All language subtitles for HBO.Presents.Louis.CK.Shameless.HDTV.XviD-Kyr-cze

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,735 --> 00:00:33,597 D�ky! 2 00:00:37,772 --> 00:00:38,647 D�ky! 3 00:00:42,367 --> 00:00:43,253 D�ky! 4 00:00:45,664 --> 00:00:47,839 D�ky. To je moc mil�. 5 00:00:47,840 --> 00:00:53,265 Ahoj, v�ichni. Jak se m�te? 6 00:00:53,266 --> 00:00:54,346 Dob�e! 7 00:00:54,347 --> 00:00:56,924 D�ky, �e jste p�i�li. D�ky, �e tu jste. 8 00:00:56,925 --> 00:01:02,013 D�ky, �e jste neum�eli, ne� jste dorazili. St�t se to mohlo. 9 00:01:03,043 --> 00:01:08,631 Cestou jsem vid�l na aut� n�lepku s n�pisem: 10 00:01:08,632 --> 00:01:11,893 "Pod�kuj za m� p��telkyni." 11 00:01:15,355 --> 00:01:18,896 Nen� to na n�lepku docela osobn�? 12 00:01:18,897 --> 00:01:23,098 �ekal bych: "P�edjel jsem t�." 13 00:01:23,099 --> 00:01:26,494 Ne: "�ukal jsem ti p��telkyni." 14 00:01:26,495 --> 00:01:31,987 Chce� to m�t na aut� cel� den, a� u� je za tebou kdokoliv? 15 00:01:31,988 --> 00:01:37,251 "Pod�kuj za m� p��telkyni." Jak v�, �e nejedu za n�m, na�tvan�, 16 00:01:37,252 --> 00:01:41,222 ��len�, beru to osobn�: "Hajzl!" 17 00:01:41,223 --> 00:01:48,389 Sleduju ho dom�, vylezu z auta s trubkou: "Co to m�, kurva, znamenat?" 18 00:01:48,390 --> 00:01:51,692 "Za co j� m�m pod�kovat?" 19 00:01:51,693 --> 00:01:54,497 "Ty jsi mi �ukal p��telkyni?" 20 00:01:54,498 --> 00:01:59,509 "Pak vyrobil tu n�lepku, na�el m� v doprav� a p�edjel m�?" 21 00:02:02,384 --> 00:02:08,364 "Zmrde!" A uml�til bych ho na m�st� k smrti. 22 00:02:09,636 --> 00:02:12,381 A vyhonil si nad jeho mrtvolou. 23 00:02:19,257 --> 00:02:22,076 Nemusel jsem to ��kat. Opravdu ne. 24 00:02:22,077 --> 00:02:26,861 Historka byla v pohod� i bez hon�n� nad mrtvolou. 25 00:02:26,862 --> 00:02:28,404 U� je pozd�. 26 00:02:30,441 --> 00:02:36,463 Ned�vno jsem byl v baru, nez�le�� kde, proto�e l�u. Ale... 27 00:02:40,932 --> 00:02:44,979 Byl jsem v baru a �ekal jsem na z�chod, docela dlouho. 28 00:02:44,980 --> 00:02:48,654 Byl tam chlap, tak �ek�m a pak proch�z� person�l: 29 00:02:48,655 --> 00:02:50,726 "Vy po��d �ek�te?" "Ano!" 30 00:02:50,727 --> 00:02:54,978 Tak zabouch� na dve�e: "D�lej, kret�ne, vyser se a vypadni!" 31 00:02:54,979 --> 00:02:56,672 A odejde si! 32 00:03:08,382 --> 00:03:14,341 V New Yorku jsem �el do polsk�ho bistra: "M��u dostat sendvi�?" 33 00:03:14,342 --> 00:03:17,460 "Ano!" A p�ipravil mi sendvi�. 34 00:03:22,440 --> 00:03:25,556 Neptal se s ��m. Prost� ho ud�lal. 35 00:03:28,929 --> 00:03:32,798 Jsou v n�m rozinky a kosti. Co to m� znamenat! 36 00:03:36,934 --> 00:03:41,273 Lid� z jin�ch zem� j� zvl�tn� v�ci. Byl jsem v ��nsk� �tvrti. 37 00:03:41,274 --> 00:03:46,462 Zn�te ty obchody... V�m, �e to nen� jin� zem�. 38 00:03:46,463 --> 00:03:53,110 Zn�te ty obchody v ��nsk� �tvrti s jejich typick�m j�dlem. 39 00:03:53,111 --> 00:03:56,137 V jednom jsem byl a m�li tam kachn� vag�ny! 40 00:03:56,138 --> 00:04:01,401 P��sah�m! Obrovsk� sud pln� kachn�ch vag�n. 41 00:04:01,402 --> 00:04:04,053 S nab�ra�kou uprost�ed. 42 00:04:08,448 --> 00:04:14,624 Stoj�m tam, z�r�m na ten obrovsk�... 43 00:04:14,625 --> 00:04:20,438 M��eme n�jak�mu druhu dominovat je�t� v�c? 44 00:04:20,439 --> 00:04:24,945 Ne�, �e prod�v�me jejich vag�ny v sudu? 45 00:04:27,123 --> 00:04:32,537 Kachny si mus� ��kat: "Ty vole! Vyhr�li jste!" 46 00:04:32,538 --> 00:04:36,093 "Uklidn�te se, nemus�te prod�vat na�e vag�ny!" 47 00:04:37,893 --> 00:04:43,413 ��dnou jsem si nekoupil. Co kdybych zbo��oval kachn� vag�ny? 48 00:04:46,144 --> 00:04:53,477 Moc j�del nechutn� jako kachn� vag�na. Byla by to velmi specifick� chu�. 49 00:04:53,478 --> 00:04:55,210 D�kuju, nechci. 50 00:04:59,247 --> 00:05:05,083 Kamar�d m� mobil s IM a v�n� si p�eju, aby byl mrtv�. 51 00:05:05,084 --> 00:05:08,893 Proto�e u� m�m dost t�ch jeho pod�lan�ch zpr�v. 52 00:05:08,894 --> 00:05:11,646 "Jsem v obchod� s obuv�." To je cel� zpr�va. 53 00:05:11,647 --> 00:05:15,652 Nejsme tajn� agenti, nepot�ebuju v�d�t, kde jsi. 54 00:05:15,653 --> 00:05:19,196 Poslal mi zpr�vu: "Sed�m v letadle v Seattlu." 55 00:05:19,197 --> 00:05:23,155 Tak jsem mu odepsal: "Douf�m, �e spadnete." 56 00:05:23,156 --> 00:05:26,844 Na�tve se a zavol� mi: "Odvolej to, za chv�li let�me." 57 00:05:26,845 --> 00:05:31,081 "Naser si! Douf�m, �e spadnete! Nemus�m nic odvol�vat." 58 00:05:31,082 --> 00:05:33,354 Douf�m, �e spadnete dvakr�t. 59 00:05:33,355 --> 00:05:38,130 Spadnete, p�lka v�s zem�e. Vzlet�te a spadnete znovu. 60 00:05:38,131 --> 00:05:42,900 Douf�m, �e se to stane! Up��mn� v to douf�m! 61 00:05:45,554 --> 00:05:50,311 On na to: "Jak se bude� c�tit, kdy� opravdu spadneme?" 62 00:05:50,312 --> 00:05:54,236 "D�l� si prdel? To by byla par�da!" 63 00:05:54,237 --> 00:05:57,599 V�d�t, �e to dok�u? 64 00:05:57,600 --> 00:06:01,558 R�d vym�n�m tv�j �ivot za odhalen� m�ch schopnost�. 65 00:06:03,212 --> 00:06:06,140 Pat�� mezi ty chlapy, co mus�te nen�vid�t. 66 00:06:06,141 --> 00:06:09,699 Kdy� m�te otravn�ho kamar�da, nem��ete se s n�m rozej�t. 67 00:06:09,700 --> 00:06:14,738 Za�ne mluvit o n��em, co m� nezaj�m�: "Co bys d�lal se strojem �asu?" 68 00:06:14,739 --> 00:06:16,763 "B� do prdele!" 69 00:06:18,498 --> 00:06:22,331 V� co? Nic. Nechal bych ho doma. 70 00:06:23,737 --> 00:06:27,781 Dal bych si na n�j drink. "Jo, m�m stroj �asu." 71 00:06:27,782 --> 00:06:29,210 Nez�jem. 72 00:06:29,211 --> 00:06:36,040 Vr�til bych se o 30 minut a dal ti do dr�ky, ne� se m� na to zept�. 73 00:06:36,041 --> 00:06:38,008 Jedno pou�it�. 74 00:06:39,697 --> 00:06:41,491 A on: "J� bych..." 75 00:06:41,492 --> 00:06:49,160 To je jedin� d�vod, pro� se m� zeptal, aby si na konci mohl ��ct svoje. 76 00:06:50,924 --> 00:06:54,499 �ekl, �e kdyby m�l stroj �asu, zabil by Hitlera. 77 00:06:54,500 --> 00:07:00,699 L�b� se mi, jak si mysl�, �e m��e zab�t Hitlera, jen t�m, �e se tam vr�t� a sejme ho. 78 00:07:00,700 --> 00:07:06,518 To je rozumn� vyu�it�. Ale j� bych ho nezabil, ale zn�silnil. 79 00:07:06,519 --> 00:07:12,730 Podle m� by to sta�ilo. Zastavilo by ho to od t�ch zv�rstev. 80 00:07:12,731 --> 00:07:17,097 Kdybych ho zn�silnil, nikdy by nic takov� neprovedl. 81 00:07:17,098 --> 00:07:18,748 "M�me napadnout Polsko?" 82 00:07:18,749 --> 00:07:22,310 "Ne, d�m si sprchu. Nen� mi dob�e." 83 00:07:27,805 --> 00:07:30,678 N�zk� sebev�dom�. 84 00:07:34,248 --> 00:07:39,578 Nepropaguju zn�siln�n�. Nem�li byste to d�lat. 85 00:07:39,579 --> 00:07:46,953 Pokud nem�te d�vod, t�eba chcete �ukat s n�k�m, kdo nechce. Tak co v�m zb�v�? 86 00:07:46,954 --> 00:07:53,960 Jak chcete dos�hnout orgasmu v jejich t�le, kdy� je nezn�siln�te? 87 00:07:56,672 --> 00:07:58,396 To je zvr�cen�. 88 00:08:01,504 --> 00:08:02,951 Tohle je zvl�tn�. 89 00:08:02,952 --> 00:08:08,111 M�m tri�ko s n�pisem Awesome Possum s obr�zkem va�ice. 90 00:08:08,112 --> 00:08:11,005 V�m, �e je to hloup�, ale byl to d�rek. 91 00:08:11,006 --> 00:08:16,586 Naserte si, koupil jsem si ho. Myslel jsem, �e je super. 92 00:08:16,587 --> 00:08:19,679 Nikdy p�edt�m jsem ho na nikom nevid�l. 93 00:08:19,680 --> 00:08:22,511 Byl jsem v kav�rn� v L.A. 94 00:08:22,512 --> 00:08:27,988 Ne Starbucks, ale kav�rna kam chod� v�ichni cool lidi. 95 00:08:31,925 --> 00:08:37,452 Zimn� �epice uprost�ed l�ta. Cool lidi... 96 00:08:37,453 --> 00:08:43,446 Se sv�mi iPody a ��kaj cool v�ci jako: "Jo, j� taky." 97 00:08:47,850 --> 00:08:54,422 Stoj�m tam a nen�vid�m je. Nev�m pro� tam chod�m, asi proto, �e je nesn��m. 98 00:08:54,423 --> 00:09:01,691 N�kter� lidi prost� nesn��m, vyr�stal jsem v Bostonu a tam se lidi t��skaj bezd�vodn�. 99 00:09:01,692 --> 00:09:05,170 Ale je to pot�eba, abychom udr�eli kontrolu kvality. 100 00:09:05,171 --> 00:09:09,384 N�kde jsou lidi a� moc voln�, co� je otrava. 101 00:09:09,385 --> 00:09:14,657 Byl jsem na Venice Beach a b�h�m a bl�� se ke mn� chlap na brusl�ch. 102 00:09:14,658 --> 00:09:18,313 M� brusle a tanga. Jen pod�lan� tanga, 103 00:09:18,314 --> 00:09:23,765 kter� mu dr�� pt�ka a koule a bojuj�: "Z�sta� tam!" 104 00:09:23,766 --> 00:09:29,507 Jinak je �pln� nah�. Vlasy jak Kenny G a brusl�. 105 00:09:37,575 --> 00:09:39,394 Jsem voln�! 106 00:09:40,224 --> 00:09:46,743 Musel jsem se zastavit, abych ho mohl nen�vid�t cel�m t�lem. 107 00:09:46,744 --> 00:09:50,010 Zastavit se: "Ty hajzle!" 108 00:09:51,309 --> 00:09:55,254 Te� mus�m v�d�t, �e existuje�, ty hovado! 109 00:09:55,255 --> 00:09:59,413 T�hni jezdit do stromu s AIDSEM, ty zmrde! 110 00:10:02,557 --> 00:10:03,603 Tak jo. 111 00:10:06,666 --> 00:10:13,933 Za�al jsem nesn�et lidi. Nic proti nim nem�m, sp� m� to bav�. 112 00:10:13,934 --> 00:10:19,781 Kdy� stoj�te ve front� a nem�te co d�lat, tak si najdete lidi a nesn��te je. 113 00:10:19,782 --> 00:10:23,356 Ud�l�te si n�zor na z�klad� nulov�ch informac�. 114 00:10:23,357 --> 00:10:25,811 A nikdy to nen� pozitivn�. Kdo pl�tv� �asem... 115 00:10:25,812 --> 00:10:29,888 "Vsad�m se, �e je pracovit�!" Kdo si to mysl�? 116 00:10:29,889 --> 00:10:31,310 Takov� vynech�me. 117 00:10:31,311 --> 00:10:35,045 Pak najdete chl�pka: "Mrkni mu na boty, to je ale debil!" 118 00:10:35,046 --> 00:10:39,550 "Sleduj toho zmrda, douf�m, �e dneska chc�pne!" 119 00:10:39,551 --> 00:10:41,058 "Nesn��m ho!" 120 00:10:42,272 --> 00:10:48,944 "Vypl� to, ty kundo! Vypl� to! �no, vyplnils to. J� to v�d�l, stoj� za hovno." 121 00:10:50,886 --> 00:10:54,887 On tam jen stoj�, netu��, �e ho k smrti nesn��te. 122 00:10:58,645 --> 00:11:01,401 M� lidi taky nesn��. 123 00:11:01,402 --> 00:11:07,390 Byl jsem na po�t�, byla tam dlouh� fronta a jedna otev�en� p�ep�ka. 124 00:11:07,391 --> 00:11:08,838 V�ichni na�tvan�. 125 00:11:08,839 --> 00:11:15,436 Kdy� jste ve front�, jste jej� sou��st�, v�ichni na sebe h�z�te pohledy. 126 00:11:15,437 --> 00:11:19,187 Jak v n�m�m filmu o netrp�liv�ch lidech. 127 00:11:26,456 --> 00:11:29,777 V�dy se najde n�kdo, kdo promluv�, proto�e dostane n�pad: 128 00:11:29,778 --> 00:11:32,482 "M�li by otev��t dal�� p�ep�ku." 129 00:11:35,531 --> 00:11:40,027 "J� v�m, �e jo... Ani nev�d�, jak na to." 130 00:11:42,439 --> 00:11:45,189 Pak je tam bab�a s historkou. 131 00:11:45,190 --> 00:11:52,908 "Byla jsem tu ve st�edu a taky tu byla takov� fronta." 132 00:11:52,909 --> 00:12:00,094 D�l� si prdel, v�n�? Bo�e m�j, ty star� b�bo, to je ��asn�! 133 00:12:02,872 --> 00:12:09,509 Pak jste na �ad�. V�ichni v�s sleduj� a c�t�te, �e nejste dostate�n� rychl�. 134 00:12:09,510 --> 00:12:13,350 Uv�dom�te si, �e va�e bal�ky nejsou tak d�le�it�. 135 00:12:13,351 --> 00:12:16,825 "Vypadni, nemus� to pos�lat zrovna te�." 136 00:12:18,541 --> 00:12:22,398 Kdy� ud�l�te n�co nav�c: "M�te ty zn�mky..." 137 00:12:22,399 --> 00:12:28,720 Zezadu sly��te: "Bo�e! Kurva, chlape!" 138 00:12:28,721 --> 00:12:30,774 Pr�sknou s v�cma o zem: 139 00:12:30,775 --> 00:12:41,149 "Do prdele, te� mus�m �ekat, ne� si koup� zn�mky na po�t�? D�l�te si prdel?" 140 00:12:41,150 --> 00:12:49,676 "Vyserme se mu do huby, v�n�, podr�� ho a j� se mu vyseru do huby." 141 00:12:55,632 --> 00:13:00,325 Tak�e byl jsem v kav�rn� s mlad�mi lidmi. 142 00:13:03,715 --> 00:13:09,763 Stoj�m ve dve��ch a p�edstavuju si, jak bych jim sr�el kel�mky na zem. 143 00:13:11,484 --> 00:13:14,495 Bagel... k�va... bagel... 144 00:13:17,298 --> 00:13:22,178 Vid�m tam kluka a m� tri�ko Awesome Possum, jako j�! 145 00:13:22,179 --> 00:13:25,524 Tak ��k�m: "Bezva tri�ko!" 146 00:13:26,761 --> 00:13:28,967 A on ud�lal: "Pffff!" 147 00:13:28,968 --> 00:13:32,397 A ode�el, jako bych byl kus hadru. 148 00:13:32,398 --> 00:13:36,339 St�l jsem tam, nasran�: "A� jde do hajzlu!" 149 00:13:36,340 --> 00:13:39,368 M�me stejn� tri�ko! 150 00:13:39,369 --> 00:13:41,603 Je to neobvykl� tri�ko! 151 00:13:41,604 --> 00:13:45,945 Je naprosto norm�ln� ud�lat tohle! 152 00:13:45,946 --> 00:13:51,727 Pro� se mus�m c�tit jako star� buzna, jen proto, �e chci nav�zat spojen� s jinou lidskou bytost�? 153 00:13:51,728 --> 00:13:55,180 Je jeho generace p��li� cool a ironick�: 154 00:13:55,181 --> 00:13:58,434 "To je vopruz, ten star� chlap..." 155 00:13:58,435 --> 00:14:03,406 Zasran� pi�us, douf�m, �e um�e! Tak moc jsem byl na�tvan�. 156 00:14:05,558 --> 00:14:11,168 A jak tam stoj�m, cel� na�tvan�, tak si uv�dom�m, �e ho nem�m na sob�. 157 00:14:18,799 --> 00:14:22,216 Nev�m, pro� jsem si myslel, �e jo. 158 00:14:22,217 --> 00:14:26,925 Uvid�l jsem jeho. J� TAKY! 159 00:14:32,317 --> 00:14:35,732 Ned�vno mi chlap �ekl, a� vykou��m bal�k �ur�k�! 160 00:14:35,733 --> 00:14:38,837 To bylo zaj�mav�! Je�t� jsem to nesly�el. 161 00:14:38,838 --> 00:14:43,908 Naprost� cizinec mi �ekl, a� vykou��m bal�k �ur�k�. 162 00:14:43,909 --> 00:14:45,508 Cel� bal�k! 163 00:14:49,828 --> 00:14:54,370 Byl na�tvan�, ne�ekl: "Vyku� bal�k �ur�k�." 164 00:14:54,371 --> 00:14:58,803 "Taky vyku�te bal�k �ur�k�, pane. D�kuji mnohokr�t." 165 00:14:58,804 --> 00:15:02,962 "P�kn� den pro vykou�en� n�kolika bal�k� �ur�k�." 166 00:15:06,107 --> 00:15:08,308 Ud�lal jsem mu my�ku. 167 00:15:08,309 --> 00:15:16,360 Prost� jsem se musel dostat dop�edu a v aut� nebyl nikdo, kdo by m� za to soudil. 168 00:15:16,361 --> 00:15:22,299 J� to nejsem, tak�e je mn� jedno, co se mu stane. Byla to pras�rna. 169 00:15:22,300 --> 00:15:27,824 Bylo to o�kliv�, proto�e jel rychle a netu�il, �e naraz� na takov�ho kret�na. 170 00:15:27,825 --> 00:15:36,968 Tak kdy� jsem ho od��zl, dupnul na brzdy, pes mu p�elet�l na �eln� sklo. Nic p�kn�ho. 171 00:15:36,969 --> 00:15:42,081 Nejhor�� je, �e kdy� je od��znete, tak nezmiz�, ale z�stanou za v�ma. 172 00:15:42,082 --> 00:15:45,732 Ohl�dnete se: "Ty debile!" Je �pln� vyto�en�! 173 00:15:45,733 --> 00:15:49,071 A sna�� se dostat vedle m�, proto�e m� chce vid�t. 174 00:15:49,072 --> 00:15:53,649 "Mus�m vid�t toho kret�na, kter� mi to ud�lal." 175 00:15:53,650 --> 00:15:58,174 A j� ho dr��m za sebou, proto�e nechci, aby m� vid�l. 176 00:15:58,175 --> 00:16:00,535 "Ne, nepust�m t�!" 177 00:16:03,152 --> 00:16:09,585 Sko�ila �erven� a mus�m se mu uk�zat, bylo p�ede mnou auto, jinak bych ji projel. 178 00:16:09,586 --> 00:16:13,552 Sed� tam. Rozzu�en�. 179 00:16:13,553 --> 00:16:16,923 "J� v�m, bylo to hnusn�. Nem�l jsem to d�lat!" 180 00:16:16,924 --> 00:16:19,829 "Nejsem ��len�, ud�lal jsem chybu." 181 00:16:19,830 --> 00:16:21,428 A on: "Jdi do hajzlu!" 182 00:16:21,429 --> 00:16:25,104 Pak za�ne d�lat tohle, abych st�hl ok�nko. 183 00:16:25,105 --> 00:16:28,784 M�m se ��astnit vlastn�ho poni�ov�n�? 184 00:16:28,785 --> 00:16:32,814 Omlouv�m se. Co mi pot�ebujete sd�lit? 185 00:16:34,072 --> 00:16:37,471 Jak neslu�n�, p�eru�it v� hn�v m�m... 186 00:16:38,870 --> 00:16:41,829 Tak jsem ho st�hl, zaj�malo m� to. 187 00:16:42,985 --> 00:16:44,521 "Hej, kret�ne!" 188 00:16:44,522 --> 00:16:45,505 "Jo?" 189 00:16:46,664 --> 00:16:49,438 "Vyku� bal�k �ur�k�!" 190 00:16:54,765 --> 00:16:56,738 A odjede si! 191 00:16:58,425 --> 00:17:03,607 Docela m� mrzelo, �e odjel, proto�e jsem m�l spoustu ot�zek. 192 00:17:05,866 --> 00:17:09,601 Ta p�edstava vykou�en� bal�ku �ur�k�. Je zvl�tn�. 193 00:17:09,602 --> 00:17:13,391 Tak zaprv�, kdy� si p�edstav�te bal�k �ur�k�. 194 00:17:13,392 --> 00:17:16,920 Co vid�te, kdy� si p�edstav�te bal�k �ur�k�? 195 00:17:16,921 --> 00:17:20,923 Je z plastu a v�ichni jsou nama�kan� na sob�? 196 00:17:20,924 --> 00:17:26,311 S datem napsan�m fixou, skladujte v mrazni�ce? 197 00:17:26,312 --> 00:17:30,368 Nebo je pap�rov� a tr�� z n�j jak bagety? 198 00:17:32,763 --> 00:17:35,940 Nesete dom� bal�k �ur�k� pro d�ti. 199 00:17:38,398 --> 00:17:41,251 Tady m�, Suzie, vem si modr�ho. 200 00:17:43,071 --> 00:17:46,790 Uvid�te je ve v�loze, vezmu si dva. 201 00:17:49,479 --> 00:17:52,641 A jak vykou��te bal�k �ur�k�? Co m�m d�lat? 202 00:17:52,642 --> 00:17:57,134 M� si vz�t bal�k �ur�k� a vykou�it ho z venku? 203 00:17:57,135 --> 00:18:02,448 Nebo ho m�m otev��t a vykou�it ka�d� zvl᚝? 204 00:18:02,449 --> 00:18:05,197 Pou�it� hodit do misky? 205 00:18:12,132 --> 00:18:15,145 Mus�m je donutit vyst��knout? 206 00:18:20,751 --> 00:18:25,281 Nikdy jsem ��dn�ho nekou�il, tak se v tom moc nevyzn�m. 207 00:18:25,282 --> 00:18:29,918 Nen� to zvl�tn�? Nikdy jsem nekou�il �ur�ka. V cel�m m�m �ivot�! 208 00:18:29,919 --> 00:18:32,008 To se mi zd� divn�. 209 00:18:33,221 --> 00:18:35,498 Opravdu. Je to divn�. 210 00:18:35,499 --> 00:18:41,273 Proto�e skoro ka�d� kou�il �ur�ka. V�t�ina lidi na Zemi kou�� �ur�ky. 211 00:18:41,274 --> 00:18:44,301 51% populace jsou �eny a ty kou�� �ur�ky, 212 00:18:44,302 --> 00:18:46,557 pak gayov�, kte�� kou�� �ur�ky, 213 00:18:46,558 --> 00:18:51,493 pak heterosexu�lov�, kte�� byli nuceni kou�it �ur�ka z r�zn�ch d�vod�. 214 00:18:51,494 --> 00:18:55,265 Tak�e je n�s asi tis�c, co... 215 00:18:57,172 --> 00:18:58,852 nikomu nekou�ili. 216 00:18:58,853 --> 00:19:04,901 Parta sobeck�ch kret�n�, co si nech�v� kou�it a neopl�c� to. 217 00:19:06,783 --> 00:19:12,003 To prost� lidi d�laj, v�ichni kou��me �ur�ky a j� to ned�lal. 218 00:19:12,004 --> 00:19:18,351 Nem�m ��dn� velk� d�vod to ned�lat, nem�m nic proti kou�en� �ur�k�. 219 00:19:18,352 --> 00:19:22,331 Je�t� jsem nevid�l �ur�ka, kter�ho bych cht�l vykou�it. 220 00:19:22,332 --> 00:19:26,063 Nikdy jsem nevid�l penis, kter� by m� k tomu inspiroval. 221 00:19:26,064 --> 00:19:28,778 Ka�d� �ur�k m� odradil. Nesn��m je! 222 00:19:28,779 --> 00:19:35,024 Nesn��m! Zni�� mi den, kdy� je vid�m. Ale to se m��e zm�nit. 223 00:19:35,025 --> 00:19:39,498 Co j� v�m? Tenhle chlap m��e m�t n�dhern�ho �ur�ka. 224 00:19:39,499 --> 00:19:41,816 Kdybych vid�l jeho �ur�ka. 225 00:19:41,817 --> 00:19:44,964 "Kurva! Toho mus�m ochutnat!" 226 00:19:46,168 --> 00:19:48,772 A musel bych mu vykou�it. 227 00:19:48,773 --> 00:19:51,060 Podr�et ho a vykou�it mu. 228 00:19:51,061 --> 00:19:56,462 Zn�sil�oval bych kou�en�m. Podr�et chl�pka a vykou�it mu. 229 00:19:56,463 --> 00:19:58,370 P�esn� to bych d�lal. 230 00:20:01,675 --> 00:20:06,347 Jen ��k�m, �e nem�m p�edsudky. Na sv�t� jsou miliardy �ur�k� 231 00:20:06,348 --> 00:20:09,830 a j� vid�l tak 40, tak co m��u v�d�t? 232 00:20:09,831 --> 00:20:11,607 Je to hodn�? 233 00:20:11,608 --> 00:20:13,765 To je hodn�, co? 234 00:20:13,766 --> 00:20:15,633 �ty�icet! Panebo�e! 235 00:20:16,729 --> 00:20:21,705 Je mi 39. To je �ur�k ro�n� plus jeden extra. Pro� 40? 236 00:20:21,706 --> 00:20:23,193 To je dost. 237 00:20:24,233 --> 00:20:28,565 Aspo� dva bal�ky �ur�k�. �ty�icet �ur�k�? 238 00:20:31,467 --> 00:20:35,238 Nikdy jsem nepochopil lidi, co odsuzuj� druh� podle sexu. 239 00:20:35,239 --> 00:20:39,096 N�kte�� se na�tvou na homosexu�ly, jen proto, �e jsou gayov�. 240 00:20:39,097 --> 00:20:43,466 Nikdy jsem tomu nerozum�l. Maj� sex mezi sebou. 241 00:20:43,467 --> 00:20:49,292 Ch�pal bych to, kdyby gayov� b�hali po ulici a �ukali lidi do zadku jak se jim zachce. 242 00:20:49,293 --> 00:20:51,399 Bez opt�n�. 243 00:20:51,400 --> 00:20:56,214 Stoj�te u bankomatu: "Hej! Co d�l�, kurva? Zatracen�!" 244 00:20:56,215 --> 00:20:59,662 N�jak� teplou� mi zrovna o�ukal prdel. 245 00:20:59,663 --> 00:21:03,274 Dostal se p�es kalhoty, kter� jsou te� zni�en�. 246 00:21:03,275 --> 00:21:05,345 To je v prdeli... 247 00:21:05,346 --> 00:21:09,258 Dal��, sakra! Mus�m dom�, tohle je k sm�chu. 248 00:21:14,630 --> 00:21:18,534 Ale tohle v�t�inou ned�laj�, tak nev�m, v �em je probl�m? 249 00:21:18,537 --> 00:21:24,860 Lidi zu��: "Ne�e�te se!" Nemus�te na svatbu! Nez�le�� na tom. 250 00:21:24,861 --> 00:21:32,587 N�kdo �ekne: "To si rovnou m��e vz�t psa." Fajn! Douf�m, �e mu vykou��. Koho to sere? 251 00:21:32,588 --> 00:21:35,840 V� �ivot to nezm�n�, tak co se star�te? 252 00:21:35,841 --> 00:21:38,825 Lidi to berou jako spole�ensk� probl�m. 253 00:21:38,826 --> 00:21:41,762 T�eba kdy� vid�te n�koho v talk show: 254 00:21:41,763 --> 00:21:46,623 "Jak m�m synovi vysv�tlit, �e se dva mu�i budou br�t?" 255 00:21:46,624 --> 00:21:52,533 J� nev�m, je to tvoje d�cko, ty mu to �ekni! Pro� je to probl�m n�koho jin�ho? 256 00:21:52,534 --> 00:21:59,006 Dva chlapy jsou zamilov�n�, ale nem��ou se vz�t, proto�e nechce� mluvit se sv�m �kared�m d�ckem? 257 00:21:59,007 --> 00:22:03,081 Koho ten spratek zaj�m�, beztak je to buzerant. 258 00:22:03,947 --> 00:22:06,847 To je blbost, co? Tak jo. 259 00:22:11,815 --> 00:22:12,847 Blbost. 260 00:22:15,699 --> 00:22:22,740 Vad� mi jen to, �e se nesm�te sm�t gay�m, kdy� jsou vtipn�. Proto�e ob�as prost� jsou. 261 00:22:22,741 --> 00:22:26,603 �il jsem v New Yorku a v�ichni v okol� byli gayov�. 262 00:22:26,604 --> 00:22:32,410 N�kte�� vypadaj� naprosto norm�ln�, ale n�kte�� nos� kra��sky, p�lku tri�ka, 263 00:22:32,411 --> 00:22:37,434 kanady nast��kan� na zeleno a p횝alku. 264 00:22:37,435 --> 00:22:41,311 Stoj� na ulici: "Bo��nku! To je dneska horko!" 265 00:22:41,312 --> 00:22:45,048 To nen� stereotyp, takov�ch chlap� existuj� tis�ce. 266 00:22:45,049 --> 00:22:49,124 Kdy� je vid�m, tak se za�nu sm�t. 267 00:22:49,125 --> 00:22:54,706 "Nesm�j se mu, proto�e je gay!" Sm�ju se proto, �e vypad� divn� a hloup�. 268 00:22:54,707 --> 00:22:56,546 Je k sm�chu. 269 00:22:58,626 --> 00:23:03,739 Jak m�m reagovat: "Ah���j!" "Tak� v�s zdrav�m." 270 00:23:09,804 --> 00:23:11,117 To je hloup�. 271 00:23:13,159 --> 00:23:20,065 Jedin� chlap, kter�mu bych vykou�il na z�klad� toho, k�m je, 272 00:23:20,066 --> 00:23:21,372 je Ewan McGregor. 273 00:23:21,373 --> 00:23:29,473 Mus�m v�m ��ct, �e m� chlapy nep�itahuj�, a� kdy� jsem ho uvid�l na vlastn� o�i, 274 00:23:29,474 --> 00:23:35,406 bylo to na p�ed�v�n� cen a ��k�m si: "Kurva!" Byl jsem z n�j hotov�. 275 00:23:35,407 --> 00:23:39,305 "Bo�e m�j! Je p�ekr�sn�!" 276 00:23:39,306 --> 00:23:44,130 Pod�val se na m�: "Ahoj." Za�al jsem se t�epat. 277 00:23:44,131 --> 00:23:48,621 "Sakra! Je n�dhern�!" 278 00:23:48,622 --> 00:23:56,651 O t�den pozd� se zahled�m do pr�zdna a uv�dom�m si, �e sn�m o Ewanu McGregorovi. 279 00:23:59,174 --> 00:24:05,511 V�n� nejsem gay. Ale chci ho �ukat do obli�eje. 280 00:24:05,512 --> 00:24:11,291 Chci mu vymrdat obli�ej. Chci, aby m� o�ukal. V�n�. 281 00:24:22,421 --> 00:24:26,226 Asi z toho nic nebude, proto�e... 282 00:24:28,342 --> 00:24:31,858 Nezn�sil�uju filmov� hv�zdy. 283 00:24:31,859 --> 00:24:34,278 Jsem tlust�. Je to k sm�chu. 284 00:24:34,279 --> 00:24:39,129 M�m probl�m s kalhotama, po��d mi padaj�. �eknu v�m pro�. 285 00:24:39,130 --> 00:24:43,586 Ztloustnete, n�kte�� �t�hl� lidi ne. Na v�s ka�lu, nepochop�te to. 286 00:24:43,587 --> 00:24:48,041 Nesn��m �t�hl� lidi, proto�e nesouc�t� s probl�my tlust�ch. 287 00:24:48,042 --> 00:24:50,512 Sna�ili jste se jim n�kdy ��ct. 288 00:24:50,513 --> 00:24:53,885 Kdybych tak mohl sn�st jednu koblihu a p�estat. 289 00:24:53,886 --> 00:24:57,816 K� bych m�l tu s�lu sn�st koblihu a... 290 00:24:57,817 --> 00:25:02,519 �eknou v�m: "Tak ji sn�z. V �em je probl�m?" 291 00:25:02,520 --> 00:25:10,123 "Dej si koblihu, jestli chce�. Dop�ej si ji, jestli ti chutn�." 292 00:25:10,124 --> 00:25:14,398 Jd�te do prdele, nech�pete to. Je to spir�la, co za��n� koblihou 293 00:25:14,399 --> 00:25:19,434 a kon�� zab�jen�m prostitutek, ani� bych v�d�l co se stalo. 294 00:25:22,966 --> 00:25:26,713 Ztloustnete a za�nou v�s tla�it kalhoty. 295 00:25:26,714 --> 00:25:32,402 Pak ztloustnete je�t� v�c, proto�e si ne�eknete: "Te� p�estanu j�st." 296 00:25:32,403 --> 00:25:34,831 A najednou v�s v�echny kalhoty �krt�. 297 00:25:34,832 --> 00:25:42,907 Ka�d� kalhoty v�s tla�� a j�te je�t� v�c: "Sr�t na to, nem� to cenu." 298 00:25:42,908 --> 00:25:44,959 Hovado vy�ran�! 299 00:25:45,849 --> 00:25:49,399 Jsem posedl� j�dlem. �el jsem na jednu akci 300 00:25:49,400 --> 00:25:56,435 s moji �enou a d�tmi, kde byly d�ti a jejich kamar�di, prost� bar�k pln� kret�n� s d�tmi. 301 00:25:56,436 --> 00:26:03,712 Stoj�m tam a nejrad�i bych se zabil. Chci vyhodit cel� m�sto do vzduchu. 302 00:26:03,713 --> 00:26:06,890 Ale uvid�l jsem tal�� su�enek. 303 00:26:06,891 --> 00:26:15,008 "M�m to. Sn�m v�echny su�enky." To je cel� ��el t�to ud�losti. 304 00:26:15,009 --> 00:26:20,589 Mus�te m�t strategii, nem��ete tam st�t a... 305 00:26:23,242 --> 00:26:27,721 Mus�te je znovu objevovat. 306 00:26:27,722 --> 00:26:30,375 Proj�t kolem: "A hele!" 307 00:26:32,029 --> 00:26:33,835 Kdo je p�inesl? 308 00:26:34,926 --> 00:26:39,456 Ud�l�te tohle, co� znamen�: "Nemusel bych je j�st, ale seru na to." 309 00:26:39,457 --> 00:26:41,643 Nechci nikoho urazit. 310 00:26:42,717 --> 00:26:45,385 To je zaj�mav�. 311 00:26:45,386 --> 00:26:48,552 Nespou�t�te je z o��... 312 00:26:48,553 --> 00:26:51,363 Nov� lidi kolem tal��e, ud�lej to znovu. 313 00:26:58,157 --> 00:27:03,539 Kdy� jste n�padn�, mus�te ��ct: "Jsou v�born�! Nev�m, ��m to je." 314 00:27:03,540 --> 00:27:09,344 M��ou za to su�enky, ne to, �e jste tlust� hovado, co nem��e p�estat j�st. 315 00:27:12,287 --> 00:27:17,474 Stane se tohle, ztloustnete a va�e b�icho se za�ne zv�t�ovat 316 00:27:17,475 --> 00:27:22,484 a pak tla�� va�e kalhoty dol� k p�nvi, proto�e u� nedr�� na norm�ln�m m�st�. 317 00:27:22,485 --> 00:27:29,382 A tam dole se zdaj� voln� a �eknete si: "Za��n�m hubnout! Jde to dol�!" 318 00:27:29,383 --> 00:27:32,735 Kalhoty jsou mi voln�j��, mus�m b�t �t�hlej��! 319 00:27:32,736 --> 00:27:36,727 Projedl jsem ke �t�hlosti. Dok�zal jsem to! 320 00:27:41,613 --> 00:27:46,623 Je mi to u prdele. Jsem tlust�. Nestar�m se, pod�vejte. Nestar�m se. 321 00:27:46,624 --> 00:27:51,909 Zpocen� koule masa. Je mi to jedno. 322 00:27:51,910 --> 00:27:56,396 Pod�vejte jak je to divn�, jde to v prav�m k �hlu k m� p�nvi. 323 00:27:56,397 --> 00:28:03,157 Nekles� to nar�z. Dovnit� a zase ven. Je to k posr�n�. 324 00:28:03,158 --> 00:28:09,636 Kdy� se um�v�m ve spr�e a dostanu se dol�, mus�m zahnout. 325 00:28:12,111 --> 00:28:14,182 Dostat se dovnit�. 326 00:28:14,183 --> 00:28:22,784 Jinak se tam hromad� �p�na, je to ��len�. Jak seda�ky v kin�, vstupenky a popcorn... 327 00:28:24,648 --> 00:28:27,363 D�tsk� hra�ky. Kurva, co to je? 328 00:28:29,770 --> 00:28:31,271 M� t�lo se rozpad�. 329 00:28:31,272 --> 00:28:35,529 M�m i kozy. Narostly mi kozy. 330 00:28:35,530 --> 00:28:38,943 To je pro chlapa p�kn� zkurven� den. 331 00:28:38,944 --> 00:28:44,095 Hled�te do zrcadla: "Kurva! M�m kozy!" Ne�ek�te je. Rostou velmi pomalu. 332 00:28:44,096 --> 00:28:47,213 Pak tro�ku klesnou. A je to. M�te kozy. 333 00:28:47,214 --> 00:28:50,408 A z�stanou tam, nevr�t� se zp�t. Je konec. 334 00:28:50,409 --> 00:28:57,012 Je mi 39, lep�� u� to nebude. T�ko budu ve 48 nabu�en�. 335 00:28:57,013 --> 00:29:01,737 Bu� tohle, nebo n�co mnohem hor��ho. 336 00:29:01,738 --> 00:29:07,562 Ale kozy byly nejhor��, proto�e j� se sm�l chlap�m s kozama. U� mi to vtipn� nep�ijde. 337 00:29:07,563 --> 00:29:13,181 Byl to p��ern� moment, stoj�m a d�v�m se, sm�en� pocity... 338 00:29:13,182 --> 00:29:18,692 Mus� to b�t stejn� pocity, jak� m� dosp�vaj�c� d�vka, kdy� ji narostou kozy. 339 00:29:18,693 --> 00:29:25,433 Je to jedin� v�c, kterou m� 12 let� d�vka a 40 let� chlap spole�nou. Ten okam�ik. 340 00:29:31,181 --> 00:29:32,239 Nic! 341 00:29:35,101 --> 00:29:38,530 Te� budu nosit kn�ky takto. 342 00:29:40,362 --> 00:29:43,033 Je mi to u prdele. Nestar�m se jak vypad�m. 343 00:29:43,034 --> 00:29:47,382 Jsem ple�at�, tlust� a co jako. Jsem �enat�, m�m dv� d�ti, �ena m� nesn��. 344 00:29:47,383 --> 00:29:51,221 Co si za�uk�m, kdy� shod�m p�r kilo? Koho to zaj�m�? 345 00:29:51,222 --> 00:29:55,844 �ensk� se na m� budou lepit, kdy� budu vypadat l�p? Ne. 346 00:29:55,845 --> 00:30:00,791 To pro m� skon�ilo u� napo��d. A jsem za to r�d! Opravdu. 347 00:30:00,792 --> 00:30:05,967 Te� kdy� vid�m hezkou holku: "Jdi do prdele! Ka�lu na tebe." 348 00:30:08,716 --> 00:30:14,365 Jdi o�ukat n�koho jin�ho, vyhon�m si ho nad tebou pozd� a nejsp� to bude lep��. 349 00:30:17,835 --> 00:30:25,055 Ne, �e by mi cht�la vy�ukat mozek z hlavy. Nikdy jsem nedostal v�e z kr�sn� �eny. 350 00:30:25,056 --> 00:30:29,743 M�l jsem sex s kr�sn�ma �ensk�ma, ale nebyly zrovna v sedm�m nebi. 351 00:30:29,744 --> 00:30:34,339 "Tak jo, pro� ne? Je docela vtipn�." 352 00:30:34,340 --> 00:30:40,430 Neochotn� �ukan� v podivn� situaci. Se spoustou v��itek na konci. 353 00:30:40,431 --> 00:30:44,013 Byl jsem v Oklahom� a vyspal se s n�dhernou �enskou, 354 00:30:44,014 --> 00:30:47,507 neuv��iteln� sexy a opila se a o�ukala m�. 355 00:30:47,508 --> 00:30:49,610 R�no se na m� d�v�: 356 00:30:49,611 --> 00:30:55,923 "Bo�e m�j! Kristepane! To snad nem��e b�t pravda." 357 00:30:55,924 --> 00:31:03,220 Byla v takov� depresi, mysl�m, �e se c�tila, jako by se zn�silnila m�m pt�kem. 358 00:31:06,436 --> 00:31:09,349 Je zvl�tn� si uv�domit, �e jste n��� dno. 359 00:31:09,350 --> 00:31:13,818 Jste m�sto, kam se dostali, vid�li v�s v posteli: 360 00:31:13,819 --> 00:31:20,268 "A kurva! Tak jo. U� s t�m mus�m p�estat." 361 00:31:20,269 --> 00:31:22,033 "Kurva." 362 00:31:23,459 --> 00:31:30,850 "Mus�m se vr�tit do �koly. Usm��it se s t�tou." 363 00:31:36,336 --> 00:31:40,980 Nikdy jsem nem�l obdob�, kdy jsem byl kanec. 364 00:31:40,981 --> 00:31:45,926 Sex jsem m�l a� v 18 letech. 365 00:31:45,927 --> 00:31:50,957 P��telkyn� mi ho vyhonila. Prvn� sexu�ln� z�itek, bylo to ��asn�, 366 00:31:50,958 --> 00:31:55,363 proto�e nikdo jin� se m�ho pt�ka nedotkl. Nikdo na sv�t�. 367 00:31:55,364 --> 00:31:59,475 M�j pt�k se dotkl spousty v�c�, proto�e... 368 00:31:59,476 --> 00:32:05,139 To jako mlad� kluk d�l�te, dot�k�te se pt�kem mnoha povrch� po cel�m sv�t�, hled�te cokoliv, 369 00:32:05,140 --> 00:32:10,847 co v�m d� p��jemn� pocit, abyste nemuseli mluvit s holkou. 370 00:32:10,848 --> 00:32:16,518 Ale kone�n�, m�m p��telkyni, l�b�me se a polo�� mi rukou na pt�ka a j� byl u vytr�en�. 371 00:32:16,519 --> 00:32:22,126 Zaprv�, okam�it� jsem se ud�lal a taky jsem za�al prd�t. 372 00:32:25,833 --> 00:32:27,659 Za�al jsem prd�t. 373 00:32:29,576 --> 00:32:31,315 A ona se sm�je. 374 00:32:35,953 --> 00:32:40,696 Tak m�j sexu�ln� �ivot za�al, fajn? 375 00:32:40,697 --> 00:32:43,112 Ostuda a deprese. 376 00:32:47,465 --> 00:32:52,886 P�edt�m jsem masturboval, �asto, ��astn�, miloval jsem to. 377 00:32:52,887 --> 00:32:56,187 Kdy� jsem objevil masturbaci, byl jsem tak ��astn�. 378 00:32:56,188 --> 00:33:01,063 V�ichni to milovali, nikdo si ne�ekl: "To je o ni�em." 379 00:33:03,270 --> 00:33:08,154 Pamatuju, kdy� jsem s t�m za�al, myslel jsem, �e jsem jedin�, 380 00:33:08,155 --> 00:33:12,099 pak jsem to �ekl kamar�dovi Jeffovi a on to d�lal taky. 381 00:33:12,100 --> 00:33:16,819 Opravdu se tak jmenuje, je divn�, �e to ��k�m. 382 00:33:16,820 --> 00:33:21,213 Bavili jsme se o tom, jak masturbujeme. 383 00:33:21,214 --> 00:33:24,791 Bylo mi 11, tak�e jsem to d�lal takhle. 384 00:33:24,792 --> 00:33:29,629 Ve skute�nosti jsem to tak d�lal dlouho, proto�e nikdo v�s neu�� jak si vyhonit. 385 00:33:29,630 --> 00:33:32,602 I kdy� byl v�t��, po��d jsem to d�lal takhle. 386 00:33:32,603 --> 00:33:40,613 Pak jsem vid�l film, kde to n�kdo d�lal takhle: "Sakra, celou rukou? To je super! Par�da!" 387 00:33:47,434 --> 00:33:50,826 Jedna z nejlep��ch v�c�, jak� jsem kdy objevil. 388 00:33:50,827 --> 00:33:58,859 Do dnes si ��k�m: "To je fakt chytr�. Tak chytr� pou��t celou ruku. Skv�l�." 389 00:34:03,091 --> 00:34:06,316 Ka�dop�dn� Jeff to d�lal �pln� jinak. 390 00:34:06,317 --> 00:34:12,845 Lehl si na b�icho a tla�il pt�ka proti dlani a u��val si ten tlak. 391 00:34:12,846 --> 00:34:17,396 N�kter� d�ti to tak d�laj�. Mimochodem, zni�� v�m to pt�ka. 392 00:34:17,397 --> 00:34:22,676 Ned�lejte to, zni�� v�m to pt�ka, ale on to nev�d�l, tak�e tla�il pt�ka proti dlani. 393 00:34:22,677 --> 00:34:26,337 Podlo�il si ruku kn�kou, proto�e se mu l�bil ten tlak 394 00:34:26,338 --> 00:34:33,971 a nesta�ilo mu to, �ekl, �e kdy� si mu sednu na zadek, tak to bude lep��! 395 00:34:33,972 --> 00:34:37,521 Tak jsem to ud�lal. Sedl jsem mu na zadek. 396 00:34:40,739 --> 00:34:45,093 Pamatuju si ten moment, jak sed�m na Jeffov� zadku, 397 00:34:45,094 --> 00:34:48,256 zat�mco masturboval 398 00:34:48,257 --> 00:34:52,752 a napadlo m�: "Znamen� to, �e jsem gay?" 399 00:34:55,969 --> 00:35:00,979 "Nebo jsem hodn� dobr� k�mo�? Mo�n� jsem jen dobr� k�mo�." 400 00:35:04,217 --> 00:35:10,836 Te� se to zd� zvl�tn�, �e jsem sed�l na zadku 11 let�ho kluka, zat�mco masturboval. 401 00:35:10,837 --> 00:35:15,999 Bylo mi 11, tak�e to bylo v po��dku. Te� bych za to byl uk�i�ov�n. 402 00:35:17,416 --> 00:35:20,232 Nev�d�l jsem, �e se to nesm�. 403 00:35:21,030 --> 00:35:24,184 Tak jo. V klidu. Kl�dek! 404 00:35:28,964 --> 00:35:36,186 Te� jsem �enat� a sex je velmi odli�n�, kdy� jste �enat�, proto�e neexistuje. 405 00:35:36,187 --> 00:35:40,374 ��kal jsem kamar�dovi, jak u� se �enou ne�uk�me a on �ekl: 406 00:35:40,375 --> 00:35:42,313 "No a vykou�� ti ho aspo�?" 407 00:35:42,314 --> 00:35:46,022 Co ses zbl�znil? Mysl�, �e mi ho vykou��? 408 00:35:46,023 --> 00:35:50,198 Kdo chce vykou�it man�elovi? Je to d�sn� otrava. 409 00:35:50,199 --> 00:35:53,360 Nechce vykou�it man�elovi, chcete vykou�it sv� rande. 410 00:35:53,361 --> 00:35:58,373 Chcete vykou�it chl�pka, s kter�m rand�te a je�t� ho moc nezn�te. P�ijde v�s vyzvednout. 411 00:35:58,374 --> 00:36:01,843 "To je nov� ko�ile? Je moc p�kn�." 412 00:36:01,844 --> 00:36:06,670 Jdete na ve�e�i: "To mus� ochutnat." "Nov� v�c, m�m r�da nov� v�ci." 413 00:36:06,671 --> 00:36:13,101 �ekne n�co vtipn�ho: "To jsi nem�l ��kat." 414 00:36:13,102 --> 00:36:17,409 �ekne n�co smutn�ho: "Bo��nku!" 415 00:36:18,935 --> 00:36:26,485 Stav�te se u n�j, vykou��te mu pt�ka a jdete dom�. To je spr�vn� kontext pro vykou�en�. 416 00:36:26,486 --> 00:36:33,150 Nikdo nechce vykou�it chlapovi a pak s n�m j�t do Ikei. To nen� z�bava. 417 00:36:33,160 --> 00:36:38,181 Star�te se mu o �pinav� pr�dlo a on: "Te� mi ho vykou��, jasn�?" 418 00:36:38,182 --> 00:36:40,110 "Vykou�� mi ho?" 419 00:36:40,111 --> 00:36:45,755 Ano, um�r�m touhou ti vykou�it toho smradlav�ho, star�ho, nechutn�ho �ur�ka. 420 00:36:45,756 --> 00:36:49,150 Po tis�c�. Nem��u se do�kat! 421 00:36:58,314 --> 00:37:04,122 Ned�vno mi ho man�elka vyhonila a mus�m v�m ��ct, �e to byla pravd�podobn� 422 00:37:04,123 --> 00:37:08,057 ta nejsmutn�j�� v�c, kter� se kdy v Americe stala. 423 00:37:08,058 --> 00:37:12,051 V�n� to byla ta nejsmutn�j�� v�c. 424 00:37:12,052 --> 00:37:17,157 Byla tak tragick�. Zaslou�ila by si pomn�k 425 00:37:17,158 --> 00:37:23,098 s jez�rkem, kde byste sed�li: "Bo�e, to bylo fakt smutn�." 426 00:37:23,099 --> 00:37:27,684 Nech�vali byste tam kameny a p�em��leli. 427 00:37:30,563 --> 00:37:32,929 �eknu v�m, co se stalo. 428 00:37:34,612 --> 00:37:37,756 S man�elkou jsme byli odpoledne doma, 429 00:37:37,757 --> 00:37:43,621 mimino spalo naho�e, 4 let� byla n�kde v trapu. 430 00:37:47,307 --> 00:37:53,553 S man�elkou sed�me na seda�ce, prost� man�el� na seda�ce. 431 00:37:53,554 --> 00:37:57,963 Man�elka se na m� pod�vala a nev�m, jak to poznala. 432 00:37:57,964 --> 00:38:04,711 �ekla, �e mus�me j�t na tu v�c pro... Koho to zaj�m�? Nev�m, co ji nazna�ilo... 433 00:38:04,712 --> 00:38:10,136 Pokud jde o sex, pro chlapy je to o vypu�t�n�. 434 00:38:10,137 --> 00:38:13,313 Prost� mus�me. U �en je to pln� emoc�. 435 00:38:13,314 --> 00:38:15,093 My se mus�me ud�lat, proto�e mus�me. 436 00:38:15,094 --> 00:38:21,302 �eny to pro��vaj�, t�esou se, pak le�� na boku a pl��ou. 437 00:38:21,303 --> 00:38:27,726 Pro chlapy je to n�co, co mus�me ud�lat, abychom nikoho nezabili. To je v�e. 438 00:38:28,728 --> 00:38:32,814 Je to �dr�ba. Jednou za �as povolte ventil, pros�m. 439 00:38:32,815 --> 00:38:40,084 M�sto by m�lo d�t na �ur�ky �ervenou zna�ku s manometrem zna��c� p�ekro�enou hodnotu. 440 00:38:42,503 --> 00:38:48,378 A moje �ena v�dycky �ek� a� je to t�sn� na hran�, 441 00:38:48,379 --> 00:38:55,866 pak se na m� pod�v�: "Z�tra budeme v�ichni v novin�ch, jestli n�co neud�l�m." 442 00:38:57,559 --> 00:38:59,663 Nechce �ukat, nechce kou�it. 443 00:38:59,664 --> 00:39:04,807 Pod�v� se na m� a �ekne: "No... chce� ho vyhonit?" 444 00:39:07,602 --> 00:39:11,000 "Jo, to zn� skv�le." 445 00:39:15,710 --> 00:39:20,339 Tak jdeme do dce�ina pokoje, proto�e jako jedin� je voln�. 446 00:39:20,340 --> 00:39:24,310 Jd�te do prdele, plat�m n�jem, poseru ji postel, kdy� budu cht�t. 447 00:39:24,311 --> 00:39:30,339 Nechte m� si nechat vyhonit u m� doma. Nic v�c nedostanu. 448 00:39:32,346 --> 00:39:37,072 Nevyhon� mi v ob�v�ku, proto�e je tam moc hezk�ch v�c�, na kter� se nesm�m ud�lat. 449 00:39:37,073 --> 00:39:39,025 Ani si neu�iju orgasmus. 450 00:39:39,026 --> 00:39:44,837 Proto�e hned jak st��k�m m��� m�m �ur�kem pry� od v�c�. "Fuj! Pozor!" 451 00:39:44,838 --> 00:39:50,366 Nam��� mi ho na pupek: "Vra� to zp�tky! M��e� to vr�tit?" 452 00:39:57,644 --> 00:40:04,897 Tak�e le��m na podlaze v dce�in� pokoji, d�v�m se na koloto� kachen s letadlama. 453 00:40:06,219 --> 00:40:09,638 Na co kachna pot�ebuje letadlo? 454 00:40:09,639 --> 00:40:13,371 Co kdy� to d�t�ti nen� u prdele. 455 00:40:13,372 --> 00:40:18,883 Le��m na podlaze a man�elka sed� vedle m� v �upanu. 456 00:40:48,037 --> 00:40:51,140 A z n�jak�ho d�vodu m� to nebere. 457 00:40:51,141 --> 00:40:58,722 Kdy� d�l� ksichty a tah� m�j penis na sucho, zat�mco si �te �asopis. 458 00:40:58,723 --> 00:41:00,962 A m� to prost� nebere. 459 00:41:00,963 --> 00:41:06,138 Tak mi trv�, ne� se ud�l�m a ona za�ne: "D�lej! D�lej!" 460 00:41:06,139 --> 00:41:09,687 �ve mi na �ur�ka a� si pohne. 461 00:41:11,998 --> 00:41:15,318 V jeden moment jsem cht�l, aby si ol�zla dla�. 462 00:41:15,319 --> 00:41:20,122 Mo�n�, kdy� si ol�zne dla�, bude to trochu re�ln�j��. 463 00:41:20,123 --> 00:41:24,025 K takov�m v�cem mus�te p�istupovat opatrn�. 464 00:41:24,026 --> 00:41:29,836 Nem��ete ��ct: "Ol�zni si dla�!" Zni��te n�ladu, kter� tam stejn� nen�. 465 00:41:29,837 --> 00:41:32,007 Tak ud�l�m... 466 00:41:33,933 --> 00:41:38,876 Zkus si ol�znout dla�? 467 00:41:38,877 --> 00:41:40,876 "Co?" 468 00:41:40,877 --> 00:41:43,150 Ol�zni si dla�... 469 00:41:46,210 --> 00:41:48,677 "Co to sakra ��k�?" 470 00:41:48,678 --> 00:41:50,083 V�te, co sly�ela? 471 00:41:50,084 --> 00:41:54,932 Myslela, �e jsem �ekl: "Vypad� jako tv� m�ma." 472 00:42:06,247 --> 00:42:13,319 Sna��m se to hodit za hlavu. Zav�u o�i a p�edstavuju si, �e se sna��, ale nic nefunguje. 473 00:42:13,320 --> 00:42:15,719 "U� m� to v�n� nebav�." 474 00:42:15,720 --> 00:42:21,150 V�te, co jsem ud�lal? Chytl jsem jej� ruku a vyhonil si ho... 475 00:42:21,151 --> 00:42:23,039 s jej� rukou. 476 00:42:23,040 --> 00:42:26,010 "D�ky, to je o hodn� lep��." 477 00:42:26,011 --> 00:42:32,607 To mus� b�t nejni��� forma sexu, jak� existuje. 478 00:42:32,608 --> 00:42:37,591 Honit si ho unavenou rukou sv� man�elky. 479 00:42:40,551 --> 00:42:44,981 Klidn� by mohla b�t mrtv�, v�n�, p�ijdu dom� 480 00:42:44,982 --> 00:42:49,726 a najdu ji mrtvou: "Seru na to, je�t� jednou ne� zavol�m policajty." 481 00:42:49,727 --> 00:42:54,625 "Nikomu to neubl��. Zavol�m 911. Stejn� u� to s n� lep�� nebude." 482 00:43:00,114 --> 00:43:02,833 Policajti objev� DNA na jej�m z�p�st�. 483 00:43:05,206 --> 00:43:09,356 "Vyhonila mi ho a zem�ela ostudou. Nev�m, co se stalo." 484 00:43:15,713 --> 00:43:21,097 Probl�m je v d�tech. My m�me dv� a je to hloup�, ned�lejte to. Proto�e 485 00:43:21,098 --> 00:43:24,936 to zm�n� zp�sob, jak�m se d�v�te na svou �enu. 486 00:43:24,937 --> 00:43:30,142 Kdy� se vezmete, m�te vztah, kter� je pro v�s d�le�it� a oba na n�m pracujete, 487 00:43:30,143 --> 00:43:33,908 ale pak m�te d�t�: "Sakra, to je moje d�t�!" 488 00:43:33,909 --> 00:43:36,948 "M� moji DNA! Zem�el bych pro ni!" 489 00:43:36,949 --> 00:43:40,852 Pod�v�te se na man�elku: "Co jsi za�? Nezn�m t�!" 490 00:43:40,853 --> 00:43:43,231 "Pro� t� m�m poslouchat?" 491 00:43:47,083 --> 00:43:49,247 Jsou to d�ti, kter� v�e st�uj�. 492 00:43:49,248 --> 00:43:52,415 M�me dv�, m�me mimino a moc ho nezn�m, 493 00:43:52,416 --> 00:43:58,469 abych byl up��mn�, proto�e je�t� nic ne�ekla, tak�e ji moc nezn�m. 494 00:43:58,470 --> 00:44:05,741 M�m ji r�d, je v pohod�, ale nezn�m ji. Jak v�m, jak� je? Mo�n� nesn�� �idy. 495 00:44:10,073 --> 00:44:13,422 Lidi se po��d ptaj�: "Co mal�?" 496 00:44:13,423 --> 00:44:15,818 Je to mimino, co chce�... 497 00:44:15,819 --> 00:44:20,459 Vid�ls n�kdy mimino? Tak p�esn� takov� je. 498 00:44:20,460 --> 00:44:22,119 Ale jak se m�? 499 00:44:22,120 --> 00:44:27,099 Bo�e! Vyhodili ji z Targetu a... 500 00:44:27,100 --> 00:44:31,116 p�jde na potrat. Byl to t�k� rok, ale jinak... 501 00:44:35,811 --> 00:44:42,367 S d�t�tem to nen� moc slo�it�, mus�m se postarat, aby neum�elo. 502 00:44:42,368 --> 00:44:45,676 N�kdy to nen� tak snadn�. 503 00:44:45,677 --> 00:44:51,104 Vzal jsem dceru do supermarketu a musel jsem ji d�t do ko��rku, necht�la do voz�ku. 504 00:44:51,105 --> 00:44:54,434 Je to jedin� d�cko, kter� tam nevydr�� sed�t. 505 00:44:54,435 --> 00:44:57,309 Sna��te se ji posadit: "Aaahh!" 506 00:44:57,310 --> 00:45:04,697 Psychopat, tak ji mus�m d�t do ko��rku a m�m voz�k a tla��m je p�es supermarket. 507 00:45:04,698 --> 00:45:07,585 Tak�e m�m nakoupen�... 508 00:45:07,586 --> 00:45:11,211 jdu na parkovi�t� a otev�u auto, prvn� nastartuju, 509 00:45:11,212 --> 00:45:17,138 ne� ji d�m dovnit�, chci tam chl�dek, proto�e ji "miluju", tak aby m�la pohodl�. 510 00:45:17,139 --> 00:45:20,128 Miluju moje dcery, miluju mou �enu. 511 00:45:20,129 --> 00:45:25,865 K� bych nemiloval! Probudit se: "Jste mi ukraden�." A odej�t. 512 00:45:25,866 --> 00:45:29,406 Ale prozat�m... Nic takov�ho. 513 00:45:30,805 --> 00:45:35,604 Zapnu klimatizaci, nalo��m n�kup, jdu vyd�lat dceru z ko��rku a uv�dom�m si, 514 00:45:35,605 --> 00:45:39,296 �e v�fuk ji m��� p��mo do tv��e... 515 00:45:40,325 --> 00:45:41,993 "KURVA!" 516 00:45:45,316 --> 00:45:50,283 M�lem jsou svou dceru zabil t�m nejhloup�j��m zp�sobem v�ech dob. 517 00:45:52,062 --> 00:45:56,765 Kdyby zem�ela, nemohl bych to ��ct jej� m�m�. S takovou historkou bych dom� nemohl. 518 00:45:56,766 --> 00:46:02,503 "No, nechal jsem ji... Neuv�domil jsem si..." 519 00:46:02,504 --> 00:46:05,089 Musel bych ji hodit na silnici. 520 00:46:05,090 --> 00:46:10,099 To by bylo lep��, ��ct, �e jsem ji hodil na silnici. 521 00:46:13,948 --> 00:46:20,145 Druh� dcera m� �ty�i a je to p�kn� parchant. 522 00:46:20,146 --> 00:46:23,714 Opravdu. Mysl�m to v�n�. ��k�m to naprosto bez v��itek. 523 00:46:23,715 --> 00:46:26,502 Parchant. Je to blbe�ek. 524 00:46:26,503 --> 00:46:29,703 Je! Kret�n. 525 00:46:30,921 --> 00:46:34,553 ��k�m j�: "Obuj se, mus�me j�t. Obuj se. Obuj se. Obuj se." 526 00:46:34,554 --> 00:46:37,963 Kolikr�t to mus�te ��ct, ne� n�komu ubl��te? 527 00:46:37,973 --> 00:46:47,329 Pokud skupina lid� n�kam jde a nem��e j�t, proto�e jeden �len si odm�t� obout boty... 528 00:46:47,330 --> 00:46:50,797 ten �lov�k je parchant, jasn�? 529 00:46:52,256 --> 00:46:54,158 To se ned�l�. 530 00:46:54,159 --> 00:46:59,074 "Nem��eme j�t." "Pro�?" "Bill se nechce obout." 531 00:46:59,075 --> 00:47:02,679 "Sakra, Bille, co m� za probl�m?" "Nechci si je obout." 532 00:47:02,680 --> 00:47:04,918 "B� do prdele!" 533 00:47:07,359 --> 00:47:08,871 Je hrozn�. Opravdu. 534 00:47:08,872 --> 00:47:11,606 Vejdu do kuchyn� a ona mluv� s man�elkou. 535 00:47:11,607 --> 00:47:14,046 "Mami, dnes jsem vid�la pejska." 536 00:47:14,047 --> 00:47:16,080 A j�: "V�n�? A kde?" 537 00:47:16,081 --> 00:47:19,232 "��k�m to m�m� a ne tob�." 538 00:47:19,233 --> 00:47:22,976 "B� do prdele, stejn� se pt�m jen ze slu�nosti!" 539 00:47:22,977 --> 00:47:26,741 Mysl�, �e m� ten pes zaj�m�? 540 00:47:26,742 --> 00:47:31,614 To bude skv�l� historka, �e jsi vid�la posran�ho psa. 541 00:47:31,615 --> 00:47:33,969 Koho to zaj�m�? 542 00:47:33,970 --> 00:47:38,161 M�m lep�� historky, zaj�mavej �ivot, jsem v televizi, vyhr�l jsem Emmy. 543 00:47:38,162 --> 00:47:42,179 M� se nezept�, co jsem dnes d�lal, ty mal� d�vko! 544 00:47:48,092 --> 00:47:50,626 Samoz�ejm� jsem j� to ne�ekl. 545 00:47:50,627 --> 00:47:54,303 Ale to je ten probl�m. Nikdo ji nikdy neoprav�. 546 00:47:54,304 --> 00:47:57,542 Tak se z n� stal parchant. 547 00:47:58,919 --> 00:48:02,667 Nikdo ne�ekne: "Jdi do prdele, to nev�." 548 00:48:04,454 --> 00:48:10,277 Aspo� jeden den b�t up��mn�: "Nakreslila jsi psa? To nen�..." 549 00:48:10,278 --> 00:48:14,610 "D�l� si prdel? To je �m�ranice, to je nic, nepodob� se to ni�emu." 550 00:48:14,611 --> 00:48:19,955 "Uka� mi psa, kter� tak vypad� a d�m ti tis�c dolar�. V�n�." 551 00:48:22,914 --> 00:48:28,844 Ned�vno jsem si p�edstavoval jak bych ji nakopl, vykopnout ji z okna... 552 00:48:30,504 --> 00:48:34,575 Nikdy bych j� neubl�il, ale cht�l jsem, chci! 553 00:48:35,929 --> 00:48:41,903 Jednou m�la monokla, proto�e narazila do dve��, proto�e je blb�... 554 00:48:43,799 --> 00:48:49,476 M�la monokla a vzal jsem ji na zmrzlinu a v�ichni tam na m� h�zeli �kared� pohledy. 555 00:48:49,477 --> 00:48:56,252 Uv�domil jsem si, �e si mysl�, �e jsem ji pra�til a te� m� monokla a proto ji beru na zmrzlinu. 556 00:48:56,253 --> 00:49:04,763 Na�tvalo m� to. Je takhle velk�! Mysl�te, �e by m�la monokla? Byla by vy��zen�. 557 00:49:04,764 --> 00:49:10,431 Nic by po n� nez�stalo. Pod�vejte. Zni�il bych j� hlavu jednou r�nou. Snadno. 558 00:49:10,432 --> 00:49:14,394 Neum� se br�nit, je d�sn�. Jen by se usm�vala... 559 00:49:19,540 --> 00:49:23,328 D�ra jak po v�buchu bomby. 560 00:49:29,112 --> 00:49:34,144 Miluju svou dceru, ale lidi nech�pou, jak� to je b�t s n� cel� den. 561 00:49:34,154 --> 00:49:39,699 D�ky rodi��m m�te r�di na�e d�ti, proto�e je obl�k�me a bereme ven: "Ta je roztomil�!" 562 00:49:39,700 --> 00:49:46,283 Ale nev�te, jak� je, kdy� se vr�t� dom�, sund� �aty, str�� prdel do bl�ta, je nechutn�. 563 00:49:46,284 --> 00:49:50,175 Nechce se koupat, proto�e jak m�te d�t�, nedonut�te ho... 564 00:49:50,176 --> 00:49:53,056 Sr�t na ni, a� sp� oble�en�, dneska to �e�it nebudu. 565 00:49:53,057 --> 00:50:00,694 Vlasy se j� zacuchaj� a smrd�. Zatuchl�, smradlav� d�cko. 566 00:50:00,695 --> 00:50:08,610 P�ed lidmi se �kr�be na prdeli. Hlubok� �kr�ban� prdele v kalhotk�ch 567 00:50:08,611 --> 00:50:14,283 a pak si �ichne k prstu! O takov�m �lov�ku tu mluv�m. Je nechutn�. 568 00:50:19,189 --> 00:50:28,368 Jednou jsem p�i�el dom� a ona le�� na koberci, �pln� nah� a roztahuje si vag�nu. 569 00:50:28,369 --> 00:50:30,299 Dr�� ji otev�enou... 570 00:50:30,300 --> 00:50:33,194 "Kurva! Do prdele... Fajn!" 571 00:50:41,388 --> 00:50:43,092 Nereaguj. 572 00:50:43,093 --> 00:50:45,010 Nem��u ud�lat... 573 00:50:45,011 --> 00:50:47,530 To by ji zni�ilo. 574 00:50:47,531 --> 00:50:50,357 "Ahoj, jak se m�?" 575 00:50:52,121 --> 00:50:54,108 "Co �kola?" 576 00:51:03,409 --> 00:51:06,843 Nev�m, co s t�m. Proto�e to d�l� a nem��u... 577 00:51:06,844 --> 00:51:12,979 Nechci j� v tom br�nit, proto�e je ��astn�. Nej��astn�j�� osoba, jakou jsem kdy vid�l. 578 00:51:12,980 --> 00:51:20,993 Lidsk� bytost na vrcholu blaha... V�ichni bychom se tak cht�li chovat. 579 00:51:20,994 --> 00:51:27,584 Ale mus�me to zarazit, jinak z n� bude bezdomovec, pokud s t�m nep�estane. 580 00:51:33,681 --> 00:51:42,262 Man�elka vzala ned�vno d�ti ven. Nejlep�� je, kdy� m��ete b�t doma sami. 581 00:51:42,272 --> 00:51:45,992 Ale kdy� druh� rodi� vezme d�ti ven a jste s�m, to je par�da. 582 00:51:45,993 --> 00:51:49,264 Mysl�m, �e st�rnu, proto�e ten �as vyu��v�m �pln� jinak. 583 00:51:49,265 --> 00:51:52,774 M�val jsem: "Festival hon�n� 2006." 584 00:51:52,775 --> 00:51:55,443 Vyhonit si ve vlastn�m dom�? 585 00:51:55,444 --> 00:51:57,831 S�m ve vlastn� posteli? 586 00:51:57,832 --> 00:51:59,187 Nesp�chat? 587 00:51:59,188 --> 00:52:05,974 Prol�zt fotky man�el�in�ch p��tel, kter� chci o�ukat? V�echno, je to super! 588 00:52:08,273 --> 00:52:10,897 Ale u� to ned�l�m. Nezaj�m� m� to. 589 00:52:10,898 --> 00:52:14,558 V�te, co d�l�m te�? Prost� seru cel� hodiny. 590 00:52:14,559 --> 00:52:18,755 Velk�, dlouh�, kr�sn� soukrom� sran�... 591 00:52:18,756 --> 00:52:22,069 ani� by m� n�kdo otravoval. To je m�j sen. 592 00:52:22,070 --> 00:52:25,814 V �ivot�. Vysrat se, ani� by m� n�kdo otravoval. 593 00:52:25,815 --> 00:52:33,077 Kdy� m�te d�ti, tak druh� rodi� za�ne ml�tit na dve�e: "Vylez! Pomoz mi!" 594 00:52:33,078 --> 00:52:40,531 Nebo m� �ty�let� vejde dovnit�, zat�mco seru, vejde dovnit� a p�edvede mal� tane�ek. 595 00:52:41,998 --> 00:52:43,813 "Vypadni!" 596 00:52:43,814 --> 00:52:51,425 "Moje prdel jak takhle velk�, zrovna tla��m hovno, nechci vid�t roztomilou tv��." 597 00:52:51,426 --> 00:52:53,824 "To je traumatizuj�c�!" 598 00:52:57,223 --> 00:53:02,136 Kdy� odejdou, i kdy� nemus�m, tak seru cel� hodiny, prdel m�m suchou. 599 00:53:02,137 --> 00:53:05,978 Z�stanu tam, proto�e r�d seru. Tak jsem star�, miluju sran�. 600 00:53:05,979 --> 00:53:13,414 M� nejobl�ben�j�� �innost. Nev�m pro� tomu ��kaj dvojka, podle m� je to rozhodn� jedni�ka. 601 00:53:23,416 --> 00:53:28,271 M�t d�ti a b�t �enat� je slo�it�. 602 00:53:28,272 --> 00:53:32,411 Nem�m pochopen� pro svobodn� lidi. 603 00:53:32,412 --> 00:53:34,298 Nestar�m se o svobodn� lidi. 604 00:53:34,299 --> 00:53:36,271 Nem�m je nerad... 605 00:53:36,272 --> 00:53:39,872 Kdy� si st�uj�, tak chci aby sklapli, 606 00:53:39,873 --> 00:53:44,593 proto�e pokud jste svobodn�, v� �ivot nic nezm�n�. 607 00:53:44,594 --> 00:53:49,659 I kdy� pom�h�te druh�m, co� ned�l�te, nikoho nezaj�m�, co se v�m stane. 608 00:53:49,660 --> 00:53:52,044 M��ete zem��t a nebude na tom z�le�et. 609 00:53:52,045 --> 00:53:55,043 Matka bude bre�et, ale jinak to nikoho nezaj�m�. 610 00:53:55,044 --> 00:54:00,829 J� nem��u zem��t, m�m dv� d�cka a man�elka nepracuje, tak�e nem��u zem��t. 611 00:54:00,830 --> 00:54:07,580 Miluju ji, ale je mal��ka. Bezva. Namaluj bankovku a uklidni se. 612 00:54:07,581 --> 00:54:12,726 Ale svobodn� lidi si st�uj�. My si nest�ujeme, kdy� se zept�te rodi�e: 613 00:54:12,727 --> 00:54:15,513 "Ahoj, jak se m�te?" �eknem: "Skv�le!" 614 00:54:15,514 --> 00:54:21,044 Nikdy to nen� skv�l�, ale �ekneme skv�le. Ne�ekneme: 615 00:54:21,045 --> 00:54:26,146 "Man�elka zavra�dila mou sexu�ln� identitu a d�ti mi �lapou po snech." 616 00:54:26,147 --> 00:54:29,123 Neotravujeme v�s s t�m. 617 00:54:29,124 --> 00:54:31,173 �eknem: "Skv�le." 618 00:54:31,174 --> 00:54:33,481 Ale kdy� se zept�te svobodn�ho: 619 00:54:33,482 --> 00:54:39,248 "M�j byt nem� dost ji�n�ho sv�tla a koberec za��n�..." 620 00:54:39,249 --> 00:54:44,416 V�, co ud�lej? Podpal to a zabij se. Proto�e to nikoho nezaj�m�. 621 00:54:44,417 --> 00:54:49,097 "P��telkyn� nem� stejn� hudebn� vkus a na p�rty se..." 622 00:54:49,098 --> 00:54:52,800 Tak j� zavolej a �ekni: "T�hni do �iti." A zav�s a nech ji. 623 00:54:52,801 --> 00:54:55,018 M��e� to skon�it p�es telefon. 624 00:54:55,019 --> 00:54:59,826 J� pot�ebuju zbra�, letenku a b�lidlo... 625 00:55:01,797 --> 00:55:04,271 D�ky moc. Byli jste ��asn�. 626 00:55:08,984 --> 00:55:13,976 p�elo�il a na�asoval fullrose16 60331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.