:01:29,785 --> 00:01:31,185
You're such a fun
and bubbly person.
33
00:01:31,308 --> 00:01:32,135
Who doesn't want that
in their life?
34
00:01:32,309 --> 00:01:33,919
I don't feel very bubbly.
35
00:01:34,094 --> 00:01:37,009
I feel, what's the opposite
of bubbly?
36
00:01:37,184 --> 00:01:38,185
Flat, I guess.
37
00:01:38,359 --> 00:01:39,055
Still.
38
00:01:39,229 --> 00:01:40,622
I feel still.
39
00:01:40,796 --> 00:01:42,928
That's just what it's like
after a breakup.
40
00:01:43,103 --> 00:01:44,191
It'll get better.
41
00:01:44,365 --> 00:01:45,627
I have to run.
42
00:01:45,801 --> 00:01:47,281
Those beans won't
grind themselves.
43
00:01:47,455 --> 00:01:50,197
Even if they would,
you wouldn't let them.
44
00:01:50,371 --> 00:01:52,851
What can I say?
I'm a control freak.
45
00:01:53,025 --> 00:01:53,722
See you at 8:00?
46
00:01:53,896 --> 00:01:55,071
Yeah. At 8:00.
47
00:01:55,245 --> 00:01:56,638
When normal people go to work.
48
00:01:56,812 --> 00:01:58,379
Very funny.
49
00:01:58,553 --> 00:01:59,553
Love you.
50
00:02:00,555 --> 00:02:01,730
Love you more.
51
00:02:03,993 --> 00:02:05,081
[groans]
52
00:02:06,169 --> 00:02:12,132
♪
53
00:02:17,093 --> 00:02:19,095
Hi, nice to see you.
54
00:02:27,364 --> 00:02:28,364
Oh!
55
00:02:30,106 --> 00:02:31,412
I am so sorry. I...
56
00:02:31,586 --> 00:02:33,501
No, it was my fault.
57
00:02:34,719 --> 00:02:35,999
No, cinnamon rolls today
I guess.
58
00:02:36,112 --> 00:02:37,635
Can't you just make some more?
59
00:02:37,809 --> 00:02:40,464
The dough needs to be
refrigerated overnight.
60
00:02:42,640 --> 00:02:45,208
They look good, though.
61
00:02:45,382 --> 00:02:47,341
Oh, my gosh.
I'm so sorry.
62
00:02:47,515 --> 00:02:48,864
It's all over your shirt.
63
00:02:49,038 --> 00:02:50,387
No, I am sorry.
64
00:02:50,561 --> 00:02:52,041
I spilled coffee
all over your jacket.
65
00:02:52,215 --> 00:02:53,608
Definitely doesn't look as good
66
00:02:53,782 --> 00:02:55,436
and probably is a lot harder
to get out.
67
00:02:55,610 --> 00:02:56,915
It's all right.
68
00:02:57,089 --> 00:02:58,482
I have another jacket
in my shop.
69
00:02:58,656 --> 00:03:00,571
And I can take care of this,
no problem.
70
00:03:02,486 --> 00:03:03,724
At least someone will be
enjoying a taste
71
00:03:03,748 --> 00:03:06,447
of my cinnamon rolls today.
72
00:03:06,621 --> 00:03:08,076
Is there anything I can,
I can help you with.
73
00:03:08,100 --> 00:03:10,320
Oh, it's fine.
74
00:03:10,494 --> 00:03:12,061
These can go right in the trash.
75
00:03:13,628 --> 00:03:15,456
So, where do you work?
76
00:03:15,630 --> 00:03:17,893
I'm just across the street
at Kismet Cafe.
77
00:03:18,067 --> 00:03:19,590
I'd offer you a dessert
on the house,
78
00:03:19,764 --> 00:03:22,463
but I'm going to have to rush
to make more.
79
00:03:22,637 --> 00:03:24,247
I'd offer to help you make
some more,
80
00:03:24,421 --> 00:03:26,007
but that would probably
do more harm than good.
81
00:03:26,031 --> 00:03:27,424
I cannot bake to save my life.
82
00:03:27,598 --> 00:03:28,598
[laughs]
83
00:03:28,643 --> 00:03:29,687
Don't worry about it.
84
00:03:31,080 --> 00:03:32,690
I'm Lena by the way.
85
00:03:34,170 --> 00:03:35,606
Maybe I'll see you around.
86
00:03:35,780 --> 00:03:38,914
Jonah. And yes.
87
00:03:39,088 --> 00:03:41,525
And again, I am so sorry
about spilling all the coffee
88
00:03:41,699 --> 00:03:42,961
on your jacket, I...
89
00:03:43,135 --> 00:03:44,920
No problem.
90
00:03:45,094 --> 00:03:48,097
Just the universe reminding me
to have my morning coffee.
91
00:03:54,669 --> 00:04:02,669
♪
92
00:04:09,640 --> 00:04:17,640
♪
93
00:04:29,660 --> 00:04:30,705
♪
94
00:04:32,097 --> 00:04:33,534
The electrical
contractor called,
95
00:04:33,708 --> 00:04:36,058
he won't be in until
tomorrow morning,
96
00:04:36,232 --> 00:04:37,886
and there's some question
97
00:04:38,060 --> 00:04:41,890
about whether the shipping doors
should pull in, push out.
98
00:04:42,064 --> 00:04:45,981
My instinct with shipping doors
is always to pull.
99
00:04:46,155 --> 00:04:48,331
Is there anything else?
100
00:04:48,505 --> 00:04:50,551
There's a question about
what's on your shirt.
101
00:04:50,725 --> 00:04:52,074
Oh.
102
00:04:52,248 --> 00:04:53,530
I bumped into somebody
on the street.
103
00:04:53,554 --> 00:04:55,295
She was carrying cinnamon rolls.
104
00:04:55,469 --> 00:04:56,905
That'll do it.
105
00:04:57,079 --> 00:04:58,230
So, are we still on schedule?
106
00:04:58,254 --> 00:04:59,494
Set to open tomorrow afternoon.
107
00:04:59,603 --> 00:05:01,257
That's great, you know.
108
00:05:01,431 --> 00:05:02,258
People are going to be really
excited that we're here.
109
00:05:02,432 --> 00:05:04,173
This is Highland Park.
110
00:05:04,347 --> 00:05:06,194
The minute the neighborhood
hears they'll be lining up
111
00:05:06,218 --> 00:05:08,378
to protest the big bad chain
store that ruins the vibe.
112
00:05:08,525 --> 00:05:10,179
Ah, but that's just for show.
113
00:05:10,353 --> 00:05:12,157
People can't help but resist
our large open spaces,
114
00:05:12,181 --> 00:05:14,401
speedy checkout lines
and comfortable armchairs.
115
00:05:14,575 --> 00:05:16,185
And not to mention
116
00:05:16,359 --> 00:05:17,728
our internationally renowned
pumpkin spice latte.
117
00:05:17,752 --> 00:05:19,319
You gotta play the long game.
118
00:05:19,493 --> 00:05:21,122
It's just the hating us
at the beginning part
119
00:05:21,146 --> 00:05:22,146
that always gets to me.
120
00:05:22,234 --> 00:05:23,671
But you're right.
121
00:05:23,845 --> 00:05:25,890
We always get their business
in the end.
122
00:05:26,064 --> 00:05:27,065
Come on.
123
00:05:28,589 --> 00:05:30,895
♪
124
00:05:31,069 --> 00:05:32,332
[doorbell jingles]
125
00:05:32,506 --> 00:05:33,942
Morning sleepyhead.
126
00:05:34,116 --> 00:05:35,116
Morning.
127
00:05:35,247 --> 00:05:37,902
Mmm, smells so good.
128
00:05:38,076 --> 00:05:39,556
What is that?
129
00:05:39,730 --> 00:05:41,471
The scone of the day
is coconut lavender.
130
00:05:41,645 --> 00:05:43,386
Where do you come up
with this stuff.
131
00:05:43,560 --> 00:05:45,040
Flavor combinations
just come to me.
132
00:05:45,214 --> 00:05:45,867
It's a gift.
133
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
It seriously is.
134
00:05:47,651 --> 00:05:49,063
I can't even make
pre-made cookie dough
135
00:05:49,087 --> 00:05:51,873
without setting the oven
on fire.
136
00:05:52,047 --> 00:05:53,135
Oh.
137
00:05:54,223 --> 00:05:57,444
I perfected a new piece.
138
00:05:57,618 --> 00:05:58,618
For you.
139
00:05:58,662 --> 00:06:00,882
Why do you do this to me?
140
00:06:01,056 --> 00:06:03,014
Oh, I never want to drink it.
141
00:06:03,188 --> 00:06:04,799
It tastes as good as it looks.
142
00:06:04,973 --> 00:06:06,888
All right.
Here goes.
143
00:06:07,062 --> 00:06:08,193
Sorry Mr. Swan.
144
00:06:10,108 --> 00:06:12,415
Mm. So good.
145
00:06:12,589 --> 00:06:15,026
Like, so, so good.
146
00:06:15,200 --> 00:06:17,855
It's our new homemade
organic lavender syrup
147
00:06:18,029 --> 00:06:20,902
for our lattes to go
with the scone of the day.
148
00:06:21,076 --> 00:06:21,903
You're the best.
149
00:06:22,077 --> 00:06:23,513
I do what I can.
150
00:06:24,427 --> 00:06:27,430
Now if only I could convince you
to go on some dates.
151
00:06:27,604 --> 00:06:28,953
Then I'd really be super woman.
152
00:06:29,127 --> 00:06:30,433
I wouldn't know where to start.
153
00:06:30,607 --> 00:06:32,522
I never meet any eligible men.
154
00:06:32,696 --> 00:06:34,524
That's why you need
to go on the apps.
155
00:06:34,698 --> 00:06:35,960
The last time I did that,
156
00:06:36,134 --> 00:06:37,155
the guy lived like an hour away.
157
00:06:37,179 --> 00:06:38,659
What's the point?
158
00:06:40,008 --> 00:06:41,052
The point is love.
159
00:06:41,226 --> 00:06:42,663
You're the romantic.
160
00:06:42,837 --> 00:06:44,534
You should know that better
than anyone.
161
00:06:44,708 --> 00:06:48,582
Besides, I saw an ad for one
that's based on proximity.
162
00:06:48,756 --> 00:06:49,974
You could join that.
163
00:06:50,148 --> 00:06:51,541
What about you?
164
00:06:53,151 --> 00:06:55,850
You know I'm too focused
on the business right now.
165
00:06:56,024 --> 00:06:57,305
I want to sell my baked goods
in stores,
166
00:06:57,329 --> 00:06:59,810
that's the real dream.
167
00:06:59,984 --> 00:07:01,333
Until I get to that,
168
00:07:01,508 --> 00:07:03,901
a man will have to wait.
169
00:07:04,075 --> 00:07:05,903
Just join the app.
170
00:07:06,077 --> 00:07:08,863
What's the worst
that could happen?
171
00:07:09,037 --> 00:07:10,517
[doorbell jingles]
172
00:07:10,691 --> 00:07:12,083
Good morning, guys.
173
00:07:12,257 --> 00:07:12,954
- Hey.
- Hi.
174
00:07:13,128 --> 00:07:14,521
The usual?
175
00:07:17,654 --> 00:07:18,960
He's like my dad's age.
176
00:07:19,134 --> 00:07:20,875
Nope.
177
00:07:21,049 --> 00:07:22,180
Not your style.
178
00:07:22,354 --> 00:07:24,487
Is that anyone's style?
179
00:07:24,661 --> 00:07:28,012
My grandma used to say
there's a lid for every pot.
180
00:07:28,186 --> 00:07:30,754
Well... that is certainly
not my lid.
181
00:07:31,407 --> 00:07:32,887
OMG...
182
00:07:33,061 --> 00:07:34,932
You know, why am I doing this?
183
00:07:35,106 --> 00:07:38,196
The real question is why do guys
post pictures like this?
184
00:07:38,370 --> 00:07:40,590
Gratuitous mirror selfies
are basically the reason
185
00:07:40,764 --> 00:07:42,113
I don't date online.
186
00:07:42,287 --> 00:07:44,072
They're the reason I don't date,
period.
187
00:07:44,246 --> 00:07:45,290
I think I'm done.
188
00:07:49,120 --> 00:07:51,558
Wait a second.
This guy looks good.
189
00:07:51,732 --> 00:07:53,255
Oh, he's cute.
190
00:07:54,735 --> 00:07:55,997
I guess so.
191
00:07:56,171 --> 00:07:57,999
Keep scrolling.
192
00:07:58,173 --> 00:08:00,828
He has friends,
that's a good sign.
193
00:08:01,002 --> 00:08:02,960
Aw, he's goofy.
194
00:08:03,134 --> 00:08:04,527
That's good for you.
195
00:08:04,701 --> 00:08:05,833
Too good.
196
00:08:06,007 --> 00:08:08,096
Keep going.
197
00:08:08,270 --> 00:08:10,098
He's an extrovert like you.
198
00:08:10,272 --> 00:08:13,841
Okay, so maybe he has
a good personality.
199
00:08:14,015 --> 00:08:15,335
What if we have nothing
in common?
200
00:08:15,451 --> 00:08:16,611
He had a picture at the beach.
201
00:08:16,713 --> 00:08:17,758
You love the beach.
202
00:08:17,932 --> 00:08:19,411
Who doesn't love the beach?
203
00:08:19,586 --> 00:08:21,239
I could take it or leave it
to be honest.
204
00:08:21,413 --> 00:08:23,111
More of a pool girl.
205
00:08:23,285 --> 00:08:25,243
He had a picture of brunch.
You love brunch.
206
00:08:25,417 --> 00:08:27,289
Again, who doesn't love brunch?
207
00:08:27,463 --> 00:08:31,859
Personally, I think it's
the lesser of all meals.
208
00:08:32,033 --> 00:08:33,338
Dinner.
209
00:08:33,513 --> 00:08:35,993
That's where food
can really shine.
210
00:08:36,167 --> 00:08:38,126
Just keep scrolling.
211
00:08:40,084 --> 00:08:40,911
Okay.
212
00:08:41,085 --> 00:08:42,391
You love this band.
213
00:08:42,565 --> 00:08:45,960
Weren't you at this
exact concert?
214
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
Give me that.
215
00:08:48,136 --> 00:08:50,617
I knew you were going to find
someone on here.
216
00:08:50,791 --> 00:08:52,096
He's perfect for you.
217
00:08:53,315 --> 00:08:54,925
Whew. I just got nervous.
218
00:08:55,099 --> 00:08:56,840
Why?
219
00:08:57,014 --> 00:08:59,974
His profile is everything
that I want.
220
00:09:00,148 --> 00:09:02,803
We have similar interests
and hobbies,
221
00:09:02,977 --> 00:09:04,500
he's really handsome.
222
00:09:04,674 --> 00:09:05,283
Whew.
223
00:09:05,457 --> 00:09:07,198
Relax.
224
00:09:07,372 --> 00:09:09,070
It's okay.
225
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
Just message him.
226
00:09:12,987 --> 00:09:13,988
You have to do it for me.
227
00:09:14,162 --> 00:09:15,511
What? No!
228
00:09:15,685 --> 00:09:17,948
Do you want me to find love
or not?
229
00:09:18,122 --> 00:09:19,254
I'm not good at this stuff.
230
00:09:19,428 --> 00:09:21,865
Never have been, never will be.
231
00:09:22,039 --> 00:09:23,954
I don't want to screw it up.
232
00:09:24,128 --> 00:09:25,913
You just have to be yourself.
233
00:09:26,087 --> 00:09:28,829
There's no way you could ruin
anything by doing that.
234
00:09:29,003 --> 00:09:31,179
Lena, please.
235
00:09:31,353 --> 00:09:35,357
Can't you just be me for me?
236
00:09:38,012 --> 00:09:39,012
Fine.
237
00:09:39,100 --> 00:09:40,362
But just for now.
238
00:09:41,537 --> 00:09:42,886
We'll start off with a like.
239
00:09:43,060 --> 00:09:44,060
[dings]
240
00:09:44,105 --> 00:09:45,846
See? That wasn't so hard.
241
00:09:46,020 --> 00:09:47,891
Thank you.
242
00:09:48,065 --> 00:09:50,198
Walk, hmm.
243
00:09:58,423 --> 00:09:59,903
Seems like everything's
on track.
244
00:10:00,077 --> 00:10:01,209
Yeah, it's looking good.
245
00:10:01,383 --> 00:10:02,427
[notification alert]
246
00:10:05,430 --> 00:10:07,258
I think I'm in love.
247
00:10:09,173 --> 00:10:10,000
What? With who?
248
00:10:10,174 --> 00:10:11,349
I've never met her.
249
00:10:11,523 --> 00:10:12,763
I barely know anything about her
250
00:10:12,873 --> 00:10:14,614
and I basically only know
her name.
251
00:10:14,788 --> 00:10:16,050
[laughs]
252
00:10:16,224 --> 00:10:17,355
Sounds promising.
253
00:10:19,227 --> 00:10:20,054
Wow.
254
00:10:20,228 --> 00:10:21,228
She's cute.
255
00:10:21,272 --> 00:10:22,709
She's more than cute.
256
00:10:22,883 --> 00:10:24,425
And she's into all
the same things I'm into.
257
00:10:24,449 --> 00:10:26,049
I never meet women like this
in real life
258
00:10:26,190 --> 00:10:28,018
let alone on a dating site.
259
00:10:28,192 --> 00:10:29,237
[laughs]
260
00:10:30,368 --> 00:10:32,109
♪
261
00:10:32,283 --> 00:10:34,677
What if you meet her and she's
not who she says she is?
262
00:10:34,851 --> 00:10:37,898
I usually have good intuition
about these things.
263
00:10:38,072 --> 00:10:39,508
Okay. So what are you
going to do?
264
00:10:39,682 --> 00:10:42,076
The question is what are you
going to do?
265
00:10:42,250 --> 00:10:44,948
Okay, you lost me.
266
00:10:45,122 --> 00:10:47,168
I just got out of a long-term
relationship.
267
00:10:47,342 --> 00:10:48,841
I don't know what dating's
like these days.
268
00:10:48,865 --> 00:10:50,060
I wouldn't even know
where to start.
269
00:10:50,084 --> 00:10:51,912
Nah, you're a people person.
270
00:10:52,086 --> 00:10:53,237
You got this, you don't need me.
271
00:10:53,261 --> 00:10:55,089
Yes, I do.
272
00:10:55,263 --> 00:10:57,961
You're a wordsmith,
you're charming.
273
00:10:58,135 --> 00:11:01,312
I have the in-person swagger
but I'm not good at messaging,
274
00:11:01,486 --> 00:11:03,053
you know that.
275
00:11:03,227 --> 00:11:04,987
Your jokes don't translate well
through text.
276
00:11:05,012 --> 00:11:06,448
See? But in person
they're great.
277
00:11:06,622 --> 00:11:08,406
You know what I'm saying.
278
00:11:08,580 --> 00:11:10,234
You gotta do this for me.
279
00:11:10,408 --> 00:11:12,106
She could be the one.
280
00:11:14,238 --> 00:11:15,979
Okay.
281
00:11:16,153 --> 00:11:16,980
But only because you've been
such a great friend to me.
282
00:11:17,154 --> 00:11:18,154
Thank you.
283
00:11:19,113 --> 00:11:21,202
Um, let's see.
284
00:11:21,376 --> 00:11:23,136
It's all about making
a good first impression.
285
00:11:23,160 --> 00:11:25,119
Okay, okay.
Let me think.
286
00:11:25,293 --> 00:11:27,251
You both like Midnight Park,
right?
287
00:11:27,425 --> 00:11:29,166
What are some of their most
popular songs?
288
00:11:29,340 --> 00:11:30,951
I'd say...
289
00:11:31,125 --> 00:11:32,450
Avenue of Dreams was one
of my favorites
290
00:11:32,474 --> 00:11:34,215
but most people know Holidays.
291
00:11:34,389 --> 00:11:35,999
Okay.
292
00:11:36,173 --> 00:11:39,916
"Holidays or Avenue of Dreams?
293
00:11:40,090 --> 00:11:42,440
"There is a right answer,
don't let me down."
294
00:11:42,614 --> 00:11:44,007
What's the right answer?
295
00:11:44,181 --> 00:11:45,637
There isn't one, I'm just
messing around.
296
00:11:45,661 --> 00:11:47,968
See, this is what I mean.
297
00:11:48,142 --> 00:11:50,342
I would never have thought
to use that as an icebreaker.
298
00:11:50,448 --> 00:11:52,973
I probably would've
just said hey.
299
00:11:53,147 --> 00:11:54,539
You gotta put in some effort.
300
00:11:54,714 --> 00:11:56,126
Show them that you read
their profile
301
00:11:56,150 --> 00:11:58,369
and that you're interested.
302
00:11:58,543 --> 00:11:59,980
You're a natural at this.
303
00:12:00,154 --> 00:12:01,474
You should put yourself
out there.
304
00:12:01,590 --> 00:12:03,374
Ah, work is my love.
305
00:12:03,548 --> 00:12:06,987
I'll just live vicariously
through you and these messages.
306
00:12:07,161 --> 00:12:08,466
Works for me.
307
00:12:08,640 --> 00:12:09,960
Take me to the finish line,
coach.
308
00:12:10,077 --> 00:12:11,382
I'll get you a date.
309
00:12:11,556 --> 00:12:12,949
Perfect. I can take it
from there.
310
00:12:13,123 --> 00:12:14,559
I know you can.
311
00:12:16,561 --> 00:12:17,649
[notification alert]
312
00:12:17,824 --> 00:12:19,434
Thank you.
That was amazing.
313
00:12:20,522 --> 00:12:22,480
Walker has sent a message.
314
00:12:22,654 --> 00:12:24,961
Yay, what did he say?
315
00:12:25,135 --> 00:12:27,485
Hmm, something about
my favorite band.
316
00:12:27,659 --> 00:12:29,226
Why aren't you more excited
about this?
317
00:12:29,400 --> 00:12:30,793
I don't know.
318
00:12:30,967 --> 00:12:33,274
His message said
"there is a right answer."
319
00:12:33,448 --> 00:12:35,189
Oh, he's just teasing.
320
00:12:35,363 --> 00:12:36,973
Don't take it so seriously.
321
00:12:37,147 --> 00:12:39,193
I like it when a guy
just says hey.
322
00:12:39,367 --> 00:12:41,369
No bells and whistles,
simple and to the point.
323
00:12:41,543 --> 00:12:43,937
I think you're the only woman
in the world who likes that.
324
00:12:44,111 --> 00:12:46,069
That shows no effort
325
00:12:46,243 --> 00:12:48,985
and makes starting a
conversation nearly impossible.
326
00:12:49,159 --> 00:12:50,421
This message is good.
327
00:12:50,595 --> 00:12:53,250
It's engaging.
328
00:12:53,424 --> 00:12:55,122
What are you going to say back?
329
00:12:55,296 --> 00:12:56,993
What are you going to say back?
330
00:12:57,167 --> 00:12:58,447
You said you'd help me,
remember?
331
00:12:58,560 --> 00:13:00,214
Right. Of course.
332
00:13:00,388 --> 00:13:02,303
But just the initial messages.
333
00:13:02,477 --> 00:13:03,304
Otherwise it's weird.
334
00:13:03,478 --> 00:13:05,828
I know. I know.
335
00:13:06,002 --> 00:13:09,092
Now, what's your favorite?
336
00:13:09,266 --> 00:13:10,659
Holidays is the easy answer
337
00:13:10,833 --> 00:13:13,923
but that's also their most
well-known song.
338
00:13:14,097 --> 00:13:16,404
I think Avenue of Dreams
is underrated.
339
00:13:16,578 --> 00:13:17,579
Okay.
340
00:13:19,363 --> 00:13:20,625
What are you doing?
341
00:13:20,800 --> 00:13:22,192
Looking up a lyric
from the song.
342
00:13:22,366 --> 00:13:24,064
Ooh, nice touch.
343
00:13:24,238 --> 00:13:28,068
Ah. "You're my dream girl,
the only one in the world.
344
00:13:28,242 --> 00:13:32,550
"My north star,
shining along the avenue."
345
00:13:32,724 --> 00:13:34,030
Romantic.
346
00:13:34,204 --> 00:13:36,206
And that's my favorite lyric.
347
00:13:36,380 --> 00:13:37,773
Perfect.
348
00:13:37,947 --> 00:13:42,299
You don't let me down.
Winky face, send.
349
00:13:43,735 --> 00:13:45,085
I thought it was very clever.
350
00:13:45,259 --> 00:13:47,565
I think you were very clever
with it.
351
00:13:47,739 --> 00:13:49,437
I wonder what he's going
to respond.
352
00:13:49,611 --> 00:13:52,222
This is becoming a Vic?
353
00:13:52,788 --> 00:13:54,268
Lena: Looks like it.
354
00:13:55,704 --> 00:13:57,271
Ava: What a nightmare.
355
00:13:58,402 --> 00:13:59,577
It's fine.
356
00:13:59,751 --> 00:14:01,405
It has nothing to do with us.
357
00:14:01,579 --> 00:14:05,192
It's big, impersonal,
their coffee's mass produced.
358
00:14:05,366 --> 00:14:07,542
But they're cheaper.
359
00:14:07,716 --> 00:14:11,198
They don't have the quality
or the atmosphere that we do.
360
00:14:12,242 --> 00:14:13,635
Ava: But you can order
ahead online
361
00:14:13,809 --> 00:14:15,209
and have your drink waiting
for you.
362
00:14:15,289 --> 00:14:17,465
But we have the best
customer service.
363
00:14:17,639 --> 00:14:19,510
Why would you want
to order online
364
00:14:19,684 --> 00:14:22,035
when you can have a lovely chat
with your friendly barista?
365
00:14:23,819 --> 00:14:26,039
I don't want to be a downer,
366
00:14:26,213 --> 00:14:28,606
but they could put us
out of business.
367
00:14:28,780 --> 00:14:30,608
That's ridiculous.
368
00:14:30,782 --> 00:14:33,046
We're a staple in
the neighborhood.
369
00:14:33,220 --> 00:14:36,484
We'll do a fun after-hours event
if it'll make you feel better.
370
00:14:36,658 --> 00:14:38,268
Get all our regulars in,
371
00:14:38,442 --> 00:14:40,662
remind them how much
they love us.
372
00:14:48,583 --> 00:14:50,019
How you doing buddy?
373
00:14:50,193 --> 00:14:51,978
I don't know why you made me
do this.
374
00:14:52,152 --> 00:14:54,328
I prefer to get my exercise
doing fun things.
375
00:14:54,502 --> 00:14:56,045
Yeah, but you're not going
to get in shape
376
00:14:56,069 --> 00:14:57,070
playing beach volleyball.
377
00:14:57,244 --> 00:14:58,438
That only hits so many muscles.
378
00:14:58,462 --> 00:14:59,681
[notification alert]
379
00:15:02,727 --> 00:15:03,815
What's up?
380
00:15:03,990 --> 00:15:04,991
She responded.
381
00:15:05,165 --> 00:15:06,296
Oh.
382
00:15:06,470 --> 00:15:07,689
Let me see.
383
00:15:08,995 --> 00:15:10,257
Hey.
384
00:15:10,431 --> 00:15:12,215
Where do you think you're going?
385
00:15:12,389 --> 00:15:14,193
You said you'd get me to a date
and then I'd take over.
386
00:15:14,217 --> 00:15:14,914
Yeah. But at least stay
and give me your two cents.
387
00:15:15,088 --> 00:15:16,089
I have to rest.
388
00:15:16,263 --> 00:15:17,343
Well we're just warming up.
389
00:15:17,481 --> 00:15:19,222
I'm going to go try some yoga.
390
00:15:19,396 --> 00:15:20,876
Have fun Don Juan.
391
00:15:21,050 --> 00:15:22,356
Make me look good.
392
00:15:33,367 --> 00:15:35,195
[notification alert]
393
00:15:40,591 --> 00:15:42,376
Good choice.
394
00:15:42,550 --> 00:15:46,902
I know you're a true fan because
you chose the lesser known song.
395
00:15:47,076 --> 00:15:49,396
- What else are you a fan of?
- What else are you a fan of?
396
00:15:52,429 --> 00:15:54,518
I'm always a fan
of the underdog.
397
00:15:54,692 --> 00:15:56,042
Not just with songs.
398
00:15:56,216 --> 00:15:57,695
[notification alert]
399
00:16:00,742 --> 00:16:02,135
In elementary school,
400
00:16:02,309 --> 00:16:03,832
I started a club
with some friends.
401
00:16:04,006 --> 00:16:05,921
Our mission was to protect
this one boy
402
00:16:06,095 --> 00:16:07,836
who got teased all the time.
403
00:16:08,010 --> 00:16:09,925
Glad to know you stop bullies
in their tracks.
404
00:16:10,099 --> 00:16:10,926
Poor kid.
405
00:16:11,100 --> 00:16:12,362
[notification alert]
406
00:16:15,713 --> 00:16:17,585
I bet he's super
successful now.
407
00:16:17,759 --> 00:16:19,456
The ones who were picked on
408
00:16:19,630 --> 00:16:21,350
usually make it out the other
side stronger.
409
00:16:21,415 --> 00:16:23,069
I was one of those kids
410
00:16:23,243 --> 00:16:25,288
and I'd like to think I turned
out pretty well.
411
00:16:25,462 --> 00:16:27,987
Would've been nice to have
someone like you around though.
412
00:16:28,161 --> 00:16:30,032
I was one tough cookie.
413
00:16:30,206 --> 00:16:32,382
Speaking of which, I'm baking
some right now.
414
00:16:32,556 --> 00:16:33,775
[notification alert]
415
00:16:37,518 --> 00:16:39,128
You bake?
416
00:16:39,302 --> 00:16:40,956
[notification alert]
417
00:16:41,130 --> 00:16:42,610
I have the biggest sweet tooth.
418
00:16:42,784 --> 00:16:44,916
Those look delicious.
419
00:16:45,091 --> 00:16:46,396
How's it going over here?
420
00:16:46,570 --> 00:16:47,745
Good.
421
00:16:47,919 --> 00:16:49,921
He seems great.
Authentic.
422
00:16:50,096 --> 00:16:51,227
You're going to like him.
423
00:16:51,401 --> 00:16:54,404
Just one small thing though.
424
00:16:54,578 --> 00:16:58,452
I forgot I was talking for you
and told him I was baking.
425
00:16:58,626 --> 00:17:00,169
That's not too big of
a white lie, right?
426
00:17:00,193 --> 00:17:01,933
Lena! I can't cook.
427
00:17:02,108 --> 00:17:03,457
I can't bake.
428
00:17:03,631 --> 00:17:05,459
This guy's going to be
very disappointed
429
00:17:05,633 --> 00:17:07,306
if he's expecting a chef like
you and he gets me instead.
430
00:17:07,330 --> 00:17:08,766
I highly doubt
he'd be disappointed.
431
00:17:08,940 --> 00:17:10,812
You're gorgeous.
432
00:17:10,986 --> 00:17:12,857
But you're right.
No more slip-ups.
433
00:17:13,032 --> 00:17:15,599
Think like Ava, think like Ava.
434
00:17:15,773 --> 00:17:17,427
Won't happen again.
435
00:17:23,259 --> 00:17:31,224
♪
436
00:17:49,677 --> 00:17:51,983
- Hey.
- Hey.
437
00:17:52,158 --> 00:17:53,507
Jonah, right?
438
00:17:53,681 --> 00:17:55,509
Yeah. Uh, Lena?
439
00:17:55,683 --> 00:17:57,206
Yeah.
440
00:17:57,380 --> 00:17:58,642
How's your shirt?
441
00:17:58,816 --> 00:18:00,949
Oh uh, nothing a sweater
can't hide.
442
00:18:01,123 --> 00:18:01,950
[small laugh]
443
00:18:02,124 --> 00:18:03,124
How's your jacket?
444
00:18:03,169 --> 00:18:04,344
In the wash.
445
00:18:05,997 --> 00:18:07,912
What's with the hat?
446
00:18:08,087 --> 00:18:10,567
What? Oh, this?
447
00:18:10,741 --> 00:18:13,570
Uh, I just came from
a costume party.
448
00:18:13,744 --> 00:18:15,094
This time of year?
449
00:18:15,268 --> 00:18:16,268
Yeah.
450
00:18:17,357 --> 00:18:19,098
Sounds fun.
451
00:18:19,272 --> 00:18:21,143
I need to get out more.
452
00:18:21,317 --> 00:18:23,189
We are having a latte workshop.
453
00:18:23,363 --> 00:18:26,714
Do you want to come in?
There's room for one more.
454
00:18:30,065 --> 00:18:31,065
[hesitatingly]
Sure.
455
00:18:36,985 --> 00:18:38,378
Here.
456
00:18:42,991 --> 00:18:44,514
Here you go.
457
00:18:47,082 --> 00:18:52,392
Okay. So just think of the
espresso as a blank canvas.
458
00:18:52,566 --> 00:18:53,567
Okay.
459
00:18:53,741 --> 00:18:55,395
Start pouring in the center.
460
00:18:58,702 --> 00:19:00,313
Good.
461
00:19:00,487 --> 00:19:02,073
Now make sure you keep
the pitcher and the cup
462
00:19:02,097 --> 00:19:03,359
at a right angle.
463
00:19:03,533 --> 00:19:05,231
Oh. Yikes.
464
00:19:06,971 --> 00:19:08,712
Don't worry about it.
465
00:19:08,886 --> 00:19:12,151
Happens to me all the time and
I've been doing this for years.
466
00:19:12,760 --> 00:19:14,327
Let's try again.
467
00:19:14,501 --> 00:19:15,632
Sure.
468
00:19:18,983 --> 00:19:20,507
Okay. Pick it up.
469
00:19:22,422 --> 00:19:23,684
Can I show you?
470
00:19:25,425 --> 00:19:26,817
May I?
471
00:19:26,991 --> 00:19:28,167
By all means.
472
00:19:29,080 --> 00:19:30,604
So this.
473
00:19:35,086 --> 00:19:37,263
One, two, three.
474
00:19:41,005 --> 00:19:44,313
Wow. That is impressive.
475
00:19:44,487 --> 00:19:46,489
Thanks.
476
00:19:46,663 --> 00:19:48,970
Did you go to school for this
or something?
477
00:19:49,144 --> 00:19:52,539
Why yes, I have my bachelor's
degree in steamed milk
478
00:19:52,713 --> 00:19:55,455
with an emphasis on design.
479
00:19:55,629 --> 00:19:57,761
I just taught myself.
480
00:19:59,502 --> 00:20:02,375
Takes a lot of trial and error.
481
00:20:02,549 --> 00:20:03,898
Well, I know a lot about that.
482
00:20:04,072 --> 00:20:05,987
The error part.
483
00:20:06,161 --> 00:20:08,032
I'm sure that's not true.
484
00:20:10,034 --> 00:20:11,210
Uh, so.
485
00:20:11,384 --> 00:20:13,908
This is your place?
486
00:20:14,082 --> 00:20:15,301
It is.
487
00:20:15,475 --> 00:20:17,041
Had it almost five years now.
488
00:20:17,216 --> 00:20:19,435
Wow. But you're so young.
489
00:20:19,609 --> 00:20:22,482
I know what I want
and I go after it.
490
00:20:22,656 --> 00:20:25,963
I love my shop.
491
00:20:26,137 --> 00:20:27,922
But it's more of
a stepping stone.
492
00:20:28,096 --> 00:20:31,230
The end game is to have
my own baking business.
493
00:20:31,404 --> 00:20:33,667
That's the real dream.
494
00:20:33,841 --> 00:20:36,583
Sounds like you've got it
all figured out.
495
00:20:36,757 --> 00:20:38,976
Hopefully.
496
00:20:39,150 --> 00:20:42,197
But I know things can change
in an instant.
497
00:20:44,243 --> 00:20:46,201
I should check on the others.
498
00:20:53,164 --> 00:20:54,340
Great.
499
00:20:57,647 --> 00:20:59,606
Okay, here we go.
500
00:21:09,485 --> 00:21:10,965
Hope you guys had fun.
501
00:21:11,139 --> 00:21:13,097
- Thanks, bye.
- 'Night.
502
00:21:16,231 --> 00:21:18,059
Burning the midnight oil?
503
00:21:18,233 --> 00:21:20,409
Oh sorry, I know you're supposed
to be closing soon
504
00:21:20,583 --> 00:21:23,369
but I think I was just getting
the hang of it.
505
00:21:23,543 --> 00:21:24,718
Well done.
506
00:21:29,723 --> 00:21:31,072
Yeah, I thought I was hopeless
507
00:21:31,246 --> 00:21:33,553
but it helps to have
a good teacher.
508
00:21:33,727 --> 00:21:35,294
Well thanks.
509
00:21:35,468 --> 00:21:37,078
You get a gold star.
510
00:21:39,733 --> 00:21:41,256
Do you, um...
511
00:21:43,040 --> 00:21:44,040
Yes?
512
00:21:46,087 --> 00:21:48,132
Do you sell coffee beans here?
513
00:21:49,525 --> 00:21:50,918
Of course.
514
00:21:51,092 --> 00:21:52,572
What kind would you like?
515
00:21:52,746 --> 00:21:55,009
Whatever you'd recommend.
516
00:21:55,183 --> 00:21:56,924
I'll take two bags.
517
00:21:57,098 --> 00:21:59,013
These ones are great.
518
00:21:59,187 --> 00:22:00,928
Internationally sourced.
519
00:22:01,102 --> 00:22:03,167
They're organic from family run
farms all over the world.
520
00:22:03,191 --> 00:22:06,455
We also have a coffee club of
the month if you're interested.
521
00:22:06,629 --> 00:22:08,936
Sample all the latest
and greatest.
522
00:22:09,110 --> 00:22:10,894
You've really thought
of everything.
523
00:22:11,068 --> 00:22:12,940
I try.
524
00:22:13,114 --> 00:22:16,509
They're opening a Vic
around the corner.
525
00:22:16,683 --> 00:22:17,683
Uh...
526
00:22:17,727 --> 00:22:19,076
But I think I'm prepared.
527
00:22:19,250 --> 00:22:20,991
My coworker's worried.
528
00:22:21,165 --> 00:22:24,908
I tried telling her the world
isn't driven by discounts.
529
00:22:25,082 --> 00:22:27,911
Kismet is about connecting
with people.
530
00:22:28,085 --> 00:22:30,958
I connect through my food,
my coffee.
531
00:22:31,132 --> 00:22:34,918
Bake all the pastries myself
with love.
532
00:22:35,092 --> 00:22:40,620
We're a part of the community
and the community's part of us.
533
00:22:45,146 --> 00:22:48,454
I'm sorry. I got a little
carried away.
534
00:22:48,628 --> 00:22:51,195
No, it's... it's really...
535
00:22:55,199 --> 00:22:58,594
You know what, I'll take
a few more bags.
536
00:22:58,768 --> 00:23:01,902
You can never have
enough coffee.
537
00:23:02,076 --> 00:23:04,470
They make really good gifts too.
538
00:23:05,122 --> 00:23:06,167
Thanks.
539
00:23:08,996 --> 00:23:10,476
Thank you.
540
00:23:12,303 --> 00:23:14,131
Uh, see you around.
541
00:23:14,305 --> 00:23:15,481
'Night.
542
00:23:19,006 --> 00:23:20,137
[doorbell jingles]
543
00:23:30,147 --> 00:23:32,628
I think I'm going to take
a quick walk.
544
00:23:32,802 --> 00:23:34,108
Get some fresh air.
545
00:23:34,282 --> 00:23:36,589
Okay. I'll be here.
546
00:23:43,639 --> 00:23:45,162
Oh. Hi.
547
00:23:45,336 --> 00:23:46,990
Hey.
548
00:23:47,164 --> 00:23:48,905
We keep bumping into each other.
549
00:23:49,079 --> 00:23:50,079
Yeah.
550
00:23:50,124 --> 00:23:51,430
How were the beans?
551
00:23:51,604 --> 00:23:53,170
They were fantastic.
552
00:23:53,344 --> 00:23:55,061
I'm going to have to come by
and get some more.
553
00:23:55,085 --> 00:23:56,913
I have very thirsty roommates.
554
00:23:57,087 --> 00:23:59,220
Um, I'll see you around.
555
00:23:59,699 --> 00:24:02,441
Anything we should know about
the opening of The Vic downtown?
556
00:24:02,615 --> 00:24:05,922
Uh, come for the discounts
and stay for the quality.
557
00:24:06,096 --> 00:24:07,576
We have a great loyalty program
558
00:24:07,750 --> 00:24:09,380
but the, the product
really speaks for itself.
559
00:24:09,404 --> 00:24:12,059
We look forward to serving you.
560
00:24:17,107 --> 00:24:19,980
You work for The Vic?
561
00:24:20,154 --> 00:24:21,590
I run this branch.
562
00:24:22,722 --> 00:24:24,854
I didn't realize.
563
00:24:25,028 --> 00:24:26,595
I didn't know who you...
564
00:24:26,769 --> 00:24:28,162
Were you spying on me?
565
00:24:28,336 --> 00:24:29,859
Why would I spy on you?
566
00:24:30,033 --> 00:24:31,644
I'm your competition.
567
00:24:31,818 --> 00:24:33,907
The only other competition
is the other Vics nearby.
568
00:24:34,081 --> 00:24:37,171
We both sell coffee.
We're competition.
569
00:24:37,345 --> 00:24:39,869
Pretty soon you'll be hosting
latte art workshops.
570
00:24:40,043 --> 00:24:41,915
We don't need to do that.
571
00:24:42,089 --> 00:24:45,092
What about the whole bit
with the hard hat?
572
00:24:47,790 --> 00:24:50,184
I thought you were charming.
573
00:24:50,358 --> 00:24:52,229
But you were lying.
574
00:24:52,403 --> 00:24:54,101
I didn't mean to lie to you.
575
00:24:54,275 --> 00:24:57,060
I came to your workshop
because it seemed fun.
576
00:24:57,234 --> 00:24:58,932
There was no ulterior
motive there.
577
00:24:59,106 --> 00:25:00,426
Do you care how your
presence here
578
00:25:00,586 --> 00:25:02,979
might affect small businesses?
579
00:25:03,153 --> 00:25:05,982
Superstores tear
communities apart.
580
00:25:06,156 --> 00:25:07,996
Besides, isn't there another one
of your chains
581
00:25:08,028 --> 00:25:09,638
like 10 minutes away?
582
00:25:09,812 --> 00:25:12,554
There was a demand for a
brand new Vic on this block.
583
00:25:12,728 --> 00:25:15,949
In this community,
for this neighborhood.
584
00:25:16,123 --> 00:25:18,212
The line inside speaks
for itself.
585
00:25:28,439 --> 00:25:29,615
Yup.
586
00:25:30,790 --> 00:25:31,790
[doorbell jingles]
587
00:25:33,227 --> 00:25:35,969
You okay?
588
00:25:36,143 --> 00:25:38,537
I just met the owner
of the new Vic.
589
00:25:38,711 --> 00:25:40,582
Jonah.
590
00:25:40,756 --> 00:25:42,279
He's heartless.
591
00:25:42,453 --> 00:25:44,194
What do you mean?
592
00:25:44,368 --> 00:25:46,782
He came into the workshop last
night and bought beans from us.
593
00:25:46,806 --> 00:25:48,982
I'm confused, isn't that nice?
594
00:25:49,156 --> 00:25:50,984
No, it's not nice.
595
00:25:51,158 --> 00:25:52,986
It's smug.
596
00:25:53,160 --> 00:25:55,292
The nerve of that guy.
597
00:25:55,466 --> 00:25:57,207
You know he's like our age too.
598
00:25:57,381 --> 00:25:58,861
You'd think he'd have
more integrity
599
00:25:59,035 --> 00:26:00,863
than to get into big business.
600
00:26:01,037 --> 00:26:03,953
He's our age and already runs
his own branch?
601
00:26:04,127 --> 00:26:05,912
Ava!
602
00:26:06,086 --> 00:26:07,827
You sound impressed.
603
00:26:08,001 --> 00:26:09,001
Well...
604
00:26:10,481 --> 00:26:12,875
You were right the first time.
605
00:26:13,049 --> 00:26:15,835
He doesn't see how his store
is going to destroy
606
00:26:16,009 --> 00:26:17,880
the charm of the neighborhood.
607
00:26:18,054 --> 00:26:20,013
All he sees are dollar signs.
608
00:26:20,187 --> 00:26:22,058
I can tell.
609
00:26:24,234 --> 00:26:25,975
If he thinks he's going
to ruin us,
610
00:26:26,149 --> 00:26:28,195
he's got another thing coming.
611
00:26:28,369 --> 00:26:31,024
We are going to give him
a run for his money.
612
00:26:31,198 --> 00:26:33,069
Just you wait and see.
613
00:26:33,243 --> 00:26:34,854
I love when you get like this.
614
00:26:35,028 --> 00:26:37,073
It's exciting and scary
at the same time.
615
00:26:37,247 --> 00:26:38,379
Thank you.
616
00:26:40,511 --> 00:26:41,991
Walker: It's opening day.
617
00:26:42,165 --> 00:26:43,297
It was a huge success.
618
00:26:43,471 --> 00:26:45,125
It was.
619
00:26:45,299 --> 00:26:47,083
I thought you'd be more excited.
620
00:26:47,257 --> 00:26:48,868
All our hard work is paying off.
621
00:26:49,042 --> 00:26:50,410
I just can't get over
my interaction
622
00:26:50,434 --> 00:26:53,307
with the owner of Kismet Cafe.
623
00:26:53,481 --> 00:26:54,482
Lena.
624
00:26:54,656 --> 00:26:55,962
Well, you gotta get over it.
625
00:26:56,136 --> 00:26:57,456
Yeah but this time
it's different.
626
00:26:57,616 --> 00:26:59,400
This is a young woman
with dreams.
627
00:26:59,574 --> 00:27:01,924
Oh, I see what's happening.
628
00:27:02,098 --> 00:27:05,101
You my friend, feel guilty.
629
00:27:05,275 --> 00:27:06,363
Is that what this is?
630
00:27:06,537 --> 00:27:07,887
Sounds like it.
631
00:27:08,061 --> 00:27:10,324
She was just not very nice.
632
00:27:10,498 --> 00:27:12,065
Pretty.
633
00:27:12,239 --> 00:27:13,806
Pretty mean.
634
00:27:13,980 --> 00:27:16,417
We are potentially destroying
her livelihood.
635
00:27:16,591 --> 00:27:18,071
Yeah, but it's not personal.
636
00:27:18,245 --> 00:27:19,376
It's business.
637
00:27:19,550 --> 00:27:21,248
- Right.
- Right.
638
00:27:22,292 --> 00:27:30,292
♪
639
00:27:34,130 --> 00:27:35,130
[notification alert]
640
00:27:36,089 --> 00:27:39,832
♪
641
00:27:40,006 --> 00:27:41,572
I had a bad day.
642
00:27:41,747 --> 00:27:43,357
I'm sorry if that's weird
to tell you.
643
00:27:43,531 --> 00:27:45,925
I know this should be light
and fun
644
00:27:46,099 --> 00:27:50,320
getting to know you type stuff,
but I like talking to you.
645
00:27:50,494 --> 00:27:52,148
I'm so glad you messaged me.
646
00:27:52,322 --> 00:27:54,107
I also had a bad day.
647
00:27:54,281 --> 00:27:55,369
Are you okay?
648
00:27:59,373 --> 00:28:01,114
[notification alert]
649
00:28:01,288 --> 00:28:02,898
Yeah. I'm okay.
650
00:28:03,072 --> 00:28:05,205
Why was your day bad?
651
00:28:05,379 --> 00:28:07,183
I know this doesn't paint me
in the best light,
652
00:28:07,207 --> 00:28:10,036
but I think I hurt someone's
feelings today.
653
00:28:13,604 --> 00:28:16,216
Someone who didn't deserve it.
654
00:28:16,390 --> 00:28:18,087
We all have our moments.
655
00:28:18,261 --> 00:28:20,220
I never seem to know how
to defend myself.
656
00:28:20,394 --> 00:28:21,961
All I can do is walk away
657
00:28:22,135 --> 00:28:25,312
and then I feel powerless
afterwards.
658
00:28:25,486 --> 00:28:27,270
I wish I could help.
659
00:28:27,444 --> 00:28:30,404
Are you any good
at business advice?
660
00:28:30,578 --> 00:28:33,233
That's actually the thing
that I'm best at.
661
00:28:36,192 --> 00:28:38,064
I run a coffee shop.
662
00:28:42,329 --> 00:28:44,157
[deletes typing]
663
00:28:44,679 --> 00:28:46,986
I'm at the risk of losing
my business to a competitor.
664
00:28:47,160 --> 00:28:48,204
[notification alert]
665
00:28:51,120 --> 00:28:52,992
Well then you have
to fight back.
666
00:28:53,166 --> 00:28:55,342
I know this sounds cheesy,
but look at your reflection.
667
00:28:55,516 --> 00:28:59,041
Tell yourself you are in charge,
you are the boss,
668
00:28:59,215 --> 00:29:02,175
and you are capable of anything.
669
00:29:15,275 --> 00:29:17,016
[squeaking]
670
00:29:19,148 --> 00:29:20,148
Jonah?
671
00:29:20,193 --> 00:29:22,064
Fancy seeing you here.
672
00:29:22,238 --> 00:29:24,153
Are you following me?
673
00:29:24,327 --> 00:29:26,547
What? No, of course not.
674
00:29:27,722 --> 00:29:29,419
Why are you in a toy store?
675
00:29:29,593 --> 00:29:31,857
Well, I could ask you
the same question.
676
00:29:32,031 --> 00:29:33,554
I asked you first.
677
00:29:34,468 --> 00:29:38,080
It's my nephew's birthday.
I'm buying him a present.
678
00:29:38,254 --> 00:29:39,516
Need a hand?
679
00:29:40,474 --> 00:29:42,128
Do you mind?
680
00:29:45,218 --> 00:29:46,306
What do we have here?
681
00:29:46,480 --> 00:29:48,134
Board game night at the shop.
682
00:29:48,308 --> 00:29:50,658
Oh, that's a great idea, but...
683
00:29:52,225 --> 00:29:53,356
Yeah, it's not my place.
684
00:29:53,530 --> 00:29:55,010
No. Tell me.
685
00:29:55,184 --> 00:29:57,012
I can take it.
686
00:29:57,186 --> 00:29:59,319
I just don't think it's best
for business.
687
00:29:59,493 --> 00:30:00,973
And why not?
688
00:30:01,147 --> 00:30:02,385
Well, people will be excited
to play games
689
00:30:02,409 --> 00:30:03,845
but that doesn't
necessarily mean
690
00:30:04,019 --> 00:30:05,518
they're going to buy more food
or drinks.
691
00:30:05,542 --> 00:30:07,022
I'm hoping to bring in
more customers.
692
00:30:07,196 --> 00:30:08,565
Feeling a sense of community,
coming together.
693
00:30:08,589 --> 00:30:09,895
That's what's important.
694
00:30:10,069 --> 00:30:11,157
People want that.
695
00:30:11,331 --> 00:30:12,636
Yeah, I get that.
696
00:30:12,811 --> 00:30:16,205
But you know what,
it's your shop.
697
00:30:16,379 --> 00:30:17,859
You know best.
698
00:30:18,033 --> 00:30:19,208
Thanks.
699
00:30:24,257 --> 00:30:25,258
[small laugh]
700
00:30:29,392 --> 00:30:31,220
How old's your nephew?
701
00:30:31,394 --> 00:30:32,439
He'll be five.
702
00:30:32,613 --> 00:30:34,920
You want to see a picture?
703
00:30:35,094 --> 00:30:36,312
Sure.
704
00:30:36,486 --> 00:30:37,705
I love kids.
705
00:30:40,403 --> 00:30:43,015
He's cute.
706
00:30:43,189 --> 00:30:45,104
Yeah. We're buds.
707
00:30:45,278 --> 00:30:46,932
What are you going to get him?
708
00:30:47,106 --> 00:30:48,934
I don't know.
709
00:30:49,108 --> 00:30:50,694
You know when I was his age
I was really into superheroes.
710
00:30:50,718 --> 00:30:52,415
I always wanted to catch
the bad guy.
711
00:30:52,589 --> 00:30:53,808
[laughs]
712
00:30:53,982 --> 00:30:55,941
And now you are the bad guy.
713
00:30:56,115 --> 00:30:57,725
No, I'm not.
714
00:30:57,899 --> 00:31:01,424
I know you think that,
but I'm just doing my job.
715
00:31:01,598 --> 00:31:03,122
You're right.
716
00:31:03,296 --> 00:31:05,080
That wasn't fair, sorry.
717
00:31:05,254 --> 00:31:07,474
I just picture my hero
saving the day,
718
00:31:07,648 --> 00:31:09,432
not ruining it.
719
00:31:09,606 --> 00:31:12,479
I don't want to ruin your day.
720
00:31:12,653 --> 00:31:14,002
You're not.
721
00:31:16,135 --> 00:31:18,267
I guess it's just an
uncomfortable situation.
722
00:31:18,441 --> 00:31:20,052
It is.
723
00:31:20,226 --> 00:31:22,097
I'll just take these.
724
00:31:24,578 --> 00:31:26,275
Have a nice day.
725
00:31:26,449 --> 00:31:28,147
You too.
726
00:31:28,321 --> 00:31:29,583
Hi.
727
00:31:29,975 --> 00:31:32,194
Oh, um, you know what?
Here, I... I got it.
728
00:31:32,368 --> 00:31:34,066
What? No.
729
00:31:34,240 --> 00:31:35,719
Don't run that card.
730
00:31:35,894 --> 00:31:38,157
No, it's the Vic company
credit card, you know?
731
00:31:38,331 --> 00:31:39,611
Think of it as a neighborly
gift.
732
00:31:39,767 --> 00:31:41,203
An amends of sorts.
733
00:31:41,377 --> 00:31:44,337
For what?
Nothing's happened.
734
00:31:45,425 --> 00:31:46,469
Ah.
735
00:31:50,169 --> 00:31:51,170
Thanks.
736
00:31:55,435 --> 00:31:57,263
By the way.
737
00:31:57,437 --> 00:32:00,875
There's a boy that comes into
the shop a lot with his parents.
738
00:32:01,049 --> 00:32:05,184
He has a superhero cape
that he absolutely adores.
739
00:32:05,358 --> 00:32:07,490
He never takes it off.
740
00:32:07,664 --> 00:32:09,623
Just a thought.
741
00:32:09,797 --> 00:32:11,059
That's a great idea.
742
00:32:11,233 --> 00:32:12,278
Thank you.
743
00:32:12,452 --> 00:32:13,452
Bye.
744
00:32:15,368 --> 00:32:17,631
When did you write all this?
745
00:32:17,805 --> 00:32:20,155
Last night when you were asleep.
746
00:32:20,329 --> 00:32:22,288
I hope that's okay.
747
00:32:22,462 --> 00:32:23,811
I wanted to talk to someone
748
00:32:23,985 --> 00:32:26,901
and got kind of caught up
in the moment.
749
00:32:27,075 --> 00:32:29,948
You know you can always talk
to me about this stuff, right?
750
00:32:30,122 --> 00:32:31,384
I know.
751
00:32:31,558 --> 00:32:33,255
I didn't want to bother you.
752
00:32:33,429 --> 00:32:38,260
Besides, he was awake
and didn't seem to mind.
753
00:32:38,434 --> 00:32:41,220
Well... I'm glad my future
husband is so helpful.
754
00:32:41,394 --> 00:32:42,786
[laughs]
755
00:32:42,961 --> 00:32:45,702
I approve of him for you,
that's for sure.
756
00:32:46,573 --> 00:32:49,793
Are you sure you don't want
to date him?
757
00:32:50,490 --> 00:32:52,622
It kind of seems like you two
are hitting it off.
758
00:32:54,320 --> 00:32:57,932
I mean, he seems great...
but no.
759
00:32:58,106 --> 00:33:00,021
It was just texting.
760
00:33:01,153 --> 00:33:02,415
Do you want to meet him?
761
00:33:02,589 --> 00:33:03,982
I don't know.
762
00:33:04,156 --> 00:33:06,027
I'm not really sure
that we'd connect.
763
00:33:06,201 --> 00:33:09,422
I don't feel anything
when I read the messages.
764
00:33:09,596 --> 00:33:13,382
You can't judge someone
based on their texts alone.
765
00:33:13,556 --> 00:33:15,341
That's true.
766
00:33:15,515 --> 00:33:21,173
The whole point of this exercise
was for me to get you on a date.
767
00:33:21,347 --> 00:33:23,610
Why are you so passionate
about this?
768
00:33:27,483 --> 00:33:32,532
Everything with the shop
has been all over the place.
769
00:33:32,706 --> 00:33:38,538
It'd just be nice to feel like
something is working out.
770
00:33:38,712 --> 00:33:43,325
Do you think also it's maybe
because you want love
771
00:33:43,499 --> 00:33:46,589
but are too afraid to go
after it yourself?
772
00:33:46,763 --> 00:33:48,591
What? No.
773
00:33:48,765 --> 00:33:50,637
Of course not.
774
00:33:50,811 --> 00:33:53,118
I want you to be happy.
775
00:33:53,292 --> 00:33:55,990
I need to focus on the shop.
776
00:33:56,164 --> 00:33:58,601
You can have a little fun
for the both of us.
777
00:33:58,775 --> 00:34:00,821
What do you say?
778
00:34:00,995 --> 00:34:02,388
I don't know.
779
00:34:02,562 --> 00:34:04,477
He seems like a great guy.
780
00:34:04,651 --> 00:34:06,696
You'll be happy you went.
781
00:34:09,743 --> 00:34:11,092
[sighs]
782
00:34:15,966 --> 00:34:17,838
Hey, hey.
783
00:34:18,012 --> 00:34:19,492
[out of breath]
784
00:34:23,191 --> 00:34:25,237
I read the messages last night.
785
00:34:25,411 --> 00:34:27,456
You got real, fast.
786
00:34:27,630 --> 00:34:29,067
I know, I...
787
00:34:29,241 --> 00:34:31,895
Not really my style
if I'm being honest.
788
00:34:32,070 --> 00:34:34,376
I don't talk about my feelings
like that, you know that.
789
00:34:34,550 --> 00:34:36,030
You're the sensitive one.
790
00:34:36,204 --> 00:34:37,442
Yeah, I know you like to keep it
light and breezy,
791
00:34:37,466 --> 00:34:39,164
but what I...
792
00:34:39,338 --> 00:34:40,600
It's her.
793
00:34:42,732 --> 00:34:45,561
"Do you want to meet
tomorrow night?"
794
00:34:46,562 --> 00:34:47,562
[laughing]
795
00:34:57,051 --> 00:34:59,009
Do you guys need
anything else here?
796
00:34:59,184 --> 00:35:00,228
We're okay.
797
00:35:00,402 --> 00:35:01,402
Okay.
798
00:35:03,013 --> 00:35:04,580
Can I get you guys
anything else?
799
00:35:04,754 --> 00:35:06,539
- No, we're good.
- Okay.
800
00:35:10,325 --> 00:35:11,892
How's it going?
801
00:35:12,066 --> 00:35:14,547
Well, we've had
a decent turnout.
802
00:35:14,721 --> 00:35:16,288
But?
803
00:35:16,462 --> 00:35:17,700
But most of the parties
have been here for hours
804
00:35:17,724 --> 00:35:19,552
and only ordered
like one coffee.
805
00:35:21,510 --> 00:35:23,230
I tried to see if they wanted
anything else,
806
00:35:23,338 --> 00:35:26,385
but they just want to play
and be with their friends.
807
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
Well that's okay, right?
808
00:35:28,343 --> 00:35:30,215
We have the $5 rental fee
for the games
809
00:35:30,389 --> 00:35:33,870
and the night's still young.
810
00:35:34,044 --> 00:35:35,220
Yeah.
811
00:35:36,482 --> 00:35:37,633
I'm going to go drop this off.
812
00:35:37,657 --> 00:35:38,657
All right.
813
00:35:41,182 --> 00:35:42,009
[doorbell jingles]
814
00:35:42,183 --> 00:35:43,315
Woo!
815
00:35:44,533 --> 00:35:45,621
[laughing]
816
00:35:52,411 --> 00:35:54,239
- Hi.
- Hi.
817
00:35:58,068 --> 00:35:59,548
I love your cape.
818
00:35:59,722 --> 00:36:01,071
Thanks.
819
00:36:01,246 --> 00:36:02,658
My uncle got it for me
for my birthday.
820
00:36:02,682 --> 00:36:04,379
Sounds like you have
a good uncle.
821
00:36:04,553 --> 00:36:05,902
He's the best.
822
00:36:06,076 --> 00:36:07,339
Boom!
823
00:36:07,513 --> 00:36:08,905
[laughs]
824
00:36:09,079 --> 00:36:10,820
What are you two doing here?
825
00:36:10,994 --> 00:36:13,910
Well I told him about games
night and he got really excited.
826
00:36:14,084 --> 00:36:16,870
And this is where he wanted
to spend his birthday.
827
00:36:17,044 --> 00:36:18,437
Happy birthday.
828
00:36:18,611 --> 00:36:19,351
Thanks.
829
00:36:19,525 --> 00:36:21,309
So sweet.
830
00:36:21,483 --> 00:36:22,702
Well...
831
00:36:22,876 --> 00:36:26,227
Guess games night
was a good idea.
832
00:36:26,401 --> 00:36:27,968
Yeah.
833
00:36:28,142 --> 00:36:29,970
Well, have a seat
wherever you'd like.
834
00:36:30,144 --> 00:36:34,322
How about I bring you a special
dessert for your birthday?
835
00:36:34,496 --> 00:36:36,019
Nice.
836
00:36:37,020 --> 00:36:38,674
Thank you.
837
00:36:38,848 --> 00:36:39,999
Ryan, where do you want to sit?
Should we go here?
838
00:36:40,023 --> 00:36:41,023
There.
839
00:36:50,033 --> 00:36:51,600
Who is that?
840
00:36:52,645 --> 00:36:54,473
Jonah.
841
00:36:54,647 --> 00:36:56,518
The branch owner at The Vic?
842
00:36:56,692 --> 00:36:57,911
- Okay.
- Ah!
843
00:36:58,085 --> 00:37:00,174
You did not say
that he was cute.
844
00:37:00,348 --> 00:37:01,348
Didn't notice.
845
00:37:01,436 --> 00:37:02,698
You didn't notice?
846
00:37:04,134 --> 00:37:07,486
Well, I didn't think
it was relevant.
847
00:37:07,660 --> 00:37:09,139
He's our competition.
848
00:37:09,314 --> 00:37:12,447
If he's our competition,
what is he doing here?
849
00:37:12,621 --> 00:37:15,581
And is his table
full of desserts?
850
00:37:15,755 --> 00:37:19,846
I gave him one on the house
for his nephew's birthday.
851
00:37:20,020 --> 00:37:22,849
And then he bought a bunch more.
852
00:37:23,023 --> 00:37:24,372
Hmm.
853
00:37:24,546 --> 00:37:26,026
Some competitor.
854
00:37:30,509 --> 00:37:31,709
Should we go catch that movie?
855
00:37:31,814 --> 00:37:33,773
- Yeah.
- Alright, let's go.
856
00:37:34,382 --> 00:37:36,341
Oh, we should go say thank you.
857
00:37:40,040 --> 00:37:42,347
Thank you for tonight.
858
00:37:42,521 --> 00:37:43,913
You were right.
859
00:37:44,087 --> 00:37:46,046
Games night was a great idea.
860
00:37:47,177 --> 00:37:48,178
Thanks.
861
00:37:50,050 --> 00:37:51,356
And the desserts.
862
00:37:51,530 --> 00:37:53,358
They were incredible, right?
863
00:37:55,142 --> 00:37:56,622
Have a nice night.
864
00:37:56,796 --> 00:37:58,406
You too.
865
00:37:58,580 --> 00:38:00,495
- Bye.
- Bye.
866
00:38:04,369 --> 00:38:06,414
[typing]
867
00:38:10,549 --> 00:38:12,072
This can't be right.
868
00:38:15,075 --> 00:38:16,903
We got significantly less
than last week
869
00:38:17,077 --> 00:38:18,861
when we didn't have an event.
870
00:38:19,035 --> 00:38:20,994
You mean before The Vic?
871
00:38:23,039 --> 00:38:24,954
We lost sales from game night.
872
00:38:25,128 --> 00:38:26,695
I'm sorry, Lene.
873
00:38:28,567 --> 00:38:30,612
Everyone had a lot of fun.
874
00:38:30,786 --> 00:38:33,615
At this rate they won't be able
to have fun here much longer.
875
00:38:39,055 --> 00:38:41,710
♪
876
00:38:45,148 --> 00:38:46,454
You still feeling guilty?
877
00:38:46,628 --> 00:38:47,847
What?
878
00:38:48,021 --> 00:38:51,546
No. No, we're doing great.
879
00:38:51,720 --> 00:38:53,026
It's a good thing, right?
880
00:38:53,200 --> 00:38:55,550
Right. A really good thing.
881
00:38:56,725 --> 00:38:58,858
Alright. Speaking
of good things.
882
00:38:59,032 --> 00:39:00,425
It's almost your time.
883
00:39:00,599 --> 00:39:01,774
I don't know, man.
884
00:39:01,948 --> 00:39:03,471
I'm feeling nervous.
885
00:39:03,645 --> 00:39:04,970
You're not going to back out
on me, are you?
886
00:39:04,994 --> 00:39:06,866
I re-read the messages.
887
00:39:07,040 --> 00:39:09,912
All that banter?
It's just not me.
888
00:39:10,086 --> 00:39:11,436
You two are really connecting.
889
00:39:11,610 --> 00:39:13,481
Yeah, you two have
so much in common.
890
00:39:13,655 --> 00:39:15,590
That's what I thought too, at
least according to her profile.
891
00:39:15,614 --> 00:39:17,790
But the way that she talks,
892
00:39:17,964 --> 00:39:19,835
she seems more right for you.
893
00:39:20,009 --> 00:39:21,620
Aw, it's just text messages.
894
00:39:21,794 --> 00:39:24,057
People can be completely
different in person.
895
00:39:26,015 --> 00:39:27,626
You're right.
896
00:39:28,583 --> 00:39:34,154
I'll go, order an appetizer,
say hello, drink some wine,
897
00:39:34,328 --> 00:39:35,503
and then I'm out of there.
898
00:39:35,677 --> 00:39:36,983
Great.
899
00:39:37,157 --> 00:39:38,463
That's all you have to do.
900
00:39:38,637 --> 00:39:40,073
Walk with me?
901
00:39:41,335 --> 00:39:45,557
What if she's not
what I expected?
902
00:39:45,731 --> 00:39:47,428
Where's the confident,
self-assured guy
903
00:39:47,602 --> 00:39:49,865
that I know and love, huh?
904
00:39:50,039 --> 00:39:52,955
Just think about it
as taking the next step.
905
00:39:53,129 --> 00:39:54,914
A baby step.
906
00:39:55,088 --> 00:39:58,134
If you guys meet and you click,
great, take another step.
907
00:39:58,308 --> 00:40:02,965
And if you don't, well,
at least you tried. Right?
908
00:40:03,139 --> 00:40:04,924
Why aren't you trying again?
909
00:40:05,098 --> 00:40:06,969
I will once the branch
is stable.
910
00:40:07,143 --> 00:40:09,929
But for now, let's focus on you.
911
00:40:10,103 --> 00:40:13,106
I'll never know why you can't
take your own advice.
912
00:40:21,331 --> 00:40:23,029
Will you go look?
913
00:40:23,203 --> 00:40:24,987
Look?
914
00:40:25,161 --> 00:40:29,514
Go to the window and see
if you can see her there?
915
00:40:29,688 --> 00:40:31,037
[laughs]
916
00:40:31,211 --> 00:40:32,362
I've never seen you
like this before.
917
00:40:32,386 --> 00:40:33,996
You've never seen me single.
918
00:40:34,170 --> 00:40:35,258
That's a good point.
919
00:40:37,217 --> 00:40:38,218
Okay.
920
00:40:41,090 --> 00:40:43,528
♪
921
00:40:43,702 --> 00:40:45,312
Do you see her?
922
00:40:45,486 --> 00:40:48,968
I don't know, there's a girl
sitting by herself.
923
00:40:49,142 --> 00:40:50,752
There's a waiter blocking
her, I...
924
00:40:51,318 --> 00:40:52,667
Well?
925
00:40:54,190 --> 00:40:55,931
Oh, yep.
926
00:40:56,105 --> 00:40:57,150
That's her.
927
00:40:57,324 --> 00:40:58,891
Looks just like her pictures.
928
00:40:59,065 --> 00:41:00,936
So she's gorgeous.
929
00:41:01,110 --> 00:41:02,110
I knew it.
930
00:41:02,155 --> 00:41:03,896
What are you going to do?
931
00:41:04,070 --> 00:41:06,115
I'm going to cross
the finish line.
932
00:41:06,289 --> 00:41:07,900
Atta boy.
933
00:41:08,074 --> 00:41:09,205
Go get her.
934
00:41:10,424 --> 00:41:12,078
Will you come in
and wait at the bar?
935
00:41:32,228 --> 00:41:33,273
[exhales]
936
00:41:40,106 --> 00:41:41,194
Ava?
937
00:41:43,413 --> 00:41:45,546
Walker.
938
00:41:45,720 --> 00:41:48,070
It's so nice to meet you.
939
00:41:48,244 --> 00:41:49,811
Please take a seat.
940
00:41:57,340 --> 00:41:59,125
You again.
941
00:41:59,299 --> 00:42:02,084
We have to stop running
into each other like this.
942
00:42:02,258 --> 00:42:03,912
Mind if I sit down?
943
00:42:04,086 --> 00:42:06,349
No. I'm in the middle
of something.
944
00:42:09,744 --> 00:42:11,264
I didn't think people
still read those.
945
00:42:11,398 --> 00:42:13,835
My sister says the gossip's
all online now.
946
00:42:14,009 --> 00:42:15,968
Do you mind?
947
00:42:16,142 --> 00:42:17,423
Just didn't take you for a
celebrity gossip fan, that's all.
948
00:42:17,447 --> 00:42:19,972
I'm not. Just shh.
949
00:42:20,146 --> 00:42:21,669
Right. I'm sorry.
950
00:42:21,843 --> 00:42:23,299
I didn't mean to disturb
your reading.
951
00:42:23,323 --> 00:42:25,151
I'm not actually reading this.
952
00:42:25,325 --> 00:42:27,066
I figured.
953
00:42:27,240 --> 00:42:28,434
You know, when I'm dining alone
I usually bring a book
954
00:42:28,458 --> 00:42:29,242
or something to keep me busy.
955
00:42:29,416 --> 00:42:30,416
It's not a big deal.
956
00:42:30,504 --> 00:42:32,027
No, it's not that. I'm...
957
00:42:34,769 --> 00:42:36,989
I'm spying on my friend.
958
00:42:37,163 --> 00:42:38,991
Oh. What?
959
00:42:39,165 --> 00:42:42,037
She asked me to come
just in case.
960
00:42:42,211 --> 00:42:44,344
She's on a first date.
961
00:42:44,518 --> 00:42:48,609
First one in a while, so
I'm here for moral support.
962
00:42:48,783 --> 00:42:50,655
The magazine's a disguise.
963
00:42:50,829 --> 00:42:53,005
I don't read these.
964
00:42:53,179 --> 00:42:57,226
Well, this night just got
more interesting.
965
00:42:57,400 --> 00:42:59,185
I'm here for a friend too.
966
00:43:02,057 --> 00:43:03,058
The one with Ava?
967
00:43:04,146 --> 00:43:05,757
Yeah.
968
00:43:07,193 --> 00:43:09,978
This world is very, very small.
969
00:43:10,152 --> 00:43:11,152
It's tiny.
970
00:43:12,546 --> 00:43:14,896
So Walker is your friend?
971
00:43:15,070 --> 00:43:18,291
He seems really kind and funny.
972
00:43:18,465 --> 00:43:21,033
Like a standup guy.
973
00:43:21,207 --> 00:43:22,208
Yeah, he is.
974
00:43:22,382 --> 00:43:25,994
I've known Walker for years.
975
00:43:26,168 --> 00:43:27,517
Wait.
976
00:43:27,692 --> 00:43:29,302
How do you know so much
about him?
977
00:43:29,476 --> 00:43:30,782
Ava told me.
978
00:43:33,523 --> 00:43:34,916
He seems great.
979
00:43:35,090 --> 00:43:36,222
[laughter]
980
00:43:40,574 --> 00:43:43,359
You were right about games night
by the way.
981
00:43:43,533 --> 00:43:46,145
What do you mean?
982
00:43:46,319 --> 00:43:48,364
We didn't even break even.
983
00:43:48,538 --> 00:43:50,236
I'm sorry to hear that.
984
00:43:50,410 --> 00:43:52,281
If it's any consolation
my nephew and I,
985
00:43:52,455 --> 00:43:54,109
we had a great time.
986
00:43:56,242 --> 00:44:00,028
Anyway. Let's talk about
better things.
987
00:44:00,202 --> 00:44:02,161
Like our friends.
988
00:44:02,335 --> 00:44:04,337
They seem to be hitting it off.
989
00:44:06,382 --> 00:44:07,993
[laughing]
990
00:44:08,167 --> 00:44:09,385
I know.
991
00:44:09,559 --> 00:44:11,083
[laughing]
992
00:44:13,563 --> 00:44:15,261
I'm really glad
we're doing this.
993
00:44:16,523 --> 00:44:18,003
Me too.
994
00:44:18,177 --> 00:44:19,961
This is my first date
from the app,
995
00:44:20,135 --> 00:44:21,876
so forgive me if I'm
a bit rusty.
996
00:44:22,050 --> 00:44:23,922
Same here.
997
00:44:24,096 --> 00:44:25,936
What made you do something
different this time?
998
00:44:26,098 --> 00:44:27,882
Your profile really stood out
to me.
999
00:44:28,056 --> 00:44:29,841
Oh yeah?
1000
00:44:30,015 --> 00:44:31,930
What did you like about it?
1001
00:44:32,104 --> 00:44:34,106
We seem to like doing
the same things,
1002
00:44:34,280 --> 00:44:36,021
listening to the same music,
1003
00:44:36,195 --> 00:44:38,284
maybe have similar
personalities.
1004
00:44:38,458 --> 00:44:39,938
I haven't been able
to find that.
1005
00:44:40,112 --> 00:44:41,417
I know, right?
1006
00:44:41,591 --> 00:44:43,942
It's all about those
common interests.
1007
00:44:44,116 --> 00:44:46,988
Like going out and being
with friends, enjoying life.
1008
00:44:47,162 --> 00:44:49,991
Exactly.
1009
00:44:50,165 --> 00:44:52,951
My favorite memories
are listening to live music
1010
00:44:53,125 --> 00:44:54,953
or sharing a meal with friends.
1011
00:44:55,127 --> 00:44:57,042
Being outside,
exploring the world.
1012
00:44:57,216 --> 00:44:58,217
Traveling.
1013
00:44:58,391 --> 00:45:00,175
I agree with you 1,000 percent.
1014
00:45:01,437 --> 00:45:02,437
Thank you.
1015
00:45:04,049 --> 00:45:06,007
So, where have you travelled to?
1016
00:45:06,181 --> 00:45:08,793
They're really into
their conversation.
1017
00:45:08,967 --> 00:45:10,185
I'm not surprised.
1018
00:45:10,359 --> 00:45:12,361
Ava is really easy to talk to.
1019
00:45:12,535 --> 00:45:15,016
What do you mean?
1020
00:45:15,190 --> 00:45:17,453
Uh, Walker showed me
some of the messages.
1021
00:45:17,627 --> 00:45:20,979
She has some really interesting
things to say.
1022
00:45:21,153 --> 00:45:23,503
Yeah. She does.
1023
00:45:23,677 --> 00:45:26,158
[Walker and Ava laughing]
1024
00:45:27,289 --> 00:45:29,074
Are you guys ready to order?
1025
00:45:29,248 --> 00:45:31,250
Oh uh, you go ahead.
1026
00:45:31,424 --> 00:45:33,513
I'll take the pure Asian
kale salad to start,
1027
00:45:33,687 --> 00:45:36,951
and the magical
double cheeseburger.
1028
00:45:37,125 --> 00:45:39,998
That's exactly what I was
going to have.
1029
00:45:40,172 --> 00:45:41,956
I'll have what she's having.
1030
00:45:42,130 --> 00:45:44,002
Sounds good.
Coming right up.
1031
00:45:44,176 --> 00:45:45,536
How long you been
a vegetarian for?
1032
00:45:45,655 --> 00:45:47,179
About 10 years.
1033
00:45:47,353 --> 00:45:49,529
I went to this sanctuary
for rescued farm animals
1034
00:45:49,703 --> 00:45:53,228
and fell in love with this pig
named Bella.
1035
00:45:53,402 --> 00:45:56,928
You mean Green Meadows
on the outskirts of town?
1036
00:45:57,102 --> 00:45:59,234
Yeah. How did...
1037
00:45:59,408 --> 00:46:01,236
Oh, I go there every year
around Thanksgiving.
1038
00:46:01,410 --> 00:46:02,934
We rescue turkeys.
1039
00:46:03,108 --> 00:46:04,544
I've always wanted to do that.
1040
00:46:04,718 --> 00:46:07,112
You totally should,
it is so fulfilling.
1041
00:46:07,286 --> 00:46:08,896
One of these days I will.
1042
00:46:09,070 --> 00:46:11,899
Right now it's just visiting
Bella when I can.
1043
00:46:12,073 --> 00:46:14,336
No, I know exactly what you mean
about her.
1044
00:46:14,510 --> 00:46:16,310
You know, every time
that I look into her eyes
1045
00:46:16,382 --> 00:46:19,037
it's just like she's staring
into my soul.
1046
00:46:19,211 --> 00:46:20,516
Totally.
1047
00:46:20,690 --> 00:46:22,431
You know pigs are a lot
like dogs?
1048
00:46:22,605 --> 00:46:24,477
I wanted a pet pig
when I was a kid
1049
00:46:24,651 --> 00:46:27,051
and I did all this research and
it turns out even if they say
1050
00:46:27,132 --> 00:46:28,692
that they're going to be
only 60 pounds,
1051
00:46:28,742 --> 00:46:31,136
they can grow up to 300 pounds.
1052
00:46:31,310 --> 00:46:33,355
What? You can't manage
a 300-pound beast?
1053
00:46:33,529 --> 00:46:34,529
Oh, I can.
1054
00:46:34,661 --> 00:46:35,967
[laughs]
1055
00:46:36,141 --> 00:46:37,205
But I just don't think
my roommates
1056
00:46:37,229 --> 00:46:39,318
would like it very much.
1057
00:46:39,492 --> 00:46:41,973
You know, besides I work
more than 70 hours a week
1058
00:46:42,147 --> 00:46:46,020
and I wouldn't want to be
a neglectful pig pop.
1059
00:46:46,194 --> 00:46:47,935
Oh, pig pop.
1060
00:46:48,109 --> 00:46:49,545
Like dog dad.
1061
00:46:49,719 --> 00:46:51,243
That's cute.
1062
00:46:54,594 --> 00:46:56,509
[laughing]
I know.
1063
00:46:56,683 --> 00:46:58,119
Are you guys ready to order?
1064
00:46:58,293 --> 00:47:00,078
Oh sorry, we've been talking
this whole time.
1065
00:47:00,252 --> 00:47:01,906
Haven't had a chance to look at
the menu.
1066
00:47:02,080 --> 00:47:03,995
No problem.
Take your time.
1067
00:47:06,084 --> 00:47:07,259
So. What's good here.
1068
00:47:07,433 --> 00:47:08,738
I've actually never been.
1069
00:47:08,913 --> 00:47:11,002
My friend who's a foodie
told me about it.
1070
00:47:13,439 --> 00:47:16,355
So how long have you been
a vegetarian for?
1071
00:47:16,529 --> 00:47:18,357
Oh, no.
1072
00:47:18,531 --> 00:47:20,794
I'm not vegetarian.
1073
00:47:20,968 --> 00:47:22,448
No offense if you are,
1074
00:47:22,622 --> 00:47:24,885
I'm just, where I'm from
we eat a lot of meat.
1075
00:47:25,059 --> 00:47:28,019
Oh, my gosh, I am so relieved
to hear you say that.
1076
00:47:28,193 --> 00:47:29,455
I'm not a vegetarian either.
1077
00:47:29,629 --> 00:47:31,936
I totally respect people
who are,
1078
00:47:32,110 --> 00:47:34,373
but yeah, it's not for me.
1079
00:47:34,547 --> 00:47:38,464
Okay. I'm really craving
a burger now.
1080
00:47:38,638 --> 00:47:40,901
They have one made
of soy and mushrooms.
1081
00:47:41,075 --> 00:47:43,295
[laughing]
1082
00:47:44,644 --> 00:47:46,124
Do you want to get out of here?
1083
00:47:46,298 --> 00:47:48,039
What did you have in mind?
1084
00:47:48,213 --> 00:47:50,321
I know this awesome street meat
vendor down the block.
1085
00:47:50,345 --> 00:47:52,521
He makes this amazing
secret seasoning.
1086
00:47:52,695 --> 00:47:53,914
You had me at street meat.
1087
00:47:54,088 --> 00:47:54,828
Great.
1088
00:47:55,002 --> 00:47:56,221
Let's go.
1089
00:48:00,007 --> 00:48:02,270
Oh. Looks like they're getting
ready to leave.
1090
00:48:02,444 --> 00:48:04,142
Oh no.
1091
00:48:04,751 --> 00:48:06,318
Oh no, they're both
still smiling.
1092
00:48:06,492 --> 00:48:08,842
I bet Ava wanted something else.
1093
00:48:09,016 --> 00:48:10,689
I try to get her to step out
of her comfort zone
1094
00:48:10,713 --> 00:48:13,803
and taste different foods,
but she's picky.
1095
00:48:13,978 --> 00:48:16,023
Yeah, Walk's the same.
1096
00:48:16,197 --> 00:48:20,419
He's more of a steak
and potatoes kind of guy.
1097
00:48:20,593 --> 00:48:22,160
Oh, you know, I bet you
1098
00:48:22,334 --> 00:48:23,161
he's taking her to his favorite
street vendor.
1099
00:48:23,335 --> 00:48:24,902
Street meat.
1100
00:48:25,076 --> 00:48:27,208
I swear he eats there like
three times a week.
1101
00:48:27,382 --> 00:48:30,733
I think she'll like that.
It's more her style.
1102
00:48:32,518 --> 00:48:35,825
I love this place,
and I think it's delicious.
1103
00:48:36,000 --> 00:48:37,349
Yeah.
1104
00:48:37,523 --> 00:48:39,003
I think I'll stay here
and enjoy it.
1105
00:48:39,177 --> 00:48:42,354
I guess we did already order.
1106
00:48:42,528 --> 00:48:46,140
Yeah, but our entertainment
just walked out the door.
1107
00:48:46,314 --> 00:48:48,403
Well, we have this.
1108
00:48:49,491 --> 00:48:50,884
Oh.
1109
00:48:51,058 --> 00:48:52,886
What do we have in there?
1110
00:48:53,060 --> 00:48:57,499
Well apparently this woman
was engaged to this man,
1111
00:48:57,673 --> 00:48:59,545
who was also seeing this woman
1112
00:48:59,719 --> 00:49:04,332
who happens to be the first
woman's sister.
1113
00:49:04,506 --> 00:49:06,508
Wow.
1114
00:49:06,682 --> 00:49:08,858
I know.
1115
00:49:09,033 --> 00:49:10,556
Uh, what else?
1116
00:49:12,123 --> 00:49:13,689
Let me see.
1117
00:49:17,041 --> 00:49:18,564
I have to admit something.
1118
00:49:19,521 --> 00:49:20,740
What?
1119
00:49:22,481 --> 00:49:24,483
This isn't that bad.
1120
00:49:24,657 --> 00:49:26,224
What do you mean?
1121
00:49:28,530 --> 00:49:31,098
The magazine...
1122
00:49:31,272 --> 00:49:35,102
Oh, yeah, it's got lots of
juicy stuff in it.
1123
00:49:42,631 --> 00:49:45,417
Thanks for offering
to walk me home.
1124
00:49:45,591 --> 00:49:48,376
Yeah, don't mention it.
1125
00:49:48,550 --> 00:49:50,900
This is me.
1126
00:49:51,075 --> 00:49:52,424
It's a nice building.
1127
00:49:52,598 --> 00:49:54,469
It's got good bones.
1128
00:49:54,643 --> 00:49:57,211
It was built in the 1930s.
1129
00:49:57,385 --> 00:49:59,953
I love a building with history.
1130
00:50:00,127 --> 00:50:01,215
Yeah.
1131
00:50:01,389 --> 00:50:04,175
But is it haunted?
1132
00:50:04,349 --> 00:50:07,134
My neighbor says there's a ghost
of a famous starlet
1133
00:50:07,308 --> 00:50:09,180
who roams the hallways at night.
1134
00:50:09,354 --> 00:50:10,833
Oh.
1135
00:50:11,008 --> 00:50:13,314
I believe it.
1136
00:50:13,488 --> 00:50:17,275
Well um, this was fun.
1137
00:50:17,449 --> 00:50:19,146
Yeah.
1138
00:50:19,320 --> 00:50:22,410
Turns out spying on our friends
can be surprisingly fun.
1139
00:50:22,584 --> 00:50:24,847
I imagine I'll be seeing
even more of you now?
1140
00:50:25,022 --> 00:50:26,327
Sorry about that.
1141
00:50:26,501 --> 00:50:28,895
It's like you can't
get rid of me.
1142
00:50:29,069 --> 00:50:30,612
It's just ever since
we moved our storefront
1143
00:50:30,636 --> 00:50:33,204
in across from you,
1144
00:50:33,378 --> 00:50:35,467
we keep running into each other.
1145
00:50:35,641 --> 00:50:37,643
I'm starting to get used to it.
1146
00:50:37,817 --> 00:50:40,820
Hopefully it's not such
a bad thing?
1147
00:50:48,349 --> 00:50:50,482
Um, I have to go.
1148
00:50:50,656 --> 00:50:53,920
I have some work prep to do.
1149
00:50:54,094 --> 00:50:56,314
Yeah, right.
Of course.
1150
00:50:59,491 --> 00:51:00,579
Goodnight.
1151
00:51:01,493 --> 00:51:02,494
'Night.
1152
00:51:07,760 --> 00:51:11,024
♪
1153
00:51:21,165 --> 00:51:22,209
[sighs]
1154
00:51:23,036 --> 00:51:25,517
You're home late, little lady.
1155
00:51:25,691 --> 00:51:27,388
I don't even know
what time it is.
1156
00:51:27,562 --> 00:51:29,521
The night just flew by.
1157
00:51:29,695 --> 00:51:31,610
Tell me everything.
1158
00:51:31,784 --> 00:51:33,133
It was amazing.
1159
00:51:33,307 --> 00:51:35,179
He was so great.
1160
00:51:35,353 --> 00:51:36,963
I was really surprised.
1161
00:51:37,137 --> 00:51:37,964
Surprised?
1162
00:51:38,138 --> 00:51:39,748
Yeah.
1163
00:51:39,922 --> 00:51:41,857
You and I just don't have
the same taste, you know.
1164
00:51:41,881 --> 00:51:44,449
And you seemed to be hitting
it off with him in the messages.
1165
00:51:44,623 --> 00:51:47,365
He was nothing like that
in real life.
1166
00:51:47,539 --> 00:51:49,323
What do you mean?
1167
00:51:49,497 --> 00:51:52,892
He was confident and fun
and loud.
1168
00:51:53,066 --> 00:51:55,329
Not in an obnoxious way.
1169
00:51:55,503 --> 00:51:57,743
We ended up going to this
random street vendor for dinner
1170
00:51:57,810 --> 00:51:59,855
then popped into this
hole in the wall bar
1171
00:52:00,029 --> 00:52:01,814
where we drank mezcal
1172
00:52:01,988 --> 00:52:04,097
and danced to live Mexican
music with some of his friends.
1173
00:52:04,121 --> 00:52:07,036
You met his friends?
On a first date?
1174
00:52:07,211 --> 00:52:10,910
Yeah. It was spontaneous
and fun.
1175
00:52:11,084 --> 00:52:14,870
I always thought a good first
date would be someplace quiet
1176
00:52:15,044 --> 00:52:18,309
where you could talk one on one,
get to know each other.
1177
00:52:18,483 --> 00:52:20,572
That sounds so boring, Lena.
1178
00:52:20,746 --> 00:52:24,228
Besides, you can really tell
who someone is by their friends.
1179
00:52:24,402 --> 00:52:26,317
I guess so.
1180
00:52:26,491 --> 00:52:28,884
He does sound really different
1181
00:52:29,058 --> 00:52:31,539
from the person I was
texting with.
1182
00:52:31,713 --> 00:52:35,064
But I guess people can have
more than one side to them.
1183
00:52:35,239 --> 00:52:39,895
The point is, it was great
and we're going to go out again.
1184
00:52:40,069 --> 00:52:42,028
But...
1185
00:52:42,202 --> 00:52:43,943
But what?
1186
00:52:44,117 --> 00:52:46,250
Only if it's okay with you.
1187
00:52:46,424 --> 00:52:48,513
What do you mean?
1188
00:52:48,687 --> 00:52:51,342
Of course it's okay with-
it's more than okay with me.
1189
00:52:51,516 --> 00:52:54,910
I know that you felt
a connection with him.
1190
00:52:55,084 --> 00:52:56,260
You had a rapport.
1191
00:52:56,434 --> 00:52:59,263
Please, it was nothing.
1192
00:52:59,437 --> 00:53:00,916
It was just some texts.
1193
00:53:01,090 --> 00:53:02,396
I want what's best for you.
1194
00:53:02,570 --> 00:53:04,659
That's what's going to make
me happy.
1195
00:53:10,143 --> 00:53:11,536
How did the rest
of your night go?
1196
00:53:11,710 --> 00:53:14,539
Well, it was going
perfectly fine
1197
00:53:14,713 --> 00:53:18,934
until someone came in and...
1198
00:53:19,108 --> 00:53:20,197
Who?
1199
00:53:21,415 --> 00:53:23,939
The Vic branch manager.
1200
00:53:24,113 --> 00:53:25,463
Jonah?
1201
00:53:25,637 --> 00:53:27,334
What? No way.
1202
00:53:27,508 --> 00:53:30,424
Apparently, he's Walker's BFF.
1203
00:53:30,598 --> 00:53:31,817
What?
1204
00:53:31,991 --> 00:53:33,601
I know.
1205
00:53:33,775 --> 00:53:35,951
Walker said he worked in
corporate for Vic,
1206
00:53:36,125 --> 00:53:38,954
but I didn't think
he'd know Jonah.
1207
00:53:39,128 --> 00:53:40,128
Hmm.
1208
00:53:40,173 --> 00:53:42,610
Lena, do you like him?
1209
00:53:42,784 --> 00:53:44,046
Jonah?
1210
00:53:44,699 --> 00:53:46,658
What? No, of course not.
1211
00:53:46,832 --> 00:53:50,488
That would be absurd.
He's our competition.
1212
00:53:50,662 --> 00:53:52,359
He's the reason I'm stressed,
1213
00:53:52,533 --> 00:53:54,883
the reason Kismet might be
going out of business.
1214
00:53:55,057 --> 00:53:56,233
I mean no.
1215
00:53:56,407 --> 00:53:58,322
I can't possibly like him.
1216
00:53:58,496 --> 00:54:00,846
He can be partially responsible
for all those things,
1217
00:54:01,020 --> 00:54:03,849
and you can still have
a crush on him.
1218
00:54:04,023 --> 00:54:06,504
If he's friends with Walker
I bet he's a great guy.
1219
00:54:06,678 --> 00:54:08,854
Well, even so.
1220
00:54:09,028 --> 00:54:10,812
We have nothing in common.
1221
00:54:10,986 --> 00:54:12,727
He runs a chain,
1222
00:54:12,901 --> 00:54:14,941
I work for a mom and pop shop
that I started myself.
1223
00:54:15,077 --> 00:54:16,862
You both work in coffee.
1224
00:54:17,036 --> 00:54:18,559
That's something in common,
1225
00:54:18,733 --> 00:54:21,040
even if your businesses
are different sizes.
1226
00:54:21,214 --> 00:54:23,869
I take it you're
both vegetarians.
1227
00:54:24,043 --> 00:54:26,524
Yeah, but who cares?
1228
00:54:26,698 --> 00:54:28,439
You both have impeccable taste
in friends,
1229
00:54:28,613 --> 00:54:30,005
that much is obvious.
1230
00:54:30,179 --> 00:54:32,617
Well, that's true.
1231
00:54:32,791 --> 00:54:34,532
It's okay to like him.
1232
00:54:34,706 --> 00:54:36,055
No.
1233
00:54:36,229 --> 00:54:37,709
I don't think that it is.
1234
00:54:39,624 --> 00:54:41,974
♪
1235
00:54:42,148 --> 00:54:43,889
My man.
1236
00:54:44,063 --> 00:54:45,891
This round's on me.
1237
00:54:46,065 --> 00:54:47,719
Someone's in a good mood.
1238
00:54:49,111 --> 00:54:51,375
I really like her.
1239
00:54:51,549 --> 00:54:52,909
So, are you going to see
her again?
1240
00:54:53,072 --> 00:54:55,030
Yeah, definitely.
1241
00:54:55,204 --> 00:54:57,859
We talked about doing something
tomorrow night.
1242
00:54:58,033 --> 00:54:59,034
Wow.
1243
00:54:59,208 --> 00:55:00,471
That was fast.
1244
00:55:00,645 --> 00:55:01,994
When you know, you know.
1245
00:55:02,168 --> 00:55:04,475
It just feels right.
1246
00:55:06,215 --> 00:55:09,393
So, what's she like?
1247
00:55:09,567 --> 00:55:11,612
Look. I know you felt a spark
with her.
1248
00:55:11,786 --> 00:55:14,963
No, there was no spark.
It was just online.
1249
00:55:15,137 --> 00:55:16,724
It's not like people
fall in love on the internet
1250
00:55:16,748 --> 00:55:18,315
or anything.
1251
00:55:18,489 --> 00:55:20,882
Jonah, people literally do that
all the time.
1252
00:55:21,056 --> 00:55:22,056
You know what I mean.
1253
00:55:22,188 --> 00:55:23,929
It was just some messages.
1254
00:55:24,103 --> 00:55:25,167
I'm happy for you, you know?
1255
00:55:25,191 --> 00:55:27,411
This is what we wanted.
1256
00:55:27,585 --> 00:55:29,369
You're a great guy.
You deserve a great girl.
1257
00:55:29,543 --> 00:55:30,543
Thanks.
1258
00:55:40,119 --> 00:55:41,599
[muttering]
Don't tell me...
1259
00:55:45,037 --> 00:55:47,561
The slightest difference?
1260
00:55:47,735 --> 00:55:49,694
That doesn't make any sense.
1261
00:55:52,131 --> 00:55:54,481
What am I going to do?
1262
00:55:54,655 --> 00:55:57,136
[laughing]
1263
00:56:01,967 --> 00:56:04,099
[bleating]
1264
00:56:16,285 --> 00:56:18,549
- Green Meadows.
- Green Meadows.
1265
00:56:18,723 --> 00:56:19,941
I brought coffee.
1266
00:56:20,115 --> 00:56:23,031
Oh, that's sweet of you.
1267
00:56:23,205 --> 00:56:24,946
What are those?
1268
00:56:25,120 --> 00:56:26,120
Scones.
1269
00:56:27,079 --> 00:56:29,995
I like to play around
with flavor profiles,
1270
00:56:30,169 --> 00:56:32,040
so this one's strawberry
lemonade,
1271
00:56:32,214 --> 00:56:35,522
persimmon cinnamon and
the last one's orange sage.
1272
00:56:35,696 --> 00:56:39,613
Huh. Persimmon cinnamon.
Say that 10 times fast.
1273
00:56:39,787 --> 00:56:41,572
Do you want one?
1274
00:56:41,746 --> 00:56:43,443
You know what,
1275
00:56:43,617 --> 00:56:44,681
maybe we should let the other
volunteers have them.
1276
00:56:44,705 --> 00:56:45,402
They've been here all day.
1277
00:56:45,576 --> 00:56:46,925
No, I insist.
1278
00:56:47,099 --> 00:56:49,014
There's plenty to go around.
1279
00:56:49,188 --> 00:56:51,582
Okay. They do look
pretty tasty.
1280
00:56:51,756 --> 00:56:53,061
Go on.
1281
00:57:02,984 --> 00:57:04,333
Wow.
1282
00:57:04,508 --> 00:57:05,944
These are insane.
1283
00:57:06,118 --> 00:57:07,859
You made these?
1284
00:57:08,033 --> 00:57:09,861
I take a lot of pride
in my baking.
1285
00:57:10,035 --> 00:57:11,993
It's my favorite thing to do.
1286
00:57:12,167 --> 00:57:13,821
Did you get these
from a recipe book?
1287
00:57:13,995 --> 00:57:16,128
A book?
1288
00:57:16,302 --> 00:57:17,912
It's my own recipe.
1289
00:57:18,086 --> 00:57:19,914
Wow.
1290
00:57:20,088 --> 00:57:21,196
Really, you should go on one of
those competitive baking shows.
1291
00:57:21,220 --> 00:57:22,917
I mean you'd definitely win.
1292
00:57:23,091 --> 00:57:24,091
Lena!
1293
00:57:24,658 --> 00:57:25,833
Hey, Eugene.
1294
00:57:26,007 --> 00:57:27,574
Wanted to drop these off.
1295
00:57:27,748 --> 00:57:28,967
That's so nice of you.
1296
00:57:29,141 --> 00:57:30,882
Oh, they look delicious.
1297
00:57:31,056 --> 00:57:32,187
I brought hot coffee.
1298
00:57:32,361 --> 00:57:34,973
How thoughtful.
Thank you.
1299
00:57:35,147 --> 00:57:35,974
Have you met Bella?
1300
00:57:36,148 --> 00:57:37,802
Are you kidding me?
1301
00:57:37,976 --> 00:57:39,344
She's practically the main
reason why I volunteer.
1302
00:57:39,368 --> 00:57:40,587
Just like Lena.
1303
00:57:40,761 --> 00:57:42,502
No wonder you two are together.
1304
00:57:42,676 --> 00:57:46,245
- Oh no, we're not...
- We're not... Together.
1305
00:57:46,419 --> 00:57:49,117
We just know each other
from the neighborhood.
1306
00:57:49,291 --> 00:57:52,120
Oh, I see.
1307
00:57:52,294 --> 00:57:53,905
Well, there's some chores
that need doing
1308
00:57:54,079 --> 00:57:55,863
if you two would like
to do the honors.
1309
00:57:56,037 --> 00:57:57,037
- Great.
- Yeah.
1310
00:57:57,125 --> 00:57:58,562
Uh.
1311
00:57:59,650 --> 00:58:01,521
[bleating]
1312
00:58:04,263 --> 00:58:06,483
It's a nice day to feed
some goats.
1313
00:58:06,657 --> 00:58:08,223
It is.
1314
00:58:08,397 --> 00:58:10,182
I love it here.
1315
00:58:10,356 --> 00:58:11,966
Yeah.
1316
00:58:12,140 --> 00:58:13,838
I love this time of year.
1317
00:58:14,012 --> 00:58:15,187
Perfect day to volunteer.
1318
00:58:15,361 --> 00:58:16,362
Yeah.
1319
00:58:22,411 --> 00:58:23,543
Aww.
1320
00:58:23,717 --> 00:58:27,155
Look at him.
He's so cute.
1321
00:58:27,329 --> 00:58:29,549
He likes you.
1322
00:58:29,723 --> 00:58:31,290
Aww.
1323
00:58:31,464 --> 00:58:34,162
Looks like he could just
fall asleep in your arms.
1324
00:58:37,122 --> 00:58:37,862
[bleating]
1325
00:58:38,036 --> 00:58:39,036
I know.
1326
00:58:40,473 --> 00:58:43,041
Should we go visit
the love of our lives?
1327
00:58:43,215 --> 00:58:44,216
Yeah.
1328
00:58:48,307 --> 00:58:50,091
Daffodils.
1329
00:58:50,265 --> 00:58:51,876
So beautiful.
1330
00:58:52,050 --> 00:58:53,660
They're my favorite.
1331
00:58:54,792 --> 00:58:58,317
I don't know much about flowers,
but they are beautiful.
1332
00:59:01,146 --> 00:59:04,236
So how's the shop?
1333
00:59:04,410 --> 00:59:07,108
We're going to have to close.
1334
00:59:07,282 --> 00:59:09,284
I'm sorry to hear that.
1335
00:59:09,458 --> 00:59:12,897
It's just the way things are.
1336
00:59:13,071 --> 00:59:14,855
I'll be okay.
1337
00:59:15,029 --> 00:59:17,815
The shop was mostly an avenue
for my baked goods.
1338
00:59:17,989 --> 00:59:20,121
That's where my heart really is.
1339
00:59:20,295 --> 00:59:22,863
I just have to figure out
next steps.
1340
00:59:23,037 --> 00:59:24,822
You have to do something
with your desserts.
1341
00:59:24,996 --> 00:59:27,564
They're incredible.
1342
00:59:27,738 --> 00:59:29,130
Hopefully.
1343
00:59:29,304 --> 00:59:31,306
We'll see.
1344
00:59:34,092 --> 00:59:36,007
Lena: There she is.
1345
00:59:38,357 --> 00:59:41,926
The lady, the myth, the legend.
1346
00:59:42,100 --> 00:59:43,188
Bella baby.
1347
00:59:43,362 --> 00:59:45,016
[notification alert]
1348
00:59:48,193 --> 00:59:49,977
Uh-oh.
1349
00:59:50,151 --> 00:59:52,023
What?
1350
00:59:52,197 --> 00:59:55,200
Walker wants us to join him
on his date with Ava tonight.
1351
00:59:58,203 --> 01:00:00,901
Why on earth would they
want that?
1352
01:00:01,075 --> 01:00:02,773
Well, they want us to
1353
01:00:02,947 --> 01:00:05,993
"get to know each other
and to squash the tension."
1354
01:00:06,167 --> 01:00:08,213
Those meddlers.
1355
01:00:08,387 --> 01:00:11,869
Well, in all fairness,
we did spy on their date.
1356
01:00:12,043 --> 01:00:13,914
Ava wanted me there.
1357
01:00:14,088 --> 01:00:17,352
Yeah. So did Walker.
1358
01:00:17,526 --> 01:00:19,703
What should I tell him?
1359
01:00:21,313 --> 01:00:23,097
What do you think, Belly welly?
1360
01:00:23,271 --> 01:00:25,012
[snorting]
1361
01:00:25,186 --> 01:00:28,015
Oh, that sounds like
an affirmative to me.
1362
01:00:28,189 --> 01:00:30,017
Yeah.
1363
01:00:30,191 --> 01:00:32,150
Looks like we're going.
1364
01:00:33,107 --> 01:00:35,370
[snorting]
1365
01:00:35,544 --> 01:00:37,721
♪
1366
01:00:42,203 --> 01:00:43,901
Isn't this so much fun?
1367
01:00:44,075 --> 01:00:46,338
Mm-hmm, so fun.
1368
01:00:46,512 --> 01:00:48,209
It was Walker's idea.
1369
01:00:48,383 --> 01:00:50,255
He's got the best date ideas.
1370
01:00:50,429 --> 01:00:53,127
Well, when I found out that you
loved horror movies like me,
1371
01:00:53,301 --> 01:00:56,087
I knew we had to check this out.
1372
01:00:56,261 --> 01:00:58,089
I'm so glad you guys could come
with us.
1373
01:00:58,263 --> 01:01:00,047
- Yeah.
- Make it a family affair.
1374
01:01:00,221 --> 01:01:02,310
The more the merrier.
1375
01:01:02,484 --> 01:01:04,748
Oh, it's starting.
1376
01:01:11,406 --> 01:01:12,406
[gasps]
1377
01:01:12,494 --> 01:01:14,279
[laughs]
1378
01:01:17,412 --> 01:01:18,762
What are you doing?
1379
01:01:20,546 --> 01:01:22,983
I don't like horror movies.
1380
01:01:23,157 --> 01:01:25,943
Well the gaps in your fingers
kind of defeat the purpose.
1381
01:01:26,117 --> 01:01:28,380
I want to see what happens.
1382
01:01:28,554 --> 01:01:31,992
But I also don't want
to get scared.
1383
01:01:32,166 --> 01:01:34,038
Then why did you agree
to do this?
1384
01:01:34,212 --> 01:01:36,040
For Ava.
1385
01:01:36,214 --> 01:01:38,129
She's done so much for me
over the years.
1386
01:01:38,303 --> 01:01:40,958
It's literally the least
I could do.
1387
01:01:41,132 --> 01:01:42,307
[shrieking on screen]
1388
01:01:43,221 --> 01:01:44,221
Oh!
1389
01:01:45,527 --> 01:01:49,009
I do not understand the appeal
of all this.
1390
01:01:49,183 --> 01:01:51,272
Why do people want to see
gore and guts?
1391
01:01:51,446 --> 01:01:52,752
I don't get it either.
1392
01:01:52,926 --> 01:01:55,189
You know, I prefer comedies
or...
1393
01:01:57,583 --> 01:01:59,454
Or what?
1394
01:01:59,628 --> 01:02:01,848
Or musicals.
1395
01:02:02,022 --> 01:02:03,110
I know most guys don't,
1396
01:02:03,284 --> 01:02:05,286
but I like how they make
me feel.
1397
01:02:05,460 --> 01:02:07,288
And the songs are catchy.
1398
01:02:07,462 --> 01:02:08,942
I love musicals.
1399
01:02:09,116 --> 01:02:10,465
They're the best, right?
1400
01:02:10,639 --> 01:02:12,380
Yeah.
1401
01:02:12,554 --> 01:02:14,992
They really are the best.
1402
01:02:15,166 --> 01:02:16,863
Why do you sound so annoyed?
1403
01:02:17,037 --> 01:02:19,953
Because I don't want us
to have anything in common.
1404
01:02:20,127 --> 01:02:21,912
We can't be friends.
1405
01:02:22,086 --> 01:02:25,176
We can't be... anything.
1406
01:02:26,612 --> 01:02:27,918
Okay.
1407
01:02:28,092 --> 01:02:29,528
Right.
1408
01:02:31,138 --> 01:02:33,227
That makes perfect sense.
1409
01:02:33,401 --> 01:02:35,273
[laughs]
1410
01:02:35,447 --> 01:02:36,448
Thank you.
1411
01:02:39,277 --> 01:02:40,277
[screaming on screen]
1412
01:02:42,671 --> 01:02:43,977
[laughs]
1413
01:02:44,151 --> 01:02:46,327
Sorry.
1414
01:02:46,501 --> 01:02:47,546
It's okay.
1415
01:02:49,200 --> 01:02:51,289
Just don't make a habit of it.
1416
01:02:59,471 --> 01:03:01,081
You ladies need anything else?
1417
01:03:03,127 --> 01:03:04,127
Hi.
1418
01:03:06,434 --> 01:03:09,394
This has been one of my favorite
places in the neighborhood.
1419
01:03:09,568 --> 01:03:11,222
I'm going to miss your dessert
the most.
1420
01:03:11,396 --> 01:03:15,182
There's nothing like them
around here or anywhere.
1421
01:03:15,356 --> 01:03:16,880
Thank you.
1422
01:03:17,054 --> 01:03:18,751
That means a lot.
1423
01:03:18,925 --> 01:03:22,059
But you know, change can be
a good thing sometimes.
1424
01:03:22,233 --> 01:03:24,017
It's a new chapter.
1425
01:03:24,191 --> 01:03:25,540
Very true.
1426
01:03:28,587 --> 01:03:31,242
We're excited about what
you're going to do next.
1427
01:03:31,416 --> 01:03:33,200
Thanks.
1428
01:03:33,374 --> 01:03:34,854
Me too.
1429
01:03:35,028 --> 01:03:36,595
We'll take a couple of those.
1430
01:03:47,084 --> 01:03:49,869
Thanks.
1431
01:03:50,043 --> 01:03:51,479
[sighs]
1432
01:03:51,653 --> 01:03:54,526
I'm going to miss this place.
1433
01:03:54,700 --> 01:03:57,007
I'm going to miss it too.
1434
01:03:57,181 --> 01:03:59,574
What do you think
you'll do next?
1435
01:03:59,748 --> 01:04:01,489
I don't know.
1436
01:04:01,663 --> 01:04:06,930
Maybe this is the push I needed
to focus on my baking.
1437
01:04:07,104 --> 01:04:08,366
What about you?
1438
01:04:08,540 --> 01:04:10,934
I've always wanted to get
my degree.
1439
01:04:11,108 --> 01:04:12,457
I was talking to Walker about it
1440
01:04:12,631 --> 01:04:14,589
and he thinks I might be good
at sales.
1441
01:04:14,763 --> 01:04:17,810
Maybe a degree
in communications.
1442
01:04:17,984 --> 01:04:19,290
We'll see.
1443
01:04:19,464 --> 01:04:21,248
You talked to Walker about it.
1444
01:04:21,422 --> 01:04:22,946
Yeah.
1445
01:04:23,120 --> 01:04:25,905
He's been really helpful.
1446
01:04:26,079 --> 01:04:27,559
I'm honestly smitten with him.
1447
01:04:27,733 --> 01:04:28,821
I can tell.
1448
01:04:28,995 --> 01:04:30,301
[giggles]
1449
01:04:30,475 --> 01:04:32,303
That's great.
1450
01:04:32,477 --> 01:04:34,131
Hopefully we can hang out again.
1451
01:04:34,305 --> 01:04:36,350
All four of us.
1452
01:04:36,524 --> 01:04:39,484
Oh, I don't know.
1453
01:04:39,658 --> 01:04:44,141
Things with Jonah are awkward.
1454
01:04:44,315 --> 01:04:46,230
He's Walker's best friend,
1455
01:04:46,404 --> 01:04:51,148
and I thought you guys had fun
the other night.
1456
01:04:52,149 --> 01:04:55,021
That was fun.
1457
01:04:55,195 --> 01:04:56,544
But...
1458
01:04:56,718 --> 01:04:58,938
I just can't reconcile
with the fact
1459
01:04:59,112 --> 01:05:02,986
that this guy who I enjoy
spending time with
1460
01:05:03,160 --> 01:05:11,160
is partially responsible for
turning my life upside-down.
1461
01:05:11,429 --> 01:05:13,170
Things are complicated,
1462
01:05:13,344 --> 01:05:15,824
but try and look at this
as a door opening
1463
01:05:15,999 --> 01:05:18,479
and not a door closing.
1464
01:05:18,653 --> 01:05:20,612
The world's your oyster.
1465
01:05:39,500 --> 01:05:41,459
[knocking]
1466
01:05:47,508 --> 01:05:48,161
Jonah.
1467
01:05:48,335 --> 01:05:48,988
Hey.
1468
01:05:49,162 --> 01:05:50,555
Come on in.
1469
01:05:59,042 --> 01:06:01,392
How is it going in here?
1470
01:06:01,566 --> 01:06:03,263
We have a lot to do.
1471
01:06:03,437 --> 01:06:07,224
We've got to clean and pack
everything up.
1472
01:06:07,398 --> 01:06:08,747
What are you doing here?
1473
01:06:08,921 --> 01:06:10,357
Well I saw that it was
closing night
1474
01:06:10,531 --> 01:06:12,171
and I just wanted to come by
and to see...
1475
01:06:12,229 --> 01:06:14,100
Revel in your victory?
1476
01:06:14,274 --> 01:06:16,537
What? No, I...
1477
01:06:16,711 --> 01:06:18,365
I'll be fine.
1478
01:06:18,539 --> 01:06:20,019
I know you will be.
1479
01:06:20,193 --> 01:06:22,152
You're too skilled and talented
not to be.
1480
01:06:24,110 --> 01:06:27,896
I uh, I got you flowers.
1481
01:06:28,071 --> 01:06:29,550
Oh.
1482
01:06:29,724 --> 01:06:31,291
Thanks.
1483
01:06:31,465 --> 01:06:33,076
Daffodils.
1484
01:06:33,250 --> 01:06:33,946
I know.
1485
01:06:34,120 --> 01:06:35,165
You told me.
1486
01:06:35,339 --> 01:06:36,731
When we were at Green Meadows,
1487
01:06:36,905 --> 01:06:38,385
you mentioned they were
your favorite.
1488
01:06:41,780 --> 01:06:44,565
Is there anything I can,
I can do?
1489
01:06:44,739 --> 01:06:47,090
Is that why you stopped by?
1490
01:06:47,264 --> 01:06:50,136
No, I stopped by because...
1491
01:06:52,704 --> 01:06:55,446
Well, I was hoping
we could be friends.
1492
01:06:55,620 --> 01:06:56,969
Oh...
1493
01:06:57,143 --> 01:06:59,058
I know it might be impossible,
1494
01:06:59,232 --> 01:07:03,149
but I figured it was worth
a shot.
1495
01:07:03,323 --> 01:07:04,323
Ava: Aww.
1496
01:07:06,196 --> 01:07:07,458
What?
1497
01:07:11,462 --> 01:07:13,029
Thank you for the flowers.
1498
01:07:13,203 --> 01:07:16,162
That's a really sweet gesture.
1499
01:07:16,336 --> 01:07:18,184
There's no need for you to stay
and help, really.
1500
01:07:18,208 --> 01:07:19,208
Please.
1501
01:07:19,339 --> 01:07:21,167
It's the least I could do.
1502
01:07:21,341 --> 01:07:25,519
Well, we do still need to clean
the espresso machine
1503
01:07:25,693 --> 01:07:27,173
before we pack it up.
1504
01:07:28,740 --> 01:07:30,220
There's a bunch of trash
to take out
1505
01:07:30,394 --> 01:07:33,440
and coffee grinds to compost.
1506
01:07:33,614 --> 01:07:35,660
Yeah, I can do all that.
1507
01:07:37,401 --> 01:07:39,229
Where should I start?
1508
01:07:40,665 --> 01:07:43,450
♪
1509
01:07:45,757 --> 01:07:49,065
He is putting in work.
1510
01:07:49,239 --> 01:07:51,154
He must feel really bad.
1511
01:07:53,243 --> 01:07:55,201
Well, that's the last of it.
1512
01:07:55,375 --> 01:07:57,029
What else?
1513
01:07:59,727 --> 01:08:02,121
Not much, actually.
1514
01:08:02,295 --> 01:08:04,341
Why don't you take off?
1515
01:08:04,515 --> 01:08:06,169
Really?
1516
01:08:06,343 --> 01:08:07,866
What? No.
1517
01:08:08,040 --> 01:08:09,452
I'm not going to leave you
on our last night.
1518
01:08:09,476 --> 01:08:11,522
It's okay.
1519
01:08:11,696 --> 01:08:13,524
I guess I could go register
for classes
1520
01:08:13,698 --> 01:08:16,396
before I meet up with Walker.
1521
01:08:16,570 --> 01:08:18,833
Are you sure I can leave
you alone with him?
1522
01:08:19,007 --> 01:08:20,400
Yeah, I'll be fine.
1523
01:08:20,574 --> 01:08:22,533
I'm not worried about you.
1524
01:08:24,143 --> 01:08:25,188
I'll be nice.
1525
01:08:25,362 --> 01:08:26,580
Good.
1526
01:08:26,754 --> 01:08:29,279
But really.
Are you okay?
1527
01:08:29,453 --> 01:08:31,281
Because if you need me,
I'll stay.
1528
01:08:31,455 --> 01:08:32,455
I'm good.
1529
01:08:32,543 --> 01:08:33,326
Okay.
1530
01:08:33,500 --> 01:08:34,197
Go.
1531
01:08:34,371 --> 01:08:35,850
Thanks Lene.
1532
01:08:36,024 --> 01:08:36,851
Love you.
1533
01:08:37,025 --> 01:08:39,027
Love you too.
1534
01:08:40,768 --> 01:08:42,248
Bye Jonah.
1535
01:08:42,422 --> 01:08:44,859
Thanks for helping out
my girl here.
1536
01:08:45,033 --> 01:08:46,034
Hope to see you soon.
1537
01:08:46,209 --> 01:08:48,211
No problem.
Likewise.
1538
01:08:55,522 --> 01:08:56,784
Thank goodness.
1539
01:08:56,958 --> 01:08:59,744
I thought she would never leave.
1540
01:08:59,918 --> 01:09:01,180
Huh?
1541
01:09:02,486 --> 01:09:04,662
I... I was just joking.
1542
01:09:06,359 --> 01:09:08,448
Jokes usually make people laugh.
1543
01:09:08,622 --> 01:09:10,058
Oh.
1544
01:09:10,233 --> 01:09:12,931
And you're the authority
on humor, I suppose?
1545
01:09:13,105 --> 01:09:15,760
I've been known to make people
laugh on occasion.
1546
01:09:15,934 --> 01:09:17,631
Interesting.
1547
01:09:17,805 --> 01:09:20,547
Because in the short time
that we've known each other,
1548
01:09:20,721 --> 01:09:22,636
you haven't made me laugh once.
1549
01:09:22,810 --> 01:09:27,511
Well, you've made me cry
a bunch, so there's that.
1550
01:09:29,643 --> 01:09:30,992
I'm kidding.
1551
01:09:33,125 --> 01:09:37,869
Good. Because I was starting
to feel really bad.
1552
01:09:38,043 --> 01:09:39,914
You haven't made me cry.
1553
01:09:40,088 --> 01:09:41,612
I'm okay.
1554
01:09:41,786 --> 01:09:43,266
Besides, kind of exciting to see
1555
01:09:43,440 --> 01:09:45,442
where this new path takes me.
1556
01:09:45,616 --> 01:09:46,791
Plus I'm not much of a crier.
1557
01:09:46,965 --> 01:09:48,445
Never have been.
1558
01:09:48,619 --> 01:09:53,276
Really? When was the last time
you cried?
1559
01:09:53,450 --> 01:09:55,539
This is kind of embarrassing.
1560
01:09:55,713 --> 01:09:57,932
It was a commercial.
1561
01:09:58,106 --> 01:10:00,935
Oh. Surprisingly those can be
very emotional.
1562
01:10:01,109 --> 01:10:02,372
I know.
1563
01:10:02,546 --> 01:10:04,983
Which one?
1564
01:10:05,157 --> 01:10:08,987
This little boy sends paper
airplanes over his fence
1565
01:10:09,161 --> 01:10:13,296
hoping to reach his military
father who's overseas.
1566
01:10:13,470 --> 01:10:15,515
Unbeknownst to the little boy,
1567
01:10:15,689 --> 01:10:18,039
his neighbor collects
the paper airplanes
1568
01:10:18,214 --> 01:10:19,911
and sends them to his dad.
1569
01:10:20,085 --> 01:10:23,262
His Dad opens them on the base
and sends a big box
1570
01:10:23,436 --> 01:10:26,483
of paper airplane responses.
1571
01:10:26,657 --> 01:10:30,356
His neighbor sends them
over the fence
1572
01:10:30,530 --> 01:10:33,664
for the little boy to read.
1573
01:10:33,838 --> 01:10:34,838
[tearfully]
Wow.
1574
01:10:36,667 --> 01:10:37,667
Wait.
1575
01:10:39,060 --> 01:10:40,497
Are you crying?
1576
01:10:40,671 --> 01:10:41,672
No.
1577
01:10:42,586 --> 01:10:45,241
That is beautiful.
1578
01:10:45,415 --> 01:10:46,633
[laughs]
1579
01:10:46,807 --> 01:10:48,418
You are totally tearing up.
1580
01:10:48,592 --> 01:10:52,639
Let's just say I'm buying
whatever they're selling.
1581
01:10:52,813 --> 01:10:55,338
Which was what, by the way?
1582
01:10:55,512 --> 01:10:57,122
I don't know.
1583
01:10:57,296 --> 01:11:00,473
I was so hooked on the story
and too bleary eyed
1584
01:11:00,647 --> 01:11:03,389
that I couldn't see the screen
1585
01:11:03,563 --> 01:11:06,827
when whatever it was they were
selling came on.
1586
01:11:07,001 --> 01:11:08,001
Huh.
1587
01:11:09,134 --> 01:11:10,134
♪
1588
01:11:10,178 --> 01:11:11,397
Huh.
1589
01:11:12,050 --> 01:11:13,921
I love this song.
1590
01:11:14,095 --> 01:11:17,011
Yeah. Every time it comes on
I can't help but dance to it.
1591
01:11:17,185 --> 01:11:18,926
Don't let me stop you.
1592
01:11:19,100 --> 01:11:21,320
Woah, you ain't ready
for these moves.
1593
01:11:21,494 --> 01:11:22,539
Try me.
1594
01:11:22,713 --> 01:11:24,192
Okay.
1595
01:11:25,193 --> 01:11:27,979
♪
1596
01:11:28,153 --> 01:11:31,852
[laughing]
1597
01:11:32,026 --> 01:11:35,029
♪
1598
01:11:35,203 --> 01:11:35,987
Yeah?
1599
01:11:36,161 --> 01:11:37,902
♪
1600
01:11:38,076 --> 01:11:41,601
[laughing]
1601
01:11:44,038 --> 01:11:45,562
I needed that.
1602
01:11:45,736 --> 01:11:49,870
Yeah. Me too.
1603
01:11:50,044 --> 01:11:52,351
♪
1604
01:11:52,525 --> 01:11:53,918
Oh, no.
1605
01:11:54,092 --> 01:11:55,876
Um... May I have this dance?
1606
01:11:56,050 --> 01:11:57,443
♪
1607
01:11:57,617 --> 01:11:59,053
Uh...
1608
01:11:59,227 --> 01:12:02,883
♪
1609
01:12:03,057 --> 01:12:04,102
Sure.
1610
01:12:06,234 --> 01:12:07,888
Why not?
1611
01:12:08,062 --> 01:12:09,412
♪
1612
01:12:09,586 --> 01:12:11,892
What the heck, right?
1613
01:12:12,066 --> 01:12:13,416
Can't hurt.
1614
01:12:13,590 --> 01:12:18,334
♪
1615
01:12:18,508 --> 01:12:25,906
♪
1616
01:12:26,080 --> 01:12:29,475
♪
1617
01:12:29,649 --> 01:12:35,873
I think this is the first time
I've ever danced in my shop.
1618
01:12:36,047 --> 01:12:38,441
No kidding.
1619
01:12:38,615 --> 01:12:40,573
Yeah, believe it or not
this kind of thing
1620
01:12:40,747 --> 01:12:44,882
doesn't happen very often.
1621
01:12:45,056 --> 01:12:46,579
Well, I'm honored.
1622
01:12:46,753 --> 01:12:51,454
♪
1623
01:12:51,628 --> 01:12:57,982
First and the last time too.
1624
01:12:58,156 --> 01:12:59,984
What do you mean?
1625
01:13:00,158 --> 01:13:02,508
The first time I've danced
in my shop
1626
01:13:02,682 --> 01:13:10,682
and it'll also be the last time
I'll dance in my shop.
1627
01:13:11,082 --> 01:13:15,129
Well hopefully not the last time
we dance together though.
1628
01:13:15,303 --> 01:13:19,960
♪
1629
01:13:20,134 --> 01:13:25,575
♪
1630
01:13:25,749 --> 01:13:29,883
Um, we should get back to work.
1631
01:13:30,057 --> 01:13:31,842
There's still a lot to do.
1632
01:13:32,016 --> 01:13:33,147
♪
1633
01:13:33,321 --> 01:13:34,497
Yeah.
1634
01:13:34,671 --> 01:13:37,500
♪
1635
01:13:38,675 --> 01:13:40,677
[laughs]
1636
01:13:42,113 --> 01:13:43,549
- Thanks.
- Thanks.
1637
01:13:44,768 --> 01:13:46,857
I want to make a toast.
1638
01:13:47,031 --> 01:13:48,641
What are we toasting to?
1639
01:13:48,815 --> 01:13:50,513
To us, obviously.
1640
01:13:50,687 --> 01:13:52,993
To the times we've shared
so far,
1641
01:13:53,167 --> 01:13:54,952
to hopefully many more to come.
1642
01:13:55,126 --> 01:13:57,998
I just can't wait to see
what the future holds for us.
1643
01:13:58,172 --> 01:13:59,609
Walker, that's so sweet.
1644
01:13:59,783 --> 01:14:02,394
I know, sorry.
1645
01:14:02,568 --> 01:14:03,569
Yikes.
1646
01:14:03,743 --> 01:14:04,875
[laughs]
1647
01:14:05,049 --> 01:14:06,287
I don't know what's come
over me.
1648
01:14:06,311 --> 01:14:08,008
I love it.
1649
01:14:13,100 --> 01:14:18,236
I wanted to ask you if, you know,
we could make this official.
1650
01:14:18,410 --> 01:14:20,934
Yes, of course.
Oh, my gosh, yes!
1651
01:14:21,108 --> 01:14:22,108
Yes!
1652
01:14:22,153 --> 01:14:23,763
[laugh]
1653
01:14:23,937 --> 01:14:26,200
I'm so glad that silly app
brought us together.
1654
01:14:26,374 --> 01:14:28,246
Thanks, technology.
1655
01:14:30,335 --> 01:14:33,164
There is one thing.
1656
01:14:33,338 --> 01:14:34,992
What?
1657
01:14:35,166 --> 01:14:36,863
It's not a big deal,
1658
01:14:37,037 --> 01:14:38,101
I just figure we should start
this relationship off
1659
01:14:38,125 --> 01:14:39,953
with honesty.
1660
01:14:40,127 --> 01:14:41,172
Of course.
1661
01:14:41,346 --> 01:14:43,000
You can tell me anything.
1662
01:14:43,174 --> 01:14:45,045
What is it?
1663
01:14:45,219 --> 01:14:48,571
You never actually talked to me
on the app.
1664
01:14:48,745 --> 01:14:49,963
What?
1665
01:14:50,137 --> 01:14:53,097
What I mean is, it wasn't me.
1666
01:14:53,271 --> 01:14:55,534
I was in kind of a slump
getting over a guy,
1667
01:14:55,708 --> 01:14:58,581
and so I asked Lena
to text for me.
1668
01:14:58,755 --> 01:15:00,452
I almost didn't even show up
on the date
1669
01:15:00,626 --> 01:15:02,256
because I thought you two were
hitting it off so much.
1670
01:15:02,280 --> 01:15:05,283
[laughs]
1671
01:15:05,457 --> 01:15:08,112
Okay, well I'm glad
you're not mad.
1672
01:15:08,286 --> 01:15:09,766
Mad?
1673
01:15:09,940 --> 01:15:11,550
Ava, I didn't write
my messages either.
1674
01:15:11,724 --> 01:15:13,160
What do you mean?
1675
01:15:13,334 --> 01:15:15,511
I was gun shy from
my last relationship.
1676
01:15:15,685 --> 01:15:17,251
I hadn't dated for a while
1677
01:15:17,425 --> 01:15:22,126
so I asked Jonah to write
the messages for me.
1678
01:15:22,300 --> 01:15:23,910
What?
1679
01:15:24,084 --> 01:15:25,869
Wait a second.
1680
01:15:26,043 --> 01:15:29,089
So Lena and Jonah did
all the talking for us?
1681
01:15:29,263 --> 01:15:30,656
Yeah.
1682
01:15:30,830 --> 01:15:32,199
I was going to tell you
when it came up,
1683
01:15:32,223 --> 01:15:34,181
but you didn't reference
our messages
1684
01:15:34,355 --> 01:15:36,880
so I hadn't had a chance
to tell you yet.
1685
01:15:37,054 --> 01:15:39,970
Lena seemed really
into the messages.
1686
01:15:40,144 --> 01:15:42,929
So did Jonah.
1687
01:15:43,103 --> 01:15:44,975
Are you thinking
what I'm thinking?
1688
01:15:45,149 --> 01:15:47,281
I don't know, but take me there.
1689
01:15:47,455 --> 01:15:49,632
[oven beeping]
1690
01:15:56,029 --> 01:15:57,291
Mmm.
1691
01:15:57,465 --> 01:15:58,249
I could smell those
from the street.
1692
01:15:58,423 --> 01:15:59,903
So good.
1693
01:16:00,077 --> 01:16:01,077
Thanks.
1694
01:16:01,165 --> 01:16:02,209
How was your date?
1695
01:16:02,383 --> 01:16:04,037
Amazing.
1696
01:16:04,211 --> 01:16:06,257
We made things official.
1697
01:16:06,431 --> 01:16:08,128
Walker's my boyfriend now.
1698
01:16:08,302 --> 01:16:09,869
That's great.
1699
01:16:10,043 --> 01:16:12,263
I'm so happy for you.
1700
01:16:12,437 --> 01:16:16,223
Also, I learned some very
interesting information.
1701
01:16:16,397 --> 01:16:18,095
What's that?
1702
01:16:18,269 --> 01:16:20,290
Turns out one of Walker's
friends was writing his messages
1703
01:16:20,314 --> 01:16:22,186
for him on the app.
1704
01:16:22,360 --> 01:16:23,360
Yeah right.
1705
01:16:23,404 --> 01:16:25,058
I'm serious.
1706
01:16:25,232 --> 01:16:28,235
We were both weary so
our friends did it for us.
1707
01:16:28,409 --> 01:16:31,848
Wait, really?
1708
01:16:32,022 --> 01:16:33,284
You told Walker it was me?
1709
01:16:33,458 --> 01:16:35,025
Yep. That's how
it came out.
1710
01:16:35,199 --> 01:16:36,350
Neither of us wrote
a single message,
1711
01:16:36,374 --> 01:16:37,593
can you believe that?
1712
01:16:37,767 --> 01:16:39,638
His friend sounds great.
1713
01:16:39,812 --> 01:16:41,858
Handsome, successful,
really sweet.
1714
01:16:42,032 --> 01:16:44,208
Would you be open
to a blind date?
1715
01:16:44,382 --> 01:16:45,862
Why blind?
1716
01:16:46,036 --> 01:16:47,603
He's not on social media
1717
01:16:47,777 --> 01:16:49,953
and Walker doesn't have
any good pictures of him.
1718
01:16:50,127 --> 01:16:50,910
I don't know.
1719
01:16:51,084 --> 01:16:52,216
Come on.
1720
01:16:52,390 --> 01:16:53,913
It'll be a great distraction.
1721
01:16:54,087 --> 01:16:56,133
What have you got to lose?
1722
01:16:56,307 --> 01:16:57,308
Walker and I will come.
1723
01:16:57,482 --> 01:16:59,223
I'll make it a double date.
1724
01:17:10,538 --> 01:17:11,714
Right here.
1725
01:17:14,542 --> 01:17:17,241
♪
1726
01:17:50,100 --> 01:17:51,841
You okay?
1727
01:17:52,015 --> 01:17:53,494
I feel better.
1728
01:17:55,279 --> 01:17:56,319
Look, I'm, I'm sorry. I...
1729
01:17:56,454 --> 01:17:59,936
It's okay, really.
1730
01:18:00,110 --> 01:18:03,983
When one door closes
another opens.
1731
01:18:04,157 --> 01:18:07,160
Hey, you know what really
cheers me up?
1732
01:18:07,334 --> 01:18:09,946
What cheers you up?
I want to know.
1733
01:18:10,120 --> 01:18:11,120
Milkshakes.
1734
01:18:13,123 --> 01:18:15,821
So, what do you think
you'll do next?
1735
01:18:15,995 --> 01:18:17,518
I don't know.
1736
01:18:17,693 --> 01:18:21,958
My passion is fostering
a sense of community
1737
01:18:22,132 --> 01:18:26,005
wherever I am so hopefully
something with that.
1738
01:18:26,179 --> 01:18:29,922
But baking full time
has always been my dream.
1739
01:18:30,096 --> 01:18:34,144
People seem to enjoy
my desserts.
1740
01:18:34,318 --> 01:18:37,016
Yeah. You gotta give the people
what they want.
1741
01:18:37,190 --> 01:18:39,299
I want to package and distribute
them to other coffee shops
1742
01:18:39,323 --> 01:18:42,195
and little local markets,
you know?
1743
01:18:42,369 --> 01:18:44,328
Spread the happiness.
1744
01:18:44,502 --> 01:18:46,460
Well, that scone
that you gave me,
1745
01:18:46,634 --> 01:18:48,314
it was so good I'm still
thinking about it.
1746
01:18:48,462 --> 01:18:49,507
Stop.
1747
01:18:51,030 --> 01:18:52,510
I'm serious.
1748
01:18:52,684 --> 01:18:55,948
You're too talented just
to let it go to waste.
1749
01:18:56,122 --> 01:18:57,994
I have an idea.
1750
01:18:58,168 --> 01:19:00,015
Now I would have to run it by
the greater company at large,
1751
01:19:00,039 --> 01:19:03,303
but what would you say
to running games nights
1752
01:19:03,477 --> 01:19:06,306
and talent nights and charitable
community events
1753
01:19:06,480 --> 01:19:08,526
down at The Vic?
1754
01:19:08,700 --> 01:19:12,878
That way you could foster the
sense of community that you love
1755
01:19:13,052 --> 01:19:14,445
in the neighborhood
that you love,
1756
01:19:14,619 --> 01:19:16,360
and bring in that small
business feel
1757
01:19:16,534 --> 01:19:18,492
instead of that big corporate
chain vibe
1758
01:19:18,666 --> 01:19:19,842
that you dislike so much.
1759
01:19:20,016 --> 01:19:21,495
[laughs]
1760
01:19:21,669 --> 01:19:23,802
We could start selling
your desserts, you know?
1761
01:19:23,976 --> 01:19:25,543
And if they did well
1762
01:19:25,717 --> 01:19:27,980
then the other Vics could
start selling them too.
1763
01:19:28,154 --> 01:19:31,288
I don't know,
work for the enemy?
1764
01:19:31,462 --> 01:19:33,420
No, you'd be spreading happiness
you know?
1765
01:19:33,594 --> 01:19:35,858
Making us better.
1766
01:19:36,032 --> 01:19:39,035
We would just be providing
the platform.
1767
01:19:39,209 --> 01:19:42,168
It could be a great
business opportunity.
1768
01:19:42,342 --> 01:19:44,997
It could be.
1769
01:19:45,171 --> 01:19:47,304
I kind of love the idea.
1770
01:19:47,478 --> 01:19:49,175
Really?
1771
01:19:49,349 --> 01:19:52,004
Yeah.
1772
01:19:52,178 --> 01:19:53,353
Can I sleep on it?
1773
01:19:53,527 --> 01:19:55,573
Yeah, of course.
1774
01:19:58,358 --> 01:20:01,405
Thank you for the incredible
offer.
1775
01:20:01,579 --> 01:20:05,931
It really is kind of you to take
a chance on me like that.
1776
01:20:06,105 --> 01:20:07,585
I believe in you.
1777
01:20:07,759 --> 01:20:10,022
I saw what Kismet did
for the neighborhood
1778
01:20:10,196 --> 01:20:14,374
and well, I've tried
your desserts.
1779
01:20:14,548 --> 01:20:19,118
You're... they're perfect.
1780
01:20:31,087 --> 01:20:33,089
I better get going.
1781
01:20:33,263 --> 01:20:35,526
Oh, you have somewhere to be?
1782
01:20:36,614 --> 01:20:38,268
I have a date.
1783
01:20:39,573 --> 01:20:41,140
Oh. Yeah.
1784
01:20:41,314 --> 01:20:45,275
That, that sounds fun.
1785
01:20:45,449 --> 01:20:47,538
Hopefully.
1786
01:20:47,712 --> 01:20:50,106
You know I wish we met through
Ava and Walker,
1787
01:20:50,280 --> 01:20:53,065
you know, instead of
competing businesses.
1788
01:20:53,239 --> 01:20:55,415
Thought I wasn't
your competition.
1789
01:20:55,589 --> 01:20:56,590
Yeah.
1790
01:20:56,764 --> 01:20:57,983
I'm sorry about that.
1791
01:20:58,157 --> 01:21:01,987
Oh gosh.
Stop apologizing.
1792
01:21:02,161 --> 01:21:07,645
You gave me advice on game night
and I didn't listen.
1793
01:21:07,819 --> 01:21:10,822
Brought me flowers,
cleaned the shop,
1794
01:21:10,996 --> 01:21:12,606
helped me pack up and move,
1795
01:21:12,780 --> 01:21:16,001
and just offered me
a business opportunity
1796
01:21:16,175 --> 01:21:20,353
that could give me both
that sense of community
1797
01:21:20,527 --> 01:21:23,661
and possibly push my
desserts mainstream.
1798
01:21:26,229 --> 01:21:31,277
You've done so much for me
at this point.
1799
01:21:31,451 --> 01:21:37,240
I need you to know I...
I appreciate it.
1800
01:21:37,414 --> 01:21:38,894
Okay?
1801
01:21:39,068 --> 01:21:40,068
Yeah.
1802
01:21:42,071 --> 01:21:43,855
I just wish that...
1803
01:21:44,029 --> 01:21:45,901
Wish what?
1804
01:21:46,075 --> 01:21:49,165
I just wish that if we had met
under different circumstances
1805
01:21:49,339 --> 01:21:54,300
that it could be you and me
going on that date tonight.
1806
01:21:54,474 --> 01:21:55,519
Maybe.
1807
01:21:58,174 --> 01:22:00,045
Not how the cards fell.
1808
01:22:01,438 --> 01:22:02,265
Yeah.
1809
01:22:02,439 --> 01:22:05,268
Just wasn't kismet.
1810
01:22:05,442 --> 01:22:06,442
Right.
1811
01:22:08,706 --> 01:22:10,403
It wasn't meant to be.
1812
01:22:13,276 --> 01:22:14,755
See you.
1813
01:22:21,284 --> 01:22:22,415
Ava: You excited?
1814
01:22:23,590 --> 01:22:25,331
I don't know.
1815
01:22:25,505 --> 01:22:26,637
Uh-uh.
1816
01:22:27,594 --> 01:22:28,987
What's wrong?
1817
01:22:29,161 --> 01:22:30,858
You really liked this guy.
1818
01:22:31,033 --> 01:22:32,556
I know.
1819
01:22:32,730 --> 01:22:34,534
I just... I know this is going
to sound strange,
1820
01:22:34,558 --> 01:22:38,431
but I think Jonah tried
to ask me out
1821
01:22:38,605 --> 01:22:43,436
and part of me wanted
to say yes.
1822
01:22:48,093 --> 01:22:50,617
What part of you said no?
1823
01:22:50,791 --> 01:22:55,492
I think I was so dead set on
the idea that he was responsible
1824
01:22:55,666 --> 01:22:57,494
for all these things going wrong
in my life
1825
01:22:57,668 --> 01:23:01,977
that I couldn't see
who he truly is.
1826
01:23:02,151 --> 01:23:10,151
Just a funny smart
and kind person.
1827
01:23:10,550 --> 01:23:11,769
Hm?
1828
01:23:14,424 --> 01:23:16,948
You could still give him
a chance if you want.
1829
01:23:17,122 --> 01:23:20,560
No. If it was meant to be
it would be.
1830
01:23:23,520 --> 01:23:25,348
That'll work.
1831
01:23:31,354 --> 01:23:32,442
[phone rings]
1832
01:23:32,616 --> 01:23:34,183
Jonah: Hey, man, what's up?
1833
01:23:34,357 --> 01:23:35,757
Walker: Sorry about today
with Lena.
1834
01:23:35,793 --> 01:23:38,578
That's okay, man.
I'm glad she has a date.
1835
01:23:38,752 --> 01:23:40,624
I'm happy for her.
1836
01:23:40,798 --> 01:23:42,104
Still on for dinner tonight?
1837
01:23:42,278 --> 01:23:43,278
Yeah, you bet.
1838
01:23:43,322 --> 01:23:44,932
Where you want to go?
1839
01:23:45,107 --> 01:23:47,109
I was thinking we could try
that new food truck.
1840
01:23:47,283 --> 01:23:48,893
Veggie Voodoo?
1841
01:23:49,067 --> 01:23:50,068
You'd do that for me?
1842
01:23:50,242 --> 01:23:51,374
I would.
1843
01:23:51,548 --> 01:23:52,548
You're the best.
1844
01:23:52,592 --> 01:23:53,637
I know.
1845
01:23:56,118 --> 01:23:57,467
[laughing]
1846
01:23:58,120 --> 01:24:02,037
♪
1847
01:24:44,731 --> 01:24:46,429
[laughs]
1848
01:24:49,171 --> 01:24:50,433
Hey you.
1849
01:24:50,607 --> 01:24:51,608
Hi.
1850
01:24:52,826 --> 01:24:56,091
You look beautiful.
1851
01:24:57,570 --> 01:24:59,529
Where's the lucky guy?
1852
01:24:59,703 --> 01:25:01,183
Should be here soon.
1853
01:25:01,357 --> 01:25:04,186
I haven't actually
met him before.
1854
01:25:04,360 --> 01:25:07,450
I get it. App date.
1855
01:25:07,624 --> 01:25:08,842
Sort of.
1856
01:25:09,016 --> 01:25:10,540
What about you?
1857
01:25:10,714 --> 01:25:12,759
Oh, I'm just here checking out
Veggie Voodoo.
1858
01:25:14,631 --> 01:25:16,546
Oh. Okay.
1859
01:25:18,417 --> 01:25:20,506
Do you want me to wait with you
until he comes,
1860
01:25:20,680 --> 01:25:23,248
or should I just go...
1861
01:25:23,422 --> 01:25:25,337
Either is fine.
1862
01:25:25,511 --> 01:25:28,166
I don't exactly know
what he looks like.
1863
01:25:28,340 --> 01:25:29,950
What do you mean?
1864
01:25:30,125 --> 01:25:33,171
It's kind of complicated but,
1865
01:25:33,345 --> 01:25:35,478
I was talking for Ava
on her dating app,
1866
01:25:35,652 --> 01:25:41,875
and apparently this mystery man
was doing the same for Walker.
1867
01:25:42,049 --> 01:25:43,877
[chuckles]
1868
01:25:44,051 --> 01:25:45,749
We sort of hit it off.
1869
01:25:48,578 --> 01:25:50,057
That was you.
1870
01:25:53,191 --> 01:25:54,497
What was me?
1871
01:25:54,671 --> 01:25:59,241
I'm... I'm that mystery man.
1872
01:25:59,415 --> 01:26:00,764
Quit playing around.
1873
01:26:00,938 --> 01:26:02,461
I'm serious.
1874
01:26:03,462 --> 01:26:06,509
I was texting for Walker.
He gave me his phone.
1875
01:26:08,380 --> 01:26:10,295
It was you?
1876
01:26:10,469 --> 01:26:13,864
It was me.
1877
01:26:14,038 --> 01:26:20,479
Every... single... message.
1878
01:26:24,527 --> 01:26:28,618
♪
1879
01:26:36,626 --> 01:26:39,498
It was kismet after all.
1880
01:26:39,672 --> 01:26:41,935
♪
1881
01:26:42,109 --> 01:26:49,465
♪
125197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.