Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,458 --> 00:01:41,750
E se la smetteste ora?
2
00:01:41,833 --> 00:01:46,541
Ci stiamo divertendo.
Se non ti sta bene, torna a dormire. Ok?
3
00:01:54,291 --> 00:01:55,291
Mamà!
4
00:01:56,500 --> 00:01:59,500
Questo è bello. C'è anche quell'altro.
5
00:02:00,958 --> 00:02:02,125
Sì, quello.
6
00:02:06,291 --> 00:02:07,500
Dai, mettitelo.
7
00:02:08,958 --> 00:02:10,041
Voltati.
8
00:02:12,500 --> 00:02:14,041
Sì, così stai bene. Sì!
9
00:02:26,375 --> 00:02:28,375
- Attento!
- Sposta quei piedi.
10
00:02:28,500 --> 00:02:29,958
Non l'ho fatto apposta.
11
00:02:41,625 --> 00:02:42,750
Moussa!
12
00:02:43,916 --> 00:02:46,875
Moussa, ti vuoi muovere?
Ci dobbiamo sbrigare.
13
00:02:47,750 --> 00:02:49,916
Dai, muoviti o faremo tardi!
14
00:02:53,833 --> 00:02:55,916
- Ma come sei bella!
- Ti piaccio?
15
00:02:56,000 --> 00:02:57,708
- Stai benissimo.
- Grazie.
16
00:02:58,208 --> 00:03:00,083
- Bella, eh?
- Ehi, tu!
17
00:03:00,833 --> 00:03:01,958
Ridammela.
18
00:03:02,208 --> 00:03:04,375
Ridatemela subito.
19
00:03:06,458 --> 00:03:09,250
Vieni qui! Ridammela, ho detto.
20
00:03:09,333 --> 00:03:11,333
Avanti, ridatemela.
21
00:03:11,708 --> 00:03:12,833
Ecco, così.
22
00:03:18,625 --> 00:03:20,208
Seydou.
23
00:03:20,416 --> 00:03:21,708
Ehi, Seydou!
24
00:03:23,208 --> 00:03:25,083
- Che c'è?
- Dove vai?
25
00:03:25,208 --> 00:03:26,625
A giocare a pallone.
26
00:03:26,750 --> 00:03:28,041
Non vieni al Sabar?
27
00:03:28,333 --> 00:03:32,083
Te l'ho detto che avevo la partita.
Quando finisco, vengo al Sabar.
28
00:03:33,916 --> 00:03:35,666
- Non fare tardi.
- Ok.
29
00:03:35,833 --> 00:03:38,375
- Non fare come al solito.
- Ok, sì.
30
00:04:29,833 --> 00:04:32,333
Moussa, la vuoi smettere di contarli?
31
00:04:32,916 --> 00:04:35,791
- Hai visto quanti sono?
- Sì, basta contarli.
32
00:04:35,875 --> 00:04:37,958
Ci siamo quasi. Manca pochissimo!
33
00:04:38,333 --> 00:04:40,125
Ti devi muovere però.
34
00:04:40,250 --> 00:04:41,875
Ci aspettano al Sabar, muoviti.
35
00:06:29,625 --> 00:06:30,625
Mamma.
36
00:06:32,125 --> 00:06:33,791
- Seydou!
- Eccoti qua!
37
00:06:34,833 --> 00:06:37,416
- Seydou.
- Devo proprio farti i complimenti.
38
00:06:37,708 --> 00:06:40,250
- Tu dici?
- Sei stata bravissima!
39
00:06:41,125 --> 00:06:42,208
- Ma no!
- Credimi.
40
00:06:43,250 --> 00:06:44,250
Credimi.
41
00:06:46,666 --> 00:06:48,875
Mamma, devo dirti una cosa.
42
00:06:49,625 --> 00:06:51,875
Parla, sono qui. Ti ascolto.
43
00:06:54,708 --> 00:06:56,916
Mamma, io voglio partire.
44
00:06:57,041 --> 00:06:58,750
Voglio andare fuori a lavorare.
45
00:07:03,833 --> 00:07:05,416
Non ho sentito bene.
46
00:07:06,041 --> 00:07:08,125
Ripetilo, così sento.
47
00:07:09,041 --> 00:07:11,125
Mamma, io voglio partire.
48
00:07:11,208 --> 00:07:14,166
Voglio andare in Europa
a lavorare, per aiutarti.
49
00:07:15,416 --> 00:07:17,500
In tanti sono andati e ci sono riusciti.
50
00:07:17,625 --> 00:07:18,958
Hanno aiutato le famiglie.
51
00:07:19,083 --> 00:07:22,375
Io voglio diventare qualcuno.
Voglio aiutarti, darti una mano.
52
00:07:22,833 --> 00:07:24,000
Amo la musica.
53
00:07:24,708 --> 00:07:28,125
Là posso realizzare il mio sogno,
aiutare le sorelline.
54
00:07:28,291 --> 00:07:31,708
Guarda dove dormono,
guarda questa casa che sta per crollare.
55
00:07:32,250 --> 00:07:34,125
- Io voglio aiutarti.
- Sta' zitto!
56
00:07:36,125 --> 00:07:37,625
Chi ti ha detto queste cose?
57
00:07:38,166 --> 00:07:39,708
Chi te le ha messe in testa?
58
00:07:41,208 --> 00:07:42,541
Non serve che te ne vai.
59
00:07:43,833 --> 00:07:47,791
Devi restare qui
a respirare l'aria che respiro io.
60
00:07:48,250 --> 00:07:51,041
"Voglio partire,
diventare qualcuno, aiutarti!"
61
00:07:51,166 --> 00:07:52,875
Se mi vuoi aiutare, fallo qui.
62
00:07:52,958 --> 00:07:55,500
Quelli che ci sono riusciti
non sono migliori di me.
63
00:07:55,583 --> 00:07:57,083
Non raccontarmi storie!
64
00:07:58,375 --> 00:08:00,083
"Quelli che ci sono riusciti…"
65
00:08:00,166 --> 00:08:04,833
Quelli che sono partiti
sono morti nel deserto, in mezzo al mare.
66
00:08:05,000 --> 00:08:06,833
Ci sono cadaveri ovunque.
67
00:08:10,250 --> 00:08:13,875
Hai la minima idea
di quanti sono morti su quelle barche?
68
00:08:14,041 --> 00:08:16,291
Seydou, hai la minima idea di questo?
69
00:08:18,291 --> 00:08:19,958
Stavo solo scherzando.
70
00:08:21,583 --> 00:08:24,791
Non partirei mai, non ti lascerei mai qua.
71
00:08:25,125 --> 00:08:26,791
Seydou, tu non ragioni!
72
00:08:27,708 --> 00:08:29,500
Sei veramente un ingenuo.
73
00:08:30,541 --> 00:08:33,083
Vieni a raccontarmi
che vuoi andartene da qui.
74
00:08:35,833 --> 00:08:39,625
Mamma, non arrabbiarti,
stavo solo scherzando.
75
00:08:45,875 --> 00:08:48,458
Non fare così, mamma.
76
00:08:48,916 --> 00:08:51,333
Non arrabbiarti, non fare così.
77
00:08:51,416 --> 00:08:54,791
Sei la mia mamma e io ti voglio bene.
Se fai così, ci resto male.
78
00:08:56,500 --> 00:08:59,500
Fammi un sorriso, dai!
Se metti il muso, non ti riconosco.
79
00:09:00,000 --> 00:09:02,208
Un sorriso! Sei la mia mammina.
80
00:09:03,416 --> 00:09:05,333
Dai, un sorriso.
81
00:09:06,291 --> 00:09:07,625
Io ti voglio bene.
82
00:09:08,458 --> 00:09:09,833
Dai, non fare così.
83
00:09:24,083 --> 00:09:26,166
Ehi, Moussa. Aspetta!
84
00:09:28,083 --> 00:09:32,041
Senti, sei tu che gli hai messo
in testa l'idea del viaggio?
85
00:09:32,125 --> 00:09:34,000
- Come?
- Sei tu che lo consigli.
86
00:09:34,708 --> 00:09:37,416
- Cosa?
- Non fare finta, lo sai benissimo.
87
00:09:38,000 --> 00:09:41,333
- Ieri mi ha detto che vuole partire.
- Partire?
88
00:09:41,416 --> 00:09:43,375
No, non esiste.
89
00:09:43,625 --> 00:09:45,291
Non l'ho neanche mai pensato.
90
00:09:45,541 --> 00:09:47,333
Partire? No, proprio no.
91
00:09:50,083 --> 00:09:51,291
Ecco, vedi?
92
00:09:51,541 --> 00:09:54,041
Mamma, te l'ho detto che stavo scherzando.
93
00:09:54,541 --> 00:09:57,000
Ti ho detto che scherzavo,
ma tu ci hai creduto.
94
00:09:57,083 --> 00:10:00,375
Non fare il finto tonto.
Vedi di non farmi arrabbiare.
95
00:10:00,500 --> 00:10:01,833
So quello che dico.
96
00:10:02,083 --> 00:10:06,083
- E tu non ficcargli in testa strane idee!
- Zia, io mangio e bevo.
97
00:10:06,208 --> 00:10:08,666
Sto alla grande.
Nessuno mi muove dal Senegal.
98
00:10:08,916 --> 00:10:10,291
Partire? Non se ne parla.
99
00:10:10,375 --> 00:10:14,000
- Visto? Lui non c'entra, come ti dicevo.
- Non ti credo.
100
00:10:14,500 --> 00:10:15,750
Era solo uno scherzo.
101
00:10:15,833 --> 00:10:18,250
Ti ho messo al mondo, ti conosco bene.
102
00:10:18,375 --> 00:10:19,666
E ora andate a scuola.
103
00:10:24,666 --> 00:10:26,875
Ma come hai potuto?
104
00:10:27,416 --> 00:10:29,375
Conosci tua madre, sai com'è fatta.
105
00:10:29,500 --> 00:10:30,791
Se lo scopre, è finita.
106
00:10:30,875 --> 00:10:33,500
Non ho detto nulla,
volevo vedere la sua reazione.
107
00:10:33,583 --> 00:10:35,083
Da sei mesi lavoriamo.
108
00:10:36,375 --> 00:10:38,375
Ci pensi? Sei mesi, di nascosto.
109
00:10:39,375 --> 00:10:41,750
- Soffro all'idea di lasciarla.
- Zitto!
110
00:10:43,291 --> 00:10:45,458
Tu ti senti in colpa e anch'io, sai.
111
00:10:45,958 --> 00:10:47,250
Ma non abbiamo scelta.
112
00:10:47,958 --> 00:10:50,916
- Lo so, non ho detto una parola.
- Ancora, insisti?
113
00:10:53,541 --> 00:10:56,916
È inutile che ti arrabbi, non ho parlato.
Non litighiamo.
114
00:10:57,333 --> 00:10:59,750
- Non dobbiamo litigare.
- Sì, basta. Amici.
115
00:10:59,833 --> 00:11:01,791
- Non fare così.
- È tutto a posto.
116
00:11:02,125 --> 00:11:03,375
Non fare così.
117
00:11:08,708 --> 00:11:12,708
Il patrimonio culturale è l'insieme
delle cose belle che esistono al mondo.
118
00:11:13,291 --> 00:11:17,666
Sono cose che, spesso,
sono nate dal genio creativo di qualcuno.
119
00:11:18,791 --> 00:11:22,625
Cose dal valore inestimabile…
120
00:11:42,875 --> 00:11:43,958
Ok.
121
00:11:44,583 --> 00:11:48,041
Papà, avanti.
122
00:11:49,916 --> 00:11:51,625
Forza, alzati!
123
00:11:51,750 --> 00:11:53,333
- Ti amo.
- Dove?
124
00:11:53,416 --> 00:11:55,166
- Cosa?
- Dimostramelo.
125
00:11:55,833 --> 00:11:56,916
Dov'è questo amore?
126
00:11:57,041 --> 00:11:58,333
Guarda qua.
127
00:11:58,458 --> 00:12:01,833
Non mi sento tanto bene.
128
00:12:02,833 --> 00:12:04,166
No, non ci credo.
129
00:12:16,708 --> 00:12:19,875
Modella italiana, bellezza italiana…
130
00:12:26,791 --> 00:12:28,500
Seydou, dov'eri finito?
131
00:12:29,041 --> 00:12:32,791
È da stamattina che ti cerco.
Non hai visto tutte le mie chiamate?
132
00:12:32,875 --> 00:12:35,958
- No, non le ho viste.
- Vado di fretta, forza!
133
00:12:36,041 --> 00:12:39,041
- Altrimenti ti avrei risposto.
- Sì, certo. Dammi il cambio.
134
00:12:39,125 --> 00:12:40,708
Non ho guardato il telefono.
135
00:12:41,500 --> 00:12:42,541
Ciao, Mamà.
136
00:12:45,416 --> 00:12:47,458
Aspetta, facciamo una cosa.
137
00:12:50,416 --> 00:12:52,250
- Cosa?
- L'hai sentita mia madre?
138
00:12:52,583 --> 00:12:53,833
L'hai sentita?
139
00:12:54,041 --> 00:12:56,833
"Ti sto cercando.
Non hai visto le mie chiamate?"
140
00:12:57,083 --> 00:12:58,791
Possiamo scriverci una canzone.
141
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Vai.
142
00:13:07,625 --> 00:13:08,708
Questo vento.
143
00:13:14,416 --> 00:13:15,416
Ecco.
144
00:13:15,583 --> 00:13:18,041
♪ Ti sto cercando
Non hai visto le mie chiamate? ♪
145
00:13:19,000 --> 00:13:20,833
♪ Non rispondi mai ♪
146
00:13:21,000 --> 00:13:25,083
♪ Ti sto cercando
Non hai visto le mie chiamate? ♪
147
00:13:25,208 --> 00:13:26,208
Scrivi.
148
00:13:26,500 --> 00:13:27,708
♪ Non rispondi mai ♪
149
00:13:27,833 --> 00:13:29,750
♪ Te ne freghi di me
Non ti importa di me ♪
150
00:13:29,916 --> 00:13:32,333
♪ Non ti preoccupi per me ♪
151
00:13:32,708 --> 00:13:37,375
♪ Perché mi tratti così, baby? ♪
152
00:13:38,291 --> 00:13:42,333
♪ Perché mi tratti così, baby? ♪
153
00:13:43,708 --> 00:13:46,708
♪ Ti ho seguita dappertutto
Ti ho vista dappertutto ♪
154
00:13:46,833 --> 00:13:49,250
♪ Te ne freghi di me ♪
155
00:13:50,000 --> 00:13:54,291
♪ Perché non accetti l'amore
Che provo per te? ♪
156
00:13:55,416 --> 00:14:00,166
♪ Ti ho chiamato
Hai letto il mio messaggio ♪
157
00:14:01,583 --> 00:14:03,750
♪ E mi hai snobbato ♪
158
00:14:03,916 --> 00:14:06,791
♪ Ti sto cercando
Non hai visto le mie chiamate? ♪
159
00:14:06,875 --> 00:14:08,125
♪ Non rispondi mai ♪
160
00:14:08,291 --> 00:14:10,916
♪ Te ne freghi di me
Non ti importa di me ♪
161
00:14:11,041 --> 00:14:13,750
♪ Non ti preoccupi per me ♪
162
00:14:13,916 --> 00:14:16,666
♪ Te ne freghi di me
Non ti importa di me ♪
163
00:14:16,833 --> 00:14:19,208
♪ Non ti preoccupi per me ♪
164
00:14:35,375 --> 00:14:36,416
Starà lì?
165
00:14:40,333 --> 00:14:41,583
Dove sta questo Sisko?
166
00:14:45,041 --> 00:14:46,833
Ma tu sei sicuro che stia qua?
167
00:14:59,708 --> 00:15:01,041
Salāmu 'alaykum.
168
00:15:01,416 --> 00:15:02,583
Alaykumu s-salām.
169
00:15:04,291 --> 00:15:05,333
Sei Sisko?
170
00:15:10,208 --> 00:15:11,250
Che volete?
171
00:15:12,375 --> 00:15:15,750
Volevamo informazioni sul viaggio.
172
00:15:17,333 --> 00:15:20,375
- Chi vi ha detto che l'ho fatto?
- Degli amici.
173
00:15:26,583 --> 00:15:27,958
Fossi in voi, non partirei.
174
00:15:30,833 --> 00:15:33,458
Pensate che l'Europa
sia meglio dell'Africa?
175
00:15:34,708 --> 00:15:37,291
L'Europa non è come ve la immaginate.
176
00:15:37,458 --> 00:15:40,458
Quello che vedete in TV, non è vero.
177
00:15:42,583 --> 00:15:46,041
In Europa fa tantissimo freddo.
178
00:15:47,916 --> 00:15:50,458
Cammini e vedi gente che dorme per strada.
179
00:15:51,583 --> 00:15:52,583
Che?
180
00:15:53,833 --> 00:15:55,708
C'è chi dorme per strada in Europa?
181
00:15:57,208 --> 00:15:58,541
Secondo voi mento?
182
00:15:58,791 --> 00:15:59,833
- No.
- No.
183
00:16:00,125 --> 00:16:01,333
Lui lo pensa.
184
00:16:01,500 --> 00:16:04,666
No, siamo venuti solo
per le informazioni sul viaggio.
185
00:16:04,791 --> 00:16:07,666
- Vogliamo solo dei consigli.
- Lo vedrete.
186
00:16:08,750 --> 00:16:10,208
Madri e figli morti.
187
00:16:11,375 --> 00:16:14,791
Delinquenti, banditi e ladri dappertutto.
188
00:16:15,291 --> 00:16:17,416
Cammini e vedi cadaveri per terra.
189
00:16:18,291 --> 00:16:20,500
Fratelli, mariti e mogli morti.
190
00:16:21,208 --> 00:16:22,541
Se volete morire, andate.
191
00:16:22,750 --> 00:16:24,833
Ma come si fa per…
192
00:16:24,916 --> 00:16:26,458
Volete morire? Andate.
193
00:16:26,625 --> 00:16:28,083
Ora basta con le domande.
194
00:16:28,291 --> 00:16:30,708
- Volevamo solo…
- Basta, ho detto.
195
00:16:31,125 --> 00:16:33,458
- Ma noi…
- Sparite! Fuori!
196
00:16:40,375 --> 00:16:44,000
Allora, quando mi dicevi
di voler partire erano tutte puttanate?
197
00:16:44,750 --> 00:16:45,875
Non eri sincero?
198
00:16:46,166 --> 00:16:47,708
Guardami negli occhi.
199
00:16:49,750 --> 00:16:52,333
- Hai paura del viaggio? Dillo.
- Non è questo.
200
00:16:52,500 --> 00:16:54,250
- Non è così.
- Dai, ammettilo.
201
00:16:55,541 --> 00:16:57,583
- E che c'è?
- Sì, ho paura. Contento?
202
00:16:57,666 --> 00:16:59,041
Ecco, è così. Lo ammetti?
203
00:17:03,958 --> 00:17:05,041
Va bene.
204
00:17:05,291 --> 00:17:08,916
Seydou, dimmi la verità.
Non vuoi partire più?
205
00:17:09,125 --> 00:17:10,666
Ci prepariamo dai sei mesi.
206
00:17:11,208 --> 00:17:13,958
Abbiamo fatto
qualsiasi lavoro per partire.
207
00:17:14,500 --> 00:17:16,166
I nostri sogni che fine fanno?
208
00:17:16,291 --> 00:17:18,833
Io non ho intenzione
di partire senza di te.
209
00:17:19,458 --> 00:17:22,833
- Neanche io parto senza di te.
- Quindi? L'Europa ci aspetta.
210
00:17:23,958 --> 00:17:25,875
Pensa che diventerai una grande star.
211
00:17:27,041 --> 00:17:31,333
Urleranno il tuo nome come pazzi
e tu firmerai gli autografi ai bianchi.
212
00:17:31,791 --> 00:17:34,875
Ti esibirai sul palco, come una star.
213
00:17:35,041 --> 00:17:36,208
E che cazzo!
214
00:17:36,458 --> 00:17:38,166
Ma ci pensi? Sorridi.
215
00:17:38,458 --> 00:17:39,791
Sorridi, forza.
216
00:17:40,250 --> 00:17:41,250
Sì.
217
00:17:41,333 --> 00:17:43,000
- Sorridi.
- Sì, ma ho paura.
218
00:17:43,083 --> 00:17:45,041
Ma non ci resto qui senza di te.
219
00:17:45,125 --> 00:17:46,708
Hai creduto a quel pazzo?
220
00:17:47,375 --> 00:17:49,458
- Hai visto la barbetta?
- Certo.
221
00:17:49,541 --> 00:17:51,666
Hai visto come sbatteva?
222
00:17:52,291 --> 00:17:53,375
L'ho vista.
223
00:17:54,416 --> 00:17:55,916
- Ma io…
- Sorridi!
224
00:17:56,000 --> 00:17:57,416
- Ma lui…
- Avanti, ridi.
225
00:17:57,500 --> 00:18:00,958
Dava i pugni sul tavolo
così forte che mi stava venendo…
226
00:18:01,041 --> 00:18:02,083
È suonato.
227
00:18:02,333 --> 00:18:04,875
Non è questo. Urlava, mi ha spaventato.
228
00:18:06,083 --> 00:18:09,500
- Te la sei fatta sotto?
- Ma chi? Io no.
229
00:18:09,583 --> 00:18:10,625
Invece sì.
230
00:18:11,208 --> 00:18:12,500
Aspetta.
231
00:18:12,875 --> 00:18:16,750
- Prima di partire, faremo una cosa.
- Che?
232
00:18:17,375 --> 00:18:20,041
- Una cosa insieme.
- Tutto quello che vuoi.
233
00:18:20,125 --> 00:18:22,083
- La facciamo insieme.
- Sì.
234
00:18:52,833 --> 00:18:55,708
Voi due dovete andare al cimitero.
235
00:18:55,958 --> 00:18:57,291
Dalle anime dei morti.
236
00:18:58,416 --> 00:19:01,458
Una volta arrivati,
chiedete il consenso per partire.
237
00:19:02,958 --> 00:19:06,500
Poi, dopo tre giorni, tornate qui.
238
00:19:06,875 --> 00:19:09,458
Ma noi stiamo per partire, abbiamo fretta.
239
00:19:09,541 --> 00:19:10,708
Tre giorni sono troppi.
240
00:19:13,833 --> 00:19:15,500
Tre giorni, vi dico.
241
00:19:20,291 --> 00:19:23,000
Parlerò con loro
e vi dirò ciò che mi hanno detto.
242
00:19:23,833 --> 00:19:24,833
Sì.
243
00:19:25,541 --> 00:19:27,000
E vi darò una risposta.
244
00:19:27,500 --> 00:19:29,166
Vi darò una risposta.
245
00:19:48,166 --> 00:19:51,875
Salāmu 'alaykum, antenati nostri.
Con rispetto, vi salutiamo.
246
00:19:53,083 --> 00:19:55,500
Siamo qui per rifugiarci
nelle vostre mani.
247
00:19:56,625 --> 00:20:01,000
Noi stiamo per affrontare un viaggio,
vogliamo raggiungere l'Europa.
248
00:20:01,708 --> 00:20:04,041
Vi chiediamo il permesso di partire.
249
00:20:05,625 --> 00:20:08,583
Il viaggio è difficile e tanti muoiono.
250
00:20:08,708 --> 00:20:11,583
Quindi, vi chiediamo di pregare per noi.
251
00:20:16,500 --> 00:20:21,833
Vi chiediamo soprattutto
di prendervi cura delle nostre famiglie.
252
00:20:21,916 --> 00:20:25,208
Partiamo senza dire niente
alle nostre mamme.
253
00:20:26,750 --> 00:20:29,916
Sappiamo che partire di nascosto
è una cosa sbagliata.
254
00:20:30,125 --> 00:20:32,750
Alle nostre mamme chiediamo di perdonarci
255
00:20:33,250 --> 00:20:35,291
per quello che stiamo facendo.
256
00:20:35,750 --> 00:20:37,375
Sappiamo che non è giusto.
257
00:21:13,291 --> 00:21:14,416
Potete partire.
258
00:21:15,250 --> 00:21:16,250
Andate.
259
00:21:20,750 --> 00:21:25,000
- Giochiamo agli indovinelli.
- Sì, giochiamo.
260
00:21:25,166 --> 00:21:27,750
- Su, pensaci.
- Non lo so.
261
00:21:28,875 --> 00:21:30,833
- Ce l'ho io.
- Sentiamo.
262
00:21:31,041 --> 00:21:34,958
- Ha quattro gambe, ma non cammina.
- Non cammina e ha quattro gambe?
263
00:21:35,041 --> 00:21:37,625
- Il tavolo. Ho indovinato!
- Giusto.
264
00:21:37,708 --> 00:21:41,166
Il tavolo ha quattro gambe,
ma non cammina.
265
00:21:41,250 --> 00:21:43,958
- Ancora.
- Magari lo indovini.
266
00:21:44,041 --> 00:21:45,625
È alto con tanti fili addosso.
267
00:21:45,708 --> 00:21:49,250
- È il lampione.
- Cambiamo gioco, io non indovino mai.
268
00:21:49,541 --> 00:21:54,333
- Un altro gioco.
- Vedrai, il prossimo lo indovini.
269
00:21:54,458 --> 00:21:57,500
- Prova di nuovo tu.
- No, cambiamo.
270
00:21:57,583 --> 00:22:00,875
- Provo di nuovo io?
- Sì, un altro.
271
00:22:18,875 --> 00:22:20,208
Seydou, dove vai?
272
00:22:22,250 --> 00:22:23,291
Dove vai?
273
00:22:27,125 --> 00:22:29,500
Ascolta, vado a fare un viaggio,
274
00:22:30,083 --> 00:22:31,708
ma non starò via molto.
275
00:22:32,166 --> 00:22:34,500
- Ritornerò.
- E mi porti con te?
276
00:22:34,708 --> 00:22:37,083
Se ti porto con me,
277
00:22:38,000 --> 00:22:39,916
chi rimane con la mamma?
278
00:22:40,208 --> 00:22:42,083
Se vieni, con chi se la prenderà?
279
00:22:42,583 --> 00:22:44,750
- Con te, certo.
- Vedi? Con me.
280
00:22:45,208 --> 00:22:46,500
E ci vado di mezzo io.
281
00:22:49,666 --> 00:22:50,750
Non parti più?
282
00:22:50,916 --> 00:22:52,958
Non subito, tra un po'. Dormi.
283
00:22:56,333 --> 00:22:57,375
Dormi.
284
00:24:26,333 --> 00:24:28,166
Seydou.
285
00:24:29,125 --> 00:24:31,166
C'è un tizio che ci fa il passaporto.
286
00:24:31,625 --> 00:24:33,583
- Sì?
- Quello ce lo può fare.
287
00:24:33,708 --> 00:24:35,166
- Allora?
- Vuole 100 dollari.
288
00:24:35,250 --> 00:24:37,291
- Sono troppi.
- Non abbiamo scelta.
289
00:24:42,625 --> 00:24:43,666
Un altro!
290
00:24:44,250 --> 00:24:45,250
Spostati un po'.
291
00:24:46,541 --> 00:24:49,000
Un altro! Non ho tempo da perdere, veloce.
292
00:24:49,375 --> 00:24:50,416
Voi sedetevi là!
293
00:24:50,500 --> 00:24:53,208
Come va, madame? Un po' più a destra.
294
00:24:53,375 --> 00:24:54,625
Bisogna vedere il viso.
295
00:24:54,791 --> 00:24:56,791
No, la faccia più giù.
296
00:24:57,541 --> 00:24:58,541
Un altro!
297
00:24:59,166 --> 00:25:01,000
Sì, tira giù la testa.
298
00:25:02,500 --> 00:25:03,500
Un altro!
299
00:25:05,583 --> 00:25:06,750
Togliti il berretto.
300
00:25:08,458 --> 00:25:10,291
Un altro! Non ho tempo da perdere.
301
00:25:13,541 --> 00:25:14,583
Abbassa la faccia.
302
00:25:18,458 --> 00:25:21,041
Un altro! Non ho tempo.
303
00:25:25,041 --> 00:25:26,041
Cento dollari.
304
00:25:26,125 --> 00:25:28,541
- È possibile meno?
- No, 100 dollari.
305
00:25:28,666 --> 00:25:31,583
- Ma i soldi che abbiamo…
- Non tratto, sono 100 dollari.
306
00:25:32,000 --> 00:25:34,500
- Un pochino solo.
- Non ho tempo da perdere.
307
00:25:34,583 --> 00:25:35,916
Ora chiamo il prossimo.
308
00:25:47,625 --> 00:25:49,250
- Malick Mara.
- Sì.
309
00:25:49,583 --> 00:25:51,250
- Salif Bamba.
- Sì.
310
00:25:52,583 --> 00:25:54,000
Siete maliani da oggi.
311
00:25:55,125 --> 00:25:57,041
Ma noi siamo senegalesi.
312
00:25:57,125 --> 00:26:00,583
Fate i timidi, mostrate i passaporti
alla frontiera e andate.
313
00:26:00,666 --> 00:26:03,458
Ma se ci fanno domande precise, capiranno…
314
00:26:03,541 --> 00:26:07,333
Non è un problema, tranquilli.
Tirate fuori il passaporto e non fiatate.
315
00:26:07,416 --> 00:26:08,583
Ora siete maliani.
316
00:26:08,666 --> 00:26:11,750
- Malick Mara?
- Sì, Malick Mara è il tuo nome.
317
00:26:11,833 --> 00:26:13,166
- Maliano?
- Salif Bamba.
318
00:26:13,250 --> 00:26:14,791
- Salif Bamba.
- Sì.
319
00:26:14,916 --> 00:26:18,333
- Buona fortuna! Chiamate quando arrivate.
- Sì.
320
00:26:18,416 --> 00:26:19,791
Ok. Un altro!
321
00:26:20,708 --> 00:26:22,125
Non ho tempo. Un altro!
322
00:26:44,458 --> 00:26:46,916
Polizia di frontiera,
mostrate i passaporti.
323
00:26:47,666 --> 00:26:50,000
Alzi la testa, veloce.
324
00:26:51,916 --> 00:26:52,916
Più veloce.
325
00:26:58,250 --> 00:26:59,458
Passaporto, monsieur?
326
00:27:03,916 --> 00:27:06,000
- Come ti chiami?
- Salif Bamba.
327
00:27:08,916 --> 00:27:10,750
- E tu?
- Malick Mara.
328
00:27:12,416 --> 00:27:15,000
- E dove andate?
- Agadez.
329
00:27:15,375 --> 00:27:18,541
Agadez?
E quando vi siete fatti il passaporto?
330
00:27:19,625 --> 00:27:20,833
Sono già due anni.
331
00:27:21,125 --> 00:27:22,125
- Due anni?
- Sì.
332
00:27:22,375 --> 00:27:24,375
E non vi cambiate da due anni?
333
00:27:26,166 --> 00:27:29,708
Mi avete preso per un coglione?
Rischiate seriamente la prigione.
334
00:27:31,708 --> 00:27:34,750
A voi la scelta, 50 dollari o la prigione.
335
00:27:35,708 --> 00:27:36,916
Cinquanta dollari?
336
00:27:37,166 --> 00:27:39,916
Cinquanta dollari o la prigione,
mi sono spiegato bene?
337
00:27:46,708 --> 00:27:47,708
Il prossimo!
338
00:27:49,166 --> 00:27:50,541
Madame, si prepari.
339
00:28:25,458 --> 00:28:26,458
Libia?
340
00:28:27,333 --> 00:28:29,083
Libia?
341
00:28:30,750 --> 00:28:33,583
- In che senso?
- Posso portarvi io, direttamente.
342
00:28:33,750 --> 00:28:36,541
- Quanto fa?
- 400 a testa, 800 in totale.
343
00:28:38,541 --> 00:28:42,125
- Che ne pensi?
- 800 dollari sono troppi.
344
00:28:42,250 --> 00:28:44,916
Ma viaggiamo su macchine nuove, guardate.
345
00:28:45,958 --> 00:28:47,958
Sì, è garantito che arrivate a Tripoli.
346
00:28:48,750 --> 00:28:49,875
- A Tripoli?
- Sì.
347
00:28:49,958 --> 00:28:52,166
Poi a Tripoli, ci inventeremo qualcosa.
348
00:28:53,250 --> 00:28:56,750
Ma continuando così,
non ci basteranno i soldi per il viaggio.
349
00:28:56,875 --> 00:28:58,125
Che altro possiamo fare?
350
00:28:58,750 --> 00:29:01,166
- D'accordo.
- Fate in fretta, è illegale.
351
00:29:01,250 --> 00:29:03,541
- Sbrighiamoci.
- Ma è solo fino a Tripoli?
352
00:29:03,625 --> 00:29:05,333
Possiamo arrivare anche in Italia.
353
00:29:05,416 --> 00:29:08,625
- In Italia?
- Sì, in totale sono 600 a testa.
354
00:29:08,708 --> 00:29:11,583
- Solo perché siete miei fratelli.
- Guarda che barca!
355
00:29:12,625 --> 00:29:14,625
- Andiamo.
- Sì, andiamo.
356
00:29:14,916 --> 00:29:17,250
- Dov'è?
- Non lo faccio con tutti, eh!
357
00:29:17,333 --> 00:29:18,625
- Grazie.
- Dov'è?
358
00:29:18,750 --> 00:29:20,833
Guardate, è la macchina là davanti.
359
00:29:20,916 --> 00:29:22,416
- La grigia?
- Sì.
360
00:29:22,500 --> 00:29:24,666
Sì, d'accordo.
361
00:29:25,916 --> 00:29:27,708
Libia?
362
00:29:28,166 --> 00:29:29,166
Libia?
363
00:29:30,333 --> 00:29:31,333
Libia?
364
00:29:51,166 --> 00:29:53,166
Forza, svelti.
365
00:29:54,041 --> 00:29:55,458
Ragazzi, veloci.
366
00:30:02,041 --> 00:30:04,916
Allora, voi aspettate qui.
367
00:30:05,041 --> 00:30:06,208
Riposatevi bene.
368
00:30:06,291 --> 00:30:09,500
Quando le macchine sono al completo,
vengo a prendervi e andiamo.
369
00:30:09,583 --> 00:30:10,916
- Apposto?
- Ok.
370
00:30:36,583 --> 00:30:39,416
Venite, ragazzi, si mangia.
371
00:30:40,708 --> 00:30:42,041
Fate spazio.
372
00:30:42,666 --> 00:30:43,666
Spazio.
373
00:30:44,208 --> 00:30:45,250
Fate spazio!
374
00:30:49,125 --> 00:30:52,541
Vi avverto,
il deserto è molto pericoloso.
375
00:30:54,166 --> 00:30:55,291
Dovete stare attenti!
376
00:30:56,625 --> 00:30:58,416
Incontreremo gruppi di ribelli
377
00:30:58,916 --> 00:31:02,000
e, appena vedranno
i vostri soldi, ve li porteranno via.
378
00:31:02,791 --> 00:31:04,375
Quindi, la cosa più importante
379
00:31:05,416 --> 00:31:06,833
è nascondere i soldi.
380
00:31:07,625 --> 00:31:08,625
Avete capito?
381
00:31:09,375 --> 00:31:14,291
C'è chi se li nasconde nelle scarpe,
chi nei vestiti, chi se li cuce addosso.
382
00:31:14,416 --> 00:31:18,250
Tutto questo va bene,
ma sono professionisti e ve li troveranno.
383
00:31:19,583 --> 00:31:24,250
Visto che siete amici senegalesi,
vi do dei consigli su ciò che vi aspetta.
384
00:31:25,083 --> 00:31:29,041
Dunque, c'è un posto sicuro
dove nessuno potrà trovarli.
385
00:31:29,583 --> 00:31:30,625
Mai, nessuno.
386
00:31:31,750 --> 00:31:33,541
Dovete infilarvi i soldi nel culo.
387
00:31:36,875 --> 00:31:39,333
Ehi, io ve l'ho detto.
388
00:31:39,416 --> 00:31:41,291
Se non volete, fate voi. Auguri!
389
00:31:41,375 --> 00:31:43,458
Cioè li prendi e te li infili nel culo?
390
00:31:43,833 --> 00:31:49,333
No, prendi i soldi e li arrotoli bene.
È importante che siano ben stretti.
391
00:31:49,583 --> 00:31:52,375
Formi un cilindro
con la pellicola trasparente e spingi.
392
00:31:52,458 --> 00:31:53,458
Scivolano meglio.
393
00:31:55,000 --> 00:31:58,083
Sentite, quello che vi dico,
lo faccio per voi.
394
00:31:58,166 --> 00:32:02,208
Io vi ho dato un consiglio.
Chi vuole lo accetta e chi non vuole, no.
395
00:32:02,291 --> 00:32:05,083
Ma vi dico una cosa, è la migliore banca.
396
00:32:06,791 --> 00:32:08,375
Buonanotte.
397
00:32:28,000 --> 00:32:29,208
Sono io.
398
00:32:34,500 --> 00:32:35,750
Stanotte partiamo.
399
00:32:36,458 --> 00:32:37,833
- Sicuro?
- Te lo giuro.
400
00:32:38,333 --> 00:32:40,666
- Ma è vero?
- Certo che sì.
401
00:32:43,375 --> 00:32:44,375
A che ora?
402
00:32:44,708 --> 00:32:46,250
Stanotte, non so a che ora.
403
00:32:52,125 --> 00:32:54,583
- Questo va bene?
- Prendilo.
404
00:32:55,500 --> 00:32:56,500
Dai.
405
00:32:58,125 --> 00:32:59,125
Fa' vedere.
406
00:33:01,875 --> 00:33:02,875
Mi sta bene?
407
00:33:03,125 --> 00:33:04,125
Ma certo.
408
00:33:06,291 --> 00:33:07,291
Senti?
409
00:33:09,416 --> 00:33:11,583
- Quanto viene?
- Quello 20.
410
00:33:24,708 --> 00:33:26,625
La prossima volta tocca a te.
411
00:33:26,708 --> 00:33:29,000
A me? Te lo puoi scordare.
412
00:33:36,916 --> 00:33:38,791
Allora? È entrato?
413
00:33:45,500 --> 00:33:46,500
Piano.
414
00:33:54,375 --> 00:33:55,375
Ti do una mano.
415
00:34:05,041 --> 00:34:06,208
Chi ha i soldi?
416
00:34:07,541 --> 00:34:09,333
- Dai.
- Presto!
417
00:34:12,625 --> 00:34:14,083
Sbrigatevi!
418
00:34:15,750 --> 00:34:17,750
Veloci, andate.
419
00:34:17,833 --> 00:34:19,166
Forza!
420
00:34:20,041 --> 00:34:21,666
Camminate!
421
00:34:21,750 --> 00:34:23,333
Veloci, non perdete tempo!
422
00:34:24,583 --> 00:34:25,791
Dove andate voi?
423
00:34:26,500 --> 00:34:28,875
A sinistra.
424
00:34:29,166 --> 00:34:30,166
Andate!
425
00:36:25,958 --> 00:36:28,166
Fermatevi!
426
00:36:28,250 --> 00:36:29,625
Morirà così.
427
00:36:30,166 --> 00:36:32,250
Vi avevo detto di tenervi stretti.
428
00:36:32,541 --> 00:36:33,666
Chiudete la bocca!
429
00:36:33,750 --> 00:36:36,041
Tornate indietro, vi prego.
430
00:36:36,750 --> 00:36:39,166
Tornate indietro, così muore.
431
00:36:39,250 --> 00:36:40,875
Tornate indietro!
432
00:36:51,000 --> 00:36:52,208
Finitela!
433
00:36:53,208 --> 00:36:54,375
Indietro!
434
00:36:55,458 --> 00:36:56,541
State zitti!
435
00:36:59,208 --> 00:37:00,583
Tornate indietro!
436
00:38:22,125 --> 00:38:23,166
Scendete!
437
00:38:29,166 --> 00:38:30,833
Ora continuate a piedi.
438
00:38:31,125 --> 00:38:32,333
Seguite lui.
439
00:38:33,666 --> 00:38:34,875
Vi porta in Libia.
440
00:38:36,416 --> 00:38:37,541
Seguite lui!
441
00:38:38,625 --> 00:38:40,458
Forza, seguite lui.
442
00:38:42,000 --> 00:38:45,458
Vi siete presi i nostri soldi
e ora ci lasciate nel deserto.
443
00:38:45,541 --> 00:38:47,916
- Siete dei ladri.
- Perché fate così?
444
00:38:48,000 --> 00:38:50,708
Ci dovevate portare in macchina
e ora ci abbandonate.
445
00:38:51,083 --> 00:38:55,083
Ci fate andare a piedi?
Io ho un bambino, non potete abbandonarci.
446
00:41:13,250 --> 00:41:15,666
Aspettatemi!
447
00:41:16,083 --> 00:41:18,000
Aspettatemi!
448
00:41:18,375 --> 00:41:21,208
Vi prego. Non ce la faccio più!
449
00:41:22,916 --> 00:41:24,125
Aiutatemi!
450
00:41:35,500 --> 00:41:37,083
Aiutatemi!
451
00:41:38,375 --> 00:41:40,041
Aiutatemi!
452
00:41:47,708 --> 00:41:49,958
Non ce la faccio.
453
00:41:52,166 --> 00:41:53,375
Madame.
454
00:41:57,625 --> 00:41:58,625
Seydou.
455
00:42:00,250 --> 00:42:01,458
Dai, andiamo!
456
00:42:07,916 --> 00:42:08,916
Madame?
457
00:42:11,750 --> 00:42:13,083
Madame, alzati. Andiamo!
458
00:42:16,000 --> 00:42:17,125
Seydou?
459
00:42:17,791 --> 00:42:18,875
Seydou?
460
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
Madame?
461
00:42:28,791 --> 00:42:29,791
Seydou?
462
00:42:32,875 --> 00:42:34,458
Madame, alzati.
463
00:42:36,333 --> 00:42:37,333
Seydou!
464
00:42:38,125 --> 00:42:39,541
Ma sei impazzito?
465
00:42:41,750 --> 00:42:43,333
La guida se ne sta andando.
466
00:42:43,791 --> 00:42:45,916
Se la perdiamo, moriremo nel deserto.
467
00:42:46,000 --> 00:42:47,041
Questo è sicuro.
468
00:42:55,083 --> 00:42:56,125
Seydou?
469
00:42:57,125 --> 00:42:58,583
La stiamo perdendo.
470
00:43:11,375 --> 00:43:12,375
Madame.
471
00:43:13,375 --> 00:43:14,375
Madame?
472
00:43:22,791 --> 00:43:23,791
Seydou?
473
00:43:30,541 --> 00:43:31,541
Seydou.
474
00:43:42,666 --> 00:43:43,708
Moussa!
475
00:44:20,666 --> 00:44:21,666
Madame?
476
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Madame.
477
00:44:30,208 --> 00:44:31,208
Alzati.
478
00:44:31,291 --> 00:44:32,333
Piano!
479
00:44:33,541 --> 00:44:34,625
Ragazzo mio.
480
00:44:35,875 --> 00:44:37,875
- Sei tornato?
- Sì, forza.
481
00:44:41,958 --> 00:44:43,166
Piano.
482
00:44:44,166 --> 00:44:45,166
Così.
483
00:45:11,916 --> 00:45:12,958
Ehi, Moussa!
484
00:45:13,666 --> 00:45:15,250
Aspettaci, arriviamo.
485
00:45:20,416 --> 00:45:21,416
Arriviamo!
486
00:45:27,291 --> 00:45:28,291
Che hai?
487
00:45:28,875 --> 00:45:29,875
Andiamo.
488
00:45:36,916 --> 00:45:37,916
Bevi.
489
00:46:12,541 --> 00:46:13,875
Fermi!
490
00:46:14,000 --> 00:46:15,666
Polizia, fermi!
491
00:46:15,791 --> 00:46:16,875
Non vi muovete!
492
00:46:17,041 --> 00:46:18,333
A terra.
493
00:46:20,125 --> 00:46:21,916
Su, avanti. Tutti a terra!
494
00:46:22,000 --> 00:46:23,125
Avete sentito?
495
00:46:26,625 --> 00:46:27,625
Fermi.
496
00:46:28,208 --> 00:46:29,291
Fermi!
497
00:46:33,166 --> 00:46:34,666
Tutti a terra.
498
00:46:34,916 --> 00:46:36,083
Avete sentito?
499
00:46:37,208 --> 00:46:38,333
Fermi!
500
00:46:39,958 --> 00:46:40,958
A terra!
501
00:46:41,083 --> 00:46:42,083
Restate fermi.
502
00:46:49,166 --> 00:46:50,333
Fermi!
503
00:46:54,291 --> 00:46:56,583
Avanti!
504
00:46:57,583 --> 00:46:58,875
E tu? Alzati.
505
00:46:58,958 --> 00:47:01,375
Dove sono i soldi?
506
00:47:02,416 --> 00:47:03,583
Mettiti là.
507
00:47:04,166 --> 00:47:05,208
Qui siamo in Libia.
508
00:47:05,291 --> 00:47:07,750
Con i soldi entrate,
senza c'è la prigione.
509
00:47:08,333 --> 00:47:09,458
Forza.
510
00:47:09,541 --> 00:47:11,416
- Avanti.
- Tu a terra!
511
00:47:12,583 --> 00:47:14,833
Ehi, tiralo su.
512
00:47:15,416 --> 00:47:16,541
Dai.
513
00:47:18,250 --> 00:47:19,750
In piedi!
514
00:47:20,041 --> 00:47:21,333
Forza.
515
00:47:21,833 --> 00:47:23,125
In piedi, tu!
516
00:47:23,416 --> 00:47:26,708
Dove sono i soldi? Dove li hai nascosti?
517
00:47:26,875 --> 00:47:28,083
Io non ho soldi.
518
00:47:28,291 --> 00:47:29,750
- Non ce li hai?
- No.
519
00:47:30,166 --> 00:47:32,125
Dove li hai messi?
520
00:47:33,250 --> 00:47:34,250
Ora vediamo.
521
00:47:38,083 --> 00:47:39,083
Vieni qua!
522
00:47:39,583 --> 00:47:41,000
- Dove sono i soldi?
- No.
523
00:47:42,041 --> 00:47:43,958
Dove sono i soldi?
524
00:47:44,041 --> 00:47:45,208
Mettilo con gli altri.
525
00:47:45,875 --> 00:47:47,041
Adesso vediamo.
526
00:47:47,125 --> 00:47:48,583
Con gli altri!
527
00:47:51,916 --> 00:47:54,208
Vediamo chi ha nascosto i soldi nel culo.
528
00:47:54,875 --> 00:47:55,958
Bevete!
529
00:47:56,416 --> 00:47:58,250
Forza, bevete.
530
00:48:05,666 --> 00:48:07,458
Coraggio, bevete!
531
00:48:08,541 --> 00:48:10,541
Hai sentito? Anche tu!
532
00:48:13,041 --> 00:48:14,583
Bevi!
533
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
Bevete, avanti.
534
00:48:16,916 --> 00:48:18,041
Bevi tutto!
535
00:48:19,166 --> 00:48:20,208
Bevi!
536
00:48:24,333 --> 00:48:25,458
Bevi anche tu.
537
00:48:26,583 --> 00:48:27,750
Così vediamo.
538
00:48:31,791 --> 00:48:32,958
Bevi.
539
00:48:33,583 --> 00:48:35,083
Bevi!
540
00:48:35,833 --> 00:48:38,208
- Bevete.
- Bevi!
541
00:48:39,791 --> 00:48:40,875
Bevi!
542
00:48:43,541 --> 00:48:44,750
Qua non c'è niente.
543
00:48:45,208 --> 00:48:46,208
Vai.
544
00:48:53,625 --> 00:48:55,375
- Neanche qua.
- Vai.
545
00:48:58,208 --> 00:48:59,833
- Niente.
- Vai.
546
00:49:01,583 --> 00:49:04,000
- Qua niente.
- Vai. Via!
547
00:49:04,625 --> 00:49:05,625
Vai via!
548
00:49:06,958 --> 00:49:08,125
Guarda.
549
00:49:10,833 --> 00:49:13,666
Ci volevi fregare?
550
00:49:13,833 --> 00:49:16,208
Ora tu vieni con me in prigione.
551
00:49:16,291 --> 00:49:17,291
Vieni!
552
00:49:17,541 --> 00:49:19,000
- Moussa.
- Seydou!
553
00:49:19,083 --> 00:49:21,208
Sali in macchina.
554
00:49:21,291 --> 00:49:23,333
- Forza.
- Prendi anche me.
555
00:49:23,458 --> 00:49:26,083
- Non voglio restare solo.
- Basta!
556
00:49:26,166 --> 00:49:27,375
- Andiamo!
- Moussa!
557
00:49:27,458 --> 00:49:28,875
Andiamo via.
558
00:49:30,500 --> 00:49:32,333
- Moussa!
- Seydou!
559
00:49:32,708 --> 00:49:33,791
Moussa!
560
00:49:36,083 --> 00:49:37,416
Moussa!
561
00:51:00,791 --> 00:51:03,375
Dai, sali.
562
00:51:04,583 --> 00:51:05,833
Dai.
563
00:51:30,208 --> 00:51:32,291
- Nazionalità?
- Camerun.
564
00:51:32,375 --> 00:51:33,833
Gruppo numero due, vai.
565
00:51:34,041 --> 00:51:36,166
- Nazionalità?
- Congo.
566
00:51:36,250 --> 00:51:38,125
Gruppo numero tre. Vai!
567
00:51:38,625 --> 00:51:41,208
- Tu da dove vieni?
- Senegal.
568
00:51:41,291 --> 00:51:42,791
Senegal, gruppo tre.
569
00:51:43,291 --> 00:51:44,750
Veloce!
570
00:51:44,875 --> 00:51:46,833
- Di dove sei?
- Camerun.
571
00:51:46,916 --> 00:51:49,166
Camerun, gruppo due. Vai!
572
00:51:49,250 --> 00:51:51,083
- Tu?
- Camerun.
573
00:51:51,708 --> 00:51:54,250
Camerun, gruppo due. Veloce!
574
00:51:54,583 --> 00:51:55,666
Di dove sei?
575
00:51:56,166 --> 00:51:57,666
Siediti qua.
576
00:51:58,041 --> 00:51:59,125
Di dove sei?
577
00:51:59,291 --> 00:52:01,041
Senegal, gruppo tre.
578
00:52:01,666 --> 00:52:03,500
Dai, veloce!
579
00:52:05,625 --> 00:52:07,333
Veloce! Di dove sei?
580
00:52:07,416 --> 00:52:09,791
- Costa d'Avorio.
- Mettiti qua.
581
00:52:10,500 --> 00:52:11,583
- Di dove sei?
- Mali.
582
00:52:11,666 --> 00:52:12,708
Mettiti là.
583
00:52:13,166 --> 00:52:15,666
Costa d'Avorio, mettiti qua.
584
00:52:15,916 --> 00:52:17,875
Di dove sei? Senegal?
585
00:52:18,083 --> 00:52:19,125
Di qua.
586
00:52:27,500 --> 00:52:29,833
Sono il vostro intermediario.
587
00:52:30,000 --> 00:52:31,166
Mi occuperò di voi.
588
00:52:32,416 --> 00:52:33,875
Sono qui per aiutarvi.
589
00:52:35,583 --> 00:52:37,541
- Sapete dove siete?
- No.
590
00:52:37,708 --> 00:52:39,166
Siete in una prigione.
591
00:52:41,708 --> 00:52:43,333
Le persone che voi vedete là
592
00:52:44,208 --> 00:52:47,833
non sono poliziotti,
né gendarmi né militari.
593
00:52:48,208 --> 00:52:49,541
Sono molto pericolosi.
594
00:52:49,708 --> 00:52:51,250
Sono la mafia libica.
595
00:52:51,958 --> 00:52:54,625
Fate tutto quello che diranno di fare.
596
00:52:55,750 --> 00:52:57,583
Altrimenti, se non lo farete,
597
00:52:58,958 --> 00:53:02,291
vi maltratteranno, vi tortureranno
e potrebbero uccidervi.
598
00:53:03,250 --> 00:53:07,666
Perciò, quello che dovete fare
è chiamare i parenti al vostro paese.
599
00:53:08,541 --> 00:53:10,333
Per farvi spedire dei soldi.
600
00:53:10,875 --> 00:53:13,500
Sono 800 dollari.
Non è tanto, è per la vostra vita.
601
00:53:13,708 --> 00:53:15,958
Non è caro, è per la vostra vita.
602
00:53:17,916 --> 00:53:19,000
Chiamateli.
603
00:53:20,250 --> 00:53:23,375
Così risolviamo la situazione
e poi sarete liberi.
604
00:53:24,416 --> 00:53:26,541
Quindi, quello che ora vi dico
605
00:53:27,708 --> 00:53:29,666
è che vi lascerò il tempo
606
00:53:31,000 --> 00:53:32,166
per rifletterci.
607
00:53:32,541 --> 00:53:34,791
Voglio lasciarvi il tempo per rifletterci.
608
00:53:36,500 --> 00:53:39,166
Quando avrete riflettuto,
troverete una soluzione.
609
00:54:31,875 --> 00:54:33,250
Sbrigati!
610
00:54:35,500 --> 00:54:36,541
Venite.
611
00:54:44,125 --> 00:54:46,166
Avete capito dove siete?
612
00:54:46,583 --> 00:54:48,125
Nella stanza delle torture.
613
00:54:48,291 --> 00:54:51,833
E loro si sono rifiutati
di dare il numero di telefono.
614
00:54:52,875 --> 00:54:54,208
Una cosa è certa,
615
00:54:54,583 --> 00:54:57,500
se non date il numero,
sarete torturati come loro.
616
00:54:59,291 --> 00:55:01,833
Se non mi danno il numero, li ammazzo.
617
00:55:03,208 --> 00:55:06,666
Capito quello che ha detto?
Chi non dà il numero di telefono, è morto.
618
00:55:06,791 --> 00:55:08,083
Guardate i cadaveri là.
619
00:55:08,750 --> 00:55:12,041
I vostri fratelli, ammucchiati,
perché non hanno dato il numero.
620
00:55:12,125 --> 00:55:14,041
Ma voi datemelo il numero!
621
00:55:14,708 --> 00:55:16,375
Prima di essere torturati.
622
00:55:16,583 --> 00:55:19,000
Sarete comunque torturati,
quindi datemelo.
623
00:55:19,833 --> 00:55:21,916
Chi ha il numero, me lo dia.
624
00:55:22,000 --> 00:55:23,000
Tu ce l'hai?
625
00:55:23,250 --> 00:55:24,916
Ecco. Vedete?
626
00:55:25,375 --> 00:55:26,375
Fate come lui.
627
00:55:27,375 --> 00:55:28,375
Chi altro?
628
00:55:28,583 --> 00:55:31,000
Bravo, così si fa.
629
00:55:31,416 --> 00:55:32,416
Visto?
630
00:55:32,500 --> 00:55:33,958
Bravo! Vieni.
631
00:55:35,708 --> 00:55:37,375
- Nabil.
- Sì.
632
00:55:38,750 --> 00:55:40,125
Loro mi danno il numero.
633
00:55:40,208 --> 00:55:42,458
- Sì, sono questi tre.
- Avanti, vai.
634
00:55:42,875 --> 00:55:44,125
Vai!
635
00:55:44,458 --> 00:55:46,041
Chi mi dà il numero?
636
00:55:47,500 --> 00:55:48,500
Chi me lo dà?
637
00:55:50,458 --> 00:55:52,416
Fate come i vostri fratelli.
638
00:55:53,833 --> 00:55:57,833
Ragazzi, risparmiatevi tutto questo.
Date il numero per chiamare casa.
639
00:55:58,666 --> 00:55:59,875
Chiamerò io.
640
00:56:00,833 --> 00:56:02,125
Non mi date il numero?
641
00:56:02,708 --> 00:56:04,041
Nessuno mi dà il numero?
642
00:56:04,375 --> 00:56:06,708
Allora, mi rincresce.
643
00:56:07,041 --> 00:56:08,875
- Nabil?
- Non vi muovete.
644
00:56:09,750 --> 00:56:12,500
- Il numero?
- Non me lo danno.
645
00:56:12,583 --> 00:56:15,333
Venite, forza. Muovetevi!
646
00:56:16,375 --> 00:56:17,708
Venite, forza.
647
00:56:17,875 --> 00:56:21,166
- Anche questo.
- Veloce. Muoviti!
648
00:56:21,583 --> 00:56:22,791
Veloce, dai.
649
00:56:23,041 --> 00:56:24,875
- Vai!
- Anche tu.
650
00:56:25,500 --> 00:56:26,666
Veloce!
651
00:57:33,000 --> 00:57:34,083
Seydou.
652
00:57:35,125 --> 00:57:36,208
Seydou.
653
00:57:38,750 --> 00:57:39,875
Sei qui?
654
00:57:41,541 --> 00:57:42,541
Mi hai chiamato?
655
00:57:45,375 --> 00:57:47,708
Ho paura di non rivedere più mia madre.
656
00:57:49,750 --> 00:57:52,083
Vorrei rivederla per dirle che mi dispiace
657
00:57:53,291 --> 00:57:55,208
per essere partito di nascosto.
658
00:57:57,291 --> 00:57:59,583
Vorrei poterle dire che sono ancora vivo.
659
00:58:00,333 --> 00:58:01,416
Non sono morto.
660
00:58:02,208 --> 00:58:03,791
Dirle che mi manca tanto.
661
00:58:04,750 --> 00:58:05,916
Mi manca davvero.
662
00:58:06,458 --> 00:58:07,791
Mi manca tantissimo.
663
00:58:09,208 --> 00:58:11,208
Vorrei anche che mi perdonasse.
664
00:58:14,208 --> 00:58:15,291
Malaika?
665
00:58:17,083 --> 00:58:18,083
Malaika?
666
00:58:21,791 --> 00:58:22,833
Vieni.
667
00:58:42,500 --> 00:58:46,041
Ti do un messaggio
da portare alla mamma di Seydou.
668
00:58:48,333 --> 00:58:49,625
Quando sarai da lei,
669
00:58:50,333 --> 00:58:52,875
dille che Seydou è vivo.
670
00:58:53,458 --> 00:58:56,333
Sta bene e le chiede perdono.
671
00:58:56,750 --> 00:58:58,708
Dille anche che gli manca molto.
672
00:58:59,375 --> 00:59:00,375
Diglielo.
673
00:59:00,833 --> 00:59:02,041
Non ti scordare.
674
00:59:03,416 --> 00:59:04,791
Glielo dirà di sicuro.
675
00:59:05,375 --> 00:59:06,875
Posso andare con lui però?
676
00:59:07,708 --> 00:59:08,708
Non puoi.
677
00:59:08,791 --> 00:59:11,166
Ti prego, la voglio rivedere.
678
00:59:15,541 --> 00:59:16,750
Va bene, ti è permesso.
679
00:59:16,833 --> 00:59:20,458
Però, tieni presente
che tu potrai vederla, ma lei no.
680
00:59:59,833 --> 01:00:01,250
Seydou è vivo.
681
01:00:01,333 --> 01:00:04,166
È vivo e sta bene.
682
01:00:04,750 --> 01:00:08,375
Gli manchi tanto, tantissimo.
683
01:00:11,541 --> 01:00:13,250
Chiede il tuo perdono
684
01:00:14,500 --> 01:00:17,083
per essere partito senza dire nulla.
685
01:00:17,208 --> 01:00:18,250
Mamma.
686
01:00:20,250 --> 01:00:21,375
Mamma?
687
01:00:23,666 --> 01:00:24,666
Mamma?
688
01:00:26,208 --> 01:00:27,208
Mamma?
689
01:00:28,916 --> 01:00:29,916
Mamma?
690
01:00:31,291 --> 01:00:32,291
Mamma?
691
01:00:33,875 --> 01:00:35,333
- Mamma?
- Calmo.
692
01:00:36,166 --> 01:00:37,208
Mamma!
693
01:00:38,500 --> 01:00:41,333
- Mamma!
- Sta' calmo.
694
01:00:42,708 --> 01:00:44,000
Datemi un po' d'acqua.
695
01:01:00,916 --> 01:01:02,000
Coraggio.
696
01:01:03,708 --> 01:01:05,041
Andrà tutto bene.
697
01:01:05,250 --> 01:01:08,416
Mi senti?
Fategli spazio così può stendersi.
698
01:01:11,000 --> 01:01:12,250
Avanti.
699
01:01:46,708 --> 01:01:48,791
Forza, svegliatevi!
700
01:01:51,416 --> 01:01:52,583
Ho bisogno di gente.
701
01:01:53,458 --> 01:01:55,041
Mi servono dei falegnami.
702
01:01:55,375 --> 01:01:56,500
Chi è falegname?
703
01:01:57,458 --> 01:02:00,375
- Siete sicuri? Altrimenti morirete.
- Sì.
704
01:02:00,500 --> 01:02:01,541
Fuori!
705
01:02:02,583 --> 01:02:03,750
In piedi, veloci.
706
01:02:04,583 --> 01:02:05,583
Veloci!
707
01:02:08,583 --> 01:02:10,458
Forza, non abbiamo tempo da perdere.
708
01:02:14,958 --> 01:02:16,541
Ho bisogno di muratori.
709
01:02:16,875 --> 01:02:18,041
Muratori!
710
01:02:18,916 --> 01:02:20,125
Siete sicuri?
711
01:02:21,791 --> 01:02:23,000
Sicuri?
712
01:02:25,958 --> 01:02:27,166
Fuori.
713
01:02:28,541 --> 01:02:30,083
Dai, sbrigatevi!
714
01:02:35,916 --> 01:02:36,958
Nessun altro?
715
01:02:40,000 --> 01:02:41,000
Andiamo.
716
01:02:44,666 --> 01:02:46,041
Benvenuti.
717
01:02:48,000 --> 01:02:49,500
Veloce, dai.
718
01:02:49,583 --> 01:02:53,083
- Per questo quanto?
- 600 dinari.
719
01:02:53,208 --> 01:02:55,666
Veloce, non perdiamo tempo.
720
01:02:56,125 --> 01:02:57,125
Prendilo.
721
01:02:58,833 --> 01:03:00,500
- Buongiorno.
- Buongiorno.
722
01:03:02,791 --> 01:03:04,291
Le interessa questo?
723
01:03:06,958 --> 01:03:08,166
Per questo quanto?
724
01:03:08,583 --> 01:03:10,416
Seicento dinari, è bello forte.
725
01:03:10,500 --> 01:03:11,625
Va bene, lo prendo.
726
01:03:12,833 --> 01:03:14,541
- Vieni avanti.
- Muoviti, dai.
727
01:03:15,875 --> 01:03:17,250
Noi lavoriamo insieme.
728
01:03:17,333 --> 01:03:19,166
Ti faccio uno sconto per entrambi.
729
01:03:19,250 --> 01:03:20,833
Andate, forza.
730
01:03:21,000 --> 01:03:23,583
- Cinquecento l'uno.
- Va bene, come dici tu.
731
01:03:23,875 --> 01:03:24,875
Bene.
732
01:04:03,625 --> 01:04:06,541
Allora, quella è la villa.
733
01:04:08,958 --> 01:04:12,541
Dovete costruire
un muro molto solido intorno.
734
01:04:13,083 --> 01:04:14,083
D'accordo?
735
01:04:16,250 --> 01:04:17,458
Voi dormite lì.
736
01:04:18,708 --> 01:04:20,458
C'è qualcosa da mangiare
737
01:04:22,500 --> 01:04:24,333
e dopo, al lavoro.
738
01:05:09,375 --> 01:05:10,916
Questa è la mia famiglia.
739
01:05:14,791 --> 01:05:17,125
- Questo sei tu?
- Sì, sono io.
740
01:05:17,458 --> 01:05:21,875
E questa è mia figlia, la maggiore.
741
01:05:22,083 --> 01:05:23,791
- Ok.
- Ha 19 anni.
742
01:05:23,875 --> 01:05:26,958
Questa è la seconda, lei ha 18 anni.
743
01:05:27,041 --> 01:05:29,083
E questo è mio figlio, ha 16 anni.
744
01:05:29,666 --> 01:05:31,875
E quella accanto è la loro mamma.
745
01:05:32,416 --> 01:05:33,958
- È bella.
- Grazie.
746
01:05:34,958 --> 01:05:36,250
E tu quanti anni hai?
747
01:05:36,750 --> 01:05:38,041
Io ne ho 16.
748
01:05:38,541 --> 01:05:40,125
- Come mio figlio.
- Sì.
749
01:05:43,708 --> 01:05:45,958
Quando sei partito, tuo padre lo sapeva?
750
01:05:48,625 --> 01:05:50,333
Il mio papà è morto.
751
01:05:52,541 --> 01:05:53,916
Pace all'anima sua.
752
01:05:55,541 --> 01:05:56,625
E tua madre?
753
01:05:57,916 --> 01:06:02,500
No, io e mio cugino
siamo partiti senza dirle niente.
754
01:06:04,125 --> 01:06:05,625
E dov'è tuo cugino?
755
01:06:06,500 --> 01:06:09,833
Lo hanno preso quando eravamo nel deserto.
756
01:06:17,208 --> 01:06:19,791
Ma sono sicuro che ci ritroveremo.
757
01:06:20,500 --> 01:06:21,541
Certo.
758
01:06:38,958 --> 01:06:40,208
Bel lavoro!
759
01:06:40,583 --> 01:06:42,291
Il padrone è contento di voi.
760
01:06:42,541 --> 01:06:43,541
Sì.
761
01:06:46,291 --> 01:06:47,541
C'è un'altra cosa.
762
01:06:48,291 --> 01:06:51,291
Il padrone vuole una fontana come questa.
763
01:06:52,541 --> 01:06:54,000
La sapreste costruire?
764
01:06:54,125 --> 01:06:55,166
Devo vedere.
765
01:06:57,041 --> 01:06:59,333
Sì, la posso fare.
766
01:06:59,750 --> 01:07:02,291
- Come quella nella foto?
- Anche meglio.
767
01:07:02,666 --> 01:07:03,666
Sei sicuro?
768
01:07:04,666 --> 01:07:05,666
Sì.
769
01:07:05,791 --> 01:07:11,583
Se la farai come quella nella foto
e piacerà al padrone,
770
01:07:12,833 --> 01:07:16,666
il padrone vi lascerà liberi
e vi pagherà il viaggio fino a Tripoli.
771
01:07:16,916 --> 01:07:17,958
D'accordo?
772
01:07:18,833 --> 01:07:19,875
Avanti, al lavoro.
773
01:08:30,125 --> 01:08:32,375
Sono sicuro che non rimarrà deluso.
774
01:08:32,458 --> 01:08:36,041
A mio parere, è addirittura meglio
della foto che ci aveva dato.
775
01:08:36,166 --> 01:08:38,041
Ma giudicherà lei stesso.
776
01:08:39,083 --> 01:08:40,083
Venga.
777
01:08:40,375 --> 01:08:42,041
Così può vedere come funziona.
778
01:08:42,250 --> 01:08:43,291
D'accordo.
779
01:08:44,500 --> 01:08:45,500
Vede?
780
01:08:45,583 --> 01:08:49,625
L'abbiamo costruita a forma ottagonale.
781
01:08:52,041 --> 01:08:54,166
Le maioliche sono splendide.
782
01:08:55,166 --> 01:08:57,333
Il piatto della fontana viene dall'estero.
783
01:08:57,750 --> 01:08:59,791
Vuole vedere come funziona?
784
01:10:20,541 --> 01:10:23,875
Buongiorno, avete visto
un senegalese di nome Moussa?
785
01:10:24,041 --> 01:10:26,958
- No.
- Forse loro lo sanno, prova lì.
786
01:10:27,083 --> 01:10:28,166
Grazie.
787
01:10:29,958 --> 01:10:31,333
- Buongiorno.
- Buongiorno.
788
01:10:31,416 --> 01:10:33,541
Avete visto un senegalese di nome Moussa?
789
01:10:33,750 --> 01:10:34,958
No, non lo conosco.
790
01:10:35,041 --> 01:10:37,166
- Un senegalese?
- Sì, si chiama Moussa.
791
01:10:37,375 --> 01:10:38,375
No.
792
01:10:39,166 --> 01:10:40,916
- Prova a cercarlo là.
- Sì, là.
793
01:10:41,000 --> 01:10:42,958
Seydou, vieni.
794
01:10:45,166 --> 01:10:46,166
Sì?
795
01:10:46,583 --> 01:10:47,791
Lui è senegalese.
796
01:10:49,208 --> 01:10:50,958
- Piacere, come va?
- Ciao, bene.
797
01:10:51,083 --> 01:10:54,083
- Hai visto un senegalese di nome Moussa?
- Moussa?
798
01:10:54,166 --> 01:10:55,250
No, non lo conosco.
799
01:10:55,333 --> 01:10:58,375
Ma prova laggiù,
c'è una comunità di senegalesi.
800
01:10:58,583 --> 01:11:00,625
- Dove?
- Vedi la casa dietro l'albero?
801
01:11:00,750 --> 01:11:04,250
- Quella?
- Chiedi a loro, magari è lì.
802
01:11:04,333 --> 01:11:07,208
Ok, chiediamo a quella comunità.
803
01:11:07,625 --> 01:11:09,458
- Andiamo, dai. Grazie.
- Di niente.
804
01:11:09,541 --> 01:11:11,416
No, aspetta.
805
01:11:14,416 --> 01:11:16,208
Io devo partire.
806
01:11:16,583 --> 01:11:17,958
Non posso restare con te.
807
01:11:18,041 --> 01:11:20,583
- Già te ne vai?
- Sì, purtroppo devo partire.
808
01:11:20,666 --> 01:11:23,250
Sei sicuro che non vuoi venire con me?
809
01:11:24,541 --> 01:11:25,625
No, non posso.
810
01:11:26,916 --> 01:11:28,833
Non posso lasciare qui mio cugino.
811
01:11:30,083 --> 01:11:33,791
Siamo venuti fino a qui
e dobbiamo finire il viaggio insieme.
812
01:11:34,708 --> 01:11:38,166
Va bene. Comunque, se dovessi farcela,
813
01:11:41,083 --> 01:11:42,500
sai dove trovarmi.
814
01:11:42,625 --> 01:11:44,000
Sì, mi trovi a Caserta.
815
01:11:44,791 --> 01:11:46,583
Vicino Napoli, ok?
816
01:11:47,416 --> 01:11:48,416
Dai.
817
01:11:48,916 --> 01:11:50,375
Tu mi hai salvato la vita.
818
01:11:51,583 --> 01:11:53,041
Ti ringrazio per questo.
819
01:11:55,541 --> 01:11:57,291
Sei davvero in gamba.
820
01:11:58,791 --> 01:12:00,291
Non perdere il coraggio.
821
01:12:01,500 --> 01:12:02,666
Non lo perdere mai.
822
01:12:03,083 --> 01:12:06,375
E quando ci rivedremo,
faremo grandi fontane noi due.
823
01:12:06,958 --> 01:12:08,125
In sha'Allah.
824
01:12:10,500 --> 01:12:11,541
Grazie.
825
01:12:12,000 --> 01:12:13,125
Vai a cercarlo.
826
01:12:17,166 --> 01:12:18,291
Grazie.
827
01:12:26,208 --> 01:12:27,208
Vai.
828
01:12:46,583 --> 01:12:47,791
- Issa?
- Sì?
829
01:12:47,875 --> 01:12:50,500
Per caso conosci
un ragazzo di nome Moussa?
830
01:12:50,625 --> 01:12:51,875
- Moussa?
- Esatto.
831
01:12:51,958 --> 01:12:53,041
No, non lo conosco.
832
01:12:53,666 --> 01:12:54,791
Mi dispiace.
833
01:12:55,833 --> 01:12:56,916
Ragazzo?
834
01:12:57,500 --> 01:12:58,875
- Ragazzo?
- Sì?
835
01:12:58,958 --> 01:13:03,250
Forse è arrivato,
non ti ha trovato ed è ripartito.
836
01:13:05,125 --> 01:13:06,958
No, è impossibile.
837
01:13:07,041 --> 01:13:11,250
Siamo partiti insieme
e so che non andrebbe mai via senza di me.
838
01:13:12,916 --> 01:13:13,916
Dici?
839
01:13:14,541 --> 01:13:17,083
Prova nelle altre comunità senegalesi.
840
01:13:17,375 --> 01:13:18,875
Perché ce ne sono altre?
841
01:13:18,958 --> 01:13:21,750
- Sì.
- Certo, ce ne sono altre.
842
01:13:21,833 --> 01:13:23,625
Una è proprio qui vicino.
843
01:13:24,166 --> 01:13:25,416
Magari lo trovi là.
844
01:13:25,500 --> 01:13:27,791
- Un'altra?
- Non è lontana, vedrai.
845
01:13:27,875 --> 01:13:30,333
- Là dietro?
- Sì, magari lo trovi.
846
01:13:30,416 --> 01:13:31,500
Grazie.
847
01:13:31,583 --> 01:13:33,583
Ragazzo, vieni qui.
848
01:13:33,666 --> 01:13:34,666
Sì?
849
01:13:34,750 --> 01:13:38,750
Se non lo trovi, torna qua.
Ti darò io un posto dove stare.
850
01:13:41,250 --> 01:13:42,958
Però io non posso pagarti.
851
01:13:43,833 --> 01:13:46,375
Non importa, poi mi pagherai.
852
01:13:46,500 --> 01:13:47,750
Grazie tante.
853
01:13:53,125 --> 01:13:55,041
- Moussa?
- Sì, esatto.
854
01:13:55,125 --> 01:13:56,125
No.
855
01:13:56,416 --> 01:13:59,625
Prova dove lavorano
il ferro, ci sono molti senegalesi.
856
01:13:59,708 --> 01:14:03,416
- E dov'è?
- Più avanti, sempre dritto.
857
01:14:03,541 --> 01:14:06,375
- Dritto? Grazie.
- Sì. Vai, lo troverai.
858
01:14:08,791 --> 01:14:10,625
- Salāmu 'alaykum.
- Salve.
859
01:14:10,708 --> 01:14:13,541
Conosci un certo Moussa? È alto quanto me.
860
01:14:13,625 --> 01:14:16,083
Io non lo conosco,
ma c'è un senegalese di là.
861
01:14:16,208 --> 01:14:17,625
- Ibrahim?
- Sì?
862
01:14:17,708 --> 01:14:18,750
Vai.
863
01:14:21,541 --> 01:14:23,958
- Salāmu 'alaykum.
- Alaykumu s-salām.
864
01:14:24,291 --> 01:14:27,291
Conosci un ragazzo senegalese
che si chiama Moussa?
865
01:14:27,375 --> 01:14:28,541
- Moussa?
- Esatto.
866
01:14:29,166 --> 01:14:30,500
No, non lo conosco.
867
01:14:30,750 --> 01:14:32,166
Sai come posso trovarlo?
868
01:14:32,250 --> 01:14:36,708
No, ci sono tanti senegalesi.
Ma mi raccomando, stai attento per strada.
869
01:14:36,916 --> 01:14:38,916
- Spero che lo trovi.
- Grazie.
870
01:14:39,000 --> 01:14:40,000
Ciao.
871
01:16:16,625 --> 01:16:17,625
Seydou!
872
01:16:19,958 --> 01:16:21,250
Seydou!
873
01:16:22,375 --> 01:16:24,625
I nigeriani che lavorano con me
874
01:16:25,291 --> 01:16:27,750
mi hanno detto
che è arrivato un senegalese.
875
01:16:27,833 --> 01:16:29,000
Magari è tuo cugino.
876
01:16:29,125 --> 01:16:31,208
- Davvero?
- Sì!
877
01:16:36,000 --> 01:16:37,541
- Dov'è?
- Di sotto.
878
01:17:01,625 --> 01:17:02,750
Moussa?
879
01:17:07,666 --> 01:17:08,666
Moussa?
880
01:17:14,666 --> 01:17:16,666
Sono io, Seydou.
881
01:17:17,916 --> 01:17:19,333
Proprio io, sì.
882
01:17:20,416 --> 01:17:22,083
Sono Seydou. Sono qua.
883
01:17:23,625 --> 01:17:25,416
Ero sicuro che ti avrei ritrovato.
884
01:17:27,458 --> 01:17:28,791
Ero sicurissimo.
885
01:17:32,375 --> 01:17:34,083
Sono io, Seydou.
886
01:17:35,750 --> 01:17:36,958
Sono io.
887
01:17:37,583 --> 01:17:39,000
Non mi riconosci?
888
01:17:42,125 --> 01:17:44,125
Ti ho cercato dappertutto.
889
01:17:46,208 --> 01:17:47,333
Non ti lascio più.
890
01:17:48,208 --> 01:17:50,166
Alzati, andiamo.
891
01:17:52,708 --> 01:17:53,708
Che hai?
892
01:17:57,750 --> 01:17:58,791
Cos'hai?
893
01:17:59,875 --> 01:18:01,333
Mi hanno sparato.
894
01:18:02,375 --> 01:18:03,458
Ti hanno sparato?
895
01:18:04,458 --> 01:18:09,666
Stavo scappando dalla prigione
e loro mi hanno sparato alla gamba.
896
01:18:13,666 --> 01:18:15,166
Ma come ti hanno sparato?
897
01:18:25,500 --> 01:18:27,083
Ora andiamo all'ospedale.
898
01:18:28,083 --> 01:18:29,750
Andiamo all'ospedale, alzati.
899
01:18:30,791 --> 01:18:32,000
Torniamo a casa.
900
01:18:33,250 --> 01:18:36,416
Tanto lo sai che all'ospedale
non mi faranno mai entrare.
901
01:18:36,500 --> 01:18:37,500
E allora?
902
01:18:39,416 --> 01:18:41,875
Voglio soltanto tornare in Senegal.
903
01:18:42,000 --> 01:18:45,083
- Ma perché ci vuoi tornare?
- Perché mi taglieranno la gamba.
904
01:18:45,375 --> 01:18:46,708
Vedrai che non succederà.
905
01:18:46,791 --> 01:18:49,708
- Voglio morire in Senegal.
- Non morirai, ci sono io.
906
01:18:49,916 --> 01:18:51,458
Io sono qui, non ti mollo.
907
01:18:51,791 --> 01:18:54,083
L'Europa è qua vicino, ci siamo quasi.
908
01:18:55,291 --> 01:18:57,916
- Moussa, l'Europa è vicina. Ci siamo…
- Basta!
909
01:18:58,458 --> 01:19:02,041
Avevi ragione quando dicevi
che era meglio non partire.
910
01:19:02,125 --> 01:19:04,916
- Non dire così, non è vero.
- Non dovevamo.
911
01:19:05,125 --> 01:19:08,125
Devi essere forte.
Sei un uomo, supera le difficoltà.
912
01:19:08,458 --> 01:19:12,125
Ti ricordi quando mi dicevi
che avremmo firmato autografi ai bianchi?
913
01:19:13,000 --> 01:19:14,541
Ora smettila e partiamo.
914
01:19:14,875 --> 01:19:15,916
Dai, andiamo.
915
01:19:17,708 --> 01:19:18,708
Partire?
916
01:19:19,458 --> 01:19:21,666
Davvero vorresti ritornare in Senegal?
917
01:19:24,250 --> 01:19:25,250
Davvero?
918
01:19:27,791 --> 01:19:30,333
Ehi, davvero vuoi tornare?
919
01:19:32,916 --> 01:19:36,166
Dopo tutto quello
che abbiamo passato nel deserto?
920
01:19:36,708 --> 01:19:39,041
Ci hanno fatto di tutto in quel deserto.
921
01:19:39,208 --> 01:19:42,958
Non ce la faresti ad attraversare
il deserto con questa gamba.
922
01:19:44,000 --> 01:19:46,000
Sei stato tu che mi hai convinto.
923
01:19:46,708 --> 01:19:48,583
Tu mi hai convinto. Ricordi?
924
01:19:48,833 --> 01:19:52,791
Smettila con queste storie e partiamo.
L'Europa è qua vicino, ci manca poco.
925
01:19:53,000 --> 01:19:54,250
Io e te, pensa.
926
01:19:54,583 --> 01:19:57,625
Realizzeremo il nostro sogno.
Riesci a immaginartelo?
927
01:19:58,416 --> 01:19:59,916
Avanti, alzati ora.
928
01:20:00,708 --> 01:20:01,791
Andiamo via.
929
01:20:01,916 --> 01:20:04,708
- Mi fai male.
- Scusa, faccio piano.
930
01:20:04,916 --> 01:20:06,208
Resisti, sei forte.
931
01:20:07,041 --> 01:20:08,416
Tutto passerà, vedrai.
932
01:20:09,250 --> 01:20:10,250
Vieni.
933
01:20:17,916 --> 01:20:19,166
Quando ti è successo?
934
01:20:20,208 --> 01:20:21,291
Tre giorni fa.
935
01:20:22,833 --> 01:20:23,875
Tre giorni?
936
01:20:29,166 --> 01:20:32,083
Per fortuna, il proiettile è uscito.
937
01:20:33,500 --> 01:20:35,291
Non ha colpito l'osso.
938
01:20:35,708 --> 01:20:37,291
Sennò sarebbe stato più grave.
939
01:20:37,916 --> 01:20:40,208
So che è molto doloroso.
940
01:20:42,083 --> 01:20:43,125
Riesci a dormire?
941
01:20:44,500 --> 01:20:45,583
No, non dormo.
942
01:20:47,500 --> 01:20:50,208
- La taglieranno?
- No, tranquillo.
943
01:20:50,833 --> 01:20:55,666
Seydou, devi procurargli
delle medicine. Chiaro?
944
01:20:56,416 --> 01:21:00,250
Devi prendere disinfettante,
antibiotico e antidolorifico.
945
01:21:00,583 --> 01:21:04,833
Così gli faccio una puntura
per evitare che l'infezione avanzi.
946
01:21:05,625 --> 01:21:08,250
Devo andare in farmacia a prenderle?
947
01:21:08,375 --> 01:21:10,000
No, non in farmacia.
948
01:21:10,125 --> 01:21:13,250
Vai al mercato
e chiedi di Samir, il barbiere.
949
01:21:13,333 --> 01:21:16,750
- Digli che ti mando io.
- Sì, Samir.
950
01:21:18,041 --> 01:21:19,041
Samir.
951
01:21:22,625 --> 01:21:23,625
Samir?
952
01:21:59,625 --> 01:22:01,625
Non toccarla che hai le mani sporche.
953
01:22:06,083 --> 01:22:07,625
Ma io non la stavo toccando.
954
01:22:50,208 --> 01:22:51,500
Così è perfetto.
955
01:22:53,208 --> 01:22:54,875
Ecco. Tutto bene?
956
01:22:55,041 --> 01:22:56,208
- Sì.
- Ok.
957
01:22:57,166 --> 01:22:59,458
Seydou, ti posso parlare un minuto?
958
01:22:59,625 --> 01:23:00,708
- Sì.
- Dai, vieni.
959
01:23:01,250 --> 01:23:03,041
- Torno subito.
- Riguardati, Moussa.
960
01:23:03,208 --> 01:23:04,583
- Grazie.
- Ok?
961
01:23:07,750 --> 01:23:13,083
- Seydou, ho controllato la gamba.
- E allora?
962
01:23:13,500 --> 01:23:16,375
Sono stato attento,
ho fatto tutto quello che potevo.
963
01:23:16,833 --> 01:23:20,750
Ma lo devi portare
all'ospedale il prima possibile.
964
01:23:22,958 --> 01:23:26,416
Devono fargli un controllo,
fargli una radiografia
965
01:23:27,041 --> 01:23:29,041
per poi operarlo e tutto il resto.
966
01:23:30,125 --> 01:23:34,000
Qui non ho gli strumenti
e purtroppo più di così non posso fare.
967
01:23:35,375 --> 01:23:37,208
L'ospedale è la sola speranza.
968
01:23:37,833 --> 01:23:42,708
Ma è inutile andare in ospedale
perché lì i neri non li toccano.
969
01:23:42,958 --> 01:23:45,916
Lo so bene, ma non c'è scelta.
970
01:23:46,708 --> 01:23:49,916
Questa è l'unica soluzione,
lo devi portare in ospedale.
971
01:23:54,000 --> 01:23:55,750
Quando tempo abbiamo?
972
01:23:55,916 --> 01:23:58,500
No, non c'è più tempo.
973
01:23:59,583 --> 01:24:01,208
A stento dieci giorni.
974
01:24:02,208 --> 01:24:04,625
Altrimenti rischia di perdere la gamba.
975
01:24:06,291 --> 01:24:08,958
E credimi, il rischio c'è.
976
01:24:09,708 --> 01:24:10,791
Anche di morire.
977
01:24:11,375 --> 01:24:12,583
A questo punto?
978
01:24:12,916 --> 01:24:14,000
Certamente.
979
01:24:45,750 --> 01:24:47,708
- Eccolo.
- Ok.
980
01:24:48,416 --> 01:24:49,416
Siediti.
981
01:24:54,416 --> 01:24:55,541
Come ti chiami?
982
01:24:55,666 --> 01:24:57,000
- Seydou.
- Seydou?
983
01:24:57,166 --> 01:24:58,166
Sì.
984
01:25:08,125 --> 01:25:09,958
Non bastano per una persona.
985
01:25:10,875 --> 01:25:13,416
- Ma io ho solo questi.
- È tutto qua?
986
01:25:14,166 --> 01:25:16,708
Tieni, torna quando avrai il resto.
987
01:25:18,458 --> 01:25:19,541
La prego.
988
01:25:19,958 --> 01:25:24,125
Mi deve aiutare, ho solo questi
e mio cugino è gravemente ferito.
989
01:25:24,250 --> 01:25:25,875
Dobbiamo proprio partire.
990
01:25:28,458 --> 01:25:30,625
- Quanti anni hai?
- 16.
991
01:25:30,958 --> 01:25:32,291
- Sedici?
- Sì.
992
01:25:33,125 --> 01:25:35,500
Senti, secondo te può andare?
993
01:25:35,958 --> 01:25:36,958
Sì.
994
01:25:37,083 --> 01:25:39,666
Ascoltami, c'è una soluzione.
995
01:25:39,875 --> 01:25:44,166
Se pensi tu a guidare la barca,
vi faccio partire entrambi a quel prezzo.
996
01:25:45,250 --> 01:25:46,541
- La barca?
- Sì.
997
01:25:46,708 --> 01:25:49,916
Ma io non mai guidato una barca,
non so nemmeno nuotare.
998
01:25:50,833 --> 01:25:54,041
Non è un problema,
ti insegno io a portarla, è facilissimo.
999
01:25:54,125 --> 01:25:55,791
In un giorno arrivi in Italia.
1000
01:25:57,375 --> 01:26:00,125
- Un giorno e siamo in Italia?
- Sì, uno solo.
1001
01:26:00,916 --> 01:26:03,375
Basta che vai sempre dritto.
1002
01:26:04,291 --> 01:26:06,458
E poi sei minorenne.
1003
01:26:06,916 --> 01:26:10,166
Se la polizia arriva a prenderti,
non rischi quasi niente.
1004
01:26:11,916 --> 01:26:14,625
- Ma non è che mi prendono sicuramente?
- No.
1005
01:26:15,041 --> 01:26:19,708
Se quando vedi la polizia ti allontani
dalla cabina, non ci sono problemi.
1006
01:26:22,458 --> 01:26:25,041
- È facile.
- Sì, è facilissimo.
1007
01:26:25,916 --> 01:26:27,125
Non ho tempo.
1008
01:26:27,208 --> 01:26:31,041
Se vuoi partire è l'unica soluzione,
altrimenti prendo qualcun altro.
1009
01:26:34,500 --> 01:26:36,125
- Ci sto.
- Ci stai?
1010
01:26:37,625 --> 01:26:38,666
Ok.
1011
01:26:43,250 --> 01:26:44,250
Ehi.
1012
01:26:45,583 --> 01:26:47,208
Si parte. Alzati!
1013
01:26:47,333 --> 01:26:49,791
- Dove andiamo?
- L'Europa ci aspetta.
1014
01:26:50,583 --> 01:26:52,958
- Come?
- Partiamo per l'Italia.
1015
01:26:53,208 --> 01:26:54,791
Là ti cureranno la gamba.
1016
01:26:54,875 --> 01:26:56,208
Ti porto all'ospedale.
1017
01:26:56,750 --> 01:26:59,333
Poi chiamiamo le mamme
per dire che stiamo bene.
1018
01:27:00,083 --> 01:27:01,708
Così sarà tutto apposto.
1019
01:27:02,791 --> 01:27:06,083
- Ma dove hai preso i soldi?
- Quello non è un problema.
1020
01:27:06,250 --> 01:27:09,916
I soldi non bastavano,
così mi hanno chiesto di guidare la barca.
1021
01:27:10,458 --> 01:27:12,250
Capisci? Mi fanno guidare la barca.
1022
01:27:12,333 --> 01:27:14,875
Ti ricordo che non sai nemmeno nuotare.
1023
01:27:15,041 --> 01:27:17,708
Ma che c'entra?
1024
01:27:18,000 --> 01:27:21,916
Basta tenere sempre dritto il timone
e si arriva in Italia.
1025
01:27:25,375 --> 01:27:26,541
"Amico mio."
1026
01:27:27,666 --> 01:27:30,125
Tu sei pronto?
Faremo come tutti gli italiani:
1027
01:27:30,208 --> 01:27:32,500
"E va bene, non c'è problema!"
1028
01:27:32,583 --> 01:27:34,458
- Sì.
- "Mamma mia!"
1029
01:27:35,375 --> 01:27:38,958
- Mamma mia mi piace troppo. Lo dico io.
- Il resto lo impariamo.
1030
01:27:39,291 --> 01:27:41,416
- Sì?
- Dai, sbrigati. Muoviti!
1031
01:27:43,500 --> 01:27:44,500
"Cazzo!"
1032
01:27:45,458 --> 01:27:46,916
Le parolacce sono tue.
1033
01:27:47,625 --> 01:27:49,625
Veloci!
1034
01:27:49,750 --> 01:27:52,625
- Più veloci!
- Forza.
1035
01:27:52,708 --> 01:27:53,916
Presto!
1036
01:27:54,000 --> 01:27:56,708
- Andate!
- Muovetevi!
1037
01:27:56,791 --> 01:27:59,875
- Dai!
- Veloci!
1038
01:28:01,166 --> 01:28:03,666
Avanti, veloci.
1039
01:28:04,916 --> 01:28:06,791
Fate presto!
1040
01:28:08,375 --> 01:28:09,750
Quanta gente.
1041
01:28:10,708 --> 01:28:12,375
Devo portarli tutti io?
1042
01:28:13,166 --> 01:28:15,583
Forse ci sono altre barche.
1043
01:28:15,666 --> 01:28:16,916
Seduti!
1044
01:28:18,541 --> 01:28:19,875
Seduti, ho detto.
1045
01:28:21,291 --> 01:28:22,541
Seduti.
1046
01:28:36,041 --> 01:28:37,333
Cammina.
1047
01:28:40,625 --> 01:28:41,666
Dai, vieni.
1048
01:28:41,875 --> 01:28:43,666
- Tutto apposto?
- Sì.
1049
01:28:43,958 --> 01:28:45,458
Vieni, ti faccio vedere.
1050
01:28:48,875 --> 01:28:51,250
Questa è la velocità.
1051
01:28:51,708 --> 01:28:55,500
Massima velocità qui, minima velocità qua.
1052
01:28:55,625 --> 01:28:56,916
- Ok?
- Ok.
1053
01:28:57,208 --> 01:29:02,208
Questa serve per andare avanti e indietro.
Così vai avanti, così vai indietro.
1054
01:29:02,958 --> 01:29:04,958
- È chiaro fin qua?
- Chiaro.
1055
01:29:05,041 --> 01:29:06,958
Questa è la bussola.
1056
01:29:07,208 --> 01:29:08,500
La bussola, ok?
1057
01:29:08,583 --> 01:29:13,333
Quando sei in mare, molto lontano,
a volte le correnti fanno girare la barca.
1058
01:29:13,416 --> 01:29:15,791
Quindi devi sempre
mantenere direzione nord.
1059
01:29:16,083 --> 01:29:18,750
Sempre sullo zero,
direzione nord. Tutto dritto.
1060
01:29:18,916 --> 01:29:21,125
Lo zero qui è il nord. Tutto dritto.
1061
01:29:21,750 --> 01:29:22,833
Hai capito?
1062
01:29:23,208 --> 01:29:26,833
A volte, quando le onde sono grosse…
Capisci quello che dico?
1063
01:29:26,916 --> 01:29:31,416
Quando le onde sono grosse,
prendile di faccia, mai di lato.
1064
01:29:32,250 --> 01:29:38,041
Hai capito? Quando le onde sono grosse,
devi prenderle davanti con la barca, così.
1065
01:29:38,166 --> 01:29:40,791
Mai di lato alla barca, hai capito?
1066
01:29:41,166 --> 01:29:43,500
Ma noi partiamo con le onde?
1067
01:29:43,583 --> 01:29:47,416
No, normalmente il mare
è tranquillo, ma non si sa mai.
1068
01:29:47,666 --> 01:29:50,083
Di solito è calmo però,
non ci sono problemi. Ok?
1069
01:29:50,166 --> 01:29:51,666
- Ok.
- Bene, ok.
1070
01:29:51,875 --> 01:29:53,333
Questo è un satellitare.
1071
01:29:53,500 --> 01:29:57,583
Se hai una problema grave,
puoi chiamare questo numero, così.
1072
01:29:58,333 --> 01:29:59,583
Chiami questo numero qua.
1073
01:29:59,708 --> 01:30:01,958
Sì. La barca non è sicura?
1074
01:30:02,125 --> 01:30:07,458
Sì, la barca è sicura, ma non si sa mai,
potresti avere problemi al motore o altro,
1075
01:30:07,583 --> 01:30:11,000
e in quel caso, chiami questo numero
così loro possono aiutarti. Ok?
1076
01:30:11,083 --> 01:30:12,500
- Hai capito o no?
- Sì.
1077
01:30:12,583 --> 01:30:17,333
Ora la cosa più importante, il motore.
1078
01:31:13,333 --> 01:31:14,333
Eccolo.
1079
01:31:15,500 --> 01:31:16,833
Che hai? Che succede?
1080
01:31:18,583 --> 01:31:20,666
Devi trovare qualcun altro al mio posto.
1081
01:31:21,916 --> 01:31:26,250
- Non sono capace di guidare quella barca.
- Come non sei capace?
1082
01:31:26,875 --> 01:31:30,500
Te l'ho spiegato, è molto facile.
Sempre dritto, non ci sono problemi.
1083
01:31:30,666 --> 01:31:33,791
Ti ho insegnato a guidare la barca,
qual è il problema?
1084
01:31:34,666 --> 01:31:36,916
Io non posso prendermi la responsabilità.
1085
01:31:37,291 --> 01:31:38,875
Ci sono moltissime persone.
1086
01:31:40,833 --> 01:31:41,916
E io ho paura.
1087
01:31:42,375 --> 01:31:46,208
- Perché hai paura.
- Ci sono troppe persone, delle vite.
1088
01:31:46,791 --> 01:31:48,750
Ci sono i bambini.
1089
01:31:50,166 --> 01:31:51,333
Ci sono le donne.
1090
01:31:51,416 --> 01:31:53,666
Ti ho insegnato e tu hai accettato.
1091
01:31:53,791 --> 01:31:57,416
- Ora guida e chiudi la bocca.
- Ho paura di ucciderli.
1092
01:31:58,125 --> 01:32:01,125
Dovete cercare qualcuno
che ha esperienza, ma io…
1093
01:32:02,458 --> 01:32:03,916
Io non ho esperienza.
1094
01:32:04,000 --> 01:32:05,000
Me ne frego.
1095
01:32:05,291 --> 01:32:08,000
Fai quello che ti dico,
non posso perdere tempo con te.
1096
01:32:08,208 --> 01:32:09,541
Guida e basta.
1097
01:32:10,541 --> 01:32:11,708
Portamelo via.
1098
01:32:11,875 --> 01:32:12,958
Vieni.
1099
01:32:13,791 --> 01:32:15,416
Ma ho paura di ucciderli.
1100
01:33:40,541 --> 01:33:41,916
- Moussa?
- Sì?
1101
01:33:42,250 --> 01:33:45,333
Non ti sembra che il mare si stia alzando?
1102
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
Come?
1103
01:33:48,083 --> 01:33:49,250
Non vedi le onde?
1104
01:33:50,166 --> 01:33:52,916
Sono più alte.
Se l'acqua va nel motore, è finita.
1105
01:33:54,125 --> 01:33:56,416
- No, mi sembrano come prima.
- Vedi?
1106
01:33:56,916 --> 01:33:59,416
Non erano così,
stanno diventando più grandi.
1107
01:33:59,875 --> 01:34:01,041
Le vedo come prima.
1108
01:34:02,833 --> 01:34:03,958
Non è così.
1109
01:34:33,000 --> 01:34:34,083
Moussa?
1110
01:34:35,250 --> 01:34:36,375
Guarda quelle luci.
1111
01:34:36,458 --> 01:34:38,166
- Quali luci?
- Quelle.
1112
01:34:45,375 --> 01:34:46,833
Guarda, ci siamo.
1113
01:34:47,000 --> 01:34:48,708
- Siamo arrivati.
- Però.
1114
01:34:49,250 --> 01:34:50,666
Ce l'abbiamo fatta.
1115
01:34:52,333 --> 01:34:53,625
Ma siamo in Italia?
1116
01:34:53,708 --> 01:34:55,333
Certo che sì.
1117
01:34:56,291 --> 01:34:57,375
"Mamma mia!"
1118
01:34:57,625 --> 01:35:00,000
Ti rendi conto?
Siamo riusciti ad arrivare.
1119
01:35:00,208 --> 01:35:01,583
Ce l'abbiamo fatta.
1120
01:35:02,625 --> 01:35:05,125
Ci abbiamo messo soltanto cinque ore.
1121
01:35:14,791 --> 01:35:16,208
- Però…
- Cosa?
1122
01:35:16,458 --> 01:35:18,541
Non riesco ancora a vedere la terra.
1123
01:35:19,291 --> 01:35:20,458
Che vuoi dire?
1124
01:35:21,166 --> 01:35:23,333
Guarda anche tu! Qui la terra non c'è.
1125
01:35:23,541 --> 01:35:25,125
Quello lì deve essere il porto.
1126
01:35:25,250 --> 01:35:27,625
Quello sarà il porto
e dietro ci sarà la città.
1127
01:35:27,708 --> 01:35:30,208
Sì, dietro ogni porto c'è una città.
1128
01:35:31,250 --> 01:35:32,958
Sicuramente la terra è dietro.
1129
01:35:35,416 --> 01:35:36,708
È il porto, tranquillo.
1130
01:35:36,791 --> 01:35:39,750
Io non vedo la città né la terra,
vedo solo le luci.
1131
01:35:39,833 --> 01:35:42,083
Come fai a dire che dietro c'è qualcosa?
1132
01:35:42,166 --> 01:35:43,166
Lì.
1133
01:36:08,541 --> 01:36:09,791
- Moussa?
- Sì?
1134
01:36:10,041 --> 01:36:11,041
Che cos'è?
1135
01:36:16,166 --> 01:36:17,916
Non ne ho la minima idea.
1136
01:36:20,250 --> 01:36:21,916
Di certo non è l'Italia.
1137
01:37:31,541 --> 01:37:33,833
Spostatevi, dai.
1138
01:37:37,625 --> 01:37:39,375
Madame, bevi un po' d'acqua.
1139
01:37:42,625 --> 01:37:44,166
Madame, sforzati.
1140
01:37:44,958 --> 01:37:46,291
Su, coraggio, madame.
1141
01:37:47,500 --> 01:37:48,625
Sta' calma.
1142
01:37:48,833 --> 01:37:50,583
Stai calma.
1143
01:37:50,666 --> 01:37:51,833
Ti senti meglio?
1144
01:37:52,541 --> 01:37:53,625
Stai calma.
1145
01:37:53,791 --> 01:37:56,041
- Sta male.
- Avrai il tuo bambino, promesso.
1146
01:37:56,125 --> 01:37:57,333
Tu non morirai.
1147
01:37:58,083 --> 01:38:01,166
- Il mio bambino.
- Tu non morirai, te lo prometto.
1148
01:38:01,291 --> 01:38:03,166
Te lo prometto, chiamo il soccorso.
1149
01:38:03,333 --> 01:38:05,208
Chiamo il soccorso, ok?
1150
01:38:05,375 --> 01:38:06,375
Ok?
1151
01:38:06,541 --> 01:38:10,583
A bordo ci sono persone
che stanno molto male.
1152
01:38:10,666 --> 01:38:13,041
E ci sono dei bambini e delle donne.
1153
01:38:13,166 --> 01:38:15,500
Ok.
Ci sono delle donne a bordo?
1154
01:38:15,625 --> 01:38:18,125
Sì, ci sono delle donne
e io non posso guidare
1155
01:38:18,250 --> 01:38:20,125
perché c'è una donna che è incinta.
1156
01:38:20,375 --> 01:38:23,166
Se io continuo a guidare,
prenderà degli scossoni.
1157
01:38:23,291 --> 01:38:25,458
Lei sta sanguinando.
1158
01:38:25,708 --> 01:38:29,666
Sanguina e rischia
di perdere il suo bambino.
1159
01:38:29,791 --> 01:38:32,333
C'è una donna incinta
che perde sangue, è così?
1160
01:38:32,500 --> 01:38:34,083
Sì, perde sangue.
1161
01:38:34,791 --> 01:38:35,791
Capisco.
1162
01:38:36,000 --> 01:38:39,500
Ascolta, mi hai già dato
le tue coordinate e la posizione GPS.
1163
01:38:39,625 --> 01:38:43,166
- Sì.
- Chiamo subito la guardia costiera.
1164
01:38:43,708 --> 01:38:44,708
Grazie.
1165
01:38:45,208 --> 01:38:49,083
Ascoltami bene, è importante.
Ci vorrà del tempo, ok?
1166
01:38:49,208 --> 01:38:51,250
- Ma come mai?
- Ci vorrà del tempo.
1167
01:38:52,500 --> 01:38:55,958
Ci vorrà del tempo,
però io li chiamo subito. D'accordo?
1168
01:38:56,125 --> 01:38:58,000
Ma la prego, madame, aiutateci.
1169
01:38:58,166 --> 01:39:00,375
- Aiutateci, la prego.
- Li chiamo.
1170
01:39:00,666 --> 01:39:02,666
Do subito loro la tua posizione.
1171
01:39:03,208 --> 01:39:04,583
Li chiamo immediatamente.
1172
01:39:04,791 --> 01:39:08,083
Sì, ma fate presto sennò lei morirà.
1173
01:39:18,458 --> 01:39:20,458
Ma ho bisogno di aiuto.
1174
01:39:21,166 --> 01:39:23,166
Sì, lo capisco.
1175
01:39:23,333 --> 01:39:24,750
Sto chiamando Malta.
1176
01:39:24,916 --> 01:39:28,416
Ho chiamato la guardia costiera maltese
e non mi risponde nessuno.
1177
01:39:28,541 --> 01:39:31,375
Ho provato anche a chiamare
la guardia costiera italiana,
1178
01:39:31,458 --> 01:39:34,583
ma mi hanno detto che non siete
nelle loro acque di competenza.
1179
01:39:34,666 --> 01:39:37,250
Perciò mi hanno detto
di continuare a chiamare Malta
1180
01:39:37,375 --> 01:39:38,666
e io lo sto facendo.
1181
01:39:38,833 --> 01:39:42,250
Ma sono ore che aspettiamo.
Non volete venire?
1182
01:39:42,333 --> 01:39:46,750
Noi di Alarm Phone
non abbiamo barche, facciamo da tramite.
1183
01:39:46,875 --> 01:39:48,416
Mi dispiace veramente.
1184
01:39:49,625 --> 01:39:52,625
Per favore, madame,
ho paura che qualcuno possa morire.
1185
01:39:53,958 --> 01:39:56,041
Sì, ora li richiamo.
1186
01:40:00,416 --> 01:40:04,583
- Lo so che voi non volete venire, ok?
- Ok?
1187
01:40:05,041 --> 01:40:06,791
Voi volete farci morire qui,
1188
01:40:07,375 --> 01:40:08,541
in mezzo al mare.
1189
01:40:09,000 --> 01:40:12,916
Mi prendo io la responsabilità,
li porterò tutti fino in Italia.
1190
01:40:13,208 --> 01:40:16,875
E nessuno morirà,
li farò arrivare tutti sani e salvi.
1191
01:41:34,000 --> 01:41:35,166
Ti fa male?
1192
01:42:02,333 --> 01:42:05,416
Capitano, c'è gente
che sta male nella sala motori.
1193
01:42:05,750 --> 01:42:07,875
Come sarebbe nella sala motori?
1194
01:42:08,000 --> 01:42:09,625
Sì, nella sala motori.
1195
01:42:10,625 --> 01:42:11,958
Ma come può essere?
1196
01:42:12,625 --> 01:42:13,625
Tienilo tu.
1197
01:43:36,166 --> 01:43:37,458
Non c'è più nessuno.
1198
01:43:37,666 --> 01:43:39,541
Calmi, calmi!
1199
01:43:39,791 --> 01:43:41,500
Datemi un po' d'acqua.
1200
01:43:41,666 --> 01:43:42,791
Datemi l'acqua!
1201
01:44:29,666 --> 01:44:31,208
Aiutatemi!
1202
01:44:31,750 --> 01:44:33,750
Fermi, c'è una donna incinta.
1203
01:44:34,000 --> 01:44:35,666
Non spingete!
1204
01:44:36,083 --> 01:44:37,583
Spostatevi.
1205
01:44:47,208 --> 01:44:49,541
Calmatevi, non spingete!
1206
01:44:50,000 --> 01:44:52,291
Ehi, spostatevi!
1207
01:44:55,291 --> 01:44:56,291
Sedetevi!
1208
01:45:35,708 --> 01:45:37,166
Fermatevi!
1209
01:45:39,791 --> 01:45:41,541
Calmatevi!
1210
01:45:41,708 --> 01:45:43,875
Basta, calmatevi!
1211
01:45:44,250 --> 01:45:45,375
Cazzo!
1212
01:45:45,625 --> 01:45:46,708
Basta!
1213
01:45:47,333 --> 01:45:48,333
Basta!
1214
01:45:55,666 --> 01:45:56,833
Calmatevi!
1215
01:46:00,375 --> 01:46:01,375
Ehi!
1216
01:46:01,750 --> 01:46:05,541
Ma lo capite che se continuate
a fare così, rischia di morire?
1217
01:46:07,333 --> 01:46:09,833
Dovete calmarvi! Dovete fare piano.
1218
01:46:09,916 --> 01:46:11,208
Lo volete capire?
1219
01:46:12,708 --> 01:46:14,291
Siete uomini, cazzo.
1220
01:46:36,000 --> 01:46:38,000
Nessuno morirà. Nessuno!
1221
01:46:38,125 --> 01:46:40,958
Ve lo prometto, nessuno morirà.
1222
01:46:42,333 --> 01:46:44,708
Allah è con noi, nessuno morirà.
1223
01:46:45,041 --> 01:46:48,416
- Allah Akbar!
- Allah Akbar!
1224
01:46:49,666 --> 01:46:51,166
Allah Akbar!
1225
01:46:51,250 --> 01:46:53,666
Allah Akbar!
1226
01:46:57,041 --> 01:46:59,916
Allah Akbar!
1227
01:47:02,541 --> 01:47:05,291
- In sha'Allah!
- In sha'Allah!
1228
01:48:40,583 --> 01:48:41,916
Moussa!
1229
01:48:43,916 --> 01:48:45,750
Guarda là, è la terra.
1230
01:48:46,291 --> 01:48:47,541
Siamo arrivati!
1231
01:49:15,333 --> 01:49:17,000
Italia!
1232
01:49:18,541 --> 01:49:21,583
- Italia!
- Italia!
1233
01:49:40,958 --> 01:49:43,083
Sono io il capitano!
1234
01:49:43,375 --> 01:49:45,583
Io capitano.
1235
01:49:46,166 --> 01:49:47,916
Io capitano.
1236
01:49:48,166 --> 01:49:49,708
Ci sono riuscito!
1237
01:49:50,458 --> 01:49:52,083
Ci sono riuscito!
1238
01:49:52,958 --> 01:49:55,125
Sono tutti vivi, nessuno è morto.
1239
01:49:55,250 --> 01:49:57,583
Nessuno è morto. Nessuno!
1240
01:49:59,083 --> 01:50:01,000
Io capitano!
1241
01:50:03,375 --> 01:50:04,791
Sono io il capitano.
1242
01:50:05,291 --> 01:50:07,416
Io capitano.
1243
01:50:07,875 --> 01:50:08,916
Io capitano!
1244
01:50:10,666 --> 01:50:12,333
Ci sono riuscito!
1245
01:50:13,250 --> 01:50:15,375
Sono io il capitano. Sono io!
1246
01:50:15,666 --> 01:50:17,500
Io capitano!
1247
01:50:24,208 --> 01:50:25,333
Io capitano.
1248
01:50:26,291 --> 01:50:27,291
Io.
1249
01:50:39,625 --> 01:50:41,833
Sono io il capitano.
1250
01:50:43,458 --> 01:50:45,000
Sono io il capitano.
84724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.