All language subtitles for Get Shorty S01E03 The Yips.DVDRip.HI.cc.en.20FOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,729 RICK: Previously on Get Shorty... 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,964 If you're making a movie, it is some kind of racket. I... (SIGHS) 3 00:00:04,988 --> 00:00:06,021 It's not. 4 00:00:06,090 --> 00:00:07,522 There's always an angle. 5 00:00:07,591 --> 00:00:08,671 We watched your movie, 6 00:00:08,726 --> 00:00:09,806 Sins of a Chambermaid. 7 00:00:09,860 --> 00:00:11,571 You think that we can use two million 8 00:00:11,595 --> 00:00:13,056 and make a movie that turns out... 9 00:00:13,080 --> 00:00:14,240 Better? MILES: Right. 10 00:00:14,264 --> 00:00:15,964 Let's get a big studio. 11 00:00:16,033 --> 00:00:17,860 What about that girl that I met at your office, from Gravity Pictures? 12 00:00:17,884 --> 00:00:18,995 I hope the project goes well. 13 00:00:19,019 --> 00:00:20,385 I'm not gonna be on it, 14 00:00:20,454 --> 00:00:21,631 but I look forward to seein' it... Whoa, whoa, whoa! 15 00:00:21,655 --> 00:00:22,749 At the local art-house. 16 00:00:22,773 --> 00:00:24,189 Lose my number, please. 17 00:00:27,144 --> 00:00:28,224 Open the fuckin' safe! 18 00:00:30,431 --> 00:00:31,431 (YAGO GROANS) 19 00:00:44,678 --> 00:00:46,512 (YOUNG AMARA SOBBING) 20 00:00:46,580 --> 00:00:47,829 (GOATS BLEATING) 21 00:00:55,706 --> 00:00:56,972 (QUIVERING) 22 00:01:13,941 --> 00:01:15,307 (SPEAKING SPANISH) 23 00:01:21,332 --> 00:01:22,764 Senor. 24 00:01:22,833 --> 00:01:25,534 (CONVERSATION IN SPANISH) 25 00:01:31,875 --> 00:01:33,342 (GOATS BLEATING) 26 00:01:44,555 --> 00:01:46,054 (SOBBING) 27 00:01:55,766 --> 00:01:57,332 (MOTHER SOBBING) 28 00:02:35,906 --> 00:02:37,806 (INDISTINCT CHATTERING) 29 00:03:05,135 --> 00:03:06,434 Who open door for them? 30 00:03:08,739 --> 00:03:09,739 You? 31 00:03:12,242 --> 00:03:13,482 They had a shotgun on Clipper. 32 00:03:14,295 --> 00:03:15,415 Door locks on the inside. 33 00:03:15,462 --> 00:03:17,006 BLIZ: Yeah, but Clip knocked like usual, 34 00:03:17,030 --> 00:03:19,447 and from the monitor I couldn't see the other dudes. 35 00:03:19,516 --> 00:03:20,616 So you open. 36 00:03:22,886 --> 00:03:24,166 AMARA: Who open safe? 37 00:03:28,008 --> 00:03:29,841 BLIZ: I mean, they were serious as shit. 38 00:03:29,910 --> 00:03:31,555 (STUTTERS) They was about to put a bullet in his head... 39 00:03:31,579 --> 00:03:32,579 (SPEAKING SPANISH) 40 00:03:33,263 --> 00:03:34,696 (FOOTSTEPS RECEDING) 41 00:03:35,883 --> 00:03:36,883 (DOOR OPENS) 42 00:03:38,652 --> 00:03:39,785 (DOOR SHUTS) 43 00:03:39,853 --> 00:03:41,447 AMARA: How much? All of yesterday. 44 00:03:41,471 --> 00:03:43,020 About 50 grand. 45 00:03:43,089 --> 00:03:46,049 And just this safe. They didn't touch the casino cash box. 46 00:03:47,011 --> 00:03:48,877 Josias is a dead man. 47 00:03:48,946 --> 00:03:50,912 I will personally take him the fuck out, Tia, 48 00:03:50,981 --> 00:03:52,114 I promise, okay? 49 00:03:52,182 --> 00:03:53,381 I will get him. (PANTS) 50 00:03:53,450 --> 00:03:54,527 I will... No. 51 00:03:54,551 --> 00:03:55,717 Let me do this... Por favor. 52 00:03:55,786 --> 00:03:57,666 (SPEAKING SPANISH) (AMARA SHUSHES) 53 00:04:00,240 --> 00:04:01,522 I will take care of Josias. 54 00:04:03,377 --> 00:04:04,660 (SPEAKING SPANISH) 55 00:04:08,398 --> 00:04:09,678 (AMARA SHUSHES) 56 00:04:11,535 --> 00:04:13,101 (SOBS SOFTLY) 57 00:04:18,375 --> 00:04:19,875 LOUIS: No, no, no! 58 00:04:19,943 --> 00:04:22,310 (SCREAMING) No! What the fuck? What? 59 00:04:22,379 --> 00:04:23,845 (PANTING) 60 00:04:24,681 --> 00:04:25,797 I was dreaming. 61 00:04:27,884 --> 00:04:29,228 (SIGHS) I thought the place was on fire. 62 00:04:29,252 --> 00:04:30,969 Sorry. 63 00:04:31,037 --> 00:04:32,170 (BREATHING HEAVILY) 64 00:04:32,239 --> 00:04:33,972 I dreamed Amara was here. 65 00:04:34,040 --> 00:04:35,320 Like, she was in the room? 66 00:04:35,359 --> 00:04:36,959 She wanted to see the movie that we made. 67 00:04:38,228 --> 00:04:39,772 I said, "The movie's not happening, 68 00:04:39,796 --> 00:04:41,307 "but we'll give you all the money back 69 00:04:41,331 --> 00:04:43,998 "except for what we spent on drinks last night." 70 00:04:44,067 --> 00:04:45,295 And she said, "Well, how many drinks?" 71 00:04:45,319 --> 00:04:48,253 And I said, "Two," which was a lie. 72 00:04:48,321 --> 00:04:51,440 And she said, "Okay, two drinks. 73 00:04:51,508 --> 00:04:54,208 "So, I'll cut off your balls and your dick." 74 00:04:56,112 --> 00:04:57,672 Well, your balls should count for two. 75 00:04:58,916 --> 00:05:00,932 You should be allowed to keep your dick. 76 00:05:01,001 --> 00:05:02,266 Yeah. 77 00:05:02,335 --> 00:05:04,435 Yeah. It wasn't fair. 78 00:05:04,504 --> 00:05:08,306 Anyway, Amara doesn't want the money back until we've cleaned it. 79 00:05:08,375 --> 00:05:10,308 But we don't have any way of doing that anymore. 80 00:05:10,377 --> 00:05:11,443 The producer quit. 81 00:05:12,646 --> 00:05:13,926 He didn't quit. 82 00:05:15,298 --> 00:05:16,397 It sounded like he did. 83 00:05:17,000 --> 00:05:18,166 (SCOFFS) 84 00:05:18,235 --> 00:05:19,834 You should stop dreaming, man. 85 00:05:19,903 --> 00:05:21,302 Makes you very negative. 86 00:05:22,305 --> 00:05:23,688 LOUIS: Whoa. 87 00:05:23,757 --> 00:05:25,637 Whoa. (DOOR SHUTS) 88 00:05:26,259 --> 00:05:28,099 Are you saying that you can get him back? 89 00:05:29,396 --> 00:05:30,845 MILES: Huh? 90 00:05:30,914 --> 00:05:32,041 How are you gonna get him back? 91 00:05:32,065 --> 00:05:33,510 MILES: Just gonna have a shower. 92 00:05:33,534 --> 00:05:34,715 (SHOWER RUNNING) 93 00:05:40,724 --> 00:05:41,757 (RICK SNIFFS) 94 00:05:41,825 --> 00:05:43,324 How'd it go last night? 95 00:05:43,393 --> 00:05:44,604 I quit. 96 00:05:44,628 --> 00:05:45,660 Quit what? 97 00:05:46,363 --> 00:05:47,662 Quit the movie? 98 00:05:48,766 --> 00:05:49,909 Yeah, I sort of implied it. 99 00:05:49,933 --> 00:05:52,166 Did I mention that my paycheck bounced? 100 00:05:52,235 --> 00:05:53,434 You can't afford to quit. 101 00:05:53,503 --> 00:05:54,719 I realize that. 102 00:05:54,788 --> 00:05:56,049 GLADYS: I'm gonna get Miles Daly on the phone. No. 103 00:05:56,073 --> 00:05:57,133 Tell him that you didn't mean it. 104 00:05:57,157 --> 00:05:58,690 I did mean it. 105 00:05:58,759 --> 00:06:00,039 At the time. 106 00:06:03,046 --> 00:06:05,246 This morning... A little less so. 107 00:06:05,949 --> 00:06:07,983 But... 108 00:06:08,051 --> 00:06:10,885 You have to let them know who's the boss here. 109 00:06:12,489 --> 00:06:14,555 You want a good deal on a... A car, 110 00:06:14,625 --> 00:06:16,202 you walk out of the dealership. 111 00:06:16,226 --> 00:06:17,586 If they go with another producer... 112 00:06:17,644 --> 00:06:18,944 They don't know anybody. 113 00:06:19,012 --> 00:06:21,395 Producers in Hahrump, Nevada, are cooking meth. 114 00:06:22,615 --> 00:06:24,199 (PHONE RINGS) 115 00:06:24,267 --> 00:06:25,416 Moreweather Productions. 116 00:06:27,087 --> 00:06:29,287 Uh, I'll see if I have him. 117 00:06:29,356 --> 00:06:30,356 (PUTS PHONE DOWN) 118 00:06:31,057 --> 00:06:32,057 Miles. 119 00:06:36,346 --> 00:06:37,412 See? 120 00:06:38,248 --> 00:06:40,182 See? 121 00:06:40,250 --> 00:06:42,717 Okay. Well, you tell him that, uh, 122 00:06:42,786 --> 00:06:44,752 tell him I have a busy schedule, 123 00:06:44,821 --> 00:06:46,432 but we'll see if we can squeeze him in. 124 00:06:46,456 --> 00:06:47,550 Tell him. 125 00:06:47,574 --> 00:06:48,574 Okay. 126 00:06:49,810 --> 00:06:51,276 Mr. Daly? 127 00:06:51,344 --> 00:06:53,945 Mr. Moreweather is very busy. We'll see if we can squeeze you in. 128 00:06:55,465 --> 00:06:56,465 (CLICKS TONGUE) 129 00:06:56,532 --> 00:06:57,699 I offended you at dinner. 130 00:06:58,268 --> 00:06:59,350 I see that. 131 00:07:00,454 --> 00:07:02,694 I hope you'll accept our apology. 132 00:07:05,809 --> 00:07:06,889 (SIGHS) 133 00:07:09,479 --> 00:07:11,746 (CHUCKLES) 134 00:07:11,815 --> 00:07:14,427 You guys understand what you're asking me to do here. 135 00:07:14,451 --> 00:07:17,002 Make a movie with cash. 136 00:07:17,053 --> 00:07:20,171 Industry people, they like benefits. 137 00:07:20,240 --> 00:07:23,036 Okay, I don't know how I'm gonna get a crew together. 138 00:07:23,060 --> 00:07:25,543 But I'll do it, under one condition. 139 00:07:26,546 --> 00:07:27,729 No big studio. 140 00:07:27,797 --> 00:07:29,317 Done. Wait. Just... 141 00:07:30,033 --> 00:07:32,533 Just remind me, why no studio? 142 00:07:35,105 --> 00:07:36,571 (SIGHS) 143 00:07:36,639 --> 00:07:40,708 Thirty years ago, I tried to make a prestige picture. 144 00:07:40,777 --> 00:07:43,761 Serious film, financed by Columbia. 145 00:07:43,831 --> 00:07:47,866 I wanted to be a visionary filmmaker and, and win awards. 146 00:07:47,935 --> 00:07:49,701 Instead, I had to mortgage my house. 147 00:07:52,706 --> 00:07:55,540 But I learned a very valuable lesson. (CONSTRUCTION NOISE OUTSIDE) 148 00:07:55,609 --> 00:07:57,441 A valuable lesson. (WHIRRING) 149 00:07:57,510 --> 00:08:00,661 (LOUDLY) If you wanna make a profit... (WHIRRING) 150 00:08:00,730 --> 00:08:02,797 Go low budget, sell overseas. 151 00:08:02,866 --> 00:08:04,448 What the fuck is that? 152 00:08:04,518 --> 00:08:07,398 It's an AC unit for the stages. That'll go off in a minute. 153 00:08:08,287 --> 00:08:09,521 Do we have a deal? 154 00:08:09,589 --> 00:08:10,839 No big studio. 155 00:08:10,907 --> 00:08:11,940 Deal. 156 00:08:12,008 --> 00:08:13,207 Great. 157 00:08:13,276 --> 00:08:15,209 Beautiful. Gladys! 158 00:08:15,278 --> 00:08:16,558 Get the paperwork. 159 00:08:17,614 --> 00:08:19,013 Okay, as the writer... 160 00:08:19,082 --> 00:08:22,266 (WHIRRING CONTINUES) 161 00:08:22,335 --> 00:08:25,503 you give us an option for the material. It's pretty straightforward. 162 00:08:25,572 --> 00:08:27,238 (LOUDLY) And, uh, ID badges. 163 00:08:28,958 --> 00:08:30,292 LOUIS: Cool. 164 00:08:30,360 --> 00:08:32,394 (LOUDLY) Here's the cash. I'm gonna go... 165 00:08:32,462 --> 00:08:34,128 (WHIRRING SLOWS) 166 00:08:34,197 --> 00:08:37,117 (NORMAL) Gonna go back to Nevada now and get the next installment. 167 00:08:38,585 --> 00:08:39,651 Fives and tens. 168 00:08:40,687 --> 00:08:41,786 Mixed denominations. 169 00:08:42,322 --> 00:08:43,405 Easier to spend. 170 00:08:47,126 --> 00:08:49,427 (PANTING AND MOANING) 171 00:08:55,301 --> 00:08:57,001 (SCREAMING OUTSIDE) 172 00:09:03,593 --> 00:09:04,593 Get out. 173 00:09:07,964 --> 00:09:09,804 (SCREAMING AND COMMOTION CONTINUES) 174 00:09:16,940 --> 00:09:18,718 MALE CUSTOMER: What? Why can't you do it? 175 00:09:18,742 --> 00:09:19,841 (GLASS SHATTERING) 176 00:09:20,477 --> 00:09:21,477 (GUN SHOT) 177 00:09:25,032 --> 00:09:26,032 (SIGHS) 178 00:09:29,402 --> 00:09:30,669 We're with Amara. 179 00:09:31,404 --> 00:09:32,470 You understand? 180 00:09:33,106 --> 00:09:34,322 You tell Josias. 181 00:09:36,076 --> 00:09:37,525 (SPEAKING SPANISH) 182 00:09:38,928 --> 00:09:40,028 Gracias. 183 00:09:44,433 --> 00:09:46,934 You know, my sister Brynlee called me this morning. 184 00:09:47,003 --> 00:09:50,138 She asked if I'd found a church here in LA. 185 00:09:50,206 --> 00:09:51,486 Told her I hadn't. 186 00:09:52,676 --> 00:09:54,108 Maybe I better find one. 187 00:09:55,812 --> 00:09:57,211 So you can confess your sins? 188 00:09:58,614 --> 00:10:00,159 Mormons don't have confessional. 189 00:10:00,183 --> 00:10:01,683 We confess directly to God. 190 00:10:01,751 --> 00:10:05,019 Oh! You must have him on the speed-dial at this stage. 191 00:10:05,088 --> 00:10:06,387 (CHUCKLES) 192 00:10:06,455 --> 00:10:09,123 I'm glad that my faith is a source of humor for you. 193 00:10:09,192 --> 00:10:11,003 (CHUCKLES) Hey, I'm parked this way. 194 00:10:11,027 --> 00:10:14,428 Uh... I'm just gonna settle over here for a minute, outside April Quinn's office. 195 00:10:14,497 --> 00:10:15,963 Wait, who's that? 196 00:10:16,032 --> 00:10:18,265 She's an executive at Gravity Pictures. 197 00:10:18,334 --> 00:10:20,212 Oh, come on! Look. Look. 198 00:10:20,236 --> 00:10:22,403 We need Rick 'cause he'll use cash. 199 00:10:22,471 --> 00:10:24,706 But his movies are shite. You saw it. 200 00:10:24,774 --> 00:10:27,675 But if we get a budget and a proper studio... Oh! 201 00:10:27,744 --> 00:10:29,021 You knew that you were gonna do this 202 00:10:29,045 --> 00:10:30,723 the whole time we were in there with Rick. 203 00:10:30,747 --> 00:10:31,857 And you didn't tell me. 204 00:10:31,881 --> 00:10:33,181 You seemed busy. 205 00:10:33,249 --> 00:10:35,061 Look, you're already a producer. 206 00:10:35,085 --> 00:10:36,812 Who cares if it's a good movie? 207 00:10:36,836 --> 00:10:37,935 Who cares? 208 00:10:40,006 --> 00:10:42,073 Lou, we're making something. 209 00:10:42,142 --> 00:10:44,709 You don't see that? We're using our hands and our fuckin' heads 210 00:10:44,778 --> 00:10:46,343 and we're making something. 211 00:10:50,433 --> 00:10:51,513 Well, fine. 212 00:10:52,869 --> 00:10:54,847 But the next time you pull shit like this, 213 00:10:54,871 --> 00:10:57,288 you let me know, up front. 214 00:10:57,356 --> 00:10:58,522 Okay? 215 00:10:58,591 --> 00:11:00,091 Done. Okay. 216 00:11:00,160 --> 00:11:03,194 So I'm just gonna let you handle this woman by yourself. 217 00:11:03,262 --> 00:11:05,525 And I'm gonna go buy an air mattress that holds air. 218 00:11:05,549 --> 00:11:07,343 Hold on. How am I supposed to get back to the apartment? 219 00:11:07,367 --> 00:11:11,007 I don't know. Should've thought of that earlier. 220 00:11:36,662 --> 00:11:37,929 (SNIFFS) 221 00:11:44,270 --> 00:11:45,620 Hi. 222 00:11:45,688 --> 00:11:48,223 Oh. Hey! Uh... 223 00:11:48,291 --> 00:11:49,591 The executive, right? 224 00:11:49,659 --> 00:11:51,275 Yeah, also known as April. 225 00:11:51,344 --> 00:11:52,944 (CHUCKLES) Miles. 226 00:11:53,013 --> 00:11:55,280 Right. I'm sorry, I didn't mean to stop you. 227 00:11:55,348 --> 00:11:58,266 No, no, no. I'm just coming from a... From a meeting. 228 00:11:58,335 --> 00:11:59,400 It's good to see you. 229 00:11:59,469 --> 00:12:00,469 Yeah. 230 00:12:00,536 --> 00:12:02,420 Uh, how's everything at, uh, 231 00:12:02,488 --> 00:12:03,721 which studio was it? 232 00:12:03,790 --> 00:12:05,768 Gravity Pictures. That's right, yeah. 233 00:12:05,792 --> 00:12:08,037 It's good, yeah. Can't complain. 234 00:12:08,061 --> 00:12:09,443 Do you, you work on the lot? 235 00:12:09,513 --> 00:12:12,163 Yeah, yeah. I'm producing a film. 236 00:12:12,232 --> 00:12:15,633 But when we met, you said you'd been a producer for three hours. 237 00:12:15,702 --> 00:12:17,902 Nah, that was last week. I'm pretty much an expert now. 238 00:12:17,970 --> 00:12:19,420 (LAUGHS) 239 00:12:19,956 --> 00:12:21,722 Maybe, um... 240 00:12:21,791 --> 00:12:23,271 Maybe we should get a coffee sometime. 241 00:12:24,277 --> 00:12:26,444 Maybe we should. 242 00:12:26,513 --> 00:12:28,390 I'm actually on my way there now, if you wanna join. 243 00:12:28,414 --> 00:12:30,665 I've got a script I think you might be interested in... 244 00:12:30,734 --> 00:12:32,350 No, no, no. No scripts. 245 00:12:32,418 --> 00:12:33,934 Oh, you will love this. 246 00:12:34,003 --> 00:12:36,804 It's a love story, set in England in the 1800s. 247 00:12:36,872 --> 00:12:38,651 This guy is... (GASPS) Oh, my God, that's perfect. 248 00:12:38,675 --> 00:12:40,308 Yeah? Yeah. 249 00:12:40,377 --> 00:12:43,489 I have this special paper-shredder that I use for period dramas. 250 00:12:43,513 --> 00:12:46,514 It sounds like a wood chipper. It's, like, (VOCALIZES BUZZING) 251 00:12:46,600 --> 00:12:48,732 Got it. (CHUCKLES) 252 00:12:48,802 --> 00:12:50,468 But we'll get coffee. 253 00:12:50,536 --> 00:12:53,037 Uh, not now, but call my office. 254 00:12:53,106 --> 00:12:55,539 April Quinn, Tepper Building. 255 00:12:56,542 --> 00:12:57,822 We'll do it this week. 256 00:12:59,012 --> 00:13:00,245 I'll do that. 257 00:13:00,313 --> 00:13:01,346 (GIGGLES) 258 00:13:03,383 --> 00:13:04,849 I still think you're gonna love this. 259 00:13:04,917 --> 00:13:06,751 No, no. No scripts. 260 00:13:14,594 --> 00:13:15,760 (KNOCKING AT DOOR) 261 00:13:23,903 --> 00:13:25,536 (SIGHS) Went pretty good. 262 00:13:26,572 --> 00:13:28,105 80 grand and some change. 263 00:13:28,174 --> 00:13:30,241 More than they took from us yesterday. 264 00:13:30,310 --> 00:13:31,775 Josias will come back at us. 265 00:13:31,845 --> 00:13:33,377 We got two guys at every entrance. 266 00:13:36,183 --> 00:13:37,498 Is that the movie? 267 00:13:37,567 --> 00:13:39,116 Yeah. 268 00:13:39,186 --> 00:13:40,251 I don't get it. 269 00:13:44,274 --> 00:13:45,373 Read it to me. 270 00:13:45,708 --> 00:13:46,724 Me? 271 00:13:48,311 --> 00:13:49,755 You want me to read it out loud? 272 00:13:49,779 --> 00:13:50,878 From the beginning. 273 00:13:53,566 --> 00:13:54,632 (CLEARS THROAT) 274 00:13:56,403 --> 00:13:58,169 "The Admiral's Mistress. 275 00:13:59,906 --> 00:14:01,689 "Fade in. Ext." 276 00:14:01,758 --> 00:14:03,524 What is that? "Ext?" 277 00:14:03,593 --> 00:14:04,609 Don't know. 278 00:14:05,829 --> 00:14:08,896 "Ext. Munro estate, evening. 279 00:14:08,965 --> 00:14:12,783 "Rolling hills give way to chalk cliffs and gray ocean. 280 00:14:12,852 --> 00:14:16,020 "Reveal Lord Munro, 50s, 281 00:14:16,088 --> 00:14:20,174 "handsome despite his lined visa... Visage?" 282 00:14:21,144 --> 00:14:22,359 Vi-something. 283 00:14:23,796 --> 00:14:26,013 "With him is Lillian, 17. 284 00:14:26,081 --> 00:14:29,417 "Lillian. 'Are you certain Lord Culph will attend the ball?' 285 00:14:29,485 --> 00:14:31,419 "Munro. 'Quite sure.' 286 00:14:31,487 --> 00:14:34,689 "Lilian. 'I am not so foolish as to hope for an audience, 287 00:14:34,758 --> 00:14:36,068 "'but I would lay eyes on him.'" 288 00:14:36,092 --> 00:14:37,491 "Lay eyes?" 289 00:14:37,560 --> 00:14:38,626 What it says. 290 00:14:41,865 --> 00:14:44,181 "Munro looks at her with rep... Repro..." 291 00:14:44,250 --> 00:14:45,266 Reproach? 292 00:14:46,469 --> 00:14:48,202 Yeah. 293 00:14:48,271 --> 00:14:51,456 "Then produces a snuff box, holding a pinch to his nose." 294 00:14:51,508 --> 00:14:52,607 Snuff is cocaina? 295 00:14:53,226 --> 00:14:54,341 I think. 296 00:14:56,263 --> 00:14:57,561 Go on. (CRUNCHES) 297 00:15:01,334 --> 00:15:02,500 Yo. 298 00:15:05,772 --> 00:15:06,772 You okay? 299 00:15:10,844 --> 00:15:12,693 Don't take it so hard, man. 300 00:15:12,762 --> 00:15:15,930 Like 50K, man. Shit, that ain't nothing. 301 00:15:15,999 --> 00:15:18,093 I should've been on that raid this morning. 302 00:15:18,117 --> 00:15:19,962 I'm the one got my head cracked open. 303 00:15:19,986 --> 00:15:21,953 Amara's looking after you, cuz. 304 00:15:24,490 --> 00:15:25,556 You get stitches? 305 00:15:25,625 --> 00:15:27,375 Fuck stitches. Yeah. 306 00:15:28,778 --> 00:15:30,172 MALE BARTENDER: Drink, sir. 307 00:15:30,196 --> 00:15:31,476 Give me the shit. 308 00:15:33,550 --> 00:15:35,850 (CLICKS TONGUE) Uh, maybe you should chill, you know? 309 00:15:35,919 --> 00:15:37,084 Till you feel better. 310 00:15:39,388 --> 00:15:40,668 Don't patronize me. 311 00:15:43,393 --> 00:15:44,393 (SIGHS) 312 00:15:52,519 --> 00:15:54,485 (SNORTS, SNIFFS) 313 00:15:56,723 --> 00:15:58,189 (BLOWS, SNIFFS) 314 00:16:00,126 --> 00:16:02,006 You know what Ed told me this morning? 315 00:16:02,929 --> 00:16:04,929 That when Miles gets back from LA, 316 00:16:04,997 --> 00:16:06,997 I have to hand that bitch 600 grand. 317 00:16:08,651 --> 00:16:09,962 I said, "We should be running that cash 318 00:16:09,986 --> 00:16:11,106 "through the nightclub." 319 00:16:12,922 --> 00:16:14,789 600 G's. 320 00:16:17,059 --> 00:16:19,727 How about I stab him in the throat 600 times? 321 00:16:19,796 --> 00:16:21,629 Hmm? Does that work? 322 00:16:21,698 --> 00:16:23,998 (CHUCKLING) Yeah, that work for me. 323 00:16:24,066 --> 00:16:25,066 (CHUCKLES) 324 00:16:29,038 --> 00:16:31,539 What if Miles turns up in the LA river? 325 00:16:31,608 --> 00:16:34,041 LA got a river? I thought that shit dried up. 326 00:16:35,461 --> 00:16:38,595 No, I'm saying if he gets dropped in LA, 327 00:16:38,664 --> 00:16:40,544 that shit doesn't come back on us. 328 00:16:41,368 --> 00:16:43,301 We say that's LA shit. 329 00:16:43,370 --> 00:16:44,650 Something he got into. 330 00:16:46,473 --> 00:16:49,623 I don't have people in LA, but... 331 00:16:49,692 --> 00:16:52,109 I think my people got people in LA. 332 00:16:52,178 --> 00:16:53,639 All right. Well, it's time to get a handle 333 00:16:53,663 --> 00:16:54,795 on this situation. 334 00:16:58,868 --> 00:17:00,067 (SNORTS) 335 00:17:06,459 --> 00:17:07,970 MILES: I took a cab, in case you're wondering 336 00:17:07,994 --> 00:17:08,994 how I got home. 337 00:17:10,613 --> 00:17:12,764 You ever hear of UberPOOL? 338 00:17:13,917 --> 00:17:15,560 LOUIS: Yeah. How is it? 339 00:17:15,584 --> 00:17:17,151 Oh, yeah, it's great. 340 00:17:17,220 --> 00:17:18,664 If you wanna listen to a gobshite 341 00:17:18,688 --> 00:17:21,221 talk about fuckin' Pilates. 342 00:17:21,290 --> 00:17:23,657 Yeah, everything's different in LA. 343 00:17:23,726 --> 00:17:25,760 TV stations are on different channels. 344 00:17:27,196 --> 00:17:28,929 April Quinn didn't go for it. 345 00:17:30,899 --> 00:17:32,383 No? MILES: Nah. 346 00:17:32,452 --> 00:17:33,929 I was thinking I could swing over there, 347 00:17:33,953 --> 00:17:35,453 maybe try and twist her arm. 348 00:17:40,226 --> 00:17:42,676 Then I remembered I have to go to Nevada 349 00:17:42,745 --> 00:17:45,078 for Emma's graduation, so... 350 00:17:46,749 --> 00:17:49,500 So... You want me to go do it? 351 00:17:49,568 --> 00:17:51,001 Oh, that's a good idea. 352 00:17:51,070 --> 00:17:53,182 Look, I just don't see why you need a studio. 353 00:17:53,206 --> 00:17:54,288 Lulu... 354 00:17:54,357 --> 00:17:55,637 Oh, yeah, yeah, yeah. Right. 355 00:17:55,691 --> 00:17:57,851 (IMITATING MILES) It's gotta be a good movie. 356 00:17:59,362 --> 00:18:01,412 Okay. 357 00:18:01,480 --> 00:18:02,992 Just give me her address. I'll go over there. 358 00:18:03,016 --> 00:18:04,226 I'll smack some sense into her. 359 00:18:04,250 --> 00:18:05,283 Good man. 360 00:18:07,053 --> 00:18:11,022 Actually, maybe don't get physical, 361 00:18:11,090 --> 00:18:12,189 unless you have to. 362 00:18:13,559 --> 00:18:14,892 Okay. All right. 363 00:18:14,961 --> 00:18:17,428 What do I... I mean how... Just dig something up 364 00:18:17,497 --> 00:18:19,013 that's of use. 365 00:18:19,081 --> 00:18:21,883 Like, maybe she's a cokehead, or she's screwing her boss. 366 00:18:21,951 --> 00:18:23,868 So I'm taking pictures? 367 00:18:23,936 --> 00:18:26,348 So, like, I'm climbing up a fuckin' tree outside her window? 368 00:18:26,372 --> 00:18:27,449 Nobody's asking you to climb trees. 369 00:18:27,473 --> 00:18:29,223 Just find something that we can use. 370 00:18:29,291 --> 00:18:30,424 All right. (SIGHS) 371 00:18:31,944 --> 00:18:33,243 When we're holding our Oscars... 372 00:18:33,312 --> 00:18:34,952 Don't talk to me. Okay. 373 00:18:38,968 --> 00:18:41,852 And I'm not going through her garbage! 374 00:18:41,921 --> 00:18:43,954 RICK: Six week shoot. It's all in LA. 375 00:18:44,023 --> 00:18:45,289 I know you're available. 376 00:18:45,358 --> 00:18:46,890 I'm not doing low budget stuff anymore. 377 00:18:46,959 --> 00:18:48,626 Takes too much out of me. 378 00:18:48,695 --> 00:18:50,461 Okay, well, whatever they're paying you here, 379 00:18:50,530 --> 00:18:52,196 I can match it. 380 00:18:52,264 --> 00:18:54,982 My full quote. And your guys, too. 381 00:18:55,051 --> 00:18:57,567 UPM, first AD, whoever you want. 382 00:18:57,620 --> 00:19:00,180 If that's true, we should talk. 383 00:19:00,206 --> 00:19:01,772 See? We can work it out. 384 00:19:01,841 --> 00:19:03,207 Yeah, long as they take cash, 385 00:19:03,275 --> 00:19:05,492 I will match whatever they usually bring in, 386 00:19:05,561 --> 00:19:06,727 after taxes. 387 00:19:07,596 --> 00:19:09,280 Why would you pay in cash? 388 00:19:09,349 --> 00:19:12,016 Investor. Very nice lady, right outside Vegas. 389 00:19:12,085 --> 00:19:13,946 Uh-uh. Either you set up payroll, 390 00:19:13,970 --> 00:19:16,570 or this is a no-go. I should get back. 391 00:19:16,639 --> 00:19:19,339 What? Now everything is by the book with you? 392 00:19:19,408 --> 00:19:20,408 Come on! 393 00:19:21,794 --> 00:19:22,994 One M. Night Shyamalan movie, 394 00:19:23,062 --> 00:19:24,702 now you're too good for me, right? 395 00:19:40,996 --> 00:19:42,146 I have 20 minutes. 396 00:19:52,458 --> 00:19:55,326 (PANTING AND MOANING) 397 00:20:20,786 --> 00:20:21,906 MAN: Yeah, it was great. 398 00:20:23,105 --> 00:20:24,938 APRIL: That was fun. (GIGGLES) 399 00:20:25,007 --> 00:20:26,774 MAN: Yeah. 400 00:20:28,243 --> 00:20:30,110 Yeah, all right. Good night. 401 00:20:30,179 --> 00:20:31,459 APRIL: Bye. 402 00:20:33,082 --> 00:20:34,181 (SNIFFS) 403 00:20:55,905 --> 00:20:58,005 Yago? This is Miles. 404 00:20:58,074 --> 00:21:00,908 I waited around for two hours and you never showed. 405 00:21:00,977 --> 00:21:03,222 You probably know, I'm supposed to get something from you 406 00:21:03,246 --> 00:21:04,879 before I go back to LA. 407 00:21:04,947 --> 00:21:07,948 So if you would could just let me know where and when, that's... 408 00:21:10,853 --> 00:21:12,893 That's gonna happen, that would be lovely. 409 00:21:13,155 --> 00:21:14,387 Okay, bye. 410 00:21:14,456 --> 00:21:16,218 PRINCIPAL: (THROUGH SPEAKERS) Parents and students, 411 00:21:16,242 --> 00:21:18,370 please find your seats. We will begin in just a moment. 412 00:21:18,394 --> 00:21:20,294 (SCHOOL BAND PLAYING) 413 00:21:20,897 --> 00:21:21,928 Miles. 414 00:21:21,997 --> 00:21:23,864 Hey there. Hey, Jeffrey. 415 00:21:23,933 --> 00:21:25,516 Hey. Join us. 416 00:21:27,286 --> 00:21:28,435 Could you scooch over? 417 00:21:28,504 --> 00:21:30,070 Miles, just... 418 00:21:30,139 --> 00:21:32,306 Ah, no, it's... It's okay. 419 00:21:35,011 --> 00:21:36,026 (CLEARS THROAT) 420 00:21:43,068 --> 00:21:45,135 When did she start wearing her hair up? 421 00:21:45,204 --> 00:21:47,170 Her friends do it. 422 00:21:47,239 --> 00:21:49,601 You know, she was talking like she didn't care about the ceremony, 423 00:21:49,625 --> 00:21:51,152 then she changed her outfit three times. 424 00:21:51,176 --> 00:21:52,176 (CHUCKLES) 425 00:21:53,663 --> 00:21:56,063 I told her you were in LA 'cause you're making a movie. 426 00:21:58,668 --> 00:22:00,935 You tell her you thought it was bullshit? 427 00:22:01,003 --> 00:22:04,371 That I didn't know much about it, which is true. 428 00:22:08,661 --> 00:22:10,027 Looks real, doesn't it? 429 00:22:11,197 --> 00:22:12,197 That's 'cause it is. 430 00:22:13,366 --> 00:22:15,332 I'll take your word for it. 431 00:22:15,401 --> 00:22:17,568 No, you won't, that's why I have to show it to you. 432 00:22:18,471 --> 00:22:19,836 (SIGHS) 433 00:22:19,905 --> 00:22:22,033 I was thinking that Emma could come and watch us film there, 434 00:22:22,057 --> 00:22:24,792 when we're up and running. 435 00:22:24,860 --> 00:22:28,078 Well, I'll look at the calendar, but she's got a busy summer already. 436 00:22:28,146 --> 00:22:30,280 Oh. Doing what? 437 00:22:30,349 --> 00:22:32,433 (SIGHS) Seeing my mom in Colorado. 438 00:22:32,502 --> 00:22:34,835 She's got, uh, camp at the country club. 439 00:22:34,903 --> 00:22:37,004 Oh, golf camp? 440 00:22:37,072 --> 00:22:38,817 It's not just golf. I mean, there's... 441 00:22:38,841 --> 00:22:40,774 Does she even like golf? 442 00:22:40,843 --> 00:22:41,887 Yeah. Oh? 443 00:22:41,911 --> 00:22:42,955 Actually, she does. 444 00:22:42,979 --> 00:22:44,444 She's got a natural ability. 445 00:22:44,513 --> 00:22:45,779 Is that right? 446 00:22:45,848 --> 00:22:47,280 Well, that's good to know, isn't it? 447 00:22:50,336 --> 00:22:54,071 So I can't spend time with my daughter because you're sending her to golf camp. 448 00:22:55,524 --> 00:22:57,591 PRINCIPAL: (THROUGH SPEAKERS) Ladies and gentlemen, 449 00:22:57,660 --> 00:23:02,696 please join me in welcoming the Paradise Springs Middle School Class of 2018! 450 00:23:02,765 --> 00:23:06,183 (CHEERING) 451 00:23:22,351 --> 00:23:23,851 (ENGINE STARTS) 452 00:23:26,105 --> 00:23:27,872 (CAR DRIVES AWAY) 453 00:23:52,565 --> 00:23:54,298 (COUGHS) (GLASS CRASHES) 454 00:24:26,215 --> 00:24:27,215 (SIGHS) 455 00:25:30,479 --> 00:25:32,974 Okay. We want things for the table, right? 456 00:25:32,998 --> 00:25:35,532 Uh, nachos, chicken tenders... Yes. 457 00:25:35,601 --> 00:25:38,463 Oh, they're called adobe tenders here. And I want a strawberry water. 458 00:25:38,487 --> 00:25:39,715 Wow. 459 00:25:39,739 --> 00:25:41,899 Hey, uh, did you bring my soccer cleats, Dad? 460 00:25:42,541 --> 00:25:43,640 Was I supposed to? 461 00:25:43,709 --> 00:25:45,453 She left them at your place. I texted you. 462 00:25:45,477 --> 00:25:47,578 Uh, I think I must have missed that. 463 00:25:47,646 --> 00:25:49,040 JEFFREY: You know what? I'll pick them up. 464 00:25:49,064 --> 00:25:52,115 You live in Pahrump, right? Plus, I owe you a golf club. 465 00:25:52,184 --> 00:25:53,795 Remember, I got that dinner in Amargosa Valley. 466 00:25:53,819 --> 00:25:55,296 It's easy. I'll pick 'em up on my way out. 467 00:25:55,320 --> 00:25:58,822 Really? Thank you. Yeah. Of course, it's my pleasure. 468 00:25:58,890 --> 00:26:00,652 Thanks, Jeffrey. You're a man amongst men. 469 00:26:00,676 --> 00:26:01,992 (CHUCKLES) Thanks, Miles. 470 00:26:03,029 --> 00:26:04,662 Hey, Dad? Yeah? 471 00:26:04,730 --> 00:26:07,147 Mom said you're making a movie. 472 00:26:07,216 --> 00:26:09,533 I am. Wait. Like, a real movie? 473 00:26:09,602 --> 00:26:11,668 (CHUCKLES) What other kind is there? 474 00:26:12,872 --> 00:26:15,121 Yeah, who, who gave you the job? 475 00:26:15,191 --> 00:26:16,523 I gave it to myself. 476 00:26:16,609 --> 00:26:18,858 You can do that? Apparently, I can. 477 00:26:19,661 --> 00:26:21,211 Well, what's it about? 478 00:26:21,280 --> 00:26:23,414 Yeah, yeah. I'm, I'm curious, too. 479 00:26:23,482 --> 00:26:25,449 Well, maybe we should order first, huh? 480 00:26:25,518 --> 00:26:27,245 EMMA: You know my friend Liliana was in a movie once 481 00:26:27,269 --> 00:26:28,902 when she lived in Arizona. 482 00:26:28,970 --> 00:26:32,010 She pretended to talk to people in the background and made $50. 483 00:26:32,058 --> 00:26:34,469 Oh, Emma, if there was a role for you in this movie, 484 00:26:34,493 --> 00:26:36,438 believe me, you'd be... Would you flag down the waitress? 485 00:26:36,462 --> 00:26:37,906 Oh, there she is. JEFFREY: Ma'am? 486 00:26:37,930 --> 00:26:40,141 Excuse me? JEFFREY: She... (CLEARS THROAT) 487 00:26:40,165 --> 00:26:43,050 You know what? There is a part, actually. 488 00:26:43,135 --> 00:26:47,388 Oh! There's this girl, younger, your age. 489 00:26:47,456 --> 00:26:53,376 She's sharp. She's kinda quick-witted. Bit cheeky. You could totally play her. 490 00:26:53,445 --> 00:26:55,846 Wait, really? Emma. You'd be spot-on. 491 00:26:55,915 --> 00:26:57,531 Okay. Hold on. 492 00:26:57,599 --> 00:26:59,359 What does the character do in the film? 493 00:27:01,069 --> 00:27:03,420 It's a small part, Jeffrey, 494 00:27:03,489 --> 00:27:07,724 but, uh, it's, uh, pivotal to the narrative. 495 00:27:07,793 --> 00:27:12,863 It's kind of... It's hard to explain if you don't know the story, but it's good. 496 00:27:12,932 --> 00:27:14,776 When, exactly, would this happen? 497 00:27:14,800 --> 00:27:15,849 During the summer. 498 00:27:15,918 --> 00:27:17,467 I told you, we made plans. 499 00:27:19,055 --> 00:27:23,573 Golf camp! Oh, I totally forgot, I'm sorry. 500 00:27:23,642 --> 00:27:25,720 No, no, no. Mom, I'd rather be in a movie. Mom, please. 501 00:27:25,744 --> 00:27:28,461 Oh, but you probably don't want to disappoint the country club. 502 00:27:28,530 --> 00:27:30,330 Maybe you could visit the set. 503 00:27:30,399 --> 00:27:33,133 Can she visit the set, maybe, for a day or two? How about that? 504 00:27:33,202 --> 00:27:34,696 It's not as good as being in it. 505 00:27:34,720 --> 00:27:37,371 You know what? It would be a pretty amazing opportunity. 506 00:27:37,439 --> 00:27:39,000 Jeffrey. Sorry. 507 00:27:39,024 --> 00:27:40,740 Why don't we eat. (CHUCKLING) 508 00:27:40,809 --> 00:27:44,010 And then we can discuss this when Daddy has actual dates for the film. 509 00:27:44,079 --> 00:27:45,779 Yeah. Let's discuss it later. 510 00:27:50,335 --> 00:27:51,902 Enchiladas look good. 511 00:27:54,756 --> 00:27:55,772 (SCOFFS) 512 00:27:59,011 --> 00:28:00,810 RICK: There he is! 513 00:28:00,879 --> 00:28:02,524 EUGENE: All right, all right. I'm okay. 514 00:28:02,548 --> 00:28:05,299 Can I, uh, wha... What do you need me to do? 515 00:28:05,367 --> 00:28:06,444 Get off me, God damn it! 516 00:28:06,468 --> 00:28:08,101 RICK: Can I help you? 517 00:28:08,170 --> 00:28:09,881 No. I got it. Yeah. You got it. There you go. 518 00:28:09,905 --> 00:28:11,304 EUGENE: Get off me! 519 00:28:11,373 --> 00:28:12,653 AMY: Sit. Sit down. Sit down. 520 00:28:13,442 --> 00:28:14,741 Sit right down. Beautiful. 521 00:28:14,810 --> 00:28:16,593 (GRUNTING) All right. Okay. 522 00:28:16,662 --> 00:28:17,702 RICK: Thank you, Amy. 523 00:28:19,831 --> 00:28:22,065 Look at her, huh? Yeah. Yeah. 524 00:28:22,134 --> 00:28:23,934 When I started, she was a teenager. 525 00:28:24,986 --> 00:28:27,738 First movie I made, about giant spiders. 526 00:28:27,806 --> 00:28:31,658 Oh, yeah. She says you're looking for a line producer. 527 00:28:31,727 --> 00:28:36,696 I'm a little bit out of the loop, but I could, I could do some research. 528 00:28:36,765 --> 00:28:38,248 I want you to do it, Eugene. 529 00:28:40,419 --> 00:28:41,851 What? Yeah. 530 00:28:41,920 --> 00:28:45,889 Yeah. Get back in the action, huh? Boost up the savings account. 531 00:28:45,958 --> 00:28:48,074 I can't make it across the room. 532 00:28:48,144 --> 00:28:51,161 No. Look. We get you an office, phone. 533 00:28:51,230 --> 00:28:54,264 You gotta go to the set, the PA brings you. 534 00:28:54,332 --> 00:28:57,301 What the hell do you want me for? 535 00:28:57,369 --> 00:29:00,003 I'm paying guys under the table and nobody wants the gig. 536 00:29:00,055 --> 00:29:02,989 But this is... For you it's perfect, right? 537 00:29:03,058 --> 00:29:05,158 It doesn't screw with your health benefits. 538 00:29:05,227 --> 00:29:08,011 We get Vittorio Storaro as DP. 539 00:29:08,080 --> 00:29:09,363 Vittorio Storaro? 540 00:29:09,431 --> 00:29:11,948 The man won an Academy Award for Apocalypse Now. 541 00:29:12,017 --> 00:29:14,017 In '79. Right? What's he done lately? 542 00:29:14,085 --> 00:29:17,721 We can, we can crew this whole project with legends. 543 00:29:17,790 --> 00:29:19,823 And pay their rate. 544 00:29:21,477 --> 00:29:25,812 Their rate as of 20 years ago or adjusted for inflation? 545 00:29:25,880 --> 00:29:29,015 I'm providing a service for the elderly, you gonna argue about inflation? 546 00:29:31,537 --> 00:29:34,071 How about Charlie Grimes as UPM? 547 00:29:34,139 --> 00:29:37,390 Well, I think he's dead, but I'll, I'll give him a call. 548 00:29:39,561 --> 00:29:40,994 This is gonna be great. Thank you. 549 00:29:41,063 --> 00:29:43,407 EUGENE: Yeah. Wanna... You wanna wait for Amy? 550 00:29:43,431 --> 00:29:44,447 No, no. I got it. 551 00:29:46,251 --> 00:29:47,284 Amy! 552 00:29:48,954 --> 00:29:50,754 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 553 00:29:51,857 --> 00:29:52,857 (BRAKES SCREECHING) 554 00:29:58,229 --> 00:29:59,229 (SNIFFS) 555 00:30:02,734 --> 00:30:04,100 (MUSIC STOPS) 556 00:30:06,922 --> 00:30:08,221 (CELL PHONE RINGING) 557 00:30:11,493 --> 00:30:12,659 Hey, any luck? 558 00:30:12,728 --> 00:30:16,630 Hey. This lady, April? All she does is work. 559 00:30:16,698 --> 00:30:18,726 There's no drugs. There's not a joint in the place. 560 00:30:18,750 --> 00:30:19,983 Barely any booze. 561 00:30:20,052 --> 00:30:22,552 And there's nothing X-rated on her computer. 562 00:30:22,621 --> 00:30:25,388 I have spent two hours looking at fucking selfies. 563 00:30:25,457 --> 00:30:27,190 Is she seeing anyone? 564 00:30:27,259 --> 00:30:29,770 She had a guy come over last night, but he's too young to be her boss. 565 00:30:29,794 --> 00:30:31,423 There's no pictures of him in the apartment, 566 00:30:31,447 --> 00:30:33,479 so I think it was a booty call. 567 00:30:33,548 --> 00:30:35,409 She kicked him out 20 minutes later, (CHUCKLES) 568 00:30:35,433 --> 00:30:37,150 LOUIS: She went back to work. 569 00:30:37,219 --> 00:30:39,453 Whoa. Here's something, maybe. 570 00:30:39,521 --> 00:30:40,854 What the hell is that? 571 00:30:40,923 --> 00:30:42,389 What are you looking at? 572 00:30:42,458 --> 00:30:44,608 A photo on her computer. 573 00:30:44,676 --> 00:30:46,638 LOUIS: Jesus... Wait, you're in her place now? 574 00:30:46,662 --> 00:30:47,995 I gotta get a photo of this. 575 00:30:48,881 --> 00:30:50,161 (KNOCK AT DOOR) 576 00:30:51,183 --> 00:30:53,516 Uh, listen, I'll call you back, all right? 577 00:30:56,188 --> 00:30:57,654 Wait till you see this. 578 00:30:57,722 --> 00:30:58,955 This... I mean, it... 579 00:31:00,459 --> 00:31:01,459 Hello? 580 00:31:03,195 --> 00:31:04,627 What the fuck? 581 00:31:04,696 --> 00:31:05,976 Hello to you, too. 582 00:31:06,966 --> 00:31:09,048 You brought it to my apartment. 583 00:31:09,117 --> 00:31:10,417 You think that's wise? 584 00:31:10,486 --> 00:31:12,936 Well, if you want it, you should invite me in. 585 00:31:14,239 --> 00:31:15,421 (SIGHS) Come on in. 586 00:31:20,045 --> 00:31:23,112 So, this is where a guy lives 587 00:31:23,181 --> 00:31:26,550 when his wife kicks him out. (CHUCKLES) 588 00:31:26,618 --> 00:31:28,618 Eh... This is pathetic shit. 589 00:31:28,687 --> 00:31:30,119 You wanna give me the cash? 590 00:31:30,188 --> 00:31:32,700 Aah, I like a little conversation before I get fucked. 591 00:31:32,724 --> 00:31:34,357 Hmm? (SNIFFS) 592 00:31:34,426 --> 00:31:35,892 But, that's just me. 593 00:31:35,961 --> 00:31:37,205 Oh, good. You're high. 594 00:31:37,229 --> 00:31:39,329 YAGO: And you're a smug little prick. 595 00:31:39,397 --> 00:31:43,082 Got Amara backing you up, so you're the man. Hmm? 596 00:31:43,151 --> 00:31:47,971 Up in Hollywood, hmm? Making fun of me. 597 00:31:48,039 --> 00:31:49,634 You know, if it makes you feel better, 598 00:31:49,658 --> 00:31:51,898 I don't think about you at all. 599 00:31:53,728 --> 00:31:54,894 So, how is LA? 600 00:31:55,830 --> 00:31:57,397 I hear it's a dangerous place. 601 00:31:58,333 --> 00:31:59,533 You think that's true? 602 00:32:00,235 --> 00:32:01,515 Is that a threat? 603 00:32:02,638 --> 00:32:03,638 Was it? 604 00:32:06,575 --> 00:32:08,658 (SCOFFS) If something happens to me, 605 00:32:08,727 --> 00:32:10,594 Amara loses her investment. 606 00:32:10,662 --> 00:32:14,009 Now, if she loses two million bucks, she's gonna wanna know who's responsible. 607 00:32:14,033 --> 00:32:16,733 I wonder, who do you think she's gonna look at first? 608 00:32:18,637 --> 00:32:19,637 (SMACKS LIPS) 609 00:32:26,211 --> 00:32:30,029 It's funny. I always forget just how short you are. 610 00:32:31,800 --> 00:32:32,849 (LAUGHING) 611 00:32:32,918 --> 00:32:34,550 (CHUCKLES) 612 00:32:40,625 --> 00:32:43,059 Hey, you see Amara, tell her I said thanks. 613 00:32:44,379 --> 00:32:45,812 (MUSIC PLAYING IN RADIO) 614 00:32:49,585 --> 00:32:50,585 (MUSIC STOPS) 615 00:33:00,729 --> 00:33:03,663 Hey. Hey, is that your car? 616 00:33:03,732 --> 00:33:05,577 What? Is that your fucking juke? 617 00:33:05,601 --> 00:33:06,967 Yeah, am I blocking you in? 618 00:33:07,035 --> 00:33:08,267 What's it look like? 619 00:33:08,804 --> 00:33:10,470 Sorry. 620 00:33:10,538 --> 00:33:12,658 Bad enough you drive around in that fuckin' thing. 621 00:33:13,825 --> 00:33:15,553 I said I was sorry. I'll back it up. 622 00:33:15,577 --> 00:33:16,857 Yeah, I'll back it up your ass. 623 00:33:18,279 --> 00:33:19,559 You need to relax. 624 00:33:20,565 --> 00:33:21,598 What? 625 00:33:21,667 --> 00:33:22,877 (SCOFFS LIGHTLY) 626 00:33:22,901 --> 00:33:24,701 You know what? 627 00:33:24,770 --> 00:33:27,804 I'm gonna move my car for you, but you could be polite. 628 00:33:27,873 --> 00:33:30,773 As in "please" and "thank you." It goes a long way. 629 00:33:32,794 --> 00:33:34,327 YAGO: Please. Hmm? 630 00:33:35,029 --> 00:33:36,496 Please, sir. 631 00:33:36,565 --> 00:33:39,110 Would you move your fucking juke so that I can get out? 632 00:33:39,134 --> 00:33:40,700 Thank you so much. 633 00:33:40,769 --> 00:33:45,355 I really fucking appreciate it. 634 00:33:48,760 --> 00:33:50,293 (PANTING) 635 00:33:51,663 --> 00:33:54,281 You want me to relax. Huh? 636 00:33:54,349 --> 00:33:56,749 Okay, maybe I am a little tense. Huh? 637 00:33:57,319 --> 00:33:58,401 (GRUNTS) 638 00:33:59,137 --> 00:34:01,104 Here we go. Hmm. 639 00:34:03,541 --> 00:34:05,091 Open your mouth. 640 00:34:05,160 --> 00:34:07,076 (WHIMPERS) What? Ah. 641 00:34:07,896 --> 00:34:09,395 JEFFREY: No! No. Please. 642 00:34:10,799 --> 00:34:13,066 (MUFFLED GRUNTING) 643 00:34:13,969 --> 00:34:16,002 (MUFFLED CRYING) 644 00:34:18,606 --> 00:34:22,008 Yeah. That feels good, right? 645 00:34:22,076 --> 00:34:25,245 Nice and relaxing. Mmm-mmm-mmm. 646 00:34:25,313 --> 00:34:28,048 Yago! Fucking Christ! 647 00:34:28,116 --> 00:34:29,393 What? You don't... 648 00:34:29,417 --> 00:34:31,968 He was talkin' shit. That's my wife's boyfriend. 649 00:34:32,037 --> 00:34:34,049 What? Neighbors are probably calling the cops. 650 00:34:34,073 --> 00:34:36,206 Juke is blocking me in. 651 00:34:36,275 --> 00:34:37,752 (CHUCKLING) You said that's your wife's boyfriend? 652 00:34:37,776 --> 00:34:39,687 Get in your car. I'll move him out. 653 00:34:39,711 --> 00:34:41,344 (LAUGHING) 654 00:34:41,813 --> 00:34:42,813 Go! 655 00:34:44,583 --> 00:34:45,915 Call me sometime. 656 00:34:45,984 --> 00:34:49,268 Jeffrey? I need to move your car. Can you give me your keys? 657 00:34:52,273 --> 00:34:53,339 Thank you. 658 00:34:54,910 --> 00:34:56,943 "The wild estate of the manor, 659 00:34:57,012 --> 00:35:00,380 "now a reminder of a more innocent time. 660 00:35:00,448 --> 00:35:03,266 "Track with Margaret, walking to the cliffs. 661 00:35:03,335 --> 00:35:04,901 "Camera rises up. 662 00:35:04,970 --> 00:35:09,272 "As the sun sets on the day, and on a lifetime of regret. 663 00:35:12,494 --> 00:35:13,494 "The end." 664 00:35:14,613 --> 00:35:16,546 The end? 665 00:35:16,615 --> 00:35:18,075 Well, she's angry because she thinks... 666 00:35:18,099 --> 00:35:19,927 SARAH: She's not angry. 667 00:35:19,951 --> 00:35:24,720 She's gonna kill herself because her heart, it's breaking. 668 00:35:24,789 --> 00:35:27,973 Why? The family made her marry that man. 669 00:35:28,043 --> 00:35:29,543 Lord Sheridan. 670 00:35:29,611 --> 00:35:31,044 Yeah. The Lord. 671 00:35:31,113 --> 00:35:32,290 But she doesn't love him. 672 00:35:32,314 --> 00:35:34,175 GEORGE: Well, it was an arranged marriage. 673 00:35:34,199 --> 00:35:36,411 The Lord paid a dowry to her parents. 674 00:35:36,435 --> 00:35:37,962 SARAH: And then the boy she loves, 675 00:35:37,986 --> 00:35:41,237 he comes back to her but it's too late. 676 00:35:42,224 --> 00:35:44,257 She has to marry the rich man. 677 00:35:45,426 --> 00:35:46,706 SARAH: Si. 678 00:35:51,049 --> 00:35:52,982 (LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING) 679 00:36:16,708 --> 00:36:17,908 SARAH: It's sad. 680 00:36:20,595 --> 00:36:21,595 Si. 681 00:36:26,117 --> 00:36:27,133 MILES: Drink this. 682 00:36:27,201 --> 00:36:29,135 (TAKES DEEP BREATH) That guy was... 683 00:36:29,871 --> 00:36:31,871 He was... He was... 684 00:36:33,508 --> 00:36:34,573 (COUGHS) 685 00:36:35,409 --> 00:36:37,043 Breathe. Breathe. 686 00:36:37,112 --> 00:36:38,511 (COUGHS) 687 00:36:38,579 --> 00:36:40,412 That guy... You know him? 688 00:36:41,215 --> 00:36:43,415 Uh, he's a neighbor, I think. 689 00:36:43,484 --> 00:36:45,663 He's got mental health issues. He was gonna kill me. 690 00:36:45,687 --> 00:36:47,431 I think he was just, uh, showing off. 691 00:36:47,455 --> 00:36:49,922 But, um, I'm sure it was scary. 692 00:36:50,925 --> 00:36:52,005 Sorry. 693 00:36:52,060 --> 00:36:53,459 Why are you sorry, Miles? 694 00:36:54,229 --> 00:36:56,763 You saved my life. (GRUNTS) 695 00:36:57,432 --> 00:36:58,610 Oh, fuck. 696 00:36:58,634 --> 00:37:01,567 Ah, I pissed my pants. I ruined your couch. 697 00:37:01,637 --> 00:37:02,747 I'm sorry, I ruined your couch. 698 00:37:02,771 --> 00:37:04,415 It's a shitty old couch. Don't worry about it. 699 00:37:04,439 --> 00:37:06,506 Listen, Jeffrey? 700 00:37:09,044 --> 00:37:12,156 I think its best you don't tell anyone about this. 701 00:37:12,180 --> 00:37:14,408 Not even Katie. I mean, she wouldn't tell anyone 702 00:37:14,432 --> 00:37:16,733 but, what if she did? 703 00:37:18,337 --> 00:37:20,497 You don't want that guy in your life. 704 00:37:23,542 --> 00:37:26,526 Crap. I'm not... I'm not gonna tell Katie about this. 705 00:37:27,295 --> 00:37:28,878 (BREATHING HEAVILY) 706 00:37:28,947 --> 00:37:31,014 What about the cut? Can she see the cut? 707 00:37:32,618 --> 00:37:33,898 Your hair covers it. 708 00:37:42,043 --> 00:37:46,429 I was driving over here and I was... I was angry at my boss. 709 00:37:46,498 --> 00:37:49,248 (SCOFFS) 'Cause he won't let me run the fall tournament, 710 00:37:49,317 --> 00:37:53,219 and I was livid, like that was the most important thing ever. 711 00:37:53,788 --> 00:37:55,472 (CRYING) 712 00:37:55,540 --> 00:37:57,807 And then two minutes later, there's a maniac 713 00:37:57,875 --> 00:38:00,977 and he's gonna blow off my head. 714 00:38:01,046 --> 00:38:05,081 (GRUNTS) It puts things into perspective, you know? 715 00:38:05,150 --> 00:38:07,250 (CELL PHONE VIBRATING) (SNIFFS) 716 00:38:11,506 --> 00:38:12,506 It's Katie. 717 00:38:15,443 --> 00:38:17,543 I'm... I'm gonna talk to her tomorrow. 718 00:38:17,612 --> 00:38:19,112 I think that's probably best. 719 00:38:33,745 --> 00:38:35,456 Am I late? No. No. 720 00:38:35,480 --> 00:38:37,525 You're... I mean, you're 12 minutes late, but it's fine. 721 00:38:37,549 --> 00:38:39,532 (SIGHS) How's your day so far? 722 00:38:39,601 --> 00:38:42,234 Crazy, but good crazy. I won't bore you. 723 00:38:42,303 --> 00:38:43,703 Please. 724 00:38:43,772 --> 00:38:46,739 Next week I scout locations in the Grecian Isles. 725 00:38:46,808 --> 00:38:50,210 (CHUCKLES) I know, right? We're doing a month-long set piece. 726 00:38:50,278 --> 00:38:53,213 Speedboats, helicopters, very large egos. 727 00:38:53,281 --> 00:38:55,297 Oh, you're right. That sounds boring. 728 00:38:55,367 --> 00:38:57,867 (BOTH LAUGH) 729 00:38:57,936 --> 00:38:59,647 Do you wanna get a coffee... Inside? 730 00:38:59,671 --> 00:39:01,504 Uh, something I should run by you first. 731 00:39:01,573 --> 00:39:05,591 Thanks for meeting me, by the way. You're obviously a very cool person. 732 00:39:05,660 --> 00:39:07,577 I think you're a cool person. 733 00:39:07,646 --> 00:39:09,462 (CLICKS TONGUE) Hmm. I'm about to ruin that. 734 00:39:10,816 --> 00:39:12,026 Oh, please, don't pitch anything. 735 00:39:12,050 --> 00:39:13,382 I'm not gonna pitch anything. 736 00:39:13,451 --> 00:39:14,451 Open this. 737 00:39:16,254 --> 00:39:17,720 Don't let anyone else see. 738 00:39:18,723 --> 00:39:21,357 Wow. So mysterious. 739 00:39:21,426 --> 00:39:22,666 (CHUCKLES) 740 00:39:27,849 --> 00:39:29,215 Where did you get this? 741 00:39:29,284 --> 00:39:31,164 I had someone break into your place. 742 00:39:31,737 --> 00:39:33,452 (CHUCKLES) 743 00:39:33,521 --> 00:39:36,588 Careful or I'll think you're serious. 744 00:39:36,657 --> 00:39:37,991 MILES: I am serious. 745 00:39:40,712 --> 00:39:42,612 He broke a little window in your back door. 746 00:39:42,681 --> 00:39:45,798 You probably haven't noticed it, but you should definitely get it fixed. 747 00:39:45,867 --> 00:39:47,033 And I'll pay for that. 748 00:39:49,788 --> 00:39:54,073 The good news is, I'm not gonna show that picture to anyone. 749 00:39:54,141 --> 00:39:57,943 Not as long as your studio produces my film for $30 million. 750 00:39:58,429 --> 00:40:00,112 (LAUGHS) 751 00:40:00,181 --> 00:40:01,648 (BOTH LAUGH) 752 00:40:09,374 --> 00:40:13,393 This photo? Is seven years old. 753 00:40:13,461 --> 00:40:18,331 And it was taken at a costume party, on Halloween. 754 00:40:18,400 --> 00:40:20,578 That's the point of a costume party. 755 00:40:20,602 --> 00:40:23,119 You dress in a fucking costume. 756 00:40:23,188 --> 00:40:26,805 And Oprah is the reason I got into show business. 757 00:40:26,875 --> 00:40:28,875 She's an inspiration. 758 00:40:28,943 --> 00:40:30,076 I believe you. 759 00:40:32,630 --> 00:40:34,597 Blackface isn't offensive in Ontario. 760 00:40:34,665 --> 00:40:37,467 April. It is here. 761 00:40:43,842 --> 00:40:45,140 My number's on the cover. 762 00:40:46,845 --> 00:40:48,277 "Moreweather Productions"? 763 00:40:50,615 --> 00:40:51,931 Rick Moreweather? 764 00:40:52,000 --> 00:40:53,332 He's helping me produce. 765 00:40:58,006 --> 00:41:03,292 Uh, well, you can tell Rick that there is no way 766 00:41:03,361 --> 00:41:06,312 I convince Brandon to make this film. 767 00:41:06,381 --> 00:41:11,300 Not in a million years... Ms. Quinn, this is a beautiful story. 768 00:41:11,369 --> 00:41:12,980 It's honest and it's real and I promise 769 00:41:13,004 --> 00:41:14,403 when you read it, 770 00:41:14,472 --> 00:41:15,583 you'll realize you would've wanted 771 00:41:15,607 --> 00:41:17,006 to make this movie anyway. 772 00:41:17,842 --> 00:41:19,975 If you don't, I'll ruin you. 773 00:41:20,044 --> 00:41:22,044 I'll ruin your fuckin' life. 774 00:41:26,017 --> 00:41:27,550 But it won't come to that, 775 00:41:27,619 --> 00:41:29,018 because you're a go-getter, 776 00:41:29,086 --> 00:41:30,720 and this is a lovely piece of writing. 777 00:41:34,425 --> 00:41:35,825 I'm gonna go now. 778 00:41:35,894 --> 00:41:38,862 I feel like the coffee date's a bit awkward. 779 00:41:41,900 --> 00:41:43,500 But I'm excited to work with you. 780 00:41:44,969 --> 00:41:45,969 Let's talk soon. 781 00:41:52,160 --> 00:41:53,160 (SIGHS) 782 00:42:06,674 --> 00:42:07,768 Okay, that's it, right? Where are we? 783 00:42:07,792 --> 00:42:09,892 Sound. Sound, Zach Schaffer. 784 00:42:09,961 --> 00:42:11,260 "A" camera... 785 00:42:11,329 --> 00:42:14,163 Sam Connell, who actually worked on Gunsmoke. 786 00:42:14,232 --> 00:42:15,710 Can you believe that? I do. 787 00:42:15,734 --> 00:42:17,014 APRIL: Hello! 788 00:42:17,969 --> 00:42:18,969 Hello! 789 00:42:21,038 --> 00:42:22,798 RICK: April. (CHUCKLES NERVOUSLY) Hi! What... 790 00:42:22,841 --> 00:42:26,025 Wanted you to know I am going to the police tomorrow to press charges. 791 00:42:26,093 --> 00:42:28,494 You no-talent, valley piece of shit! 792 00:42:28,563 --> 00:42:30,507 I'll be at my desk. What're you talkin' about? 793 00:42:30,531 --> 00:42:31,943 I thought I was the one mad at you. 794 00:42:31,967 --> 00:42:34,284 For what? For tankin' my movie. 795 00:42:34,352 --> 00:42:36,647 Oh. That's what this is about? What? 796 00:42:36,671 --> 00:42:39,255 I thought to myself, why would Rick target me, huh? 797 00:42:39,323 --> 00:42:41,907 Because I got a job in a real office? 798 00:42:41,976 --> 00:42:44,288 When this one looks like a sick cat who stopped grooming itself? 799 00:42:44,312 --> 00:42:47,079 Hello, April. I don't know what the hell you're talkin' about. 800 00:42:47,148 --> 00:42:50,400 Bullshit! And blackmail is a felony. 801 00:42:50,468 --> 00:42:52,508 Blackmail? What would you call it? 802 00:42:52,537 --> 00:42:55,217 (STUTTERS) I'm not blackmailing you. I've never blackmailed anybody. 803 00:42:56,858 --> 00:42:59,291 Uh, what? That distributor thing, that was not blackmail. 804 00:42:59,360 --> 00:43:00,643 Your ex-wife. 805 00:43:02,163 --> 00:43:03,930 Minor blackmail. Justified. 806 00:43:03,998 --> 00:43:07,450 Tomorrow I'm going to Brandon, I'm gonna tell him everything. 807 00:43:07,519 --> 00:43:08,979 He knows me, he'll give me the benefit of the doubt. 808 00:43:09,003 --> 00:43:10,686 Zero idea what you're talking about. 809 00:43:10,755 --> 00:43:13,889 And then I'm going fucking police, okay? 810 00:43:13,958 --> 00:43:18,277 So you and Miles can have fun producing your Georgian romance at San Quentin. 811 00:43:18,345 --> 00:43:20,630 Miles? Have a nice life, Rick. 812 00:43:20,699 --> 00:43:22,065 I'll see you in 10 to 20. 813 00:43:27,505 --> 00:43:28,665 You okay? 814 00:43:29,557 --> 00:43:33,492 Yeah. No, no, no, not really. 815 00:43:33,561 --> 00:43:34,677 Get Miles on the phone. 816 00:43:37,916 --> 00:43:38,993 JEFFREY: It's okay. All right, hold... 817 00:43:39,017 --> 00:43:40,657 (STUTTERS) Step out, Leo, let me show you. 818 00:43:43,387 --> 00:43:45,471 I'm gonna relax and focus. 819 00:43:45,540 --> 00:43:47,756 Remember, I wanna use my body 820 00:43:47,825 --> 00:43:50,409 to power the swing and not my arms. Okay? 821 00:43:51,512 --> 00:43:53,061 Take a nice deep breath. 822 00:43:53,131 --> 00:43:55,648 Remember, grip, hip and rip. 823 00:43:58,786 --> 00:44:00,686 Ha! Okay. Well, see? 824 00:44:00,755 --> 00:44:04,022 Even I get a miss-hit from time to time. So that when I do... 825 00:44:04,091 --> 00:44:06,002 I'm gonna... I'm just gonna go back to basics. 826 00:44:06,026 --> 00:44:07,860 I'm gonna take a nice, deep breath, 827 00:44:07,928 --> 00:44:11,397 going to, uh, make sure that I get a 45-degree angle 828 00:44:11,466 --> 00:44:13,266 to my left arm and the club shaft. 829 00:44:15,570 --> 00:44:17,203 And then, grip, hip, rip. 830 00:44:19,324 --> 00:44:21,441 What the hell! 831 00:44:21,509 --> 00:44:23,208 All right. (CHUCKLES) 832 00:44:23,277 --> 00:44:25,311 (CHUCKLES NERVOUSLY) All right. 833 00:44:30,251 --> 00:44:31,483 Son of a... 834 00:44:32,153 --> 00:44:34,120 (CHUCKLES NERVOUSLY) 835 00:44:34,188 --> 00:44:35,468 That doesn't happen. 836 00:44:44,799 --> 00:44:46,865 This is where we're havin' meetings now? 837 00:44:46,934 --> 00:44:48,568 Yeah. Well, this won't take long. 838 00:44:48,636 --> 00:44:50,069 Got a message from April Quinn. 839 00:44:50,138 --> 00:44:51,549 What? (CLICKS TONGUE) 840 00:44:51,573 --> 00:44:52,771 She's going to the cops. 841 00:44:54,959 --> 00:44:58,694 It's all there minus a non-refundable cash advance to some crew members. 842 00:44:58,763 --> 00:45:01,342 That's the cost of doing business. What happened with April? 843 00:45:01,366 --> 00:45:03,232 You tell me. No, don't. Don't. 844 00:45:03,301 --> 00:45:04,700 Less I know the better. 845 00:45:04,769 --> 00:45:07,148 All right, let's not panic. Here, listen there's no way... 846 00:45:07,172 --> 00:45:09,205 Rick, Rick, listen. 847 00:45:09,274 --> 00:45:12,625 People in her position, they never go to the cops. 848 00:45:12,694 --> 00:45:13,710 Oh, she's goin'. 849 00:45:16,798 --> 00:45:18,730 Okay. Okay, fine. 850 00:45:18,800 --> 00:45:21,344 You wanna make the film for cheap? Let's do it. 851 00:45:21,368 --> 00:45:24,503 Lots of good movies were made that way, Rocky, uh, Mad Max, the uh... 852 00:45:24,571 --> 00:45:26,349 That Blair Witch thing. Uh, the Blair Witch thing. 853 00:45:26,373 --> 00:45:29,441 You think I wanna quit the project? I don't! 854 00:45:29,510 --> 00:45:32,344 I got us a cutting-edge crew. 855 00:45:32,413 --> 00:45:35,414 I ain't going to prison for a fucking period film. 856 00:45:35,482 --> 00:45:39,285 And if this is how you do business, you're not my people! 857 00:45:39,353 --> 00:45:43,839 Listen, April will cool off, Rick. We all will. 858 00:45:43,908 --> 00:45:46,175 And then we'll make a fucking movie together, man. 859 00:45:46,878 --> 00:45:48,710 Rick! Rick! 860 00:45:57,221 --> 00:45:58,788 Cunt! Fuck! 861 00:46:01,592 --> 00:46:03,237 Okay. Ah... 862 00:46:03,261 --> 00:46:07,163 For your sake and mine, we gotta get out of town. 863 00:46:07,231 --> 00:46:10,377 And we're gonna pay back every penny to Amara with interest. 864 00:46:10,401 --> 00:46:13,113 Yeah, I'm not leaving. The cops could roll up any minute. 865 00:46:13,137 --> 00:46:14,614 She's not gonna call the fucking cops, Lou. 866 00:46:14,638 --> 00:46:17,639 Maybe she already has! (CELL PHONE RINGS) 867 00:46:24,382 --> 00:46:26,882 It's Katie. (SIGHS) Don't answer that. 868 00:46:26,951 --> 00:46:29,402 Do... Hey. 869 00:46:29,470 --> 00:46:32,138 Well, so much for golf camp. 870 00:46:32,206 --> 00:46:34,340 MILES: What? Like you're surprised. 871 00:46:34,409 --> 00:46:37,442 But I want exact dates and I wanna know where Emma's gonna stay, 872 00:46:37,511 --> 00:46:39,591 what she's doing when you're not filming, all that. 873 00:46:39,813 --> 00:46:40,979 Actually, uh... 874 00:46:41,048 --> 00:46:43,565 Here, she wants to talk to you. 875 00:46:43,635 --> 00:46:46,435 Told Denise I was gonna be in a movie, she freaked out. 876 00:46:46,504 --> 00:46:47,536 Hey, shorty. 877 00:46:47,605 --> 00:46:49,672 EMMA: Hey, when can I read it? 878 00:46:49,741 --> 00:46:52,808 Let's, um... Let's not get ahead of ourselves. 879 00:46:52,877 --> 00:46:56,095 Uh, once I have the shooting dates, I'll... I'll tell you. 880 00:46:58,416 --> 00:46:59,732 Are you sure I'm good enough? 881 00:47:02,020 --> 00:47:04,469 I'm more than sure. 882 00:47:04,538 --> 00:47:06,867 But, uh, sweetheart, it's not a great time right now. 883 00:47:06,891 --> 00:47:08,223 Can I call you back tomorrow? 884 00:47:08,292 --> 00:47:10,276 Okay. Good night. Night-night. 885 00:47:12,380 --> 00:47:13,500 Hey! 886 00:47:34,068 --> 00:47:35,628 JOSIAS: Thanks for coming. 887 00:47:35,837 --> 00:47:37,369 How's Edna? 888 00:47:37,438 --> 00:47:39,872 She's good. Thanks for asking. 889 00:47:42,810 --> 00:47:44,827 Did you talk to Mexico? 890 00:47:44,896 --> 00:47:47,262 JOSIAS: They wanna keep business smooth. 891 00:47:47,331 --> 00:47:51,934 What happened between you and me, I told 'em we put it behind us. 892 00:47:52,003 --> 00:47:53,803 But you got the Feds watching you. 893 00:47:54,322 --> 00:47:55,588 So? 894 00:47:55,657 --> 00:47:59,641 They want you to back off until things cool off. 895 00:47:59,711 --> 00:48:02,811 I'll handle the territory north of Indian Springs. 896 00:48:02,880 --> 00:48:06,765 I'll kick back 30%. That's fair. 897 00:48:06,834 --> 00:48:09,968 Feds can watch you all day, they get nothing. 898 00:48:10,037 --> 00:48:13,572 When they stop watching, I give everything back to you. 899 00:48:14,575 --> 00:48:15,891 It's best for everyone. 900 00:48:25,202 --> 00:48:27,186 (SCOFFS) (CHUCKLES) 901 00:48:30,274 --> 00:48:32,057 "It's best for everyone." 902 00:48:32,126 --> 00:48:33,609 So, you agree? 903 00:48:37,881 --> 00:48:41,367 Me and Josias, we fuck one time. 904 00:48:44,972 --> 00:48:46,539 He's this big. 905 00:48:48,626 --> 00:48:50,059 It's very sad. 906 00:48:51,679 --> 00:48:55,981 You think you walk over me because I am a woman? 907 00:48:57,802 --> 00:48:59,685 You little dick maricon. 908 00:49:01,021 --> 00:49:04,673 You have one hour to go back up north 909 00:49:04,742 --> 00:49:08,043 or I cut your fucking legs off. 910 00:49:38,776 --> 00:49:39,776 (SIGHS) 911 00:49:39,844 --> 00:49:41,124 (SPEAKING SPANISH) 912 00:49:42,980 --> 00:49:43,980 (GRUNTS) 913 00:49:45,983 --> 00:49:47,616 (IMPACT GRUNTS) (YELPS) 914 00:49:47,685 --> 00:49:49,185 (GRUNTS) 915 00:49:49,253 --> 00:49:50,452 (SPEAKING SPANISH) 916 00:49:50,521 --> 00:49:52,521 (GRUNTS) 917 00:49:52,589 --> 00:49:53,956 (SPEAKING SPANISH) 918 00:49:54,025 --> 00:49:55,958 (STRUGGLING GRUNTS) 919 00:49:56,027 --> 00:49:57,459 (SPEAKING SPANISH) 920 00:50:00,882 --> 00:50:02,162 (SPEAKING SPANISH) 921 00:50:06,537 --> 00:50:07,817 (SCREAMS) 922 00:50:16,798 --> 00:50:18,631 (SIGHS) 923 00:50:30,110 --> 00:50:32,122 BRANDON: I was talking to Frank Ellmonds. You know Frank. 924 00:50:32,146 --> 00:50:35,547 Told him he had to read what you said in The Hollywood Reporter. 925 00:50:35,616 --> 00:50:39,168 I said, "Frank, listen, she hit the nail right on the head." 926 00:50:39,237 --> 00:50:42,438 Turns out, he was on his way to meet with Abby in sales. 927 00:50:42,507 --> 00:50:44,267 Who just told him the... Can I just... 928 00:50:44,291 --> 00:50:46,091 Uh, sorry. (CHUCKLES) 929 00:50:46,159 --> 00:50:47,592 It's okay. 930 00:50:47,661 --> 00:50:49,194 Yeah, I... There's just... 931 00:50:49,263 --> 00:50:52,747 There's something I've been putting off saying 932 00:50:52,816 --> 00:50:57,986 and I should really just, you know, throw it on out there. (CHUCKLES) 933 00:50:59,190 --> 00:51:00,190 Okay. 934 00:51:01,425 --> 00:51:02,425 Okay. 935 00:51:05,279 --> 00:51:08,530 You know me. The kind of person I am. 936 00:51:11,035 --> 00:51:14,869 So I can be honest with you about... 937 00:51:20,761 --> 00:51:21,793 About... 938 00:51:24,815 --> 00:51:25,815 About? 939 00:51:29,553 --> 00:51:30,833 BRANDON: April? 940 00:51:33,124 --> 00:51:34,707 We need a prestige picture. 941 00:51:39,580 --> 00:51:41,460 Yeah? Of course it's important 942 00:51:41,499 --> 00:51:43,499 to develop a franchise. 943 00:51:43,568 --> 00:51:46,968 But now and then, we need a traditional period drama 944 00:51:47,037 --> 00:51:49,554 with crossover appeal and awards buzz. 945 00:51:49,623 --> 00:51:51,740 I know you agree. 946 00:51:51,809 --> 00:51:56,094 Yeah. To attract serious filmmakers and for the sake of our brand. 947 00:51:56,163 --> 00:51:58,892 BRANDON: We already have that, don't we? 948 00:51:58,916 --> 00:52:01,166 The Le Carre Bleu... The Silent Footstep. 949 00:52:01,235 --> 00:52:02,718 That's a best-selling novel. 950 00:52:02,787 --> 00:52:06,521 Have you heard of The Admiral's Mistress? 951 00:52:08,959 --> 00:52:10,576 Remind me. 952 00:52:10,644 --> 00:52:14,797 A Georgian romance set against Napoleonic wars. 953 00:52:15,666 --> 00:52:17,917 It has heart-breaking romance. 954 00:52:18,669 --> 00:52:21,170 Social commentary. 955 00:52:21,238 --> 00:52:26,858 It will set the standard for cultural and intellectual drama. 956 00:52:26,927 --> 00:52:29,528 The Admiral's... APRIL: Mistress. 957 00:52:29,596 --> 00:52:32,765 It has a lot of buzz already. 958 00:52:32,833 --> 00:52:35,701 Not even... I don't... Not a lot just, uh, a ton. 959 00:52:35,769 --> 00:52:38,237 There's so much buzz going around 960 00:52:39,956 --> 00:52:43,675 and I can't promise anything, but if we act fast, 961 00:52:45,546 --> 00:52:47,466 there's a chance we could get it. 962 00:52:50,151 --> 00:52:51,617 So can I give you the script? 963 00:52:55,305 --> 00:52:56,332 (SIGHS) 964 00:52:56,356 --> 00:52:57,872 (DOORBELL RINGS) 965 00:53:01,111 --> 00:53:02,527 (KNOCK AT DOOR) 966 00:53:03,964 --> 00:53:05,781 (SPITS) 967 00:53:05,850 --> 00:53:08,996 MILES: We know you're in there, Rick. You parked your fucking car outside. 968 00:53:09,020 --> 00:53:10,585 Holy shit. 969 00:53:12,089 --> 00:53:14,356 Okay, I'm not talkin' to you anymore. 970 00:53:16,593 --> 00:53:18,793 Okay? This relationship is... 971 00:53:18,862 --> 00:53:20,429 Don't come... What are you... 972 00:53:20,498 --> 00:53:22,809 Okay, now that's trespassing. Morning, Rick. 973 00:53:22,833 --> 00:53:23,833 No, no. 974 00:53:24,868 --> 00:53:26,779 Got some news to share with you. 975 00:53:26,803 --> 00:53:28,598 I told you, I don't want anything to do with... 976 00:53:28,622 --> 00:53:30,939 Listen. The studio's in. 977 00:53:32,109 --> 00:53:33,608 Yeah, right. 978 00:53:33,677 --> 00:53:36,372 We're meeting with the head of, uh, Gravity Pictures in... 979 00:53:36,396 --> 00:53:38,075 What is it? Thirty-six minutes. 980 00:53:38,099 --> 00:53:40,782 In 36 minutes. You're invited. 981 00:53:44,005 --> 00:53:45,537 You're meeting with Brandon Fisher? 982 00:53:45,623 --> 00:53:47,167 I think uh... Hmm. That was his name. 983 00:53:47,191 --> 00:53:49,536 Yeah, Brandon. Yeah, that's it. I believe that's his name. 984 00:53:49,560 --> 00:53:50,560 (SIGHS) 985 00:53:51,445 --> 00:53:52,845 So April folded? 986 00:53:54,715 --> 00:53:57,382 Okay, well, you, you got the studio. 987 00:53:57,450 --> 00:53:58,951 What are you coming to me for? 988 00:53:59,020 --> 00:54:01,181 Wouldn't be the same without you. 989 00:54:01,205 --> 00:54:04,155 Yeah. Yeah. You want me to... 990 00:54:06,594 --> 00:54:09,795 You want me to hide the cash, okay? Forget about it. No way! 991 00:54:11,698 --> 00:54:13,164 Suit yourself. 992 00:54:13,233 --> 00:54:16,134 Yeah. Okay. I already told you. 993 00:54:16,203 --> 00:54:19,488 I... I know what you people do so... 994 00:54:19,540 --> 00:54:22,090 (STUTTERS) You think I would work with you people? 995 00:54:23,461 --> 00:54:27,445 I'm a professional with a reputation, okay? 996 00:54:28,448 --> 00:54:29,882 (CAR ENGINE STARTS) 997 00:54:35,105 --> 00:54:37,305 It's so white. It is. 998 00:54:39,876 --> 00:54:41,716 Now, how do they keep it clean? 999 00:54:43,247 --> 00:54:44,527 Can't be easy. 1000 00:54:48,885 --> 00:54:52,888 I've never seen trees used for decoration like that. 1001 00:54:52,957 --> 00:54:54,100 Have you? No. 1002 00:54:54,124 --> 00:54:55,969 I mean, look at that. It's like they... 1003 00:54:55,993 --> 00:54:57,258 Do they cut it or... 1004 00:54:59,063 --> 00:55:00,343 MILES: This is us. 1005 00:55:03,467 --> 00:55:04,507 (MILES CLEARS THROAT) 1006 00:55:06,236 --> 00:55:09,104 Look at these two heavy hitters. Fantastic. 1007 00:55:09,173 --> 00:55:12,073 Brandon, this is our producer, Miles Daly. 1008 00:55:12,142 --> 00:55:13,262 Hello! 1009 00:55:14,061 --> 00:55:16,261 Um, and, uh, this is... 1010 00:55:16,330 --> 00:55:17,896 Our writer, Louis Darnell. 1011 00:55:18,932 --> 00:55:20,331 Louis, such a pleasure. 1012 00:55:20,401 --> 00:55:23,902 Sorry, guys. Phew! Busy, busy morning. 1013 00:55:23,971 --> 00:55:27,038 Brandon, it's been a while, huh? 1014 00:55:27,107 --> 00:55:29,174 (PANTS) Rick Moreweather. Yeah. 1015 00:55:29,243 --> 00:55:30,419 Yeah, producer. 1016 00:55:30,443 --> 00:55:31,443 Fantastic. 1017 00:55:31,511 --> 00:55:33,211 Let me tell you something... 1018 00:55:33,280 --> 00:55:36,314 When I got this script, first thing I thought was 1019 00:55:36,383 --> 00:55:39,062 there's only one executive that we would wanna partner with. 1020 00:55:39,086 --> 00:55:41,119 One. That's it. April Quinn. 1021 00:55:41,188 --> 00:55:43,438 Mmm-hmm. He picked me. 1022 00:55:43,507 --> 00:55:45,790 (CHUCKLES) Well, she's passionate about it. 1023 00:55:45,859 --> 00:55:46,859 Emotional. 1024 00:55:49,447 --> 00:55:52,865 I feel chemistry going on here. 1025 00:55:52,933 --> 00:55:54,583 The secret to this studio? 1026 00:55:54,651 --> 00:55:57,085 Talented people who love working together. 1027 00:55:57,154 --> 00:55:58,603 Hmm. 1028 00:55:58,672 --> 00:55:59,938 (CLICKS TONGUE) Exciting. 1029 00:56:00,006 --> 00:56:01,339 (BRANDON CHUCKLES) 1030 00:56:01,408 --> 00:56:04,959 And this right here, this is only the beginning. (CHUCKLES) 1031 00:56:05,029 --> 00:56:06,411 (ALL CHUCKLE) 1032 00:56:08,515 --> 00:56:09,635 (SELF-CONSCIOUS CHUCKLE) 1033 00:56:33,390 --> 00:56:34,390 (TAKES DEEP BREATH) 1034 00:56:49,289 --> 00:56:50,305 Fuck! 73272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.