Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,972 --> 00:00:06,271
(BIRD SQUAWKING)
2
00:00:39,940 --> 00:00:40,940
(PEOPLE CHATTERING)
3
00:00:41,809 --> 00:00:43,108
(MUSIC PLAYING)
4
00:00:47,047 --> 00:00:48,480
(SPEAKS SPANISH)
5
00:00:48,549 --> 00:00:49,829
(SPEAKS SPANISH)
6
00:00:52,720 --> 00:00:54,686
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:01:01,929 --> 00:01:03,228
AMARA: Sweetheart!
8
00:01:07,234 --> 00:01:08,344
Mas chicken?
9
00:01:08,368 --> 00:01:10,201
Ah! (CHUCKLES)
10
00:01:10,270 --> 00:01:13,138
Con salsa. I love the sauce.
11
00:01:13,206 --> 00:01:15,774
They're heating it
up. I'll bring it to you.
12
00:01:22,149 --> 00:01:23,515
(TRUCK HONKING)
13
00:01:36,296 --> 00:01:37,395
(GRUNTING)
14
00:01:38,432 --> 00:01:39,432
(TIRES SCREECH)
15
00:01:43,637 --> 00:01:44,757
THUG: Let's go! Let's go!
16
00:02:03,290 --> 00:02:05,223
(PHONE RINGING)
17
00:02:10,464 --> 00:02:13,815
Hello, Jason? You hear me?
18
00:02:13,883 --> 00:02:15,667
JASON: (ON PHONE) No, please!
19
00:02:15,735 --> 00:02:17,402
Who you talk to?
20
00:02:19,540 --> 00:02:20,989
Tell me who you talk to.
21
00:02:22,058 --> 00:02:23,408
Nobody!
22
00:02:23,476 --> 00:02:25,827
Nobody, okay.
23
00:02:25,895 --> 00:02:28,880
You wag your fucking
tongue, I cut it off.
24
00:02:28,948 --> 00:02:31,099
Give it to your
friend at the bank,
25
00:02:31,167 --> 00:02:33,101
maybe he keep his mouth shut.
26
00:02:33,170 --> 00:02:35,036
No! No! THUG: Say ah.
27
00:02:35,105 --> 00:02:38,006
Ah. Ah! Ah!
28
00:02:38,074 --> 00:02:39,808
(SCREAMING)
29
00:02:39,877 --> 00:02:42,037
(JASON SCREAMING THROUGH PHONE)
30
00:02:45,482 --> 00:02:47,966
(CHUCKLES LIGHTLY)
Thank you, sweetheart.
31
00:02:48,034 --> 00:02:50,569
(GASPS) You
treat a lady so nice.
32
00:02:50,637 --> 00:02:51,703
Ah.
33
00:03:11,458 --> 00:03:12,523
(CHEWING)
34
00:03:20,634 --> 00:03:23,184
You didn't like it.
I did. I did, yeah.
35
00:03:23,253 --> 00:03:24,402
You didn't.
36
00:03:25,522 --> 00:03:27,434
How do you know? I
haven't said anything.
37
00:03:27,458 --> 00:03:28,873
That's how I know.
38
00:03:31,979 --> 00:03:33,189
Just didn't buy it.
39
00:03:33,213 --> 00:03:35,080
Which part?
40
00:03:35,148 --> 00:03:36,693
Forty guys in a motorcycle gang,
41
00:03:36,717 --> 00:03:38,962
and he just brings 'em
all down? Come on.
42
00:03:38,986 --> 00:03:41,252
Well, you think
it's too violent?
43
00:03:41,321 --> 00:03:43,466
The explosions, it
doesn't mean anything.
44
00:03:43,490 --> 00:03:45,535
After a while you
don't even notice 'em.
45
00:03:45,559 --> 00:03:47,759
Dad, it's in 3D. So?
46
00:03:47,828 --> 00:03:49,527
It's not supposed
to mean anything.
47
00:03:49,597 --> 00:03:51,329
Oh.
48
00:03:51,398 --> 00:03:54,066
Remember we went to see Steve
McQueen in The Great Escape?
49
00:03:54,134 --> 00:03:56,101
Now that was real
motorcycles, no computers.
50
00:03:56,169 --> 00:03:57,703
You only like old movies.
51
00:03:57,771 --> 00:03:59,938
That's not true. Yeah.
52
00:04:00,007 --> 00:04:01,327
Hey. Hi.
53
00:04:01,374 --> 00:04:03,186
EMMA: Hey. How was it?
54
00:04:03,210 --> 00:04:04,788
Well, you know.
Well, I liked it.
55
00:04:04,812 --> 00:04:06,639
(CHUCKLES) All
right. Jump in, kiddo.
56
00:04:06,663 --> 00:04:09,564
Oh, hold on, uh,
is anybody hungry?
57
00:04:09,632 --> 00:04:11,666
I thought maybe we could
go to the Terrace Cafe.
58
00:04:11,735 --> 00:04:13,401
That's fancy.
59
00:04:13,470 --> 00:04:14,853
I'm feeling a bit fancy.
60
00:04:16,490 --> 00:04:17,770
I should get her home.
61
00:04:17,825 --> 00:04:19,974
Uh, I got you something.
62
00:04:22,145 --> 00:04:24,011
What is it?
63
00:04:24,080 --> 00:04:26,348
Um... Mom, just open it.
64
00:04:26,416 --> 00:04:29,829
(CHUCKLES) I want
to know what's going on.
65
00:04:29,853 --> 00:04:31,086
Okay.
66
00:04:32,789 --> 00:04:34,672
As of today, it's
been six months.
67
00:04:35,609 --> 00:04:36,624
What has?
68
00:04:38,361 --> 00:04:39,493
You said you needed a break,
69
00:04:39,562 --> 00:04:42,180
I asked how long, you
said six months. So...
70
00:04:42,249 --> 00:04:44,215
I don't remember that.
71
00:04:44,284 --> 00:04:45,345
But if I said it,
I, I didn't mean...
72
00:04:45,369 --> 00:04:47,519
Things are better between us,
73
00:04:48,338 --> 00:04:49,771
are they not?
74
00:04:49,840 --> 00:04:51,539
We, we should celebrate.
75
00:04:51,608 --> 00:04:54,525
I, I got flowers in the car,
they're probably wilted.
76
00:04:54,594 --> 00:04:56,289
Emma, would you wait
in the car? Oh, come on.
77
00:04:56,313 --> 00:04:58,393
Why? KATIE: Please.
78
00:05:05,172 --> 00:05:06,271
What's the problem now?
79
00:05:06,339 --> 00:05:07,684
Whatever I said six months ago,
80
00:05:07,708 --> 00:05:08,985
I didn't mean that
we would take a break
81
00:05:09,009 --> 00:05:10,887
and everything would
go back to how it was.
82
00:05:10,911 --> 00:05:12,622
And we can't keep
having this conversation.
83
00:05:12,646 --> 00:05:14,612
We should be a family
again. You know, for Emma.
84
00:05:16,116 --> 00:05:19,851
She is why we can't
do it. And you know that.
85
00:05:19,920 --> 00:05:22,337
Can you just take
this? It's a necklace.
86
00:05:22,406 --> 00:05:24,839
It matches your
grandmother's ring,
87
00:05:24,908 --> 00:05:26,425
close as I could remember.
88
00:05:28,028 --> 00:05:29,427
No.
89
00:05:29,496 --> 00:05:31,796
What the fuck am I
supposed to do with it?
90
00:05:31,865 --> 00:05:34,198
I'll see you
Saturday. All right.
91
00:05:48,198 --> 00:05:49,531
(SIGHS)
92
00:05:49,600 --> 00:05:51,399
(PHONE RINGING)
93
00:06:01,361 --> 00:06:03,028
MILES: You ever
watch Rachael Ray?
94
00:06:04,497 --> 00:06:06,531
LOUIS: The talk
show? MILES: Yeah.
95
00:06:06,600 --> 00:06:08,840
LOUIS: I, I don't
make a point of it.
96
00:06:09,436 --> 00:06:11,052
Well, she's good.
97
00:06:11,121 --> 00:06:12,553
Perceptive.
98
00:06:12,622 --> 00:06:14,951
She had a therapist
on with her this morning,
99
00:06:14,975 --> 00:06:17,687
with a book about how to
maintain healthy relationships.
100
00:06:17,711 --> 00:06:19,344
Okay. And she said,
101
00:06:19,412 --> 00:06:21,780
you gotta work on communication.
102
00:06:21,849 --> 00:06:23,326
You gotta learn
how to love yourself.
103
00:06:23,350 --> 00:06:25,050
Love yourself, okay.
104
00:06:27,554 --> 00:06:29,665
And you gotta
take responsibility.
105
00:06:29,689 --> 00:06:30,900
And it got me thinking...
106
00:06:30,924 --> 00:06:32,604
Give me a hand, will ya? Yeah.
107
00:06:33,744 --> 00:06:36,344
You know, I've been trying
to change Katie's mind
108
00:06:36,430 --> 00:06:38,930
about our situation, you know.
109
00:06:38,998 --> 00:06:41,833
But, what if I need to be
responsible, you know?
110
00:06:41,902 --> 00:06:45,686
What if it's me that
needs to change?
111
00:06:45,755 --> 00:06:47,706
How? Well, that's the problem.
112
00:06:47,775 --> 00:06:50,325
I mean, there's so much
she wants changed,
113
00:06:50,393 --> 00:06:51,953
I don't know where to start.
114
00:06:54,431 --> 00:06:55,947
Two, three.
115
00:06:57,484 --> 00:06:59,484
(TRAIN CHUFFING IN DISTANCE)
116
00:07:06,426 --> 00:07:07,959
(ENGINE TURNING)
117
00:07:12,215 --> 00:07:13,459
The thing I don't
feel great about,
118
00:07:13,483 --> 00:07:14,760
is lying to my kid, you know.
119
00:07:14,784 --> 00:07:15,784
Sure.
120
00:07:15,852 --> 00:07:17,680
Yeah. Saying I run a warehouse.
121
00:07:17,704 --> 00:07:21,239
Not even an exciting
conceit. What am I gonna say?
122
00:07:21,308 --> 00:07:24,242
All right, look, everybody
lies to their kids. All right?
123
00:07:24,311 --> 00:07:26,127
Fuckin' Santa Claus and...
124
00:07:26,196 --> 00:07:27,545
Katie doesn't like it.
125
00:07:27,614 --> 00:07:30,431
Doesn't like Emma hanging
out with the people I work with.
126
00:07:32,769 --> 00:07:34,736
Me? Yeah.
127
00:07:34,804 --> 00:07:35,970
I mean, if you had kids,
128
00:07:36,039 --> 00:07:37,933
would you want 'em hanging
out with people like you?
129
00:07:37,957 --> 00:07:39,485
How you spend your
day... (CRUSHING)
130
00:07:39,509 --> 00:07:40,892
The same as you.
131
00:07:40,944 --> 00:07:42,310
Fucking exactly.
132
00:07:43,697 --> 00:07:45,396
(CRUSHING)
133
00:07:46,733 --> 00:07:48,233
(SHATTERING)
134
00:07:51,654 --> 00:07:53,621
MILES: The people
we hang out with
135
00:07:55,024 --> 00:07:57,358
are predators,
136
00:07:57,427 --> 00:07:59,461
knuckleheads.
137
00:07:59,529 --> 00:08:00,661
LOUIS: You mean Yago?
138
00:08:00,730 --> 00:08:01,829
(KISSES)
139
00:08:01,898 --> 00:08:04,031
LOUIS: Will you do
me a favor, please,
140
00:08:04,101 --> 00:08:06,734
and show a little respect?
141
00:08:08,254 --> 00:08:10,489
(CASINO MACHINES BEEPING)
142
00:08:10,557 --> 00:08:12,397
MILES: He gets an
online college degree
143
00:08:12,425 --> 00:08:14,103
and now he runs the day-to-day?
144
00:08:14,127 --> 00:08:15,972
And we're supposed
to take him serious?
145
00:08:15,996 --> 00:08:19,564
Always trying to
prove how hard he is.
146
00:08:19,633 --> 00:08:21,500
LOUIS: He's insecure.
147
00:08:21,568 --> 00:08:24,435
MILES: He's a fucking
maggot, that's what he is.
148
00:08:24,505 --> 00:08:27,305
LOUIS: Yeah. But he's
also Amara's nephew,
149
00:08:27,374 --> 00:08:28,907
and you piss him off.
150
00:08:29,809 --> 00:08:31,742
(HUMMING)
151
00:08:32,712 --> 00:08:34,745
Well, I cut his tongue out.
152
00:08:36,899 --> 00:08:38,699
You know, the guys saw me do it.
153
00:08:38,768 --> 00:08:39,845
I told him, I was like,
154
00:08:39,869 --> 00:08:41,369
"Jason,
155
00:08:41,438 --> 00:08:43,822
"give me one good
reason to let you go,
156
00:08:43,890 --> 00:08:45,857
"and I'll open the
door, you know."
157
00:08:46,576 --> 00:08:48,009
You know what he says?
158
00:08:49,112 --> 00:08:50,845
(MIMICKING MUFFLED VOICE)
159
00:08:53,116 --> 00:08:54,249
(CHUCKLES)
160
00:08:55,018 --> 00:08:56,551
(CHUCKLES FORCEFULLY)
161
00:08:56,620 --> 00:08:59,340
(CHUCKLES) I was like,
"Come again. I didn't get that."
162
00:09:01,842 --> 00:09:04,792
Right. You, uh, you offended?
163
00:09:04,861 --> 00:09:07,612
Laughing on the inside.
(CHUCKLES LIGHTLY)
164
00:09:14,087 --> 00:09:15,787
Well,
165
00:09:15,855 --> 00:09:18,335
Amara wants you to
make a collection in LA.
166
00:09:19,893 --> 00:09:23,094
If the guy doesn't
pay, close the account.
167
00:09:24,564 --> 00:09:26,609
We don't really close accounts.
168
00:09:26,633 --> 00:09:28,582
Oh, on this one, you do.
169
00:09:30,704 --> 00:09:33,872
She knows people in LA, right?
170
00:09:33,941 --> 00:09:35,335
Maybe she could give
one of them a shout.
171
00:09:35,359 --> 00:09:37,020
Yeah. Why don't
you make a list of jobs
172
00:09:37,044 --> 00:09:38,793
that you rather not do.
173
00:09:38,862 --> 00:09:40,039
That someone else
should take care of.
174
00:09:40,063 --> 00:09:45,583
Wh... Uh, what if we wait
until things cool down?
175
00:09:47,186 --> 00:09:49,487
I mean, Jason was
talking to the Feds.
176
00:09:49,555 --> 00:09:51,139
And they know that
he handled our cash,
177
00:09:51,208 --> 00:09:54,075
and now he's gone, so... Yeah.
178
00:09:54,144 --> 00:09:55,693
They're probably watching.
179
00:09:55,762 --> 00:09:58,141
Yeah, like someone's gonna
tail you assholes to California.
180
00:09:58,165 --> 00:09:59,714
Don't flatter yourself.
181
00:09:59,783 --> 00:10:02,250
Why do you sweep the
place, if you're not worried?
182
00:10:06,873 --> 00:10:08,539
This came from Amara.
183
00:10:08,608 --> 00:10:10,308
Yeah. We'll handle it.
184
00:10:11,961 --> 00:10:14,345
Come on, I never
been to Hollywood.
185
00:10:14,398 --> 00:10:15,842
It's in Hollywood? Yeah.
186
00:10:15,866 --> 00:10:18,777
We'll make a trip out of
it. See some celebrities.
187
00:10:18,801 --> 00:10:21,936
Yeah. Sandra Bullock will
personally give you a hand job.
188
00:10:23,423 --> 00:10:24,934
If I even think
we're being tailed,
189
00:10:24,958 --> 00:10:27,275
we come straight
home. All right?
190
00:10:28,411 --> 00:10:29,627
Sounds like a plan.
191
00:10:35,719 --> 00:10:36,959
(INDISTINCT CHATTER IN CASINO)
192
00:10:41,257 --> 00:10:42,489
Have fun.
193
00:10:43,743 --> 00:10:44,776
(THUNDER RUMBLING)
194
00:10:44,844 --> 00:10:46,277
(SHUDDERING BREATHS)
195
00:10:54,487 --> 00:10:55,787
TYLER: Here,
196
00:10:57,123 --> 00:10:59,090
drink this. It'll help.
197
00:11:01,795 --> 00:11:03,961
(COUGHS) (CHUCKLES)
198
00:11:04,764 --> 00:11:06,864
You know, it's funny,
199
00:11:06,933 --> 00:11:09,373
I know we only
met a few days ago.
200
00:11:10,870 --> 00:11:12,970
(SIGHS)
201
00:11:13,039 --> 00:11:16,674
But after everything
we've been through,
202
00:11:16,743 --> 00:11:20,143
I don't know, it feels like
I've known you my whole life.
203
00:11:21,114 --> 00:11:22,980
Me too. Yeah?
204
00:11:23,049 --> 00:11:24,232
(BOTH CHUCKLING)
205
00:11:25,235 --> 00:11:26,515
Here.
206
00:11:34,144 --> 00:11:35,176
(GASPS)
207
00:11:39,950 --> 00:11:41,099
(SIGHS)
208
00:11:45,906 --> 00:11:47,305
Where'd you go?
209
00:11:49,409 --> 00:11:50,636
I'm here.
210
00:11:50,660 --> 00:11:52,293
No. (CHUCKLING)
211
00:11:53,729 --> 00:11:55,863
You're a million miles away.
212
00:11:59,836 --> 00:12:01,269
I can't help it.
213
00:12:06,193 --> 00:12:08,137
I hope you know how
grateful I am for everything...
214
00:12:08,161 --> 00:12:09,194
(SHATTERS)
215
00:12:09,262 --> 00:12:11,142
(SCREAMING) (GROWLING)
216
00:12:11,531 --> 00:12:12,742
Can we cut? (SHRIEKING)
217
00:12:12,766 --> 00:12:13,810
MAN: Cut. LYDIA: Reset.
218
00:12:13,834 --> 00:12:15,533
Sorry, Lydia.
219
00:12:15,602 --> 00:12:17,802
Lydia, I'm sorry. I
hate being, you know,
220
00:12:17,871 --> 00:12:21,773
"that guy," but I'm just,
I'm bumping on this.
221
00:12:21,842 --> 00:12:22,874
Yeah?
222
00:12:22,943 --> 00:12:24,242
Yeah. Look,
223
00:12:24,310 --> 00:12:28,279
I saved her life twice, but
she keeps pulling away.
224
00:12:28,348 --> 00:12:31,227
You know, I don't ask her
why she's doing it, you know.
225
00:12:31,251 --> 00:12:33,162
She doesn't
tell me. It's like...
226
00:12:33,186 --> 00:12:35,319
Honestly, I feel like...
227
00:12:35,388 --> 00:12:37,834
I don't know, just peace out.
228
00:12:37,858 --> 00:12:40,408
Hmm. All right,
let's talk about it.
229
00:12:40,476 --> 00:12:42,543
Cut the rain. Cut the rain!
230
00:12:42,612 --> 00:12:43,652
WOMAN: Cut the rain.
231
00:12:43,713 --> 00:12:44,745
MAN: Cut the rain!
232
00:12:44,814 --> 00:12:46,146
Why are we stopped?
233
00:12:46,216 --> 00:12:48,015
Tyler. (CLEARS THROAT)
234
00:12:48,084 --> 00:12:50,651
(SIGHS) How long till lunch?
235
00:12:50,720 --> 00:12:51,852
Twenty minutes.
236
00:12:51,921 --> 00:12:53,987
Oh, fuck!
237
00:12:54,056 --> 00:12:56,023
Oh, fuck, I got a meeting. Okay.
238
00:12:56,092 --> 00:12:58,626
Listen to me, you tell Lydia,
239
00:12:58,695 --> 00:13:00,972
I don't care if she does the
next three scenes in one shot.
240
00:13:00,996 --> 00:13:02,675
We're making the day.
Yeah, yeah. All right.
241
00:13:02,699 --> 00:13:03,875
Take this. Take this.
242
00:13:03,899 --> 00:13:04,965
Fuck!
243
00:13:05,034 --> 00:13:07,468
We gotta make the day.
244
00:13:07,537 --> 00:13:09,977
I felt pretty good
about that last take.
245
00:13:15,996 --> 00:13:17,236
(INDISTINCT CHATTER ON STREET)
246
00:13:20,333 --> 00:13:22,600
Mr. Moreweather. Nathan Hill.
247
00:13:22,669 --> 00:13:23,835
RICK: Have we met?
248
00:13:23,904 --> 00:13:27,538
No. No. I, I, I just wanted
to say hi. I know Tyler.
249
00:13:27,607 --> 00:13:28,607
Okay.
250
00:13:28,675 --> 00:13:30,675
I, I looked up some
of your other films.
251
00:13:30,743 --> 00:13:32,476
Out for Blood and
Day of Reckoning.
252
00:13:32,545 --> 00:13:35,113
I... They just have really,
really great energy. You know?
253
00:13:35,182 --> 00:13:37,015
RICK: (CHUCKLES) Yeah.
254
00:13:37,083 --> 00:13:38,749
See, I'm, I'm an actor.
255
00:13:38,819 --> 00:13:39,862
RICK: Really?
256
00:13:39,886 --> 00:13:41,719
Yeah. I study at
Stella Adler so...
257
00:13:41,788 --> 00:13:43,087
Well, I, I gotta go so...
258
00:13:43,156 --> 00:13:44,823
Yeah. I jus... I just
wanted to say hi.
259
00:13:44,891 --> 00:13:46,191
Yeah. All right. Take care.
260
00:13:46,259 --> 00:13:47,259
Okay. (MOTOR CLUNKS)
261
00:13:47,961 --> 00:13:49,041
What...
262
00:13:50,063 --> 00:13:51,662
I think your battery's dead.
263
00:13:51,731 --> 00:13:54,010
Yeah. Yeah. Yeah. I can
go get help if you want.
264
00:13:54,034 --> 00:13:55,834
I don't have time. Fuck.
265
00:13:55,902 --> 00:13:57,635
Oh, come on.
266
00:13:57,704 --> 00:13:58,781
Really great meeting you.
267
00:13:58,805 --> 00:14:00,238
RICK: All right. Thanks.
268
00:14:00,307 --> 00:14:01,750
Should have worn
those fucking sneakers.
269
00:14:01,774 --> 00:14:03,374
I was gonna wear
them. Fucking sneakers.
270
00:14:07,113 --> 00:14:09,047
(KNOCKING) It's Nathan.
271
00:14:09,115 --> 00:14:10,395
TYLER: Come in.
272
00:14:12,569 --> 00:14:13,646
Hey, man.
273
00:14:13,670 --> 00:14:14,769
TYLER: Hey. What's up?
274
00:14:15,638 --> 00:14:17,171
NATHAN: So, uh,
275
00:14:17,239 --> 00:14:19,340
I just had a good talk
with Rick Moreweather.
276
00:14:19,408 --> 00:14:20,519
I told him I dig his movies...
277
00:14:20,543 --> 00:14:22,543
(GRUNTS) This script is a joke.
278
00:14:22,746 --> 00:14:23,811
Yeah?
279
00:14:23,880 --> 00:14:27,432
(SIGHS) I mean,
it's genre, I get it.
280
00:14:27,500 --> 00:14:28,777
But, you gotta give the audience
281
00:14:28,801 --> 00:14:31,452
something to believe in, right?
282
00:14:31,520 --> 00:14:34,705
I'm sorry, it's just
this doesn't feel real.
283
00:14:34,774 --> 00:14:36,385
I haven't read the...
TYLER: You know what it is?
284
00:14:36,409 --> 00:14:38,587
They don't want me
and Phoebe hooking up
285
00:14:38,611 --> 00:14:40,289
till the big scene at the end.
286
00:14:40,313 --> 00:14:42,814
So for the whole movie,
she kind of pushes me away.
287
00:14:42,882 --> 00:14:44,309
Like she's not even into me.
288
00:14:44,333 --> 00:14:47,584
I guess, I can
play unattractive,
289
00:14:48,487 --> 00:14:50,254
if that's what they want.
290
00:14:50,323 --> 00:14:53,624
Or I can do sex appeal.
But it's like... I mean...
291
00:14:53,692 --> 00:14:54,870
(CHUCKLES) You
can't have it both ways.
292
00:14:54,894 --> 00:14:56,827
Oh, yeah, you can't. (CHUCKLES)
293
00:14:57,663 --> 00:14:58,943
(TYLER SIGHS)
294
00:15:01,750 --> 00:15:02,961
Tell me if I'm being
a prima donna.
295
00:15:02,985 --> 00:15:05,470
No. No, you... Look,
you're just trying to...
296
00:15:05,521 --> 00:15:06,731
Trying to play a human being.
297
00:15:06,755 --> 00:15:08,951
Just trying to play
a human being.
298
00:15:08,975 --> 00:15:10,341
Sorry.
299
00:15:10,410 --> 00:15:11,758
Yeah. I can relate.
300
00:15:13,128 --> 00:15:16,147
To... What are
you... To the story?
301
00:15:16,215 --> 00:15:17,531
As an actor.
302
00:15:17,600 --> 00:15:20,434
You know, I'm, I'm doing
this scene in class, you know.
303
00:15:20,503 --> 00:15:21,580
I play this ex-cop... Right.
304
00:15:21,604 --> 00:15:23,181
Who gets fired because
he's an alcoholic.
305
00:15:23,205 --> 00:15:24,884
My scene partner he's...
(CHUCKLES) Right.
306
00:15:24,908 --> 00:15:26,185
TYLER: Same as last week?
307
00:15:26,209 --> 00:15:27,209
Huh?
308
00:15:27,294 --> 00:15:29,138
Sorry, I just caught
a peek at the time.
309
00:15:29,162 --> 00:15:30,439
They're gonna want me
on set. NATHAN: Okay.
310
00:15:30,463 --> 00:15:33,130
Yeah. Yeah. Thanks.
311
00:15:33,199 --> 00:15:35,232
TYLER: Thanks, bro. No worries.
312
00:15:35,301 --> 00:15:36,301
(CLEARS THROAT)
313
00:15:38,338 --> 00:15:39,338
(BREATHES HEAVILY)
314
00:15:41,808 --> 00:15:42,808
(BREATHES DEEPLY)
315
00:15:57,974 --> 00:15:59,273
(INDISTINCT CHATTER)
316
00:16:06,248 --> 00:16:07,314
Hey, Billy.
317
00:16:07,383 --> 00:16:08,416
MAN: Who is that?
318
00:16:14,223 --> 00:16:16,103
(INDISTINCT CHATTER AND
LAUGHTER) (HORN HONKING)
319
00:16:20,963 --> 00:16:22,530
(SIGHS)
320
00:16:26,269 --> 00:16:27,269
(PANTING)
321
00:16:27,970 --> 00:16:29,603
(MUMBLING)
322
00:16:52,879 --> 00:16:53,999
(SNIFFING)
323
00:17:00,786 --> 00:17:02,854
Gladys? Have I got a shirt?
324
00:17:04,891 --> 00:17:06,257
Not to my knowledge.
325
00:17:06,326 --> 00:17:07,725
RICK: Wh... (SIGHS)
326
00:17:09,829 --> 00:17:11,709
GLADYS: And April Quinn is here.
327
00:17:12,465 --> 00:17:14,732
Okay. Just, uh,
tell her to wait.
328
00:17:14,800 --> 00:17:16,767
By "here" I mean, here.
329
00:17:18,338 --> 00:17:19,703
Hello, hello, hello! (LAUGHS)
330
00:17:19,772 --> 00:17:21,750
RICK: April. Come on.
Come in. Come in. Hey.
331
00:17:21,774 --> 00:17:22,806
APRIL: Hi.
332
00:17:22,875 --> 00:17:23,986
RICK: I would have came to you.
333
00:17:24,010 --> 00:17:25,309
Yeah. No, this is perfect,
334
00:17:25,378 --> 00:17:27,289
I have a meeting around
the corner in 10 minutes.
335
00:17:27,313 --> 00:17:30,314
Oh. Okay. Thank you, Gladys.
336
00:17:30,383 --> 00:17:32,127
Sorry, I keep
rescheduling lunch,
337
00:17:32,151 --> 00:17:35,111
it's just, working with Vin
Diesel. You can imagine.
338
00:17:35,171 --> 00:17:36,687
I can. (CHUCKLES)
339
00:17:36,756 --> 00:17:38,667
What's the budget
on that project?
340
00:17:38,691 --> 00:17:40,302
180 million. (EXHALES SHARPLY)
341
00:17:40,326 --> 00:17:41,692
I know, it's ridiculous.
342
00:17:41,761 --> 00:17:43,494
Four hundred
grand for fake snow.
343
00:17:43,546 --> 00:17:44,778
How are you?
344
00:17:44,847 --> 00:17:46,324
I'm doing fairly
good. I'm, I'm, I'm...
345
00:17:46,348 --> 00:17:49,461
Of course I still have no
personal life, I mean zero.
346
00:17:49,485 --> 00:17:51,084
Mom got me tropical fish,
347
00:17:51,153 --> 00:17:52,731
I didn't have time to feed them.
348
00:17:52,755 --> 00:17:55,066
Every morning there was
another one just floating on top.
349
00:17:55,090 --> 00:17:57,410
I'm rambling,
had a double latte.
350
00:17:58,694 --> 00:17:59,860
Come to think of it,
351
00:17:59,929 --> 00:18:01,979
I never had a personal
life working for you, either.
352
00:18:02,047 --> 00:18:03,414
(CHUCKLES) Right.
353
00:18:03,483 --> 00:18:04,949
APRIL: Six years ago!
354
00:18:05,017 --> 00:18:06,166
Isn't that insane?
355
00:18:09,005 --> 00:18:11,984
Sit, sit. Uh, I'm
shooting a movie.
356
00:18:12,008 --> 00:18:13,473
Okay.
357
00:18:13,543 --> 00:18:15,454
Yeah. Tyler Mathis,
he's the lead,
358
00:18:15,478 --> 00:18:18,212
and, and we're behind schedule.
359
00:18:18,280 --> 00:18:20,025
The problem is he
leaves in two weeks
360
00:18:20,049 --> 00:18:22,750
to shoot a very
small part in your film,
361
00:18:22,819 --> 00:18:25,386
Lethal Limit... What, Three?
362
00:18:25,471 --> 00:18:27,338
Four. RICK: Four.
363
00:18:27,407 --> 00:18:29,140
Which means I'm screwed.
364
00:18:29,208 --> 00:18:33,810
Unless, you can schedule
his shooting days later.
365
00:18:33,879 --> 00:18:35,396
You understand.
366
00:18:35,464 --> 00:18:36,830
Of course.
367
00:18:36,900 --> 00:18:38,983
Thank you.
368
00:18:39,051 --> 00:18:40,851
Oh. No, no. I mean I understand,
369
00:18:40,920 --> 00:18:43,187
but that's not my call.
That's Brandon's call.
370
00:18:43,789 --> 00:18:45,069
(WHIRRING)
371
00:18:48,895 --> 00:18:50,527
Will you talk to Brandon?
372
00:18:50,596 --> 00:18:52,146
All the time.
373
00:18:52,215 --> 00:18:53,480
About this.
374
00:18:53,549 --> 00:18:56,150
I mean, I'll do my
best. But, sorry,
375
00:18:56,219 --> 00:18:57,329
I gotta go. RICK: Okay. Yeah.
376
00:18:57,353 --> 00:18:59,320
So, it was, it was
really good to see you.
377
00:18:59,388 --> 00:19:00,428
You too.
378
00:19:00,456 --> 00:19:02,355
We'll do lunch next week, okay?
379
00:19:03,710 --> 00:19:04,842
Or, soon!
380
00:19:06,846 --> 00:19:08,379
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
381
00:19:10,800 --> 00:19:12,333
This guy's been on us a while.
382
00:19:15,138 --> 00:19:16,904
Is he tailing us?
383
00:19:18,107 --> 00:19:19,840
No. We're good.
384
00:19:20,509 --> 00:19:21,725
But I'm jumpy.
385
00:19:21,777 --> 00:19:23,877
I'm fucking jumpy
now. I hate that.
386
00:19:28,083 --> 00:19:29,394
It's a condo I'm looking at.
387
00:19:29,418 --> 00:19:32,052
Oh, yeah? How'd you find it?
388
00:19:32,121 --> 00:19:35,689
One of the elders at the
church is the building manager.
389
00:19:36,726 --> 00:19:38,025
Lot of Mormons there.
390
00:19:38,094 --> 00:19:41,595
Hmm. Well, you'll
be right at home.
391
00:19:41,664 --> 00:19:43,514
One, big, Mormon block party.
392
00:19:43,583 --> 00:19:46,016
You gotta be kidding me.
393
00:19:46,085 --> 00:19:49,486
This is the Hollywood
Walk of Fame?
394
00:19:49,555 --> 00:19:51,355
That's what it says. This?
395
00:19:51,424 --> 00:19:53,251
It's a walk, it's not
a fucking cathedral.
396
00:19:53,275 --> 00:19:56,761
I know. But compared to
Vegas, this is embarrassing.
397
00:19:56,829 --> 00:19:58,373
I thought they made
big movies here.
398
00:19:58,397 --> 00:20:01,148
Yeah. Studios
are all in Burbank.
399
00:20:01,216 --> 00:20:03,483
Oh. Well, how do you know?
400
00:20:03,552 --> 00:20:05,886
At the end of a movie, it
says where they filmed it.
401
00:20:05,955 --> 00:20:07,616
LOUIS: I hope Burbank
is better than this.
402
00:20:07,640 --> 00:20:09,040
'Cause this is bullshit.
403
00:20:18,034 --> 00:20:19,074
(INDISTINCT CHATTER)
404
00:20:24,640 --> 00:20:26,040
(KNOCKING)
405
00:20:26,108 --> 00:20:27,607
NATHAN: Uh, one second.
406
00:20:27,677 --> 00:20:30,628
Owen? NATHAN: Hello?
407
00:20:30,697 --> 00:20:32,074
Hi. Hey.
408
00:20:32,098 --> 00:20:33,976
Yeah. Owen, uh...
Owen's not here right now.
409
00:20:34,000 --> 00:20:35,299
Oh, okay. Oh.
410
00:20:35,368 --> 00:20:37,495
Well, we're friends of
Owen's from back in the day.
411
00:20:37,519 --> 00:20:40,683
Nice. Yeah, I'm Barry
and this is Vernon.
412
00:20:40,707 --> 00:20:41,905
That's right. Yeah.
413
00:20:41,974 --> 00:20:43,690
We thought we'd,
uh, swing and say hi
414
00:20:43,759 --> 00:20:45,125
seeing that we were in town.
415
00:20:45,194 --> 00:20:46,560
Cool. I... Yeah, I...
416
00:20:46,628 --> 00:20:48,406
He's probably with his
girlfriend. I'm not sure.
417
00:20:48,430 --> 00:20:49,997
Oh, well, we don't
want to impose.
418
00:20:50,066 --> 00:20:51,159
Do you think you could text him?
419
00:20:51,183 --> 00:20:52,478
Yeah, maybe just
find out where he is.
420
00:20:52,502 --> 00:20:53,967
But don't tell him
that we're here.
421
00:20:54,037 --> 00:20:55,147
That's right. We'd
love to keep it a secret.
422
00:20:55,171 --> 00:20:56,248
Yeah. (CHUCKLES)
423
00:20:56,272 --> 00:20:58,472
Okay, cool. Wh... (STUTTERS)
424
00:20:58,541 --> 00:21:00,151
What do you want
me to say, exactly?
425
00:21:00,175 --> 00:21:01,492
Oh, God. I don't know.
426
00:21:01,561 --> 00:21:03,641
Maybe tell him that you
got a spare ticket for, uh...
427
00:21:03,696 --> 00:21:05,274
Dodgers game. And
maybe if he was free.
428
00:21:05,298 --> 00:21:06,363
Yeah.
429
00:21:06,432 --> 00:21:09,416
Uh, we don't really
hang out a lot.
430
00:21:09,485 --> 00:21:12,420
So, I mean he might not
get back to me right away.
431
00:21:15,624 --> 00:21:16,674
We'll wait.
432
00:21:17,193 --> 00:21:18,392
Okay.
433
00:21:21,981 --> 00:21:23,358
Do you want to wait
inside? That'd be sweet.
434
00:21:23,382 --> 00:21:25,561
Yeah. That'd be great.
NATHAN: Oh, cool. Yeah.
435
00:21:25,585 --> 00:21:28,752
Um, yeah, so I'll text him.
436
00:21:28,821 --> 00:21:32,089
Um, we'll see what he says.
437
00:21:32,158 --> 00:21:33,523
I'm Nathan, by the way.
438
00:21:33,592 --> 00:21:35,125
Oh. Hey.
439
00:21:35,194 --> 00:21:37,127
Nathan, you a
model or something?
440
00:21:37,196 --> 00:21:40,163
No. An, an actor. Headshots.
441
00:21:40,232 --> 00:21:41,777
Oh, no kidding. Yeah. Oh, yeah.
442
00:21:41,801 --> 00:21:44,735
Five minutes in Hollywood,
and already we know an actor.
443
00:21:44,804 --> 00:21:46,987
So, you're, you're
friends with Owen, right?
444
00:21:47,056 --> 00:21:48,422
You from Houston or...
445
00:21:48,490 --> 00:21:50,691
(SNIFFING)
Something smells good.
446
00:21:50,760 --> 00:21:53,138
Is that chili or something?
No. It's, it's stir-fry.
447
00:21:53,162 --> 00:21:54,995
Oh. Can I check it out?
448
00:21:55,064 --> 00:21:56,175
Yeah. That is... Oh, yeah.
449
00:21:56,199 --> 00:21:57,764
Yeah. Barry's a real foodie.
450
00:21:57,833 --> 00:22:00,401
Oh, really? LOUIS: Oh! Oh!
451
00:22:00,469 --> 00:22:01,701
You could sit...
452
00:22:04,073 --> 00:22:06,073
Yeah. What are
the, uh, white things?
453
00:22:06,142 --> 00:22:08,086
Um, uh, water
chestnuts. That's sharp.
454
00:22:08,110 --> 00:22:09,276
Oh.
455
00:22:09,344 --> 00:22:11,456
LOUIS: See, I would
never think to do that.
456
00:22:11,480 --> 00:22:13,559
I would never think
to cook with chestnuts.
457
00:22:13,583 --> 00:22:15,482
NATHAN: You want some?
458
00:22:15,551 --> 00:22:17,871
You sure? Yeah.
459
00:22:18,121 --> 00:22:21,405
Thanks, man. You're a prince.
460
00:22:24,493 --> 00:22:26,060
(EXCITED CHEERING)
461
00:22:28,965 --> 00:22:30,264
AMARA: Looks fun.
462
00:22:33,436 --> 00:22:34,779
Zsolt and I hear
you're the focus
463
00:22:34,803 --> 00:22:36,370
of a Federal investigation.
464
00:22:37,373 --> 00:22:38,472
Is that true?
465
00:22:38,540 --> 00:22:41,024
I like this ride. You
wanna take me?
466
00:22:42,828 --> 00:22:46,163
Mrs. De Escalones is
not under investigation.
467
00:22:46,231 --> 00:22:48,032
Then why not launder?
468
00:22:48,100 --> 00:22:51,635
Invest your money through your
own casino? Wouldn't that be easier?
469
00:22:51,703 --> 00:22:54,321
My casino is small. But
I have a lot of money.
470
00:22:54,389 --> 00:22:58,125
My banker, he don't
work for me anymore.
471
00:22:58,194 --> 00:23:01,161
I have three parks,
attendance is phenomenal.
472
00:23:01,230 --> 00:23:02,580
Concessions, merchandise,
473
00:23:02,648 --> 00:23:05,416
half the ticketing
is cash-based.
474
00:23:05,485 --> 00:23:08,035
We can handle any
amount you bring us.
475
00:23:08,120 --> 00:23:10,854
But, we have to be compensated.
476
00:23:10,923 --> 00:23:12,034
12%. Eight.
477
00:23:12,058 --> 00:23:14,058
FARKAS: Our bottom
line. I talk to him.
478
00:23:17,730 --> 00:23:19,413
You know this business.
479
00:23:19,481 --> 00:23:20,981
My business, I know.
480
00:23:22,385 --> 00:23:24,751
You and me have a drink tonight.
481
00:23:24,820 --> 00:23:26,536
We decide how to work together.
482
00:23:26,605 --> 00:23:27,605
Okay?
483
00:23:35,080 --> 00:23:37,147
Oh, it's gotta be
fun to be an actor.
484
00:23:37,216 --> 00:23:40,183
You do movies? Or just TV?
485
00:23:40,253 --> 00:23:41,913
I... No... I'm taking classes.
486
00:23:41,937 --> 00:23:43,181
You know, studying.
487
00:23:43,205 --> 00:23:46,806
But I was on a movie set
at, uh, Gravity Studios today.
488
00:23:46,875 --> 00:23:48,008
No shit.
489
00:23:48,077 --> 00:23:50,477
Yeah. Yeah. I, I'm
friends with this actor.
490
00:23:50,545 --> 00:23:51,895
His name's Tyler Mathis.
491
00:23:51,964 --> 00:23:53,257
Oh. You know him?
492
00:23:53,281 --> 00:23:54,298
No.
493
00:23:54,366 --> 00:23:55,526
He's good. Um,
494
00:23:55,550 --> 00:23:57,379
then I hung out with
Rick Moreweather,
495
00:23:57,403 --> 00:23:58,936
he's the producer.
496
00:23:59,004 --> 00:24:00,449
They... They're making a
film that's called The Hunting.
497
00:24:00,473 --> 00:24:01,605
Oh, that's a good title.
498
00:24:01,674 --> 00:24:04,458
Yeah. The, the script
has a few problems.
499
00:24:04,526 --> 00:24:05,693
Oh, is that right?
500
00:24:05,761 --> 00:24:08,695
Yeah. It's about a guy
and a girl in a motel.
501
00:24:08,764 --> 00:24:11,059
They don't get
together till the very end.
502
00:24:11,083 --> 00:24:13,650
I, like, she, she pushes
him away for no reason.
503
00:24:13,719 --> 00:24:15,336
Oh, I hate when movies do that.
504
00:24:15,404 --> 00:24:17,822
Right? Yeah.
505
00:24:17,890 --> 00:24:19,924
The guy in the
story, what's his job?
506
00:24:19,992 --> 00:24:21,324
Kills aliens.
507
00:24:22,728 --> 00:24:24,027
Okay.
508
00:24:25,881 --> 00:24:27,531
So his life is dangerous.
509
00:24:28,083 --> 00:24:29,083
Yeah.
510
00:24:31,370 --> 00:24:34,722
Maybe the woman wants to
be with him, but she can't be.
511
00:24:34,790 --> 00:24:36,390
NATHAN: Because?
512
00:24:36,459 --> 00:24:37,925
She has a 12-year-old daughter.
513
00:24:37,993 --> 00:24:39,226
Has to put the kid first.
514
00:24:41,296 --> 00:24:43,864
(CHUCKLES) That's good.
515
00:24:43,933 --> 00:24:46,344
A little complicated,
but... (PHONE ALERT)
516
00:24:46,368 --> 00:24:48,568
Life is fucking
complicated shitballs.
517
00:24:49,538 --> 00:24:51,667
Oh, he's at his girlfriend's.
518
00:24:51,691 --> 00:24:52,756
Where's she live?
519
00:24:52,825 --> 00:24:54,224
I don't know.
520
00:24:54,293 --> 00:24:56,977
But, uh, that's her,
right there with him.
521
00:24:57,045 --> 00:24:58,723
Oh, there's Owen
and his girlfriend.
522
00:24:58,747 --> 00:25:00,447
NATHAN: Mmm-hmm.
523
00:25:00,515 --> 00:25:02,649
Well, I guess we gotta be going.
524
00:25:02,718 --> 00:25:04,596
Oh! Yeah!
525
00:25:04,620 --> 00:25:05,697
So fun. Yeah.
526
00:25:05,721 --> 00:25:07,187
So fun. Yeah.
527
00:25:07,255 --> 00:25:09,734
Well, listen... Oh,
look, great. Okay.
528
00:25:09,758 --> 00:25:11,875
NATHAN: Yeah. Hey. Oh!
529
00:25:11,943 --> 00:25:14,005
LOUIS: Look, we're gonna be
in town for a bit. NATHAN: Yeah.
530
00:25:14,029 --> 00:25:15,740
Uh, but we still want
to surprise him...
531
00:25:15,764 --> 00:25:17,709
Hmm. So mum's the word.
532
00:25:17,733 --> 00:25:18,810
Got ya. Yeah?
533
00:25:18,834 --> 00:25:20,333
Got ya. Cool.
534
00:25:20,402 --> 00:25:21,842
That's all right. Oh.
535
00:25:21,870 --> 00:25:23,281
Best of luck with the
whole acting thing.
536
00:25:23,305 --> 00:25:26,440
Yeah. Thank you.
Lovely meeting you.
537
00:25:26,509 --> 00:25:28,842
Have a good one. Bye.
538
00:25:36,751 --> 00:25:37,751
(MUSIC PLAYING)
539
00:25:58,490 --> 00:26:00,891
Jesus, get some
air in here, will you?
540
00:26:00,960 --> 00:26:03,126
Toothbrush,
toothpaste, deodorant.
541
00:26:07,366 --> 00:26:08,699
(GRUNTING)
542
00:26:10,469 --> 00:26:11,747
Our guy come home?
543
00:26:11,771 --> 00:26:13,771
(SPITS) Might have
while we were sleeping.
544
00:26:14,707 --> 00:26:16,040
(GRUNTS)
545
00:26:16,108 --> 00:26:17,841
Why didn't we get a hotel?
546
00:26:17,910 --> 00:26:19,409
(GROANS) My fucking neck.
547
00:26:19,478 --> 00:26:21,177
You find this job meaningful?
548
00:26:22,581 --> 00:26:23,680
What?
549
00:26:24,717 --> 00:26:26,867
Fulfilling spiritually?
550
00:26:27,870 --> 00:26:29,770
It's a job, man.
551
00:26:29,838 --> 00:26:31,404
In a tough economy.
552
00:26:31,473 --> 00:26:32,639
When I started off,
553
00:26:32,708 --> 00:26:35,441
I convinced myself
that this was temporary.
554
00:26:35,510 --> 00:26:37,243
Katie was 19,
555
00:26:37,312 --> 00:26:38,489
back when she
thought it was sexy
556
00:26:38,513 --> 00:26:39,680
to be with a tough guy.
557
00:26:39,748 --> 00:26:41,815
But it's not fucking sexy.
558
00:26:41,884 --> 00:26:43,416
Limping back to your apartment
559
00:26:43,485 --> 00:26:46,019
and scraping blood
from under your nails.
560
00:26:46,088 --> 00:26:48,955
Opening a beer, and
watching fucking Storage Wars.
561
00:26:49,024 --> 00:26:50,144
(SPITS)
562
00:26:50,826 --> 00:26:53,060
She was okay with it.
563
00:26:53,128 --> 00:26:54,895
Until Indian Springs...
564
00:27:00,152 --> 00:27:02,218
That freaked her out.
565
00:27:02,287 --> 00:27:04,438
But if I changed my job,
566
00:27:05,407 --> 00:27:07,357
she might take me back.
567
00:27:07,425 --> 00:27:10,995
Yeah. Just tell Amara
you want to quit,
568
00:27:11,697 --> 00:27:13,597
see how that goes.
569
00:27:14,232 --> 00:27:15,499
(SIGHS)
570
00:27:21,640 --> 00:27:24,908
MILES: Maybe I skip
town with the family.
571
00:27:25,578 --> 00:27:26,610
(URINATING)
572
00:27:26,679 --> 00:27:28,562
You know, I have a
cousin who sells carpets,
573
00:27:28,630 --> 00:27:29,946
and he's convinced that
574
00:27:30,016 --> 00:27:31,709
if you have even a basic
understanding of fiber density,
575
00:27:31,733 --> 00:27:33,951
like polyester versus
nylon and whatnot,
576
00:27:34,019 --> 00:27:35,618
you can move anywhere
and make a living.
577
00:27:35,687 --> 00:27:38,421
Even if Amara didn't find you?
578
00:27:40,392 --> 00:27:43,060
Six months of fiber density,
579
00:27:43,128 --> 00:27:45,162
and you'd jump
off a fucking roof.
580
00:27:49,869 --> 00:27:50,901
(SPITS)
581
00:27:57,443 --> 00:27:58,709
Yeah.
582
00:28:00,011 --> 00:28:01,294
(SIGHS)
583
00:28:07,252 --> 00:28:08,969
Everything cool, dude?
584
00:28:09,037 --> 00:28:11,454
Uh, sorry. Uh...
585
00:28:11,523 --> 00:28:12,905
TYLER: That's cool.
586
00:28:12,974 --> 00:28:17,511
You want to, uh... (CLICKS
TONGUE) Commence?
587
00:28:17,579 --> 00:28:19,812
NATHAN: In the movie
you're doing right now,
588
00:28:19,881 --> 00:28:24,284
what if the girl
wants to be with you,
589
00:28:24,353 --> 00:28:26,252
only she can't.
590
00:28:26,322 --> 00:28:27,738
And the reason is...
591
00:28:27,806 --> 00:28:29,272
TYLER: She's got a daughter.
592
00:28:29,341 --> 00:28:31,007
What?
593
00:28:31,076 --> 00:28:33,677
She's got a
12-year-old daughter.
594
00:28:33,746 --> 00:28:36,813
That way, even though
she's aching to be with him,
595
00:28:36,882 --> 00:28:39,549
I mean, obviously, you know,
she's gotta put the kid first.
596
00:28:39,618 --> 00:28:41,151
It does make sense.
597
00:28:41,220 --> 00:28:43,231
Wh... Other than rewriting
and reshooting the entire movie.
598
00:28:43,255 --> 00:28:44,933
I mean, but it's doable. Ooh.
599
00:28:44,957 --> 00:28:46,501
We lose him in two weeks!
600
00:28:46,525 --> 00:28:48,136
Yeah. But only for a month.
601
00:28:48,160 --> 00:28:49,226
Oh, okay. Okay.
602
00:28:49,295 --> 00:28:51,106
So we just wait
till you're available,
603
00:28:51,130 --> 00:28:54,298
and then reassemble the
sets, the crew and locations.
604
00:28:54,366 --> 00:28:55,944
If that's what we
gotta do. Yeah.
605
00:28:55,968 --> 00:28:57,234
(CHUCKLES)
606
00:28:57,302 --> 00:28:58,802
In order for you to,
607
00:28:58,871 --> 00:29:00,703
to track your
character's motivation
608
00:29:00,773 --> 00:29:02,672
while you run from aliens.
609
00:29:02,741 --> 00:29:05,592
Rick, Rick, Rick, um,
610
00:29:05,661 --> 00:29:06,826
I have script approval.
611
00:29:06,895 --> 00:29:08,339
All right. We don't
need to go there, right?
612
00:29:08,363 --> 00:29:09,607
I mean, we'll work
something out.
613
00:29:09,631 --> 00:29:11,097
Look, man, it's in my contract.
614
00:29:11,166 --> 00:29:13,766
So you guys just let me know
615
00:29:13,836 --> 00:29:16,269
when there's something
to approve. Okay?
616
00:29:17,439 --> 00:29:18,439
Oh, shit.
617
00:29:18,506 --> 00:29:19,583
I just thought the idea...
618
00:29:19,607 --> 00:29:20,673
Shut up, Lydia.
619
00:29:20,742 --> 00:29:21,959
(STUDENTS VOCALIZING)
620
00:29:29,985 --> 00:29:31,618
(PHONE RINGING)
621
00:29:32,421 --> 00:29:33,720
Hey.
622
00:29:33,789 --> 00:29:35,033
OWEN: (ON PHONE)
What the hell is that?
623
00:29:35,057 --> 00:29:36,690
Uh, vocal warmups.
624
00:29:38,794 --> 00:29:41,227
OWEN: I got home
and I saw your note.
625
00:29:41,296 --> 00:29:43,096
I can't read your writing.
626
00:29:43,165 --> 00:29:45,865
Does this say Barry and Vernon?
627
00:29:45,934 --> 00:29:48,185
NATHAN: Yeah. They
didn't want me to tell you,
628
00:29:48,253 --> 00:29:51,750
but I was afraid they'd leave
town and you'd miss them.
629
00:29:51,774 --> 00:29:54,240
I don't have friends
named Barry and Vernon.
630
00:29:54,743 --> 00:29:56,510
Really?
631
00:29:56,578 --> 00:29:59,011
OWEN: Maybe they
found the suitcase.
632
00:29:59,080 --> 00:30:00,380
What did they look like?
633
00:30:00,449 --> 00:30:03,684
NATHAN: Ah, big
guys, one of 'em is Irish,
634
00:30:03,752 --> 00:30:05,385
you know, but really nice.
635
00:30:09,491 --> 00:30:10,771
Owen?
636
00:30:12,027 --> 00:30:13,193
Owen?
637
00:30:15,097 --> 00:30:16,841
Ugh. Hope you're not
pissed, they wanted to...
638
00:30:16,865 --> 00:30:18,042
They wanted to surprise you.
639
00:30:18,066 --> 00:30:19,149
I gotta go.
640
00:30:22,170 --> 00:30:23,670
(PANTING AND WHIMPERING)
641
00:30:46,028 --> 00:30:47,828
(PANTING)
642
00:31:18,527 --> 00:31:19,854
(SMACKS LIPS) Would
you like a hand with that?
643
00:31:19,878 --> 00:31:22,278
(WHIMPERING)
644
00:31:22,347 --> 00:31:23,347
(PANTING)
645
00:31:34,126 --> 00:31:35,458
Argh!
646
00:31:43,786 --> 00:31:46,453
Do me a favor and
just scoot over that way.
647
00:31:47,990 --> 00:31:49,189
Why?
648
00:31:49,257 --> 00:31:51,036
LOUIS: Well, cleaning
your brains off that bookcase
649
00:31:51,060 --> 00:31:52,303
is gonna be a hassle,
650
00:31:52,327 --> 00:31:53,872
whereas there, all I need
651
00:31:53,896 --> 00:31:55,206
are paper towels
and garbage bags.
652
00:31:55,230 --> 00:31:56,310
You got paper towels?
653
00:31:58,400 --> 00:31:59,916
That's a real question.
654
00:31:59,985 --> 00:32:01,846
(SNIFFLES) LOUIS: Now.
655
00:32:01,870 --> 00:32:04,737
Alternatively, you pay
what you fucking owe,
656
00:32:04,806 --> 00:32:08,975
and no one has to clean
up your, uh, you know bits.
657
00:32:09,043 --> 00:32:11,828
I just... I don't
have it right now.
658
00:32:11,880 --> 00:32:14,614
MILES: There must be some
money you can get from somewhere.
659
00:32:14,682 --> 00:32:15,826
Twenty grand even?
660
00:32:15,850 --> 00:32:16,883
He owes 50.
661
00:32:16,951 --> 00:32:18,095
I realize that, Barry.
662
00:32:18,119 --> 00:32:19,497
I'm not saying
he's off the hook.
663
00:32:19,521 --> 00:32:20,770
My car.
664
00:32:20,839 --> 00:32:21,839
LOUIS: Which is?
665
00:32:21,890 --> 00:32:22,905
Honda Civic.
666
00:32:22,975 --> 00:32:24,040
(EXHALES SHARPLY)
667
00:32:24,109 --> 00:32:25,341
2004.
668
00:32:25,410 --> 00:32:28,695
LOUIS: Well, that's 500 bucks.
You only got 49,500 to go.
669
00:32:28,764 --> 00:32:29,824
What were you thinking,
670
00:32:29,848 --> 00:32:32,176
taking a marker for 50 grand?
671
00:32:32,200 --> 00:32:33,966
I'm such an idiot!
672
00:32:35,570 --> 00:32:38,104
(SOBBING) Trying to finance
a movie playing blackjack.
673
00:32:39,841 --> 00:32:41,107
What's that? A movie?
674
00:32:41,176 --> 00:32:43,043
OWEN: Ten years writing,
675
00:32:43,111 --> 00:32:44,371
I couldn't catch a break.
676
00:32:44,395 --> 00:32:46,129
Then I write that!
677
00:32:48,884 --> 00:32:51,834
It puts everything else
I've ever written to shame.
678
00:32:51,903 --> 00:32:56,839
And my stupid agent dumps me,
679
00:32:56,908 --> 00:32:58,592
I can't sell it.
680
00:32:58,660 --> 00:33:01,695
But if I can produce
it, I'm telling you,
681
00:33:01,763 --> 00:33:03,074
it's gonna win a fucking Oscar.
682
00:33:03,098 --> 00:33:04,397
LOUIS: And we give a shit.
683
00:33:05,333 --> 00:33:06,466
What's it about?
684
00:33:08,470 --> 00:33:11,237
It's about, uh,
Georgian England.
685
00:33:11,306 --> 00:33:12,672
Uh-huh.
686
00:33:12,741 --> 00:33:14,021
OWEN: A love story.
687
00:33:14,910 --> 00:33:16,777
It rips your heart out.
688
00:33:16,845 --> 00:33:17,845
(SIGHS)
689
00:33:18,580 --> 00:33:19,679
Hey!
690
00:33:20,415 --> 00:33:21,748
Hey!
691
00:33:21,817 --> 00:33:23,457
You want something of value?
692
00:33:24,569 --> 00:33:26,719
I'll make you both producers.
693
00:33:26,789 --> 00:33:29,622
Movie sells, you make...
694
00:33:29,691 --> 00:33:32,358
(STUTTERS) Ten times what I owe.
695
00:33:32,427 --> 00:33:33,510
Just cut it out, man.
696
00:33:33,579 --> 00:33:35,190
You either you got
the money or you don't.
697
00:33:35,214 --> 00:33:36,424
OWEN: Just hold upon it... What?
698
00:33:36,448 --> 00:33:38,147
Yeah, yeah, yeah.
699
00:33:38,217 --> 00:33:39,811
What does that mean, producers?
700
00:33:39,835 --> 00:33:42,986
Your name's in the credits.
701
00:33:43,055 --> 00:33:45,589
You'd be at all
the awards shows.
702
00:33:45,657 --> 00:33:48,275
You get points on the back end.
703
00:33:48,343 --> 00:33:49,476
(GUNSHOT)
704
00:33:49,544 --> 00:33:50,544
(EARS RINGING)
705
00:33:51,480 --> 00:33:52,895
MILES: The fuck?
706
00:33:52,964 --> 00:33:54,514
What?
707
00:33:54,583 --> 00:33:56,183
We're having a
conversation, man.
708
00:33:57,719 --> 00:33:58,813
I thought you were finished.
709
00:33:58,837 --> 00:34:00,537
He was fucking mid-sentence!
710
00:34:02,807 --> 00:34:04,552
Well, how great of a
writer can he really be,
711
00:34:04,576 --> 00:34:05,842
living in this shithole?
712
00:34:05,910 --> 00:34:07,977
He said he had paper towels.
713
00:34:16,855 --> 00:34:19,355
He's got trash bags. Here we go.
714
00:34:30,202 --> 00:34:31,202
(BLOOD SPLATTERS)
715
00:34:31,803 --> 00:34:32,803
Fuck.
716
00:34:40,128 --> 00:34:41,427
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
717
00:34:45,517 --> 00:34:48,251
You've been working
for Amara too long.
718
00:34:48,320 --> 00:34:50,119
Hit a lull in the
conversation and you think,
719
00:34:50,188 --> 00:34:51,937
"Well? Might as well shoot him."
720
00:34:53,658 --> 00:34:55,158
Jesus.
721
00:34:55,227 --> 00:34:56,370
(PHONE VIBRATING)
722
00:34:56,394 --> 00:34:57,961
(SIGHS)
723
00:34:58,029 --> 00:35:00,096
Text from Yago.
724
00:35:00,165 --> 00:35:02,198
Wants us to check
in at the casino.
725
00:35:02,267 --> 00:35:04,517
Huh? Drive an extra 40 minutes?
726
00:35:04,586 --> 00:35:06,018
Can we not just call him?
727
00:35:06,087 --> 00:35:07,620
Telling you what it says.
728
00:35:10,492 --> 00:35:12,592
Owen's roommate, Nathan.
729
00:35:12,661 --> 00:35:14,627
He said he knew a
producer over at Universal.
730
00:35:14,696 --> 00:35:16,830
A guy called "Rick" something.
731
00:35:16,898 --> 00:35:18,275
Why didn't he just
give the script to him?
732
00:35:18,299 --> 00:35:19,419
(SIGHS)
733
00:35:21,570 --> 00:35:22,613
To who?
734
00:35:22,637 --> 00:35:25,171
I guess Owen and
Nathan weren't too tight.
735
00:35:30,345 --> 00:35:31,545
(SIGHS)
736
00:35:33,515 --> 00:35:34,981
Is it any good?
737
00:35:35,050 --> 00:35:36,550
I don't know.
738
00:35:36,618 --> 00:35:39,619
I get carsick if I
read while I'm driving.
739
00:35:39,688 --> 00:35:41,988
Also the pages
are stuck together.
740
00:35:45,210 --> 00:35:47,210
(BIRD SQUAWKING)
741
00:35:48,880 --> 00:35:50,513
(GRUNTS) How hard can it be?
742
00:35:50,581 --> 00:35:52,949
LOUIS: (PANTING) What?
743
00:35:53,886 --> 00:35:55,151
Producing a movie.
744
00:35:55,220 --> 00:35:57,398
Ugh, Jesus, you still
talking about this?
745
00:35:57,422 --> 00:35:58,555
We've got a script.
746
00:35:58,624 --> 00:35:59,700
You haven't read it.
747
00:35:59,724 --> 00:36:01,291
Owen said it was good.
748
00:36:01,359 --> 00:36:02,809
(SIGHS)
749
00:36:02,878 --> 00:36:07,013
You need money and actors
750
00:36:07,081 --> 00:36:08,515
and, you know,
751
00:36:09,317 --> 00:36:10,437
lights.
752
00:36:10,485 --> 00:36:12,280
I mean, you can't
just go to Home Depot
753
00:36:12,304 --> 00:36:14,115
and pull that
shit off the shelf.
754
00:36:14,139 --> 00:36:15,883
We don't know the
first fucking thing.
755
00:36:15,907 --> 00:36:17,640
(PANTING)
756
00:36:17,709 --> 00:36:19,209
So we find someone who does.
757
00:36:19,277 --> 00:36:22,829
(PANTING) Okay, you talked
to a writer for three minutes,
758
00:36:22,898 --> 00:36:26,132
and then suddenly
you're Marvin Scorcese.
759
00:36:26,201 --> 00:36:28,168
Martin. Hmm?
760
00:36:28,236 --> 00:36:29,486
Martin Scorcese.
761
00:36:29,554 --> 00:36:30,854
Whatever.
762
00:36:30,922 --> 00:36:33,100
Well, forgive me for thinking I
can do something meaningful.
763
00:36:33,124 --> 00:36:34,290
Something that lasts.
764
00:36:34,359 --> 00:36:35,903
What are you rambling about?
765
00:36:35,927 --> 00:36:37,794
The old movies I
used to watch as a kid?
766
00:36:37,863 --> 00:36:40,397
I watch the same
movies now with Emma.
767
00:36:40,465 --> 00:36:44,283
(PANTS) Whereas all
you and me do, is bury shit.
768
00:36:45,387 --> 00:36:47,320
Now maybe in a movie,
769
00:36:47,389 --> 00:36:49,906
digging a hole
would be exciting.
770
00:36:49,975 --> 00:36:54,394
There'd be a
soundtrack and actors
771
00:36:54,462 --> 00:36:56,296
and a plot.
772
00:36:56,364 --> 00:36:57,664
It would lead somewhere.
773
00:36:57,732 --> 00:37:01,167
But in real life, digging
a hole is pointless
774
00:37:01,235 --> 00:37:04,403
and unpleasant and
boring and a pain in the ass.
775
00:37:06,274 --> 00:37:09,893
LOUIS: You okay?
Not usually this quiet.
776
00:37:09,961 --> 00:37:12,321
MILES: What kind of an
idiot drives a car like that?
777
00:37:12,364 --> 00:37:14,563
LOUIS: Think maybe he's
compensating for something?
778
00:37:16,268 --> 00:37:18,001
MILES: Goodness.
779
00:37:18,069 --> 00:37:19,247
Makes us drive
out here to check in
780
00:37:19,271 --> 00:37:21,182
and he wasn't gonna
fucking wait for us.
781
00:37:21,206 --> 00:37:22,471
LOUIS: Easy.
782
00:37:22,540 --> 00:37:25,008
YAGO: If I'm around
definitely invite me to that shit.
783
00:37:25,076 --> 00:37:26,254
MILES: You told us to check in.
784
00:37:26,278 --> 00:37:27,377
And you did.
785
00:37:28,479 --> 00:37:29,656
Where are you going?
786
00:37:29,680 --> 00:37:31,114
Where am I going?
787
00:37:31,182 --> 00:37:34,017
To your mother's for a
rim job and a slice of pie.
788
00:37:34,085 --> 00:37:35,484
Thanks for asking.
789
00:37:39,640 --> 00:37:42,041
What a cunt!
790
00:37:42,110 --> 00:37:43,543
See that?
791
00:37:43,611 --> 00:37:45,331
What was that? Huh?
792
00:37:49,150 --> 00:37:50,683
You wanna tell me something?
793
00:37:52,920 --> 00:37:53,964
Not a big deal.
794
00:37:53,988 --> 00:37:55,254
No, what's not a big deal?
795
00:37:55,323 --> 00:37:57,034
The scratch you
put on his truck.
796
00:37:57,058 --> 00:37:59,537
Guys, I don't even care. It was
already scratched. Doesn't matter.
797
00:37:59,561 --> 00:38:00,893
Oh, shit.
798
00:38:00,962 --> 00:38:03,162
That little mark? Did I do that?
799
00:38:03,231 --> 00:38:04,659
Yeah, you hit it
with your clown car.
800
00:38:04,683 --> 00:38:06,632
Huh, so maybe I should give you
801
00:38:06,701 --> 00:38:09,635
the papers to my
insurance company.
802
00:38:09,704 --> 00:38:12,338
Or maybe I should get
on my knees and buff it out.
803
00:38:12,407 --> 00:38:13,806
Is that what you want?
804
00:38:14,609 --> 00:38:15,653
Up to you.
805
00:38:15,677 --> 00:38:17,427
Okay. Okay.
806
00:38:18,296 --> 00:38:19,528
(GUNSHOT)
807
00:38:19,597 --> 00:38:21,130
ED: Come on, man...
808
00:38:21,199 --> 00:38:22,799
Who the fuck you think you are?
809
00:38:23,935 --> 00:38:25,012
Don't point that at me.
810
00:38:25,036 --> 00:38:26,169
YAGO: Mmm-mmm.
811
00:38:26,237 --> 00:38:28,037
You don't tell me what to do...
812
00:38:29,074 --> 00:38:30,606
Yo! Yo!
813
00:38:30,675 --> 00:38:34,777
(GROANS) Shit! Motherfucker!
814
00:38:34,846 --> 00:38:37,513
You're a dead man.
You're a dead man.
815
00:38:37,582 --> 00:38:38,814
Yo! Hold him. (GROANING)
816
00:38:40,785 --> 00:38:42,865
For when he calms down, yeah?
817
00:38:43,921 --> 00:38:45,754
YAGO: Get off!
818
00:38:45,823 --> 00:38:48,769
Give me your piece, Ed. Give me your
piece, Ed. Give me your fucking piece.
819
00:38:48,793 --> 00:38:50,604
What did I say? We
should probably go.
820
00:38:50,628 --> 00:38:51,660
Yeah. What did I say?
821
00:38:51,729 --> 00:38:53,007
What did I say? (BANGING)
822
00:38:53,031 --> 00:38:55,764
Treat him with respect,
just show him respect,
823
00:38:55,833 --> 00:38:57,100
you don't have to respect him.
824
00:38:57,168 --> 00:39:00,603
Just show him respect. God!
825
00:39:00,671 --> 00:39:03,151
Is that so hard?
Motherfucker, God!
826
00:39:03,208 --> 00:39:04,452
ED: Hey! I'm the
one out of line?
827
00:39:04,476 --> 00:39:06,520
LOUIS: Yeah! You're out of line.
828
00:39:06,544 --> 00:39:07,621
ED: Hey! (INDISTINCT YELLING)
829
00:39:07,645 --> 00:39:09,156
I'll smooth things
over tomorrow.
830
00:39:09,180 --> 00:39:10,257
LOUIS: Oh, yeah, sure.
831
00:39:10,281 --> 00:39:11,281
YAGO: Puta.
832
00:39:16,488 --> 00:39:18,955
EMMA: ♪ Please don't be offended
833
00:39:19,024 --> 00:39:22,725
♪ If I preach to you awhile
834
00:39:22,794 --> 00:39:29,298
♪ Tears are out of place in
eyes that were meant to smile
835
00:39:29,367 --> 00:39:31,233
♪ Here's a way to make
836
00:39:31,302 --> 00:39:35,404
♪ All of your
biggest troubles small
837
00:39:35,473 --> 00:39:40,042
♪ Here's the
happy secret of it all
838
00:39:42,197 --> 00:39:47,417
♪ Look for the silver lining
839
00:39:47,469 --> 00:39:53,640
♪ When every cloud
appears in the blue
840
00:39:53,708 --> 00:39:59,712
♪ Remember somewhere
the sun is shining
841
00:39:59,780 --> 00:40:03,782
♪ And so the right thing to do
842
00:40:03,851 --> 00:40:07,086
♪ Is let it shine for you
843
00:40:07,154 --> 00:40:08,387
♪ A heart full of... ♪
844
00:40:08,456 --> 00:40:09,789
(INDISTINCT CHATTER)
845
00:40:09,858 --> 00:40:12,102
You were this whole
other person up there.
846
00:40:12,126 --> 00:40:14,538
I forgot who I was watching.
Oh, come on. (LAUGHS)
847
00:40:14,562 --> 00:40:17,162
I did. I'm serious.
That's a real talent.
848
00:40:17,231 --> 00:40:19,076
Hi. You were so great! Hey.
849
00:40:19,100 --> 00:40:20,666
Thank you.
850
00:40:20,735 --> 00:40:22,401
Hey, kiddo. Hey.
851
00:40:22,470 --> 00:40:23,470
(CHUCKLES)
852
00:40:23,538 --> 00:40:24,715
JEFFREY: Fantastic.
853
00:40:24,739 --> 00:40:25,739
Thank you.
854
00:40:26,808 --> 00:40:28,574
Hi. I'm Jeffrey.
855
00:40:28,643 --> 00:40:29,643
Miles.
856
00:40:31,312 --> 00:40:33,156
Did you have a kid in the play?
857
00:40:33,180 --> 00:40:35,140
No. He came with me.
858
00:40:35,434 --> 00:40:37,150
Can I talk to you, please?
859
00:40:37,219 --> 00:40:38,529
KATIE: Just a
second, sweetheart.
860
00:40:38,553 --> 00:40:39,663
JEFFREY: Oh, my gosh.
861
00:40:39,687 --> 00:40:41,532
(EMMA CHUCKLES) JEFFREY: Um...
862
00:40:41,556 --> 00:40:42,588
You brought a date.
863
00:40:42,657 --> 00:40:43,701
I thought you were out of town.
864
00:40:43,725 --> 00:40:44,958
You banging this guy?
865
00:40:45,026 --> 00:40:46,137
None of your business!
866
00:40:46,161 --> 00:40:47,393
The fuck it's not.
867
00:40:49,947 --> 00:40:52,915
I, I know him through
friends at work
868
00:40:52,984 --> 00:40:55,024
and I, I... I've
started seeing him.
869
00:40:56,221 --> 00:40:57,998
I should have told you.
It's just, it's still new.
870
00:40:58,022 --> 00:40:59,633
You brought him to her play.
871
00:40:59,657 --> 00:41:01,290
He wanted to come.
872
00:41:01,359 --> 00:41:03,599
And far as Emma
knows, he's a friend.
873
00:41:07,916 --> 00:41:11,818
Miles, nothing happens to him.
874
00:41:11,886 --> 00:41:13,385
Okay. Nothing.
875
00:41:13,454 --> 00:41:16,272
He gets hit by lightning,
I will know it's you.
876
00:41:16,340 --> 00:41:17,823
Listen,
877
00:41:17,892 --> 00:41:19,992
I'm making changes in my life.
878
00:41:20,061 --> 00:41:22,211
Career changes.
879
00:41:22,280 --> 00:41:23,908
Exciting ones. I mean, it's...
880
00:41:23,932 --> 00:41:27,467
It's all a bit hush-hush
right now, but, Katie...
881
00:41:27,935 --> 00:41:28,968
(CHUCKLES)
882
00:41:31,356 --> 00:41:33,039
Okay.
883
00:41:33,108 --> 00:41:35,668
Well, I think that's great.
884
00:41:36,711 --> 00:41:38,444
For your sake.
885
00:41:38,512 --> 00:41:40,797
Uh, we left Emma standing there.
886
00:41:43,434 --> 00:41:45,301
Hey.
887
00:41:45,369 --> 00:41:46,480
Do you want to go
get something to eat?
888
00:41:46,504 --> 00:41:47,664
Yeah. Let's do that.
889
00:42:32,400 --> 00:42:34,567
You wanna eat something?
890
00:42:34,636 --> 00:42:35,968
The shrimp you like?
891
00:42:36,604 --> 00:42:38,003
I am fine.
892
00:42:39,440 --> 00:42:42,825
So, let's agree on a number.
893
00:42:43,461 --> 00:42:45,361
We're asking for 12.
894
00:42:45,430 --> 00:42:46,829
You were going to sleep on it.
895
00:42:46,898 --> 00:42:49,015
(SNIFFLES) No sleep for me.
896
00:42:50,301 --> 00:42:52,368
GEORGE: We did our homework.
897
00:42:52,436 --> 00:42:54,820
Attendance at your
parks is excellent.
898
00:42:54,889 --> 00:42:56,900
Problem is the water quota.
899
00:42:56,924 --> 00:42:58,169
Since the drought,
900
00:42:58,193 --> 00:43:00,676
you get fined by the
county every month.
901
00:43:00,745 --> 00:43:02,390
They're raising
the price per gallon,
902
00:43:02,414 --> 00:43:03,694
and you're losing money.
903
00:43:04,599 --> 00:43:06,165
Which means you need us.
904
00:43:08,169 --> 00:43:09,501
Hold on.
905
00:43:10,872 --> 00:43:12,288
(INDISTINCT WHISPERING)
906
00:43:15,526 --> 00:43:16,875
9% or we walk.
907
00:43:16,944 --> 00:43:18,310
Can't go above five.
908
00:43:18,379 --> 00:43:19,379
ZSOLT: Five?
909
00:43:19,464 --> 00:43:21,130
No, no, no. You promised.
910
00:43:21,199 --> 00:43:23,132
AMARA: Sweetheart.
911
00:43:23,200 --> 00:43:24,317
He does numbers.
912
00:43:27,022 --> 00:43:28,983
I have built this
company over 20 years.
913
00:43:29,007 --> 00:43:32,274
I am not about to
risk it over this bullshit.
914
00:43:33,344 --> 00:43:34,843
And you...
915
00:43:34,912 --> 00:43:36,879
(BREATHES HEAVILY)
916
00:43:37,882 --> 00:43:40,082
You can go fuck yourself.
917
00:43:40,151 --> 00:43:43,069
Because from now
on, I sure as hell won't.
918
00:44:01,655 --> 00:44:03,755
We could go higher.
919
00:44:03,824 --> 00:44:05,975
He don't want to
do business with me.
920
00:44:06,043 --> 00:44:07,293
That's okay.
921
00:44:16,471 --> 00:44:17,837
(SNIFFLES)
922
00:44:27,114 --> 00:44:28,347
(INHALES)
923
00:44:29,484 --> 00:44:31,717
How could she be so blind?
924
00:44:34,388 --> 00:44:35,388
(HORN HONKING)
925
00:44:42,797 --> 00:44:43,912
Driver's license.
926
00:44:49,904 --> 00:44:51,254
MILES: Oh.
927
00:44:51,322 --> 00:44:53,417
My assistant forgot to put
the appointment in my phone
928
00:44:53,441 --> 00:44:55,290
and now I can't reach her.
929
00:44:55,360 --> 00:44:58,244
She just got back
from her honeymoon.
930
00:44:58,312 --> 00:45:00,672
I think her head's still
between the sheets.
931
00:45:03,901 --> 00:45:06,530
Anyway, I'm meeting a
producer called Rick something?
932
00:45:06,554 --> 00:45:07,748
He's making a film
called The Hunted.
933
00:45:07,772 --> 00:45:08,954
Hold on.
934
00:45:09,023 --> 00:45:10,555
Yeah.
935
00:45:10,624 --> 00:45:11,708
Rick Moreweather.
936
00:45:11,776 --> 00:45:13,042
That's it.
937
00:45:13,111 --> 00:45:17,463
Okay, his office is just
past the water tower.
938
00:45:17,531 --> 00:45:19,165
Uh, but I'm not
seeing your name here.
939
00:45:19,233 --> 00:45:21,113
Do you have a drive-on? I do.
940
00:45:25,140 --> 00:45:26,388
What's a drive-on?
941
00:45:26,457 --> 00:45:28,435
Okay, sir, you're gonna
need to pull around the booth
942
00:45:28,459 --> 00:45:29,859
and exit this side.
943
00:45:31,129 --> 00:45:33,863
What are they doing?
How's it they're all getting in?
944
00:45:33,932 --> 00:45:35,531
GUARD: They're here
to see Rachael Ray.
945
00:45:35,599 --> 00:45:37,750
Shut the...
946
00:45:37,819 --> 00:45:38,929
Rachael Ray films here?
947
00:45:38,953 --> 00:45:40,018
Yeah, West Coast taping,
948
00:45:40,087 --> 00:45:41,487
but, sir, there's
people behind you.
949
00:45:42,523 --> 00:45:44,051
Can I get a ticket
for Rachael Ray?
950
00:45:44,075 --> 00:45:45,340
Okay, there's a standby list.
951
00:45:45,409 --> 00:45:47,509
But right now, you're
gonna need to make a U-turn.
952
00:45:49,930 --> 00:45:51,230
Sir, there's people behind you.
953
00:45:51,299 --> 00:45:52,299
(HORN HONKING)
954
00:45:55,536 --> 00:45:58,704
Hi. Miles Daly for
Rick Moreweather.
955
00:45:58,773 --> 00:46:00,584
GLADYS: Do you
have an appointment?
956
00:46:00,608 --> 00:46:02,225
Nobody called about you.
957
00:46:03,595 --> 00:46:04,760
Oh.
958
00:46:06,113 --> 00:46:07,964
Uh, you know what it is?
959
00:46:09,433 --> 00:46:12,685
My assistant, Clarisa. She
going through a break-up.
960
00:46:13,754 --> 00:46:15,604
It's messed up my whole week.
961
00:46:17,074 --> 00:46:18,335
You think there's any
way that Rick might be
962
00:46:18,359 --> 00:46:19,992
able to see me since I'm here?
963
00:46:21,128 --> 00:46:23,273
Oh, he's got a full schedule.
964
00:46:23,297 --> 00:46:24,796
Oh.
965
00:46:24,865 --> 00:46:27,466
But have a seat,
I'll check. Mister...
966
00:46:28,069 --> 00:46:29,218
Miles Daly.
967
00:46:30,688 --> 00:46:31,688
Thank you.
968
00:46:36,660 --> 00:46:37,740
(SIGHING)
969
00:46:47,839 --> 00:46:49,154
You an actress?
970
00:46:50,191 --> 00:46:53,192
Me? God, no.
971
00:46:53,261 --> 00:46:54,261
(CHUCKLES SOFTLY)
972
00:46:56,297 --> 00:46:57,774
I just figured anyone attractive
973
00:46:57,798 --> 00:46:59,164
in LA is an actress,
974
00:47:00,334 --> 00:47:02,034
but not in your case.
975
00:47:02,103 --> 00:47:03,619
No. (CHUCKLES SOFTLY)
976
00:47:03,688 --> 00:47:04,688
No.
977
00:47:08,209 --> 00:47:09,329
What do you do?
978
00:47:10,811 --> 00:47:12,160
I'm an executive.
979
00:47:12,229 --> 00:47:13,749
No shit. Yeah.
980
00:47:16,601 --> 00:47:18,681
(SOFTLY) What does that mean?
981
00:47:19,170 --> 00:47:21,420
What's an executive? Mmm-hmm.
982
00:47:21,489 --> 00:47:23,739
(CHUCKLES SOFTLY) Uh, well...
983
00:47:23,808 --> 00:47:27,359
I oversee producers who
make films for my studio.
984
00:47:28,346 --> 00:47:29,346
Which is?
985
00:47:29,396 --> 00:47:30,623
Gravity Pictures International.
986
00:47:30,647 --> 00:47:32,248
Oh, right. Yeah.
987
00:47:37,956 --> 00:47:38,956
What do you do?
988
00:47:41,458 --> 00:47:43,008
I'm a film producer.
989
00:47:45,663 --> 00:47:47,529
As of three hours ago.
990
00:47:47,598 --> 00:47:48,897
(BOTH CHUCKLE)
991
00:47:50,685 --> 00:47:52,568
And, uh, how's that going?
992
00:47:52,636 --> 00:47:54,920
Good. Yeah? (CHUCKLES)
993
00:47:56,106 --> 00:47:58,118
GLADYS: Miss Quinn,
you can go on in.
994
00:47:58,142 --> 00:47:59,241
Great.
995
00:48:01,846 --> 00:48:03,079
Well, good luck.
996
00:48:05,283 --> 00:48:07,127
Maybe we'll work
together sometime.
997
00:48:07,151 --> 00:48:09,368
You never know.
It's a small town.
998
00:48:12,456 --> 00:48:14,307
RICK: Ah, what a happy surprise.
999
00:48:14,375 --> 00:48:15,908
Come on, grab a seat.
1000
00:48:15,976 --> 00:48:17,821
Oh, no, I'd love
to stay, but I can't.
1001
00:48:17,845 --> 00:48:21,180
I just wanted to tell you I
tried to move Tyler's work.
1002
00:48:21,248 --> 00:48:25,318
Made a dozen calls.
At least two calls.
1003
00:48:25,386 --> 00:48:27,687
And? Oof. So many moving parts.
1004
00:48:27,755 --> 00:48:30,267
We've, uh, we've got
a location in Minsk.
1005
00:48:30,291 --> 00:48:32,958
The Pentagon is
loaning us a submarine.
1006
00:48:33,027 --> 00:48:34,638
So, you know, we
got to get that back...
1007
00:48:34,662 --> 00:48:36,206
April, sit, sit,
sit, sit. I can't, I...
1008
00:48:36,230 --> 00:48:37,930
No, just for a
second. Come here.
1009
00:48:37,998 --> 00:48:39,164
Come on.
1010
00:48:39,233 --> 00:48:41,500
Sit down, all right.
1011
00:48:41,569 --> 00:48:43,681
Okay, I'm not happy saying this,
1012
00:48:43,705 --> 00:48:46,171
but just as your friend.
1013
00:48:47,208 --> 00:48:48,885
You don't want
Tyler in your movie.
1014
00:48:48,909 --> 00:48:50,676
Why not?
1015
00:48:50,745 --> 00:48:52,078
Did you know he brings
1016
00:48:52,146 --> 00:48:54,626
gay prostitutes
into the trailer?
1017
00:48:55,016 --> 00:48:56,131
Yes.
1018
00:48:57,135 --> 00:49:01,186
Okay. And he does hard drugs.
1019
00:49:02,640 --> 00:49:03,773
What kind?
1020
00:49:05,143 --> 00:49:06,859
What kind? Opium.
1021
00:49:08,279 --> 00:49:09,911
Yeah, he smokes it.
1022
00:49:09,981 --> 00:49:12,359
(SCOFFS) I know when
you're bullshitting, Rick. No, no.
1023
00:49:12,383 --> 00:49:13,950
I worked for you.
1024
00:49:14,018 --> 00:49:15,896
I got to go to this screening
now. I'm not bullshitting.
1025
00:49:15,920 --> 00:49:18,787
Let's get lunch next week.
No, no, no. Not next week.
1026
00:49:18,856 --> 00:49:20,367
I'm gonna have
Marsha set it up, okay?
1027
00:49:20,391 --> 00:49:21,924
It was great to see you.
1028
00:49:21,993 --> 00:49:22,993
No, wait!
1029
00:49:27,564 --> 00:49:30,799
I, uh... I spent three years
getting this film going.
1030
00:49:33,404 --> 00:49:35,838
I've nothing in development.
1031
00:49:35,907 --> 00:49:39,258
If... If I shut down
now, I lose investors.
1032
00:49:47,802 --> 00:49:48,802
April...
1033
00:49:50,704 --> 00:49:51,704
Please.
1034
00:49:55,093 --> 00:49:56,208
I'm sorry.
1035
00:49:58,829 --> 00:50:00,109
I am.
1036
00:50:00,831 --> 00:50:02,347
But you'll figure it out.
1037
00:50:04,001 --> 00:50:05,241
I know you will.
1038
00:50:13,110 --> 00:50:14,876
Take care. Thank you.
1039
00:50:15,746 --> 00:50:16,878
See you.
1040
00:50:17,681 --> 00:50:18,847
Bye.
1041
00:50:24,621 --> 00:50:25,901
(CLEARS THROAT)
1042
00:50:26,490 --> 00:50:27,756
Any word?
1043
00:50:27,824 --> 00:50:29,708
Like I said, he's
got a full schedule.
1044
00:50:29,777 --> 00:50:30,810
Oh.
1045
00:50:31,712 --> 00:50:33,012
I'll give him a try.
1046
00:50:33,080 --> 00:50:34,596
I appreciate that.
1047
00:50:45,743 --> 00:50:47,042
Is that him?
1048
00:50:47,111 --> 00:50:48,310
Uh...
1049
00:50:48,379 --> 00:50:49,478
Okay.
1050
00:50:57,638 --> 00:51:00,939
Mr. Moreweather, I'm
sure you're really busy.
1051
00:51:01,008 --> 00:51:02,852
But I have a script I just
know you're gonna love.
1052
00:51:02,876 --> 00:51:04,075
Leave it with Gladys. Please.
1053
00:51:04,144 --> 00:51:06,022
It's quicker if I just
tell you about it.
1054
00:51:06,046 --> 00:51:08,681
So the story takes place in
the olden days, in Europe.
1055
00:51:08,749 --> 00:51:11,116
And there's this young
guy, an Irish guy actually.
1056
00:51:11,185 --> 00:51:13,229
And he's in love
with this beautiful girl.
1057
00:51:13,253 --> 00:51:16,021
But he loses her because
he has to go to war.
1058
00:51:16,089 --> 00:51:18,335
And he sees some terrible shit.
1059
00:51:18,359 --> 00:51:20,437
And he does some terrible shit.
1060
00:51:20,461 --> 00:51:22,038
And by the time he comes
home looking for her,
1061
00:51:22,062 --> 00:51:24,980
he's too fucked up in
the head to connect.
1062
00:51:25,049 --> 00:51:26,860
So he needs to find
that part of himself
1063
00:51:26,884 --> 00:51:28,717
that remembers how to love.
1064
00:51:30,421 --> 00:51:32,922
And you know,
there's funny bits.
1065
00:51:36,010 --> 00:51:38,327
Who are you? Miles Daly.
1066
00:51:41,499 --> 00:51:43,265
Did you eat off it?
1067
00:51:43,334 --> 00:51:47,269
Look, Miles, it's a
bad time. Thanks.
1068
00:51:47,871 --> 00:51:50,155
Listen, Rick.
1069
00:51:50,224 --> 00:51:53,592
I'd produce this myself,
but I've never done it before.
1070
00:51:53,660 --> 00:51:55,210
And I thought,
who'd be into this?
1071
00:51:55,279 --> 00:51:56,911
Rick fuckin' Moreweather.
1072
00:51:56,980 --> 00:51:59,264
So I do the legwork,
you advise me.
1073
00:51:59,333 --> 00:52:00,699
And we split the profits.
1074
00:52:03,604 --> 00:52:07,105
Listen. I make
straight-to-video movies.
1075
00:52:07,174 --> 00:52:08,674
Budgets of 5 to 10 million.
1076
00:52:08,742 --> 00:52:11,777
Stuff that sells in
Germany and Japan.
1077
00:52:11,845 --> 00:52:14,512
I can't finance a period drama.
1078
00:52:14,582 --> 00:52:16,314
If I did, I'd lose my shirt.
1079
00:52:20,654 --> 00:52:21,654
(ENGINE STARTS)
1080
00:52:25,476 --> 00:52:26,556
Best of luck.
1081
00:52:28,779 --> 00:52:29,819
I mean that.
1082
00:52:46,564 --> 00:52:47,846
(PHONE RINGING)
1083
00:52:53,320 --> 00:52:55,337
Hey. Everything all right?
1084
00:52:55,406 --> 00:52:57,739
I haven't seen Yago.
1085
00:52:57,808 --> 00:52:59,391
But we got work
at the warehouse.
1086
00:53:00,878 --> 00:53:02,277
Can it keep a few hours?
1087
00:53:02,346 --> 00:53:04,446
LOUIS: (ON PHONE) I guess so.
1088
00:53:04,515 --> 00:53:06,815
Amara met with a
new business partner.
1089
00:53:07,418 --> 00:53:08,698
Didn't work out.
1090
00:53:09,286 --> 00:53:10,652
MILES: (ON PHONE) Who?
1091
00:53:10,721 --> 00:53:13,655
Potential front for our
cash, now that Jason's gone.
1092
00:53:13,724 --> 00:53:15,004
That's what Ed told me.
1093
00:53:16,059 --> 00:53:17,459
So what happened?
1094
00:53:17,528 --> 00:53:20,295
LOUIS: I don't know.
Where are you, anyway?
1095
00:53:20,364 --> 00:53:21,563
I'm heading back from LA.
1096
00:53:21,632 --> 00:53:23,865
LOUIS: LA? Why the
fuck are you in LA?
1097
00:53:23,934 --> 00:53:25,212
I'll tell you when I get there.
1098
00:53:25,236 --> 00:53:26,335
LOUIS: What is in...
1099
00:53:56,316 --> 00:53:58,417
(BIRD SQUAWKING)
1100
00:54:15,302 --> 00:54:16,901
(INDISTINCT CHATTER)
1101
00:54:22,008 --> 00:54:24,275
Amara. Is this a bad time?
1102
00:54:27,013 --> 00:54:28,880
For what?
1103
00:54:28,949 --> 00:54:31,550
Uh, I just wanted to talk
over something with you.
1104
00:54:32,185 --> 00:54:33,185
An idea.
1105
00:54:35,021 --> 00:54:36,061
In the car.
1106
00:54:46,800 --> 00:54:50,335
Ah. You're in front.
1107
00:54:52,038 --> 00:54:53,905
Oh, I'm not angry.
1108
00:54:54,941 --> 00:54:56,452
No? (CHUCKLES) No.
1109
00:54:56,476 --> 00:54:58,110
It's water under the bridge.
1110
00:54:59,680 --> 00:55:00,695
Get in.
1111
00:55:02,216 --> 00:55:05,695
You know, uh, we
can always do this later.
1112
00:55:05,719 --> 00:55:08,039
I should really get
to the warehouse.
1113
00:55:08,472 --> 00:55:09,605
We drop you off.
1114
00:55:16,514 --> 00:55:17,880
(ENGINE STARTS)
1115
00:55:39,703 --> 00:55:41,553
(WHISPERING)
1116
00:55:45,376 --> 00:55:46,975
(SIRENS WAILING)
1117
00:55:54,234 --> 00:55:55,267
So?
1118
00:55:56,536 --> 00:55:58,236
So, um...
1119
00:55:59,740 --> 00:56:03,992
Yeah, uh, I know
we're not running cash
1120
00:56:04,061 --> 00:56:06,311
through the casino,
because of the Feds.
1121
00:56:06,379 --> 00:56:09,081
And I heard the new
guy didn't work out.
1122
00:56:09,850 --> 00:56:11,549
But I met a producer in LA.
1123
00:56:11,618 --> 00:56:13,518
He makes movies,
nothing you'd have heard of.
1124
00:56:13,587 --> 00:56:16,838
He had investors
who front the money,
1125
00:56:16,907 --> 00:56:19,390
maybe 5 to 10 million per movie.
1126
00:56:19,459 --> 00:56:21,293
And he sells it overseas.
1127
00:56:21,862 --> 00:56:23,795
And I thought,
1128
00:56:23,864 --> 00:56:26,698
could be a good way to
make your cash flow legit.
1129
00:56:31,205 --> 00:56:32,485
I don't understand.
1130
00:56:35,959 --> 00:56:37,058
Um...
1131
00:56:41,448 --> 00:56:45,100
You'd finance one of his
movies as a silent partner.
1132
00:56:46,336 --> 00:56:48,336
And he'd sell it, you'd recoup.
1133
00:56:49,223 --> 00:56:51,073
You'd pay tax on those earnings,
1134
00:56:51,142 --> 00:56:52,741
but that money,
1135
00:56:52,809 --> 00:56:54,726
all of that money,
would be clean.
1136
00:57:02,686 --> 00:57:04,052
And this is your idea?
1137
00:57:06,339 --> 00:57:07,355
Yeah.
1138
00:57:14,915 --> 00:57:16,195
What movie?
1139
00:57:59,309 --> 00:58:00,592
I like John Stamos.
1140
00:58:05,081 --> 00:58:06,081
Excuse me?
1141
00:58:07,217 --> 00:58:09,177
AMARA: You know John Stamos?
1142
00:58:11,905 --> 00:58:13,354
The actor?
1143
00:58:13,423 --> 00:58:14,703
Could he be in this?
1144
00:58:16,209 --> 00:58:18,693
Yeah, definitely.
1145
00:58:20,614 --> 00:58:21,629
Good idea.
1146
00:58:26,470 --> 00:58:27,470
(PAPERS RUSTLING)
1147
00:58:30,307 --> 00:58:31,406
I'll think about it.
1148
00:58:35,579 --> 00:58:36,579
Great.
1149
00:58:37,298 --> 00:58:38,847
(DRUM MUSIC PLAYING)
1150
00:59:24,427 --> 00:59:28,096
LOUIS: It's such an
unbelievably terrible idea.
1151
00:59:29,466 --> 00:59:31,332
I... I really don't
know what to say.
1152
00:59:32,702 --> 00:59:34,636
You'll be in
business with Amara?
1153
00:59:34,704 --> 00:59:35,744
Maybe.
1154
00:59:36,573 --> 00:59:37,693
How'd that work out for him?
1155
00:59:40,193 --> 00:59:44,278
Hey, buddy. Do you
think this is a good idea?
1156
00:59:49,519 --> 00:59:52,553
Everybody in show
business has a different story
1157
00:59:52,623 --> 00:59:54,022
about how they broke in.
1158
00:59:54,091 --> 00:59:55,490
Maybe this is our way.
1159
00:59:56,326 --> 00:59:57,966
"Our" way? Yeah.
1160
00:59:59,113 --> 01:00:00,395
No, no. No. No.
1161
01:00:00,464 --> 01:00:02,824
You know what, I don't
even wanna hear about this.
1162
01:00:04,601 --> 01:00:09,771
You know, when
it's you on that tarp,
1163
01:00:09,840 --> 01:00:12,360
I am gonna be sad,
but it won't be me.
1164
01:00:15,112 --> 01:00:16,392
I'm gonna make a call.
1165
01:00:18,915 --> 01:00:20,315
(DIALING)
1166
01:00:21,818 --> 01:00:22,818
(LINE RINGING)
1167
01:00:23,787 --> 01:00:24,953
EMMA: (ON PHONE) Hi.
1168
01:00:25,022 --> 01:00:27,272
Hey! Just saying good night.
1169
01:00:27,341 --> 01:00:29,708
And how amazing
you were in your play.
1170
01:00:29,776 --> 01:00:30,920
Thanks. (CHUCKLES SOFTLY)
1171
01:00:30,944 --> 01:00:32,255
Speaking of which, I
told you I was going
1172
01:00:32,279 --> 01:00:33,811
to Hollywood, right?
1173
01:00:33,880 --> 01:00:38,583
Well, I met an actor and, uh,
and a writer and a producer.
1174
01:00:38,652 --> 01:00:39,851
Where?
1175
01:00:39,919 --> 01:00:42,039
MILES: Uh, people
like that are all over LA.
1176
01:00:42,656 --> 01:00:43,700
KATIE: Who's that?
1177
01:00:43,724 --> 01:00:45,357
It's Dad.
1178
01:00:45,425 --> 01:00:47,437
Well, tell him
you're going to bed.
1179
01:00:47,461 --> 01:00:48,660
Bye, Mom.
1180
01:00:50,864 --> 01:00:53,231
Hey, um, I gotta go.
1181
01:00:53,300 --> 01:00:55,500
And I'm sorry about
Jeffrey. I... I didn't know.
1182
01:00:55,569 --> 01:00:57,435
MILES: Listen...
1183
01:00:57,504 --> 01:00:58,848
(SMACKS LIPS) Me
and your mom are having
1184
01:00:58,872 --> 01:01:00,116
a few little issues
at the moment.
1185
01:01:00,140 --> 01:01:01,183
But I have a feeling that
1186
01:01:01,207 --> 01:01:02,967
everything's
gonna work out fine.
1187
01:01:04,777 --> 01:01:05,777
Night, shorty.
1188
01:01:07,664 --> 01:01:08,664
Love you.
1189
01:01:10,517 --> 01:01:11,532
Love you, too.
1190
01:01:29,586 --> 01:01:31,569
(MUSIC PLAYING)
80723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.