All language subtitles for John Carpenters Suburban Screams S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,840 --> 00:01:30,174 - In our suburbs, 2 00:01:30,216 --> 00:01:33,970 evil lurks behind closed doors... 3 00:01:34,011 --> 00:01:39,142 True stories so terrifying because the horror is real. 4 00:01:39,183 --> 00:01:43,271 You will never look at your neighbors the same way again. 5 00:01:43,312 --> 00:01:45,064 I'm John Carpenter, 6 00:01:45,106 --> 00:01:47,650 and this is "Suburban Screams." 7 00:01:56,200 --> 00:01:59,996 - I regret ever playing with that Ouija board. 8 00:02:00,037 --> 00:02:02,039 I wish I wouldn't have, 9 00:02:02,081 --> 00:02:03,441 and this would have never happened. 10 00:02:13,968 --> 00:02:15,344 My name's Dan. 11 00:02:15,386 --> 00:02:19,348 Back in 1999, I moved out of my parents' home 12 00:02:19,390 --> 00:02:22,727 into this bungalow house that I rented at the time 13 00:02:22,769 --> 00:02:24,020 in Nepean, Ontario. 14 00:02:27,440 --> 00:02:28,858 The neighborhood was friendly. 15 00:02:28,900 --> 00:02:31,819 It was very close community, very tight. 16 00:02:31,861 --> 00:02:33,529 Not a lot of spaces between the houses, 17 00:02:33,571 --> 00:02:35,865 of course, because it's very suburban. 18 00:02:35,907 --> 00:02:37,366 Not a lot of cars going by, 19 00:02:37,408 --> 00:02:39,869 so there's a lot of kids playing in the street. 20 00:02:39,911 --> 00:02:42,288 I felt very safe in that neighborhood. 21 00:02:42,330 --> 00:02:44,540 It was a nice neighborhood to live in. 22 00:02:46,417 --> 00:02:48,628 I needed to just re-center myself, 23 00:02:48,669 --> 00:02:50,230 'cause I went through a lot of emotional stress 24 00:02:50,254 --> 00:02:52,131 when my dad died of cancer. 25 00:02:52,173 --> 00:02:55,218 Um, girlfriend at the time had an addiction 26 00:02:55,259 --> 00:02:57,887 that I couldn't get her off that addiction. 27 00:03:00,556 --> 00:03:03,976 It was a hard time in my life. 28 00:03:04,769 --> 00:03:07,897 Very hard. 29 00:03:41,180 --> 00:03:42,640 - Jesus, Becky. 30 00:03:43,933 --> 00:03:46,477 - Don't start now. 31 00:03:47,019 --> 00:03:49,313 - All I spent on your rehab, 32 00:03:49,355 --> 00:03:51,274 and look at you. 33 00:03:53,651 --> 00:03:55,820 If you're looking for money, you're not gonna find any. 34 00:03:58,948 --> 00:04:00,950 No, no. 35 00:04:00,992 --> 00:04:02,952 I'm sorry. 36 00:04:02,994 --> 00:04:04,287 I'm so... 37 00:04:04,328 --> 00:04:06,330 - I can't do this, Becky. 38 00:04:06,372 --> 00:04:08,374 I can't help you anymore. 39 00:04:08,416 --> 00:04:10,918 - No. No. 40 00:04:14,130 --> 00:04:16,007 - Becky. Becky. Becky. 41 00:04:17,425 --> 00:04:18,801 - Fuck it. 42 00:04:26,476 --> 00:04:29,771 - I tried to put her in detox on three occasions 43 00:04:29,812 --> 00:04:31,582 where she came out kind of sober for a little bit 44 00:04:31,606 --> 00:04:33,858 and then went back to the addiction. 45 00:04:35,276 --> 00:04:36,069 I could see that she was spiraling down, 46 00:04:36,110 --> 00:04:38,654 and I wanted to help her, 47 00:04:38,696 --> 00:04:41,282 but there was nothing I could do. 48 00:04:42,450 --> 00:04:43,826 I don't know. 49 00:04:46,120 --> 00:04:47,330 It... it all happened, like... 50 00:04:47,371 --> 00:04:48,498 Excuse me. 51 00:04:48,539 --> 00:04:49,791 It's just... 52 00:04:53,252 --> 00:04:57,673 Seeing my, father die of cancer 53 00:04:57,715 --> 00:05:02,011 was, um... 54 00:05:02,053 --> 00:05:06,099 the most horrible thing I ever experienced. 55 00:05:06,140 --> 00:05:10,353 And having a girlfriend that had a drug addiction 56 00:05:10,395 --> 00:05:12,730 didn't help either, you know? 57 00:05:12,772 --> 00:05:14,774 It's... it's a feeling of helplessness. 58 00:05:14,816 --> 00:05:17,985 I couldn't stop her from doing what she was doing. 59 00:05:19,320 --> 00:05:21,114 I... I broke off with her. I said, "I'm done. 60 00:05:21,155 --> 00:05:24,117 "I need a fresh start. I need to restart my life. 61 00:05:24,158 --> 00:05:25,535 And I'm not doing this anymore." 62 00:05:27,370 --> 00:05:29,205 And that's when Joey moved in. 63 00:05:29,247 --> 00:05:30,706 - No chance! 64 00:05:30,748 --> 00:05:31,975 - I rented a room in the basement from him 65 00:05:31,999 --> 00:05:34,460 in the burbs, you know? 66 00:05:34,502 --> 00:05:36,422 There was always something going on in the house. 67 00:05:37,380 --> 00:05:39,340 My God! 68 00:05:47,390 --> 00:05:48,975 - When I first met in May, 69 00:05:49,016 --> 00:05:51,519 it wasn't a lot of, like, courtship or anything. 70 00:05:51,561 --> 00:05:53,479 We kind of clicked, 71 00:05:53,521 --> 00:05:54,731 and... 72 00:05:54,772 --> 00:05:56,733 And it just built up from there. 73 00:05:59,610 --> 00:06:02,447 - Last beers in the house. 74 00:06:03,239 --> 00:06:05,241 You're an angel. 75 00:06:05,283 --> 00:06:06,534 - And I'm the devil. 76 00:06:18,963 --> 00:06:22,425 - Hey, you ever used a Ouija board? 77 00:06:22,467 --> 00:06:24,552 - The toy? 78 00:06:24,594 --> 00:06:25,970 - No, it's kind of a... 79 00:06:26,012 --> 00:06:28,389 My brother used to use it to freak me out 80 00:06:28,431 --> 00:06:30,767 when we were kids... 81 00:06:30,808 --> 00:06:34,103 until I figured out he was just pushing the pointer thingy. 82 00:06:34,145 --> 00:06:35,104 - The planchette. 83 00:06:35,146 --> 00:06:38,107 My God, do you have one? 84 00:06:38,149 --> 00:06:41,110 - No, I don't, 85 00:06:41,152 --> 00:06:43,821 but I could make one. 86 00:06:57,251 --> 00:07:00,463 - Ooh. Here we go. 87 00:07:00,505 --> 00:07:03,007 Got the beers. 88 00:07:03,049 --> 00:07:05,009 - Awesome. 89 00:07:10,014 --> 00:07:11,808 - To the ghosts. 90 00:07:11,849 --> 00:07:13,351 - To the ghosts. - To the ghosts. 91 00:07:13,393 --> 00:07:14,936 - To the ghosts. 92 00:07:21,109 --> 00:07:24,404 Okay. 93 00:07:24,445 --> 00:07:26,656 So I need everybody 94 00:07:26,697 --> 00:07:29,575 to gently place their middle and index fingers 95 00:07:29,617 --> 00:07:32,370 onto the planchette. 96 00:07:32,412 --> 00:07:35,123 So everybody... 97 00:07:41,713 --> 00:07:44,465 Now close your eyes... 98 00:07:47,051 --> 00:07:49,053 And clear your mind. 99 00:07:53,391 --> 00:07:55,560 We call upon the spirit world 100 00:07:55,601 --> 00:07:57,812 and welcome any spirits to talk with us. 101 00:08:02,734 --> 00:08:06,362 Spirits, if you are here, 102 00:08:06,404 --> 00:08:08,281 please talk with us. 103 00:08:11,659 --> 00:08:13,202 - This is stupid. 104 00:08:13,244 --> 00:08:14,746 I'm sorry. 105 00:08:18,624 --> 00:08:19,876 Grandma? 106 00:08:24,213 --> 00:08:26,049 Is that you? 107 00:08:29,510 --> 00:08:31,637 Still racist as ever? 108 00:08:40,146 --> 00:08:41,939 Shit, Grandma, I was just joking. 109 00:08:55,286 --> 00:08:57,080 Asshole! 110 00:08:57,121 --> 00:08:59,457 Grandma! 111 00:08:59,499 --> 00:09:00,642 - I'm sorry. - Don't touch me. 112 00:09:00,666 --> 00:09:01,751 - I'm sorry. - Done. 113 00:09:01,793 --> 00:09:02,960 - No. Look, I'll be serious. 114 00:09:03,002 --> 00:09:03,878 Come on. 115 00:09:03,920 --> 00:09:05,338 We'll be serious. 116 00:09:05,380 --> 00:09:08,549 - Hey, look, you can even ask the questions. 117 00:09:08,591 --> 00:09:09,842 All right? 118 00:09:09,884 --> 00:09:11,260 All right. Come on. 119 00:09:12,303 --> 00:09:13,303 - Okay. 120 00:09:14,472 --> 00:09:15,890 - I'm gonna kill you. 121 00:09:24,899 --> 00:09:26,984 We call upon the spirit world. 122 00:09:28,653 --> 00:09:30,863 - We call upon the spirit world 123 00:09:30,905 --> 00:09:33,866 and welcome any spirits to talk to us. 124 00:09:36,160 --> 00:09:37,304 Ask the spirits for a name. 125 00:09:37,328 --> 00:09:38,329 - Okay. 126 00:09:38,371 --> 00:09:39,371 Is someone here now? 127 00:09:43,334 --> 00:09:44,836 Can you tell us your name? 128 00:09:59,600 --> 00:10:00,643 Dan? 129 00:10:00,685 --> 00:10:02,311 - I'm not doing it. 130 00:10:02,353 --> 00:10:03,438 - Joey? 131 00:10:03,479 --> 00:10:05,356 - I swear I'm not fucking around. 132 00:10:14,198 --> 00:10:15,366 - This is crazy. 133 00:10:26,878 --> 00:10:28,296 - It spelled Kelly. 134 00:10:29,422 --> 00:10:31,382 Does anybody know a Kelly? 135 00:10:34,052 --> 00:10:35,470 - I... I think we should stop. 136 00:11:20,556 --> 00:11:22,225 Stop it! 137 00:11:48,459 --> 00:11:50,086 Shit. 138 00:11:52,630 --> 00:11:54,090 - What the fuck? 139 00:11:55,967 --> 00:11:58,678 My God. 140 00:12:02,140 --> 00:12:03,975 - You're such a prick. 141 00:12:24,871 --> 00:12:28,291 It was... 142 00:12:28,332 --> 00:12:30,168 it was a little hard to comprehend, honestly. 143 00:12:30,209 --> 00:12:31,335 It was... it was strange. 144 00:12:31,377 --> 00:12:33,379 It was a really strange feeling. 145 00:12:39,677 --> 00:12:43,306 - The girls were upset that we played a trick on 'em. 146 00:12:43,347 --> 00:12:45,683 And we looked at them and said, "No, no, the lamp we did. 147 00:12:45,725 --> 00:12:47,018 "That was deliberate. 148 00:12:47,060 --> 00:12:48,644 But the chairs were not." 149 00:12:49,854 --> 00:12:51,355 May was tearful. 150 00:12:51,397 --> 00:12:52,815 Actually, she had tears in her eyes. 151 00:12:52,857 --> 00:12:54,567 I remember that. 152 00:13:01,407 --> 00:13:02,575 - Are you okay? 153 00:13:04,660 --> 00:13:08,081 I mean, it's freaking me out. 154 00:13:13,711 --> 00:13:19,092 - Um, I had a cousin named Kelly. 155 00:13:19,133 --> 00:13:21,260 Kelly Fitzgerald. 156 00:13:22,428 --> 00:13:25,598 We were really close when we were little. 157 00:13:25,640 --> 00:13:29,685 But as we grew up, she started getting into coke and speed 158 00:13:29,727 --> 00:13:32,438 and who knows what else. 159 00:13:34,232 --> 00:13:37,527 She was hanging out with some very seedy people. 160 00:13:39,195 --> 00:13:40,238 It got really dark. 161 00:13:43,032 --> 00:13:45,493 - I'm so sorry. 162 00:13:51,416 --> 00:13:54,627 - She was like a sister to me, you know? 163 00:13:54,669 --> 00:13:56,754 And then she wasn't. 164 00:13:59,090 --> 00:14:01,467 She went missing a long time ago. 165 00:14:04,011 --> 00:14:06,806 I don't know what happened to her. 166 00:14:17,066 --> 00:14:20,319 - So now I'm going, "Okay, what's going on?" 167 00:14:20,361 --> 00:14:22,947 It got a little more serious because now we're actually 168 00:14:22,989 --> 00:14:24,991 connecting with actual people that existed, 169 00:14:25,032 --> 00:14:27,118 that actually had a life and they lived. 170 00:14:28,494 --> 00:14:31,122 There's something that's starting to happen here. 171 00:16:04,340 --> 00:16:06,300 - You question your sanity at that point. 172 00:16:06,342 --> 00:16:08,302 And you wonder, like, am I going crazy? 173 00:16:08,344 --> 00:16:09,554 Should I go see a doctor? 174 00:16:09,595 --> 00:16:10,739 Should I go see a psychiatrist? 175 00:16:10,763 --> 00:16:11,931 Like, what's going on? 176 00:16:11,973 --> 00:16:13,474 Is there really something after death? 177 00:16:13,516 --> 00:16:15,727 Is it possible that something from the other side 178 00:16:15,768 --> 00:16:17,437 can communicate with us? 179 00:16:25,570 --> 00:16:27,405 - Hey. 180 00:16:27,447 --> 00:16:29,824 I'm on the internet. 181 00:16:29,866 --> 00:16:31,367 - What's up? 182 00:16:32,660 --> 00:16:35,747 - I'm searching to find out about your cousin Kelly. 183 00:16:37,290 --> 00:16:38,583 - Like what? 184 00:16:38,624 --> 00:16:39,751 I told you. 185 00:16:39,792 --> 00:16:40,668 She got with some bad people. 186 00:16:40,710 --> 00:16:44,797 Like, really, really bad. 187 00:16:47,133 --> 00:16:48,593 - And then? 188 00:16:48,634 --> 00:16:50,803 I mean, she couldn't have just disappeared, right? 189 00:16:52,305 --> 00:16:53,222 Maybe something happened to her. 190 00:16:53,264 --> 00:16:54,223 Don't you want to find out? 191 00:16:54,265 --> 00:16:57,101 I'd rather not. 192 00:16:57,143 --> 00:16:59,729 The whole thing just kind of makes me sad. 193 00:17:02,231 --> 00:17:03,858 - What if she needs our help? 194 00:17:06,652 --> 00:17:08,696 Come on, Dan. 195 00:17:08,738 --> 00:17:11,157 Are... are you even serious right now? 196 00:17:11,824 --> 00:17:16,829 You think you're trying to help a... a ghost? 197 00:17:18,331 --> 00:17:21,876 - I just think maybe we could try it one more time. 198 00:17:22,752 --> 00:17:23,753 You know? 199 00:17:23,795 --> 00:17:25,296 The Ouija board? 200 00:17:28,883 --> 00:17:31,761 You know there are other Kellys out there besides my cousin. 201 00:17:34,097 --> 00:17:35,973 Why do you think it was her? 202 00:17:36,015 --> 00:17:37,100 - Maybe it wasn't. 203 00:17:37,141 --> 00:17:38,226 Maybe it was. 204 00:17:38,267 --> 00:17:39,727 I don't know. 205 00:17:41,396 --> 00:17:44,148 Look, just... just one last time? 206 00:17:44,190 --> 00:17:45,817 I promise. 207 00:17:48,736 --> 00:17:49,946 - Whatever. 208 00:17:49,987 --> 00:17:51,614 I'm gonna go take a shower. 209 00:17:51,656 --> 00:17:52,657 - Wait. 210 00:17:59,038 --> 00:18:03,000 - May said, like, "Stop playing with this stuff, guys. 211 00:18:03,042 --> 00:18:05,753 This is not something to be messing around with." 212 00:18:05,795 --> 00:18:07,547 But of course, we kept going anyways, 213 00:18:07,588 --> 00:18:09,549 because it's what we do, right? 214 00:18:09,590 --> 00:18:12,510 We keep... we keep messing around with stuff... 215 00:18:15,138 --> 00:18:17,140 Which was a bad idea. 216 00:18:27,024 --> 00:18:29,318 - Nope, this is all you. 217 00:18:57,263 --> 00:19:01,100 - We call upon the spirit world 218 00:19:01,142 --> 00:19:03,227 and welcome any spirits to talk with us. 219 00:19:06,773 --> 00:19:10,902 Spirits, if there is anyone here, 220 00:19:10,943 --> 00:19:12,487 please let us know. 221 00:19:20,453 --> 00:19:25,374 Kelly... are you here? 222 00:19:27,460 --> 00:19:29,420 Are you May's cousin? 223 00:19:31,422 --> 00:19:33,424 Please give us a sign. 224 00:20:05,873 --> 00:20:07,208 Daniel... 225 00:20:18,803 --> 00:20:20,179 - I coughed, and... 226 00:20:20,221 --> 00:20:23,141 what I thought was water came out of my mouth. 227 00:20:23,182 --> 00:20:25,643 It just flew out of my mouth. 228 00:20:25,685 --> 00:20:28,896 - Jesus, Dan, are... Are you okay? 229 00:20:36,237 --> 00:20:37,822 I saw... 230 00:20:37,864 --> 00:20:38,948 I saw her. 231 00:20:42,952 --> 00:20:45,246 I... 232 00:20:45,288 --> 00:20:47,874 I felt her drowning. 233 00:20:52,211 --> 00:20:52,962 I could feel it. 234 00:20:53,004 --> 00:20:55,548 I could feel her drowning. 235 00:21:00,720 --> 00:21:03,056 - It was all very real at that point. 236 00:21:03,097 --> 00:21:05,224 This was real. 237 00:21:05,266 --> 00:21:06,642 She was real. 238 00:21:08,811 --> 00:21:10,247 - When that happened, I thought that maybe 239 00:21:10,271 --> 00:21:11,981 there was more to the story. 240 00:21:13,608 --> 00:21:15,777 It was almost like she was trying to tell me something. 241 00:21:28,581 --> 00:21:31,834 - After we had the contact with Kelly 242 00:21:31,876 --> 00:21:33,795 with the Ouija board, 243 00:21:33,836 --> 00:21:39,092 like, the idea of this person somehow just sort of 244 00:21:39,133 --> 00:21:41,219 became a big part of the house. 245 00:21:41,260 --> 00:21:45,348 Most conversations revolved around her. 246 00:21:46,224 --> 00:21:48,142 It was an emotional time. 247 00:21:52,355 --> 00:21:53,940 - She's trying to show me something. 248 00:21:53,981 --> 00:21:55,358 - Why? 249 00:21:55,400 --> 00:21:56,776 Why you, Dan? 250 00:21:58,444 --> 00:22:00,113 - I don't know. 251 00:22:00,154 --> 00:22:01,781 I just feel it. 252 00:22:01,823 --> 00:22:04,242 I just feel it, like... like she needs my help or something, 253 00:22:04,283 --> 00:22:05,368 you know? 254 00:22:05,410 --> 00:22:06,786 - Maybe she wants to kill you 255 00:22:06,828 --> 00:22:09,497 or me or everyone in this house. 256 00:22:09,539 --> 00:22:11,749 I'm really scared! 257 00:22:15,169 --> 00:22:17,630 - Look, babe, I'm scared too. 258 00:22:17,672 --> 00:22:19,048 But you gotta listen to me when... 259 00:22:19,090 --> 00:22:21,092 - No, no, no, I'm done, okay? 260 00:22:21,134 --> 00:22:22,093 No more Ouija boards. 261 00:22:22,135 --> 00:22:23,136 No more visions. 262 00:22:23,177 --> 00:22:24,554 No more Kelly. 263 00:22:26,013 --> 00:22:29,851 If she is dead, let her rest in peace. 264 00:22:31,394 --> 00:22:32,394 - Let her rest in peace. 265 00:22:37,275 --> 00:22:39,169 - I felt like I owed Kelly something for some reason. 266 00:22:39,193 --> 00:22:40,486 I don't know this girl. 267 00:22:40,528 --> 00:22:41,821 I felt like I owed her something, 268 00:22:41,863 --> 00:22:43,656 like I was compelled to do something 269 00:22:43,698 --> 00:22:45,908 to try to solve and figure out what happened to her. 270 00:22:45,950 --> 00:22:47,493 Because my gut feeling was saying that 271 00:22:47,535 --> 00:22:49,871 there's more to this story that's not coming out. 272 00:23:00,715 --> 00:23:02,842 After that, there was a song that... 273 00:23:02,884 --> 00:23:05,720 It was like a connection to Kelly. 274 00:23:05,762 --> 00:23:07,513 Every time that song would play 275 00:23:07,555 --> 00:23:09,015 or that specific song would play, 276 00:23:09,057 --> 00:23:11,267 it seems that that's when stuff would happen. 277 00:23:11,309 --> 00:23:13,394 It's like opening up a handle or a door or something. 278 00:23:14,520 --> 00:23:16,189 If you listen to the lyrics, 279 00:23:16,230 --> 00:23:18,399 you could imagine somebody who's passed away 280 00:23:18,441 --> 00:23:20,109 of a tragic death 281 00:23:20,151 --> 00:23:22,153 trying to communicate with somebody now living, 282 00:23:22,195 --> 00:23:24,322 that this is what they would say. 283 00:24:15,123 --> 00:24:16,165 - Dan. 284 00:24:23,965 --> 00:24:26,008 - She was in the car with me. 285 00:24:34,851 --> 00:24:37,937 Just following me everywhere, like just an attachment. 286 00:24:37,979 --> 00:24:39,605 I felt like I was losing my sanity. 287 00:24:39,647 --> 00:24:40,898 Like, why is this happening? 288 00:24:40,940 --> 00:24:42,775 Like, why am I getting these visions? 289 00:24:42,817 --> 00:24:44,652 It just didn't make any sense. 290 00:25:25,318 --> 00:25:26,903 - Wait. 291 00:25:29,030 --> 00:25:30,114 Kelly. 292 00:25:30,156 --> 00:25:32,867 Wait. Wait. 293 00:25:34,118 --> 00:25:35,286 Kelly! 294 00:25:53,012 --> 00:25:54,514 - Kelly. 295 00:25:56,057 --> 00:25:57,392 Kelly! 296 00:26:18,037 --> 00:26:19,997 Daniel. 297 00:26:28,923 --> 00:26:30,967 Daniel. 298 00:26:32,176 --> 00:26:33,803 - Kelly. 299 00:26:36,055 --> 00:26:36,848 Kelly? 300 00:26:36,889 --> 00:26:39,851 - Daniel, help me. 301 00:26:56,784 --> 00:26:58,619 - After the incident in the car, 302 00:26:58,661 --> 00:27:00,329 May came to find me. 303 00:27:12,383 --> 00:27:14,260 - What happened? 304 00:27:14,302 --> 00:27:16,554 - I saw her. 305 00:27:16,596 --> 00:27:19,098 - Don't lose it on me, Dan. 306 00:27:25,563 --> 00:27:27,774 - This is the song. This is the song. 307 00:27:27,815 --> 00:27:30,068 Listen to the words. Listen to the words. 308 00:27:30,109 --> 00:27:31,944 "Will you find me?" 309 00:27:31,986 --> 00:27:33,404 Listen to it. 310 00:27:33,446 --> 00:27:34,781 "A way to die?" 311 00:27:34,822 --> 00:27:36,341 - They play this song, like, 20 times a day. 312 00:27:36,365 --> 00:27:38,076 - Just... just listen to it, all right? 313 00:27:38,117 --> 00:27:39,285 It's a cry for help. 314 00:27:39,327 --> 00:27:40,286 My God. 315 00:27:40,328 --> 00:27:41,913 You're obsessed. 316 00:27:41,954 --> 00:27:43,098 - How could you be so fucking heartless? 317 00:27:43,122 --> 00:27:45,208 - I can't... I can't do this. 318 00:27:45,249 --> 00:27:46,209 Get out. 319 00:27:46,250 --> 00:27:47,251 Get out! 320 00:27:47,293 --> 00:27:48,378 - Look, I'm getting close. 321 00:27:48,419 --> 00:27:49,420 - Close to what? 322 00:27:49,462 --> 00:27:50,713 - Helping Kelly. 323 00:27:50,755 --> 00:27:52,256 - You're losing your mind. 324 00:27:52,298 --> 00:27:53,299 Get out! 325 00:27:53,341 --> 00:27:54,717 Please, just go! 326 00:28:04,811 --> 00:28:06,604 - She was not happy. 327 00:28:06,646 --> 00:28:09,607 So we did not leave on good terms, 328 00:28:09,649 --> 00:28:12,110 and never spoke to her after. 329 00:28:42,306 --> 00:28:43,683 - Jesus. 330 00:29:27,268 --> 00:29:28,561 Daniel. 331 00:29:32,690 --> 00:29:34,525 Daniel. - No, no. 332 00:29:37,028 --> 00:29:39,906 No! No! 333 00:29:46,079 --> 00:29:47,079 - Dan? 334 00:29:58,424 --> 00:30:00,093 Dan? 335 00:30:00,134 --> 00:30:02,553 Jesus, Dan. 336 00:30:02,595 --> 00:30:03,721 You all right? 337 00:30:05,973 --> 00:30:07,809 - You gotta stop drinking. - Leave me alone. 338 00:30:07,850 --> 00:30:09,769 - Let me help you. - No. Leave, leave, leave. 339 00:30:09,811 --> 00:30:11,354 Get out. - Dude, let me help you. 340 00:30:11,396 --> 00:30:13,314 - Fucking... fucking leave! 341 00:30:13,356 --> 00:30:15,066 - Dude, I'm just trying to help! 342 00:30:15,108 --> 00:30:16,359 - Okay. Go. 343 00:30:19,862 --> 00:30:24,450 - It all seemed to be a lot to take in for him, I guess. 344 00:30:24,492 --> 00:30:26,160 It caused an obsession with him... 345 00:30:26,202 --> 00:30:30,665 The Kelly, the music, the house, Ouija. 346 00:30:30,706 --> 00:30:34,544 And it... it became what it was all about. 347 00:30:42,301 --> 00:30:44,262 - After that, I spent months by myself 348 00:30:44,303 --> 00:30:47,598 locked in my basement trying to communicate with Kelly. 349 00:30:47,640 --> 00:30:50,268 But nothing really happens, you know? 350 00:30:50,309 --> 00:30:53,104 How can I help you if you won't talk to me? 351 00:30:58,401 --> 00:31:00,194 Talk to me. 352 00:31:00,236 --> 00:31:01,779 Just talk to me, Kelly. 353 00:31:02,989 --> 00:31:04,824 Tell me how to help you! 354 00:31:20,923 --> 00:31:23,301 I can't help you unless you talk to me. 355 00:31:24,761 --> 00:31:26,081 What the fuck do you want from me? 356 00:31:28,347 --> 00:31:29,724 Talk to me. 357 00:31:31,350 --> 00:31:32,852 Fuck! 358 00:31:37,231 --> 00:31:39,484 - The emotions would become very intense, 359 00:31:39,525 --> 00:31:41,986 almost so emotional that... 360 00:31:42,028 --> 00:31:44,322 So sad, like sadness. 361 00:31:51,746 --> 00:31:55,500 Yep, just... 362 00:31:55,541 --> 00:31:58,127 I think with Kelly, it was that third thing that... 363 00:31:58,169 --> 00:32:00,505 Somebody else that I couldn't help. 364 00:32:00,546 --> 00:32:01,506 I couldn't help my father. 365 00:32:01,547 --> 00:32:02,507 I couldn't do anything. 366 00:32:02,548 --> 00:32:03,716 He was dying. 367 00:32:04,384 --> 00:32:07,970 Um, my girlfriend, I tried to put her in detox 368 00:32:08,012 --> 00:32:10,264 as many times as I could to get her off the drugs. 369 00:32:11,557 --> 00:32:12,767 And then Kelly, 370 00:32:12,809 --> 00:32:15,353 I just couldn't stop thinking about her. 371 00:32:15,395 --> 00:32:17,688 It was like it was becoming part of me. 372 00:32:23,403 --> 00:32:25,154 - Kelly? 373 00:32:25,196 --> 00:32:27,907 - And I felt so bad for this girl 374 00:32:27,949 --> 00:32:28,491 that I couldn't do anything for her. 375 00:32:28,533 --> 00:32:30,201 And I wanted to. 376 00:32:30,243 --> 00:32:32,286 And I felt obsessed that I had to. 377 00:32:32,328 --> 00:32:33,329 - Kelly? 378 00:32:34,705 --> 00:32:35,957 Kelly! 379 00:32:38,418 --> 00:32:39,460 Kelly. 380 00:32:42,088 --> 00:32:43,548 I know you're here, Kelly. 381 00:32:46,175 --> 00:32:49,137 Kelly. Kelly. 382 00:32:51,305 --> 00:32:52,305 Where are you? 383 00:32:54,559 --> 00:32:57,729 Kelly, I know you're here! 384 00:32:57,770 --> 00:32:59,397 Show yourself. 385 00:34:16,682 --> 00:34:20,686 - I had a vision of the night that Kelly disappeared. 386 00:34:20,728 --> 00:34:23,064 This guy was fairly tall, 387 00:34:23,106 --> 00:34:24,774 probably about close to 6 feet, 388 00:34:24,816 --> 00:34:26,067 thin, baldheaded... 389 00:34:26,109 --> 00:34:28,403 Almost, like, just no hair, 390 00:34:28,444 --> 00:34:31,614 and this makeshift homemade tattoo 391 00:34:31,656 --> 00:34:32,907 of a heart on his chest. 392 00:34:35,076 --> 00:34:38,246 Then I saw another guy doing drugs. 393 00:34:38,287 --> 00:34:41,290 And then things got out of hand with her. 394 00:34:46,838 --> 00:34:48,256 - I know who did it, Joey. 395 00:34:48,297 --> 00:34:49,757 - What? Who did what? 396 00:34:49,799 --> 00:34:52,593 - The bald man with a tattoo and that other freak, 397 00:34:52,635 --> 00:34:54,595 they killed her. 398 00:34:54,637 --> 00:34:55,930 - Bald man with a tattoo? 399 00:34:55,972 --> 00:34:58,182 What the fuck are you talking about? 400 00:34:58,224 --> 00:35:00,435 - They killed Kelly. 401 00:35:00,476 --> 00:35:02,478 - Jesus, Dan. 402 00:35:02,520 --> 00:35:04,188 - I'm sure of it. 403 00:35:04,230 --> 00:35:08,109 They put her in a sleeping bag or something, and then... 404 00:35:08,151 --> 00:35:10,361 I've seen it. I've seen it. 405 00:35:10,403 --> 00:35:11,487 - When? 406 00:35:11,529 --> 00:35:13,030 When did this happen? - I don't know. 407 00:35:13,072 --> 00:35:14,282 I don't know. 408 00:35:14,323 --> 00:35:17,452 But I've just seen it with my own eyes. 409 00:35:17,493 --> 00:35:19,746 You know what? I'm gonna go to the police. 410 00:35:19,787 --> 00:35:22,123 - You're gonna go to the police and tell them that? 411 00:35:22,165 --> 00:35:23,666 Are you out of your mind? 412 00:35:25,543 --> 00:35:26,586 - One of the reasons 413 00:35:26,627 --> 00:35:28,337 I've never spoken about this story 414 00:35:28,379 --> 00:35:30,590 is because I don't want to be implicated in this, 415 00:35:30,631 --> 00:35:32,842 you know, especially with the kind of evidence I have 416 00:35:32,884 --> 00:35:34,510 is all feelings, 417 00:35:34,552 --> 00:35:36,512 Ouija board sessions. 418 00:35:37,513 --> 00:35:40,016 - There's gotta be something I can do to help her. 419 00:35:41,684 --> 00:35:43,352 I have to help her. 420 00:35:45,188 --> 00:35:46,481 Don't you get it? 421 00:35:54,697 --> 00:35:56,657 - To me, it's like, no, I'll just be ridiculed. 422 00:35:56,699 --> 00:35:57,825 I'll look like a fool. 423 00:35:57,867 --> 00:35:59,952 I... I just didn't know what to do. 424 00:35:59,994 --> 00:36:01,329 I felt like I... I... I... 425 00:36:01,370 --> 00:36:03,831 I needed to find out what happened that night. 426 00:36:05,333 --> 00:36:08,795 So I decided to consult with a psychic medium. 427 00:36:08,836 --> 00:36:10,296 Her name was Manuela. 428 00:36:10,338 --> 00:36:12,048 I told her the whole story about Kelly. 429 00:36:12,090 --> 00:36:14,801 And she said what's going on is that Kelly is a spirit 430 00:36:14,842 --> 00:36:15,802 kind of like in limbo. 431 00:36:15,843 --> 00:36:17,345 She doesn't know she's dead. 432 00:36:17,387 --> 00:36:19,490 And right now... and this was the weirdest thing for me... 433 00:36:19,514 --> 00:36:22,266 She said, "Now she's developed a love attachment for you." 434 00:36:22,308 --> 00:36:25,311 And I go, "Excuse me? A love attachment?" 435 00:36:25,353 --> 00:36:26,854 "Yes, this girl is attached to you, 436 00:36:26,896 --> 00:36:29,190 "and she wants you to help her, 437 00:36:29,232 --> 00:36:30,292 "and you're gonna have to let her know 438 00:36:30,316 --> 00:36:31,692 "that she's passed away. 439 00:36:31,734 --> 00:36:34,320 You're gonna have to help her move on." 440 00:36:36,447 --> 00:36:37,925 And that's what I tried to do after that 441 00:36:37,949 --> 00:36:39,534 is just try to get her to move on, 442 00:36:39,575 --> 00:36:41,220 because my sense of guilt for not being able 443 00:36:41,244 --> 00:36:43,704 to do something for her really was so intense. 444 00:36:47,166 --> 00:36:49,293 That's... that doesn't go away. 445 00:36:54,757 --> 00:36:56,300 - This is the place. 446 00:37:04,767 --> 00:37:06,269 Kelly, where are you? 447 00:37:07,395 --> 00:37:09,439 Kelly? 448 00:37:34,547 --> 00:37:35,965 - Daniel. 449 00:37:55,985 --> 00:37:57,320 - Not possible. 450 00:37:59,072 --> 00:38:01,199 You're not alive, Kelly. 451 00:38:01,824 --> 00:38:03,534 - Help me, Daniel. 452 00:38:05,745 --> 00:38:07,538 - You're not alive. 453 00:38:09,749 --> 00:38:11,876 You have to believe me. 454 00:38:11,918 --> 00:38:13,378 You were murdered. 455 00:38:15,880 --> 00:38:17,965 You have to believe me. 456 00:38:18,007 --> 00:38:19,967 You're not alive. 457 00:38:20,009 --> 00:38:21,469 - Stay with me, Daniel. 458 00:38:24,972 --> 00:38:27,058 - I can't. 459 00:38:27,100 --> 00:38:28,893 I can't. 460 00:38:28,935 --> 00:38:30,520 I'm sorry. 461 00:38:34,273 --> 00:38:37,527 I'm sorry. I'm sorry. 462 00:38:57,296 --> 00:38:58,339 - Jesus, man. 463 00:38:58,381 --> 00:38:59,424 You all right? 464 00:39:03,553 --> 00:39:05,555 - She's right there. 465 00:39:05,596 --> 00:39:07,390 She's right there! 466 00:39:07,432 --> 00:39:10,685 Go. Go. 467 00:39:10,727 --> 00:39:12,395 Just go! 468 00:39:40,548 --> 00:39:43,551 - What the hell? 469 00:40:07,784 --> 00:40:10,369 - There's a dead girl in here! 470 00:40:10,411 --> 00:40:12,914 There's a dead girl in here! 471 00:40:33,476 --> 00:40:36,646 - It was designated a drug overdose cause of death 472 00:40:36,687 --> 00:40:38,439 and that likely what happened, 473 00:40:38,481 --> 00:40:40,274 the people she was with panicked 474 00:40:40,316 --> 00:40:41,818 and didn't know what to do. 475 00:40:41,859 --> 00:40:44,237 So they actually wrapped her body in a sleeping bag 476 00:40:44,278 --> 00:40:46,531 and dumped her body instead of reporting it. 477 00:40:48,491 --> 00:40:50,493 That's what the investigation assumed happened, 478 00:40:50,535 --> 00:40:52,620 because obviously, she... 479 00:40:52,662 --> 00:40:53,788 Somebody put her there. 480 00:40:55,123 --> 00:40:58,126 But no, it was not correct. 481 00:40:58,167 --> 00:40:59,669 That was a murder. 482 00:40:59,711 --> 00:41:01,587 Because nobody dumps a body and then takes off. 483 00:41:02,755 --> 00:41:05,425 It's an unsolved mystery, right? 484 00:41:07,760 --> 00:41:12,014 - Everybody was left with different emotions after that. 485 00:41:12,056 --> 00:41:13,975 Um, I was convinced. 486 00:41:14,016 --> 00:41:16,936 Um, there was no telling me 487 00:41:16,978 --> 00:41:20,189 that it wasn't real at that point, you know? 488 00:41:20,231 --> 00:41:22,316 It was to me. It was to Dan. 489 00:41:22,358 --> 00:41:24,193 It was our story. It was our life. 490 00:41:24,235 --> 00:41:26,028 We lived it. We... we... 491 00:41:27,864 --> 00:41:30,658 It's hard to wrap your head around. 492 00:41:36,539 --> 00:41:39,917 - I would like Kelly's case solved. 493 00:41:39,959 --> 00:41:41,586 I don't think I'll ever find peace 494 00:41:41,627 --> 00:41:44,505 until we find out exactly what happened that night. 495 00:41:44,547 --> 00:41:46,066 And I think right now, I think that's why 496 00:41:46,090 --> 00:41:48,509 I'm sitting in this chair. 497 00:41:48,551 --> 00:41:50,094 It's... 498 00:41:58,603 --> 00:42:00,104 Very sad. 499 00:42:37,100 --> 00:42:39,477 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 33680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.