All language subtitles for GUARDIANS of the GALAXY - S01 E23 - I ve Been Searching So Long (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,803 Star-Lord super awesome adventure log update. 2 00:00:04,805 --> 00:00:08,407 Our search for the Cosmic Seed has led us to the one place I didn't want to go. 3 00:00:08,409 --> 00:00:09,875 Earth. 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,644 But it was just another dead end. 5 00:00:11,646 --> 00:00:14,713 We're leaving now, having stocked up on essential supplies. 6 00:00:14,715 --> 00:00:17,616 Quill, your people may be weak and primitive, 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,718 but their culinary skills are most impressive. 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,111 Though as far as I can tell, 9 00:00:21,136 --> 00:00:24,390 this corn dog contains neither corn nor dog. 10 00:00:24,392 --> 00:00:25,991 Forget the food, Drax. 11 00:00:25,993 --> 00:00:27,893 In fact, forget the Cosmic Seed. 12 00:00:27,895 --> 00:00:29,015 I got something even better! 13 00:00:30,798 --> 00:00:34,454 This duct tape stuff is gonna make me rich! 14 00:00:34,968 --> 00:00:38,103 I am Groot. 15 00:00:38,105 --> 00:00:40,606 Too bad the Cosmic Seed wasn't on Earth. 16 00:00:40,608 --> 00:00:43,242 But on the plus side, maybe that means it's lost forever. 17 00:00:43,910 --> 00:00:45,077 I don't know. 18 00:00:45,079 --> 00:00:46,512 Maybe you're right, Gamora. 19 00:00:46,514 --> 00:00:48,747 It's just that, I can't shake this feeling that... 20 00:00:57,691 --> 00:01:00,793 Guys, I just had another vision. 21 00:01:00,795 --> 00:01:04,029 The Cosmic Seed is down there somewhere. I know it. 22 00:01:04,684 --> 00:01:07,967 Enough with the magical visions already. 23 00:01:07,968 --> 00:01:10,869 Haven't we followed your hallucinations long enough? 24 00:01:10,871 --> 00:01:12,871 I am Groot! 25 00:01:12,873 --> 00:01:14,116 Hear me out. 26 00:01:14,117 --> 00:01:17,509 We know the Cosmic Seed left traces of energy everywhere it went. 27 00:01:17,511 --> 00:01:19,278 Well, one of those places was Attilan, 28 00:01:19,280 --> 00:01:20,979 home to the Inhumans. 29 00:01:20,981 --> 00:01:23,215 And Attilan used to be where? 30 00:01:24,617 --> 00:01:26,485 On Earth. 31 00:01:26,487 --> 00:01:29,988 So, perhaps the Cosmic Seed is where Attilan was. 32 00:01:29,990 --> 00:01:32,691 I hate to say it, but that actually makes some kind of sense. 33 00:01:32,693 --> 00:01:36,829 Which is why, while you guys were busy mocking my visions, 34 00:01:36,831 --> 00:01:38,997 I put in a call to the Inhumans. 35 00:01:38,999 --> 00:01:41,567 Hey, Gorgon. What's shaking? 36 00:01:41,569 --> 00:01:44,203 I have considered your theory, Peter Quill, 37 00:01:44,205 --> 00:01:47,806 and I must say I find it extremely far-fetched. 38 00:01:47,808 --> 00:01:51,377 But since we Inhumans have no plans to ever return to Earth, 39 00:01:51,379 --> 00:01:56,014 I suppose there's no harm in revealing Attilan's former location. 40 00:01:56,016 --> 00:01:58,244 Transmitting coordinates now. 41 00:02:01,055 --> 00:02:03,522 We have the coordinates, Lord Ronan. 42 00:02:03,524 --> 00:02:07,025 I will claim the Cosmic Seed for myself. 43 00:02:07,027 --> 00:02:10,362 The Star-Lord's next dance-off 44 00:02:10,364 --> 00:02:12,297 will be his last. 45 00:02:27,614 --> 00:02:29,281 This is your last chance, Quill. 46 00:02:29,283 --> 00:02:31,917 If the Seed ain't there, we're done. 47 00:02:31,919 --> 00:02:33,786 We might be done anyway, Rocket. 48 00:02:33,788 --> 00:02:35,668 The coordinates are in the middle of that storm. 49 00:02:35,740 --> 00:02:36,951 Hang on. 50 00:02:38,259 --> 00:02:41,093 I am Groot! 51 00:02:41,921 --> 00:02:45,432 Crosswinds are too intense. I'm losing control. 52 00:02:56,376 --> 00:02:57,843 Wings are freezing up. 53 00:02:57,845 --> 00:02:59,545 Why isn't the de-icing system working? 54 00:02:59,547 --> 00:03:00,913 Yeah, about that. 55 00:03:00,915 --> 00:03:03,874 I might've hocked some of the gear to buy more duct tape. 56 00:03:04,852 --> 00:03:06,752 What? That stuff can do anything! 57 00:03:06,754 --> 00:03:08,654 Can it melt the ice off our wings? 58 00:03:08,656 --> 00:03:10,689 Uh, no. 59 00:03:10,691 --> 00:03:13,392 I got something that can. Groot, with me. 60 00:03:15,328 --> 00:03:16,962 Hang on to me, pal. 61 00:03:21,000 --> 00:03:23,201 It's working. 62 00:03:23,203 --> 00:03:24,603 Brace for landing. 63 00:03:26,373 --> 00:03:27,839 Pull up, pull up, pull up! 64 00:03:43,356 --> 00:03:46,258 I am Groot. 65 00:03:47,702 --> 00:03:51,063 Snow. I still hate this krutackin' stuff! 66 00:03:51,065 --> 00:03:54,232 At least you have a fur coat. Look at Drax. 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,862 Oh, quite comfortable. 68 00:03:56,604 --> 00:04:01,039 Even if the Cosmic Seed is here, how are we supposed to find it in all this? 69 00:04:12,919 --> 00:04:14,119 I think we're here. 70 00:04:14,121 --> 00:04:16,321 I saw a valley. 71 00:04:16,323 --> 00:04:19,324 Let me guess. Another vision? 72 00:04:19,326 --> 00:04:21,493 That is an excellent guess, Rocket. 73 00:04:21,495 --> 00:04:24,896 Although the more likely theory is that Quill suffers from delusions. 74 00:04:24,898 --> 00:04:26,565 I am Groot. 75 00:04:26,567 --> 00:04:29,167 You gotta trust me. We're on the right track. 76 00:04:29,169 --> 00:04:31,203 We'd better be, for your... 77 00:04:32,738 --> 00:04:33,771 Sake. 78 00:04:41,915 --> 00:04:45,484 Temporal scan survey says, Attilan. 79 00:04:45,486 --> 00:04:47,719 See? I told you it was here. 80 00:04:51,858 --> 00:04:54,693 This is it. The Seed is down there. 81 00:04:54,695 --> 00:04:57,329 I am Groot. 82 00:04:57,331 --> 00:05:00,432 Yeah, right. How many times we heard that one, huh, Groot? 83 00:05:01,100 --> 00:05:02,668 Huh. Groot? 84 00:05:16,983 --> 00:05:19,251 I am Groot. I am Groot! 85 00:05:20,720 --> 00:05:22,621 Look, Groot agrees with me. 86 00:05:22,623 --> 00:05:25,457 A family of moon-rats once nested in his brain. 87 00:05:25,459 --> 00:05:27,926 It's, uh, not exactly a ringing endorsement. 88 00:05:40,674 --> 00:05:44,242 How many times I told you to lay off the fertilizer? 89 00:05:44,244 --> 00:05:45,793 We've see this before, remember? 90 00:05:45,794 --> 00:05:48,814 When Groot gets close to Cosmic Seed energy, he grows bigger. 91 00:05:48,816 --> 00:05:50,357 Then maybe we are on the right track. 92 00:05:50,358 --> 00:05:52,918 - So what do we do if... - When. 93 00:05:52,920 --> 00:05:55,220 When we find the Cosmic Seed? 94 00:05:55,222 --> 00:05:58,223 We have to put it somewhere safe from Thanos, Ronan, 95 00:05:58,225 --> 00:06:00,225 or anyone else who would abuse its power. 96 00:06:00,227 --> 00:06:02,994 We should return it to Asgard, where it belongs. 97 00:06:02,996 --> 00:06:07,065 Thor is an honorable warrior, and would safeguard it well. 98 00:06:07,067 --> 00:06:09,367 But Thor's brother, Loki, can't be trusted. 99 00:06:09,369 --> 00:06:12,337 And the Seed's been stolen from Asgard before. 100 00:06:12,872 --> 00:06:14,072 Huh? 101 00:06:25,785 --> 00:06:28,220 Uh, I am Groot? 102 00:06:28,980 --> 00:06:29,980 Huh? 103 00:06:30,890 --> 00:06:33,458 Um, no, I'm fine, buddy. 104 00:06:34,927 --> 00:06:36,595 So, uh, Quill, 105 00:06:36,597 --> 00:06:38,930 you think the Cosmic Seed might be able to... 106 00:06:38,932 --> 00:06:41,566 I don't know, re-evolve my family? 107 00:06:41,568 --> 00:06:43,535 Hypothetically speaking, of course. 108 00:06:43,537 --> 00:06:44,870 Why do you ask? 109 00:06:44,872 --> 00:06:46,255 No reason. 110 00:06:46,874 --> 00:06:48,740 This cavern doesn't look natural, 111 00:06:48,742 --> 00:06:51,109 or like it was carved by Inhuman tech. 112 00:06:52,078 --> 00:06:53,378 I wonder what made it. 113 00:06:55,082 --> 00:06:58,089 You just had to ask, didn't you, Gammy? 114 00:07:05,091 --> 00:07:07,893 Okay, that thing was mutated by the Cosmic Seed. 115 00:07:07,895 --> 00:07:09,461 Worms do not get that big. 116 00:07:09,463 --> 00:07:11,429 On Denekem-IV they are even larger. 117 00:07:11,431 --> 00:07:13,098 And on Oscalla. They do on Redeesa Prime. 118 00:07:13,100 --> 00:07:15,333 - I am Groot. - They don't get that big on Earth! 119 00:07:23,743 --> 00:07:26,365 Okay, so it can do that. 120 00:07:28,781 --> 00:07:31,811 Well, you know what they say, "The bigger they are..." 121 00:07:31,882 --> 00:07:32,882 Huh? 122 00:07:34,688 --> 00:07:36,688 "The easier you are to swallow"? 123 00:07:37,590 --> 00:07:38,990 Leave it to me. 124 00:07:40,693 --> 00:07:43,361 Drax the Destroyer does not fear invertebrates. 125 00:07:48,502 --> 00:07:50,582 This thing's pretty much invulnerable on the outside, 126 00:07:50,606 --> 00:07:52,537 but maybe we can hurt it from the inside. 127 00:07:52,539 --> 00:07:55,473 Groot, think you can give it a case of indigestion? 128 00:07:55,475 --> 00:07:58,043 I am Groot. 129 00:08:03,516 --> 00:08:05,116 Bon appetit, boneless! 130 00:08:22,702 --> 00:08:24,402 I am Groot. 131 00:08:31,845 --> 00:08:35,413 I think we landed on some kind of safety net. 132 00:08:35,415 --> 00:08:37,792 This isn't a net. It's a web! 133 00:08:39,152 --> 00:08:40,518 Yeah, for the record, 134 00:08:40,520 --> 00:08:42,554 Earth spiders don't get that big either. 135 00:08:44,523 --> 00:08:47,559 One thing I know about spiders, they hate fire! 136 00:08:52,431 --> 00:08:54,733 You appear to know very little about spiders. 137 00:08:54,735 --> 00:08:56,735 I am Groot! 138 00:08:56,737 --> 00:08:58,803 I am Groot! I am Groot. 139 00:09:07,580 --> 00:09:09,948 Huh. Guess spiders don't eat Groot. 140 00:09:09,950 --> 00:09:11,616 Lucky it's not a giant termite. 141 00:09:11,618 --> 00:09:14,119 Indeed. What is a termite? 142 00:09:14,121 --> 00:09:15,835 Biology lessons can wait. 143 00:09:29,602 --> 00:09:31,603 - Drax! - Let him go, leggy! 144 00:09:34,141 --> 00:09:37,575 Get away from me, you eight-legged flarg! 145 00:09:40,646 --> 00:09:42,113 Come, Nebula. 146 00:09:42,115 --> 00:09:45,617 The fools will lead us directly to the Cosmic Seed. 147 00:09:51,424 --> 00:09:52,791 I'm alive. 148 00:09:52,793 --> 00:09:55,927 Not for long. That thing has us lined up for dinner. 149 00:09:55,929 --> 00:09:59,497 I can't move. There's no way out. 150 00:09:59,499 --> 00:10:01,099 This is not a warrior's fate. 151 00:10:01,101 --> 00:10:02,968 Guys, we can't give up. 152 00:10:02,970 --> 00:10:04,636 Not when we're this close to the Seed. 153 00:10:04,638 --> 00:10:07,605 I saw my family. 154 00:10:07,607 --> 00:10:10,008 The Cosmic Seed restored them. 155 00:10:10,760 --> 00:10:12,911 I have no memory of my family. 156 00:10:12,913 --> 00:10:14,779 Thanos robbed me of it. 157 00:10:14,781 --> 00:10:17,515 Perhaps the Cosmic Seed can restore your memories, 158 00:10:17,517 --> 00:10:19,584 as it will my family. 159 00:10:19,586 --> 00:10:21,186 Does it have such power? 160 00:10:21,188 --> 00:10:23,421 I, I don't know. Maybe. 161 00:10:23,423 --> 00:10:25,490 But let's keep our eyes on the bigger picture. 162 00:10:25,492 --> 00:10:28,326 Uh, as long as we're talking about visions, 163 00:10:28,328 --> 00:10:30,195 I, uh, I had one too. 164 00:10:30,197 --> 00:10:32,464 The Seed re-evolved my family. 165 00:10:32,466 --> 00:10:33,932 Aw, isn't that nice? 166 00:10:33,934 --> 00:10:37,168 And you all made fun of me for having visions! 167 00:10:37,170 --> 00:10:38,303 In your face! 168 00:10:40,107 --> 00:10:42,540 Gloat later. That thing looks hungry. 169 00:10:58,557 --> 00:11:01,760 I am Groot! 170 00:11:09,735 --> 00:11:11,236 I am Groot. 171 00:11:22,581 --> 00:11:26,718 Nothing will stand between me and the Cosmic Seed restoring my memories. 172 00:11:26,720 --> 00:11:28,686 Not before it restores my family. 173 00:11:28,688 --> 00:11:31,689 Get in line. I'm restoring my family first. 174 00:11:31,691 --> 00:11:34,392 Okay, like the enthusiasm. Need a strategy. 175 00:11:34,394 --> 00:11:36,494 How about... Look, me and Rocket keep that thing busy 176 00:11:36,496 --> 00:11:38,229 while the rest of you slash its web? 177 00:11:38,231 --> 00:11:39,564 I am Groot. 178 00:11:50,543 --> 00:11:51,743 Now! 179 00:12:03,389 --> 00:12:04,789 Now, that oughta hold it. 180 00:12:10,729 --> 00:12:12,430 For about two seconds. 181 00:12:18,637 --> 00:12:19,871 There. 182 00:12:19,873 --> 00:12:21,673 Now, let's go get what we came for. 183 00:12:28,281 --> 00:12:29,914 I don't wanna jinx it, 184 00:12:29,916 --> 00:12:32,117 but I think the Cosmic Seed is in that box. 185 00:12:32,119 --> 00:12:33,359 Hey, guys. Wait! 186 00:12:48,100 --> 00:12:49,267 You're all mine! 187 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 I'm comin' home, Ma... 188 00:12:53,772 --> 00:12:54,906 I am Groot! 189 00:12:58,911 --> 00:13:01,913 I will see my wife and child once more. 190 00:13:03,682 --> 00:13:04,749 Huh? 191 00:13:05,584 --> 00:13:06,651 Ow! 192 00:13:08,187 --> 00:13:10,822 - Mine! It is mine! - I am Groot! 193 00:13:13,293 --> 00:13:16,594 Guys, knock it off! Thanos tempted me the same way, 194 00:13:16,596 --> 00:13:18,276 but these things you want are gone forever. 195 00:13:19,025 --> 00:13:21,599 Trying to bring them back will only tear us apart. 196 00:13:30,338 --> 00:13:32,777 Ironic, is it not? 197 00:13:32,779 --> 00:13:34,846 Your desire for the Cosmic Seed 198 00:13:34,848 --> 00:13:38,650 is the very thing that prevents you from possessing it. 199 00:13:38,652 --> 00:13:43,655 But we do owe you a debt of thanks for leading us straight to it. 200 00:13:43,657 --> 00:13:45,790 Ronan. No. 201 00:13:48,194 --> 00:13:50,128 The Cosmic Seed... 202 00:13:51,497 --> 00:13:53,765 is mine! 203 00:13:58,537 --> 00:14:00,838 With the Cosmic Seed, 204 00:14:00,840 --> 00:14:03,908 I shall cleanse the galaxy at last. 205 00:14:03,910 --> 00:14:07,145 Rid it of all its impurities, 206 00:14:07,147 --> 00:14:11,583 and restore the Kree to our former glory. 207 00:14:13,719 --> 00:14:17,722 I am now the most powerful being 208 00:14:18,824 --> 00:14:20,858 in the universe. 209 00:14:20,860 --> 00:14:22,927 Can't let you take the Seed, Ronan. 210 00:14:22,929 --> 00:14:26,331 And who is going to stop me? 211 00:14:33,873 --> 00:14:38,541 Goodbye, Guardians of the Galaxy. 212 00:14:55,929 --> 00:14:57,295 I am Groot! 213 00:14:57,297 --> 00:14:58,763 We can't let Ronan get to his ship. 214 00:14:58,765 --> 00:15:01,199 Let's make like Jack with this beanstalk. 215 00:15:04,703 --> 00:15:06,904 As in, chop it down. Come on! 216 00:15:27,092 --> 00:15:29,060 That's one tough weed. 217 00:15:29,062 --> 00:15:31,763 - Uh, no offense, buddy. - I am Groot. 218 00:15:31,765 --> 00:15:33,665 It's the Cosmic Seed energy. 219 00:15:33,667 --> 00:15:34,999 We gotta climb. 220 00:15:44,777 --> 00:15:46,678 Why you running away, Ronan? 221 00:15:46,680 --> 00:15:49,480 Afraid I'll kick your booty in another dance-off? 222 00:15:49,482 --> 00:15:52,183 Why not dance with a new partner, 223 00:15:52,185 --> 00:15:53,968 Star-Lord? 224 00:16:07,767 --> 00:16:10,368 Sister, what's happened to you? 225 00:16:10,370 --> 00:16:13,171 The Cosmic Seed has made me whole again. 226 00:16:13,173 --> 00:16:14,539 Stronger. 227 00:16:14,541 --> 00:16:15,773 Faster than before! 228 00:16:38,397 --> 00:16:41,477 You know, I have to say there, Nebby, I liked you better with the cyber-bling. 229 00:16:42,534 --> 00:16:43,534 Gamora! 230 00:16:59,818 --> 00:17:02,035 Ah, you vile tree-beast! 231 00:17:12,231 --> 00:17:13,598 No! 232 00:17:20,005 --> 00:17:22,073 Yes! Groot-chute! Oh! 233 00:17:31,683 --> 00:17:34,018 Ronan's too powerful. 234 00:17:34,020 --> 00:17:35,453 We are beaten. 235 00:17:36,101 --> 00:17:38,256 I am Groot. 236 00:17:38,258 --> 00:17:41,959 You said it, bud. It's hopeless. 237 00:17:41,961 --> 00:17:43,795 It's never hopeless. 238 00:17:43,797 --> 00:17:47,131 We're stronger together than any family we lost. 239 00:17:47,133 --> 00:17:49,567 We're the Guardians of the krutackin' Galaxy! 240 00:17:49,569 --> 00:17:51,369 Let's kick some booty! 241 00:18:22,468 --> 00:18:27,839 Fools! You cannot hope to defeat the master of the Cosmic Seed! 242 00:18:27,841 --> 00:18:29,974 We do not have to defeat you! 243 00:18:29,976 --> 00:18:31,609 Only distract you. 244 00:18:31,611 --> 00:18:35,179 Seed, schmeed. I got something even better. 245 00:18:35,181 --> 00:18:36,181 Duct tape! 246 00:18:42,287 --> 00:18:43,754 We'll take that. 247 00:18:52,931 --> 00:18:54,031 No! 248 00:18:54,633 --> 00:18:57,001 No! 249 00:19:13,452 --> 00:19:14,713 I am Groot! 250 00:19:15,989 --> 00:19:17,355 Oh, what's that, Ronan? 251 00:19:17,357 --> 00:19:20,024 Don't have a Groot-chute? That's too bad! 252 00:19:26,999 --> 00:19:29,901 Like we were saying earlier, "The bigger they are..." 253 00:19:34,206 --> 00:19:38,309 The more you gotta keep your trap shut until they're down for good! 254 00:19:38,311 --> 00:19:43,247 I will obliterate you all! 255 00:19:43,982 --> 00:19:45,082 Huh? 256 00:20:01,667 --> 00:20:04,869 You were a fool to betray me, Ronan. 257 00:20:04,871 --> 00:20:07,772 Prepare to meet your doom. 258 00:20:08,373 --> 00:20:11,776 Lord Thanos! 259 00:20:28,060 --> 00:20:29,961 Did you honestly think 260 00:20:29,963 --> 00:20:32,697 tossing me into a black hole 261 00:20:32,699 --> 00:20:35,700 could contain the might of Thanos? 262 00:20:35,702 --> 00:20:37,635 "Think" is kind of a strong word. Huh? 263 00:20:37,637 --> 00:20:39,270 "Guess," maybe? 264 00:20:39,272 --> 00:20:41,639 Or more like, "totally forgot about." 265 00:20:41,641 --> 00:20:44,976 Now, give me the Cosmic Seed, 266 00:20:44,978 --> 00:20:47,845 and your demise will be painless. 267 00:20:50,248 --> 00:20:51,816 We'll fight you to our last breath 268 00:20:51,818 --> 00:20:54,318 to keep you from getting the... Hey! 269 00:20:56,121 --> 00:20:58,189 Nice grip, butterfingers. 270 00:21:04,229 --> 00:21:06,330 Such power 271 00:21:06,332 --> 00:21:08,165 to create 272 00:21:08,167 --> 00:21:10,735 and to destroy! 273 00:21:12,237 --> 00:21:18,032 Thanos will destroy all! 274 00:21:26,686 --> 00:21:28,552 Oh, krutack. 19514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.