All language subtitles for Io Capitano (Matteo Garrone, ITA) 2023 WebRip sub ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,458 --> 00:01:41,750 E se la smetteste ora? 2 00:01:41,833 --> 00:01:46,541 Ci stiamo divertendo. Se non ti sta bene, torna a dormire. Ok? 3 00:01:54,291 --> 00:01:55,291 Mamà! 4 00:01:56,500 --> 00:01:59,500 Questo è bello. C'è anche quell'altro. 5 00:02:00,958 --> 00:02:02,125 Sì, quello. 6 00:02:06,291 --> 00:02:07,500 Dai, mettitelo. 7 00:02:08,958 --> 00:02:10,041 Voltati. 8 00:02:12,500 --> 00:02:14,041 Sì, così stai bene. Sì! 9 00:02:26,375 --> 00:02:28,375 - Attento! - Sposta quei piedi. 10 00:02:28,500 --> 00:02:29,958 Non l'ho fatto apposta. 11 00:02:41,625 --> 00:02:42,750 Moussa! 12 00:02:43,916 --> 00:02:46,875 Moussa, ti vuoi muovere? Ci dobbiamo sbrigare. 13 00:02:47,750 --> 00:02:49,916 Dai, muoviti o faremo tardi! 14 00:02:53,833 --> 00:02:55,916 - Ma come sei bella! - Ti piaccio? 15 00:02:56,000 --> 00:02:57,708 - Stai benissimo. - Grazie. 16 00:02:58,208 --> 00:03:00,083 - Bella, eh? - Ehi, tu! 17 00:03:00,833 --> 00:03:01,958 Ridammela. 18 00:03:02,208 --> 00:03:04,375 Ridatemela subito. 19 00:03:06,458 --> 00:03:09,250 Vieni qui! Ridammela, ho detto. 20 00:03:09,333 --> 00:03:11,333 Avanti, ridatemela. 21 00:03:11,708 --> 00:03:12,833 Ecco, così. 22 00:03:18,625 --> 00:03:20,208 Seydou. 23 00:03:20,416 --> 00:03:21,708 Ehi, Seydou! 24 00:03:23,208 --> 00:03:25,083 - Che c'è? - Dove vai? 25 00:03:25,208 --> 00:03:26,625 A giocare a pallone. 26 00:03:26,750 --> 00:03:28,041 Non vieni al Sabar? 27 00:03:28,333 --> 00:03:32,083 Te l'ho detto che avevo la partita. Quando finisco, vengo al Sabar. 28 00:03:33,916 --> 00:03:35,666 - Non fare tardi. - Ok. 29 00:03:35,833 --> 00:03:38,375 - Non fare come al solito. - Ok, sì. 30 00:04:29,833 --> 00:04:32,333 Moussa, la vuoi smettere di contarli? 31 00:04:32,916 --> 00:04:35,791 - Hai visto quanti sono? - Sì, basta contarli. 32 00:04:35,875 --> 00:04:37,958 Ci siamo quasi. Manca pochissimo! 33 00:04:38,333 --> 00:04:40,125 Ti devi muovere però. 34 00:04:40,250 --> 00:04:41,875 Ci aspettano al Sabar, muoviti. 35 00:06:29,625 --> 00:06:30,625 Mamma. 36 00:06:32,125 --> 00:06:33,791 - Seydou! - Eccoti qua! 37 00:06:34,833 --> 00:06:37,416 - Seydou. - Devo proprio farti i complimenti. 38 00:06:37,708 --> 00:06:40,250 - Tu dici? - Sei stata bravissima! 39 00:06:41,125 --> 00:06:42,208 - Ma no! - Credimi. 40 00:06:43,250 --> 00:06:44,250 Credimi. 41 00:06:46,666 --> 00:06:48,875 Mamma, devo dirti una cosa. 42 00:06:49,625 --> 00:06:51,875 Parla, sono qui. Ti ascolto. 43 00:06:54,708 --> 00:06:56,916 Mamma, io voglio partire. 44 00:06:57,041 --> 00:06:58,750 Voglio andare fuori a lavorare. 45 00:07:03,833 --> 00:07:05,416 Non ho sentito bene. 46 00:07:06,041 --> 00:07:08,125 Ripetilo, così sento. 47 00:07:09,041 --> 00:07:11,125 Mamma, io voglio partire. 48 00:07:11,208 --> 00:07:14,166 Voglio andare in Europa a lavorare, per aiutarti. 49 00:07:15,416 --> 00:07:17,500 In tanti sono andati e ci sono riusciti. 50 00:07:17,625 --> 00:07:18,958 Hanno aiutato le famiglie. 51 00:07:19,083 --> 00:07:22,375 Io voglio diventare qualcuno. Voglio aiutarti, darti una mano. 52 00:07:22,833 --> 00:07:24,000 Amo la musica. 53 00:07:24,708 --> 00:07:28,125 Là posso realizzare il mio sogno, aiutare le sorelline. 54 00:07:28,291 --> 00:07:31,708 Guarda dove dormono, guarda questa casa che sta per crollare. 55 00:07:32,250 --> 00:07:34,125 - Io voglio aiutarti. - Sta' zitto! 56 00:07:36,125 --> 00:07:37,625 Chi ti ha detto queste cose? 57 00:07:38,166 --> 00:07:39,708 Chi te le ha messe in testa? 58 00:07:41,208 --> 00:07:42,541 Non serve che te ne vai. 59 00:07:43,833 --> 00:07:47,791 Devi restare qui a respirare l'aria che respiro io. 60 00:07:48,250 --> 00:07:51,041 "Voglio partire, diventare qualcuno, aiutarti!" 61 00:07:51,166 --> 00:07:52,875 Se mi vuoi aiutare, fallo qui. 62 00:07:52,958 --> 00:07:55,500 Quelli che ci sono riusciti non sono migliori di me. 63 00:07:55,583 --> 00:07:57,083 Non raccontarmi storie! 64 00:07:58,375 --> 00:08:00,083 "Quelli che ci sono riusciti…" 65 00:08:00,166 --> 00:08:04,833 Quelli che sono partiti sono morti nel deserto, in mezzo al mare. 66 00:08:05,000 --> 00:08:06,833 Ci sono cadaveri ovunque. 67 00:08:10,250 --> 00:08:13,875 Hai la minima idea di quanti sono morti su quelle barche? 68 00:08:14,041 --> 00:08:16,291 Seydou, hai la minima idea di questo? 69 00:08:18,291 --> 00:08:19,958 Stavo solo scherzando. 70 00:08:21,583 --> 00:08:24,791 Non partirei mai, non ti lascerei mai qua. 71 00:08:25,125 --> 00:08:26,791 Seydou, tu non ragioni! 72 00:08:27,708 --> 00:08:29,500 Sei veramente un ingenuo. 73 00:08:30,541 --> 00:08:33,083 Vieni a raccontarmi che vuoi andartene da qui. 74 00:08:35,833 --> 00:08:39,625 Mamma, non arrabbiarti, stavo solo scherzando. 75 00:08:45,875 --> 00:08:48,458 Non fare così, mamma. 76 00:08:48,916 --> 00:08:51,333 Non arrabbiarti, non fare così. 77 00:08:51,416 --> 00:08:54,791 Sei la mia mamma e io ti voglio bene. Se fai così, ci resto male. 78 00:08:56,500 --> 00:08:59,500 Fammi un sorriso, dai! Se metti il muso, non ti riconosco. 79 00:09:00,000 --> 00:09:02,208 Un sorriso! Sei la mia mammina. 80 00:09:03,416 --> 00:09:05,333 Dai, un sorriso. 81 00:09:06,291 --> 00:09:07,625 Io ti voglio bene. 82 00:09:08,458 --> 00:09:09,833 Dai, non fare così. 83 00:09:24,083 --> 00:09:26,166 Ehi, Moussa. Aspetta! 84 00:09:28,083 --> 00:09:32,041 Senti, sei tu che gli hai messo in testa l'idea del viaggio? 85 00:09:32,125 --> 00:09:34,000 - Come? - Sei tu che lo consigli. 86 00:09:34,708 --> 00:09:37,416 - Cosa? - Non fare finta, lo sai benissimo. 87 00:09:38,000 --> 00:09:41,333 - Ieri mi ha detto che vuole partire. - Partire? 88 00:09:41,416 --> 00:09:43,375 No, non esiste. 89 00:09:43,625 --> 00:09:45,291 Non l'ho neanche mai pensato. 90 00:09:45,541 --> 00:09:47,333 Partire? No, proprio no. 91 00:09:50,083 --> 00:09:51,291 Ecco, vedi? 92 00:09:51,541 --> 00:09:54,041 Mamma, te l'ho detto che stavo scherzando. 93 00:09:54,541 --> 00:09:57,000 Ti ho detto che scherzavo, ma tu ci hai creduto. 94 00:09:57,083 --> 00:10:00,375 Non fare il finto tonto. Vedi di non farmi arrabbiare. 95 00:10:00,500 --> 00:10:01,833 So quello che dico. 96 00:10:02,083 --> 00:10:06,083 - E tu non ficcargli in testa strane idee! - Zia, io mangio e bevo. 97 00:10:06,208 --> 00:10:08,666 Sto alla grande. Nessuno mi muove dal Senegal. 98 00:10:08,916 --> 00:10:10,291 Partire? Non se ne parla. 99 00:10:10,375 --> 00:10:14,000 - Visto? Lui non c'entra, come ti dicevo. - Non ti credo. 100 00:10:14,500 --> 00:10:15,750 Era solo uno scherzo. 101 00:10:15,833 --> 00:10:18,250 Ti ho messo al mondo, ti conosco bene. 102 00:10:18,375 --> 00:10:19,666 E ora andate a scuola. 103 00:10:24,666 --> 00:10:26,875 Ma come hai potuto? 104 00:10:27,416 --> 00:10:29,375 Conosci tua madre, sai com'è fatta. 105 00:10:29,500 --> 00:10:30,791 Se lo scopre, è finita. 106 00:10:30,875 --> 00:10:33,500 Non ho detto nulla, volevo vedere la sua reazione. 107 00:10:33,583 --> 00:10:35,083 Da sei mesi lavoriamo. 108 00:10:36,375 --> 00:10:38,375 Ci pensi? Sei mesi, di nascosto. 109 00:10:39,375 --> 00:10:41,750 - Soffro all'idea di lasciarla. - Zitto! 110 00:10:43,291 --> 00:10:45,458 Tu ti senti in colpa e anch'io, sai. 111 00:10:45,958 --> 00:10:47,250 Ma non abbiamo scelta. 112 00:10:47,958 --> 00:10:50,916 - Lo so, non ho detto una parola. - Ancora, insisti? 113 00:10:53,541 --> 00:10:56,916 È inutile che ti arrabbi, non ho parlato. Non litighiamo. 114 00:10:57,333 --> 00:10:59,750 - Non dobbiamo litigare. - Sì, basta. Amici. 115 00:10:59,833 --> 00:11:01,791 - Non fare così. - È tutto a posto. 116 00:11:02,125 --> 00:11:03,375 Non fare così. 117 00:11:08,708 --> 00:11:12,708 Il patrimonio culturale è l'insieme delle cose belle che esistono al mondo. 118 00:11:13,291 --> 00:11:17,666 Sono cose che, spesso, sono nate dal genio creativo di qualcuno. 119 00:11:18,791 --> 00:11:22,625 Cose dal valore inestimabile… 120 00:11:42,875 --> 00:11:43,958 Ok. 121 00:11:44,583 --> 00:11:48,041 Papà, avanti. 122 00:11:49,916 --> 00:11:51,625 Forza, alzati! 123 00:11:51,750 --> 00:11:53,333 - Ti amo. - Dove? 124 00:11:53,416 --> 00:11:55,166 - Cosa? - Dimostramelo. 125 00:11:55,833 --> 00:11:56,916 Dov'è questo amore? 126 00:11:57,041 --> 00:11:58,333 Guarda qua. 127 00:11:58,458 --> 00:12:01,833 Non mi sento tanto bene. 128 00:12:02,833 --> 00:12:04,166 No, non ci credo. 129 00:12:16,708 --> 00:12:19,875 Modella italiana, bellezza italiana… 130 00:12:26,791 --> 00:12:28,500 Seydou, dov'eri finito? 131 00:12:29,041 --> 00:12:32,791 È da stamattina che ti cerco. Non hai visto tutte le mie chiamate? 132 00:12:32,875 --> 00:12:35,958 - No, non le ho viste. - Vado di fretta, forza! 133 00:12:36,041 --> 00:12:39,041 - Altrimenti ti avrei risposto. - Sì, certo. Dammi il cambio. 134 00:12:39,125 --> 00:12:40,708 Non ho guardato il telefono. 135 00:12:41,500 --> 00:12:42,541 Ciao, Mamà. 136 00:12:45,416 --> 00:12:47,458 Aspetta, facciamo una cosa. 137 00:12:50,416 --> 00:12:52,250 - Cosa? - L'hai sentita mia madre? 138 00:12:52,583 --> 00:12:53,833 L'hai sentita? 139 00:12:54,041 --> 00:12:56,833 "Ti sto cercando. Non hai visto le mie chiamate?" 140 00:12:57,083 --> 00:12:58,791 Possiamo scriverci una canzone. 141 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Vai. 142 00:13:07,625 --> 00:13:08,708 Questo vento. 143 00:13:14,416 --> 00:13:15,416 Ecco. 144 00:13:15,583 --> 00:13:18,041 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 145 00:13:19,000 --> 00:13:20,833 ♪ Non rispondi mai ♪ 146 00:13:21,000 --> 00:13:25,083 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 147 00:13:25,208 --> 00:13:26,208 Scrivi. 148 00:13:26,500 --> 00:13:27,708 ♪ Non rispondi mai ♪ 149 00:13:27,833 --> 00:13:29,750 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 150 00:13:29,916 --> 00:13:32,333 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 151 00:13:32,708 --> 00:13:37,375 ♪ Perché mi tratti così, baby? ♪ 152 00:13:38,291 --> 00:13:42,333 ♪ Perché mi tratti così, baby? ♪ 153 00:13:43,708 --> 00:13:46,708 ♪ Ti ho seguita dappertutto Ti ho vista dappertutto ♪ 154 00:13:46,833 --> 00:13:49,250 ♪ Te ne freghi di me ♪ 155 00:13:50,000 --> 00:13:54,291 ♪ Perché non accetti l'amore Che provo per te? ♪ 156 00:13:55,416 --> 00:14:00,166 ♪ Ti ho chiamato Hai letto il mio messaggio ♪ 157 00:14:01,583 --> 00:14:03,750 ♪ E mi hai snobbato ♪ 158 00:14:03,916 --> 00:14:06,791 ♪ Ti sto cercando Non hai visto le mie chiamate? ♪ 159 00:14:06,875 --> 00:14:08,125 ♪ Non rispondi mai ♪ 160 00:14:08,291 --> 00:14:10,916 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 161 00:14:11,041 --> 00:14:13,750 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 162 00:14:13,916 --> 00:14:16,666 ♪ Te ne freghi di me Non ti importa di me ♪ 163 00:14:16,833 --> 00:14:19,208 ♪ Non ti preoccupi per me ♪ 164 00:14:35,375 --> 00:14:36,416 Starà lì? 165 00:14:40,333 --> 00:14:41,583 Dove sta questo Sisko? 166 00:14:45,041 --> 00:14:46,833 Ma tu sei sicuro che stia qua? 167 00:14:59,708 --> 00:15:01,041 Salāmu 'alaykum. 168 00:15:01,416 --> 00:15:02,583 Alaykumu s-salām. 169 00:15:04,291 --> 00:15:05,333 Sei Sisko? 170 00:15:10,208 --> 00:15:11,250 Che volete? 171 00:15:12,375 --> 00:15:15,750 Volevamo informazioni sul viaggio. 172 00:15:17,333 --> 00:15:20,375 - Chi vi ha detto che l'ho fatto? - Degli amici. 173 00:15:26,583 --> 00:15:27,958 Fossi in voi, non partirei. 174 00:15:30,833 --> 00:15:33,458 Pensate che l'Europa sia meglio dell'Africa? 175 00:15:34,708 --> 00:15:37,291 L'Europa non è come ve la immaginate. 176 00:15:37,458 --> 00:15:40,458 Quello che vedete in TV, non è vero. 177 00:15:42,583 --> 00:15:46,041 In Europa fa tantissimo freddo. 178 00:15:47,916 --> 00:15:50,458 Cammini e vedi gente che dorme per strada. 179 00:15:51,583 --> 00:15:52,583 Che? 180 00:15:53,833 --> 00:15:55,708 C'è chi dorme per strada in Europa? 181 00:15:57,208 --> 00:15:58,541 Secondo voi mento? 182 00:15:58,791 --> 00:15:59,833 - No. - No. 183 00:16:00,125 --> 00:16:01,333 Lui lo pensa. 184 00:16:01,500 --> 00:16:04,666 No, siamo venuti solo per le informazioni sul viaggio. 185 00:16:04,791 --> 00:16:07,666 - Vogliamo solo dei consigli. - Lo vedrete. 186 00:16:08,750 --> 00:16:10,208 Madri e figli morti. 187 00:16:11,375 --> 00:16:14,791 Delinquenti, banditi e ladri dappertutto. 188 00:16:15,291 --> 00:16:17,416 Cammini e vedi cadaveri per terra. 189 00:16:18,291 --> 00:16:20,500 Fratelli, mariti e mogli morti. 190 00:16:21,208 --> 00:16:22,541 Se volete morire, andate. 191 00:16:22,750 --> 00:16:24,833 Ma come si fa per… 192 00:16:24,916 --> 00:16:26,458 Volete morire? Andate. 193 00:16:26,625 --> 00:16:28,083 Ora basta con le domande. 194 00:16:28,291 --> 00:16:30,708 - Volevamo solo… - Basta, ho detto. 195 00:16:31,125 --> 00:16:33,458 - Ma noi… - Sparite! Fuori! 196 00:16:40,375 --> 00:16:44,000 Allora, quando mi dicevi di voler partire erano tutte puttanate? 197 00:16:44,750 --> 00:16:45,875 Non eri sincero? 198 00:16:46,166 --> 00:16:47,708 Guardami negli occhi. 199 00:16:49,750 --> 00:16:52,333 - Hai paura del viaggio? Dillo. - Non è questo. 200 00:16:52,500 --> 00:16:54,250 - Non è così. - Dai, ammettilo. 201 00:16:55,541 --> 00:16:57,583 - E che c'è? - Sì, ho paura. Contento? 202 00:16:57,666 --> 00:16:59,041 Ecco, è così. Lo ammetti? 203 00:17:03,958 --> 00:17:05,041 Va bene. 204 00:17:05,291 --> 00:17:08,916 Seydou, dimmi la verità. Non vuoi partire più? 205 00:17:09,125 --> 00:17:10,666 Ci prepariamo dai sei mesi. 206 00:17:11,208 --> 00:17:13,958 Abbiamo fatto qualsiasi lavoro per partire. 207 00:17:14,500 --> 00:17:16,166 I nostri sogni che fine fanno? 208 00:17:16,291 --> 00:17:18,833 Io non ho intenzione di partire senza di te. 209 00:17:19,458 --> 00:17:22,833 - Neanche io parto senza di te. - Quindi? L'Europa ci aspetta. 210 00:17:23,958 --> 00:17:25,875 Pensa che diventerai una grande star. 211 00:17:27,041 --> 00:17:31,333 Urleranno il tuo nome come pazzi e tu firmerai gli autografi ai bianchi. 212 00:17:31,791 --> 00:17:34,875 Ti esibirai sul palco, come una star. 213 00:17:35,041 --> 00:17:36,208 E che cazzo! 214 00:17:36,458 --> 00:17:38,166 Ma ci pensi? Sorridi. 215 00:17:38,458 --> 00:17:39,791 Sorridi, forza. 216 00:17:40,250 --> 00:17:41,250 Sì. 217 00:17:41,333 --> 00:17:43,000 - Sorridi. - Sì, ma ho paura. 218 00:17:43,083 --> 00:17:45,041 Ma non ci resto qui senza di te. 219 00:17:45,125 --> 00:17:46,708 Hai creduto a quel pazzo? 220 00:17:47,375 --> 00:17:49,458 - Hai visto la barbetta? - Certo. 221 00:17:49,541 --> 00:17:51,666 Hai visto come sbatteva? 222 00:17:52,291 --> 00:17:53,375 L'ho vista. 223 00:17:54,416 --> 00:17:55,916 - Ma io… - Sorridi! 224 00:17:56,000 --> 00:17:57,416 - Ma lui… - Avanti, ridi. 225 00:17:57,500 --> 00:18:00,958 Dava i pugni sul tavolo così forte che mi stava venendo… 226 00:18:01,041 --> 00:18:02,083 È suonato. 227 00:18:02,333 --> 00:18:04,875 Non è questo. Urlava, mi ha spaventato. 228 00:18:06,083 --> 00:18:09,500 - Te la sei fatta sotto? - Ma chi? Io no. 229 00:18:09,583 --> 00:18:10,625 Invece sì. 230 00:18:11,208 --> 00:18:12,500 Aspetta. 231 00:18:12,875 --> 00:18:16,750 - Prima di partire, faremo una cosa. - Che? 232 00:18:17,375 --> 00:18:20,041 - Una cosa insieme. - Tutto quello che vuoi. 233 00:18:20,125 --> 00:18:22,083 - La facciamo insieme. - Sì. 234 00:18:52,833 --> 00:18:55,708 Voi due dovete andare al cimitero. 235 00:18:55,958 --> 00:18:57,291 Dalle anime dei morti. 236 00:18:58,416 --> 00:19:01,458 Una volta arrivati, chiedete il consenso per partire. 237 00:19:02,958 --> 00:19:06,500 Poi, dopo tre giorni, tornate qui. 238 00:19:06,875 --> 00:19:09,458 Ma noi stiamo per partire, abbiamo fretta. 239 00:19:09,541 --> 00:19:10,708 Tre giorni sono troppi. 240 00:19:13,833 --> 00:19:15,500 Tre giorni, vi dico. 241 00:19:20,291 --> 00:19:23,000 Parlerò con loro e vi dirò ciò che mi hanno detto. 242 00:19:23,833 --> 00:19:24,833 Sì. 243 00:19:25,541 --> 00:19:27,000 E vi darò una risposta. 244 00:19:27,500 --> 00:19:29,166 Vi darò una risposta. 245 00:19:48,166 --> 00:19:51,875 Salāmu 'alaykum, antenati nostri. Con rispetto, vi salutiamo. 246 00:19:53,083 --> 00:19:55,500 Siamo qui per rifugiarci nelle vostre mani. 247 00:19:56,625 --> 00:20:01,000 Noi stiamo per affrontare un viaggio, vogliamo raggiungere l'Europa. 248 00:20:01,708 --> 00:20:04,041 Vi chiediamo il permesso di partire. 249 00:20:05,625 --> 00:20:08,583 Il viaggio è difficile e tanti muoiono. 250 00:20:08,708 --> 00:20:11,583 Quindi, vi chiediamo di pregare per noi. 251 00:20:16,500 --> 00:20:21,833 Vi chiediamo soprattutto di prendervi cura delle nostre famiglie. 252 00:20:21,916 --> 00:20:25,208 Partiamo senza dire niente alle nostre mamme. 253 00:20:26,750 --> 00:20:29,916 Sappiamo che partire di nascosto è una cosa sbagliata. 254 00:20:30,125 --> 00:20:32,750 Alle nostre mamme chiediamo di perdonarci 255 00:20:33,250 --> 00:20:35,291 per quello che stiamo facendo. 256 00:20:35,750 --> 00:20:37,375 Sappiamo che non è giusto. 257 00:21:13,291 --> 00:21:14,416 Potete partire. 258 00:21:15,250 --> 00:21:16,250 Andate. 259 00:21:20,750 --> 00:21:25,000 - Giochiamo agli indovinelli. - Sì, giochiamo. 260 00:21:25,166 --> 00:21:27,750 - Su, pensaci. - Non lo so. 261 00:21:28,875 --> 00:21:30,833 - Ce l'ho io. - Sentiamo. 262 00:21:31,041 --> 00:21:34,958 - Ha quattro gambe, ma non cammina. - Non cammina e ha quattro gambe? 263 00:21:35,041 --> 00:21:37,625 - Il tavolo. Ho indovinato! - Giusto. 264 00:21:37,708 --> 00:21:41,166 Il tavolo ha quattro gambe, ma non cammina. 265 00:21:41,250 --> 00:21:43,958 - Ancora. - Magari lo indovini. 266 00:21:44,041 --> 00:21:45,625 È alto con tanti fili addosso. 267 00:21:45,708 --> 00:21:49,250 - È il lampione. - Cambiamo gioco, io non indovino mai. 268 00:21:49,541 --> 00:21:54,333 - Un altro gioco. - Vedrai, il prossimo lo indovini. 269 00:21:54,458 --> 00:21:57,500 - Prova di nuovo tu. - No, cambiamo. 270 00:21:57,583 --> 00:22:00,875 - Provo di nuovo io? - Sì, un altro. 271 00:22:18,875 --> 00:22:20,208 Seydou, dove vai? 272 00:22:22,250 --> 00:22:23,291 Dove vai? 273 00:22:27,125 --> 00:22:29,500 Ascolta, vado a fare un viaggio, 274 00:22:30,083 --> 00:22:31,708 ma non starò via molto. 275 00:22:32,166 --> 00:22:34,500 - Ritornerò. - E mi porti con te? 276 00:22:34,708 --> 00:22:37,083 Se ti porto con me, 277 00:22:38,000 --> 00:22:39,916 chi rimane con la mamma? 278 00:22:40,208 --> 00:22:42,083 Se vieni, con chi se la prenderà? 279 00:22:42,583 --> 00:22:44,750 - Con te, certo. - Vedi? Con me. 280 00:22:45,208 --> 00:22:46,500 E ci vado di mezzo io. 281 00:22:49,666 --> 00:22:50,750 Non parti più? 282 00:22:50,916 --> 00:22:52,958 Non subito, tra un po'. Dormi. 283 00:22:56,333 --> 00:22:57,375 Dormi. 284 00:24:26,333 --> 00:24:28,166 Seydou. 285 00:24:29,125 --> 00:24:31,166 C'è un tizio che ci fa il passaporto. 286 00:24:31,625 --> 00:24:33,583 - Sì? - Quello ce lo può fare. 287 00:24:33,708 --> 00:24:35,166 - Allora? - Vuole 100 dollari. 288 00:24:35,250 --> 00:24:37,291 - Sono troppi. - Non abbiamo scelta. 289 00:24:42,625 --> 00:24:43,666 Un altro! 290 00:24:44,250 --> 00:24:45,250 Spostati un po'. 291 00:24:46,541 --> 00:24:49,000 Un altro! Non ho tempo da perdere, veloce. 292 00:24:49,375 --> 00:24:50,416 Voi sedetevi là! 293 00:24:50,500 --> 00:24:53,208 Come va, madame? Un po' più a destra. 294 00:24:53,375 --> 00:24:54,625 Bisogna vedere il viso. 295 00:24:54,791 --> 00:24:56,791 No, la faccia più giù. 296 00:24:57,541 --> 00:24:58,541 Un altro! 297 00:24:59,166 --> 00:25:01,000 Sì, tira giù la testa. 298 00:25:02,500 --> 00:25:03,500 Un altro! 299 00:25:05,583 --> 00:25:06,750 Togliti il berretto. 300 00:25:08,458 --> 00:25:10,291 Un altro! Non ho tempo da perdere. 301 00:25:13,541 --> 00:25:14,583 Abbassa la faccia. 302 00:25:18,458 --> 00:25:21,041 Un altro! Non ho tempo. 303 00:25:25,041 --> 00:25:26,041 Cento dollari. 304 00:25:26,125 --> 00:25:28,541 - È possibile meno? - No, 100 dollari. 305 00:25:28,666 --> 00:25:31,583 - Ma i soldi che abbiamo… - Non tratto, sono 100 dollari. 306 00:25:32,000 --> 00:25:34,500 - Un pochino solo. - Non ho tempo da perdere. 307 00:25:34,583 --> 00:25:35,916 Ora chiamo il prossimo. 308 00:25:47,625 --> 00:25:49,250 - Malick Mara. - Sì. 309 00:25:49,583 --> 00:25:51,250 - Salif Bamba. - Sì. 310 00:25:52,583 --> 00:25:54,000 Siete maliani da oggi. 311 00:25:55,125 --> 00:25:57,041 Ma noi siamo senegalesi. 312 00:25:57,125 --> 00:26:00,583 Fate i timidi, mostrate i passaporti alla frontiera e andate. 313 00:26:00,666 --> 00:26:03,458 Ma se ci fanno domande precise, capiranno… 314 00:26:03,541 --> 00:26:07,333 Non è un problema, tranquilli. Tirate fuori il passaporto e non fiatate. 315 00:26:07,416 --> 00:26:08,583 Ora siete maliani. 316 00:26:08,666 --> 00:26:11,750 - Malick Mara? - Sì, Malick Mara è il tuo nome. 317 00:26:11,833 --> 00:26:13,166 - Maliano? - Salif Bamba. 318 00:26:13,250 --> 00:26:14,791 - Salif Bamba. - Sì. 319 00:26:14,916 --> 00:26:18,333 - Buona fortuna! Chiamate quando arrivate. - Sì. 320 00:26:18,416 --> 00:26:19,791 Ok. Un altro! 321 00:26:20,708 --> 00:26:22,125 Non ho tempo. Un altro! 322 00:26:44,458 --> 00:26:46,916 Polizia di frontiera, mostrate i passaporti. 323 00:26:47,666 --> 00:26:50,000 Alzi la testa, veloce. 324 00:26:51,916 --> 00:26:52,916 Più veloce. 325 00:26:58,250 --> 00:26:59,458 Passaporto, monsieur? 326 00:27:03,916 --> 00:27:06,000 - Come ti chiami? - Salif Bamba. 327 00:27:08,916 --> 00:27:10,750 - E tu? - Malick Mara. 328 00:27:12,416 --> 00:27:15,000 - E dove andate? - Agadez. 329 00:27:15,375 --> 00:27:18,541 Agadez? E quando vi siete fatti il passaporto? 330 00:27:19,625 --> 00:27:20,833 Sono già due anni. 331 00:27:21,125 --> 00:27:22,125 - Due anni? - Sì. 332 00:27:22,375 --> 00:27:24,375 E non vi cambiate da due anni? 333 00:27:26,166 --> 00:27:29,708 Mi avete preso per un coglione? Rischiate seriamente la prigione. 334 00:27:31,708 --> 00:27:34,750 A voi la scelta, 50 dollari o la prigione. 335 00:27:35,708 --> 00:27:36,916 Cinquanta dollari? 336 00:27:37,166 --> 00:27:39,916 Cinquanta dollari o la prigione, mi sono spiegato bene? 337 00:27:46,708 --> 00:27:47,708 Il prossimo! 338 00:27:49,166 --> 00:27:50,541 Madame, si prepari. 339 00:28:25,458 --> 00:28:26,458 Libia? 340 00:28:27,333 --> 00:28:29,083 Libia? 341 00:28:30,750 --> 00:28:33,583 - In che senso? - Posso portarvi io, direttamente. 342 00:28:33,750 --> 00:28:36,541 - Quanto fa? - 400 a testa, 800 in totale. 343 00:28:38,541 --> 00:28:42,125 - Che ne pensi? - 800 dollari sono troppi. 344 00:28:42,250 --> 00:28:44,916 Ma viaggiamo su macchine nuove, guardate. 345 00:28:45,958 --> 00:28:47,958 Sì, è garantito che arrivate a Tripoli. 346 00:28:48,750 --> 00:28:49,875 - A Tripoli? - Sì. 347 00:28:49,958 --> 00:28:52,166 Poi a Tripoli, ci inventeremo qualcosa. 348 00:28:53,250 --> 00:28:56,750 Ma continuando così, non ci basteranno i soldi per il viaggio. 349 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 Che altro possiamo fare? 350 00:28:58,750 --> 00:29:01,166 - D'accordo. - Fate in fretta, è illegale. 351 00:29:01,250 --> 00:29:03,541 - Sbrighiamoci. - Ma è solo fino a Tripoli? 352 00:29:03,625 --> 00:29:05,333 Possiamo arrivare anche in Italia. 353 00:29:05,416 --> 00:29:08,625 - In Italia? - Sì, in totale sono 600 a testa. 354 00:29:08,708 --> 00:29:11,583 - Solo perché siete miei fratelli. - Guarda che barca! 355 00:29:12,625 --> 00:29:14,625 - Andiamo. - Sì, andiamo. 356 00:29:14,916 --> 00:29:17,250 - Dov'è? - Non lo faccio con tutti, eh! 357 00:29:17,333 --> 00:29:18,625 - Grazie. - Dov'è? 358 00:29:18,750 --> 00:29:20,833 Guardate, è la macchina là davanti. 359 00:29:20,916 --> 00:29:22,416 - La grigia? - Sì. 360 00:29:22,500 --> 00:29:24,666 Sì, d'accordo. 361 00:29:25,916 --> 00:29:27,708 Libia? 362 00:29:28,166 --> 00:29:29,166 Libia? 363 00:29:30,333 --> 00:29:31,333 Libia? 364 00:29:51,166 --> 00:29:53,166 Forza, svelti. 365 00:29:54,041 --> 00:29:55,458 Ragazzi, veloci. 366 00:30:02,041 --> 00:30:04,916 Allora, voi aspettate qui. 367 00:30:05,041 --> 00:30:06,208 Riposatevi bene. 368 00:30:06,291 --> 00:30:09,500 Quando le macchine sono al completo, vengo a prendervi e andiamo. 369 00:30:09,583 --> 00:30:10,916 - Apposto? - Ok. 370 00:30:36,583 --> 00:30:39,416 Venite, ragazzi, si mangia. 371 00:30:40,708 --> 00:30:42,041 Fate spazio. 372 00:30:42,666 --> 00:30:43,666 Spazio. 373 00:30:44,208 --> 00:30:45,250 Fate spazio! 374 00:30:49,125 --> 00:30:52,541 Vi avverto, il deserto è molto pericoloso. 375 00:30:54,166 --> 00:30:55,291 Dovete stare attenti! 376 00:30:56,625 --> 00:30:58,416 Incontreremo gruppi di ribelli 377 00:30:58,916 --> 00:31:02,000 e, appena vedranno i vostri soldi, ve li porteranno via. 378 00:31:02,791 --> 00:31:04,375 Quindi, la cosa più importante 379 00:31:05,416 --> 00:31:06,833 è nascondere i soldi. 380 00:31:07,625 --> 00:31:08,625 Avete capito? 381 00:31:09,375 --> 00:31:14,291 C'è chi se li nasconde nelle scarpe, chi nei vestiti, chi se li cuce addosso. 382 00:31:14,416 --> 00:31:18,250 Tutto questo va bene, ma sono professionisti e ve li troveranno. 383 00:31:19,583 --> 00:31:24,250 Visto che siete amici senegalesi, vi do dei consigli su ciò che vi aspetta. 384 00:31:25,083 --> 00:31:29,041 Dunque, c'è un posto sicuro dove nessuno potrà trovarli. 385 00:31:29,583 --> 00:31:30,625 Mai, nessuno. 386 00:31:31,750 --> 00:31:33,541 Dovete infilarvi i soldi nel culo. 387 00:31:36,875 --> 00:31:39,333 Ehi, io ve l'ho detto. 388 00:31:39,416 --> 00:31:41,291 Se non volete, fate voi. Auguri! 389 00:31:41,375 --> 00:31:43,458 Cioè li prendi e te li infili nel culo? 390 00:31:43,833 --> 00:31:49,333 No, prendi i soldi e li arrotoli bene. È importante che siano ben stretti. 391 00:31:49,583 --> 00:31:52,375 Formi un cilindro con la pellicola trasparente e spingi. 392 00:31:52,458 --> 00:31:53,458 Scivolano meglio. 393 00:31:55,000 --> 00:31:58,083 Sentite, quello che vi dico, lo faccio per voi. 394 00:31:58,166 --> 00:32:02,208 Io vi ho dato un consiglio. Chi vuole lo accetta e chi non vuole, no. 395 00:32:02,291 --> 00:32:05,083 Ma vi dico una cosa, è la migliore banca. 396 00:32:06,791 --> 00:32:08,375 Buonanotte. 397 00:32:28,000 --> 00:32:29,208 Sono io. 398 00:32:34,500 --> 00:32:35,750 Stanotte partiamo. 399 00:32:36,458 --> 00:32:37,833 - Sicuro? - Te lo giuro. 400 00:32:38,333 --> 00:32:40,666 - Ma è vero? - Certo che sì. 401 00:32:43,375 --> 00:32:44,375 A che ora? 402 00:32:44,708 --> 00:32:46,250 Stanotte, non so a che ora. 403 00:32:52,125 --> 00:32:54,583 - Questo va bene? - Prendilo. 404 00:32:55,500 --> 00:32:56,500 Dai. 405 00:32:58,125 --> 00:32:59,125 Fa' vedere. 406 00:33:01,875 --> 00:33:02,875 Mi sta bene? 407 00:33:03,125 --> 00:33:04,125 Ma certo. 408 00:33:06,291 --> 00:33:07,291 Senti? 409 00:33:09,416 --> 00:33:11,583 - Quanto viene? - Quello 20. 410 00:33:24,708 --> 00:33:26,625 La prossima volta tocca a te. 411 00:33:26,708 --> 00:33:29,000 A me? Te lo puoi scordare. 412 00:33:36,916 --> 00:33:38,791 Allora? È entrato? 413 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 Piano. 414 00:33:54,375 --> 00:33:55,375 Ti do una mano. 415 00:34:05,041 --> 00:34:06,208 Chi ha i soldi? 416 00:34:07,541 --> 00:34:09,333 - Dai. - Presto! 417 00:34:12,625 --> 00:34:14,083 Sbrigatevi! 418 00:34:15,750 --> 00:34:17,750 Veloci, andate. 419 00:34:17,833 --> 00:34:19,166 Forza! 420 00:34:20,041 --> 00:34:21,666 Camminate! 421 00:34:21,750 --> 00:34:23,333 Veloci, non perdete tempo! 422 00:34:24,583 --> 00:34:25,791 Dove andate voi? 423 00:34:26,500 --> 00:34:28,875 A sinistra. 424 00:34:29,166 --> 00:34:30,166 Andate! 425 00:36:25,958 --> 00:36:28,166 Fermatevi! 426 00:36:28,250 --> 00:36:29,625 Morirà così. 427 00:36:30,166 --> 00:36:32,250 Vi avevo detto di tenervi stretti. 428 00:36:32,541 --> 00:36:33,666 Chiudete la bocca! 429 00:36:33,750 --> 00:36:36,041 Tornate indietro, vi prego. 430 00:36:36,750 --> 00:36:39,166 Tornate indietro, così muore. 431 00:36:39,250 --> 00:36:40,875 Tornate indietro! 432 00:36:51,000 --> 00:36:52,208 Finitela! 433 00:36:53,208 --> 00:36:54,375 Indietro! 434 00:36:55,458 --> 00:36:56,541 State zitti! 435 00:36:59,208 --> 00:37:00,583 Tornate indietro! 436 00:38:22,125 --> 00:38:23,166 Scendete! 437 00:38:29,166 --> 00:38:30,833 Ora continuate a piedi. 438 00:38:31,125 --> 00:38:32,333 Seguite lui. 439 00:38:33,666 --> 00:38:34,875 Vi porta in Libia. 440 00:38:36,416 --> 00:38:37,541 Seguite lui! 441 00:38:38,625 --> 00:38:40,458 Forza, seguite lui. 442 00:38:42,000 --> 00:38:45,458 Vi siete presi i nostri soldi e ora ci lasciate nel deserto. 443 00:38:45,541 --> 00:38:47,916 - Siete dei ladri. - Perché fate così? 444 00:38:48,000 --> 00:38:50,708 Ci dovevate portare in macchina e ora ci abbandonate. 445 00:38:51,083 --> 00:38:55,083 Ci fate andare a piedi? Io ho un bambino, non potete abbandonarci. 446 00:41:13,250 --> 00:41:15,666 Aspettatemi! 447 00:41:16,083 --> 00:41:18,000 Aspettatemi! 448 00:41:18,375 --> 00:41:21,208 Vi prego. Non ce la faccio più! 449 00:41:22,916 --> 00:41:24,125 Aiutatemi! 450 00:41:35,500 --> 00:41:37,083 Aiutatemi! 451 00:41:38,375 --> 00:41:40,041 Aiutatemi! 452 00:41:47,708 --> 00:41:49,958 Non ce la faccio. 453 00:41:52,166 --> 00:41:53,375 Madame. 454 00:41:57,625 --> 00:41:58,625 Seydou. 455 00:42:00,250 --> 00:42:01,458 Dai, andiamo! 456 00:42:07,916 --> 00:42:08,916 Madame? 457 00:42:11,750 --> 00:42:13,083 Madame, alzati. Andiamo! 458 00:42:16,000 --> 00:42:17,125 Seydou? 459 00:42:17,791 --> 00:42:18,875 Seydou? 460 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 Madame? 461 00:42:28,791 --> 00:42:29,791 Seydou? 462 00:42:32,875 --> 00:42:34,458 Madame, alzati. 463 00:42:36,333 --> 00:42:37,333 Seydou! 464 00:42:38,125 --> 00:42:39,541 Ma sei impazzito? 465 00:42:41,750 --> 00:42:43,333 La guida se ne sta andando. 466 00:42:43,791 --> 00:42:45,916 Se la perdiamo, moriremo nel deserto. 467 00:42:46,000 --> 00:42:47,041 Questo è sicuro. 468 00:42:55,083 --> 00:42:56,125 Seydou? 469 00:42:57,125 --> 00:42:58,583 La stiamo perdendo. 470 00:43:11,375 --> 00:43:12,375 Madame. 471 00:43:13,375 --> 00:43:14,375 Madame? 472 00:43:22,791 --> 00:43:23,791 Seydou? 473 00:43:30,541 --> 00:43:31,541 Seydou. 474 00:43:42,666 --> 00:43:43,708 Moussa! 475 00:44:20,666 --> 00:44:21,666 Madame? 476 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Madame. 477 00:44:30,208 --> 00:44:31,208 Alzati. 478 00:44:31,291 --> 00:44:32,333 Piano! 479 00:44:33,541 --> 00:44:34,625 Ragazzo mio. 480 00:44:35,875 --> 00:44:37,875 - Sei tornato? - Sì, forza. 481 00:44:41,958 --> 00:44:43,166 Piano. 482 00:44:44,166 --> 00:44:45,166 Così. 483 00:45:11,916 --> 00:45:12,958 Ehi, Moussa! 484 00:45:13,666 --> 00:45:15,250 Aspettaci, arriviamo. 485 00:45:20,416 --> 00:45:21,416 Arriviamo! 486 00:45:27,291 --> 00:45:28,291 Che hai? 487 00:45:28,875 --> 00:45:29,875 Andiamo. 488 00:45:36,916 --> 00:45:37,916 Bevi. 489 00:46:12,541 --> 00:46:13,875 Fermi! 490 00:46:14,000 --> 00:46:15,666 Polizia, fermi! 491 00:46:15,791 --> 00:46:16,875 Non vi muovete! 492 00:46:17,041 --> 00:46:18,333 A terra. 493 00:46:20,125 --> 00:46:21,916 Su, avanti. Tutti a terra! 494 00:46:22,000 --> 00:46:23,125 Avete sentito? 495 00:46:26,625 --> 00:46:27,625 Fermi. 496 00:46:28,208 --> 00:46:29,291 Fermi! 497 00:46:33,166 --> 00:46:34,666 Tutti a terra. 498 00:46:34,916 --> 00:46:36,083 Avete sentito? 499 00:46:37,208 --> 00:46:38,333 Fermi! 500 00:46:39,958 --> 00:46:40,958 A terra! 501 00:46:41,083 --> 00:46:42,083 Restate fermi. 502 00:46:49,166 --> 00:46:50,333 Fermi! 503 00:46:54,291 --> 00:46:56,583 Avanti! 504 00:46:57,583 --> 00:46:58,875 E tu? Alzati. 505 00:46:58,958 --> 00:47:01,375 Dove sono i soldi? 506 00:47:02,416 --> 00:47:03,583 Mettiti là. 507 00:47:04,166 --> 00:47:05,208 Qui siamo in Libia. 508 00:47:05,291 --> 00:47:07,750 Con i soldi entrate, senza c'è la prigione. 509 00:47:08,333 --> 00:47:09,458 Forza. 510 00:47:09,541 --> 00:47:11,416 - Avanti. - Tu a terra! 511 00:47:12,583 --> 00:47:14,833 Ehi, tiralo su. 512 00:47:15,416 --> 00:47:16,541 Dai. 513 00:47:18,250 --> 00:47:19,750 In piedi! 514 00:47:20,041 --> 00:47:21,333 Forza. 515 00:47:21,833 --> 00:47:23,125 In piedi, tu! 516 00:47:23,416 --> 00:47:26,708 Dove sono i soldi? Dove li hai nascosti? 517 00:47:26,875 --> 00:47:28,083 Io non ho soldi. 518 00:47:28,291 --> 00:47:29,750 - Non ce li hai? - No. 519 00:47:30,166 --> 00:47:32,125 Dove li hai messi? 520 00:47:33,250 --> 00:47:34,250 Ora vediamo. 521 00:47:38,083 --> 00:47:39,083 Vieni qua! 522 00:47:39,583 --> 00:47:41,000 - Dove sono i soldi? - No. 523 00:47:42,041 --> 00:47:43,958 Dove sono i soldi? 524 00:47:44,041 --> 00:47:45,208 Mettilo con gli altri. 525 00:47:45,875 --> 00:47:47,041 Adesso vediamo. 526 00:47:47,125 --> 00:47:48,583 Con gli altri! 527 00:47:51,916 --> 00:47:54,208 Vediamo chi ha nascosto i soldi nel culo. 528 00:47:54,875 --> 00:47:55,958 Bevete! 529 00:47:56,416 --> 00:47:58,250 Forza, bevete. 530 00:48:05,666 --> 00:48:07,458 Coraggio, bevete! 531 00:48:08,541 --> 00:48:10,541 Hai sentito? Anche tu! 532 00:48:13,041 --> 00:48:14,583 Bevi! 533 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 Bevete, avanti. 534 00:48:16,916 --> 00:48:18,041 Bevi tutto! 535 00:48:19,166 --> 00:48:20,208 Bevi! 536 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 Bevi anche tu. 537 00:48:26,583 --> 00:48:27,750 Così vediamo. 538 00:48:31,791 --> 00:48:32,958 Bevi. 539 00:48:33,583 --> 00:48:35,083 Bevi! 540 00:48:35,833 --> 00:48:38,208 - Bevete. - Bevi! 541 00:48:39,791 --> 00:48:40,875 Bevi! 542 00:48:43,541 --> 00:48:44,750 Qua non c'è niente. 543 00:48:45,208 --> 00:48:46,208 Vai. 544 00:48:53,625 --> 00:48:55,375 - Neanche qua. - Vai. 545 00:48:58,208 --> 00:48:59,833 - Niente. - Vai. 546 00:49:01,583 --> 00:49:04,000 - Qua niente. - Vai. Via! 547 00:49:04,625 --> 00:49:05,625 Vai via! 548 00:49:06,958 --> 00:49:08,125 Guarda. 549 00:49:10,833 --> 00:49:13,666 Ci volevi fregare? 550 00:49:13,833 --> 00:49:16,208 Ora tu vieni con me in prigione. 551 00:49:16,291 --> 00:49:17,291 Vieni! 552 00:49:17,541 --> 00:49:19,000 - Moussa. - Seydou! 553 00:49:19,083 --> 00:49:21,208 Sali in macchina. 554 00:49:21,291 --> 00:49:23,333 - Forza. - Prendi anche me. 555 00:49:23,458 --> 00:49:26,083 - Non voglio restare solo. - Basta! 556 00:49:26,166 --> 00:49:27,375 - Andiamo! - Moussa! 557 00:49:27,458 --> 00:49:28,875 Andiamo via. 558 00:49:30,500 --> 00:49:32,333 - Moussa! - Seydou! 559 00:49:32,708 --> 00:49:33,791 Moussa! 560 00:49:36,083 --> 00:49:37,416 Moussa! 561 00:51:00,791 --> 00:51:03,375 Dai, sali. 562 00:51:04,583 --> 00:51:05,833 Dai. 563 00:51:30,208 --> 00:51:32,291 - Nazionalità? - Camerun. 564 00:51:32,375 --> 00:51:33,833 Gruppo numero due, vai. 565 00:51:34,041 --> 00:51:36,166 - Nazionalità? - Congo. 566 00:51:36,250 --> 00:51:38,125 Gruppo numero tre. Vai! 567 00:51:38,625 --> 00:51:41,208 - Tu da dove vieni? - Senegal. 568 00:51:41,291 --> 00:51:42,791 Senegal, gruppo tre. 569 00:51:43,291 --> 00:51:44,750 Veloce! 570 00:51:44,875 --> 00:51:46,833 - Di dove sei? - Camerun. 571 00:51:46,916 --> 00:51:49,166 Camerun, gruppo due. Vai! 572 00:51:49,250 --> 00:51:51,083 - Tu? - Camerun. 573 00:51:51,708 --> 00:51:54,250 Camerun, gruppo due. Veloce! 574 00:51:54,583 --> 00:51:55,666 Di dove sei? 575 00:51:56,166 --> 00:51:57,666 Siediti qua. 576 00:51:58,041 --> 00:51:59,125 Di dove sei? 577 00:51:59,291 --> 00:52:01,041 Senegal, gruppo tre. 578 00:52:01,666 --> 00:52:03,500 Dai, veloce! 579 00:52:05,625 --> 00:52:07,333 Veloce! Di dove sei? 580 00:52:07,416 --> 00:52:09,791 - Costa d'Avorio. - Mettiti qua. 581 00:52:10,500 --> 00:52:11,583 - Di dove sei? - Mali. 582 00:52:11,666 --> 00:52:12,708 Mettiti là. 583 00:52:13,166 --> 00:52:15,666 Costa d'Avorio, mettiti qua. 584 00:52:15,916 --> 00:52:17,875 Di dove sei? Senegal? 585 00:52:18,083 --> 00:52:19,125 Di qua. 586 00:52:27,500 --> 00:52:29,833 Sono il vostro intermediario. 587 00:52:30,000 --> 00:52:31,166 Mi occuperò di voi. 588 00:52:32,416 --> 00:52:33,875 Sono qui per aiutarvi. 589 00:52:35,583 --> 00:52:37,541 - Sapete dove siete? - No. 590 00:52:37,708 --> 00:52:39,166 Siete in una prigione. 591 00:52:41,708 --> 00:52:43,333 Le persone che voi vedete là 592 00:52:44,208 --> 00:52:47,833 non sono poliziotti, né gendarmi né militari. 593 00:52:48,208 --> 00:52:49,541 Sono molto pericolosi. 594 00:52:49,708 --> 00:52:51,250 Sono la mafia libica. 595 00:52:51,958 --> 00:52:54,625 Fate tutto quello che diranno di fare. 596 00:52:55,750 --> 00:52:57,583 Altrimenti, se non lo farete, 597 00:52:58,958 --> 00:53:02,291 vi maltratteranno, vi tortureranno e potrebbero uccidervi. 598 00:53:03,250 --> 00:53:07,666 Perciò, quello che dovete fare è chiamare i parenti al vostro paese. 599 00:53:08,541 --> 00:53:10,333 Per farvi spedire dei soldi. 600 00:53:10,875 --> 00:53:13,500 Sono 800 dollari. Non è tanto, è per la vostra vita. 601 00:53:13,708 --> 00:53:15,958 Non è caro, è per la vostra vita. 602 00:53:17,916 --> 00:53:19,000 Chiamateli. 603 00:53:20,250 --> 00:53:23,375 Così risolviamo la situazione e poi sarete liberi. 604 00:53:24,416 --> 00:53:26,541 Quindi, quello che ora vi dico 605 00:53:27,708 --> 00:53:29,666 è che vi lascerò il tempo 606 00:53:31,000 --> 00:53:32,166 per rifletterci. 607 00:53:32,541 --> 00:53:34,791 Voglio lasciarvi il tempo per rifletterci. 608 00:53:36,500 --> 00:53:39,166 Quando avrete riflettuto, troverete una soluzione. 609 00:54:31,875 --> 00:54:33,250 Sbrigati! 610 00:54:35,500 --> 00:54:36,541 Venite. 611 00:54:44,125 --> 00:54:46,166 Avete capito dove siete? 612 00:54:46,583 --> 00:54:48,125 Nella stanza delle torture. 613 00:54:48,291 --> 00:54:51,833 E loro si sono rifiutati di dare il numero di telefono. 614 00:54:52,875 --> 00:54:54,208 Una cosa è certa, 615 00:54:54,583 --> 00:54:57,500 se non date il numero, sarete torturati come loro. 616 00:54:59,291 --> 00:55:01,833 Se non mi danno il numero, li ammazzo. 617 00:55:03,208 --> 00:55:06,666 Capito quello che ha detto? Chi non dà il numero di telefono, è morto. 618 00:55:06,791 --> 00:55:08,083 Guardate i cadaveri là. 619 00:55:08,750 --> 00:55:12,041 I vostri fratelli, ammucchiati, perché non hanno dato il numero. 620 00:55:12,125 --> 00:55:14,041 Ma voi datemelo il numero! 621 00:55:14,708 --> 00:55:16,375 Prima di essere torturati. 622 00:55:16,583 --> 00:55:19,000 Sarete comunque torturati, quindi datemelo. 623 00:55:19,833 --> 00:55:21,916 Chi ha il numero, me lo dia. 624 00:55:22,000 --> 00:55:23,000 Tu ce l'hai? 625 00:55:23,250 --> 00:55:24,916 Ecco. Vedete? 626 00:55:25,375 --> 00:55:26,375 Fate come lui. 627 00:55:27,375 --> 00:55:28,375 Chi altro? 628 00:55:28,583 --> 00:55:31,000 Bravo, così si fa. 629 00:55:31,416 --> 00:55:32,416 Visto? 630 00:55:32,500 --> 00:55:33,958 Bravo! Vieni. 631 00:55:35,708 --> 00:55:37,375 - Nabil. - Sì. 632 00:55:38,750 --> 00:55:40,125 Loro mi danno il numero. 633 00:55:40,208 --> 00:55:42,458 - Sì, sono questi tre. - Avanti, vai. 634 00:55:42,875 --> 00:55:44,125 Vai! 635 00:55:44,458 --> 00:55:46,041 Chi mi dà il numero? 636 00:55:47,500 --> 00:55:48,500 Chi me lo dà? 637 00:55:50,458 --> 00:55:52,416 Fate come i vostri fratelli. 638 00:55:53,833 --> 00:55:57,833 Ragazzi, risparmiatevi tutto questo. Date il numero per chiamare casa. 639 00:55:58,666 --> 00:55:59,875 Chiamerò io. 640 00:56:00,833 --> 00:56:02,125 Non mi date il numero? 641 00:56:02,708 --> 00:56:04,041 Nessuno mi dà il numero? 642 00:56:04,375 --> 00:56:06,708 Allora, mi rincresce. 643 00:56:07,041 --> 00:56:08,875 - Nabil? - Non vi muovete. 644 00:56:09,750 --> 00:56:12,500 - Il numero? - Non me lo danno. 645 00:56:12,583 --> 00:56:15,333 Venite, forza. Muovetevi! 646 00:56:16,375 --> 00:56:17,708 Venite, forza. 647 00:56:17,875 --> 00:56:21,166 - Anche questo. - Veloce. Muoviti! 648 00:56:21,583 --> 00:56:22,791 Veloce, dai. 649 00:56:23,041 --> 00:56:24,875 - Vai! - Anche tu. 650 00:56:25,500 --> 00:56:26,666 Veloce! 651 00:57:33,000 --> 00:57:34,083 Seydou. 652 00:57:35,125 --> 00:57:36,208 Seydou. 653 00:57:38,750 --> 00:57:39,875 Sei qui? 654 00:57:41,541 --> 00:57:42,541 Mi hai chiamato? 655 00:57:45,375 --> 00:57:47,708 Ho paura di non rivedere più mia madre. 656 00:57:49,750 --> 00:57:52,083 Vorrei rivederla per dirle che mi dispiace 657 00:57:53,291 --> 00:57:55,208 per essere partito di nascosto. 658 00:57:57,291 --> 00:57:59,583 Vorrei poterle dire che sono ancora vivo. 659 00:58:00,333 --> 00:58:01,416 Non sono morto. 660 00:58:02,208 --> 00:58:03,791 Dirle che mi manca tanto. 661 00:58:04,750 --> 00:58:05,916 Mi manca davvero. 662 00:58:06,458 --> 00:58:07,791 Mi manca tantissimo. 663 00:58:09,208 --> 00:58:11,208 Vorrei anche che mi perdonasse. 664 00:58:14,208 --> 00:58:15,291 Malaika? 665 00:58:17,083 --> 00:58:18,083 Malaika? 666 00:58:21,791 --> 00:58:22,833 Vieni. 667 00:58:42,500 --> 00:58:46,041 Ti do un messaggio da portare alla mamma di Seydou. 668 00:58:48,333 --> 00:58:49,625 Quando sarai da lei, 669 00:58:50,333 --> 00:58:52,875 dille che Seydou è vivo. 670 00:58:53,458 --> 00:58:56,333 Sta bene e le chiede perdono. 671 00:58:56,750 --> 00:58:58,708 Dille anche che gli manca molto. 672 00:58:59,375 --> 00:59:00,375 Diglielo. 673 00:59:00,833 --> 00:59:02,041 Non ti scordare. 674 00:59:03,416 --> 00:59:04,791 Glielo dirà di sicuro. 675 00:59:05,375 --> 00:59:06,875 Posso andare con lui però? 676 00:59:07,708 --> 00:59:08,708 Non puoi. 677 00:59:08,791 --> 00:59:11,166 Ti prego, la voglio rivedere. 678 00:59:15,541 --> 00:59:16,750 Va bene, ti è permesso. 679 00:59:16,833 --> 00:59:20,458 Però, tieni presente che tu potrai vederla, ma lei no. 680 00:59:59,833 --> 01:00:01,250 Seydou è vivo. 681 01:00:01,333 --> 01:00:04,166 È vivo e sta bene. 682 01:00:04,750 --> 01:00:08,375 Gli manchi tanto, tantissimo. 683 01:00:11,541 --> 01:00:13,250 Chiede il tuo perdono 684 01:00:14,500 --> 01:00:17,083 per essere partito senza dire nulla. 685 01:00:17,208 --> 01:00:18,250 Mamma. 686 01:00:20,250 --> 01:00:21,375 Mamma? 687 01:00:23,666 --> 01:00:24,666 Mamma? 688 01:00:26,208 --> 01:00:27,208 Mamma? 689 01:00:28,916 --> 01:00:29,916 Mamma? 690 01:00:31,291 --> 01:00:32,291 Mamma? 691 01:00:33,875 --> 01:00:35,333 - Mamma? - Calmo. 692 01:00:36,166 --> 01:00:37,208 Mamma! 693 01:00:38,500 --> 01:00:41,333 - Mamma! - Sta' calmo. 694 01:00:42,708 --> 01:00:44,000 Datemi un po' d'acqua. 695 01:01:00,916 --> 01:01:02,000 Coraggio. 696 01:01:03,708 --> 01:01:05,041 Andrà tutto bene. 697 01:01:05,250 --> 01:01:08,416 Mi senti? Fategli spazio così può stendersi. 698 01:01:11,000 --> 01:01:12,250 Avanti. 699 01:01:46,708 --> 01:01:48,791 Forza, svegliatevi! 700 01:01:51,416 --> 01:01:52,583 Ho bisogno di gente. 701 01:01:53,458 --> 01:01:55,041 Mi servono dei falegnami. 702 01:01:55,375 --> 01:01:56,500 Chi è falegname? 703 01:01:57,458 --> 01:02:00,375 - Siete sicuri? Altrimenti morirete. - Sì. 704 01:02:00,500 --> 01:02:01,541 Fuori! 705 01:02:02,583 --> 01:02:03,750 In piedi, veloci. 706 01:02:04,583 --> 01:02:05,583 Veloci! 707 01:02:08,583 --> 01:02:10,458 Forza, non abbiamo tempo da perdere. 708 01:02:14,958 --> 01:02:16,541 Ho bisogno di muratori. 709 01:02:16,875 --> 01:02:18,041 Muratori! 710 01:02:18,916 --> 01:02:20,125 Siete sicuri? 711 01:02:21,791 --> 01:02:23,000 Sicuri? 712 01:02:25,958 --> 01:02:27,166 Fuori. 713 01:02:28,541 --> 01:02:30,083 Dai, sbrigatevi! 714 01:02:35,916 --> 01:02:36,958 Nessun altro? 715 01:02:40,000 --> 01:02:41,000 Andiamo. 716 01:02:44,666 --> 01:02:46,041 Benvenuti. 717 01:02:48,000 --> 01:02:49,500 Veloce, dai. 718 01:02:49,583 --> 01:02:53,083 - Per questo quanto? - 600 dinari. 719 01:02:53,208 --> 01:02:55,666 Veloce, non perdiamo tempo. 720 01:02:56,125 --> 01:02:57,125 Prendilo. 721 01:02:58,833 --> 01:03:00,500 - Buongiorno. - Buongiorno. 722 01:03:02,791 --> 01:03:04,291 Le interessa questo? 723 01:03:06,958 --> 01:03:08,166 Per questo quanto? 724 01:03:08,583 --> 01:03:10,416 Seicento dinari, è bello forte. 725 01:03:10,500 --> 01:03:11,625 Va bene, lo prendo. 726 01:03:12,833 --> 01:03:14,541 - Vieni avanti. - Muoviti, dai. 727 01:03:15,875 --> 01:03:17,250 Noi lavoriamo insieme. 728 01:03:17,333 --> 01:03:19,166 Ti faccio uno sconto per entrambi. 729 01:03:19,250 --> 01:03:20,833 Andate, forza. 730 01:03:21,000 --> 01:03:23,583 - Cinquecento l'uno. - Va bene, come dici tu. 731 01:03:23,875 --> 01:03:24,875 Bene. 732 01:04:03,625 --> 01:04:06,541 Allora, quella è la villa. 733 01:04:08,958 --> 01:04:12,541 Dovete costruire un muro molto solido intorno. 734 01:04:13,083 --> 01:04:14,083 D'accordo? 735 01:04:16,250 --> 01:04:17,458 Voi dormite lì. 736 01:04:18,708 --> 01:04:20,458 C'è qualcosa da mangiare 737 01:04:22,500 --> 01:04:24,333 e dopo, al lavoro. 738 01:05:09,375 --> 01:05:10,916 Questa è la mia famiglia. 739 01:05:14,791 --> 01:05:17,125 - Questo sei tu? - Sì, sono io. 740 01:05:17,458 --> 01:05:21,875 E questa è mia figlia, la maggiore. 741 01:05:22,083 --> 01:05:23,791 - Ok. - Ha 19 anni. 742 01:05:23,875 --> 01:05:26,958 Questa è la seconda, lei ha 18 anni. 743 01:05:27,041 --> 01:05:29,083 E questo è mio figlio, ha 16 anni. 744 01:05:29,666 --> 01:05:31,875 E quella accanto è la loro mamma. 745 01:05:32,416 --> 01:05:33,958 - È bella. - Grazie. 746 01:05:34,958 --> 01:05:36,250 E tu quanti anni hai? 747 01:05:36,750 --> 01:05:38,041 Io ne ho 16. 748 01:05:38,541 --> 01:05:40,125 - Come mio figlio. - Sì. 749 01:05:43,708 --> 01:05:45,958 Quando sei partito, tuo padre lo sapeva? 750 01:05:48,625 --> 01:05:50,333 Il mio papà è morto. 751 01:05:52,541 --> 01:05:53,916 Pace all'anima sua. 752 01:05:55,541 --> 01:05:56,625 E tua madre? 753 01:05:57,916 --> 01:06:02,500 No, io e mio cugino siamo partiti senza dirle niente. 754 01:06:04,125 --> 01:06:05,625 E dov'è tuo cugino? 755 01:06:06,500 --> 01:06:09,833 Lo hanno preso quando eravamo nel deserto. 756 01:06:17,208 --> 01:06:19,791 Ma sono sicuro che ci ritroveremo. 757 01:06:20,500 --> 01:06:21,541 Certo. 758 01:06:38,958 --> 01:06:40,208 Bel lavoro! 759 01:06:40,583 --> 01:06:42,291 Il padrone è contento di voi. 760 01:06:42,541 --> 01:06:43,541 Sì. 761 01:06:46,291 --> 01:06:47,541 C'è un'altra cosa. 762 01:06:48,291 --> 01:06:51,291 Il padrone vuole una fontana come questa. 763 01:06:52,541 --> 01:06:54,000 La sapreste costruire? 764 01:06:54,125 --> 01:06:55,166 Devo vedere. 765 01:06:57,041 --> 01:06:59,333 Sì, la posso fare. 766 01:06:59,750 --> 01:07:02,291 - Come quella nella foto? - Anche meglio. 767 01:07:02,666 --> 01:07:03,666 Sei sicuro? 768 01:07:04,666 --> 01:07:05,666 Sì. 769 01:07:05,791 --> 01:07:11,583 Se la farai come quella nella foto e piacerà al padrone, 770 01:07:12,833 --> 01:07:16,666 il padrone vi lascerà liberi e vi pagherà il viaggio fino a Tripoli. 771 01:07:16,916 --> 01:07:17,958 D'accordo? 772 01:07:18,833 --> 01:07:19,875 Avanti, al lavoro. 773 01:08:30,125 --> 01:08:32,375 Sono sicuro che non rimarrà deluso. 774 01:08:32,458 --> 01:08:36,041 A mio parere, è addirittura meglio della foto che ci aveva dato. 775 01:08:36,166 --> 01:08:38,041 Ma giudicherà lei stesso. 776 01:08:39,083 --> 01:08:40,083 Venga. 777 01:08:40,375 --> 01:08:42,041 Così può vedere come funziona. 778 01:08:42,250 --> 01:08:43,291 D'accordo. 779 01:08:44,500 --> 01:08:45,500 Vede? 780 01:08:45,583 --> 01:08:49,625 L'abbiamo costruita a forma ottagonale. 781 01:08:52,041 --> 01:08:54,166 Le maioliche sono splendide. 782 01:08:55,166 --> 01:08:57,333 Il piatto della fontana viene dall'estero. 783 01:08:57,750 --> 01:08:59,791 Vuole vedere come funziona? 784 01:10:20,541 --> 01:10:23,875 Buongiorno, avete visto un senegalese di nome Moussa? 785 01:10:24,041 --> 01:10:26,958 - No. - Forse loro lo sanno, prova lì. 786 01:10:27,083 --> 01:10:28,166 Grazie. 787 01:10:29,958 --> 01:10:31,333 - Buongiorno. - Buongiorno. 788 01:10:31,416 --> 01:10:33,541 Avete visto un senegalese di nome Moussa? 789 01:10:33,750 --> 01:10:34,958 No, non lo conosco. 790 01:10:35,041 --> 01:10:37,166 - Un senegalese? - Sì, si chiama Moussa. 791 01:10:37,375 --> 01:10:38,375 No. 792 01:10:39,166 --> 01:10:40,916 - Prova a cercarlo là. - Sì, là. 793 01:10:41,000 --> 01:10:42,958 Seydou, vieni. 794 01:10:45,166 --> 01:10:46,166 Sì? 795 01:10:46,583 --> 01:10:47,791 Lui è senegalese. 796 01:10:49,208 --> 01:10:50,958 - Piacere, come va? - Ciao, bene. 797 01:10:51,083 --> 01:10:54,083 - Hai visto un senegalese di nome Moussa? - Moussa? 798 01:10:54,166 --> 01:10:55,250 No, non lo conosco. 799 01:10:55,333 --> 01:10:58,375 Ma prova laggiù, c'è una comunità di senegalesi. 800 01:10:58,583 --> 01:11:00,625 - Dove? - Vedi la casa dietro l'albero? 801 01:11:00,750 --> 01:11:04,250 - Quella? - Chiedi a loro, magari è lì. 802 01:11:04,333 --> 01:11:07,208 Ok, chiediamo a quella comunità. 803 01:11:07,625 --> 01:11:09,458 - Andiamo, dai. Grazie. - Di niente. 804 01:11:09,541 --> 01:11:11,416 No, aspetta. 805 01:11:14,416 --> 01:11:16,208 Io devo partire. 806 01:11:16,583 --> 01:11:17,958 Non posso restare con te. 807 01:11:18,041 --> 01:11:20,583 - Già te ne vai? - Sì, purtroppo devo partire. 808 01:11:20,666 --> 01:11:23,250 Sei sicuro che non vuoi venire con me? 809 01:11:24,541 --> 01:11:25,625 No, non posso. 810 01:11:26,916 --> 01:11:28,833 Non posso lasciare qui mio cugino. 811 01:11:30,083 --> 01:11:33,791 Siamo venuti fino a qui e dobbiamo finire il viaggio insieme. 812 01:11:34,708 --> 01:11:38,166 Va bene. Comunque, se dovessi farcela, 813 01:11:41,083 --> 01:11:42,500 sai dove trovarmi. 814 01:11:42,625 --> 01:11:44,000 Sì, mi trovi a Caserta. 815 01:11:44,791 --> 01:11:46,583 Vicino Napoli, ok? 816 01:11:47,416 --> 01:11:48,416 Dai. 817 01:11:48,916 --> 01:11:50,375 Tu mi hai salvato la vita. 818 01:11:51,583 --> 01:11:53,041 Ti ringrazio per questo. 819 01:11:55,541 --> 01:11:57,291 Sei davvero in gamba. 820 01:11:58,791 --> 01:12:00,291 Non perdere il coraggio. 821 01:12:01,500 --> 01:12:02,666 Non lo perdere mai. 822 01:12:03,083 --> 01:12:06,375 E quando ci rivedremo, faremo grandi fontane noi due. 823 01:12:06,958 --> 01:12:08,125 In sha'Allah. 824 01:12:10,500 --> 01:12:11,541 Grazie. 825 01:12:12,000 --> 01:12:13,125 Vai a cercarlo. 826 01:12:17,166 --> 01:12:18,291 Grazie. 827 01:12:26,208 --> 01:12:27,208 Vai. 828 01:12:46,583 --> 01:12:47,791 - Issa? - Sì? 829 01:12:47,875 --> 01:12:50,500 Per caso conosci un ragazzo di nome Moussa? 830 01:12:50,625 --> 01:12:51,875 - Moussa? - Esatto. 831 01:12:51,958 --> 01:12:53,041 No, non lo conosco. 832 01:12:53,666 --> 01:12:54,791 Mi dispiace. 833 01:12:55,833 --> 01:12:56,916 Ragazzo? 834 01:12:57,500 --> 01:12:58,875 - Ragazzo? - Sì? 835 01:12:58,958 --> 01:13:03,250 Forse è arrivato, non ti ha trovato ed è ripartito. 836 01:13:05,125 --> 01:13:06,958 No, è impossibile. 837 01:13:07,041 --> 01:13:11,250 Siamo partiti insieme e so che non andrebbe mai via senza di me. 838 01:13:12,916 --> 01:13:13,916 Dici? 839 01:13:14,541 --> 01:13:17,083 Prova nelle altre comunità senegalesi. 840 01:13:17,375 --> 01:13:18,875 Perché ce ne sono altre? 841 01:13:18,958 --> 01:13:21,750 - Sì. - Certo, ce ne sono altre. 842 01:13:21,833 --> 01:13:23,625 Una è proprio qui vicino. 843 01:13:24,166 --> 01:13:25,416 Magari lo trovi là. 844 01:13:25,500 --> 01:13:27,791 - Un'altra? - Non è lontana, vedrai. 845 01:13:27,875 --> 01:13:30,333 - Là dietro? - Sì, magari lo trovi. 846 01:13:30,416 --> 01:13:31,500 Grazie. 847 01:13:31,583 --> 01:13:33,583 Ragazzo, vieni qui. 848 01:13:33,666 --> 01:13:34,666 Sì? 849 01:13:34,750 --> 01:13:38,750 Se non lo trovi, torna qua. Ti darò io un posto dove stare. 850 01:13:41,250 --> 01:13:42,958 Però io non posso pagarti. 851 01:13:43,833 --> 01:13:46,375 Non importa, poi mi pagherai. 852 01:13:46,500 --> 01:13:47,750 Grazie tante. 853 01:13:53,125 --> 01:13:55,041 - Moussa? - Sì, esatto. 854 01:13:55,125 --> 01:13:56,125 No. 855 01:13:56,416 --> 01:13:59,625 Prova dove lavorano il ferro, ci sono molti senegalesi. 856 01:13:59,708 --> 01:14:03,416 - E dov'è? - Più avanti, sempre dritto. 857 01:14:03,541 --> 01:14:06,375 - Dritto? Grazie. - Sì. Vai, lo troverai. 858 01:14:08,791 --> 01:14:10,625 - Salāmu 'alaykum. - Salve. 859 01:14:10,708 --> 01:14:13,541 Conosci un certo Moussa? È alto quanto me. 860 01:14:13,625 --> 01:14:16,083 Io non lo conosco, ma c'è un senegalese di là. 861 01:14:16,208 --> 01:14:17,625 - Ibrahim? - Sì? 862 01:14:17,708 --> 01:14:18,750 Vai. 863 01:14:21,541 --> 01:14:23,958 - Salāmu 'alaykum. - Alaykumu s-salām. 864 01:14:24,291 --> 01:14:27,291 Conosci un ragazzo senegalese che si chiama Moussa? 865 01:14:27,375 --> 01:14:28,541 - Moussa? - Esatto. 866 01:14:29,166 --> 01:14:30,500 No, non lo conosco. 867 01:14:30,750 --> 01:14:32,166 Sai come posso trovarlo? 868 01:14:32,250 --> 01:14:36,708 No, ci sono tanti senegalesi. Ma mi raccomando, stai attento per strada. 869 01:14:36,916 --> 01:14:38,916 - Spero che lo trovi. - Grazie. 870 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Ciao. 871 01:16:16,625 --> 01:16:17,625 Seydou! 872 01:16:19,958 --> 01:16:21,250 Seydou! 873 01:16:22,375 --> 01:16:24,625 I nigeriani che lavorano con me 874 01:16:25,291 --> 01:16:27,750 mi hanno detto che è arrivato un senegalese. 875 01:16:27,833 --> 01:16:29,000 Magari è tuo cugino. 876 01:16:29,125 --> 01:16:31,208 - Davvero? - Sì! 877 01:16:36,000 --> 01:16:37,541 - Dov'è? - Di sotto. 878 01:17:01,625 --> 01:17:02,750 Moussa? 879 01:17:07,666 --> 01:17:08,666 Moussa? 880 01:17:14,666 --> 01:17:16,666 Sono io, Seydou. 881 01:17:17,916 --> 01:17:19,333 Proprio io, sì. 882 01:17:20,416 --> 01:17:22,083 Sono Seydou. Sono qua. 883 01:17:23,625 --> 01:17:25,416 Ero sicuro che ti avrei ritrovato. 884 01:17:27,458 --> 01:17:28,791 Ero sicurissimo. 885 01:17:32,375 --> 01:17:34,083 Sono io, Seydou. 886 01:17:35,750 --> 01:17:36,958 Sono io. 887 01:17:37,583 --> 01:17:39,000 Non mi riconosci? 888 01:17:42,125 --> 01:17:44,125 Ti ho cercato dappertutto. 889 01:17:46,208 --> 01:17:47,333 Non ti lascio più. 890 01:17:48,208 --> 01:17:50,166 Alzati, andiamo. 891 01:17:52,708 --> 01:17:53,708 Che hai? 892 01:17:57,750 --> 01:17:58,791 Cos'hai? 893 01:17:59,875 --> 01:18:01,333 Mi hanno sparato. 894 01:18:02,375 --> 01:18:03,458 Ti hanno sparato? 895 01:18:04,458 --> 01:18:09,666 Stavo scappando dalla prigione e loro mi hanno sparato alla gamba. 896 01:18:13,666 --> 01:18:15,166 Ma come ti hanno sparato? 897 01:18:25,500 --> 01:18:27,083 Ora andiamo all'ospedale. 898 01:18:28,083 --> 01:18:29,750 Andiamo all'ospedale, alzati. 899 01:18:30,791 --> 01:18:32,000 Torniamo a casa. 900 01:18:33,250 --> 01:18:36,416 Tanto lo sai che all'ospedale non mi faranno mai entrare. 901 01:18:36,500 --> 01:18:37,500 E allora? 902 01:18:39,416 --> 01:18:41,875 Voglio soltanto tornare in Senegal. 903 01:18:42,000 --> 01:18:45,083 - Ma perché ci vuoi tornare? - Perché mi taglieranno la gamba. 904 01:18:45,375 --> 01:18:46,708 Vedrai che non succederà. 905 01:18:46,791 --> 01:18:49,708 - Voglio morire in Senegal. - Non morirai, ci sono io. 906 01:18:49,916 --> 01:18:51,458 Io sono qui, non ti mollo. 907 01:18:51,791 --> 01:18:54,083 L'Europa è qua vicino, ci siamo quasi. 908 01:18:55,291 --> 01:18:57,916 - Moussa, l'Europa è vicina. Ci siamo… - Basta! 909 01:18:58,458 --> 01:19:02,041 Avevi ragione quando dicevi che era meglio non partire. 910 01:19:02,125 --> 01:19:04,916 - Non dire così, non è vero. - Non dovevamo. 911 01:19:05,125 --> 01:19:08,125 Devi essere forte. Sei un uomo, supera le difficoltà. 912 01:19:08,458 --> 01:19:12,125 Ti ricordi quando mi dicevi che avremmo firmato autografi ai bianchi? 913 01:19:13,000 --> 01:19:14,541 Ora smettila e partiamo. 914 01:19:14,875 --> 01:19:15,916 Dai, andiamo. 915 01:19:17,708 --> 01:19:18,708 Partire? 916 01:19:19,458 --> 01:19:21,666 Davvero vorresti ritornare in Senegal? 917 01:19:24,250 --> 01:19:25,250 Davvero? 918 01:19:27,791 --> 01:19:30,333 Ehi, davvero vuoi tornare? 919 01:19:32,916 --> 01:19:36,166 Dopo tutto quello che abbiamo passato nel deserto? 920 01:19:36,708 --> 01:19:39,041 Ci hanno fatto di tutto in quel deserto. 921 01:19:39,208 --> 01:19:42,958 Non ce la faresti ad attraversare il deserto con questa gamba. 922 01:19:44,000 --> 01:19:46,000 Sei stato tu che mi hai convinto. 923 01:19:46,708 --> 01:19:48,583 Tu mi hai convinto. Ricordi? 924 01:19:48,833 --> 01:19:52,791 Smettila con queste storie e partiamo. L'Europa è qua vicino, ci manca poco. 925 01:19:53,000 --> 01:19:54,250 Io e te, pensa. 926 01:19:54,583 --> 01:19:57,625 Realizzeremo il nostro sogno. Riesci a immaginartelo? 927 01:19:58,416 --> 01:19:59,916 Avanti, alzati ora. 928 01:20:00,708 --> 01:20:01,791 Andiamo via. 929 01:20:01,916 --> 01:20:04,708 - Mi fai male. - Scusa, faccio piano. 930 01:20:04,916 --> 01:20:06,208 Resisti, sei forte. 931 01:20:07,041 --> 01:20:08,416 Tutto passerà, vedrai. 932 01:20:09,250 --> 01:20:10,250 Vieni. 933 01:20:17,916 --> 01:20:19,166 Quando ti è successo? 934 01:20:20,208 --> 01:20:21,291 Tre giorni fa. 935 01:20:22,833 --> 01:20:23,875 Tre giorni? 936 01:20:29,166 --> 01:20:32,083 Per fortuna, il proiettile è uscito. 937 01:20:33,500 --> 01:20:35,291 Non ha colpito l'osso. 938 01:20:35,708 --> 01:20:37,291 Sennò sarebbe stato più grave. 939 01:20:37,916 --> 01:20:40,208 So che è molto doloroso. 940 01:20:42,083 --> 01:20:43,125 Riesci a dormire? 941 01:20:44,500 --> 01:20:45,583 No, non dormo. 942 01:20:47,500 --> 01:20:50,208 - La taglieranno? - No, tranquillo. 943 01:20:50,833 --> 01:20:55,666 Seydou, devi procurargli delle medicine. Chiaro? 944 01:20:56,416 --> 01:21:00,250 Devi prendere disinfettante, antibiotico e antidolorifico. 945 01:21:00,583 --> 01:21:04,833 Così gli faccio una puntura per evitare che l'infezione avanzi. 946 01:21:05,625 --> 01:21:08,250 Devo andare in farmacia a prenderle? 947 01:21:08,375 --> 01:21:10,000 No, non in farmacia. 948 01:21:10,125 --> 01:21:13,250 Vai al mercato e chiedi di Samir, il barbiere. 949 01:21:13,333 --> 01:21:16,750 - Digli che ti mando io. - Sì, Samir. 950 01:21:18,041 --> 01:21:19,041 Samir. 951 01:21:22,625 --> 01:21:23,625 Samir? 952 01:21:59,625 --> 01:22:01,625 Non toccarla che hai le mani sporche. 953 01:22:06,083 --> 01:22:07,625 Ma io non la stavo toccando. 954 01:22:50,208 --> 01:22:51,500 Così è perfetto. 955 01:22:53,208 --> 01:22:54,875 Ecco. Tutto bene? 956 01:22:55,041 --> 01:22:56,208 - Sì. - Ok. 957 01:22:57,166 --> 01:22:59,458 Seydou, ti posso parlare un minuto? 958 01:22:59,625 --> 01:23:00,708 - Sì. - Dai, vieni. 959 01:23:01,250 --> 01:23:03,041 - Torno subito. - Riguardati, Moussa. 960 01:23:03,208 --> 01:23:04,583 - Grazie. - Ok? 961 01:23:07,750 --> 01:23:13,083 - Seydou, ho controllato la gamba. - E allora? 962 01:23:13,500 --> 01:23:16,375 Sono stato attento, ho fatto tutto quello che potevo. 963 01:23:16,833 --> 01:23:20,750 Ma lo devi portare all'ospedale il prima possibile. 964 01:23:22,958 --> 01:23:26,416 Devono fargli un controllo, fargli una radiografia 965 01:23:27,041 --> 01:23:29,041 per poi operarlo e tutto il resto. 966 01:23:30,125 --> 01:23:34,000 Qui non ho gli strumenti e purtroppo più di così non posso fare. 967 01:23:35,375 --> 01:23:37,208 L'ospedale è la sola speranza. 968 01:23:37,833 --> 01:23:42,708 Ma è inutile andare in ospedale perché lì i neri non li toccano. 969 01:23:42,958 --> 01:23:45,916 Lo so bene, ma non c'è scelta. 970 01:23:46,708 --> 01:23:49,916 Questa è l'unica soluzione, lo devi portare in ospedale. 971 01:23:54,000 --> 01:23:55,750 Quando tempo abbiamo? 972 01:23:55,916 --> 01:23:58,500 No, non c'è più tempo. 973 01:23:59,583 --> 01:24:01,208 A stento dieci giorni. 974 01:24:02,208 --> 01:24:04,625 Altrimenti rischia di perdere la gamba. 975 01:24:06,291 --> 01:24:08,958 E credimi, il rischio c'è. 976 01:24:09,708 --> 01:24:10,791 Anche di morire. 977 01:24:11,375 --> 01:24:12,583 A questo punto? 978 01:24:12,916 --> 01:24:14,000 Certamente. 979 01:24:45,750 --> 01:24:47,708 - Eccolo. - Ok. 980 01:24:48,416 --> 01:24:49,416 Siediti. 981 01:24:54,416 --> 01:24:55,541 Come ti chiami? 982 01:24:55,666 --> 01:24:57,000 - Seydou. - Seydou? 983 01:24:57,166 --> 01:24:58,166 Sì. 984 01:25:08,125 --> 01:25:09,958 Non bastano per una persona. 985 01:25:10,875 --> 01:25:13,416 - Ma io ho solo questi. - È tutto qua? 986 01:25:14,166 --> 01:25:16,708 Tieni, torna quando avrai il resto. 987 01:25:18,458 --> 01:25:19,541 La prego. 988 01:25:19,958 --> 01:25:24,125 Mi deve aiutare, ho solo questi e mio cugino è gravemente ferito. 989 01:25:24,250 --> 01:25:25,875 Dobbiamo proprio partire. 990 01:25:28,458 --> 01:25:30,625 - Quanti anni hai? - 16. 991 01:25:30,958 --> 01:25:32,291 - Sedici? - Sì. 992 01:25:33,125 --> 01:25:35,500 Senti, secondo te può andare? 993 01:25:35,958 --> 01:25:36,958 Sì. 994 01:25:37,083 --> 01:25:39,666 Ascoltami, c'è una soluzione. 995 01:25:39,875 --> 01:25:44,166 Se pensi tu a guidare la barca, vi faccio partire entrambi a quel prezzo. 996 01:25:45,250 --> 01:25:46,541 - La barca? - Sì. 997 01:25:46,708 --> 01:25:49,916 Ma io non mai guidato una barca, non so nemmeno nuotare. 998 01:25:50,833 --> 01:25:54,041 Non è un problema, ti insegno io a portarla, è facilissimo. 999 01:25:54,125 --> 01:25:55,791 In un giorno arrivi in Italia. 1000 01:25:57,375 --> 01:26:00,125 - Un giorno e siamo in Italia? - Sì, uno solo. 1001 01:26:00,916 --> 01:26:03,375 Basta che vai sempre dritto. 1002 01:26:04,291 --> 01:26:06,458 E poi sei minorenne. 1003 01:26:06,916 --> 01:26:10,166 Se la polizia arriva a prenderti, non rischi quasi niente. 1004 01:26:11,916 --> 01:26:14,625 - Ma non è che mi prendono sicuramente? - No. 1005 01:26:15,041 --> 01:26:19,708 Se quando vedi la polizia ti allontani dalla cabina, non ci sono problemi. 1006 01:26:22,458 --> 01:26:25,041 - È facile. - Sì, è facilissimo. 1007 01:26:25,916 --> 01:26:27,125 Non ho tempo. 1008 01:26:27,208 --> 01:26:31,041 Se vuoi partire è l'unica soluzione, altrimenti prendo qualcun altro. 1009 01:26:34,500 --> 01:26:36,125 - Ci sto. - Ci stai? 1010 01:26:37,625 --> 01:26:38,666 Ok. 1011 01:26:43,250 --> 01:26:44,250 Ehi. 1012 01:26:45,583 --> 01:26:47,208 Si parte. Alzati! 1013 01:26:47,333 --> 01:26:49,791 - Dove andiamo? - L'Europa ci aspetta. 1014 01:26:50,583 --> 01:26:52,958 - Come? - Partiamo per l'Italia. 1015 01:26:53,208 --> 01:26:54,791 Là ti cureranno la gamba. 1016 01:26:54,875 --> 01:26:56,208 Ti porto all'ospedale. 1017 01:26:56,750 --> 01:26:59,333 Poi chiamiamo le mamme per dire che stiamo bene. 1018 01:27:00,083 --> 01:27:01,708 Così sarà tutto apposto. 1019 01:27:02,791 --> 01:27:06,083 - Ma dove hai preso i soldi? - Quello non è un problema. 1020 01:27:06,250 --> 01:27:09,916 I soldi non bastavano, così mi hanno chiesto di guidare la barca. 1021 01:27:10,458 --> 01:27:12,250 Capisci? Mi fanno guidare la barca. 1022 01:27:12,333 --> 01:27:14,875 Ti ricordo che non sai nemmeno nuotare. 1023 01:27:15,041 --> 01:27:17,708 Ma che c'entra? 1024 01:27:18,000 --> 01:27:21,916 Basta tenere sempre dritto il timone e si arriva in Italia. 1025 01:27:25,375 --> 01:27:26,541 "Amico mio." 1026 01:27:27,666 --> 01:27:30,125 Tu sei pronto? Faremo come tutti gli italiani: 1027 01:27:30,208 --> 01:27:32,500 "E va bene, non c'è problema!" 1028 01:27:32,583 --> 01:27:34,458 - Sì. - "Mamma mia!" 1029 01:27:35,375 --> 01:27:38,958 - Mamma mia mi piace troppo. Lo dico io. - Il resto lo impariamo. 1030 01:27:39,291 --> 01:27:41,416 - Sì? - Dai, sbrigati. Muoviti! 1031 01:27:43,500 --> 01:27:44,500 "Cazzo!" 1032 01:27:45,458 --> 01:27:46,916 Le parolacce sono tue. 1033 01:27:47,625 --> 01:27:49,625 Veloci! 1034 01:27:49,750 --> 01:27:52,625 - Più veloci! - Forza. 1035 01:27:52,708 --> 01:27:53,916 Presto! 1036 01:27:54,000 --> 01:27:56,708 - Andate! - Muovetevi! 1037 01:27:56,791 --> 01:27:59,875 - Dai! - Veloci! 1038 01:28:01,166 --> 01:28:03,666 Avanti, veloci. 1039 01:28:04,916 --> 01:28:06,791 Fate presto! 1040 01:28:08,375 --> 01:28:09,750 Quanta gente. 1041 01:28:10,708 --> 01:28:12,375 Devo portarli tutti io? 1042 01:28:13,166 --> 01:28:15,583 Forse ci sono altre barche. 1043 01:28:15,666 --> 01:28:16,916 Seduti! 1044 01:28:18,541 --> 01:28:19,875 Seduti, ho detto. 1045 01:28:21,291 --> 01:28:22,541 Seduti. 1046 01:28:36,041 --> 01:28:37,333 Cammina. 1047 01:28:40,625 --> 01:28:41,666 Dai, vieni. 1048 01:28:41,875 --> 01:28:43,666 - Tutto apposto? - Sì. 1049 01:28:43,958 --> 01:28:45,458 Vieni, ti faccio vedere. 1050 01:28:48,875 --> 01:28:51,250 Questa è la velocità. 1051 01:28:51,708 --> 01:28:55,500 Massima velocità qui, minima velocità qua. 1052 01:28:55,625 --> 01:28:56,916 - Ok? - Ok. 1053 01:28:57,208 --> 01:29:02,208 Questa serve per andare avanti e indietro. Così vai avanti, così vai indietro. 1054 01:29:02,958 --> 01:29:04,958 - È chiaro fin qua? - Chiaro. 1055 01:29:05,041 --> 01:29:06,958 Questa è la bussola. 1056 01:29:07,208 --> 01:29:08,500 La bussola, ok? 1057 01:29:08,583 --> 01:29:13,333 Quando sei in mare, molto lontano, a volte le correnti fanno girare la barca. 1058 01:29:13,416 --> 01:29:15,791 Quindi devi sempre mantenere direzione nord. 1059 01:29:16,083 --> 01:29:18,750 Sempre sullo zero, direzione nord. Tutto dritto. 1060 01:29:18,916 --> 01:29:21,125 Lo zero qui è il nord. Tutto dritto. 1061 01:29:21,750 --> 01:29:22,833 Hai capito? 1062 01:29:23,208 --> 01:29:26,833 A volte, quando le onde sono grosse… Capisci quello che dico? 1063 01:29:26,916 --> 01:29:31,416 Quando le onde sono grosse, prendile di faccia, mai di lato. 1064 01:29:32,250 --> 01:29:38,041 Hai capito? Quando le onde sono grosse, devi prenderle davanti con la barca, così. 1065 01:29:38,166 --> 01:29:40,791 Mai di lato alla barca, hai capito? 1066 01:29:41,166 --> 01:29:43,500 Ma noi partiamo con le onde? 1067 01:29:43,583 --> 01:29:47,416 No, normalmente il mare è tranquillo, ma non si sa mai. 1068 01:29:47,666 --> 01:29:50,083 Di solito è calmo però, non ci sono problemi. Ok? 1069 01:29:50,166 --> 01:29:51,666 - Ok. - Bene, ok. 1070 01:29:51,875 --> 01:29:53,333 Questo è un satellitare. 1071 01:29:53,500 --> 01:29:57,583 Se hai una problema grave, puoi chiamare questo numero, così. 1072 01:29:58,333 --> 01:29:59,583 Chiami questo numero qua. 1073 01:29:59,708 --> 01:30:01,958 Sì. La barca non è sicura? 1074 01:30:02,125 --> 01:30:07,458 Sì, la barca è sicura, ma non si sa mai, potresti avere problemi al motore o altro, 1075 01:30:07,583 --> 01:30:11,000 e in quel caso, chiami questo numero così loro possono aiutarti. Ok? 1076 01:30:11,083 --> 01:30:12,500 - Hai capito o no? - Sì. 1077 01:30:12,583 --> 01:30:17,333 Ora la cosa più importante, il motore. 1078 01:31:13,333 --> 01:31:14,333 Eccolo. 1079 01:31:15,500 --> 01:31:16,833 Che hai? Che succede? 1080 01:31:18,583 --> 01:31:20,666 Devi trovare qualcun altro al mio posto. 1081 01:31:21,916 --> 01:31:26,250 - Non sono capace di guidare quella barca. - Come non sei capace? 1082 01:31:26,875 --> 01:31:30,500 Te l'ho spiegato, è molto facile. Sempre dritto, non ci sono problemi. 1083 01:31:30,666 --> 01:31:33,791 Ti ho insegnato a guidare la barca, qual è il problema? 1084 01:31:34,666 --> 01:31:36,916 Io non posso prendermi la responsabilità. 1085 01:31:37,291 --> 01:31:38,875 Ci sono moltissime persone. 1086 01:31:40,833 --> 01:31:41,916 E io ho paura. 1087 01:31:42,375 --> 01:31:46,208 - Perché hai paura. - Ci sono troppe persone, delle vite. 1088 01:31:46,791 --> 01:31:48,750 Ci sono i bambini. 1089 01:31:50,166 --> 01:31:51,333 Ci sono le donne. 1090 01:31:51,416 --> 01:31:53,666 Ti ho insegnato e tu hai accettato. 1091 01:31:53,791 --> 01:31:57,416 - Ora guida e chiudi la bocca. - Ho paura di ucciderli. 1092 01:31:58,125 --> 01:32:01,125 Dovete cercare qualcuno che ha esperienza, ma io… 1093 01:32:02,458 --> 01:32:03,916 Io non ho esperienza. 1094 01:32:04,000 --> 01:32:05,000 Me ne frego. 1095 01:32:05,291 --> 01:32:08,000 Fai quello che ti dico, non posso perdere tempo con te. 1096 01:32:08,208 --> 01:32:09,541 Guida e basta. 1097 01:32:10,541 --> 01:32:11,708 Portamelo via. 1098 01:32:11,875 --> 01:32:12,958 Vieni. 1099 01:32:13,791 --> 01:32:15,416 Ma ho paura di ucciderli. 1100 01:33:40,541 --> 01:33:41,916 - Moussa? - Sì? 1101 01:33:42,250 --> 01:33:45,333 Non ti sembra che il mare si stia alzando? 1102 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 Come? 1103 01:33:48,083 --> 01:33:49,250 Non vedi le onde? 1104 01:33:50,166 --> 01:33:52,916 Sono più alte. Se l'acqua va nel motore, è finita. 1105 01:33:54,125 --> 01:33:56,416 - No, mi sembrano come prima. - Vedi? 1106 01:33:56,916 --> 01:33:59,416 Non erano così, stanno diventando più grandi. 1107 01:33:59,875 --> 01:34:01,041 Le vedo come prima. 1108 01:34:02,833 --> 01:34:03,958 Non è così. 1109 01:34:33,000 --> 01:34:34,083 Moussa? 1110 01:34:35,250 --> 01:34:36,375 Guarda quelle luci. 1111 01:34:36,458 --> 01:34:38,166 - Quali luci? - Quelle. 1112 01:34:45,375 --> 01:34:46,833 Guarda, ci siamo. 1113 01:34:47,000 --> 01:34:48,708 - Siamo arrivati. - Però. 1114 01:34:49,250 --> 01:34:50,666 Ce l'abbiamo fatta. 1115 01:34:52,333 --> 01:34:53,625 Ma siamo in Italia? 1116 01:34:53,708 --> 01:34:55,333 Certo che sì. 1117 01:34:56,291 --> 01:34:57,375 "Mamma mia!" 1118 01:34:57,625 --> 01:35:00,000 Ti rendi conto? Siamo riusciti ad arrivare. 1119 01:35:00,208 --> 01:35:01,583 Ce l'abbiamo fatta. 1120 01:35:02,625 --> 01:35:05,125 Ci abbiamo messo soltanto cinque ore. 1121 01:35:14,791 --> 01:35:16,208 - Però… - Cosa? 1122 01:35:16,458 --> 01:35:18,541 Non riesco ancora a vedere la terra. 1123 01:35:19,291 --> 01:35:20,458 Che vuoi dire? 1124 01:35:21,166 --> 01:35:23,333 Guarda anche tu! Qui la terra non c'è. 1125 01:35:23,541 --> 01:35:25,125 Quello lì deve essere il porto. 1126 01:35:25,250 --> 01:35:27,625 Quello sarà il porto e dietro ci sarà la città. 1127 01:35:27,708 --> 01:35:30,208 Sì, dietro ogni porto c'è una città. 1128 01:35:31,250 --> 01:35:32,958 Sicuramente la terra è dietro. 1129 01:35:35,416 --> 01:35:36,708 È il porto, tranquillo. 1130 01:35:36,791 --> 01:35:39,750 Io non vedo la città né la terra, vedo solo le luci. 1131 01:35:39,833 --> 01:35:42,083 Come fai a dire che dietro c'è qualcosa? 1132 01:35:42,166 --> 01:35:43,166 Lì. 1133 01:36:08,541 --> 01:36:09,791 - Moussa? - Sì? 1134 01:36:10,041 --> 01:36:11,041 Che cos'è? 1135 01:36:16,166 --> 01:36:17,916 Non ne ho la minima idea. 1136 01:36:20,250 --> 01:36:21,916 Di certo non è l'Italia. 1137 01:37:31,541 --> 01:37:33,833 Spostatevi, dai. 1138 01:37:37,625 --> 01:37:39,375 Madame, bevi un po' d'acqua. 1139 01:37:42,625 --> 01:37:44,166 Madame, sforzati. 1140 01:37:44,958 --> 01:37:46,291 Su, coraggio, madame. 1141 01:37:47,500 --> 01:37:48,625 Sta' calma. 1142 01:37:48,833 --> 01:37:50,583 Stai calma. 1143 01:37:50,666 --> 01:37:51,833 Ti senti meglio? 1144 01:37:52,541 --> 01:37:53,625 Stai calma. 1145 01:37:53,791 --> 01:37:56,041 - Sta male. - Avrai il tuo bambino, promesso. 1146 01:37:56,125 --> 01:37:57,333 Tu non morirai. 1147 01:37:58,083 --> 01:38:01,166 - Il mio bambino. - Tu non morirai, te lo prometto. 1148 01:38:01,291 --> 01:38:03,166 Te lo prometto, chiamo il soccorso. 1149 01:38:03,333 --> 01:38:05,208 Chiamo il soccorso, ok? 1150 01:38:05,375 --> 01:38:06,375 Ok? 1151 01:38:06,541 --> 01:38:10,583 A bordo ci sono persone che stanno molto male. 1152 01:38:10,666 --> 01:38:13,041 E ci sono dei bambini e delle donne. 1153 01:38:13,166 --> 01:38:15,500 Ok. Ci sono delle donne a bordo? 1154 01:38:15,625 --> 01:38:18,125 Sì, ci sono delle donne e io non posso guidare 1155 01:38:18,250 --> 01:38:20,125 perché c'è una donna che è incinta. 1156 01:38:20,375 --> 01:38:23,166 Se io continuo a guidare, prenderà degli scossoni. 1157 01:38:23,291 --> 01:38:25,458 Lei sta sanguinando. 1158 01:38:25,708 --> 01:38:29,666 Sanguina e rischia di perdere il suo bambino. 1159 01:38:29,791 --> 01:38:32,333 C'è una donna incinta che perde sangue, è così? 1160 01:38:32,500 --> 01:38:34,083 Sì, perde sangue. 1161 01:38:34,791 --> 01:38:35,791 Capisco. 1162 01:38:36,000 --> 01:38:39,500 Ascolta, mi hai già dato le tue coordinate e la posizione GPS. 1163 01:38:39,625 --> 01:38:43,166 - Sì. - Chiamo subito la guardia costiera. 1164 01:38:43,708 --> 01:38:44,708 Grazie. 1165 01:38:45,208 --> 01:38:49,083 Ascoltami bene, è importante. Ci vorrà del tempo, ok? 1166 01:38:49,208 --> 01:38:51,250 - Ma come mai? - Ci vorrà del tempo. 1167 01:38:52,500 --> 01:38:55,958 Ci vorrà del tempo, però io li chiamo subito. D'accordo? 1168 01:38:56,125 --> 01:38:58,000 Ma la prego, madame, aiutateci. 1169 01:38:58,166 --> 01:39:00,375 - Aiutateci, la prego. - Li chiamo. 1170 01:39:00,666 --> 01:39:02,666 Do subito loro la tua posizione. 1171 01:39:03,208 --> 01:39:04,583 Li chiamo immediatamente. 1172 01:39:04,791 --> 01:39:08,083 Sì, ma fate presto sennò lei morirà. 1173 01:39:18,458 --> 01:39:20,458 Ma ho bisogno di aiuto. 1174 01:39:21,166 --> 01:39:23,166 Sì, lo capisco. 1175 01:39:23,333 --> 01:39:24,750 Sto chiamando Malta. 1176 01:39:24,916 --> 01:39:28,416 Ho chiamato la guardia costiera maltese e non mi risponde nessuno. 1177 01:39:28,541 --> 01:39:31,375 Ho provato anche a chiamare la guardia costiera italiana, 1178 01:39:31,458 --> 01:39:34,583 ma mi hanno detto che non siete nelle loro acque di competenza. 1179 01:39:34,666 --> 01:39:37,250 Perciò mi hanno detto di continuare a chiamare Malta 1180 01:39:37,375 --> 01:39:38,666 e io lo sto facendo. 1181 01:39:38,833 --> 01:39:42,250 Ma sono ore che aspettiamo. Non volete venire? 1182 01:39:42,333 --> 01:39:46,750 Noi di Alarm Phone non abbiamo barche, facciamo da tramite. 1183 01:39:46,875 --> 01:39:48,416 Mi dispiace veramente. 1184 01:39:49,625 --> 01:39:52,625 Per favore, madame, ho paura che qualcuno possa morire. 1185 01:39:53,958 --> 01:39:56,041 Sì, ora li richiamo. 1186 01:40:00,416 --> 01:40:04,583 - Lo so che voi non volete venire, ok? - Ok? 1187 01:40:05,041 --> 01:40:06,791 Voi volete farci morire qui, 1188 01:40:07,375 --> 01:40:08,541 in mezzo al mare. 1189 01:40:09,000 --> 01:40:12,916 Mi prendo io la responsabilità, li porterò tutti fino in Italia. 1190 01:40:13,208 --> 01:40:16,875 E nessuno morirà, li farò arrivare tutti sani e salvi. 1191 01:41:34,000 --> 01:41:35,166 Ti fa male? 1192 01:42:02,333 --> 01:42:05,416 Capitano, c'è gente che sta male nella sala motori. 1193 01:42:05,750 --> 01:42:07,875 Come sarebbe nella sala motori? 1194 01:42:08,000 --> 01:42:09,625 Sì, nella sala motori. 1195 01:42:10,625 --> 01:42:11,958 Ma come può essere? 1196 01:42:12,625 --> 01:42:13,625 Tienilo tu. 1197 01:43:36,166 --> 01:43:37,458 Non c'è più nessuno. 1198 01:43:37,666 --> 01:43:39,541 Calmi, calmi! 1199 01:43:39,791 --> 01:43:41,500 Datemi un po' d'acqua. 1200 01:43:41,666 --> 01:43:42,791 Datemi l'acqua! 1201 01:44:29,666 --> 01:44:31,208 Aiutatemi! 1202 01:44:31,750 --> 01:44:33,750 Fermi, c'è una donna incinta. 1203 01:44:34,000 --> 01:44:35,666 Non spingete! 1204 01:44:36,083 --> 01:44:37,583 Spostatevi. 1205 01:44:47,208 --> 01:44:49,541 Calmatevi, non spingete! 1206 01:44:50,000 --> 01:44:52,291 Ehi, spostatevi! 1207 01:44:55,291 --> 01:44:56,291 Sedetevi! 1208 01:45:35,708 --> 01:45:37,166 Fermatevi! 1209 01:45:39,791 --> 01:45:41,541 Calmatevi! 1210 01:45:41,708 --> 01:45:43,875 Basta, calmatevi! 1211 01:45:44,250 --> 01:45:45,375 Cazzo! 1212 01:45:45,625 --> 01:45:46,708 Basta! 1213 01:45:47,333 --> 01:45:48,333 Basta! 1214 01:45:55,666 --> 01:45:56,833 Calmatevi! 1215 01:46:00,375 --> 01:46:01,375 Ehi! 1216 01:46:01,750 --> 01:46:05,541 Ma lo capite che se continuate a fare così, rischia di morire? 1217 01:46:07,333 --> 01:46:09,833 Dovete calmarvi! Dovete fare piano. 1218 01:46:09,916 --> 01:46:11,208 Lo volete capire? 1219 01:46:12,708 --> 01:46:14,291 Siete uomini, cazzo. 1220 01:46:36,000 --> 01:46:38,000 Nessuno morirà. Nessuno! 1221 01:46:38,125 --> 01:46:40,958 Ve lo prometto, nessuno morirà. 1222 01:46:42,333 --> 01:46:44,708 Allah è con noi, nessuno morirà. 1223 01:46:45,041 --> 01:46:48,416 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 1224 01:46:49,666 --> 01:46:51,166 Allah Akbar! 1225 01:46:51,250 --> 01:46:53,666 Allah Akbar! 1226 01:46:57,041 --> 01:46:59,916 Allah Akbar! 1227 01:47:02,541 --> 01:47:05,291 - In sha'Allah! - In sha'Allah! 1228 01:48:40,583 --> 01:48:41,916 Moussa! 1229 01:48:43,916 --> 01:48:45,750 Guarda là, è la terra. 1230 01:48:46,291 --> 01:48:47,541 Siamo arrivati! 1231 01:49:15,333 --> 01:49:17,000 Italia! 1232 01:49:18,541 --> 01:49:21,583 - Italia! - Italia! 1233 01:49:40,958 --> 01:49:43,083 Sono io il capitano! 1234 01:49:43,375 --> 01:49:45,583 Io capitano. 1235 01:49:46,166 --> 01:49:47,916 Io capitano. 1236 01:49:48,166 --> 01:49:49,708 Ci sono riuscito! 1237 01:49:50,458 --> 01:49:52,083 Ci sono riuscito! 1238 01:49:52,958 --> 01:49:55,125 Sono tutti vivi, nessuno è morto. 1239 01:49:55,250 --> 01:49:57,583 Nessuno è morto. Nessuno! 1240 01:49:59,083 --> 01:50:01,000 Io capitano! 1241 01:50:03,375 --> 01:50:04,791 Sono io il capitano. 1242 01:50:05,291 --> 01:50:07,416 Io capitano. 1243 01:50:07,875 --> 01:50:08,916 Io capitano! 1244 01:50:10,666 --> 01:50:12,333 Ci sono riuscito! 1245 01:50:13,250 --> 01:50:15,375 Sono io il capitano. Sono io! 1246 01:50:15,666 --> 01:50:17,500 Io capitano! 1247 01:50:24,208 --> 01:50:25,333 Io capitano. 1248 01:50:26,291 --> 01:50:27,291 Io. 1249 01:50:39,625 --> 01:50:41,833 Sono io il capitano. 1250 01:50:43,458 --> 01:50:45,000 Sono io il capitano. 84724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.