All language subtitles for Get Shorty S01E01 The Pitch.DVDRip.HI.cc.en.20FOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,972 --> 00:00:06,271 (BIRD SQUAWKING) 2 00:00:39,940 --> 00:00:40,940 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:41,809 --> 00:00:43,108 (MUSIC PLAYING) 4 00:00:47,047 --> 00:00:48,480 (SPEAKS SPANISH) 5 00:00:48,549 --> 00:00:49,829 (SPEAKS SPANISH) 6 00:00:52,720 --> 00:00:54,686 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:01:01,929 --> 00:01:03,228 AMARA: Sweetheart! 8 00:01:07,234 --> 00:01:08,344 Mas chicken? 9 00:01:08,368 --> 00:01:10,201 Ah! (CHUCKLES) 10 00:01:10,270 --> 00:01:13,138 Con salsa. I love the sauce. 11 00:01:13,206 --> 00:01:15,774 They're heating it up. I'll bring it to you. 12 00:01:22,149 --> 00:01:23,515 (TRUCK HONKING) 13 00:01:36,296 --> 00:01:37,395 (GRUNTING) 14 00:01:38,432 --> 00:01:39,432 (TIRES SCREECH) 15 00:01:43,637 --> 00:01:44,757 THUG: Let's go! Let's go! 16 00:02:03,290 --> 00:02:05,223 (PHONE RINGING) 17 00:02:10,464 --> 00:02:13,815 Hello, Jason? You hear me? 18 00:02:13,883 --> 00:02:15,667 JASON: (ON PHONE) No, please! 19 00:02:15,735 --> 00:02:17,402 Who you talk to? 20 00:02:19,540 --> 00:02:20,989 Tell me who you talk to. 21 00:02:22,058 --> 00:02:23,408 Nobody! 22 00:02:23,476 --> 00:02:25,827 Nobody, okay. 23 00:02:25,895 --> 00:02:28,880 You wag your fucking tongue, I cut it off. 24 00:02:28,948 --> 00:02:31,099 Give it to your friend at the bank, 25 00:02:31,167 --> 00:02:33,101 maybe he keep his mouth shut. 26 00:02:33,170 --> 00:02:35,036 No! No! THUG: Say ah. 27 00:02:35,105 --> 00:02:38,006 Ah. Ah! Ah! 28 00:02:38,074 --> 00:02:39,808 (SCREAMING) 29 00:02:39,877 --> 00:02:42,037 (JASON SCREAMING THROUGH PHONE) 30 00:02:45,482 --> 00:02:47,966 (CHUCKLES LIGHTLY) Thank you, sweetheart. 31 00:02:48,034 --> 00:02:50,569 (GASPS) You treat a lady so nice. 32 00:02:50,637 --> 00:02:51,703 Ah. 33 00:03:11,458 --> 00:03:12,523 (CHEWING) 34 00:03:20,634 --> 00:03:23,184 You didn't like it. I did. I did, yeah. 35 00:03:23,253 --> 00:03:24,402 You didn't. 36 00:03:25,522 --> 00:03:27,434 How do you know? I haven't said anything. 37 00:03:27,458 --> 00:03:28,873 That's how I know. 38 00:03:31,979 --> 00:03:33,189 Just didn't buy it. 39 00:03:33,213 --> 00:03:35,080 Which part? 40 00:03:35,148 --> 00:03:36,693 Forty guys in a motorcycle gang, 41 00:03:36,717 --> 00:03:38,962 and he just brings 'em all down? Come on. 42 00:03:38,986 --> 00:03:41,252 Well, you think it's too violent? 43 00:03:41,321 --> 00:03:43,466 The explosions, it doesn't mean anything. 44 00:03:43,490 --> 00:03:45,535 After a while you don't even notice 'em. 45 00:03:45,559 --> 00:03:47,759 Dad, it's in 3D. So? 46 00:03:47,828 --> 00:03:49,527 It's not supposed to mean anything. 47 00:03:49,597 --> 00:03:51,329 Oh. 48 00:03:51,398 --> 00:03:54,066 Remember we went to see Steve McQueen in The Great Escape? 49 00:03:54,134 --> 00:03:56,101 Now that was real motorcycles, no computers. 50 00:03:56,169 --> 00:03:57,703 You only like old movies. 51 00:03:57,771 --> 00:03:59,938 That's not true. Yeah. 52 00:04:00,007 --> 00:04:01,327 Hey. Hi. 53 00:04:01,374 --> 00:04:03,186 EMMA: Hey. How was it? 54 00:04:03,210 --> 00:04:04,788 Well, you know. Well, I liked it. 55 00:04:04,812 --> 00:04:06,639 (CHUCKLES) All right. Jump in, kiddo. 56 00:04:06,663 --> 00:04:09,564 Oh, hold on, uh, is anybody hungry? 57 00:04:09,632 --> 00:04:11,666 I thought maybe we could go to the Terrace Cafe. 58 00:04:11,735 --> 00:04:13,401 That's fancy. 59 00:04:13,470 --> 00:04:14,853 I'm feeling a bit fancy. 60 00:04:16,490 --> 00:04:17,770 I should get her home. 61 00:04:17,825 --> 00:04:19,974 Uh, I got you something. 62 00:04:22,145 --> 00:04:24,011 What is it? 63 00:04:24,080 --> 00:04:26,348 Um... Mom, just open it. 64 00:04:26,416 --> 00:04:29,829 (CHUCKLES) I want to know what's going on. 65 00:04:29,853 --> 00:04:31,086 Okay. 66 00:04:32,789 --> 00:04:34,672 As of today, it's been six months. 67 00:04:35,609 --> 00:04:36,624 What has? 68 00:04:38,361 --> 00:04:39,493 You said you needed a break, 69 00:04:39,562 --> 00:04:42,180 I asked how long, you said six months. So... 70 00:04:42,249 --> 00:04:44,215 I don't remember that. 71 00:04:44,284 --> 00:04:45,345 But if I said it, I, I didn't mean... 72 00:04:45,369 --> 00:04:47,519 Things are better between us, 73 00:04:48,338 --> 00:04:49,771 are they not? 74 00:04:49,840 --> 00:04:51,539 We, we should celebrate. 75 00:04:51,608 --> 00:04:54,525 I, I got flowers in the car, they're probably wilted. 76 00:04:54,594 --> 00:04:56,289 Emma, would you wait in the car? Oh, come on. 77 00:04:56,313 --> 00:04:58,393 Why? KATIE: Please. 78 00:05:05,172 --> 00:05:06,271 What's the problem now? 79 00:05:06,339 --> 00:05:07,684 Whatever I said six months ago, 80 00:05:07,708 --> 00:05:08,985 I didn't mean that we would take a break 81 00:05:09,009 --> 00:05:10,887 and everything would go back to how it was. 82 00:05:10,911 --> 00:05:12,622 And we can't keep having this conversation. 83 00:05:12,646 --> 00:05:14,612 We should be a family again. You know, for Emma. 84 00:05:16,116 --> 00:05:19,851 She is why we can't do it. And you know that. 85 00:05:19,920 --> 00:05:22,337 Can you just take this? It's a necklace. 86 00:05:22,406 --> 00:05:24,839 It matches your grandmother's ring, 87 00:05:24,908 --> 00:05:26,425 close as I could remember. 88 00:05:28,028 --> 00:05:29,427 No. 89 00:05:29,496 --> 00:05:31,796 What the fuck am I supposed to do with it? 90 00:05:31,865 --> 00:05:34,198 I'll see you Saturday. All right. 91 00:05:48,198 --> 00:05:49,531 (SIGHS) 92 00:05:49,600 --> 00:05:51,399 (PHONE RINGING) 93 00:06:01,361 --> 00:06:03,028 MILES: You ever watch Rachael Ray? 94 00:06:04,497 --> 00:06:06,531 LOUIS: The talk show? MILES: Yeah. 95 00:06:06,600 --> 00:06:08,840 LOUIS: I, I don't make a point of it. 96 00:06:09,436 --> 00:06:11,052 Well, she's good. 97 00:06:11,121 --> 00:06:12,553 Perceptive. 98 00:06:12,622 --> 00:06:14,951 She had a therapist on with her this morning, 99 00:06:14,975 --> 00:06:17,687 with a book about how to maintain healthy relationships. 100 00:06:17,711 --> 00:06:19,344 Okay. And she said, 101 00:06:19,412 --> 00:06:21,780 you gotta work on communication. 102 00:06:21,849 --> 00:06:23,326 You gotta learn how to love yourself. 103 00:06:23,350 --> 00:06:25,050 Love yourself, okay. 104 00:06:27,554 --> 00:06:29,665 And you gotta take responsibility. 105 00:06:29,689 --> 00:06:30,900 And it got me thinking... 106 00:06:30,924 --> 00:06:32,604 Give me a hand, will ya? Yeah. 107 00:06:33,744 --> 00:06:36,344 You know, I've been trying to change Katie's mind 108 00:06:36,430 --> 00:06:38,930 about our situation, you know. 109 00:06:38,998 --> 00:06:41,833 But, what if I need to be responsible, you know? 110 00:06:41,902 --> 00:06:45,686 What if it's me that needs to change? 111 00:06:45,755 --> 00:06:47,706 How? Well, that's the problem. 112 00:06:47,775 --> 00:06:50,325 I mean, there's so much she wants changed, 113 00:06:50,393 --> 00:06:51,953 I don't know where to start. 114 00:06:54,431 --> 00:06:55,947 Two, three. 115 00:06:57,484 --> 00:06:59,484 (TRAIN CHUFFING IN DISTANCE) 116 00:07:06,426 --> 00:07:07,959 (ENGINE TURNING) 117 00:07:12,215 --> 00:07:13,459 The thing I don't feel great about, 118 00:07:13,483 --> 00:07:14,760 is lying to my kid, you know. 119 00:07:14,784 --> 00:07:15,784 Sure. 120 00:07:15,852 --> 00:07:17,680 Yeah. Saying I run a warehouse. 121 00:07:17,704 --> 00:07:21,239 Not even an exciting conceit. What am I gonna say? 122 00:07:21,308 --> 00:07:24,242 All right, look, everybody lies to their kids. All right? 123 00:07:24,311 --> 00:07:26,127 Fuckin' Santa Claus and... 124 00:07:26,196 --> 00:07:27,545 Katie doesn't like it. 125 00:07:27,614 --> 00:07:30,431 Doesn't like Emma hanging out with the people I work with. 126 00:07:32,769 --> 00:07:34,736 Me? Yeah. 127 00:07:34,804 --> 00:07:35,970 I mean, if you had kids, 128 00:07:36,039 --> 00:07:37,933 would you want 'em hanging out with people like you? 129 00:07:37,957 --> 00:07:39,485 How you spend your day... (CRUSHING) 130 00:07:39,509 --> 00:07:40,892 The same as you. 131 00:07:40,944 --> 00:07:42,310 Fucking exactly. 132 00:07:43,697 --> 00:07:45,396 (CRUSHING) 133 00:07:46,733 --> 00:07:48,233 (SHATTERING) 134 00:07:51,654 --> 00:07:53,621 MILES: The people we hang out with 135 00:07:55,024 --> 00:07:57,358 are predators, 136 00:07:57,427 --> 00:07:59,461 knuckleheads. 137 00:07:59,529 --> 00:08:00,661 LOUIS: You mean Yago? 138 00:08:00,730 --> 00:08:01,829 (KISSES) 139 00:08:01,898 --> 00:08:04,031 LOUIS: Will you do me a favor, please, 140 00:08:04,101 --> 00:08:06,734 and show a little respect? 141 00:08:08,254 --> 00:08:10,489 (CASINO MACHINES BEEPING) 142 00:08:10,557 --> 00:08:12,397 MILES: He gets an online college degree 143 00:08:12,425 --> 00:08:14,103 and now he runs the day-to-day? 144 00:08:14,127 --> 00:08:15,972 And we're supposed to take him serious? 145 00:08:15,996 --> 00:08:19,564 Always trying to prove how hard he is. 146 00:08:19,633 --> 00:08:21,500 LOUIS: He's insecure. 147 00:08:21,568 --> 00:08:24,435 MILES: He's a fucking maggot, that's what he is. 148 00:08:24,505 --> 00:08:27,305 LOUIS: Yeah. But he's also Amara's nephew, 149 00:08:27,374 --> 00:08:28,907 and you piss him off. 150 00:08:29,809 --> 00:08:31,742 (HUMMING) 151 00:08:32,712 --> 00:08:34,745 Well, I cut his tongue out. 152 00:08:36,899 --> 00:08:38,699 You know, the guys saw me do it. 153 00:08:38,768 --> 00:08:39,845 I told him, I was like, 154 00:08:39,869 --> 00:08:41,369 "Jason, 155 00:08:41,438 --> 00:08:43,822 "give me one good reason to let you go, 156 00:08:43,890 --> 00:08:45,857 "and I'll open the door, you know." 157 00:08:46,576 --> 00:08:48,009 You know what he says? 158 00:08:49,112 --> 00:08:50,845 (MIMICKING MUFFLED VOICE) 159 00:08:53,116 --> 00:08:54,249 (CHUCKLES) 160 00:08:55,018 --> 00:08:56,551 (CHUCKLES FORCEFULLY) 161 00:08:56,620 --> 00:08:59,340 (CHUCKLES) I was like, "Come again. I didn't get that." 162 00:09:01,842 --> 00:09:04,792 Right. You, uh, you offended? 163 00:09:04,861 --> 00:09:07,612 Laughing on the inside. (CHUCKLES LIGHTLY) 164 00:09:14,087 --> 00:09:15,787 Well, 165 00:09:15,855 --> 00:09:18,335 Amara wants you to make a collection in LA. 166 00:09:19,893 --> 00:09:23,094 If the guy doesn't pay, close the account. 167 00:09:24,564 --> 00:09:26,609 We don't really close accounts. 168 00:09:26,633 --> 00:09:28,582 Oh, on this one, you do. 169 00:09:30,704 --> 00:09:33,872 She knows people in LA, right? 170 00:09:33,941 --> 00:09:35,335 Maybe she could give one of them a shout. 171 00:09:35,359 --> 00:09:37,020 Yeah. Why don't you make a list of jobs 172 00:09:37,044 --> 00:09:38,793 that you rather not do. 173 00:09:38,862 --> 00:09:40,039 That someone else should take care of. 174 00:09:40,063 --> 00:09:45,583 Wh... Uh, what if we wait until things cool down? 175 00:09:47,186 --> 00:09:49,487 I mean, Jason was talking to the Feds. 176 00:09:49,555 --> 00:09:51,139 And they know that he handled our cash, 177 00:09:51,208 --> 00:09:54,075 and now he's gone, so... Yeah. 178 00:09:54,144 --> 00:09:55,693 They're probably watching. 179 00:09:55,762 --> 00:09:58,141 Yeah, like someone's gonna tail you assholes to California. 180 00:09:58,165 --> 00:09:59,714 Don't flatter yourself. 181 00:09:59,783 --> 00:10:02,250 Why do you sweep the place, if you're not worried? 182 00:10:06,873 --> 00:10:08,539 This came from Amara. 183 00:10:08,608 --> 00:10:10,308 Yeah. We'll handle it. 184 00:10:11,961 --> 00:10:14,345 Come on, I never been to Hollywood. 185 00:10:14,398 --> 00:10:15,842 It's in Hollywood? Yeah. 186 00:10:15,866 --> 00:10:18,777 We'll make a trip out of it. See some celebrities. 187 00:10:18,801 --> 00:10:21,936 Yeah. Sandra Bullock will personally give you a hand job. 188 00:10:23,423 --> 00:10:24,934 If I even think we're being tailed, 189 00:10:24,958 --> 00:10:27,275 we come straight home. All right? 190 00:10:28,411 --> 00:10:29,627 Sounds like a plan. 191 00:10:35,719 --> 00:10:36,959 (INDISTINCT CHATTER IN CASINO) 192 00:10:41,257 --> 00:10:42,489 Have fun. 193 00:10:43,743 --> 00:10:44,776 (THUNDER RUMBLING) 194 00:10:44,844 --> 00:10:46,277 (SHUDDERING BREATHS) 195 00:10:54,487 --> 00:10:55,787 TYLER: Here, 196 00:10:57,123 --> 00:10:59,090 drink this. It'll help. 197 00:11:01,795 --> 00:11:03,961 (COUGHS) (CHUCKLES) 198 00:11:04,764 --> 00:11:06,864 You know, it's funny, 199 00:11:06,933 --> 00:11:09,373 I know we only met a few days ago. 200 00:11:10,870 --> 00:11:12,970 (SIGHS) 201 00:11:13,039 --> 00:11:16,674 But after everything we've been through, 202 00:11:16,743 --> 00:11:20,143 I don't know, it feels like I've known you my whole life. 203 00:11:21,114 --> 00:11:22,980 Me too. Yeah? 204 00:11:23,049 --> 00:11:24,232 (BOTH CHUCKLING) 205 00:11:25,235 --> 00:11:26,515 Here. 206 00:11:34,144 --> 00:11:35,176 (GASPS) 207 00:11:39,950 --> 00:11:41,099 (SIGHS) 208 00:11:45,906 --> 00:11:47,305 Where'd you go? 209 00:11:49,409 --> 00:11:50,636 I'm here. 210 00:11:50,660 --> 00:11:52,293 No. (CHUCKLING) 211 00:11:53,729 --> 00:11:55,863 You're a million miles away. 212 00:11:59,836 --> 00:12:01,269 I can't help it. 213 00:12:06,193 --> 00:12:08,137 I hope you know how grateful I am for everything... 214 00:12:08,161 --> 00:12:09,194 (SHATTERS) 215 00:12:09,262 --> 00:12:11,142 (SCREAMING) (GROWLING) 216 00:12:11,531 --> 00:12:12,742 Can we cut? (SHRIEKING) 217 00:12:12,766 --> 00:12:13,810 MAN: Cut. LYDIA: Reset. 218 00:12:13,834 --> 00:12:15,533 Sorry, Lydia. 219 00:12:15,602 --> 00:12:17,802 Lydia, I'm sorry. I hate being, you know, 220 00:12:17,871 --> 00:12:21,773 "that guy," but I'm just, I'm bumping on this. 221 00:12:21,842 --> 00:12:22,874 Yeah? 222 00:12:22,943 --> 00:12:24,242 Yeah. Look, 223 00:12:24,310 --> 00:12:28,279 I saved her life twice, but she keeps pulling away. 224 00:12:28,348 --> 00:12:31,227 You know, I don't ask her why she's doing it, you know. 225 00:12:31,251 --> 00:12:33,162 She doesn't tell me. It's like... 226 00:12:33,186 --> 00:12:35,319 Honestly, I feel like... 227 00:12:35,388 --> 00:12:37,834 I don't know, just peace out. 228 00:12:37,858 --> 00:12:40,408 Hmm. All right, let's talk about it. 229 00:12:40,476 --> 00:12:42,543 Cut the rain. Cut the rain! 230 00:12:42,612 --> 00:12:43,652 WOMAN: Cut the rain. 231 00:12:43,713 --> 00:12:44,745 MAN: Cut the rain! 232 00:12:44,814 --> 00:12:46,146 Why are we stopped? 233 00:12:46,216 --> 00:12:48,015 Tyler. (CLEARS THROAT) 234 00:12:48,084 --> 00:12:50,651 (SIGHS) How long till lunch? 235 00:12:50,720 --> 00:12:51,852 Twenty minutes. 236 00:12:51,921 --> 00:12:53,987 Oh, fuck! 237 00:12:54,056 --> 00:12:56,023 Oh, fuck, I got a meeting. Okay. 238 00:12:56,092 --> 00:12:58,626 Listen to me, you tell Lydia, 239 00:12:58,695 --> 00:13:00,972 I don't care if she does the next three scenes in one shot. 240 00:13:00,996 --> 00:13:02,675 We're making the day. Yeah, yeah. All right. 241 00:13:02,699 --> 00:13:03,875 Take this. Take this. 242 00:13:03,899 --> 00:13:04,965 Fuck! 243 00:13:05,034 --> 00:13:07,468 We gotta make the day. 244 00:13:07,537 --> 00:13:09,977 I felt pretty good about that last take. 245 00:13:15,996 --> 00:13:17,236 (INDISTINCT CHATTER ON STREET) 246 00:13:20,333 --> 00:13:22,600 Mr. Moreweather. Nathan Hill. 247 00:13:22,669 --> 00:13:23,835 RICK: Have we met? 248 00:13:23,904 --> 00:13:27,538 No. No. I, I, I just wanted to say hi. I know Tyler. 249 00:13:27,607 --> 00:13:28,607 Okay. 250 00:13:28,675 --> 00:13:30,675 I, I looked up some of your other films. 251 00:13:30,743 --> 00:13:32,476 Out for Blood and Day of Reckoning. 252 00:13:32,545 --> 00:13:35,113 I... They just have really, really great energy. You know? 253 00:13:35,182 --> 00:13:37,015 RICK: (CHUCKLES) Yeah. 254 00:13:37,083 --> 00:13:38,749 See, I'm, I'm an actor. 255 00:13:38,819 --> 00:13:39,862 RICK: Really? 256 00:13:39,886 --> 00:13:41,719 Yeah. I study at Stella Adler so... 257 00:13:41,788 --> 00:13:43,087 Well, I, I gotta go so... 258 00:13:43,156 --> 00:13:44,823 Yeah. I jus... I just wanted to say hi. 259 00:13:44,891 --> 00:13:46,191 Yeah. All right. Take care. 260 00:13:46,259 --> 00:13:47,259 Okay. (MOTOR CLUNKS) 261 00:13:47,961 --> 00:13:49,041 What... 262 00:13:50,063 --> 00:13:51,662 I think your battery's dead. 263 00:13:51,731 --> 00:13:54,010 Yeah. Yeah. Yeah. I can go get help if you want. 264 00:13:54,034 --> 00:13:55,834 I don't have time. Fuck. 265 00:13:55,902 --> 00:13:57,635 Oh, come on. 266 00:13:57,704 --> 00:13:58,781 Really great meeting you. 267 00:13:58,805 --> 00:14:00,238 RICK: All right. Thanks. 268 00:14:00,307 --> 00:14:01,750 Should have worn those fucking sneakers. 269 00:14:01,774 --> 00:14:03,374 I was gonna wear them. Fucking sneakers. 270 00:14:07,113 --> 00:14:09,047 (KNOCKING) It's Nathan. 271 00:14:09,115 --> 00:14:10,395 TYLER: Come in. 272 00:14:12,569 --> 00:14:13,646 Hey, man. 273 00:14:13,670 --> 00:14:14,769 TYLER: Hey. What's up? 274 00:14:15,638 --> 00:14:17,171 NATHAN: So, uh, 275 00:14:17,239 --> 00:14:19,340 I just had a good talk with Rick Moreweather. 276 00:14:19,408 --> 00:14:20,519 I told him I dig his movies... 277 00:14:20,543 --> 00:14:22,543 (GRUNTS) This script is a joke. 278 00:14:22,746 --> 00:14:23,811 Yeah? 279 00:14:23,880 --> 00:14:27,432 (SIGHS) I mean, it's genre, I get it. 280 00:14:27,500 --> 00:14:28,777 But, you gotta give the audience 281 00:14:28,801 --> 00:14:31,452 something to believe in, right? 282 00:14:31,520 --> 00:14:34,705 I'm sorry, it's just this doesn't feel real. 283 00:14:34,774 --> 00:14:36,385 I haven't read the... TYLER: You know what it is? 284 00:14:36,409 --> 00:14:38,587 They don't want me and Phoebe hooking up 285 00:14:38,611 --> 00:14:40,289 till the big scene at the end. 286 00:14:40,313 --> 00:14:42,814 So for the whole movie, she kind of pushes me away. 287 00:14:42,882 --> 00:14:44,309 Like she's not even into me. 288 00:14:44,333 --> 00:14:47,584 I guess, I can play unattractive, 289 00:14:48,487 --> 00:14:50,254 if that's what they want. 290 00:14:50,323 --> 00:14:53,624 Or I can do sex appeal. But it's like... I mean... 291 00:14:53,692 --> 00:14:54,870 (CHUCKLES) You can't have it both ways. 292 00:14:54,894 --> 00:14:56,827 Oh, yeah, you can't. (CHUCKLES) 293 00:14:57,663 --> 00:14:58,943 (TYLER SIGHS) 294 00:15:01,750 --> 00:15:02,961 Tell me if I'm being a prima donna. 295 00:15:02,985 --> 00:15:05,470 No. No, you... Look, you're just trying to... 296 00:15:05,521 --> 00:15:06,731 Trying to play a human being. 297 00:15:06,755 --> 00:15:08,951 Just trying to play a human being. 298 00:15:08,975 --> 00:15:10,341 Sorry. 299 00:15:10,410 --> 00:15:11,758 Yeah. I can relate. 300 00:15:13,128 --> 00:15:16,147 To... What are you... To the story? 301 00:15:16,215 --> 00:15:17,531 As an actor. 302 00:15:17,600 --> 00:15:20,434 You know, I'm, I'm doing this scene in class, you know. 303 00:15:20,503 --> 00:15:21,580 I play this ex-cop... Right. 304 00:15:21,604 --> 00:15:23,181 Who gets fired because he's an alcoholic. 305 00:15:23,205 --> 00:15:24,884 My scene partner he's... (CHUCKLES) Right. 306 00:15:24,908 --> 00:15:26,185 TYLER: Same as last week? 307 00:15:26,209 --> 00:15:27,209 Huh? 308 00:15:27,294 --> 00:15:29,138 Sorry, I just caught a peek at the time. 309 00:15:29,162 --> 00:15:30,439 They're gonna want me on set. NATHAN: Okay. 310 00:15:30,463 --> 00:15:33,130 Yeah. Yeah. Thanks. 311 00:15:33,199 --> 00:15:35,232 TYLER: Thanks, bro. No worries. 312 00:15:35,301 --> 00:15:36,301 (CLEARS THROAT) 313 00:15:38,338 --> 00:15:39,338 (BREATHES HEAVILY) 314 00:15:41,808 --> 00:15:42,808 (BREATHES DEEPLY) 315 00:15:57,974 --> 00:15:59,273 (INDISTINCT CHATTER) 316 00:16:06,248 --> 00:16:07,314 Hey, Billy. 317 00:16:07,383 --> 00:16:08,416 MAN: Who is that? 318 00:16:14,223 --> 00:16:16,103 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) (HORN HONKING) 319 00:16:20,963 --> 00:16:22,530 (SIGHS) 320 00:16:26,269 --> 00:16:27,269 (PANTING) 321 00:16:27,970 --> 00:16:29,603 (MUMBLING) 322 00:16:52,879 --> 00:16:53,999 (SNIFFING) 323 00:17:00,786 --> 00:17:02,854 Gladys? Have I got a shirt? 324 00:17:04,891 --> 00:17:06,257 Not to my knowledge. 325 00:17:06,326 --> 00:17:07,725 RICK: Wh... (SIGHS) 326 00:17:09,829 --> 00:17:11,709 GLADYS: And April Quinn is here. 327 00:17:12,465 --> 00:17:14,732 Okay. Just, uh, tell her to wait. 328 00:17:14,800 --> 00:17:16,767 By "here" I mean, here. 329 00:17:18,338 --> 00:17:19,703 Hello, hello, hello! (LAUGHS) 330 00:17:19,772 --> 00:17:21,750 RICK: April. Come on. Come in. Come in. Hey. 331 00:17:21,774 --> 00:17:22,806 APRIL: Hi. 332 00:17:22,875 --> 00:17:23,986 RICK: I would have came to you. 333 00:17:24,010 --> 00:17:25,309 Yeah. No, this is perfect, 334 00:17:25,378 --> 00:17:27,289 I have a meeting around the corner in 10 minutes. 335 00:17:27,313 --> 00:17:30,314 Oh. Okay. Thank you, Gladys. 336 00:17:30,383 --> 00:17:32,127 Sorry, I keep rescheduling lunch, 337 00:17:32,151 --> 00:17:35,111 it's just, working with Vin Diesel. You can imagine. 338 00:17:35,171 --> 00:17:36,687 I can. (CHUCKLES) 339 00:17:36,756 --> 00:17:38,667 What's the budget on that project? 340 00:17:38,691 --> 00:17:40,302 180 million. (EXHALES SHARPLY) 341 00:17:40,326 --> 00:17:41,692 I know, it's ridiculous. 342 00:17:41,761 --> 00:17:43,494 Four hundred grand for fake snow. 343 00:17:43,546 --> 00:17:44,778 How are you? 344 00:17:44,847 --> 00:17:46,324 I'm doing fairly good. I'm, I'm, I'm... 345 00:17:46,348 --> 00:17:49,461 Of course I still have no personal life, I mean zero. 346 00:17:49,485 --> 00:17:51,084 Mom got me tropical fish, 347 00:17:51,153 --> 00:17:52,731 I didn't have time to feed them. 348 00:17:52,755 --> 00:17:55,066 Every morning there was another one just floating on top. 349 00:17:55,090 --> 00:17:57,410 I'm rambling, had a double latte. 350 00:17:58,694 --> 00:17:59,860 Come to think of it, 351 00:17:59,929 --> 00:18:01,979 I never had a personal life working for you, either. 352 00:18:02,047 --> 00:18:03,414 (CHUCKLES) Right. 353 00:18:03,483 --> 00:18:04,949 APRIL: Six years ago! 354 00:18:05,017 --> 00:18:06,166 Isn't that insane? 355 00:18:09,005 --> 00:18:11,984 Sit, sit. Uh, I'm shooting a movie. 356 00:18:12,008 --> 00:18:13,473 Okay. 357 00:18:13,543 --> 00:18:15,454 Yeah. Tyler Mathis, he's the lead, 358 00:18:15,478 --> 00:18:18,212 and, and we're behind schedule. 359 00:18:18,280 --> 00:18:20,025 The problem is he leaves in two weeks 360 00:18:20,049 --> 00:18:22,750 to shoot a very small part in your film, 361 00:18:22,819 --> 00:18:25,386 Lethal Limit... What, Three? 362 00:18:25,471 --> 00:18:27,338 Four. RICK: Four. 363 00:18:27,407 --> 00:18:29,140 Which means I'm screwed. 364 00:18:29,208 --> 00:18:33,810 Unless, you can schedule his shooting days later. 365 00:18:33,879 --> 00:18:35,396 You understand. 366 00:18:35,464 --> 00:18:36,830 Of course. 367 00:18:36,900 --> 00:18:38,983 Thank you. 368 00:18:39,051 --> 00:18:40,851 Oh. No, no. I mean I understand, 369 00:18:40,920 --> 00:18:43,187 but that's not my call. That's Brandon's call. 370 00:18:43,789 --> 00:18:45,069 (WHIRRING) 371 00:18:48,895 --> 00:18:50,527 Will you talk to Brandon? 372 00:18:50,596 --> 00:18:52,146 All the time. 373 00:18:52,215 --> 00:18:53,480 About this. 374 00:18:53,549 --> 00:18:56,150 I mean, I'll do my best. But, sorry, 375 00:18:56,219 --> 00:18:57,329 I gotta go. RICK: Okay. Yeah. 376 00:18:57,353 --> 00:18:59,320 So, it was, it was really good to see you. 377 00:18:59,388 --> 00:19:00,428 You too. 378 00:19:00,456 --> 00:19:02,355 We'll do lunch next week, okay? 379 00:19:03,710 --> 00:19:04,842 Or, soon! 380 00:19:06,846 --> 00:19:08,379 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 381 00:19:10,800 --> 00:19:12,333 This guy's been on us a while. 382 00:19:15,138 --> 00:19:16,904 Is he tailing us? 383 00:19:18,107 --> 00:19:19,840 No. We're good. 384 00:19:20,509 --> 00:19:21,725 But I'm jumpy. 385 00:19:21,777 --> 00:19:23,877 I'm fucking jumpy now. I hate that. 386 00:19:28,083 --> 00:19:29,394 It's a condo I'm looking at. 387 00:19:29,418 --> 00:19:32,052 Oh, yeah? How'd you find it? 388 00:19:32,121 --> 00:19:35,689 One of the elders at the church is the building manager. 389 00:19:36,726 --> 00:19:38,025 Lot of Mormons there. 390 00:19:38,094 --> 00:19:41,595 Hmm. Well, you'll be right at home. 391 00:19:41,664 --> 00:19:43,514 One, big, Mormon block party. 392 00:19:43,583 --> 00:19:46,016 You gotta be kidding me. 393 00:19:46,085 --> 00:19:49,486 This is the Hollywood Walk of Fame? 394 00:19:49,555 --> 00:19:51,355 That's what it says. This? 395 00:19:51,424 --> 00:19:53,251 It's a walk, it's not a fucking cathedral. 396 00:19:53,275 --> 00:19:56,761 I know. But compared to Vegas, this is embarrassing. 397 00:19:56,829 --> 00:19:58,373 I thought they made big movies here. 398 00:19:58,397 --> 00:20:01,148 Yeah. Studios are all in Burbank. 399 00:20:01,216 --> 00:20:03,483 Oh. Well, how do you know? 400 00:20:03,552 --> 00:20:05,886 At the end of a movie, it says where they filmed it. 401 00:20:05,955 --> 00:20:07,616 LOUIS: I hope Burbank is better than this. 402 00:20:07,640 --> 00:20:09,040 'Cause this is bullshit. 403 00:20:18,034 --> 00:20:19,074 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:20:24,640 --> 00:20:26,040 (KNOCKING) 405 00:20:26,108 --> 00:20:27,607 NATHAN: Uh, one second. 406 00:20:27,677 --> 00:20:30,628 Owen? NATHAN: Hello? 407 00:20:30,697 --> 00:20:32,074 Hi. Hey. 408 00:20:32,098 --> 00:20:33,976 Yeah. Owen, uh... Owen's not here right now. 409 00:20:34,000 --> 00:20:35,299 Oh, okay. Oh. 410 00:20:35,368 --> 00:20:37,495 Well, we're friends of Owen's from back in the day. 411 00:20:37,519 --> 00:20:40,683 Nice. Yeah, I'm Barry and this is Vernon. 412 00:20:40,707 --> 00:20:41,905 That's right. Yeah. 413 00:20:41,974 --> 00:20:43,690 We thought we'd, uh, swing and say hi 414 00:20:43,759 --> 00:20:45,125 seeing that we were in town. 415 00:20:45,194 --> 00:20:46,560 Cool. I... Yeah, I... 416 00:20:46,628 --> 00:20:48,406 He's probably with his girlfriend. I'm not sure. 417 00:20:48,430 --> 00:20:49,997 Oh, well, we don't want to impose. 418 00:20:50,066 --> 00:20:51,159 Do you think you could text him? 419 00:20:51,183 --> 00:20:52,478 Yeah, maybe just find out where he is. 420 00:20:52,502 --> 00:20:53,967 But don't tell him that we're here. 421 00:20:54,037 --> 00:20:55,147 That's right. We'd love to keep it a secret. 422 00:20:55,171 --> 00:20:56,248 Yeah. (CHUCKLES) 423 00:20:56,272 --> 00:20:58,472 Okay, cool. Wh... (STUTTERS) 424 00:20:58,541 --> 00:21:00,151 What do you want me to say, exactly? 425 00:21:00,175 --> 00:21:01,492 Oh, God. I don't know. 426 00:21:01,561 --> 00:21:03,641 Maybe tell him that you got a spare ticket for, uh... 427 00:21:03,696 --> 00:21:05,274 Dodgers game. And maybe if he was free. 428 00:21:05,298 --> 00:21:06,363 Yeah. 429 00:21:06,432 --> 00:21:09,416 Uh, we don't really hang out a lot. 430 00:21:09,485 --> 00:21:12,420 So, I mean he might not get back to me right away. 431 00:21:15,624 --> 00:21:16,674 We'll wait. 432 00:21:17,193 --> 00:21:18,392 Okay. 433 00:21:21,981 --> 00:21:23,358 Do you want to wait inside? That'd be sweet. 434 00:21:23,382 --> 00:21:25,561 Yeah. That'd be great. NATHAN: Oh, cool. Yeah. 435 00:21:25,585 --> 00:21:28,752 Um, yeah, so I'll text him. 436 00:21:28,821 --> 00:21:32,089 Um, we'll see what he says. 437 00:21:32,158 --> 00:21:33,523 I'm Nathan, by the way. 438 00:21:33,592 --> 00:21:35,125 Oh. Hey. 439 00:21:35,194 --> 00:21:37,127 Nathan, you a model or something? 440 00:21:37,196 --> 00:21:40,163 No. An, an actor. Headshots. 441 00:21:40,232 --> 00:21:41,777 Oh, no kidding. Yeah. Oh, yeah. 442 00:21:41,801 --> 00:21:44,735 Five minutes in Hollywood, and already we know an actor. 443 00:21:44,804 --> 00:21:46,987 So, you're, you're friends with Owen, right? 444 00:21:47,056 --> 00:21:48,422 You from Houston or... 445 00:21:48,490 --> 00:21:50,691 (SNIFFING) Something smells good. 446 00:21:50,760 --> 00:21:53,138 Is that chili or something? No. It's, it's stir-fry. 447 00:21:53,162 --> 00:21:54,995 Oh. Can I check it out? 448 00:21:55,064 --> 00:21:56,175 Yeah. That is... Oh, yeah. 449 00:21:56,199 --> 00:21:57,764 Yeah. Barry's a real foodie. 450 00:21:57,833 --> 00:22:00,401 Oh, really? LOUIS: Oh! Oh! 451 00:22:00,469 --> 00:22:01,701 You could sit... 452 00:22:04,073 --> 00:22:06,073 Yeah. What are the, uh, white things? 453 00:22:06,142 --> 00:22:08,086 Um, uh, water chestnuts. That's sharp. 454 00:22:08,110 --> 00:22:09,276 Oh. 455 00:22:09,344 --> 00:22:11,456 LOUIS: See, I would never think to do that. 456 00:22:11,480 --> 00:22:13,559 I would never think to cook with chestnuts. 457 00:22:13,583 --> 00:22:15,482 NATHAN: You want some? 458 00:22:15,551 --> 00:22:17,871 You sure? Yeah. 459 00:22:18,121 --> 00:22:21,405 Thanks, man. You're a prince. 460 00:22:24,493 --> 00:22:26,060 (EXCITED CHEERING) 461 00:22:28,965 --> 00:22:30,264 AMARA: Looks fun. 462 00:22:33,436 --> 00:22:34,779 Zsolt and I hear you're the focus 463 00:22:34,803 --> 00:22:36,370 of a Federal investigation. 464 00:22:37,373 --> 00:22:38,472 Is that true? 465 00:22:38,540 --> 00:22:41,024 I like this ride. You wanna take me? 466 00:22:42,828 --> 00:22:46,163 Mrs. De Escalones is not under investigation. 467 00:22:46,231 --> 00:22:48,032 Then why not launder? 468 00:22:48,100 --> 00:22:51,635 Invest your money through your own casino? Wouldn't that be easier? 469 00:22:51,703 --> 00:22:54,321 My casino is small. But I have a lot of money. 470 00:22:54,389 --> 00:22:58,125 My banker, he don't work for me anymore. 471 00:22:58,194 --> 00:23:01,161 I have three parks, attendance is phenomenal. 472 00:23:01,230 --> 00:23:02,580 Concessions, merchandise, 473 00:23:02,648 --> 00:23:05,416 half the ticketing is cash-based. 474 00:23:05,485 --> 00:23:08,035 We can handle any amount you bring us. 475 00:23:08,120 --> 00:23:10,854 But, we have to be compensated. 476 00:23:10,923 --> 00:23:12,034 12%. Eight. 477 00:23:12,058 --> 00:23:14,058 FARKAS: Our bottom line. I talk to him. 478 00:23:17,730 --> 00:23:19,413 You know this business. 479 00:23:19,481 --> 00:23:20,981 My business, I know. 480 00:23:22,385 --> 00:23:24,751 You and me have a drink tonight. 481 00:23:24,820 --> 00:23:26,536 We decide how to work together. 482 00:23:26,605 --> 00:23:27,605 Okay? 483 00:23:35,080 --> 00:23:37,147 Oh, it's gotta be fun to be an actor. 484 00:23:37,216 --> 00:23:40,183 You do movies? Or just TV? 485 00:23:40,253 --> 00:23:41,913 I... No... I'm taking classes. 486 00:23:41,937 --> 00:23:43,181 You know, studying. 487 00:23:43,205 --> 00:23:46,806 But I was on a movie set at, uh, Gravity Studios today. 488 00:23:46,875 --> 00:23:48,008 No shit. 489 00:23:48,077 --> 00:23:50,477 Yeah. Yeah. I, I'm friends with this actor. 490 00:23:50,545 --> 00:23:51,895 His name's Tyler Mathis. 491 00:23:51,964 --> 00:23:53,257 Oh. You know him? 492 00:23:53,281 --> 00:23:54,298 No. 493 00:23:54,366 --> 00:23:55,526 He's good. Um, 494 00:23:55,550 --> 00:23:57,379 then I hung out with Rick Moreweather, 495 00:23:57,403 --> 00:23:58,936 he's the producer. 496 00:23:59,004 --> 00:24:00,449 They... They're making a film that's called The Hunting. 497 00:24:00,473 --> 00:24:01,605 Oh, that's a good title. 498 00:24:01,674 --> 00:24:04,458 Yeah. The, the script has a few problems. 499 00:24:04,526 --> 00:24:05,693 Oh, is that right? 500 00:24:05,761 --> 00:24:08,695 Yeah. It's about a guy and a girl in a motel. 501 00:24:08,764 --> 00:24:11,059 They don't get together till the very end. 502 00:24:11,083 --> 00:24:13,650 I, like, she, she pushes him away for no reason. 503 00:24:13,719 --> 00:24:15,336 Oh, I hate when movies do that. 504 00:24:15,404 --> 00:24:17,822 Right? Yeah. 505 00:24:17,890 --> 00:24:19,924 The guy in the story, what's his job? 506 00:24:19,992 --> 00:24:21,324 Kills aliens. 507 00:24:22,728 --> 00:24:24,027 Okay. 508 00:24:25,881 --> 00:24:27,531 So his life is dangerous. 509 00:24:28,083 --> 00:24:29,083 Yeah. 510 00:24:31,370 --> 00:24:34,722 Maybe the woman wants to be with him, but she can't be. 511 00:24:34,790 --> 00:24:36,390 NATHAN: Because? 512 00:24:36,459 --> 00:24:37,925 She has a 12-year-old daughter. 513 00:24:37,993 --> 00:24:39,226 Has to put the kid first. 514 00:24:41,296 --> 00:24:43,864 (CHUCKLES) That's good. 515 00:24:43,933 --> 00:24:46,344 A little complicated, but... (PHONE ALERT) 516 00:24:46,368 --> 00:24:48,568 Life is fucking complicated shitballs. 517 00:24:49,538 --> 00:24:51,667 Oh, he's at his girlfriend's. 518 00:24:51,691 --> 00:24:52,756 Where's she live? 519 00:24:52,825 --> 00:24:54,224 I don't know. 520 00:24:54,293 --> 00:24:56,977 But, uh, that's her, right there with him. 521 00:24:57,045 --> 00:24:58,723 Oh, there's Owen and his girlfriend. 522 00:24:58,747 --> 00:25:00,447 NATHAN: Mmm-hmm. 523 00:25:00,515 --> 00:25:02,649 Well, I guess we gotta be going. 524 00:25:02,718 --> 00:25:04,596 Oh! Yeah! 525 00:25:04,620 --> 00:25:05,697 So fun. Yeah. 526 00:25:05,721 --> 00:25:07,187 So fun. Yeah. 527 00:25:07,255 --> 00:25:09,734 Well, listen... Oh, look, great. Okay. 528 00:25:09,758 --> 00:25:11,875 NATHAN: Yeah. Hey. Oh! 529 00:25:11,943 --> 00:25:14,005 LOUIS: Look, we're gonna be in town for a bit. NATHAN: Yeah. 530 00:25:14,029 --> 00:25:15,740 Uh, but we still want to surprise him... 531 00:25:15,764 --> 00:25:17,709 Hmm. So mum's the word. 532 00:25:17,733 --> 00:25:18,810 Got ya. Yeah? 533 00:25:18,834 --> 00:25:20,333 Got ya. Cool. 534 00:25:20,402 --> 00:25:21,842 That's all right. Oh. 535 00:25:21,870 --> 00:25:23,281 Best of luck with the whole acting thing. 536 00:25:23,305 --> 00:25:26,440 Yeah. Thank you. Lovely meeting you. 537 00:25:26,509 --> 00:25:28,842 Have a good one. Bye. 538 00:25:36,751 --> 00:25:37,751 (MUSIC PLAYING) 539 00:25:58,490 --> 00:26:00,891 Jesus, get some air in here, will you? 540 00:26:00,960 --> 00:26:03,126 Toothbrush, toothpaste, deodorant. 541 00:26:07,366 --> 00:26:08,699 (GRUNTING) 542 00:26:10,469 --> 00:26:11,747 Our guy come home? 543 00:26:11,771 --> 00:26:13,771 (SPITS) Might have while we were sleeping. 544 00:26:14,707 --> 00:26:16,040 (GRUNTS) 545 00:26:16,108 --> 00:26:17,841 Why didn't we get a hotel? 546 00:26:17,910 --> 00:26:19,409 (GROANS) My fucking neck. 547 00:26:19,478 --> 00:26:21,177 You find this job meaningful? 548 00:26:22,581 --> 00:26:23,680 What? 549 00:26:24,717 --> 00:26:26,867 Fulfilling spiritually? 550 00:26:27,870 --> 00:26:29,770 It's a job, man. 551 00:26:29,838 --> 00:26:31,404 In a tough economy. 552 00:26:31,473 --> 00:26:32,639 When I started off, 553 00:26:32,708 --> 00:26:35,441 I convinced myself that this was temporary. 554 00:26:35,510 --> 00:26:37,243 Katie was 19, 555 00:26:37,312 --> 00:26:38,489 back when she thought it was sexy 556 00:26:38,513 --> 00:26:39,680 to be with a tough guy. 557 00:26:39,748 --> 00:26:41,815 But it's not fucking sexy. 558 00:26:41,884 --> 00:26:43,416 Limping back to your apartment 559 00:26:43,485 --> 00:26:46,019 and scraping blood from under your nails. 560 00:26:46,088 --> 00:26:48,955 Opening a beer, and watching fucking Storage Wars. 561 00:26:49,024 --> 00:26:50,144 (SPITS) 562 00:26:50,826 --> 00:26:53,060 She was okay with it. 563 00:26:53,128 --> 00:26:54,895 Until Indian Springs... 564 00:27:00,152 --> 00:27:02,218 That freaked her out. 565 00:27:02,287 --> 00:27:04,438 But if I changed my job, 566 00:27:05,407 --> 00:27:07,357 she might take me back. 567 00:27:07,425 --> 00:27:10,995 Yeah. Just tell Amara you want to quit, 568 00:27:11,697 --> 00:27:13,597 see how that goes. 569 00:27:14,232 --> 00:27:15,499 (SIGHS) 570 00:27:21,640 --> 00:27:24,908 MILES: Maybe I skip town with the family. 571 00:27:25,578 --> 00:27:26,610 (URINATING) 572 00:27:26,679 --> 00:27:28,562 You know, I have a cousin who sells carpets, 573 00:27:28,630 --> 00:27:29,946 and he's convinced that 574 00:27:30,016 --> 00:27:31,709 if you have even a basic understanding of fiber density, 575 00:27:31,733 --> 00:27:33,951 like polyester versus nylon and whatnot, 576 00:27:34,019 --> 00:27:35,618 you can move anywhere and make a living. 577 00:27:35,687 --> 00:27:38,421 Even if Amara didn't find you? 578 00:27:40,392 --> 00:27:43,060 Six months of fiber density, 579 00:27:43,128 --> 00:27:45,162 and you'd jump off a fucking roof. 580 00:27:49,869 --> 00:27:50,901 (SPITS) 581 00:27:57,443 --> 00:27:58,709 Yeah. 582 00:28:00,011 --> 00:28:01,294 (SIGHS) 583 00:28:07,252 --> 00:28:08,969 Everything cool, dude? 584 00:28:09,037 --> 00:28:11,454 Uh, sorry. Uh... 585 00:28:11,523 --> 00:28:12,905 TYLER: That's cool. 586 00:28:12,974 --> 00:28:17,511 You want to, uh... (CLICKS TONGUE) Commence? 587 00:28:17,579 --> 00:28:19,812 NATHAN: In the movie you're doing right now, 588 00:28:19,881 --> 00:28:24,284 what if the girl wants to be with you, 589 00:28:24,353 --> 00:28:26,252 only she can't. 590 00:28:26,322 --> 00:28:27,738 And the reason is... 591 00:28:27,806 --> 00:28:29,272 TYLER: She's got a daughter. 592 00:28:29,341 --> 00:28:31,007 What? 593 00:28:31,076 --> 00:28:33,677 She's got a 12-year-old daughter. 594 00:28:33,746 --> 00:28:36,813 That way, even though she's aching to be with him, 595 00:28:36,882 --> 00:28:39,549 I mean, obviously, you know, she's gotta put the kid first. 596 00:28:39,618 --> 00:28:41,151 It does make sense. 597 00:28:41,220 --> 00:28:43,231 Wh... Other than rewriting and reshooting the entire movie. 598 00:28:43,255 --> 00:28:44,933 I mean, but it's doable. Ooh. 599 00:28:44,957 --> 00:28:46,501 We lose him in two weeks! 600 00:28:46,525 --> 00:28:48,136 Yeah. But only for a month. 601 00:28:48,160 --> 00:28:49,226 Oh, okay. Okay. 602 00:28:49,295 --> 00:28:51,106 So we just wait till you're available, 603 00:28:51,130 --> 00:28:54,298 and then reassemble the sets, the crew and locations. 604 00:28:54,366 --> 00:28:55,944 If that's what we gotta do. Yeah. 605 00:28:55,968 --> 00:28:57,234 (CHUCKLES) 606 00:28:57,302 --> 00:28:58,802 In order for you to, 607 00:28:58,871 --> 00:29:00,703 to track your character's motivation 608 00:29:00,773 --> 00:29:02,672 while you run from aliens. 609 00:29:02,741 --> 00:29:05,592 Rick, Rick, Rick, um, 610 00:29:05,661 --> 00:29:06,826 I have script approval. 611 00:29:06,895 --> 00:29:08,339 All right. We don't need to go there, right? 612 00:29:08,363 --> 00:29:09,607 I mean, we'll work something out. 613 00:29:09,631 --> 00:29:11,097 Look, man, it's in my contract. 614 00:29:11,166 --> 00:29:13,766 So you guys just let me know 615 00:29:13,836 --> 00:29:16,269 when there's something to approve. Okay? 616 00:29:17,439 --> 00:29:18,439 Oh, shit. 617 00:29:18,506 --> 00:29:19,583 I just thought the idea... 618 00:29:19,607 --> 00:29:20,673 Shut up, Lydia. 619 00:29:20,742 --> 00:29:21,959 (STUDENTS VOCALIZING) 620 00:29:29,985 --> 00:29:31,618 (PHONE RINGING) 621 00:29:32,421 --> 00:29:33,720 Hey. 622 00:29:33,789 --> 00:29:35,033 OWEN: (ON PHONE) What the hell is that? 623 00:29:35,057 --> 00:29:36,690 Uh, vocal warmups. 624 00:29:38,794 --> 00:29:41,227 OWEN: I got home and I saw your note. 625 00:29:41,296 --> 00:29:43,096 I can't read your writing. 626 00:29:43,165 --> 00:29:45,865 Does this say Barry and Vernon? 627 00:29:45,934 --> 00:29:48,185 NATHAN: Yeah. They didn't want me to tell you, 628 00:29:48,253 --> 00:29:51,750 but I was afraid they'd leave town and you'd miss them. 629 00:29:51,774 --> 00:29:54,240 I don't have friends named Barry and Vernon. 630 00:29:54,743 --> 00:29:56,510 Really? 631 00:29:56,578 --> 00:29:59,011 OWEN: Maybe they found the suitcase. 632 00:29:59,080 --> 00:30:00,380 What did they look like? 633 00:30:00,449 --> 00:30:03,684 NATHAN: Ah, big guys, one of 'em is Irish, 634 00:30:03,752 --> 00:30:05,385 you know, but really nice. 635 00:30:09,491 --> 00:30:10,771 Owen? 636 00:30:12,027 --> 00:30:13,193 Owen? 637 00:30:15,097 --> 00:30:16,841 Ugh. Hope you're not pissed, they wanted to... 638 00:30:16,865 --> 00:30:18,042 They wanted to surprise you. 639 00:30:18,066 --> 00:30:19,149 I gotta go. 640 00:30:22,170 --> 00:30:23,670 (PANTING AND WHIMPERING) 641 00:30:46,028 --> 00:30:47,828 (PANTING) 642 00:31:18,527 --> 00:31:19,854 (SMACKS LIPS) Would you like a hand with that? 643 00:31:19,878 --> 00:31:22,278 (WHIMPERING) 644 00:31:22,347 --> 00:31:23,347 (PANTING) 645 00:31:34,126 --> 00:31:35,458 Argh! 646 00:31:43,786 --> 00:31:46,453 Do me a favor and just scoot over that way. 647 00:31:47,990 --> 00:31:49,189 Why? 648 00:31:49,257 --> 00:31:51,036 LOUIS: Well, cleaning your brains off that bookcase 649 00:31:51,060 --> 00:31:52,303 is gonna be a hassle, 650 00:31:52,327 --> 00:31:53,872 whereas there, all I need 651 00:31:53,896 --> 00:31:55,206 are paper towels and garbage bags. 652 00:31:55,230 --> 00:31:56,310 You got paper towels? 653 00:31:58,400 --> 00:31:59,916 That's a real question. 654 00:31:59,985 --> 00:32:01,846 (SNIFFLES) LOUIS: Now. 655 00:32:01,870 --> 00:32:04,737 Alternatively, you pay what you fucking owe, 656 00:32:04,806 --> 00:32:08,975 and no one has to clean up your, uh, you know bits. 657 00:32:09,043 --> 00:32:11,828 I just... I don't have it right now. 658 00:32:11,880 --> 00:32:14,614 MILES: There must be some money you can get from somewhere. 659 00:32:14,682 --> 00:32:15,826 Twenty grand even? 660 00:32:15,850 --> 00:32:16,883 He owes 50. 661 00:32:16,951 --> 00:32:18,095 I realize that, Barry. 662 00:32:18,119 --> 00:32:19,497 I'm not saying he's off the hook. 663 00:32:19,521 --> 00:32:20,770 My car. 664 00:32:20,839 --> 00:32:21,839 LOUIS: Which is? 665 00:32:21,890 --> 00:32:22,905 Honda Civic. 666 00:32:22,975 --> 00:32:24,040 (EXHALES SHARPLY) 667 00:32:24,109 --> 00:32:25,341 2004. 668 00:32:25,410 --> 00:32:28,695 LOUIS: Well, that's 500 bucks. You only got 49,500 to go. 669 00:32:28,764 --> 00:32:29,824 What were you thinking, 670 00:32:29,848 --> 00:32:32,176 taking a marker for 50 grand? 671 00:32:32,200 --> 00:32:33,966 I'm such an idiot! 672 00:32:35,570 --> 00:32:38,104 (SOBBING) Trying to finance a movie playing blackjack. 673 00:32:39,841 --> 00:32:41,107 What's that? A movie? 674 00:32:41,176 --> 00:32:43,043 OWEN: Ten years writing, 675 00:32:43,111 --> 00:32:44,371 I couldn't catch a break. 676 00:32:44,395 --> 00:32:46,129 Then I write that! 677 00:32:48,884 --> 00:32:51,834 It puts everything else I've ever written to shame. 678 00:32:51,903 --> 00:32:56,839 And my stupid agent dumps me, 679 00:32:56,908 --> 00:32:58,592 I can't sell it. 680 00:32:58,660 --> 00:33:01,695 But if I can produce it, I'm telling you, 681 00:33:01,763 --> 00:33:03,074 it's gonna win a fucking Oscar. 682 00:33:03,098 --> 00:33:04,397 LOUIS: And we give a shit. 683 00:33:05,333 --> 00:33:06,466 What's it about? 684 00:33:08,470 --> 00:33:11,237 It's about, uh, Georgian England. 685 00:33:11,306 --> 00:33:12,672 Uh-huh. 686 00:33:12,741 --> 00:33:14,021 OWEN: A love story. 687 00:33:14,910 --> 00:33:16,777 It rips your heart out. 688 00:33:16,845 --> 00:33:17,845 (SIGHS) 689 00:33:18,580 --> 00:33:19,679 Hey! 690 00:33:20,415 --> 00:33:21,748 Hey! 691 00:33:21,817 --> 00:33:23,457 You want something of value? 692 00:33:24,569 --> 00:33:26,719 I'll make you both producers. 693 00:33:26,789 --> 00:33:29,622 Movie sells, you make... 694 00:33:29,691 --> 00:33:32,358 (STUTTERS) Ten times what I owe. 695 00:33:32,427 --> 00:33:33,510 Just cut it out, man. 696 00:33:33,579 --> 00:33:35,190 You either you got the money or you don't. 697 00:33:35,214 --> 00:33:36,424 OWEN: Just hold upon it... What? 698 00:33:36,448 --> 00:33:38,147 Yeah, yeah, yeah. 699 00:33:38,217 --> 00:33:39,811 What does that mean, producers? 700 00:33:39,835 --> 00:33:42,986 Your name's in the credits. 701 00:33:43,055 --> 00:33:45,589 You'd be at all the awards shows. 702 00:33:45,657 --> 00:33:48,275 You get points on the back end. 703 00:33:48,343 --> 00:33:49,476 (GUNSHOT) 704 00:33:49,544 --> 00:33:50,544 (EARS RINGING) 705 00:33:51,480 --> 00:33:52,895 MILES: The fuck? 706 00:33:52,964 --> 00:33:54,514 What? 707 00:33:54,583 --> 00:33:56,183 We're having a conversation, man. 708 00:33:57,719 --> 00:33:58,813 I thought you were finished. 709 00:33:58,837 --> 00:34:00,537 He was fucking mid-sentence! 710 00:34:02,807 --> 00:34:04,552 Well, how great of a writer can he really be, 711 00:34:04,576 --> 00:34:05,842 living in this shithole? 712 00:34:05,910 --> 00:34:07,977 He said he had paper towels. 713 00:34:16,855 --> 00:34:19,355 He's got trash bags. Here we go. 714 00:34:30,202 --> 00:34:31,202 (BLOOD SPLATTERS) 715 00:34:31,803 --> 00:34:32,803 Fuck. 716 00:34:40,128 --> 00:34:41,427 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 717 00:34:45,517 --> 00:34:48,251 You've been working for Amara too long. 718 00:34:48,320 --> 00:34:50,119 Hit a lull in the conversation and you think, 719 00:34:50,188 --> 00:34:51,937 "Well? Might as well shoot him." 720 00:34:53,658 --> 00:34:55,158 Jesus. 721 00:34:55,227 --> 00:34:56,370 (PHONE VIBRATING) 722 00:34:56,394 --> 00:34:57,961 (SIGHS) 723 00:34:58,029 --> 00:35:00,096 Text from Yago. 724 00:35:00,165 --> 00:35:02,198 Wants us to check in at the casino. 725 00:35:02,267 --> 00:35:04,517 Huh? Drive an extra 40 minutes? 726 00:35:04,586 --> 00:35:06,018 Can we not just call him? 727 00:35:06,087 --> 00:35:07,620 Telling you what it says. 728 00:35:10,492 --> 00:35:12,592 Owen's roommate, Nathan. 729 00:35:12,661 --> 00:35:14,627 He said he knew a producer over at Universal. 730 00:35:14,696 --> 00:35:16,830 A guy called "Rick" something. 731 00:35:16,898 --> 00:35:18,275 Why didn't he just give the script to him? 732 00:35:18,299 --> 00:35:19,419 (SIGHS) 733 00:35:21,570 --> 00:35:22,613 To who? 734 00:35:22,637 --> 00:35:25,171 I guess Owen and Nathan weren't too tight. 735 00:35:30,345 --> 00:35:31,545 (SIGHS) 736 00:35:33,515 --> 00:35:34,981 Is it any good? 737 00:35:35,050 --> 00:35:36,550 I don't know. 738 00:35:36,618 --> 00:35:39,619 I get carsick if I read while I'm driving. 739 00:35:39,688 --> 00:35:41,988 Also the pages are stuck together. 740 00:35:45,210 --> 00:35:47,210 (BIRD SQUAWKING) 741 00:35:48,880 --> 00:35:50,513 (GRUNTS) How hard can it be? 742 00:35:50,581 --> 00:35:52,949 LOUIS: (PANTING) What? 743 00:35:53,886 --> 00:35:55,151 Producing a movie. 744 00:35:55,220 --> 00:35:57,398 Ugh, Jesus, you still talking about this? 745 00:35:57,422 --> 00:35:58,555 We've got a script. 746 00:35:58,624 --> 00:35:59,700 You haven't read it. 747 00:35:59,724 --> 00:36:01,291 Owen said it was good. 748 00:36:01,359 --> 00:36:02,809 (SIGHS) 749 00:36:02,878 --> 00:36:07,013 You need money and actors 750 00:36:07,081 --> 00:36:08,515 and, you know, 751 00:36:09,317 --> 00:36:10,437 lights. 752 00:36:10,485 --> 00:36:12,280 I mean, you can't just go to Home Depot 753 00:36:12,304 --> 00:36:14,115 and pull that shit off the shelf. 754 00:36:14,139 --> 00:36:15,883 We don't know the first fucking thing. 755 00:36:15,907 --> 00:36:17,640 (PANTING) 756 00:36:17,709 --> 00:36:19,209 So we find someone who does. 757 00:36:19,277 --> 00:36:22,829 (PANTING) Okay, you talked to a writer for three minutes, 758 00:36:22,898 --> 00:36:26,132 and then suddenly you're Marvin Scorcese. 759 00:36:26,201 --> 00:36:28,168 Martin. Hmm? 760 00:36:28,236 --> 00:36:29,486 Martin Scorcese. 761 00:36:29,554 --> 00:36:30,854 Whatever. 762 00:36:30,922 --> 00:36:33,100 Well, forgive me for thinking I can do something meaningful. 763 00:36:33,124 --> 00:36:34,290 Something that lasts. 764 00:36:34,359 --> 00:36:35,903 What are you rambling about? 765 00:36:35,927 --> 00:36:37,794 The old movies I used to watch as a kid? 766 00:36:37,863 --> 00:36:40,397 I watch the same movies now with Emma. 767 00:36:40,465 --> 00:36:44,283 (PANTS) Whereas all you and me do, is bury shit. 768 00:36:45,387 --> 00:36:47,320 Now maybe in a movie, 769 00:36:47,389 --> 00:36:49,906 digging a hole would be exciting. 770 00:36:49,975 --> 00:36:54,394 There'd be a soundtrack and actors 771 00:36:54,462 --> 00:36:56,296 and a plot. 772 00:36:56,364 --> 00:36:57,664 It would lead somewhere. 773 00:36:57,732 --> 00:37:01,167 But in real life, digging a hole is pointless 774 00:37:01,235 --> 00:37:04,403 and unpleasant and boring and a pain in the ass. 775 00:37:06,274 --> 00:37:09,893 LOUIS: You okay? Not usually this quiet. 776 00:37:09,961 --> 00:37:12,321 MILES: What kind of an idiot drives a car like that? 777 00:37:12,364 --> 00:37:14,563 LOUIS: Think maybe he's compensating for something? 778 00:37:16,268 --> 00:37:18,001 MILES: Goodness. 779 00:37:18,069 --> 00:37:19,247 Makes us drive out here to check in 780 00:37:19,271 --> 00:37:21,182 and he wasn't gonna fucking wait for us. 781 00:37:21,206 --> 00:37:22,471 LOUIS: Easy. 782 00:37:22,540 --> 00:37:25,008 YAGO: If I'm around definitely invite me to that shit. 783 00:37:25,076 --> 00:37:26,254 MILES: You told us to check in. 784 00:37:26,278 --> 00:37:27,377 And you did. 785 00:37:28,479 --> 00:37:29,656 Where are you going? 786 00:37:29,680 --> 00:37:31,114 Where am I going? 787 00:37:31,182 --> 00:37:34,017 To your mother's for a rim job and a slice of pie. 788 00:37:34,085 --> 00:37:35,484 Thanks for asking. 789 00:37:39,640 --> 00:37:42,041 What a cunt! 790 00:37:42,110 --> 00:37:43,543 See that? 791 00:37:43,611 --> 00:37:45,331 What was that? Huh? 792 00:37:49,150 --> 00:37:50,683 You wanna tell me something? 793 00:37:52,920 --> 00:37:53,964 Not a big deal. 794 00:37:53,988 --> 00:37:55,254 No, what's not a big deal? 795 00:37:55,323 --> 00:37:57,034 The scratch you put on his truck. 796 00:37:57,058 --> 00:37:59,537 Guys, I don't even care. It was already scratched. Doesn't matter. 797 00:37:59,561 --> 00:38:00,893 Oh, shit. 798 00:38:00,962 --> 00:38:03,162 That little mark? Did I do that? 799 00:38:03,231 --> 00:38:04,659 Yeah, you hit it with your clown car. 800 00:38:04,683 --> 00:38:06,632 Huh, so maybe I should give you 801 00:38:06,701 --> 00:38:09,635 the papers to my insurance company. 802 00:38:09,704 --> 00:38:12,338 Or maybe I should get on my knees and buff it out. 803 00:38:12,407 --> 00:38:13,806 Is that what you want? 804 00:38:14,609 --> 00:38:15,653 Up to you. 805 00:38:15,677 --> 00:38:17,427 Okay. Okay. 806 00:38:18,296 --> 00:38:19,528 (GUNSHOT) 807 00:38:19,597 --> 00:38:21,130 ED: Come on, man... 808 00:38:21,199 --> 00:38:22,799 Who the fuck you think you are? 809 00:38:23,935 --> 00:38:25,012 Don't point that at me. 810 00:38:25,036 --> 00:38:26,169 YAGO: Mmm-mmm. 811 00:38:26,237 --> 00:38:28,037 You don't tell me what to do... 812 00:38:29,074 --> 00:38:30,606 Yo! Yo! 813 00:38:30,675 --> 00:38:34,777 (GROANS) Shit! Motherfucker! 814 00:38:34,846 --> 00:38:37,513 You're a dead man. You're a dead man. 815 00:38:37,582 --> 00:38:38,814 Yo! Hold him. (GROANING) 816 00:38:40,785 --> 00:38:42,865 For when he calms down, yeah? 817 00:38:43,921 --> 00:38:45,754 YAGO: Get off! 818 00:38:45,823 --> 00:38:48,769 Give me your piece, Ed. Give me your piece, Ed. Give me your fucking piece. 819 00:38:48,793 --> 00:38:50,604 What did I say? We should probably go. 820 00:38:50,628 --> 00:38:51,660 Yeah. What did I say? 821 00:38:51,729 --> 00:38:53,007 What did I say? (BANGING) 822 00:38:53,031 --> 00:38:55,764 Treat him with respect, just show him respect, 823 00:38:55,833 --> 00:38:57,100 you don't have to respect him. 824 00:38:57,168 --> 00:39:00,603 Just show him respect. God! 825 00:39:00,671 --> 00:39:03,151 Is that so hard? Motherfucker, God! 826 00:39:03,208 --> 00:39:04,452 ED: Hey! I'm the one out of line? 827 00:39:04,476 --> 00:39:06,520 LOUIS: Yeah! You're out of line. 828 00:39:06,544 --> 00:39:07,621 ED: Hey! (INDISTINCT YELLING) 829 00:39:07,645 --> 00:39:09,156 I'll smooth things over tomorrow. 830 00:39:09,180 --> 00:39:10,257 LOUIS: Oh, yeah, sure. 831 00:39:10,281 --> 00:39:11,281 YAGO: Puta. 832 00:39:16,488 --> 00:39:18,955 EMMA: ♪ Please don't be offended 833 00:39:19,024 --> 00:39:22,725 ♪ If I preach to you awhile 834 00:39:22,794 --> 00:39:29,298 ♪ Tears are out of place in eyes that were meant to smile 835 00:39:29,367 --> 00:39:31,233 ♪ Here's a way to make 836 00:39:31,302 --> 00:39:35,404 ♪ All of your biggest troubles small 837 00:39:35,473 --> 00:39:40,042 ♪ Here's the happy secret of it all 838 00:39:42,197 --> 00:39:47,417 ♪ Look for the silver lining 839 00:39:47,469 --> 00:39:53,640 ♪ When every cloud appears in the blue 840 00:39:53,708 --> 00:39:59,712 ♪ Remember somewhere the sun is shining 841 00:39:59,780 --> 00:40:03,782 ♪ And so the right thing to do 842 00:40:03,851 --> 00:40:07,086 ♪ Is let it shine for you 843 00:40:07,154 --> 00:40:08,387 ♪ A heart full of... ♪ 844 00:40:08,456 --> 00:40:09,789 (INDISTINCT CHATTER) 845 00:40:09,858 --> 00:40:12,102 You were this whole other person up there. 846 00:40:12,126 --> 00:40:14,538 I forgot who I was watching. Oh, come on. (LAUGHS) 847 00:40:14,562 --> 00:40:17,162 I did. I'm serious. That's a real talent. 848 00:40:17,231 --> 00:40:19,076 Hi. You were so great! Hey. 849 00:40:19,100 --> 00:40:20,666 Thank you. 850 00:40:20,735 --> 00:40:22,401 Hey, kiddo. Hey. 851 00:40:22,470 --> 00:40:23,470 (CHUCKLES) 852 00:40:23,538 --> 00:40:24,715 JEFFREY: Fantastic. 853 00:40:24,739 --> 00:40:25,739 Thank you. 854 00:40:26,808 --> 00:40:28,574 Hi. I'm Jeffrey. 855 00:40:28,643 --> 00:40:29,643 Miles. 856 00:40:31,312 --> 00:40:33,156 Did you have a kid in the play? 857 00:40:33,180 --> 00:40:35,140 No. He came with me. 858 00:40:35,434 --> 00:40:37,150 Can I talk to you, please? 859 00:40:37,219 --> 00:40:38,529 KATIE: Just a second, sweetheart. 860 00:40:38,553 --> 00:40:39,663 JEFFREY: Oh, my gosh. 861 00:40:39,687 --> 00:40:41,532 (EMMA CHUCKLES) JEFFREY: Um... 862 00:40:41,556 --> 00:40:42,588 You brought a date. 863 00:40:42,657 --> 00:40:43,701 I thought you were out of town. 864 00:40:43,725 --> 00:40:44,958 You banging this guy? 865 00:40:45,026 --> 00:40:46,137 None of your business! 866 00:40:46,161 --> 00:40:47,393 The fuck it's not. 867 00:40:49,947 --> 00:40:52,915 I, I know him through friends at work 868 00:40:52,984 --> 00:40:55,024 and I, I... I've started seeing him. 869 00:40:56,221 --> 00:40:57,998 I should have told you. It's just, it's still new. 870 00:40:58,022 --> 00:40:59,633 You brought him to her play. 871 00:40:59,657 --> 00:41:01,290 He wanted to come. 872 00:41:01,359 --> 00:41:03,599 And far as Emma knows, he's a friend. 873 00:41:07,916 --> 00:41:11,818 Miles, nothing happens to him. 874 00:41:11,886 --> 00:41:13,385 Okay. Nothing. 875 00:41:13,454 --> 00:41:16,272 He gets hit by lightning, I will know it's you. 876 00:41:16,340 --> 00:41:17,823 Listen, 877 00:41:17,892 --> 00:41:19,992 I'm making changes in my life. 878 00:41:20,061 --> 00:41:22,211 Career changes. 879 00:41:22,280 --> 00:41:23,908 Exciting ones. I mean, it's... 880 00:41:23,932 --> 00:41:27,467 It's all a bit hush-hush right now, but, Katie... 881 00:41:27,935 --> 00:41:28,968 (CHUCKLES) 882 00:41:31,356 --> 00:41:33,039 Okay. 883 00:41:33,108 --> 00:41:35,668 Well, I think that's great. 884 00:41:36,711 --> 00:41:38,444 For your sake. 885 00:41:38,512 --> 00:41:40,797 Uh, we left Emma standing there. 886 00:41:43,434 --> 00:41:45,301 Hey. 887 00:41:45,369 --> 00:41:46,480 Do you want to go get something to eat? 888 00:41:46,504 --> 00:41:47,664 Yeah. Let's do that. 889 00:42:32,400 --> 00:42:34,567 You wanna eat something? 890 00:42:34,636 --> 00:42:35,968 The shrimp you like? 891 00:42:36,604 --> 00:42:38,003 I am fine. 892 00:42:39,440 --> 00:42:42,825 So, let's agree on a number. 893 00:42:43,461 --> 00:42:45,361 We're asking for 12. 894 00:42:45,430 --> 00:42:46,829 You were going to sleep on it. 895 00:42:46,898 --> 00:42:49,015 (SNIFFLES) No sleep for me. 896 00:42:50,301 --> 00:42:52,368 GEORGE: We did our homework. 897 00:42:52,436 --> 00:42:54,820 Attendance at your parks is excellent. 898 00:42:54,889 --> 00:42:56,900 Problem is the water quota. 899 00:42:56,924 --> 00:42:58,169 Since the drought, 900 00:42:58,193 --> 00:43:00,676 you get fined by the county every month. 901 00:43:00,745 --> 00:43:02,390 They're raising the price per gallon, 902 00:43:02,414 --> 00:43:03,694 and you're losing money. 903 00:43:04,599 --> 00:43:06,165 Which means you need us. 904 00:43:08,169 --> 00:43:09,501 Hold on. 905 00:43:10,872 --> 00:43:12,288 (INDISTINCT WHISPERING) 906 00:43:15,526 --> 00:43:16,875 9% or we walk. 907 00:43:16,944 --> 00:43:18,310 Can't go above five. 908 00:43:18,379 --> 00:43:19,379 ZSOLT: Five? 909 00:43:19,464 --> 00:43:21,130 No, no, no. You promised. 910 00:43:21,199 --> 00:43:23,132 AMARA: Sweetheart. 911 00:43:23,200 --> 00:43:24,317 He does numbers. 912 00:43:27,022 --> 00:43:28,983 I have built this company over 20 years. 913 00:43:29,007 --> 00:43:32,274 I am not about to risk it over this bullshit. 914 00:43:33,344 --> 00:43:34,843 And you... 915 00:43:34,912 --> 00:43:36,879 (BREATHES HEAVILY) 916 00:43:37,882 --> 00:43:40,082 You can go fuck yourself. 917 00:43:40,151 --> 00:43:43,069 Because from now on, I sure as hell won't. 918 00:44:01,655 --> 00:44:03,755 We could go higher. 919 00:44:03,824 --> 00:44:05,975 He don't want to do business with me. 920 00:44:06,043 --> 00:44:07,293 That's okay. 921 00:44:16,471 --> 00:44:17,837 (SNIFFLES) 922 00:44:27,114 --> 00:44:28,347 (INHALES) 923 00:44:29,484 --> 00:44:31,717 How could she be so blind? 924 00:44:34,388 --> 00:44:35,388 (HORN HONKING) 925 00:44:42,797 --> 00:44:43,912 Driver's license. 926 00:44:49,904 --> 00:44:51,254 MILES: Oh. 927 00:44:51,322 --> 00:44:53,417 My assistant forgot to put the appointment in my phone 928 00:44:53,441 --> 00:44:55,290 and now I can't reach her. 929 00:44:55,360 --> 00:44:58,244 She just got back from her honeymoon. 930 00:44:58,312 --> 00:45:00,672 I think her head's still between the sheets. 931 00:45:03,901 --> 00:45:06,530 Anyway, I'm meeting a producer called Rick something? 932 00:45:06,554 --> 00:45:07,748 He's making a film called The Hunted. 933 00:45:07,772 --> 00:45:08,954 Hold on. 934 00:45:09,023 --> 00:45:10,555 Yeah. 935 00:45:10,624 --> 00:45:11,708 Rick Moreweather. 936 00:45:11,776 --> 00:45:13,042 That's it. 937 00:45:13,111 --> 00:45:17,463 Okay, his office is just past the water tower. 938 00:45:17,531 --> 00:45:19,165 Uh, but I'm not seeing your name here. 939 00:45:19,233 --> 00:45:21,113 Do you have a drive-on? I do. 940 00:45:25,140 --> 00:45:26,388 What's a drive-on? 941 00:45:26,457 --> 00:45:28,435 Okay, sir, you're gonna need to pull around the booth 942 00:45:28,459 --> 00:45:29,859 and exit this side. 943 00:45:31,129 --> 00:45:33,863 What are they doing? How's it they're all getting in? 944 00:45:33,932 --> 00:45:35,531 GUARD: They're here to see Rachael Ray. 945 00:45:35,599 --> 00:45:37,750 Shut the... 946 00:45:37,819 --> 00:45:38,929 Rachael Ray films here? 947 00:45:38,953 --> 00:45:40,018 Yeah, West Coast taping, 948 00:45:40,087 --> 00:45:41,487 but, sir, there's people behind you. 949 00:45:42,523 --> 00:45:44,051 Can I get a ticket for Rachael Ray? 950 00:45:44,075 --> 00:45:45,340 Okay, there's a standby list. 951 00:45:45,409 --> 00:45:47,509 But right now, you're gonna need to make a U-turn. 952 00:45:49,930 --> 00:45:51,230 Sir, there's people behind you. 953 00:45:51,299 --> 00:45:52,299 (HORN HONKING) 954 00:45:55,536 --> 00:45:58,704 Hi. Miles Daly for Rick Moreweather. 955 00:45:58,773 --> 00:46:00,584 GLADYS: Do you have an appointment? 956 00:46:00,608 --> 00:46:02,225 Nobody called about you. 957 00:46:03,595 --> 00:46:04,760 Oh. 958 00:46:06,113 --> 00:46:07,964 Uh, you know what it is? 959 00:46:09,433 --> 00:46:12,685 My assistant, Clarisa. She going through a break-up. 960 00:46:13,754 --> 00:46:15,604 It's messed up my whole week. 961 00:46:17,074 --> 00:46:18,335 You think there's any way that Rick might be 962 00:46:18,359 --> 00:46:19,992 able to see me since I'm here? 963 00:46:21,128 --> 00:46:23,273 Oh, he's got a full schedule. 964 00:46:23,297 --> 00:46:24,796 Oh. 965 00:46:24,865 --> 00:46:27,466 But have a seat, I'll check. Mister... 966 00:46:28,069 --> 00:46:29,218 Miles Daly. 967 00:46:30,688 --> 00:46:31,688 Thank you. 968 00:46:36,660 --> 00:46:37,740 (SIGHING) 969 00:46:47,839 --> 00:46:49,154 You an actress? 970 00:46:50,191 --> 00:46:53,192 Me? God, no. 971 00:46:53,261 --> 00:46:54,261 (CHUCKLES SOFTLY) 972 00:46:56,297 --> 00:46:57,774 I just figured anyone attractive 973 00:46:57,798 --> 00:46:59,164 in LA is an actress, 974 00:47:00,334 --> 00:47:02,034 but not in your case. 975 00:47:02,103 --> 00:47:03,619 No. (CHUCKLES SOFTLY) 976 00:47:03,688 --> 00:47:04,688 No. 977 00:47:08,209 --> 00:47:09,329 What do you do? 978 00:47:10,811 --> 00:47:12,160 I'm an executive. 979 00:47:12,229 --> 00:47:13,749 No shit. Yeah. 980 00:47:16,601 --> 00:47:18,681 (SOFTLY) What does that mean? 981 00:47:19,170 --> 00:47:21,420 What's an executive? Mmm-hmm. 982 00:47:21,489 --> 00:47:23,739 (CHUCKLES SOFTLY) Uh, well... 983 00:47:23,808 --> 00:47:27,359 I oversee producers who make films for my studio. 984 00:47:28,346 --> 00:47:29,346 Which is? 985 00:47:29,396 --> 00:47:30,623 Gravity Pictures International. 986 00:47:30,647 --> 00:47:32,248 Oh, right. Yeah. 987 00:47:37,956 --> 00:47:38,956 What do you do? 988 00:47:41,458 --> 00:47:43,008 I'm a film producer. 989 00:47:45,663 --> 00:47:47,529 As of three hours ago. 990 00:47:47,598 --> 00:47:48,897 (BOTH CHUCKLE) 991 00:47:50,685 --> 00:47:52,568 And, uh, how's that going? 992 00:47:52,636 --> 00:47:54,920 Good. Yeah? (CHUCKLES) 993 00:47:56,106 --> 00:47:58,118 GLADYS: Miss Quinn, you can go on in. 994 00:47:58,142 --> 00:47:59,241 Great. 995 00:48:01,846 --> 00:48:03,079 Well, good luck. 996 00:48:05,283 --> 00:48:07,127 Maybe we'll work together sometime. 997 00:48:07,151 --> 00:48:09,368 You never know. It's a small town. 998 00:48:12,456 --> 00:48:14,307 RICK: Ah, what a happy surprise. 999 00:48:14,375 --> 00:48:15,908 Come on, grab a seat. 1000 00:48:15,976 --> 00:48:17,821 Oh, no, I'd love to stay, but I can't. 1001 00:48:17,845 --> 00:48:21,180 I just wanted to tell you I tried to move Tyler's work. 1002 00:48:21,248 --> 00:48:25,318 Made a dozen calls. At least two calls. 1003 00:48:25,386 --> 00:48:27,687 And? Oof. So many moving parts. 1004 00:48:27,755 --> 00:48:30,267 We've, uh, we've got a location in Minsk. 1005 00:48:30,291 --> 00:48:32,958 The Pentagon is loaning us a submarine. 1006 00:48:33,027 --> 00:48:34,638 So, you know, we got to get that back... 1007 00:48:34,662 --> 00:48:36,206 April, sit, sit, sit, sit. I can't, I... 1008 00:48:36,230 --> 00:48:37,930 No, just for a second. Come here. 1009 00:48:37,998 --> 00:48:39,164 Come on. 1010 00:48:39,233 --> 00:48:41,500 Sit down, all right. 1011 00:48:41,569 --> 00:48:43,681 Okay, I'm not happy saying this, 1012 00:48:43,705 --> 00:48:46,171 but just as your friend. 1013 00:48:47,208 --> 00:48:48,885 You don't want Tyler in your movie. 1014 00:48:48,909 --> 00:48:50,676 Why not? 1015 00:48:50,745 --> 00:48:52,078 Did you know he brings 1016 00:48:52,146 --> 00:48:54,626 gay prostitutes into the trailer? 1017 00:48:55,016 --> 00:48:56,131 Yes. 1018 00:48:57,135 --> 00:49:01,186 Okay. And he does hard drugs. 1019 00:49:02,640 --> 00:49:03,773 What kind? 1020 00:49:05,143 --> 00:49:06,859 What kind? Opium. 1021 00:49:08,279 --> 00:49:09,911 Yeah, he smokes it. 1022 00:49:09,981 --> 00:49:12,359 (SCOFFS) I know when you're bullshitting, Rick. No, no. 1023 00:49:12,383 --> 00:49:13,950 I worked for you. 1024 00:49:14,018 --> 00:49:15,896 I got to go to this screening now. I'm not bullshitting. 1025 00:49:15,920 --> 00:49:18,787 Let's get lunch next week. No, no, no. Not next week. 1026 00:49:18,856 --> 00:49:20,367 I'm gonna have Marsha set it up, okay? 1027 00:49:20,391 --> 00:49:21,924 It was great to see you. 1028 00:49:21,993 --> 00:49:22,993 No, wait! 1029 00:49:27,564 --> 00:49:30,799 I, uh... I spent three years getting this film going. 1030 00:49:33,404 --> 00:49:35,838 I've nothing in development. 1031 00:49:35,907 --> 00:49:39,258 If... If I shut down now, I lose investors. 1032 00:49:47,802 --> 00:49:48,802 April... 1033 00:49:50,704 --> 00:49:51,704 Please. 1034 00:49:55,093 --> 00:49:56,208 I'm sorry. 1035 00:49:58,829 --> 00:50:00,109 I am. 1036 00:50:00,831 --> 00:50:02,347 But you'll figure it out. 1037 00:50:04,001 --> 00:50:05,241 I know you will. 1038 00:50:13,110 --> 00:50:14,876 Take care. Thank you. 1039 00:50:15,746 --> 00:50:16,878 See you. 1040 00:50:17,681 --> 00:50:18,847 Bye. 1041 00:50:24,621 --> 00:50:25,901 (CLEARS THROAT) 1042 00:50:26,490 --> 00:50:27,756 Any word? 1043 00:50:27,824 --> 00:50:29,708 Like I said, he's got a full schedule. 1044 00:50:29,777 --> 00:50:30,810 Oh. 1045 00:50:31,712 --> 00:50:33,012 I'll give him a try. 1046 00:50:33,080 --> 00:50:34,596 I appreciate that. 1047 00:50:45,743 --> 00:50:47,042 Is that him? 1048 00:50:47,111 --> 00:50:48,310 Uh... 1049 00:50:48,379 --> 00:50:49,478 Okay. 1050 00:50:57,638 --> 00:51:00,939 Mr. Moreweather, I'm sure you're really busy. 1051 00:51:01,008 --> 00:51:02,852 But I have a script I just know you're gonna love. 1052 00:51:02,876 --> 00:51:04,075 Leave it with Gladys. Please. 1053 00:51:04,144 --> 00:51:06,022 It's quicker if I just tell you about it. 1054 00:51:06,046 --> 00:51:08,681 So the story takes place in the olden days, in Europe. 1055 00:51:08,749 --> 00:51:11,116 And there's this young guy, an Irish guy actually. 1056 00:51:11,185 --> 00:51:13,229 And he's in love with this beautiful girl. 1057 00:51:13,253 --> 00:51:16,021 But he loses her because he has to go to war. 1058 00:51:16,089 --> 00:51:18,335 And he sees some terrible shit. 1059 00:51:18,359 --> 00:51:20,437 And he does some terrible shit. 1060 00:51:20,461 --> 00:51:22,038 And by the time he comes home looking for her, 1061 00:51:22,062 --> 00:51:24,980 he's too fucked up in the head to connect. 1062 00:51:25,049 --> 00:51:26,860 So he needs to find that part of himself 1063 00:51:26,884 --> 00:51:28,717 that remembers how to love. 1064 00:51:30,421 --> 00:51:32,922 And you know, there's funny bits. 1065 00:51:36,010 --> 00:51:38,327 Who are you? Miles Daly. 1066 00:51:41,499 --> 00:51:43,265 Did you eat off it? 1067 00:51:43,334 --> 00:51:47,269 Look, Miles, it's a bad time. Thanks. 1068 00:51:47,871 --> 00:51:50,155 Listen, Rick. 1069 00:51:50,224 --> 00:51:53,592 I'd produce this myself, but I've never done it before. 1070 00:51:53,660 --> 00:51:55,210 And I thought, who'd be into this? 1071 00:51:55,279 --> 00:51:56,911 Rick fuckin' Moreweather. 1072 00:51:56,980 --> 00:51:59,264 So I do the legwork, you advise me. 1073 00:51:59,333 --> 00:52:00,699 And we split the profits. 1074 00:52:03,604 --> 00:52:07,105 Listen. I make straight-to-video movies. 1075 00:52:07,174 --> 00:52:08,674 Budgets of 5 to 10 million. 1076 00:52:08,742 --> 00:52:11,777 Stuff that sells in Germany and Japan. 1077 00:52:11,845 --> 00:52:14,512 I can't finance a period drama. 1078 00:52:14,582 --> 00:52:16,314 If I did, I'd lose my shirt. 1079 00:52:20,654 --> 00:52:21,654 (ENGINE STARTS) 1080 00:52:25,476 --> 00:52:26,556 Best of luck. 1081 00:52:28,779 --> 00:52:29,819 I mean that. 1082 00:52:46,564 --> 00:52:47,846 (PHONE RINGING) 1083 00:52:53,320 --> 00:52:55,337 Hey. Everything all right? 1084 00:52:55,406 --> 00:52:57,739 I haven't seen Yago. 1085 00:52:57,808 --> 00:52:59,391 But we got work at the warehouse. 1086 00:53:00,878 --> 00:53:02,277 Can it keep a few hours? 1087 00:53:02,346 --> 00:53:04,446 LOUIS: (ON PHONE) I guess so. 1088 00:53:04,515 --> 00:53:06,815 Amara met with a new business partner. 1089 00:53:07,418 --> 00:53:08,698 Didn't work out. 1090 00:53:09,286 --> 00:53:10,652 MILES: (ON PHONE) Who? 1091 00:53:10,721 --> 00:53:13,655 Potential front for our cash, now that Jason's gone. 1092 00:53:13,724 --> 00:53:15,004 That's what Ed told me. 1093 00:53:16,059 --> 00:53:17,459 So what happened? 1094 00:53:17,528 --> 00:53:20,295 LOUIS: I don't know. Where are you, anyway? 1095 00:53:20,364 --> 00:53:21,563 I'm heading back from LA. 1096 00:53:21,632 --> 00:53:23,865 LOUIS: LA? Why the fuck are you in LA? 1097 00:53:23,934 --> 00:53:25,212 I'll tell you when I get there. 1098 00:53:25,236 --> 00:53:26,335 LOUIS: What is in... 1099 00:53:56,316 --> 00:53:58,417 (BIRD SQUAWKING) 1100 00:54:15,302 --> 00:54:16,901 (INDISTINCT CHATTER) 1101 00:54:22,008 --> 00:54:24,275 Amara. Is this a bad time? 1102 00:54:27,013 --> 00:54:28,880 For what? 1103 00:54:28,949 --> 00:54:31,550 Uh, I just wanted to talk over something with you. 1104 00:54:32,185 --> 00:54:33,185 An idea. 1105 00:54:35,021 --> 00:54:36,061 In the car. 1106 00:54:46,800 --> 00:54:50,335 Ah. You're in front. 1107 00:54:52,038 --> 00:54:53,905 Oh, I'm not angry. 1108 00:54:54,941 --> 00:54:56,452 No? (CHUCKLES) No. 1109 00:54:56,476 --> 00:54:58,110 It's water under the bridge. 1110 00:54:59,680 --> 00:55:00,695 Get in. 1111 00:55:02,216 --> 00:55:05,695 You know, uh, we can always do this later. 1112 00:55:05,719 --> 00:55:08,039 I should really get to the warehouse. 1113 00:55:08,472 --> 00:55:09,605 We drop you off. 1114 00:55:16,514 --> 00:55:17,880 (ENGINE STARTS) 1115 00:55:39,703 --> 00:55:41,553 (WHISPERING) 1116 00:55:45,376 --> 00:55:46,975 (SIRENS WAILING) 1117 00:55:54,234 --> 00:55:55,267 So? 1118 00:55:56,536 --> 00:55:58,236 So, um... 1119 00:55:59,740 --> 00:56:03,992 Yeah, uh, I know we're not running cash 1120 00:56:04,061 --> 00:56:06,311 through the casino, because of the Feds. 1121 00:56:06,379 --> 00:56:09,081 And I heard the new guy didn't work out. 1122 00:56:09,850 --> 00:56:11,549 But I met a producer in LA. 1123 00:56:11,618 --> 00:56:13,518 He makes movies, nothing you'd have heard of. 1124 00:56:13,587 --> 00:56:16,838 He had investors who front the money, 1125 00:56:16,907 --> 00:56:19,390 maybe 5 to 10 million per movie. 1126 00:56:19,459 --> 00:56:21,293 And he sells it overseas. 1127 00:56:21,862 --> 00:56:23,795 And I thought, 1128 00:56:23,864 --> 00:56:26,698 could be a good way to make your cash flow legit. 1129 00:56:31,205 --> 00:56:32,485 I don't understand. 1130 00:56:35,959 --> 00:56:37,058 Um... 1131 00:56:41,448 --> 00:56:45,100 You'd finance one of his movies as a silent partner. 1132 00:56:46,336 --> 00:56:48,336 And he'd sell it, you'd recoup. 1133 00:56:49,223 --> 00:56:51,073 You'd pay tax on those earnings, 1134 00:56:51,142 --> 00:56:52,741 but that money, 1135 00:56:52,809 --> 00:56:54,726 all of that money, would be clean. 1136 00:57:02,686 --> 00:57:04,052 And this is your idea? 1137 00:57:06,339 --> 00:57:07,355 Yeah. 1138 00:57:14,915 --> 00:57:16,195 What movie? 1139 00:57:59,309 --> 00:58:00,592 I like John Stamos. 1140 00:58:05,081 --> 00:58:06,081 Excuse me? 1141 00:58:07,217 --> 00:58:09,177 AMARA: You know John Stamos? 1142 00:58:11,905 --> 00:58:13,354 The actor? 1143 00:58:13,423 --> 00:58:14,703 Could he be in this? 1144 00:58:16,209 --> 00:58:18,693 Yeah, definitely. 1145 00:58:20,614 --> 00:58:21,629 Good idea. 1146 00:58:26,470 --> 00:58:27,470 (PAPERS RUSTLING) 1147 00:58:30,307 --> 00:58:31,406 I'll think about it. 1148 00:58:35,579 --> 00:58:36,579 Great. 1149 00:58:37,298 --> 00:58:38,847 (DRUM MUSIC PLAYING) 1150 00:59:24,427 --> 00:59:28,096 LOUIS: It's such an unbelievably terrible idea. 1151 00:59:29,466 --> 00:59:31,332 I... I really don't know what to say. 1152 00:59:32,702 --> 00:59:34,636 You'll be in business with Amara? 1153 00:59:34,704 --> 00:59:35,744 Maybe. 1154 00:59:36,573 --> 00:59:37,693 How'd that work out for him? 1155 00:59:40,193 --> 00:59:44,278 Hey, buddy. Do you think this is a good idea? 1156 00:59:49,519 --> 00:59:52,553 Everybody in show business has a different story 1157 00:59:52,623 --> 00:59:54,022 about how they broke in. 1158 00:59:54,091 --> 00:59:55,490 Maybe this is our way. 1159 00:59:56,326 --> 00:59:57,966 "Our" way? Yeah. 1160 00:59:59,113 --> 01:00:00,395 No, no. No. No. 1161 01:00:00,464 --> 01:00:02,824 You know what, I don't even wanna hear about this. 1162 01:00:04,601 --> 01:00:09,771 You know, when it's you on that tarp, 1163 01:00:09,840 --> 01:00:12,360 I am gonna be sad, but it won't be me. 1164 01:00:15,112 --> 01:00:16,392 I'm gonna make a call. 1165 01:00:18,915 --> 01:00:20,315 (DIALING) 1166 01:00:21,818 --> 01:00:22,818 (LINE RINGING) 1167 01:00:23,787 --> 01:00:24,953 EMMA: (ON PHONE) Hi. 1168 01:00:25,022 --> 01:00:27,272 Hey! Just saying good night. 1169 01:00:27,341 --> 01:00:29,708 And how amazing you were in your play. 1170 01:00:29,776 --> 01:00:30,920 Thanks. (CHUCKLES SOFTLY) 1171 01:00:30,944 --> 01:00:32,255 Speaking of which, I told you I was going 1172 01:00:32,279 --> 01:00:33,811 to Hollywood, right? 1173 01:00:33,880 --> 01:00:38,583 Well, I met an actor and, uh, and a writer and a producer. 1174 01:00:38,652 --> 01:00:39,851 Where? 1175 01:00:39,919 --> 01:00:42,039 MILES: Uh, people like that are all over LA. 1176 01:00:42,656 --> 01:00:43,700 KATIE: Who's that? 1177 01:00:43,724 --> 01:00:45,357 It's Dad. 1178 01:00:45,425 --> 01:00:47,437 Well, tell him you're going to bed. 1179 01:00:47,461 --> 01:00:48,660 Bye, Mom. 1180 01:00:50,864 --> 01:00:53,231 Hey, um, I gotta go. 1181 01:00:53,300 --> 01:00:55,500 And I'm sorry about Jeffrey. I... I didn't know. 1182 01:00:55,569 --> 01:00:57,435 MILES: Listen... 1183 01:00:57,504 --> 01:00:58,848 (SMACKS LIPS) Me and your mom are having 1184 01:00:58,872 --> 01:01:00,116 a few little issues at the moment. 1185 01:01:00,140 --> 01:01:01,183 But I have a feeling that 1186 01:01:01,207 --> 01:01:02,967 everything's gonna work out fine. 1187 01:01:04,777 --> 01:01:05,777 Night, shorty. 1188 01:01:07,664 --> 01:01:08,664 Love you. 1189 01:01:10,517 --> 01:01:11,532 Love you, too. 1190 01:01:29,586 --> 01:01:31,569 (MUSIC PLAYING) 80723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.