Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,840 --> 00:01:30,174
- In our suburbs,
2
00:01:30,216 --> 00:01:33,970
evil lurks behind closed doors...
3
00:01:34,011 --> 00:01:39,142
True stories so terrifying
because the horror is real.
4
00:01:39,183 --> 00:01:43,271
You will never look at your
neighbors the same way again.
5
00:01:43,312 --> 00:01:45,064
I'm John Carpenter,
6
00:01:45,106 --> 00:01:47,650
and this is
"Suburban Screams."
7
00:01:56,200 --> 00:01:59,996
- I regret ever playing
with that Ouija board.
8
00:02:00,037 --> 00:02:02,039
I wish I wouldn't have,
9
00:02:02,081 --> 00:02:03,441
and this would have
never happened.
10
00:02:13,968 --> 00:02:15,344
My name's Dan.
11
00:02:15,386 --> 00:02:19,348
Back in 1999, I moved
out of my parents' home
12
00:02:19,390 --> 00:02:22,727
into this bungalow house
that I rented at the time
13
00:02:22,769 --> 00:02:24,020
in Nepean, Ontario.
14
00:02:27,440 --> 00:02:28,858
The neighborhood was friendly.
15
00:02:28,900 --> 00:02:31,819
It was very close community,
very tight.
16
00:02:31,861 --> 00:02:33,529
Not a lot of spaces
between the houses,
17
00:02:33,571 --> 00:02:35,865
of course,
because it's very suburban.
18
00:02:35,907 --> 00:02:37,366
Not a lot of cars going by,
19
00:02:37,408 --> 00:02:39,869
so there's a lot of kids
playing in the street.
20
00:02:39,911 --> 00:02:42,288
I felt very safe
in that neighborhood.
21
00:02:42,330 --> 00:02:44,540
It was a nice neighborhood
to live in.
22
00:02:46,417 --> 00:02:48,628
I needed to just
re-center myself,
23
00:02:48,669 --> 00:02:50,230
'cause I went through
a lot of emotional stress
24
00:02:50,254 --> 00:02:52,131
when my dad died of cancer.
25
00:02:52,173 --> 00:02:55,218
Um, girlfriend at the time
had an addiction
26
00:02:55,259 --> 00:02:57,887
that I couldn't get her
off that addiction.
27
00:03:00,556 --> 00:03:03,976
It was a hard time in my life.
28
00:03:04,769 --> 00:03:07,897
Very hard.
29
00:03:41,180 --> 00:03:42,640
- Jesus, Becky.
30
00:03:43,933 --> 00:03:46,477
- Don't start now.
31
00:03:47,019 --> 00:03:49,313
- All I spent on your rehab,
32
00:03:49,355 --> 00:03:51,274
and look at you.
33
00:03:53,651 --> 00:03:55,820
If you're looking for money,
you're not gonna find any.
34
00:03:58,948 --> 00:04:00,950
No, no.
35
00:04:00,992 --> 00:04:02,952
I'm sorry.
36
00:04:02,994 --> 00:04:04,287
I'm so...
37
00:04:04,328 --> 00:04:06,330
- I can't do this, Becky.
38
00:04:06,372 --> 00:04:08,374
I can't help you anymore.
39
00:04:08,416 --> 00:04:10,918
- No. No.
40
00:04:14,130 --> 00:04:16,007
- Becky. Becky. Becky.
41
00:04:17,425 --> 00:04:18,801
- Fuck it.
42
00:04:26,476 --> 00:04:29,771
- I tried to put her in detox
on three occasions
43
00:04:29,812 --> 00:04:31,582
where she came out
kind of sober for a little bit
44
00:04:31,606 --> 00:04:33,858
and then went back
to the addiction.
45
00:04:35,276 --> 00:04:36,069
I could see that
she was spiraling down,
46
00:04:36,110 --> 00:04:38,654
and I wanted to help her,
47
00:04:38,696 --> 00:04:41,282
but there was nothing
I could do.
48
00:04:42,450 --> 00:04:43,826
I don't know.
49
00:04:46,120 --> 00:04:47,330
It... it all happened, like...
50
00:04:47,371 --> 00:04:48,498
Excuse me.
51
00:04:48,539 --> 00:04:49,791
It's just...
52
00:04:53,252 --> 00:04:57,673
Seeing my, father die of cancer
53
00:04:57,715 --> 00:05:02,011
was, um...
54
00:05:02,053 --> 00:05:06,099
the most horrible thing
I ever experienced.
55
00:05:06,140 --> 00:05:10,353
And having a girlfriend
that had a drug addiction
56
00:05:10,395 --> 00:05:12,730
didn't help either, you know?
57
00:05:12,772 --> 00:05:14,774
It's... it's a feeling
of helplessness.
58
00:05:14,816 --> 00:05:17,985
I couldn't stop her
from doing what she was doing.
59
00:05:19,320 --> 00:05:21,114
I... I broke off with her.
I said, "I'm done.
60
00:05:21,155 --> 00:05:24,117
"I need a fresh start.
I need to restart my life.
61
00:05:24,158 --> 00:05:25,535
And I'm not doing this
anymore."
62
00:05:27,370 --> 00:05:29,205
And that's when Joey moved in.
63
00:05:29,247 --> 00:05:30,706
- No chance!
64
00:05:30,748 --> 00:05:31,975
- I rented a room
in the basement from him
65
00:05:31,999 --> 00:05:34,460
in the burbs, you know?
66
00:05:34,502 --> 00:05:36,422
There was always something
going on in the house.
67
00:05:37,380 --> 00:05:39,340
My God!
68
00:05:47,390 --> 00:05:48,975
- When I first met in May,
69
00:05:49,016 --> 00:05:51,519
it wasn't a lot of, like,
courtship or anything.
70
00:05:51,561 --> 00:05:53,479
We kind of clicked,
71
00:05:53,521 --> 00:05:54,731
and...
72
00:05:54,772 --> 00:05:56,733
And it just built up from there.
73
00:05:59,610 --> 00:06:02,447
- Last beers in the house.
74
00:06:03,239 --> 00:06:05,241
You're an angel.
75
00:06:05,283 --> 00:06:06,534
- And I'm the devil.
76
00:06:18,963 --> 00:06:22,425
- Hey, you ever used
a Ouija board?
77
00:06:22,467 --> 00:06:24,552
- The toy?
78
00:06:24,594 --> 00:06:25,970
- No, it's kind of a...
79
00:06:26,012 --> 00:06:28,389
My brother used to use it
to freak me out
80
00:06:28,431 --> 00:06:30,767
when we were kids...
81
00:06:30,808 --> 00:06:34,103
until I figured out he was just
pushing the pointer thingy.
82
00:06:34,145 --> 00:06:35,104
- The planchette.
83
00:06:35,146 --> 00:06:38,107
My God, do you have one?
84
00:06:38,149 --> 00:06:41,110
- No, I don't,
85
00:06:41,152 --> 00:06:43,821
but I could make one.
86
00:06:57,251 --> 00:07:00,463
- Ooh. Here we go.
87
00:07:00,505 --> 00:07:03,007
Got the beers.
88
00:07:03,049 --> 00:07:05,009
- Awesome.
89
00:07:10,014 --> 00:07:11,808
- To the ghosts.
90
00:07:11,849 --> 00:07:13,351
- To the ghosts.
- To the ghosts.
91
00:07:13,393 --> 00:07:14,936
- To the ghosts.
92
00:07:21,109 --> 00:07:24,404
Okay.
93
00:07:24,445 --> 00:07:26,656
So I need everybody
94
00:07:26,697 --> 00:07:29,575
to gently place their
middle and index fingers
95
00:07:29,617 --> 00:07:32,370
onto the planchette.
96
00:07:32,412 --> 00:07:35,123
So everybody...
97
00:07:41,713 --> 00:07:44,465
Now close your eyes...
98
00:07:47,051 --> 00:07:49,053
And clear your mind.
99
00:07:53,391 --> 00:07:55,560
We call upon the spirit world
100
00:07:55,601 --> 00:07:57,812
and welcome any spirits
to talk with us.
101
00:08:02,734 --> 00:08:06,362
Spirits, if you are here,
102
00:08:06,404 --> 00:08:08,281
please talk with us.
103
00:08:11,659 --> 00:08:13,202
- This is stupid.
104
00:08:13,244 --> 00:08:14,746
I'm sorry.
105
00:08:18,624 --> 00:08:19,876
Grandma?
106
00:08:24,213 --> 00:08:26,049
Is that you?
107
00:08:29,510 --> 00:08:31,637
Still racist as ever?
108
00:08:40,146 --> 00:08:41,939
Shit, Grandma,
I was just joking.
109
00:08:55,286 --> 00:08:57,080
Asshole!
110
00:08:57,121 --> 00:08:59,457
Grandma!
111
00:08:59,499 --> 00:09:00,642
- I'm sorry.
- Don't touch me.
112
00:09:00,666 --> 00:09:01,751
- I'm sorry.
- Done.
113
00:09:01,793 --> 00:09:02,960
- No. Look, I'll be serious.
114
00:09:03,002 --> 00:09:03,878
Come on.
115
00:09:03,920 --> 00:09:05,338
We'll be serious.
116
00:09:05,380 --> 00:09:08,549
- Hey, look,
you can even ask the questions.
117
00:09:08,591 --> 00:09:09,842
All right?
118
00:09:09,884 --> 00:09:11,260
All right. Come on.
119
00:09:12,303 --> 00:09:13,303
- Okay.
120
00:09:14,472 --> 00:09:15,890
- I'm gonna kill you.
121
00:09:24,899 --> 00:09:26,984
We call upon the spirit world.
122
00:09:28,653 --> 00:09:30,863
- We call upon the spirit world
123
00:09:30,905 --> 00:09:33,866
and welcome any spirits
to talk to us.
124
00:09:36,160 --> 00:09:37,304
Ask the spirits for a name.
125
00:09:37,328 --> 00:09:38,329
- Okay.
126
00:09:38,371 --> 00:09:39,371
Is someone here now?
127
00:09:43,334 --> 00:09:44,836
Can you tell us your name?
128
00:09:59,600 --> 00:10:00,643
Dan?
129
00:10:00,685 --> 00:10:02,311
- I'm not doing it.
130
00:10:02,353 --> 00:10:03,438
- Joey?
131
00:10:03,479 --> 00:10:05,356
- I swear
I'm not fucking around.
132
00:10:14,198 --> 00:10:15,366
- This is crazy.
133
00:10:26,878 --> 00:10:28,296
- It spelled Kelly.
134
00:10:29,422 --> 00:10:31,382
Does anybody know a Kelly?
135
00:10:34,052 --> 00:10:35,470
- I... I think we should stop.
136
00:11:20,556 --> 00:11:22,225
Stop it!
137
00:11:48,459 --> 00:11:50,086
Shit.
138
00:11:52,630 --> 00:11:54,090
- What the fuck?
139
00:11:55,967 --> 00:11:58,678
My God.
140
00:12:02,140 --> 00:12:03,975
- You're such a prick.
141
00:12:24,871 --> 00:12:28,291
It was...
142
00:12:28,332 --> 00:12:30,168
it was a little hard
to comprehend, honestly.
143
00:12:30,209 --> 00:12:31,335
It was... it was strange.
144
00:12:31,377 --> 00:12:33,379
It was a really strange feeling.
145
00:12:39,677 --> 00:12:43,306
- The girls were upset that
we played a trick on 'em.
146
00:12:43,347 --> 00:12:45,683
And we looked at them and said,
"No, no, the lamp we did.
147
00:12:45,725 --> 00:12:47,018
"That was deliberate.
148
00:12:47,060 --> 00:12:48,644
But the chairs were not."
149
00:12:49,854 --> 00:12:51,355
May was tearful.
150
00:12:51,397 --> 00:12:52,815
Actually,
she had tears in her eyes.
151
00:12:52,857 --> 00:12:54,567
I remember that.
152
00:13:01,407 --> 00:13:02,575
- Are you okay?
153
00:13:04,660 --> 00:13:08,081
I mean, it's freaking me out.
154
00:13:13,711 --> 00:13:19,092
- Um, I had a cousin
named Kelly.
155
00:13:19,133 --> 00:13:21,260
Kelly Fitzgerald.
156
00:13:22,428 --> 00:13:25,598
We were really close
when we were little.
157
00:13:25,640 --> 00:13:29,685
But as we grew up, she started
getting into coke and speed
158
00:13:29,727 --> 00:13:32,438
and who knows what else.
159
00:13:34,232 --> 00:13:37,527
She was hanging out
with some very seedy people.
160
00:13:39,195 --> 00:13:40,238
It got really dark.
161
00:13:43,032 --> 00:13:45,493
- I'm so sorry.
162
00:13:51,416 --> 00:13:54,627
- She was like a sister to me,
you know?
163
00:13:54,669 --> 00:13:56,754
And then she wasn't.
164
00:13:59,090 --> 00:14:01,467
She went missing
a long time ago.
165
00:14:04,011 --> 00:14:06,806
I don't know
what happened to her.
166
00:14:17,066 --> 00:14:20,319
- So now I'm going,
"Okay, what's going on?"
167
00:14:20,361 --> 00:14:22,947
It got a little more serious
because now we're actually
168
00:14:22,989 --> 00:14:24,991
connecting with actual people
that existed,
169
00:14:25,032 --> 00:14:27,118
that actually had a life
and they lived.
170
00:14:28,494 --> 00:14:31,122
There's something that's
starting to happen here.
171
00:16:04,340 --> 00:16:06,300
- You question your sanity
at that point.
172
00:16:06,342 --> 00:16:08,302
And you wonder, like,
am I going crazy?
173
00:16:08,344 --> 00:16:09,554
Should I go see a doctor?
174
00:16:09,595 --> 00:16:10,739
Should I go see a psychiatrist?
175
00:16:10,763 --> 00:16:11,931
Like, what's going on?
176
00:16:11,973 --> 00:16:13,474
Is there really something
after death?
177
00:16:13,516 --> 00:16:15,727
Is it possible that something
from the other side
178
00:16:15,768 --> 00:16:17,437
can communicate with us?
179
00:16:25,570 --> 00:16:27,405
- Hey.
180
00:16:27,447 --> 00:16:29,824
I'm on the internet.
181
00:16:29,866 --> 00:16:31,367
- What's up?
182
00:16:32,660 --> 00:16:35,747
- I'm searching to find out
about your cousin Kelly.
183
00:16:37,290 --> 00:16:38,583
- Like what?
184
00:16:38,624 --> 00:16:39,751
I told you.
185
00:16:39,792 --> 00:16:40,668
She got with some bad people.
186
00:16:40,710 --> 00:16:44,797
Like, really, really bad.
187
00:16:47,133 --> 00:16:48,593
- And then?
188
00:16:48,634 --> 00:16:50,803
I mean, she couldn't have
just disappeared, right?
189
00:16:52,305 --> 00:16:53,222
Maybe something happened to her.
190
00:16:53,264 --> 00:16:54,223
Don't you want to find out?
191
00:16:54,265 --> 00:16:57,101
I'd rather not.
192
00:16:57,143 --> 00:16:59,729
The whole thing just
kind of makes me sad.
193
00:17:02,231 --> 00:17:03,858
- What if she needs our help?
194
00:17:06,652 --> 00:17:08,696
Come on, Dan.
195
00:17:08,738 --> 00:17:11,157
Are... are you even serious
right now?
196
00:17:11,824 --> 00:17:16,829
You think you're trying
to help a... a ghost?
197
00:17:18,331 --> 00:17:21,876
- I just think maybe
we could try it one more time.
198
00:17:22,752 --> 00:17:23,753
You know?
199
00:17:23,795 --> 00:17:25,296
The Ouija board?
200
00:17:28,883 --> 00:17:31,761
You know there are other Kellys
out there besides my cousin.
201
00:17:34,097 --> 00:17:35,973
Why do you think it was her?
202
00:17:36,015 --> 00:17:37,100
- Maybe it wasn't.
203
00:17:37,141 --> 00:17:38,226
Maybe it was.
204
00:17:38,267 --> 00:17:39,727
I don't know.
205
00:17:41,396 --> 00:17:44,148
Look, just... just one last time?
206
00:17:44,190 --> 00:17:45,817
I promise.
207
00:17:48,736 --> 00:17:49,946
- Whatever.
208
00:17:49,987 --> 00:17:51,614
I'm gonna go take a shower.
209
00:17:51,656 --> 00:17:52,657
- Wait.
210
00:17:59,038 --> 00:18:03,000
- May said, like, "Stop
playing with this stuff, guys.
211
00:18:03,042 --> 00:18:05,753
This is not something
to be messing around with."
212
00:18:05,795 --> 00:18:07,547
But of course,
we kept going anyways,
213
00:18:07,588 --> 00:18:09,549
because it's what we do, right?
214
00:18:09,590 --> 00:18:12,510
We keep... we keep
messing around with stuff...
215
00:18:15,138 --> 00:18:17,140
Which was a bad idea.
216
00:18:27,024 --> 00:18:29,318
- Nope, this is all you.
217
00:18:57,263 --> 00:19:01,100
- We call upon the spirit world
218
00:19:01,142 --> 00:19:03,227
and welcome any spirits
to talk with us.
219
00:19:06,773 --> 00:19:10,902
Spirits,
if there is anyone here,
220
00:19:10,943 --> 00:19:12,487
please let us know.
221
00:19:20,453 --> 00:19:25,374
Kelly... are you here?
222
00:19:27,460 --> 00:19:29,420
Are you May's cousin?
223
00:19:31,422 --> 00:19:33,424
Please give us a sign.
224
00:20:05,873 --> 00:20:07,208
Daniel...
225
00:20:18,803 --> 00:20:20,179
- I coughed, and...
226
00:20:20,221 --> 00:20:23,141
what I thought was water
came out of my mouth.
227
00:20:23,182 --> 00:20:25,643
It just flew out of my mouth.
228
00:20:25,685 --> 00:20:28,896
- Jesus, Dan, are...
Are you okay?
229
00:20:36,237 --> 00:20:37,822
I saw...
230
00:20:37,864 --> 00:20:38,948
I saw her.
231
00:20:42,952 --> 00:20:45,246
I...
232
00:20:45,288 --> 00:20:47,874
I felt her drowning.
233
00:20:52,211 --> 00:20:52,962
I could feel it.
234
00:20:53,004 --> 00:20:55,548
I could feel her drowning.
235
00:21:00,720 --> 00:21:03,056
- It was all very real
at that point.
236
00:21:03,097 --> 00:21:05,224
This was real.
237
00:21:05,266 --> 00:21:06,642
She was real.
238
00:21:08,811 --> 00:21:10,247
- When that happened,
I thought that maybe
239
00:21:10,271 --> 00:21:11,981
there was more to the story.
240
00:21:13,608 --> 00:21:15,777
It was almost like she was
trying to tell me something.
241
00:21:28,581 --> 00:21:31,834
- After we had
the contact with Kelly
242
00:21:31,876 --> 00:21:33,795
with the Ouija board,
243
00:21:33,836 --> 00:21:39,092
like, the idea of this person
somehow just sort of
244
00:21:39,133 --> 00:21:41,219
became a big part of the house.
245
00:21:41,260 --> 00:21:45,348
Most conversations
revolved around her.
246
00:21:46,224 --> 00:21:48,142
It was an emotional time.
247
00:21:52,355 --> 00:21:53,940
- She's trying
to show me something.
248
00:21:53,981 --> 00:21:55,358
- Why?
249
00:21:55,400 --> 00:21:56,776
Why you, Dan?
250
00:21:58,444 --> 00:22:00,113
- I don't know.
251
00:22:00,154 --> 00:22:01,781
I just feel it.
252
00:22:01,823 --> 00:22:04,242
I just feel it, like... like
she needs my help or something,
253
00:22:04,283 --> 00:22:05,368
you know?
254
00:22:05,410 --> 00:22:06,786
- Maybe she wants to kill you
255
00:22:06,828 --> 00:22:09,497
or me or everyone in this house.
256
00:22:09,539 --> 00:22:11,749
I'm really scared!
257
00:22:15,169 --> 00:22:17,630
- Look, babe, I'm scared too.
258
00:22:17,672 --> 00:22:19,048
But you gotta listen to me
when...
259
00:22:19,090 --> 00:22:21,092
- No, no, no, I'm done, okay?
260
00:22:21,134 --> 00:22:22,093
No more Ouija boards.
261
00:22:22,135 --> 00:22:23,136
No more visions.
262
00:22:23,177 --> 00:22:24,554
No more Kelly.
263
00:22:26,013 --> 00:22:29,851
If she is dead,
let her rest in peace.
264
00:22:31,394 --> 00:22:32,394
- Let her rest in peace.
265
00:22:37,275 --> 00:22:39,169
- I felt like I owed Kelly
something for some reason.
266
00:22:39,193 --> 00:22:40,486
I don't know this girl.
267
00:22:40,528 --> 00:22:41,821
I felt like
I owed her something,
268
00:22:41,863 --> 00:22:43,656
like I was compelled
to do something
269
00:22:43,698 --> 00:22:45,908
to try to solve and figure out
what happened to her.
270
00:22:45,950 --> 00:22:47,493
Because my gut feeling
was saying that
271
00:22:47,535 --> 00:22:49,871
there's more to this story
that's not coming out.
272
00:23:00,715 --> 00:23:02,842
After that,
there was a song that...
273
00:23:02,884 --> 00:23:05,720
It was like a connection
to Kelly.
274
00:23:05,762 --> 00:23:07,513
Every time that song would play
275
00:23:07,555 --> 00:23:09,015
or that specific song
would play,
276
00:23:09,057 --> 00:23:11,267
it seems that
that's when stuff would happen.
277
00:23:11,309 --> 00:23:13,394
It's like opening up a handle
or a door or something.
278
00:23:14,520 --> 00:23:16,189
If you listen to the lyrics,
279
00:23:16,230 --> 00:23:18,399
you could imagine
somebody who's passed away
280
00:23:18,441 --> 00:23:20,109
of a tragic death
281
00:23:20,151 --> 00:23:22,153
trying to communicate
with somebody now living,
282
00:23:22,195 --> 00:23:24,322
that this is
what they would say.
283
00:24:15,123 --> 00:24:16,165
- Dan.
284
00:24:23,965 --> 00:24:26,008
- She was in the car with me.
285
00:24:34,851 --> 00:24:37,937
Just following me everywhere,
like just an attachment.
286
00:24:37,979 --> 00:24:39,605
I felt like
I was losing my sanity.
287
00:24:39,647 --> 00:24:40,898
Like, why is this happening?
288
00:24:40,940 --> 00:24:42,775
Like, why am I getting
these visions?
289
00:24:42,817 --> 00:24:44,652
It just didn't make any sense.
290
00:25:25,318 --> 00:25:26,903
- Wait.
291
00:25:29,030 --> 00:25:30,114
Kelly.
292
00:25:30,156 --> 00:25:32,867
Wait. Wait.
293
00:25:34,118 --> 00:25:35,286
Kelly!
294
00:25:53,012 --> 00:25:54,514
- Kelly.
295
00:25:56,057 --> 00:25:57,392
Kelly!
296
00:26:18,037 --> 00:26:19,997
Daniel.
297
00:26:28,923 --> 00:26:30,967
Daniel.
298
00:26:32,176 --> 00:26:33,803
- Kelly.
299
00:26:36,055 --> 00:26:36,848
Kelly?
300
00:26:36,889 --> 00:26:39,851
- Daniel, help me.
301
00:26:56,784 --> 00:26:58,619
- After the incident in the car,
302
00:26:58,661 --> 00:27:00,329
May came to find me.
303
00:27:12,383 --> 00:27:14,260
- What happened?
304
00:27:14,302 --> 00:27:16,554
- I saw her.
305
00:27:16,596 --> 00:27:19,098
- Don't lose it on me, Dan.
306
00:27:25,563 --> 00:27:27,774
- This is the song.
This is the song.
307
00:27:27,815 --> 00:27:30,068
Listen to the words.
Listen to the words.
308
00:27:30,109 --> 00:27:31,944
"Will you find me?"
309
00:27:31,986 --> 00:27:33,404
Listen to it.
310
00:27:33,446 --> 00:27:34,781
"A way to die?"
311
00:27:34,822 --> 00:27:36,341
- They play this song,
like, 20 times a day.
312
00:27:36,365 --> 00:27:38,076
- Just... just listen to it,
all right?
313
00:27:38,117 --> 00:27:39,285
It's a cry for help.
314
00:27:39,327 --> 00:27:40,286
My God.
315
00:27:40,328 --> 00:27:41,913
You're obsessed.
316
00:27:41,954 --> 00:27:43,098
- How could you be
so fucking heartless?
317
00:27:43,122 --> 00:27:45,208
- I can't... I can't do this.
318
00:27:45,249 --> 00:27:46,209
Get out.
319
00:27:46,250 --> 00:27:47,251
Get out!
320
00:27:47,293 --> 00:27:48,378
- Look, I'm getting close.
321
00:27:48,419 --> 00:27:49,420
- Close to what?
322
00:27:49,462 --> 00:27:50,713
- Helping Kelly.
323
00:27:50,755 --> 00:27:52,256
- You're losing your mind.
324
00:27:52,298 --> 00:27:53,299
Get out!
325
00:27:53,341 --> 00:27:54,717
Please, just go!
326
00:28:04,811 --> 00:28:06,604
- She was not happy.
327
00:28:06,646 --> 00:28:09,607
So we did not leave
on good terms,
328
00:28:09,649 --> 00:28:12,110
and never spoke to her after.
329
00:28:42,306 --> 00:28:43,683
- Jesus.
330
00:29:27,268 --> 00:29:28,561
Daniel.
331
00:29:32,690 --> 00:29:34,525
Daniel.
- No, no.
332
00:29:37,028 --> 00:29:39,906
No! No!
333
00:29:46,079 --> 00:29:47,079
- Dan?
334
00:29:58,424 --> 00:30:00,093
Dan?
335
00:30:00,134 --> 00:30:02,553
Jesus, Dan.
336
00:30:02,595 --> 00:30:03,721
You all right?
337
00:30:05,973 --> 00:30:07,809
- You gotta stop drinking.
- Leave me alone.
338
00:30:07,850 --> 00:30:09,769
- Let me help you.
- No. Leave, leave, leave.
339
00:30:09,811 --> 00:30:11,354
Get out.
- Dude, let me help you.
340
00:30:11,396 --> 00:30:13,314
- Fucking... fucking leave!
341
00:30:13,356 --> 00:30:15,066
- Dude, I'm just trying to help!
342
00:30:15,108 --> 00:30:16,359
- Okay. Go.
343
00:30:19,862 --> 00:30:24,450
- It all seemed to be a lot
to take in for him, I guess.
344
00:30:24,492 --> 00:30:26,160
It caused an
obsession with him...
345
00:30:26,202 --> 00:30:30,665
The Kelly, the music,
the house, Ouija.
346
00:30:30,706 --> 00:30:34,544
And it... it became
what it was all about.
347
00:30:42,301 --> 00:30:44,262
- After that,
I spent months by myself
348
00:30:44,303 --> 00:30:47,598
locked in my basement trying
to communicate with Kelly.
349
00:30:47,640 --> 00:30:50,268
But nothing really happens,
you know?
350
00:30:50,309 --> 00:30:53,104
How can I help you
if you won't talk to me?
351
00:30:58,401 --> 00:31:00,194
Talk to me.
352
00:31:00,236 --> 00:31:01,779
Just talk to me, Kelly.
353
00:31:02,989 --> 00:31:04,824
Tell me how to help you!
354
00:31:20,923 --> 00:31:23,301
I can't help you
unless you talk to me.
355
00:31:24,761 --> 00:31:26,081
What the fuck
do you want from me?
356
00:31:28,347 --> 00:31:29,724
Talk to me.
357
00:31:31,350 --> 00:31:32,852
Fuck!
358
00:31:37,231 --> 00:31:39,484
- The emotions would
become very intense,
359
00:31:39,525 --> 00:31:41,986
almost so emotional that...
360
00:31:42,028 --> 00:31:44,322
So sad, like sadness.
361
00:31:51,746 --> 00:31:55,500
Yep, just...
362
00:31:55,541 --> 00:31:58,127
I think with Kelly,
it was that third thing that...
363
00:31:58,169 --> 00:32:00,505
Somebody else
that I couldn't help.
364
00:32:00,546 --> 00:32:01,506
I couldn't help my father.
365
00:32:01,547 --> 00:32:02,507
I couldn't do anything.
366
00:32:02,548 --> 00:32:03,716
He was dying.
367
00:32:04,384 --> 00:32:07,970
Um, my girlfriend,
I tried to put her in detox
368
00:32:08,012 --> 00:32:10,264
as many times as I could
to get her off the drugs.
369
00:32:11,557 --> 00:32:12,767
And then Kelly,
370
00:32:12,809 --> 00:32:15,353
I just couldn't stop
thinking about her.
371
00:32:15,395 --> 00:32:17,688
It was like it was becoming
part of me.
372
00:32:23,403 --> 00:32:25,154
- Kelly?
373
00:32:25,196 --> 00:32:27,907
- And I felt so bad
for this girl
374
00:32:27,949 --> 00:32:28,491
that I couldn't do
anything for her.
375
00:32:28,533 --> 00:32:30,201
And I wanted to.
376
00:32:30,243 --> 00:32:32,286
And I felt obsessed
that I had to.
377
00:32:32,328 --> 00:32:33,329
- Kelly?
378
00:32:34,705 --> 00:32:35,957
Kelly!
379
00:32:38,418 --> 00:32:39,460
Kelly.
380
00:32:42,088 --> 00:32:43,548
I know you're here, Kelly.
381
00:32:46,175 --> 00:32:49,137
Kelly. Kelly.
382
00:32:51,305 --> 00:32:52,305
Where are you?
383
00:32:54,559 --> 00:32:57,729
Kelly, I know you're here!
384
00:32:57,770 --> 00:32:59,397
Show yourself.
385
00:34:16,682 --> 00:34:20,686
- I had a vision of the night
that Kelly disappeared.
386
00:34:20,728 --> 00:34:23,064
This guy was fairly tall,
387
00:34:23,106 --> 00:34:24,774
probably about close to 6 feet,
388
00:34:24,816 --> 00:34:26,067
thin, baldheaded...
389
00:34:26,109 --> 00:34:28,403
Almost, like, just no hair,
390
00:34:28,444 --> 00:34:31,614
and this makeshift
homemade tattoo
391
00:34:31,656 --> 00:34:32,907
of a heart on his chest.
392
00:34:35,076 --> 00:34:38,246
Then I saw another guy
doing drugs.
393
00:34:38,287 --> 00:34:41,290
And then things got
out of hand with her.
394
00:34:46,838 --> 00:34:48,256
- I know who did it, Joey.
395
00:34:48,297 --> 00:34:49,757
- What? Who did what?
396
00:34:49,799 --> 00:34:52,593
- The bald man with a tattoo
and that other freak,
397
00:34:52,635 --> 00:34:54,595
they killed her.
398
00:34:54,637 --> 00:34:55,930
- Bald man with a tattoo?
399
00:34:55,972 --> 00:34:58,182
What the fuck are
you talking about?
400
00:34:58,224 --> 00:35:00,435
- They killed Kelly.
401
00:35:00,476 --> 00:35:02,478
- Jesus, Dan.
402
00:35:02,520 --> 00:35:04,188
- I'm sure of it.
403
00:35:04,230 --> 00:35:08,109
They put her in a sleeping bag
or something, and then...
404
00:35:08,151 --> 00:35:10,361
I've seen it. I've seen it.
405
00:35:10,403 --> 00:35:11,487
- When?
406
00:35:11,529 --> 00:35:13,030
When did this happen?
- I don't know.
407
00:35:13,072 --> 00:35:14,282
I don't know.
408
00:35:14,323 --> 00:35:17,452
But I've just seen it
with my own eyes.
409
00:35:17,493 --> 00:35:19,746
You know what?
I'm gonna go to the police.
410
00:35:19,787 --> 00:35:22,123
- You're gonna go to the police
and tell them that?
411
00:35:22,165 --> 00:35:23,666
Are you out of your mind?
412
00:35:25,543 --> 00:35:26,586
- One of the reasons
413
00:35:26,627 --> 00:35:28,337
I've never spoken
about this story
414
00:35:28,379 --> 00:35:30,590
is because I don't want
to be implicated in this,
415
00:35:30,631 --> 00:35:32,842
you know, especially with
the kind of evidence I have
416
00:35:32,884 --> 00:35:34,510
is all feelings,
417
00:35:34,552 --> 00:35:36,512
Ouija board sessions.
418
00:35:37,513 --> 00:35:40,016
- There's gotta be something
I can do to help her.
419
00:35:41,684 --> 00:35:43,352
I have to help her.
420
00:35:45,188 --> 00:35:46,481
Don't you get it?
421
00:35:54,697 --> 00:35:56,657
- To me, it's like,
no, I'll just be ridiculed.
422
00:35:56,699 --> 00:35:57,825
I'll look like a fool.
423
00:35:57,867 --> 00:35:59,952
I... I just didn't know
what to do.
424
00:35:59,994 --> 00:36:01,329
I felt like I... I... I...
425
00:36:01,370 --> 00:36:03,831
I needed to find out
what happened that night.
426
00:36:05,333 --> 00:36:08,795
So I decided to consult
with a psychic medium.
427
00:36:08,836 --> 00:36:10,296
Her name was Manuela.
428
00:36:10,338 --> 00:36:12,048
I told her the whole story
about Kelly.
429
00:36:12,090 --> 00:36:14,801
And she said what's going on
is that Kelly is a spirit
430
00:36:14,842 --> 00:36:15,802
kind of like in limbo.
431
00:36:15,843 --> 00:36:17,345
She doesn't know she's dead.
432
00:36:17,387 --> 00:36:19,490
And right now... and this was
the weirdest thing for me...
433
00:36:19,514 --> 00:36:22,266
She said, "Now she's developed
a love attachment for you."
434
00:36:22,308 --> 00:36:25,311
And I go, "Excuse me?
A love attachment?"
435
00:36:25,353 --> 00:36:26,854
"Yes, this girl is
attached to you,
436
00:36:26,896 --> 00:36:29,190
"and she wants you to help her,
437
00:36:29,232 --> 00:36:30,292
"and you're gonna
have to let her know
438
00:36:30,316 --> 00:36:31,692
"that she's passed away.
439
00:36:31,734 --> 00:36:34,320
You're gonna have
to help her move on."
440
00:36:36,447 --> 00:36:37,925
And that's what
I tried to do after that
441
00:36:37,949 --> 00:36:39,534
is just try to get her
to move on,
442
00:36:39,575 --> 00:36:41,220
because my sense of guilt
for not being able
443
00:36:41,244 --> 00:36:43,704
to do something for her
really was so intense.
444
00:36:47,166 --> 00:36:49,293
That's... that doesn't go away.
445
00:36:54,757 --> 00:36:56,300
- This is the place.
446
00:37:04,767 --> 00:37:06,269
Kelly, where are you?
447
00:37:07,395 --> 00:37:09,439
Kelly?
448
00:37:34,547 --> 00:37:35,965
- Daniel.
449
00:37:55,985 --> 00:37:57,320
- Not possible.
450
00:37:59,072 --> 00:38:01,199
You're not alive, Kelly.
451
00:38:01,824 --> 00:38:03,534
- Help me, Daniel.
452
00:38:05,745 --> 00:38:07,538
- You're not alive.
453
00:38:09,749 --> 00:38:11,876
You have to believe me.
454
00:38:11,918 --> 00:38:13,378
You were murdered.
455
00:38:15,880 --> 00:38:17,965
You have to believe me.
456
00:38:18,007 --> 00:38:19,967
You're not alive.
457
00:38:20,009 --> 00:38:21,469
- Stay with me, Daniel.
458
00:38:24,972 --> 00:38:27,058
- I can't.
459
00:38:27,100 --> 00:38:28,893
I can't.
460
00:38:28,935 --> 00:38:30,520
I'm sorry.
461
00:38:34,273 --> 00:38:37,527
I'm sorry. I'm sorry.
462
00:38:57,296 --> 00:38:58,339
- Jesus, man.
463
00:38:58,381 --> 00:38:59,424
You all right?
464
00:39:03,553 --> 00:39:05,555
- She's right there.
465
00:39:05,596 --> 00:39:07,390
She's right there!
466
00:39:07,432 --> 00:39:10,685
Go. Go.
467
00:39:10,727 --> 00:39:12,395
Just go!
468
00:39:40,548 --> 00:39:43,551
- What the hell?
469
00:40:07,784 --> 00:40:10,369
- There's a dead girl in here!
470
00:40:10,411 --> 00:40:12,914
There's a dead girl in here!
471
00:40:33,476 --> 00:40:36,646
- It was designated
a drug overdose cause of death
472
00:40:36,687 --> 00:40:38,439
and that likely what happened,
473
00:40:38,481 --> 00:40:40,274
the people she was with panicked
474
00:40:40,316 --> 00:40:41,818
and didn't know what to do.
475
00:40:41,859 --> 00:40:44,237
So they actually wrapped
her body in a sleeping bag
476
00:40:44,278 --> 00:40:46,531
and dumped her body
instead of reporting it.
477
00:40:48,491 --> 00:40:50,493
That's what the investigation
assumed happened,
478
00:40:50,535 --> 00:40:52,620
because obviously, she...
479
00:40:52,662 --> 00:40:53,788
Somebody put her there.
480
00:40:55,123 --> 00:40:58,126
But no, it was not correct.
481
00:40:58,167 --> 00:40:59,669
That was a murder.
482
00:40:59,711 --> 00:41:01,587
Because nobody dumps a body
and then takes off.
483
00:41:02,755 --> 00:41:05,425
It's an unsolved mystery, right?
484
00:41:07,760 --> 00:41:12,014
- Everybody was left with
different emotions after that.
485
00:41:12,056 --> 00:41:13,975
Um, I was convinced.
486
00:41:14,016 --> 00:41:16,936
Um, there was no telling me
487
00:41:16,978 --> 00:41:20,189
that it wasn't real
at that point, you know?
488
00:41:20,231 --> 00:41:22,316
It was to me.
It was to Dan.
489
00:41:22,358 --> 00:41:24,193
It was our story.
It was our life.
490
00:41:24,235 --> 00:41:26,028
We lived it. We... we...
491
00:41:27,864 --> 00:41:30,658
It's hard to wrap
your head around.
492
00:41:36,539 --> 00:41:39,917
- I would like
Kelly's case solved.
493
00:41:39,959 --> 00:41:41,586
I don't think
I'll ever find peace
494
00:41:41,627 --> 00:41:44,505
until we find out exactly
what happened that night.
495
00:41:44,547 --> 00:41:46,066
And I think right now,
I think that's why
496
00:41:46,090 --> 00:41:48,509
I'm sitting in this chair.
497
00:41:48,551 --> 00:41:50,094
It's...
498
00:41:58,603 --> 00:42:00,104
Very sad.
499
00:42:37,100 --> 00:42:39,477
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
33680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.