Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,794 --> 00:00:43,772
Breaker, breaker one-nine.
2
00:00:43,796 --> 00:00:45,922
Smokey report.
We got a bear...
3
00:00:52,054 --> 00:00:54,431
Breaker one-nine.
4
00:00:57,393 --> 00:00:59,644
Any takers.
Breaker.
5
00:01:02,898 --> 00:01:06,795
I-40. His 20, mile marker 2-4-3.
6
00:01:06,819 --> 00:01:08,737
Anybody out there?
Copy. Over.
7
00:01:15,494 --> 00:01:17,472
Hello?
8
00:01:17,496 --> 00:01:18,830
Lewis.
9
00:01:21,041 --> 00:01:23,687
No!
10
00:01:23,711 --> 00:01:27,422
For the first time I see myself
through somebody else's eyes.
11
00:01:32,678 --> 00:01:35,680
Yeah. Yeah.
It's completely claustrophobic.
12
00:01:37,308 --> 00:01:39,286
Big surprise.
And we're like, "Okay..."
13
00:01:39,310 --> 00:01:41,788
Aren't we supposed
to get a hell of a downpour?
14
00:01:41,812 --> 00:01:45,292
- Two hundred mile slipper-slide.
- Anybody out there?
15
00:01:45,316 --> 00:01:47,233
Yeah, they had a speed trap set up.
16
00:01:52,031 --> 00:01:55,010
No one ever said
freshman year'd go by so fast.
17
00:01:55,034 --> 00:01:57,012
At least Colorado has seasons.
18
00:01:57,036 --> 00:02:00,432
Berkeley's like summer all year.
19
00:02:00,456 --> 00:02:02,726
Yeah. It's late. I'm not
keeping you on the phone, am I?
20
00:02:02,750 --> 00:02:04,895
No. No, not at all.
21
00:02:04,919 --> 00:02:08,315
So, what's... You know,
what's David doing this summer?
22
00:02:08,339 --> 00:02:11,735
- I don't know. Who cares?
- What?
23
00:02:11,759 --> 00:02:14,613
Sorry. I didn't tell you before.
I just
24
00:02:14,637 --> 00:02:16,907
felt a little strange, you know?
25
00:02:16,931 --> 00:02:19,618
You what...
I don't understand.
26
00:02:19,642 --> 00:02:22,120
We broke up.
He...
27
00:02:22,144 --> 00:02:26,082
He's been acting serious and weird.
28
00:02:26,106 --> 00:02:28,733
Serious and weird, how?
He was getting all serious and weird?
29
00:02:30,277 --> 00:02:33,965
I mean I told you
what he was like, and...
30
00:02:33,989 --> 00:02:36,343
- Wait, hold on.
- Lewis, it's 3:00 in the morning.
31
00:02:36,367 --> 00:02:38,345
- I got a final tomorrow.
- I'm sorry.
32
00:02:38,369 --> 00:02:41,037
I'll be quieter.
33
00:02:45,793 --> 00:02:47,752
Lewis?
34
00:02:49,171 --> 00:02:53,151
I'm sorry. So, what happened?
35
00:02:53,175 --> 00:02:57,197
He kept
looking at me, as if, you know,
36
00:02:57,221 --> 00:02:59,491
he totally thought
that he knew me,
37
00:02:59,515 --> 00:03:02,661
which he so obviously didn't.
38
00:03:02,685 --> 00:03:04,871
And he started crying.
39
00:03:04,895 --> 00:03:07,249
Which sort of sealed
the deal, you know?
40
00:03:07,273 --> 00:03:10,836
- You made him cry?
- I broke up with him.
41
00:03:10,860 --> 00:03:12,838
Wouldn't you cry?
42
00:03:12,862 --> 00:03:16,091
Listen, Venna,
you're cute, but you're not that cute.
43
00:03:16,115 --> 00:03:18,093
I was kidding.
44
00:03:18,117 --> 00:03:21,452
Well, I'm not
in the mood to go home.
45
00:03:22,746 --> 00:03:25,016
Wish I had a car, then I could
46
00:03:25,040 --> 00:03:27,018
just get there gradually.
47
00:03:27,042 --> 00:03:30,021
Decompress a little bit, you know?
48
00:03:30,045 --> 00:03:34,901
If you had a car, you could
stop by Colorado and pick me up.
49
00:03:34,925 --> 00:03:37,802
We could have an adventure.
The two of us and a windshield.
50
00:03:39,096 --> 00:03:42,033
- I have a car.
- No, you don't.
51
00:03:42,057 --> 00:03:44,411
Yeah. Didn't I tell you?
52
00:03:44,435 --> 00:03:46,978
- No!
- Yeah, well, like, I got one.
53
00:03:59,992 --> 00:04:02,929
- Sexy choice. Yeah.
- Yeah?
54
00:04:02,953 --> 00:04:06,164
Vintage 1971 Chrysler Newport.
55
00:04:22,431 --> 00:04:25,702
I've changed my plans.
I'm no longer flying back.
56
00:04:25,726 --> 00:04:27,913
- I bought a car, so I'm driving.
- By yourself?
57
00:04:27,937 --> 00:04:31,481
No. Actually, I was thinkin'
about picking up Venna.
58
00:04:34,276 --> 00:04:36,004
Mom?
59
00:04:36,028 --> 00:04:38,340
Sorry. It's... Sorry.
60
00:04:38,364 --> 00:04:40,508
That's great, Lewis.
61
00:04:40,532 --> 00:04:44,179
- What's the matter?
- Your brother just called.
62
00:04:44,203 --> 00:04:46,890
He was arrested again.
Drunk and disorderly.
63
00:04:46,914 --> 00:04:51,501
- Where, in San Diego?
- Salt Lake City.
64
00:04:51,710 --> 00:04:56,149
Don't worry. It's not your problem.
65
00:04:56,173 --> 00:04:59,402
- What did Dad say?
- You know your dad.
66
00:04:59,426 --> 00:05:01,404
He didn't even want
to talk to Fuller.
67
00:05:01,428 --> 00:05:04,222
Said if he hadn't grown up yet,
it was never going to happen.
68
00:05:05,307 --> 00:05:08,578
- Fuller!
- I know.
69
00:05:08,602 --> 00:05:12,063
I miss him, too.
70
00:05:36,755 --> 00:05:38,817
Listen, before
you start writing anything...
71
00:05:38,841 --> 00:05:42,737
- License, please. Registration.
- My brother's in jail.
72
00:05:42,761 --> 00:05:44,739
And I haven't seen him
in almost five years.
73
00:05:44,763 --> 00:05:48,618
So, I'm like driving 200 miles
out of my way just to help him out.
74
00:05:48,642 --> 00:05:52,455
That U-turn, it was based on
a whole, like, good deed scenario.
75
00:05:52,479 --> 00:05:55,189
I'm also writing you up
for a broken taillight.
76
00:05:56,066 --> 00:05:57,442
I have one of those?
77
00:06:01,947 --> 00:06:03,425
Look, I'm aware of how frustrating
78
00:06:03,449 --> 00:06:05,635
the prison system in this country
must be for you.
79
00:06:05,659 --> 00:06:07,971
Repeat offenders,
the unrehabilitated...
80
00:06:07,995 --> 00:06:11,891
I watch American Justice,
with your host, Bill Kurtis.
81
00:06:11,915 --> 00:06:15,061
But I'm different.
I'm reformed.
82
00:06:15,085 --> 00:06:18,189
You know, I'm strong. I'm...
83
00:06:18,213 --> 00:06:21,860
Officer Wilkins, this is my...
Listen, this is my pledge to you.
84
00:06:21,884 --> 00:06:23,528
You will not be seeing me again.
85
00:06:23,552 --> 00:06:26,262
Two strikes are enough
for Fuller Thomas.
86
00:06:27,264 --> 00:06:35,264
Hey.
87
00:06:37,733 --> 00:06:41,588
You look tall.
Taller than me.
88
00:06:41,612 --> 00:06:44,155
How's it goin'?
89
00:06:45,616 --> 00:06:47,617
Well, a lot better now.
90
00:06:53,123 --> 00:06:55,602
Kid. Hey.
91
00:06:55,626 --> 00:06:57,896
You came all the way
to Salt Lake just for me?
92
00:06:57,920 --> 00:07:01,130
Well, technically,
you are still my brother.
93
00:07:04,009 --> 00:07:06,154
Hey, this is my brother.
94
00:07:06,178 --> 00:07:08,823
I can't get...
Look at you, man!
95
00:07:08,847 --> 00:07:10,950
- Mr. Thomas!
- Thank you for coming.
96
00:07:10,974 --> 00:07:12,952
- You're welcome.
- Thank you.
97
00:07:12,976 --> 00:07:15,394
- Sign out, please.
- You're welcome.
98
00:07:21,777 --> 00:07:24,631
Listen, I'm supposed to
be picking up a friend.
99
00:07:24,655 --> 00:07:27,717
- And I'm running kind of late, so...
- Uh-huh?
100
00:07:27,741 --> 00:07:30,720
I just, uh, well, I just wanted
to see how you're doin'
101
00:07:30,744 --> 00:07:32,514
and take you wherever
it was you needed to go
102
00:07:32,538 --> 00:07:34,390
because I sort of need
to hit the road.
103
00:07:34,414 --> 00:07:38,394
- Yeah, where are you goin'?
- Um, Boulder, Colorado
104
00:07:38,418 --> 00:07:41,648
- and then I'm goin' home.
- Oh, perfect.
105
00:07:41,672 --> 00:07:44,215
- Yeah, that's great!
- Wait, what?
106
00:07:46,927 --> 00:07:50,156
With the exception of
the seat spring piercin' my ass,
107
00:07:50,180 --> 00:07:52,431
this ride's excellent.
108
00:07:53,976 --> 00:07:56,204
So, who's this friend
you're pickin' up?
109
00:07:56,228 --> 00:07:58,790
Her name is Venna. She's a friend
of mine from back home.
110
00:07:58,814 --> 00:08:01,584
Wait, the blinker?
That girl from the Heights?
111
00:08:01,608 --> 00:08:04,420
The one who was like
all day long?
112
00:08:04,444 --> 00:08:07,882
No, she's not like that all day.
You haven't seen her in years.
113
00:08:07,906 --> 00:08:09,407
Okay.
You're fuckin' her?
114
00:08:13,287 --> 00:08:16,766
Well, what question's
more legit than that?
115
00:08:16,790 --> 00:08:21,521
- We're just friends, okay?
- Okay, you're not fucking her.
116
00:08:21,545 --> 00:08:25,275
- But you want to.
- You don't know what you're talking about.
117
00:08:25,299 --> 00:08:28,194
Oh, I don't?
I don't know what I'm talking about?
118
00:08:28,218 --> 00:08:30,405
All right, here's how it is.
119
00:08:30,429 --> 00:08:33,199
Um, she's always dated guys
from the right side of the 'burbs.
120
00:08:33,223 --> 00:08:36,870
You were always left on the sidelines.
You get your scholarship to Berkeley.
121
00:08:36,894 --> 00:08:39,622
She's off to the University
of Colorado. Right?
122
00:08:39,646 --> 00:08:40,748
You don't understand.
123
00:08:40,772 --> 00:08:43,084
You guys have been talking on the phone
a lot
124
00:08:43,108 --> 00:08:46,963
and now she realizes that you have
the warm fuzzies for each other.
125
00:08:46,987 --> 00:08:51,426
You're not lettin' on, even though
you scrambled and bought this car
126
00:08:51,450 --> 00:08:53,136
just to pick her up.
127
00:08:53,160 --> 00:08:56,014
No, you're still playing
the neutered boy "friend"
128
00:08:56,038 --> 00:08:58,099
who's like, always there for her
129
00:08:58,123 --> 00:09:00,560
because you're nice...
Whoa, whoa, whoa!
130
00:09:00,584 --> 00:09:02,877
What are you doing?
131
00:09:08,634 --> 00:09:11,654
So, you're still good,
or need me to drive, or...
132
00:09:11,678 --> 00:09:14,365
No more bullshit small talk.
133
00:09:14,389 --> 00:09:18,620
About me, my relationships,
or my car.
134
00:09:18,644 --> 00:09:20,436
Okay.
135
00:09:36,411 --> 00:09:39,807
No, I swear. I'm barely
slowing the car in Denver.
136
00:09:39,831 --> 00:09:42,185
I'll give him a seven-mile-an-hour
chance to jump and roll.
137
00:09:42,209 --> 00:09:44,562
You did your mom
138
00:09:44,586 --> 00:09:47,190
a big favor,
and she's happy now.
139
00:09:47,214 --> 00:09:50,652
And this time tomorrow,
you'll be here with me,
140
00:09:50,676 --> 00:09:52,737
and it'll be a whole new
level of stress to deal with.
141
00:09:52,761 --> 00:09:56,616
Okay, well, I'm gonna get goin'.
I guess I'll see you tomorrow.
142
00:09:56,640 --> 00:09:58,618
- Okay, I'll see you tomorrow.
- All right.
143
00:09:58,642 --> 00:10:00,559
- Good-bye.
- Good-bye.
144
00:10:08,235 --> 00:10:10,838
Downsizing?
145
00:10:10,862 --> 00:10:15,885
Gas company just lets
a talented man like you go?
146
00:10:15,909 --> 00:10:17,887
- Just like that?
- Yep.
147
00:10:17,911 --> 00:10:21,683
Well, that sucks.
But this job kicks ass, huh?
148
00:10:21,707 --> 00:10:25,019
Got your trailer here, and now
you're workin' kind of outside.
149
00:10:25,043 --> 00:10:26,961
You got a view.
150
00:10:31,758 --> 00:10:35,697
- What is this?
- C.B. Radio. Olive branch.
151
00:10:35,721 --> 00:10:39,575
- Check it out.
- You put a hole in my car.
152
00:10:39,599 --> 00:10:42,727
I talked him down to 40 bucks.
153
00:10:44,104 --> 00:10:46,290
Breaker one-nine,
breaker one-nine.
154
00:10:46,314 --> 00:10:48,292
We need a westbound, come on.
155
00:10:48,316 --> 00:10:52,028
You got Black Sheep here
ridin' front door with, uh,
156
00:10:53,321 --> 00:10:55,425
Mama's Boy.
157
00:10:55,449 --> 00:10:58,678
We're barrelin' down on ol'
Eye-8-Oh eastaway, just wonderin'
158
00:10:58,702 --> 00:11:01,055
if you could see any bears
from your rockin' chair, over.
159
00:11:01,079 --> 00:11:04,726
Roger, you got a 40-mile
clear shot, 'cept for Jamestown.
160
00:11:04,750 --> 00:11:07,895
Got yourself a Kojak
with a Kodak at 1-8-5.
161
00:11:07,919 --> 00:11:10,440
All right, no cops
till Jamestown.
162
00:11:10,464 --> 00:11:15,092
Free to speed like a motherfucker
for like the next 40 miles or so.
163
00:11:19,556 --> 00:11:22,076
Aren't we supposed
to get a hell of a downpour?
164
00:11:22,100 --> 00:11:25,246
We got a 200-mile slipper-slide.
Come on?
165
00:11:25,270 --> 00:11:28,499
Doesn't matter, not from
this rocking chair.
166
00:11:28,523 --> 00:11:31,461
Some people like it when it rains.
167
00:11:31,485 --> 00:11:33,880
It's gonna rain hard tonight.
168
00:11:33,904 --> 00:11:38,074
- Keeps everybody inside, you know.
- What the hell's with this guy?
169
00:11:38,950 --> 00:11:40,178
Howdy!
170
00:11:40,202 --> 00:11:43,931
You got Black Sheep here,
with Mama's Boy. Who we got? Over.
171
00:11:43,955 --> 00:11:46,350
Could I please get a better handle
than Mama's Boy?
172
00:11:46,374 --> 00:11:49,062
No.
173
00:11:49,086 --> 00:11:51,003
Yo, Rain Man, what's your 20?
174
00:11:52,506 --> 00:11:56,319
- Hey, can you do a woman's voice?
- What?
175
00:11:56,343 --> 00:11:58,988
Do a girl. Say...
176
00:11:59,012 --> 00:12:02,158
"Hey, Black Sheep,
this is, uh, Miss..."
177
00:12:02,182 --> 00:12:05,161
- No. Forget it.
- Come on, man.
178
00:12:05,185 --> 00:12:07,830
You did a girl
when we pranked, uh...
179
00:12:07,854 --> 00:12:11,292
- Oh, yeah, Mr. Schramm.
- Yeah.
180
00:12:11,316 --> 00:12:13,294
- That was good.
- No, I was nine.
181
00:12:13,318 --> 00:12:14,796
That was what I sounded like then.
182
00:12:14,820 --> 00:12:17,423
This is like a prehistoric Internet,
or something.
183
00:12:17,447 --> 00:12:21,177
Come on! You fuck with
someone in a chat room.
184
00:12:21,201 --> 00:12:23,763
- It's the same thing.
- No, forget it.
185
00:12:23,787 --> 00:12:25,704
Come on, man!
186
00:12:26,915 --> 00:12:31,418
Say, "Hey, Black Sheep,
this is Candy Cane."
187
00:12:32,921 --> 00:12:35,131
Just say it.
You'll be amazing.
188
00:12:38,468 --> 00:12:40,363
Hey, Black Sheep, this is Candy Cane.
189
00:12:40,387 --> 00:12:42,346
I been lookin' for ya all day.
190
00:12:43,014 --> 00:12:46,160
That was horrible.
191
00:12:46,184 --> 00:12:49,247
Howdy there, Candy Cane.
This is Black Sheep.
192
00:12:49,271 --> 00:12:51,249
I'm right on schedule.
193
00:12:51,273 --> 00:12:53,251
Now, say, "I'll see ya
later on tonight, honey."
194
00:12:53,275 --> 00:12:54,817
Go, go, go!
195
00:12:55,777 --> 00:12:58,988
So I guess I'll be seein' ya
later on tonight, that right?
196
00:13:01,032 --> 00:13:03,845
You got it. I'm pullin' over right now
197
00:13:03,869 --> 00:13:06,537
and I'll see
your beautiful ass in the P.M.
198
00:13:10,083 --> 00:13:13,002
- So, what was that about?
- Just wait.
199
00:13:13,753 --> 00:13:15,565
Candy Cane, come on.
200
00:13:15,589 --> 00:13:19,235
I knew it!
These guys are so fuckin' horny.
201
00:13:19,259 --> 00:13:22,989
Get him goin'. Get him all worked up,
and then in the middle of it,
202
00:13:23,013 --> 00:13:26,182
say, "Hey, guess what?
I'm a dude."
203
00:13:26,308 --> 00:13:28,619
No way. I can't do that.
204
00:13:28,643 --> 00:13:30,955
Come on, man!
Come on.
205
00:13:30,979 --> 00:13:33,166
Come on, man, it'll be fun.
206
00:13:33,190 --> 00:13:34,565
Come on, just do it.
207
00:13:35,692 --> 00:13:37,234
Do it.
208
00:13:40,614 --> 00:13:42,323
Hey there, who's this?
209
00:13:47,704 --> 00:13:50,915
- Rusty Nail.
- Nice. Nice.
210
00:13:52,250 --> 00:13:55,479
Well, Rusty Nail, I hope
you're doin' better than I am.
211
00:13:55,503 --> 00:13:57,755
Man, this drive, it seems like
it's takin' forever.
212
00:13:59,841 --> 00:14:03,427
- Roger that, Candy Cane.
- Aw, you got him. You got him!
213
00:14:04,930 --> 00:14:08,201
You know what makes it easier
sometimes, is pretendin' the person
214
00:14:08,225 --> 00:14:10,142
that I'm talkin' to
is right next to me.
215
00:14:11,811 --> 00:14:14,665
So, why don't you pretend
that I'm sittin' there with you
216
00:14:14,689 --> 00:14:17,877
just the two of us
and the windshield?
217
00:14:17,901 --> 00:14:20,421
All right.
218
00:14:20,445 --> 00:14:23,257
- Go, go! Tell him what you look like.
- Shh.
219
00:14:23,281 --> 00:14:28,304
So, I'm 5'10", I got dirty-blond
hair down to my shoulders.
220
00:14:28,328 --> 00:14:30,640
I got blue eyes,
really soft skin.
221
00:14:30,664 --> 00:14:33,267
Wow, man.
This is turning me on.
222
00:14:33,291 --> 00:14:36,669
And if I were there, Rusty Nail,
you know what I'd do?
223
00:14:37,837 --> 00:14:40,650
- Tell me.
- Awesome!
224
00:14:40,674 --> 00:14:43,008
I'd make you feel good.
225
00:14:44,052 --> 00:14:45,404
You would?
226
00:14:45,428 --> 00:14:48,931
If I were there and I asked you to,
would you unbutton my blouse?
227
00:14:49,724 --> 00:14:50,975
Sure.
228
00:14:52,310 --> 00:14:54,664
Well, then I'd just
take it off, so now what?
229
00:14:54,688 --> 00:14:57,750
What do you want to do with me?
230
00:14:57,774 --> 00:15:02,546
- I've never really done this before.
- This is so classic!
231
00:15:02,570 --> 00:15:05,758
I'd take off your bra.
232
00:15:05,782 --> 00:15:08,701
Ooh. Okay. You take that off.
233
00:15:12,330 --> 00:15:16,644
Oh, no, no, no, no, no.
We can't lose this guy! Go.
234
00:15:16,668 --> 00:15:18,627
I couldn't hear that,
Rusty Nail.
235
00:15:21,006 --> 00:15:22,840
Rusty Nail? Sweetheart?
236
00:15:24,592 --> 00:15:26,112
That was almost so good!
237
00:15:26,136 --> 00:15:28,823
- Damn!
- What, did we lose him?
238
00:15:28,847 --> 00:15:32,410
Yeah. Shit!
239
00:15:32,434 --> 00:15:36,186
Hey, man, you're a gifted C.B.
Prank caller when you commit to it.
240
00:15:36,938 --> 00:15:38,605
"I'd take off your bra."
241
00:16:00,545 --> 00:16:04,984
Hey. Hey, don't park
in a handicapped space.
242
00:16:05,008 --> 00:16:07,737
There's spaces
all over the place.
243
00:16:07,761 --> 00:16:09,739
Yeah, I know.
That's my point.
244
00:16:09,763 --> 00:16:12,700
Dude, I'm gonna gimp it.
I'm not just gonna run in there.
245
00:16:12,724 --> 00:16:16,894
God! Just sit here.
I'll work us a deal, okay?
246
00:16:25,653 --> 00:16:29,550
One more goddamn maid knocks
on my door askin' about towels...
247
00:16:29,574 --> 00:16:31,594
Sorry, Mr. Ellinghouse.
That won't happen again.
248
00:16:31,618 --> 00:16:34,347
Sorry, my ass!
Where's your boss?
249
00:16:34,371 --> 00:16:36,891
I want the real manager.
The white one.
250
00:16:36,915 --> 00:16:39,602
The one whose first language
is fuckin' English?
251
00:16:39,626 --> 00:16:43,147
- Can you understand that?
- Hi. Could I get a room for the night?
252
00:16:43,171 --> 00:16:44,857
You can disturb me all you want.
I love towels.
253
00:16:44,881 --> 00:16:47,276
- Not done here, friend.
- I know that, amigo. I'm just...
254
00:16:47,300 --> 00:16:50,279
I haven't slept in two days.
You'd best not mess with me.
255
00:16:50,303 --> 00:16:53,157
- You just take care of your own shit.
- Peace.
256
00:16:53,181 --> 00:16:55,974
Tomorrow mornin',
you mark my words, asshole...
257
00:16:58,061 --> 00:17:01,374
a long talk with your manager.
258
00:17:01,398 --> 00:17:03,315
Your brown ass is gone.
259
00:17:04,109 --> 00:17:06,110
Fuckin' punk.
260
00:17:14,869 --> 00:17:17,621
What a dick.
261
00:17:23,253 --> 00:17:25,921
Candy Cane.
262
00:17:27,841 --> 00:17:29,716
Candy Cane.
263
00:17:32,345 --> 00:17:34,972
Hello? Candy Cane?
264
00:17:38,059 --> 00:17:40,978
- Did you see that fat fucking guy?
- Shh. Listen.
265
00:17:41,980 --> 00:17:43,707
Hello, Candy Cane. Are you there?
266
00:17:43,731 --> 00:17:47,985
- You are kidding me.
- Can you believe that?
267
00:17:48,987 --> 00:17:50,923
- Have you talked to him yet?
- No.
268
00:17:50,947 --> 00:17:53,615
I haven't said anything.
269
00:17:54,617 --> 00:17:57,703
Anybody out there
know Candy Cane? Come on.
270
00:18:00,415 --> 00:18:01,600
What?
271
00:18:01,624 --> 00:18:04,603
Tell him you want to meet up.
Tell him you want to get together.
272
00:18:04,627 --> 00:18:06,814
You're turnin' in for the night.
273
00:18:06,838 --> 00:18:09,191
You want to see him later
at the Lone Star Motel
274
00:18:09,215 --> 00:18:12,153
in Table Rock, Room 17.
275
00:18:12,177 --> 00:18:14,196
Do you just love prison so much?
276
00:18:14,220 --> 00:18:15,990
We're in 18.
I mean, you saw that prick, right?
277
00:18:16,014 --> 00:18:17,074
What, the giant?
278
00:18:17,098 --> 00:18:18,849
The prick is in Room 17!
279
00:18:19,976 --> 00:18:21,954
Nah, I can't do that.
280
00:18:21,978 --> 00:18:26,000
Come on! That guy sucks, okay?
He body-checked me on the way out.
281
00:18:26,024 --> 00:18:29,670
- Yeah, I know. I saw that.
- What? You saw that?
282
00:18:29,694 --> 00:18:32,923
And you're not jumping at this
extraordinary opportunity
283
00:18:32,947 --> 00:18:35,176
to exact some
much-deserved revenge?
284
00:18:35,200 --> 00:18:37,136
Are you crazy?
285
00:18:37,160 --> 00:18:38,596
Come on! Do it!
286
00:18:38,620 --> 00:18:40,537
- Calm down.
- This is amazing!
287
00:18:49,339 --> 00:18:51,256
Rusty Nail. Hey, there.
288
00:18:54,928 --> 00:18:58,222
Candy Cane. I thought I'd lost ya.
289
00:18:59,641 --> 00:19:01,744
Well, I guess fate
wouldn't allow that.
290
00:19:01,768 --> 00:19:04,330
Glad to know you're
thinkin' about me.
291
00:19:04,354 --> 00:19:07,958
Listen, I'm pullin'
over for the night.
292
00:19:07,982 --> 00:19:10,462
You wouldn't be interested in
gettin' together later, would ya?
293
00:19:11,569 --> 00:19:14,530
I thought you were
meeting with Black Sheep.
294
00:19:16,324 --> 00:19:19,970
Well, that was the plan,
but how about I blow him off
295
00:19:19,994 --> 00:19:22,139
and take a chance with you?
296
00:19:22,163 --> 00:19:26,060
- God.
- I love you, man. This is so great!
297
00:19:26,084 --> 00:19:27,811
Relax.
298
00:19:27,835 --> 00:19:30,462
But I'm not sure that
I'd be what you'd expect.
299
00:19:32,549 --> 00:19:34,735
Please.
300
00:19:34,759 --> 00:19:38,405
Well, you are a man, aren't you,
with a soul and a heart?
301
00:19:38,429 --> 00:19:41,640
- That's all I'd expect.
- Great.
302
00:19:45,937 --> 00:19:48,499
Listen, I'll be
at the Lone Star Motel
303
00:19:48,523 --> 00:19:51,877
in Table Rock,
if you're interested.
304
00:19:51,901 --> 00:19:53,754
Pink champagne.
305
00:19:53,778 --> 00:19:55,946
Tell him that you like
pink champagne.
306
00:19:58,950 --> 00:20:01,270
And if there's any way you could
bring some pink champagne,
307
00:20:01,286 --> 00:20:02,369
it's my favorite.
308
00:20:04,372 --> 00:20:05,956
That was good.
309
00:20:06,958 --> 00:20:08,250
What room?
310
00:20:10,712 --> 00:20:13,797
Room 17. Midnight.
You got that, baby?
311
00:20:15,008 --> 00:20:16,944
I got it.
312
00:20:16,968 --> 00:20:18,635
I can't wait.
313
00:20:21,639 --> 00:20:27,329
- That was mean.
- I know! I know! This is awesome!
314
00:20:27,353 --> 00:20:32,084
That guy sucks, okay? He totally
body-checked me on the way out.
315
00:20:32,108 --> 00:20:35,212
- All you do is put...
- Do you miss home?
316
00:20:35,236 --> 00:20:38,299
Yeah. I miss
317
00:20:38,323 --> 00:20:41,158
Mom's chocolate chip cookies.
318
00:20:42,452 --> 00:20:47,141
Playin' football with Dad, Sundays.
319
00:20:47,165 --> 00:20:51,353
Goin' to... Oh, wait. That's
somebody else's childhood.
320
00:20:51,377 --> 00:20:54,880
What I meant was, "No."
321
00:20:57,216 --> 00:20:59,278
You should call sometimes.
322
00:20:59,302 --> 00:21:01,280
You know, when
you don't need bail money.
323
00:21:01,304 --> 00:21:03,282
Yeah, but how often is that?
324
00:21:03,306 --> 00:21:07,328
- I'm serious.
- I call.
325
00:21:07,352 --> 00:21:10,205
Yeah, I know exactly what he says
every time he hangs up the phone.
326
00:21:10,229 --> 00:21:12,522
That I'm the world's biggest loser.
327
00:21:13,483 --> 00:21:17,004
That's comin' from a plumber.
328
00:21:17,028 --> 00:21:18,672
That's comin' from
a guy who wears
329
00:21:18,696 --> 00:21:23,218
a full-length lime green
jumpsuit to work every day.
330
00:21:23,242 --> 00:21:25,786
They don't need me.
I don't need them.
331
00:21:27,330 --> 00:21:29,058
It works like a charm
if you repeat it enough.
332
00:21:29,082 --> 00:21:30,540
Listen.
333
00:21:39,258 --> 00:21:41,218
Hit the TV.
334
00:21:50,853 --> 00:21:53,397
Oh. It's Rusty Nail! It's him!
335
00:21:57,860 --> 00:21:59,736
Shh.
336
00:22:00,238 --> 00:22:02,883
Who the hell is it?
337
00:22:02,907 --> 00:22:06,243
I brought the drink.
338
00:22:10,248 --> 00:22:11,748
This is amazing!
339
00:22:14,752 --> 00:22:17,754
I brought the pink champagne.
340
00:22:19,048 --> 00:22:21,091
Is this a goddamn joke?
341
00:22:23,010 --> 00:22:24,928
I swear to fucking God.
342
00:22:36,691 --> 00:22:40,879
What are you...
Are you Black Sheep?
343
00:22:40,903 --> 00:22:42,821
Why don't you come over here?
344
00:22:51,581 --> 00:22:54,226
Are you fuckin'
with me, standing in the dark?
345
00:22:54,250 --> 00:22:56,687
This prick is such an asshole!
346
00:22:56,711 --> 00:22:59,713
Show me your face. What was that?
347
00:23:22,153 --> 00:23:24,112
That was weird.
348
00:23:25,990 --> 00:23:28,343
Hey, you know what I think?
349
00:23:28,367 --> 00:23:31,096
I think someone
might have gotten hurt.
350
00:23:31,120 --> 00:23:34,122
No. No, we would
have heard that.
351
00:23:35,792 --> 00:23:37,561
We did. That was a gasp.
352
00:23:37,585 --> 00:23:39,480
Bet that Rusty Nail guy got hurt.
353
00:23:39,504 --> 00:23:43,673
No, it wasn't a gasp.
That was a laugh.
354
00:23:49,138 --> 00:23:51,056
Hey, where are you going?
355
00:23:52,558 --> 00:23:54,661
What, are you calling Mom?
356
00:23:54,685 --> 00:23:56,663
- Front desk.
- Hi, we just...
357
00:23:56,687 --> 00:24:00,667
We just heard some disturbance from
the room next door, in Room 17.
358
00:24:00,691 --> 00:24:03,337
"Yeah, hi, this is the drama queen
from Room 18."
359
00:24:03,361 --> 00:24:05,839
That's hard to say.
It was like a thud.
360
00:24:05,863 --> 00:24:07,508
What are you...
361
00:24:07,532 --> 00:24:10,052
No, we think someone
might have been hurt.
362
00:24:10,076 --> 00:24:14,139
And we thought you'd want
to check that out, maybe.
363
00:24:14,163 --> 00:24:16,122
All right. Thank you.
364
00:24:18,668 --> 00:24:21,146
You know what's
gonna happen now, right?
365
00:24:21,170 --> 00:24:23,129
Prick's gonna kill
the night manager.
366
00:24:52,159 --> 00:24:53,512
Hello?
367
00:24:53,536 --> 00:24:56,246
Guy said everything's fine.
368
00:24:58,249 --> 00:25:00,917
All right. Thank you.
369
00:25:17,518 --> 00:25:19,102
The guy said everything's fine.
370
00:25:20,271 --> 00:25:22,522
What'd I tell ya?
371
00:26:00,937 --> 00:26:03,332
- Good mornin'.
- How are you today?
372
00:26:03,356 --> 00:26:04,541
Pretty good. How are you?
373
00:26:04,565 --> 00:26:09,129
- Where are you boys from?
- Originally, New Jersey.
374
00:26:09,153 --> 00:26:12,341
- What are you doin' here?
- We're drivin' cross-country.
375
00:26:12,365 --> 00:26:15,177
- My brother... Yeah, Lewis.
- Your brother?
376
00:26:15,201 --> 00:26:18,138
- Where is he?
- In the room. I don't know.
377
00:26:18,162 --> 00:26:20,974
We had a little incident here
last night. Did you hear anything?
378
00:26:20,998 --> 00:26:22,976
Any sounds, or anything
out of the ordinary?
379
00:26:23,000 --> 00:26:27,689
Yeah, actually, next door
I heard some sounds.
380
00:26:27,713 --> 00:26:30,984
- Next door?
- Yeah.
381
00:26:31,008 --> 00:26:34,529
- Could you describe those sounds?
- Yeah, sure.
382
00:26:34,553 --> 00:26:37,055
They were like, uh...
383
00:26:40,893 --> 00:26:41,977
No, wait.
384
00:26:45,314 --> 00:26:46,458
Like that.
385
00:26:46,482 --> 00:26:49,002
- What's goin' on?
- All right, this is Lewis.
386
00:26:49,026 --> 00:26:51,672
There was a "sitchy-ashun"
last night. That's all I know.
387
00:26:51,696 --> 00:26:54,216
So after you heard these sounds,
did you look out your window?
388
00:26:54,240 --> 00:26:56,343
- Did you open your door?
- No, sir.
389
00:26:56,367 --> 00:26:58,011
- What happened?
- After you closed your door,
390
00:26:58,035 --> 00:27:00,013
around 10:15 p.m.,
391
00:27:00,037 --> 00:27:02,474
you didn't see anybody else until
I knocked on your door this morning?
392
00:27:02,498 --> 00:27:06,186
That's right. Well, we did call
the night manager, because we were,
393
00:27:06,210 --> 00:27:08,480
uh, concerned, right?
394
00:27:08,504 --> 00:27:11,525
- Right.
- Oh, yeah. Yeah. He mentioned that.
395
00:27:11,549 --> 00:27:15,195
And he also said that one of you
had an altercation with the victim.
396
00:27:15,219 --> 00:27:19,324
- Which of you was that?
- Wait. The night manager said what?
397
00:27:19,348 --> 00:27:22,703
Apparently one of you had words
with the victim, in the motel office
398
00:27:22,727 --> 00:27:25,603
- when you were checkin' in?
- No, no. We never met...
399
00:27:28,190 --> 00:27:29,918
- What?
- Ellinghouse.
400
00:27:29,942 --> 00:27:32,235
Ronald Ellinghouse.
He was staying in Room 17.
401
00:27:33,404 --> 00:27:35,382
The huge guy?
Yeah, I met him.
402
00:27:35,406 --> 00:27:37,647
- But he's... He's not the one...
- What happened to him?
403
00:27:39,118 --> 00:27:41,202
It wasn't comely.
404
00:27:42,455 --> 00:27:44,789
I'm sorry. I don't know
what that means.
405
00:27:46,208 --> 00:27:48,520
He was found early this mornin'
lyin' face down
406
00:27:48,544 --> 00:27:49,586
on the highway median.
407
00:27:52,131 --> 00:27:56,737
So, you're saying that the...
408
00:27:56,761 --> 00:27:58,720
The huge guy is the victim.
409
00:28:00,598 --> 00:28:05,643
You have no idea who might have visited
Mr. Ellinghouse's room last night?
410
00:28:07,229 --> 00:28:09,583
No, sir.
411
00:28:09,607 --> 00:28:12,586
I wish... I wish we could be
more helpful, but I...
412
00:28:12,610 --> 00:28:15,445
- Is he dead?
- Coma.
413
00:28:17,490 --> 00:28:19,157
You know what I'm thinkin'?
414
00:28:20,493 --> 00:28:24,412
I'm thinkin' that a little look-see
might "refreshify" your memory.
415
00:28:26,707 --> 00:28:29,334
Takin' a look-see at what?
416
00:28:47,311 --> 00:28:49,289
Ripped his jaw,
417
00:28:49,313 --> 00:28:51,856
clean off.
418
00:29:00,032 --> 00:29:02,844
That is the pain in my ass.
419
00:29:02,868 --> 00:29:07,307
My own personal file of ongoing shit
that I got to deal with.
420
00:29:07,331 --> 00:29:09,768
And now, guess what?
421
00:29:09,792 --> 00:29:11,770
Now, I got me another one.
422
00:29:11,794 --> 00:29:14,606
Mr. Ronald Ellinghouse,
423
00:29:14,630 --> 00:29:18,735
layin' two inches from dead
in my jurisdiction.
424
00:29:18,759 --> 00:29:24,157
Why? Because you sorry-ass punks
thought you'd have some fun.
425
00:29:24,181 --> 00:29:25,723
Fuck!
426
00:29:26,517 --> 00:29:29,996
I'd keep you retards in custody
if I thought it would help answer
427
00:29:30,020 --> 00:29:33,500
one of the hundreds
of new questions I got.
428
00:29:33,524 --> 00:29:37,462
But, no. All you know
is his damn C.B. Handle.
429
00:29:37,486 --> 00:29:39,529
And maybe he drives a truck.
430
00:29:42,074 --> 00:29:45,637
Do you understand the kinds
of shit I got to grapple with now
431
00:29:45,661 --> 00:29:48,974
because of what
you assholes did? You!
432
00:29:48,998 --> 00:29:51,309
You got out of jail when?
433
00:29:51,333 --> 00:29:52,959
Yesterday?
434
00:29:54,378 --> 00:29:59,317
I want you outta here.
This is like an old-fashioned western.
435
00:29:59,341 --> 00:30:03,469
I want you out of Wyoming
before the sun goes down.
436
00:30:16,567 --> 00:30:19,421
I can't believe it.
I can't believe you told them that
437
00:30:19,445 --> 00:30:20,922
we invited Rusty Nail back.
438
00:30:20,946 --> 00:30:23,049
They could have
thrown me back in jail.
439
00:30:23,073 --> 00:30:25,552
A man is half dead
because of what we did.
440
00:30:25,576 --> 00:30:27,637
Oh, bullshit.
441
00:30:27,661 --> 00:30:29,389
Bullshit!
442
00:30:29,413 --> 00:30:32,684
What, you order 10 pizzas
for your neighbor,
443
00:30:32,708 --> 00:30:36,021
a delivery guy gets there and
your neighbor opens up with an AK-47.
444
00:30:36,045 --> 00:30:39,065
- Is that your fault?
- Yeah, maybe it is.
445
00:30:39,089 --> 00:30:41,318
Fine.
Be the martyr all you want.
446
00:30:41,342 --> 00:30:42,652
No, that's not what I'm doin'.
447
00:30:42,676 --> 00:30:46,179
I'm trying to figure how I'm gonna
drive away after what we've done.
448
00:30:47,598 --> 00:30:49,910
Do what I do.
449
00:30:49,934 --> 00:30:53,371
Just remind yourself that
in 100 years, you're gonna be dead.
450
00:30:53,395 --> 00:30:55,415
It's the closest thing
I've got to a philosophy.
451
00:30:55,439 --> 00:30:57,792
No, you know what? I'm taking you
to Denver, and that's it.
452
00:30:57,816 --> 00:30:59,108
Great.
453
00:31:32,935 --> 00:31:36,312
Eastbound,
looking for a westbound
454
00:31:36,981 --> 00:31:38,731
for a bear report?
455
00:31:40,651 --> 00:31:44,028
Not a soul.
Never any Smokeys on that...
456
00:31:50,953 --> 00:31:53,288
Candy Cane...
457
00:31:54,748 --> 00:31:56,666
Candy Cane.
458
00:31:59,003 --> 00:32:01,421
- Hello.
- Hey!
459
00:32:02,381 --> 00:32:05,235
- Candy Cane.
- Hey!
460
00:32:05,259 --> 00:32:08,177
- I'm asleep.
- Hey, Candy Cane!
461
00:32:10,973 --> 00:32:13,016
Candy Cane?
462
00:32:15,728 --> 00:32:16,853
Jesus.
463
00:32:18,897 --> 00:32:21,983
Anybody out there know
Candy Cane?
464
00:32:23,027 --> 00:32:24,319
Or Mama's Boy?
465
00:32:26,113 --> 00:32:28,531
Baa, baa, Black Sheep.
466
00:32:30,701 --> 00:32:32,721
- What are you gonna say?
- Hey, Russell.
467
00:32:32,745 --> 00:32:35,747
This is Black Sheep.
Go to 23.
468
00:32:39,043 --> 00:32:41,169
Hey, Black Sheep.
469
00:32:43,964 --> 00:32:46,674
Do you know
where I can find Candy Cane?
470
00:32:48,052 --> 00:32:52,138
Hey, uh, what is your deal?
471
00:32:53,682 --> 00:32:55,725
I mean, seriously.
472
00:32:57,102 --> 00:32:59,979
I'm looking for Candy Cane.
473
00:33:03,484 --> 00:33:07,797
So, you've been
driving around all day
474
00:33:07,821 --> 00:33:09,530
looking for a voice?
475
00:33:13,035 --> 00:33:16,079
I think that you can
tell me where to find her.
476
00:33:17,456 --> 00:33:19,517
- Tell him it was a joke.
- I talked to Candy Cane
477
00:33:19,541 --> 00:33:22,062
about last night.
478
00:33:22,086 --> 00:33:24,272
And she said
that she's not interested.
479
00:33:24,296 --> 00:33:26,775
- No!
- She's not interested in you...
480
00:33:26,799 --> 00:33:31,363
- Don't do this.
...or your pink champagne.
481
00:33:31,387 --> 00:33:36,057
I need to find Candy Cane.
482
00:33:37,142 --> 00:33:40,163
You need to find
483
00:33:40,187 --> 00:33:42,999
a highly-qualified psychiatrist,
484
00:33:43,023 --> 00:33:46,753
not a psychologist.
You're gonna need some drugs.
485
00:33:46,777 --> 00:33:48,588
You're gonna have to find
a damn good lawyer
486
00:33:48,612 --> 00:33:50,465
because the cops
are all over your ass.
487
00:33:50,489 --> 00:33:54,094
- Goddamn!
- Give it to me.
488
00:33:54,118 --> 00:33:56,930
Hey, there,
Rusty Nail, you hear this?
489
00:33:56,954 --> 00:33:59,057
That was me, all right? I'm a guy.
490
00:33:59,081 --> 00:34:04,043
It was just a joke.
491
00:34:08,215 --> 00:34:09,465
Apologize.
492
00:34:11,343 --> 00:34:14,030
- Right.
- No, just do it.
493
00:34:14,054 --> 00:34:16,574
- Apologize to him?
- Yeah.
494
00:34:16,598 --> 00:34:18,516
- I'll do it.
- No.
495
00:34:21,353 --> 00:34:23,331
Listen, you sick fuck,
496
00:34:23,355 --> 00:34:26,835
you pathetic,
lonely walkie-talkie,
497
00:34:26,859 --> 00:34:29,671
freak show motherfucker,
you're not getting anything from me.
498
00:34:29,695 --> 00:34:33,633
Know why? I have something
more powerful than your psychosis.
499
00:34:33,657 --> 00:34:34,926
It's called a volume knob.
500
00:34:34,950 --> 00:34:38,930
And the only thing I need to make you
go away is to turn it counterclockwise.
501
00:34:38,954 --> 00:34:40,997
Got that?
You copy that?
502
00:34:42,166 --> 00:34:47,313
You know, Black Sheep,
you really ought to get that fixed.
503
00:34:47,337 --> 00:34:49,297
Get what fixed?
504
00:34:50,632 --> 00:34:51,883
Your taillight.
505
00:34:59,016 --> 00:35:01,327
- Do you see anything?
- Yeah. Cars and trucks.
506
00:35:01,351 --> 00:35:04,604
- Just drive. Just be cool.
- Oh, my God.
507
00:35:07,024 --> 00:35:10,044
- Did he follow us from the motel?
- I don't know. I don't know.
508
00:35:10,068 --> 00:35:12,108
- As long as we keep drivin', we're safe.
- Oh, God.
509
00:35:12,112 --> 00:35:13,696
- What?
- Look.
510
00:35:15,073 --> 00:35:17,927
- Oh, come on, come on!
- I know. But it's okay.
511
00:35:17,951 --> 00:35:20,221
I saw a sign.
"Gas at Laramie."
512
00:35:20,245 --> 00:35:23,183
There'll be a phone there,
and I'll call Sheriff Ritter.
513
00:35:23,207 --> 00:35:24,267
Oh, good.
514
00:35:24,291 --> 00:35:26,211
- Laramie. That'll be good.
- We'll be all right.
515
00:35:27,377 --> 00:35:31,566
- Oh, my God. Oh, God.
- Okay, just stay cool.
516
00:35:31,590 --> 00:35:33,193
- Oh, shit!
- Keep cool.
517
00:35:33,217 --> 00:35:34,861
Will you stop telling me to be cool?
518
00:35:34,885 --> 00:35:37,655
You're makin' me like, crazy.
Get the map.
519
00:35:37,679 --> 00:35:40,909
- Okay. All right.
- Fuck! We're not gonna make it to Laramie.
520
00:35:40,933 --> 00:35:42,660
Wait, take the next exit.
I think there's a town there.
521
00:35:42,684 --> 00:35:43,745
- How far is it?
- I don't know.
522
00:35:43,769 --> 00:35:44,829
How far is it?
523
00:35:44,853 --> 00:35:48,374
My cuticle to my knuckle.
I don't know. Twelve miles.
524
00:35:48,398 --> 00:35:51,150
- We might not make it twelve miles.
- Take this exit right here.
525
00:35:57,074 --> 00:36:00,368
Yes!
Yes, you're a genius!
526
00:36:12,923 --> 00:36:15,902
I'll pay, you pump. Or do you
want to pay? I don't care.
527
00:36:15,926 --> 00:36:17,843
- I'll pump.
- Okay. Okay.
528
00:36:50,252 --> 00:36:55,423
Table Rock, please. Rawlins County
Sheriff Department. Yeah.
529
00:37:50,354 --> 00:37:52,271
Oh, my God.
530
00:37:58,987 --> 00:38:00,279
Hey.
531
00:38:02,407 --> 00:38:04,218
Hey. Hey.
532
00:38:04,242 --> 00:38:07,078
Hey. Hey!
533
00:38:17,547 --> 00:38:19,734
Sheriff Ritter is not available.
534
00:38:19,758 --> 00:38:22,528
At the tone,
please record your message.
535
00:38:22,552 --> 00:38:23,873
When you have finished recording,
536
00:38:23,887 --> 00:38:28,076
you may hang up or press one
for more options.
537
00:38:28,100 --> 00:38:30,351
Please wait for the tone.
538
00:38:45,909 --> 00:38:48,721
You just got the gas?
539
00:38:48,745 --> 00:38:49,787
Oh, right.
540
00:38:55,252 --> 00:38:58,295
Come on, come on,
come on! Come on.
541
00:39:07,431 --> 00:39:11,244
Come on. Get in the car,
get in the car! Come on.
542
00:39:11,268 --> 00:39:14,872
- What?
- Go, go, go, go!
543
00:39:14,896 --> 00:39:16,165
- He's in there, man.
- Was that him?
544
00:39:16,189 --> 00:39:17,250
Did you see him?
545
00:39:17,274 --> 00:39:19,502
Keep driving, keep driving.
546
00:39:19,526 --> 00:39:22,194
Go! Yeah!
547
00:39:22,821 --> 00:39:24,280
Whoa!
548
00:39:27,909 --> 00:39:29,660
Oh, my God!
549
00:39:31,997 --> 00:39:34,206
- Can you see an on-ramp?
- No!
550
00:39:36,918 --> 00:39:39,647
Okay. Damn it!
The guy's comin' after us.
551
00:39:39,671 --> 00:39:41,107
- Oh, no.
- Okay, we're not gonna panic.
552
00:39:41,131 --> 00:39:42,400
- We got a full tank of gas.
- Shit!
553
00:39:42,424 --> 00:39:44,675
- Right.
- We missed the on-ramp, man!
554
00:39:55,437 --> 00:39:57,271
Ooh, mailbox.
555
00:39:58,607 --> 00:39:59,607
Whoa.
556
00:40:03,695 --> 00:40:05,654
No, no, no, no!
557
00:40:06,865 --> 00:40:08,073
Shit!
558
00:40:16,166 --> 00:40:17,625
No.
559
00:40:25,634 --> 00:40:28,821
Lewis! Lewis!
560
00:40:28,845 --> 00:40:33,390
- He said Lewis!
- Stay the fuck back, man! We got a gun!
561
00:40:35,519 --> 00:40:37,478
And I got a MasterCard.
562
00:40:49,741 --> 00:40:53,471
- Thanks, man. We thought...
- You really scared us.
563
00:40:53,495 --> 00:40:55,473
- Yeah.
- It wasn't the mustache, was it?
564
00:40:55,497 --> 00:40:57,975
My old lady keeps telling
me to shave the thing.
565
00:40:57,999 --> 00:41:00,770
No, no. It wasn't
the mustache, man.
566
00:41:00,794 --> 00:41:04,440
What the... We're not hip...
What is that thing, your club?
567
00:41:04,464 --> 00:41:06,692
- My tire thumper?
- Yeah.
568
00:41:06,716 --> 00:41:09,403
Shit.
Just checkin' pressure.
569
00:41:09,427 --> 00:41:12,657
Yeah, pressure.
Yeah, the pressure thing.
570
00:41:12,681 --> 00:41:14,992
Are you boys all right
to get back to the main road?
571
00:41:15,016 --> 00:41:17,370
Yeah, we're fine.
Now that we're not murdered.
572
00:41:17,394 --> 00:41:20,164
Thanks a lot for this, man.
That was nice of you.
573
00:41:20,188 --> 00:41:22,857
- Y'all have a good night.
- Sorry about that.
574
00:41:27,779 --> 00:41:30,258
Fuckin' Fu Manchu.
575
00:41:30,282 --> 00:41:33,534
I've never felt like
more of a pussy in my whole life.
576
00:41:37,247 --> 00:41:40,040
Oh, my God.
577
00:42:09,654 --> 00:42:12,990
Hey, what kind of range
is there on a C.B?
578
00:42:14,618 --> 00:42:16,762
Uh, I don't know. Maybe
579
00:42:16,786 --> 00:42:18,704
five miles?
580
00:42:22,918 --> 00:42:25,229
Well, hey, you know,
I think we should get to a phone.
581
00:42:25,253 --> 00:42:27,231
Call the cops in Table Rock,
582
00:42:27,255 --> 00:42:29,567
leave a message and let 'em know
that Rusty Nail's in the area.
583
00:42:29,591 --> 00:42:30,591
Shh.
584
00:42:31,343 --> 00:42:33,010
What the hell is that?
585
00:42:52,447 --> 00:42:54,198
Go!
586
00:42:56,785 --> 00:42:58,786
Go, go!
587
00:43:05,251 --> 00:43:06,418
He's right on us!
588
00:43:17,847 --> 00:43:20,265
Oh, man, he's right on our ass!
589
00:43:27,023 --> 00:43:29,001
- No, don't use that!
- 9-1-1!
590
00:43:29,025 --> 00:43:31,652
We need some help. Please!
Is anyone out there?
591
00:43:36,241 --> 00:43:37,574
Goddamn it!
592
00:43:47,210 --> 00:43:51,547
Come on! Fuck!
593
00:44:00,223 --> 00:44:02,016
Yeah! Yeah!
594
00:44:04,853 --> 00:44:05,853
Whoo!
595
00:44:06,688 --> 00:44:07,980
Tree! Tree!
596
00:44:17,532 --> 00:44:20,219
- You okay?
- Yeah.
597
00:44:20,243 --> 00:44:23,203
I'm okay. Let's go. Come on.
598
00:44:25,040 --> 00:44:27,499
Yeah, come on, come on.
Come on, let's go!
599
00:44:30,295 --> 00:44:31,795
- Let's go, let's go.
- Shit!
600
00:44:32,922 --> 00:44:34,965
It's not goin' anywhere!
601
00:44:37,761 --> 00:44:39,303
- Come on! Come on!
- Shit!
602
00:44:42,932 --> 00:44:44,910
Shit!
603
00:44:44,934 --> 00:44:46,954
All right!
Come on! Go, go!
604
00:44:46,978 --> 00:44:49,855
Come on!
Go, go, go, go!
605
00:45:06,623 --> 00:45:07,956
Shit!
606
00:45:13,463 --> 00:45:15,714
Oh, no! No!
607
00:45:25,975 --> 00:45:28,454
Come on!
Don't kill us, man!
608
00:45:28,478 --> 00:45:30,956
We apologize!
609
00:45:30,980 --> 00:45:35,234
Don't kill us, man!
We were just playin' with you, man.
610
00:45:39,948 --> 00:45:41,949
Why?
611
00:45:42,659 --> 00:45:46,453
Just...
Just for a laugh.
612
00:45:49,666 --> 00:45:50,958
A laugh?
613
00:45:53,837 --> 00:45:55,796
Just for fun.
614
00:45:59,884 --> 00:46:03,011
Well, I was just playin' with you, man.
615
00:47:09,787 --> 00:47:11,807
So, where are you now?
616
00:47:11,831 --> 00:47:14,059
We're about
10 miles outside of Laramie.
617
00:47:14,083 --> 00:47:16,979
We had some car trouble,
and we're gonna be a little late.
618
00:47:17,003 --> 00:47:20,524
That's all right.
Is everything okay?
619
00:47:20,548 --> 00:47:23,926
Yeah. No, I mean,
it's been a long drive.
620
00:47:24,052 --> 00:47:26,595
- All right. See you then.
- All right.
621
00:47:46,241 --> 00:47:47,741
They fixed the taillight.
622
00:47:53,790 --> 00:47:57,209
So, why don't you
just come home with me?
623
00:47:58,795 --> 00:48:00,814
Blow off Denver
and come home with me.
624
00:48:00,838 --> 00:48:03,131
No, I'm okay.
625
00:48:06,511 --> 00:48:08,971
Listen, I don't want
to tell Venna what happened.
626
00:48:09,931 --> 00:48:12,808
I don't want to ruin things.
Freak her out, you know?
627
00:48:40,169 --> 00:48:41,336
Hey.
628
00:48:47,010 --> 00:48:49,822
The color's not great, but
it's spacious. It's a big car, you know?
629
00:48:49,846 --> 00:48:51,263
I love it.
630
00:48:52,640 --> 00:48:56,287
- When did you get it?
- I've had it for a while.
631
00:48:56,311 --> 00:48:58,706
- It doesn't look too beat up.
- No.
632
00:48:58,730 --> 00:49:01,375
No, actually, I think the dents
add some character.
633
00:49:01,399 --> 00:49:04,568
Actually, I was talking about Fuller.
634
00:49:04,694 --> 00:49:06,505
- Hey!
- Hey.
635
00:49:06,529 --> 00:49:09,573
- So, it's been a while.
- Yeah.
636
00:49:10,450 --> 00:49:12,261
So. Well, have you named it yet?
637
00:49:12,285 --> 00:49:16,515
Well, we were thinkin'
either Tad
638
00:49:16,539 --> 00:49:20,167
or "Lewis' Shitty Newport."
639
00:49:24,047 --> 00:49:26,757
Hey! She's hot!
640
00:49:29,802 --> 00:49:32,531
- Hey.
- Have a good summer, Vee.
641
00:49:32,555 --> 00:49:35,242
Guys?
My friend Charlotte.
642
00:49:35,266 --> 00:49:37,244
She'll be my roommate next year.
643
00:49:37,268 --> 00:49:40,873
- These are the infamous Thomas boys.
- Oh, Lewis, right?
644
00:49:40,897 --> 00:49:43,375
Yeah. Nice to finally meet you.
645
00:49:43,399 --> 00:49:47,921
And, look, I'm Fuller. I'm Lewis's
older, somewhat troubled brother.
646
00:49:47,945 --> 00:49:49,631
And you're definitely
goin' with us, right?
647
00:49:49,655 --> 00:49:51,656
I kind of have to go back
to San Antonio.
648
00:49:52,200 --> 00:49:54,368
Isn't San Antonio
on the way to New Jersey?
649
00:49:55,578 --> 00:50:00,582
- It was nice to meet you.
- You're breakin' my heart, leaving like this.
650
00:50:01,501 --> 00:50:04,063
- I'm gonna miss you.
- Me, too. Miss you.
651
00:50:04,087 --> 00:50:05,688
- I love you. Be safe.
- I love you, too.
652
00:50:07,757 --> 00:50:09,234
That's so Charlotte.
653
00:50:09,258 --> 00:50:12,529
Wavin' and drivin' off like that.
654
00:50:12,553 --> 00:50:15,240
So, are you guys ready
for an adventure or what?
655
00:50:15,264 --> 00:50:16,723
Oh, completely.
656
00:50:17,809 --> 00:50:21,080
Yeah! Yeah, sure.
657
00:50:21,104 --> 00:50:23,082
Shotgun? You want it,
you gotta call it.
658
00:50:23,106 --> 00:50:24,314
Shotgun.
659
00:50:49,590 --> 00:50:52,467
Hey.
Welcome to Nebraska.
660
00:50:54,095 --> 00:50:56,138
See this hat I got you?
661
00:51:05,356 --> 00:51:07,876
So.
662
00:51:07,900 --> 00:51:12,654
I want to tell you how much
I appreciate you doing this.
663
00:51:14,365 --> 00:51:17,177
Picking me up.
664
00:51:17,201 --> 00:51:19,995
It's pretty much the nicest thing
anyone's ever done for me.
665
00:51:28,880 --> 00:51:33,133
This is the part
where you kiss the girl.
666
00:51:35,470 --> 00:51:37,846
Well, historically.
667
00:51:39,557 --> 00:51:41,516
Hey, Lewis. You're blushing.
668
00:51:58,576 --> 00:51:59,910
Thank you.
669
00:52:04,373 --> 00:52:06,917
- Hey, the room's this way.
- Yeah, but the bar's this way.
670
00:52:08,127 --> 00:52:10,712
- Here's to...
...Nebraska!
671
00:52:11,797 --> 00:52:13,965
To states? All right.
672
00:52:16,636 --> 00:52:19,804
Ah, look what
Uncle Fuller found.
673
00:52:23,518 --> 00:52:25,245
Three tequilas.
674
00:52:25,269 --> 00:52:27,312
All right.
675
00:52:30,900 --> 00:52:35,088
Well, I can, uh, tie a knot
in a cherry stem with my tongue.
676
00:52:35,112 --> 00:52:37,591
- Shut up!
- Uh-huh.
677
00:52:37,615 --> 00:52:39,593
All right, choose your weapon.
678
00:52:39,617 --> 00:52:41,660
Let's see what you're made of.
679
00:52:42,745 --> 00:52:45,747
And... Go.
680
00:52:53,256 --> 00:52:55,173
- Done.
- Mmm-hmm.
681
00:52:56,133 --> 00:52:58,487
Still medaled.
682
00:52:58,511 --> 00:53:00,155
- Bronze.
- Not even close.
683
00:53:00,179 --> 00:53:03,306
It's straight. It wasn't even bent.
684
00:53:24,370 --> 00:53:27,099
May I have
three more shots of tequila,
685
00:53:27,123 --> 00:53:29,958
- and some matches, please?
- What's your name, sweetheart?
686
00:53:36,048 --> 00:53:38,091
Come on, what's your name?
Hmm?
687
00:53:39,302 --> 00:53:41,822
Oh, what's your name, sweet thing?
688
00:53:41,846 --> 00:53:44,783
I'm just here to buy drinks.
You can call me whatever you want.
689
00:53:44,807 --> 00:53:47,202
How 'bout I call you Peaches?
Do you like Peaches?
690
00:53:47,226 --> 00:53:49,871
- No, not really.
- You don't like Peaches?
691
00:53:49,895 --> 00:53:52,040
- Hey, what's goin' on?
- What?
692
00:53:52,064 --> 00:53:55,043
- Is this your bitch?
- Excuse me?
693
00:53:55,067 --> 00:53:58,320
Excuse me, I said,
694
00:53:59,280 --> 00:54:00,799
is this your bitch?
695
00:54:00,823 --> 00:54:04,177
'Cause if it is, you better
shut your bitch up.
696
00:54:04,201 --> 00:54:08,974
Hey, look at me, campus boy. Huh?
Did you hear what I said?
697
00:54:08,998 --> 00:54:10,726
Look me in the face.
698
00:54:10,750 --> 00:54:13,520
You better shut your bitch up.
699
00:54:13,544 --> 00:54:17,566
Bitch, shut up!
Are you mouthin' off again? God!
700
00:54:17,590 --> 00:54:22,279
Damn it! You can't turn your back
for one minute, you know.
701
00:54:22,303 --> 00:54:24,656
I owe you one.
Now, come on!
702
00:54:24,680 --> 00:54:27,576
Back on the truck with you, Daisy!
703
00:54:27,600 --> 00:54:29,828
Drunk in the bar!
Now, come on!
704
00:54:29,852 --> 00:54:31,478
Goddamn it!
705
00:54:33,189 --> 00:54:35,106
Gentlemen.
706
00:54:41,197 --> 00:54:43,448
Careful, those are expensive.
707
00:54:44,825 --> 00:54:45,825
Ohh.
708
00:54:53,709 --> 00:54:55,043
What?
709
00:54:56,587 --> 00:54:58,023
Hey.
710
00:54:58,047 --> 00:55:00,006
Hey!
711
00:55:01,884 --> 00:55:03,009
Hey.
712
00:55:04,512 --> 00:55:06,865
I got a plan.
713
00:55:06,889 --> 00:55:10,077
- And what's your plan?
- Let's never go back there again.
714
00:55:10,101 --> 00:55:13,705
I can't wait
to never go back there.
715
00:55:13,729 --> 00:55:15,188
Yeah.
716
00:55:17,066 --> 00:55:19,401
I'll be in my presidential suite.
717
00:55:21,278 --> 00:55:24,341
Excellent.
We're gonna head to our...
718
00:55:24,365 --> 00:55:27,575
- Our spinning hotel room.
- Okay. See you later.
719
00:55:29,995 --> 00:55:32,455
Good night.
720
00:55:38,129 --> 00:55:40,088
I get the orange one!
721
00:55:41,507 --> 00:55:43,425
This one.
722
00:55:49,223 --> 00:55:51,743
Hey! See, I told you
this was a good place.
723
00:55:51,767 --> 00:55:54,287
Adult channels.
724
00:55:54,311 --> 00:55:56,248
Good. Hey, are you
in the mood for
725
00:55:56,272 --> 00:56:00,961
a story, or, like,
a collection of scenes?
726
00:56:00,985 --> 00:56:04,798
She isn't a Navy SEAL.
727
00:56:04,822 --> 00:56:07,282
God! Takes me right out.
728
00:56:09,827 --> 00:56:11,763
Hey, Venna's great, man.
729
00:56:11,787 --> 00:56:13,621
She's got...
730
00:56:18,043 --> 00:56:20,795
I mean, you guys...
You guys are just friends, right?
731
00:56:22,548 --> 00:56:25,318
I mean, that's what you said.
732
00:56:25,342 --> 00:56:28,803
Right? You're just hangin' out, and...
733
00:56:31,015 --> 00:56:34,202
'Cause if you're anything more than that,
734
00:56:34,226 --> 00:56:37,562
you tell me right now,
and I'm gonna just... I'll...
735
00:56:40,107 --> 00:56:41,251
off.
736
00:56:41,275 --> 00:56:42,817
You know?
737
00:56:44,528 --> 00:56:46,529
Great.
738
00:56:55,206 --> 00:56:57,457
Oh, we never got
those last drinks.
739
00:56:58,250 --> 00:56:59,751
Yeah, um...
740
00:57:01,253 --> 00:57:03,315
You know, if we're gonna
get an early start,
741
00:57:03,339 --> 00:57:05,650
we should probably
just crash and go to bed.
742
00:57:05,674 --> 00:57:07,944
Yeah. But, hey...
743
00:57:07,968 --> 00:57:11,054
I'm a licensed bartender.
744
00:57:12,473 --> 00:57:16,142
Yeah, I'd show you my license,
but my hands are full, so...
745
00:57:17,686 --> 00:57:19,623
Where's your better half?
746
00:57:19,647 --> 00:57:22,357
He's busy. Snoring.
747
00:57:23,859 --> 00:57:27,881
Well, you know, I really don't
think that I can drink anymore.
748
00:57:27,905 --> 00:57:31,616
I disagree.
And I'm a professional.
749
00:57:36,497 --> 00:57:39,851
You know what's amazing?
750
00:57:39,875 --> 00:57:42,377
Nobody knows
where we are right now.
751
00:57:44,463 --> 00:57:48,360
Just kind of
752
00:57:48,384 --> 00:57:50,301
out there.
753
00:57:51,679 --> 00:57:54,825
Floating.
754
00:57:54,849 --> 00:57:58,954
If anybody wanted to find us
for some strange reason,
755
00:57:58,978 --> 00:58:01,646
they couldn't.
756
00:58:02,648 --> 00:58:04,709
What am I talking about?
757
00:58:04,733 --> 00:58:07,569
I have no idea. Here, try this.
758
00:58:17,329 --> 00:58:19,307
That's good.
759
00:58:19,331 --> 00:58:21,935
- Yeah!
- Yeah.
760
00:58:21,959 --> 00:58:24,627
Is Lewis okay?
He doesn't normally drink so much.
761
00:58:26,380 --> 00:58:28,298
Yeah, he's totally fine.
762
00:58:39,268 --> 00:58:42,270
Fuller, get the phone.
763
00:58:58,454 --> 00:59:00,599
Hello.
764
00:59:00,623 --> 00:59:03,768
Now I thought
you said there was no girl.
765
00:59:03,792 --> 00:59:07,898
- What?
- You said there was no girl.
766
00:59:07,922 --> 00:59:09,839
Fuller.
767
00:59:15,471 --> 00:59:19,367
Listen, there...
There isn't any girl.
768
00:59:19,391 --> 00:59:24,646
Then, what's she doing
in the other room with your brother?
769
00:59:39,328 --> 00:59:40,555
He's out there!
770
00:59:40,579 --> 00:59:42,265
- He's watching us!
- Rusty Nail?
771
00:59:42,289 --> 00:59:43,975
- He just called me.
- Who's Rusty Nail?
772
00:59:43,999 --> 00:59:45,143
He called you on the phone?
773
00:59:45,167 --> 00:59:48,188
Yeah, just now. He knew you were
in here. He's watching us!
774
00:59:48,212 --> 00:59:49,481
- There's somebody watching us?
- He just called.
775
00:59:49,505 --> 00:59:50,565
What did he say?
776
00:59:50,589 --> 00:59:53,777
He said, "I thought there was no girl."
And what you were doing
777
00:59:53,801 --> 00:59:55,820
in the room with her,
which is an excellent question.
778
00:59:55,844 --> 00:59:57,697
We're gettin' out of here,
so put on your shoes.
779
00:59:57,721 --> 00:59:59,032
I already paid for this room.
780
00:59:59,056 --> 01:00:01,724
- Just do it!
- How scared am I supposed to be?
781
01:00:11,652 --> 01:00:13,236
Much more than usual.
782
01:00:49,732 --> 01:00:52,043
Okay, there's nobody behind us.
Can somebody please talk to me?
783
01:00:52,067 --> 01:00:54,045
He knows we're brothers.
How does that happen?
784
01:00:54,069 --> 01:00:56,965
All right, we're goin' to the police,
we're gettin' off the highway,
785
01:00:56,989 --> 01:00:59,551
- then we're goin' home!
- Lewis, goddamn it!
786
01:00:59,575 --> 01:01:01,886
Something weird happened to us
before we picked you up.
787
01:01:01,910 --> 01:01:04,347
I didn't wanna tell you 'cause
I didn't wanna freak you out.
788
01:01:04,371 --> 01:01:05,724
Tell me what?
789
01:01:05,748 --> 01:01:07,874
- You want the short version?
- Talk to me.
790
01:01:09,043 --> 01:01:10,562
There's this sick guy.
791
01:01:10,586 --> 01:01:12,147
- He put this guy in a coma.
- Sick how?
792
01:01:12,963 --> 01:01:14,691
This Rusty Nail guy
did something?
793
01:01:14,715 --> 01:01:18,259
- Because of something that we did.
- What did you do?
794
01:01:23,432 --> 01:01:25,349
Hey, man, what the hell
are you doing?
795
01:01:26,643 --> 01:01:29,062
He wants us
to look in the trunk.
796
01:01:30,230 --> 01:01:32,542
There were signs
spray painted back there,
797
01:01:32,566 --> 01:01:34,484
"Look in the trunk."
798
01:01:35,903 --> 01:01:38,196
Signs? What makes you think
they're for us?
799
01:01:39,948 --> 01:01:41,908
Look.
800
01:01:45,621 --> 01:01:47,080
What's going on here?
801
01:01:51,293 --> 01:01:54,856
That's a pretty elaborate
thing to do, paint those signs.
802
01:01:54,880 --> 01:01:57,192
- No, no, no! No!
- What? God!
803
01:01:57,216 --> 01:01:59,194
- Don't open it!
- Why?
804
01:01:59,218 --> 01:02:01,362
What if there's a head
or a body in there, man?
805
01:02:01,386 --> 01:02:03,031
Oh, man, could be a bomb.
806
01:02:03,055 --> 01:02:04,866
Think a bomb's a reason
not to open the trunk?
807
01:02:04,890 --> 01:02:05,950
He's in the trunk!
808
01:02:05,974 --> 01:02:07,911
I say we don't open the trunk!
809
01:02:07,935 --> 01:02:11,623
I'm not getting back into the car
till I know what's in the trunk.
810
01:02:11,647 --> 01:02:13,856
What are you doing?
811
01:02:22,449 --> 01:02:23,825
Oh, shit.
812
01:02:26,495 --> 01:02:29,974
Okay, we plug it in,
and we don't talk on it.
813
01:02:29,998 --> 01:02:32,602
We just listen.
814
01:02:32,626 --> 01:02:35,670
And whatever he says, we just...
We just go straight to the police.
815
01:02:37,172 --> 01:02:38,525
I'm not going to go anywhere
816
01:02:38,549 --> 01:02:41,551
until somebody tells me why
I should be afraid of a radio.
817
01:03:02,197 --> 01:03:04,740
Candy Cane, are you there?
818
01:03:07,035 --> 01:03:08,661
Oh, that's right.
819
01:03:10,038 --> 01:03:14,435
I don't mean my Candy Cane.
820
01:03:14,459 --> 01:03:17,044
I mean yours.
821
01:03:18,255 --> 01:03:19,649
Venna?
822
01:03:19,673 --> 01:03:22,694
- How does he know my name?
- We're not getting into it with this guy.
823
01:03:22,718 --> 01:03:25,071
Let him talk all he wants.
Just tell me where we're going.
824
01:03:25,095 --> 01:03:28,783
You know when a corpse
can't be identified?
825
01:03:28,807 --> 01:03:34,038
No next of kin.
No one to claim the body.
826
01:03:34,062 --> 01:03:38,710
What they do is,
they cut off all the fingers.
827
01:03:38,734 --> 01:03:41,004
All 10 of them.
828
01:03:41,028 --> 01:03:43,506
And then they cut off the jaw.
829
01:03:43,530 --> 01:03:47,177
They cut off the person's jaw
830
01:03:47,201 --> 01:03:51,412
and they put it all in a jar.
831
01:03:52,414 --> 01:03:56,375
They put it in a jar
with some number on it.
832
01:04:05,802 --> 01:04:06,962
Oh, my God, that's Charlotte.
833
01:04:07,638 --> 01:04:09,616
- What?
- That's Charlotte.
834
01:04:09,640 --> 01:04:11,974
- That girl? Your roommate?
- Yeah, yeah.
835
01:04:14,436 --> 01:04:16,122
Hey, what the hell do you want?
836
01:04:16,146 --> 01:04:21,085
I want you to go to the State Line
Truck Stop parking lot.
837
01:04:21,109 --> 01:04:24,339
- I'll find you there.
- Venna, please help me!
838
01:04:24,363 --> 01:04:27,091
And if you go to the police,
839
01:04:27,115 --> 01:04:31,786
I will take her apart
piece by piece.
840
01:04:56,603 --> 01:04:58,790
Good morning.
841
01:04:58,814 --> 01:05:03,920
Hey, he's back.
We're here.
842
01:05:03,944 --> 01:05:09,198
Okay, here's what I want.
Fuller, Lewis.
843
01:05:10,492 --> 01:05:12,994
I want you two to head inside.
844
01:05:13,537 --> 01:05:15,974
Take a seat at the counter.
845
01:05:15,998 --> 01:05:19,709
Order six cheeseburgers each.
846
01:05:22,379 --> 01:05:23,713
What about Venna?
847
01:05:24,631 --> 01:05:26,507
She stays put.
848
01:05:27,217 --> 01:05:31,614
But you two are going in naked.
849
01:05:31,638 --> 01:05:33,556
Naked?
850
01:05:38,186 --> 01:05:40,688
If we go in there dicks hangin',
851
01:05:42,566 --> 01:05:45,086
they're just gonna call the police.
852
01:05:45,110 --> 01:05:49,215
Aw, come on. It's just for fun.
853
01:05:49,239 --> 01:05:51,198
Bullshit, I'm staying here.
854
01:05:53,285 --> 01:05:56,222
Just stay up front.
I want you to keep the car running.
855
01:05:56,246 --> 01:05:58,748
And if you see anything,
honk the horn and drive.
856
01:06:01,877 --> 01:06:05,546
God, I can't fucking believe
we're doing this.
857
01:06:16,058 --> 01:06:18,077
Billy, come on.
Get in the car.
858
01:06:18,101 --> 01:06:20,061
Sissy.
859
01:06:29,446 --> 01:06:33,051
Now they know what it feels like
860
01:06:33,075 --> 01:06:35,451
to be the brunt of the joke.
861
01:06:36,661 --> 01:06:40,016
Your heart pounding.
862
01:06:40,040 --> 01:06:42,416
Face burning hot.
863
01:06:43,293 --> 01:06:46,397
Now they know what it feels like
864
01:06:46,421 --> 01:06:49,901
to be the fucking punch line.
865
01:06:49,925 --> 01:06:54,155
They told me what they did
to you, and I'm very, very sorry.
866
01:06:54,179 --> 01:06:56,699
Well, it's a little late
for that, isn't it?
867
01:06:56,723 --> 01:06:59,035
I bet your friends
had a really good laugh
868
01:06:59,059 --> 01:07:03,813
seeing me standing there
in the rain, holding my bottle.
869
01:07:05,440 --> 01:07:08,294
I think sometimes people don't know
what they're doing, you know?
870
01:07:08,318 --> 01:07:12,363
They don't think what they say or how
they act can really affect anyone.
871
01:07:14,533 --> 01:07:19,847
Well, that's a lesson your friends are
gonna have to learn the hard way.
872
01:07:19,871 --> 01:07:22,058
You wanna see Charlotte alive again?
873
01:07:22,082 --> 01:07:23,999
Here's what you're gonna have to do.
874
01:07:28,964 --> 01:07:31,966
Twelve cheeseburgers, please.
875
01:07:35,303 --> 01:07:37,930
You want fries with that?
876
01:07:43,645 --> 01:07:45,248
Is this a fraternity stunt?
877
01:07:45,272 --> 01:07:47,291
Because if this wasn't
my restaurant...
878
01:07:47,315 --> 01:07:50,253
A man's gonna kill our friend
if we don't come in here like this.
879
01:07:50,277 --> 01:07:53,005
I'd say it was a pretty good one.
880
01:07:53,029 --> 01:07:54,822
- We're not joking, man.
- Oh, shit!
881
01:08:01,830 --> 01:08:03,808
Man, we should
be going to the cops.
882
01:08:03,832 --> 01:08:07,710
We're not going anywhere
till we find out what he wants.
883
01:08:09,754 --> 01:08:13,025
Right up here.
This is where we turn.
884
01:08:13,049 --> 01:08:15,885
That's what he said.
885
01:08:45,790 --> 01:08:48,042
You out there?
886
01:08:49,794 --> 01:08:51,856
We're here.
887
01:08:51,880 --> 01:08:54,400
Something special's
waiting for you.
888
01:08:54,424 --> 01:08:57,218
I'd say it's about
100 feet up the road.
889
01:08:58,470 --> 01:09:00,656
So, get out of the car.
890
01:09:00,680 --> 01:09:02,783
Wait. I'm not walkin'
one foot out of this...
891
01:09:02,807 --> 01:09:04,869
We don't have a choice.
We're doing what he says.
892
01:09:04,893 --> 01:09:07,455
- What?
- He's got Charlotte. Get out of the car.
893
01:09:07,479 --> 01:09:10,731
- Wait! Goddamn it!
- Get out of the car!
894
01:09:17,447 --> 01:09:20,092
What the hell is this?
895
01:09:20,116 --> 01:09:22,094
Wait, how many feet did he say?
896
01:09:22,118 --> 01:09:24,453
- A hundred. A hundred.
- Huh?
897
01:09:33,088 --> 01:09:35,149
Do you hear or see anything?
898
01:09:35,173 --> 01:09:37,132
This is it.
899
01:09:38,218 --> 01:09:39,218
Shh.
900
01:09:50,981 --> 01:09:51,981
Whoa!
901
01:09:54,150 --> 01:09:56,337
Hi. Uh...
902
01:09:56,361 --> 01:09:58,965
- He's not slowing down.
- He's not gonna stop.
903
01:09:58,989 --> 01:10:01,759
- What's he doing?
- He's not gonna stop. He's not gonna stop!
904
01:10:01,783 --> 01:10:04,076
- He's not slowing down!
- Run! Car! Go!
905
01:10:09,124 --> 01:10:11,000
Run! Run!
906
01:10:17,924 --> 01:10:19,360
Whoa, whoa, wait.
907
01:10:19,384 --> 01:10:22,011
What the hell is he doing?
908
01:10:47,871 --> 01:10:49,830
He's coming.
Let's go! Let's go!
909
01:10:51,041 --> 01:10:53,936
Let's go! Come on! Let's go!
910
01:10:53,960 --> 01:10:55,628
Run! Run! Run!
911
01:10:57,422 --> 01:11:02,635
Run!
912
01:11:04,679 --> 01:11:06,055
Turn left!
913
01:11:09,184 --> 01:11:10,517
Keep going!
914
01:11:16,316 --> 01:11:18,294
That way!
915
01:11:18,318 --> 01:11:20,694
Get down! Get down!
916
01:11:28,244 --> 01:11:30,704
Let's go! Go! Go! Go!
917
01:11:34,376 --> 01:11:36,543
Let's go! Come on!
918
01:11:53,353 --> 01:11:55,729
Come on!
919
01:11:59,442 --> 01:12:01,796
Go! Run!
920
01:12:01,820 --> 01:12:04,613
Turn, quick!
921
01:12:14,165 --> 01:12:15,958
Venna?
922
01:12:51,870 --> 01:12:53,537
Lewis!
923
01:13:11,055 --> 01:13:13,743
Venna?
924
01:13:13,767 --> 01:13:15,642
Lewis.
925
01:13:23,610 --> 01:13:25,027
Lewis.
926
01:13:32,994 --> 01:13:34,036
Lewis!
927
01:13:39,125 --> 01:13:41,293
Venna.
928
01:14:04,275 --> 01:14:05,692
Fuller!
929
01:14:18,289 --> 01:14:21,542
- Venna?
- Lewis?
930
01:14:24,587 --> 01:14:26,380
Fuller?
931
01:14:31,261 --> 01:14:33,989
- Lewis!
- Venna?
932
01:14:34,013 --> 01:14:36,325
- You guys okay? Oh, man.
- What?
933
01:14:36,349 --> 01:14:38,327
- Hey, Venna.
- Did you see that?
934
01:14:38,351 --> 01:14:40,329
- Yeah.
- I was sitting back there.
935
01:14:40,353 --> 01:14:43,772
- Venna. You can come out. He's leaving.
- He tried to back up.
936
01:14:44,941 --> 01:14:47,962
- Venna?
- You let her out of your sight?
937
01:14:47,986 --> 01:14:50,130
- Venna?
- Lewis, goddamn it!
938
01:14:50,154 --> 01:14:52,967
- You let her out of your sight?
- Where the hell were you?
939
01:14:52,991 --> 01:14:55,219
I was over there, man!
Back there!
940
01:14:55,243 --> 01:14:57,805
- Venna! Venna, come out here!
- Lewis!
941
01:14:57,829 --> 01:15:01,790
Lewis, help me, please!
942
01:15:06,087 --> 01:15:07,671
Lewis!
943
01:15:09,048 --> 01:15:11,277
Stop, you gotta
leave her alone! Please.
944
01:15:11,301 --> 01:15:13,445
- We'll do whatever you want.
- Lewis!
945
01:15:13,469 --> 01:15:17,491
You don't feel like
meeting me at a motel later, do you?
946
01:15:17,515 --> 01:15:19,535
We'll do whatever you want!
947
01:15:19,559 --> 01:15:24,563
Meet me at the next town.
Medford. Room 17. Midnight.
948
01:15:25,523 --> 01:15:27,835
Do not be one minute late.
949
01:15:27,859 --> 01:15:30,170
Lewis, gas tank!
Come on!
950
01:15:30,194 --> 01:15:33,132
And if there's any way that you could
bring a bottle of pink champagne...
951
01:15:33,156 --> 01:15:34,156
What are you doing?
952
01:15:34,449 --> 01:15:36,658
- Come on, goddamn it!
- That's my favorite.
953
01:15:52,967 --> 01:15:54,551
Venna.
954
01:16:04,312 --> 01:16:07,814
Seven miles. Hey!
955
01:16:10,151 --> 01:16:12,171
Come on!
956
01:16:12,195 --> 01:16:15,948
Hey! Hey!
He said not to call the cops!
957
01:16:19,202 --> 01:16:21,931
Keep a lookout.
Don't worry. I've done this before.
958
01:16:21,955 --> 01:16:23,872
What?
959
01:16:36,678 --> 01:16:38,887
Hey, man, we're runnin' out of time.
960
01:16:43,267 --> 01:16:45,037
God damn,
961
01:16:45,061 --> 01:16:48,689
thing won't start.
962
01:16:49,190 --> 01:16:50,440
Uh, hello.
963
01:16:54,320 --> 01:16:55,529
Hey.
964
01:16:57,699 --> 01:17:01,929
- Hey.
- Need some help?
965
01:17:01,953 --> 01:17:04,932
No, I think we're fine.
Damn Ford won't start.
966
01:17:04,956 --> 01:17:08,041
- And he wonders why I drive a Chevy.
- No shit.
967
01:17:09,877 --> 01:17:11,563
Come on. Come on.
968
01:17:11,587 --> 01:17:14,233
I got some jumper cables.
I'll hook you up.
969
01:17:14,257 --> 01:17:17,778
No, no, really.
I think we're all right.
970
01:17:17,802 --> 01:17:19,113
It's just flooded, right?
You'll get it started.
971
01:17:19,137 --> 01:17:20,906
Yeah, yeah, yeah.
972
01:17:20,930 --> 01:17:23,409
Just take it and turn it
all the way off...
973
01:17:23,433 --> 01:17:24,618
- Right.
...then on.
974
01:17:24,642 --> 01:17:27,936
Want me to show you?
You gotta hesitate it for two seconds.
975
01:17:31,065 --> 01:17:33,335
- There it is.
- All right, perfect.
976
01:17:33,359 --> 01:17:35,569
Hey, you're the man.
Thanks a lot.
977
01:17:42,827 --> 01:17:46,246
Where the hell you goin'?
That's my truck!
978
01:17:47,915 --> 01:17:51,103
Everything's going to be all right.
979
01:17:51,127 --> 01:17:53,462
We're gonna get Venna.
980
01:17:54,881 --> 01:17:57,716
And we're gonna find Charlotte.
981
01:17:58,926 --> 01:18:01,511
Everything's...
Everything's gonna be okay.
982
01:18:04,098 --> 01:18:06,600
Don't you think?
983
01:18:25,453 --> 01:18:28,789
Okay, motel. Motel.
984
01:18:33,628 --> 01:18:36,463
- Which one?
- He didn't say. Shit!
985
01:18:53,106 --> 01:18:54,249
Venna?
986
01:18:54,273 --> 01:18:55,649
Hold on.
987
01:18:56,776 --> 01:19:00,195
- Venna!
- I said hold on!
988
01:19:01,531 --> 01:19:03,532
I'm sorry.
I'm sorry.
989
01:19:31,185 --> 01:19:32,185
Help you?
990
01:19:33,354 --> 01:19:35,689
- Is this your room?
- Yeah. What of it?
991
01:19:43,948 --> 01:19:46,700
Oh! Oh! Oh!
992
01:19:55,793 --> 01:19:57,271
What's the problem here?
993
01:19:57,295 --> 01:19:59,880
- Shit!
- What did we miss?
994
01:20:21,652 --> 01:20:23,672
Hello, police.
995
01:20:23,696 --> 01:20:28,051
Yeah. I'd like to report
some dead bodies.
996
01:20:28,075 --> 01:20:31,077
Your name, sir?
997
01:20:52,183 --> 01:20:53,702
Hello?
998
01:20:53,726 --> 01:20:55,769
Hello?
999
01:20:57,480 --> 01:20:59,064
Come on.
1000
01:21:03,527 --> 01:21:04,861
Hello?
1001
01:21:08,282 --> 01:21:11,451
- It's unlocked.
- Comin' in.
1002
01:21:14,705 --> 01:21:17,499
- Hey, we're comin' in.
- We're comin' in.
1003
01:21:22,213 --> 01:21:25,507
Venna? Hello?
1004
01:21:31,931 --> 01:21:33,848
- Venna?
- Hey.
1005
01:21:45,820 --> 01:21:47,779
Oh, the switch.
1006
01:22:00,584 --> 01:22:04,022
- Hello?
- Nice, isn't it,
1007
01:22:04,046 --> 01:22:06,214
being on the receiving end?
1008
01:22:07,591 --> 01:22:10,195
- Where the hell's Venna?
- Who?
1009
01:22:10,219 --> 01:22:12,406
Look, I'm not kidding.
Where's Venna?
1010
01:22:12,430 --> 01:22:15,742
You see, you might not
be kidding, but I am.
1011
01:22:15,766 --> 01:22:18,745
- What did he say?
- That's the point.
1012
01:22:18,769 --> 01:22:22,249
- Get it?
- No, believe me,
1013
01:22:22,273 --> 01:22:24,251
you made your point, all right?
1014
01:22:24,275 --> 01:22:26,336
And we're sorry.
We told you that.
1015
01:22:26,360 --> 01:22:29,840
Hey, Lewis, you know what
I think is a real kick?
1016
01:22:29,864 --> 01:22:35,220
Pretending the person that
I'm talking to is right next to me.
1017
01:22:35,244 --> 01:22:38,079
- Right next to me.
- What?
1018
01:22:39,290 --> 01:22:41,207
What the fuck is he talking...
1019
01:22:43,419 --> 01:22:46,315
Not what you expected, is it?
1020
01:22:46,339 --> 01:22:51,820
That's not what I expected
when I came to room 17, neither.
1021
01:22:51,844 --> 01:22:55,615
You guys sittin' right next door
1022
01:22:55,639 --> 01:22:58,535
listening through the wall.
1023
01:22:58,559 --> 01:23:02,437
That's what you did, right?
You listened through the wall.
1024
01:23:05,900 --> 01:23:07,878
What do you want?
1025
01:23:07,902 --> 01:23:12,697
I just want to enjoy this for a second.
1026
01:23:13,657 --> 01:23:14,968
We gotta call the cops.
1027
01:23:14,992 --> 01:23:18,096
No. If we call the cops,
he'll kill her.
1028
01:23:18,120 --> 01:23:20,932
- Well, what the fuck, man?
- You...
1029
01:23:20,956 --> 01:23:23,143
I think you should go outside.
1030
01:23:23,167 --> 01:23:25,187
- See if you can see in his room.
- Are you crazy?
1031
01:23:25,211 --> 01:23:29,631
Just do it! I'll keep him on the phone.
Go out there now. Go.
1032
01:23:46,816 --> 01:23:49,044
Shit!
1033
01:23:49,068 --> 01:23:52,506
- You still there?
- Oh, yeah, I'm here.
1034
01:23:52,530 --> 01:23:56,533
Why don't you come on over?
Your Candy Cane's waiting.
1035
01:24:11,090 --> 01:24:13,777
Listen. We learned
our lesson, all right?
1036
01:24:13,801 --> 01:24:16,655
- Oh, is that right?
- Yeah. Yeah, that's right.
1037
01:24:16,679 --> 01:24:19,282
So, this is what
we're gonna do, okay?
1038
01:24:19,306 --> 01:24:21,326
You're gonna give us back Venna,
1039
01:24:21,350 --> 01:24:25,080
then Charlotte and we're gonna
walk away from this whole thing.
1040
01:24:25,104 --> 01:24:26,998
And we're not gonna
tell anybody, all right?
1041
01:24:27,022 --> 01:24:29,524
And we sure as hell
won't tell the cops.
1042
01:24:53,257 --> 01:24:56,509
Watch this.
It's gonna be hilarious.
1043
01:25:14,945 --> 01:25:16,279
Don't!
1044
01:25:17,448 --> 01:25:19,199
Don't open the door!
1045
01:25:20,576 --> 01:25:23,870
Don't open the door!
Don't open the door! Don't open the door!
1046
01:25:37,301 --> 01:25:38,384
Come on!
1047
01:25:41,597 --> 01:25:44,349
Wait! Shit!
1048
01:25:45,518 --> 01:25:47,393
Lewis!
1049
01:26:08,290 --> 01:26:10,250
Fuller, where are you?
1050
01:26:36,735 --> 01:26:38,570
Fuller?
1051
01:26:40,197 --> 01:26:42,717
Fuller, come on.
Let's get you off this.
1052
01:26:42,741 --> 01:26:45,428
- Aah! Don't!
- What?
1053
01:26:45,452 --> 01:26:52,083
Pipe! Jesus, there's a pipe
in my leg!
1054
01:27:08,350 --> 01:27:10,537
We've got a body in here!
1055
01:27:10,561 --> 01:27:12,520
We've got a possible 839!
Search every room!
1056
01:27:15,524 --> 01:27:19,319
Oh, jeez!
What is he doing?
1057
01:27:24,617 --> 01:27:27,387
Come on, come on, come on!
1058
01:27:27,411 --> 01:27:30,496
Sheriff's Department!
Open up! Kick it open!
1059
01:27:32,666 --> 01:27:35,209
Clear the door!
1060
01:27:36,295 --> 01:27:38,171
Twenty-four, clear!
1061
01:27:45,095 --> 01:27:47,324
Move!
On the ground! Now!
1062
01:27:47,348 --> 01:27:50,368
- Watch it!
- Twenty-three, clear!
1063
01:27:50,392 --> 01:27:52,352
All right, let's go!
1064
01:27:56,148 --> 01:27:57,357
Police!
1065
01:27:58,776 --> 01:28:01,963
- Come on, come on, come on, come on!
- Twenty-two's clear!
1066
01:28:01,987 --> 01:28:04,466
Come on, put your foot...
Put your feet on this!
1067
01:28:04,490 --> 01:28:06,658
Twenty-one, clear.
1068
01:28:12,498 --> 01:28:14,517
Oh, jeez! Jeez!
1069
01:28:14,541 --> 01:28:17,085
- Twenty, clear!
- Come on, get out!
1070
01:28:19,546 --> 01:28:21,506
Sheriff's Department!
Open up!
1071
01:28:29,056 --> 01:28:30,492
Nineteen, clear!
1072
01:28:30,516 --> 01:28:32,035
- Venna.
- What?
1073
01:28:32,059 --> 01:28:34,496
You gotta stop 'em from opening the door!
Go!
1074
01:28:34,520 --> 01:28:35,561
Go!
1075
01:28:37,481 --> 01:28:39,774
Sheriff's Department!
Open up!
1076
01:28:58,711 --> 01:29:00,545
Show me your hands!
1077
01:29:07,970 --> 01:29:09,929
Help, Lewis!
1078
01:29:12,015 --> 01:29:13,599
Don't move! Don't move!
1079
01:29:20,983 --> 01:29:24,504
- Lewis!
- Just freeze right there!
1080
01:29:24,528 --> 01:29:28,216
- Lewis!
- That's my brother in the back.
1081
01:29:28,240 --> 01:29:29,926
Get back on the ground!
Get on the ground!
1082
01:29:29,950 --> 01:29:31,219
Don't you shoot!
1083
01:29:31,243 --> 01:29:33,453
- Don't shoot!
- Stay with the girl!
1084
01:29:41,920 --> 01:29:43,796
Hey!
1085
01:29:44,673 --> 01:29:46,299
Pull!
1086
01:29:47,301 --> 01:29:50,530
- No! No, no, no, no!
- Freeze!
1087
01:29:50,554 --> 01:29:52,615
Shoot the truck!
Shoot the truck!
1088
01:29:52,639 --> 01:29:53,806
It's not gonna stop!
1089
01:30:15,037 --> 01:30:16,078
Run!
1090
01:30:41,772 --> 01:30:42,939
Jeez!
1091
01:30:47,736 --> 01:30:49,672
Oh, God!
1092
01:30:49,696 --> 01:30:51,656
I'll be all right.
I'll be all right.
1093
01:32:06,523 --> 01:32:08,626
Yes, sir.
1094
01:32:08,650 --> 01:32:10,920
- Excuse me.
- Yeah.
1095
01:32:10,944 --> 01:32:12,922
Did you figure out
who that guy was?
1096
01:32:12,946 --> 01:32:14,883
He's just some trucker
named Jones.
1097
01:32:14,907 --> 01:32:17,950
Looks like he drove for
some ice company in Wyoming.
1098
01:32:21,914 --> 01:32:23,831
Ice company?
1099
01:32:26,501 --> 01:32:27,543
What's goin' on?
1100
01:32:30,172 --> 01:32:32,298
Breaker one-nine, come on.
1101
01:32:33,717 --> 01:32:36,279
Breaker, breaker.
Lookin' for a break.
1102
01:32:36,303 --> 01:32:41,349
Westbound I-80.
How's that storm lookin'?
1103
01:32:43,685 --> 01:32:45,645
Is it rainin' out there?
1104
01:32:47,564 --> 01:32:49,542
Hello?
1105
01:32:49,566 --> 01:32:52,818
I'm lookin' forward
to this storm.
1106
01:32:54,154 --> 01:32:55,863
Keeps everyone inside.
1107
01:32:59,242 --> 01:33:01,327
Washes everything clean.
76791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.