All language subtitles for Emil.Och.Griseknoen.1973.SWEDiSH.1080p.BluRay.x264-CHRONOHD-Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,291 --> 00:00:49,332 -Ska inte du på auktionen, Alfred? -Jo, vi ska ge oss i väg nu snart. 2 00:00:51,791 --> 00:00:57,040 Det var auktion i Backhorva, och alla människor skulle dit. 3 00:00:57,208 --> 00:01:01,749 För auktioner tyckte de om i Lönneberga. 4 00:01:01,916 --> 00:01:05,374 Katthultarna skulle också på auktion. 5 00:01:05,541 --> 00:01:11,165 Emil ska också med, vet jag. Släpp ut honom, Ida. 6 00:01:11,333 --> 00:01:18,249 -Vad ska Emil på auktion att göra? -Det blir nog bråk ändå. 7 00:01:18,416 --> 00:01:25,374 Om Emil vill på auktion, ska han med. Det är inget du ska bekymra dig om. 8 00:01:25,541 --> 00:01:32,040 Tänk lite på hur du uppför dig själv. Flamsa inte omkring som du brukar. 9 00:01:32,208 --> 00:01:36,374 Nu ska du komma ut, Emil. 10 00:01:44,208 --> 00:01:51,082 -Pappa, köp nåt till mig på auktionen. -Köp och köp! Jag hör aldrig annat. 11 00:01:51,250 --> 00:01:58,332 Köpte jag inte bröstsocker åt dig till en födelsedag i januari? 12 00:01:58,500 --> 00:02:03,749 -Emil, ska du med eller inte? -Åk i förväg. Jag kommer efter. 13 00:02:03,916 --> 00:02:08,957 vad har han nu i kikaren? - Det bästa vore att du höll dig hemma. 14 00:02:09,125 --> 00:02:16,915 Se till att ni kommer hem med armar och ben i behåll. 15 00:02:19,791 --> 00:02:25,707 Hoppas att Alfred har en tjock skalle som håller när de slåss. 16 00:02:25,875 --> 00:02:30,082 Annars ska de inte fara på auktionen. 17 00:02:33,916 --> 00:02:39,749 Emil behövde pengar. υtan pengar kan man inte fara på auktion. 18 00:02:39,916 --> 00:02:46,790 Att be pappa var meningslöst. Pengarna fick han skaffa själv. 19 00:02:46,958 --> 00:02:54,415 Men hur skulle det gå till? Om du varit barn i Småland på den tiden- 20 00:02:54,583 --> 00:03:00,749 -skulle du veta hur välsignat många grindar det fanns. 21 00:03:00,916 --> 00:03:08,707 ungarna tjänade pengar genom att öppna åt hästskjutsarna. 22 00:03:35,625 --> 00:03:42,374 -Jaså du, Emil. Du är grindpojke, du? -Ja. 23 00:03:44,208 --> 00:03:47,332 Tackar! 24 00:03:59,958 --> 00:04:04,124 Du blir ju riktigt rik du, Emil. 25 00:04:17,666 --> 00:04:25,457 Har du tid med det här? Vem ska då vara hemma och göra hyss? 26 00:04:30,291 --> 00:04:37,790 -Varför stänger du grinden?! -Annars kan jag inte öppna den. 27 00:04:37,958 --> 00:04:42,999 varför låter du inte den vara öppen en sån här dag? 28 00:04:43,166 --> 00:04:48,749 Nu när jag för första gången har lite nytta av grinden? 29 00:04:48,916 --> 00:04:54,540 Inbilla dig inte att du får nån grindpeng av mig! 30 00:05:02,875 --> 00:05:10,040 På auktioner ropar folk och talar om hur mycket de vill betala för en sak. 31 00:05:10,208 --> 00:05:16,874 Den som betalar mest får sängen, soffan eller vad man nu bjuder på. 32 00:05:17,041 --> 00:05:21,290 Nu ska vi börja auktionen. 33 00:05:21,458 --> 00:05:27,915 Vi börjar med hammare och tång. Det är det som sätter världen i gång. 34 00:05:28,083 --> 00:05:31,790 -Tio öre! -Femton! 35 00:05:31,958 --> 00:05:36,290 Tjugo. Tjugofem har vi där. Trettio har vi där. 36 00:05:36,458 --> 00:05:43,582 Trettiotvå, trettiofem, fyrtio öre! Första, andra och tredje. 37 00:05:43,750 --> 00:05:46,332 De går för 40 öre. 38 00:05:54,208 --> 00:05:59,332 Jaså, Katthultspojken kommer? Då är det lika bra att åka hem. 39 00:06:08,583 --> 00:06:13,874 Den går för 23 kronor till Kalle i Stopet. 40 00:06:14,041 --> 00:06:22,874 -Sen har vi en soffa. Får jag ett bud? -Fyra! 41 00:06:23,041 --> 00:06:28,332 -Fyra och femtio. -Fem. 42 00:06:28,500 --> 00:06:36,332 -Fem och femtio. Jag ska ha den. -Hon verkar enveten. 43 00:06:36,500 --> 00:06:39,999 Då går den bort för fem och femtio. 44 00:06:40,166 --> 00:06:45,457 Där hade jag tur! vad skulle jag ha en gammal soffa till? 45 00:06:45,625 --> 00:06:50,165 En brödspade - vad får jag för den? 46 00:06:50,333 --> 00:06:55,249 Snälla människor, bakar ni aldrig hemma hos er? 47 00:06:55,416 --> 00:07:02,165 -Jag får väl åtminstone 50 öre? -Det är bjudet! 48 00:07:02,333 --> 00:07:09,749 Jaha, 50 öre. Då går den bort till Emil i Katthult. 49 00:07:12,166 --> 00:07:19,165 -Ska du slå dig på bakning? -En brödspade är alltid bra att ha. 50 00:07:19,333 --> 00:07:25,332 -Vad ska du med asken till? -Den ska jag ge till Ida. 51 00:07:25,500 --> 00:07:31,624 -Den är fin. Det är sammet. -Den har inte varit fin på 50 år. 52 00:07:31,791 --> 00:07:38,374 vad bjuder ni för brandsprutan? Får jag en krona? 75 öre, då? 53 00:07:38,541 --> 00:07:43,790 Får jag 50 öre? Tänk om elden kommer lös hemma hos er. 54 00:07:43,958 --> 00:07:50,040 -Får jag åtminstone 25 öre? -Det är bjudet. 55 00:07:50,208 --> 00:07:55,457 25 öre - första, andra, tredjee och sista gången. 56 00:07:55,625 --> 00:07:58,707 Hjälp! Den ville jag inte ha. 57 00:07:58,875 --> 00:08:06,165 Det är allt reda med dig, Emil! Nu kan du släcka eldsvådor för fullt. 58 00:08:06,333 --> 00:08:09,957 var är husbonden? 59 00:08:10,125 --> 00:08:13,207 25 öre, kontant. 60 00:08:13,375 --> 00:08:19,915 Jaha, då har vi här ett par skidor. vad bjuder ni för dem? Tio öre! 61 00:08:22,583 --> 00:08:26,790 -Husbonden! -Vad är det? 62 00:08:26,958 --> 00:08:33,082 Husbonden! Emil köper brandsprutor för fullt. 63 00:08:33,250 --> 00:08:39,707 -Brandsprutor? Är han från vettet? -Ja, det tror jag. 64 00:08:39,875 --> 00:08:44,040 Alfred visslar 65 00:08:46,791 --> 00:08:51,207 Hörru, brandspruteägaren... 66 00:08:51,375 --> 00:08:57,749 -Vad ska du med mackapären till? -Om det börjar brinna. 67 00:08:57,916 --> 00:09:04,665 Förgrymmade unge! vad ska du med en gammal brandspruta till? 68 00:09:04,833 --> 00:09:10,832 -Och vem ska betala den?! -Jag har egna pengar! 69 00:09:11,000 --> 00:09:17,082 Jaså... Förgrymmade unge! var har du fått dem ifrån?! 70 00:09:17,250 --> 00:09:21,915 De tjänade jag när jag var grindpojk! 71 00:09:24,666 --> 00:09:29,082 Nåja... Få se, då. 72 00:09:29,250 --> 00:09:34,457 Ja, ja... Några vanvettsaffärer vill jag inte veta av! 73 00:09:34,625 --> 00:09:40,082 -Vad har du köpt mer? -Förgrymmade unge! 74 00:09:40,250 --> 00:09:44,749 Vi har ju en brödspade hemma! 75 00:09:44,916 --> 00:09:50,290 En sammetsask, en totalt värdelös sammetsask. 76 00:09:50,458 --> 00:09:57,832 Jag har ju sagt att du inte ska köpa annat än nödvändiga saker, Emil. 77 00:09:58,000 --> 00:10:01,457 Förgrymmade unge! 78 00:10:09,000 --> 00:10:12,124 En öl. 79 00:10:16,458 --> 00:10:30,207 En sockerdricka till. 80 00:10:39,166 --> 00:10:46,374 Förgrymmade unge! Ska du dricka lemonad när du äntligen tjänat lite? 81 00:10:46,541 --> 00:10:50,832 När jag inte har pengar kan jag inte dricka sockerdricka- 82 00:10:51,000 --> 00:10:58,790 -och nu får jag inte! När i hundan ska jag köpa sockerdricka?! 83 00:10:58,958 --> 00:11:06,749 Förgrymmade unge! Det blir snickerboa när du kommer hem. 84 00:11:11,041 --> 00:11:14,915 Snickerboa, Emil! 85 00:11:17,416 --> 00:11:20,040 En sockerdricka till. 86 00:11:21,375 --> 00:11:29,374 Det var den godaste dricka jag smakat i hela mitt liv. 87 00:11:29,541 --> 00:11:34,499 Det är fint med auktioner. Och Vimmerby marknad. 88 00:11:34,666 --> 00:11:42,707 Det är nästan det roligaste man har. Då kommer man från arbetet lite. 89 00:11:42,875 --> 00:11:51,332 Det är så förjordat efterhängset för en bonddräng. Det tar aldrig slut. 90 00:11:51,500 --> 00:11:59,165 -Men jag hjälper ju dig, Alfred. -Ja. Det är tur att jag har dig. 91 00:12:02,375 --> 00:12:06,540 Nä, du... Sätt dig här. 92 00:12:12,791 --> 00:12:20,874 Har du sett på Lina och Kråkstorparn? 93 00:12:22,416 --> 00:12:27,165 Tänk om vi kunde gifta bort Lina med Kråkstorparn. 94 00:12:27,333 --> 00:12:33,832 -Då skulle du slippa henne. -Ja, det vore en god sak. 95 00:12:34,000 --> 00:12:40,499 Lina hade utsett Alfred till fästman åt sig, men Alfred ville inte. 96 00:12:40,666 --> 00:12:47,457 Tänk om Alfred och Emil kunde få Kråkstorparn att ta sig an Lina. 97 00:12:47,625 --> 00:12:56,040 Han var gammal, men hade en gård, och det skulle nog smaka Lina. 98 00:12:56,208 --> 00:12:59,207 Vi får se till att ingen stör dem. 99 00:12:59,375 --> 00:13:07,624 Får jag tjugo kronor för den här rara lilla suggan? Tjugo kronor är bjudet. 100 00:13:07,791 --> 00:13:11,707 -Tjugoen. -Tjugotvå. 101 00:13:11,875 --> 00:13:14,957 Tjugotvå kronor. 102 00:13:15,125 --> 00:13:20,582 -Tjugotre. -Tjugotre - första... 103 00:13:20,750 --> 00:13:25,665 -Tjugofem kronor. -Tjugofem bjudet! 104 00:13:25,833 --> 00:13:32,707 För det första, andra och tredjee! Suggan går till Katthult. 105 00:13:32,875 --> 00:13:38,165 Där får du det bra, lille vän. I Katthult bor Emil. 106 00:13:38,333 --> 00:13:46,249 Den har du väl hört talas om? Hör hur glad hon blev. 107 00:13:48,250 --> 00:13:53,957 Han sjunger Hadelittan, hadelidelej - här kommer Bulten i Bo 108 00:13:54,125 --> 00:14:00,165 Han är snäll och gla' ja, han är snäll och gla' 109 00:14:00,333 --> 00:14:04,957 Bulten var den värsta slagskämpen i hela Lönneberga. 110 00:14:05,125 --> 00:14:10,707 Att det blev slagsmål på auktionerna var för det mesta Bultens fel. 111 00:14:10,875 --> 00:14:16,999 Han visste inte vad han skulle göra med det vilda som bubblade upp- 112 00:14:17,166 --> 00:14:20,665 -när han tagit sig några supar. 113 00:14:20,833 --> 00:14:29,165 Alla drack tyvärr inte sockerdricka. Inte Bulten i Bo åtminstone. 114 00:14:32,583 --> 00:14:40,665 Skäms du inte, Lina? vad ska du med en sån gammal trög bondkanin till? 115 00:14:40,833 --> 00:14:48,665 -Säg om det där om du törs! -Nej, sitt kvar! Bulten klarar jag. 116 00:14:48,833 --> 00:14:54,082 Du ska låta folk vara i fred när de har lite trevligt! 117 00:14:54,250 --> 00:15:01,415 Låt bli pojken, annars får du bära hem armar och ben i ett knyte! 118 00:15:01,583 --> 00:15:09,124 Jaså, du tror det? Kom an, bara! Jag ska ändra om plytet på dig. 119 00:15:09,291 --> 00:15:14,415 -Kom igen, du! -Jag ska visa dig! 120 00:15:20,916 --> 00:15:25,207 Din sabla dynghög! 121 00:15:25,375 --> 00:15:32,540 Det här hade alla väntat på, och nu ville de vara med och slåss. 122 00:15:34,875 --> 00:15:38,457 Nu har jag dig! 123 00:15:38,625 --> 00:15:45,790 -Flytta på dig, Bulten! -Släpp mig! 124 00:15:45,958 --> 00:15:53,415 -Det är mig de slåss om! -Det tror du bara. 125 00:16:12,291 --> 00:16:19,957 -Var är du, Alfred? Är du underst? -Jag tror det, Emil! 126 00:16:21,208 --> 00:16:24,165 Släpp foten! 127 00:16:24,333 --> 00:16:30,665 -Sluta slåss, det blir fler auktioner. -Ja, spara lite blod till nästa. 128 00:16:39,583 --> 00:16:42,915 Sluta! 129 00:16:49,916 --> 00:16:56,290 -Har du slagit dig mycket? -Det är ingen fara. 130 00:16:56,458 --> 00:17:00,207 Fast näsan har de visst rivit av mig. 131 00:17:25,125 --> 00:17:32,207 Det är auktion i Knashult nästa vecka. Då ska vi väl på det igen? 132 00:17:32,375 --> 00:17:39,874 -Inga slagsmål på min auktion. -Det kan han inte vara säker på. 133 00:17:40,041 --> 00:17:46,540 Du skulle nog behöva en brandspruta på din auktion också. Den är till salu. 134 00:17:48,750 --> 00:17:56,874 Tjugofem öre gav jag för sprutan och nu har jag sålt den för femtio. 135 00:17:57,041 --> 00:18:02,499 Du är inte dum, inte. Du blir nog affärsman. 136 00:18:02,666 --> 00:18:07,249 74 kronor bjudet, men mer vill jag ha! 137 00:18:07,416 --> 00:18:15,124 74 kronor för en ko i sina bästa år är på tok för lite. Hörde jag 75? 138 00:18:15,291 --> 00:18:20,040 -75 kronor bjudet! -76. 139 00:18:20,208 --> 00:18:23,665 Och 76 kom där. 140 00:18:23,833 --> 00:18:31,790 Du har ju löst in de sex andra korna. Den här ska jag ha! 76,50 får du. 141 00:18:31,958 --> 00:18:38,040 -76,50 bjudet! -77 . 142 00:18:38,208 --> 00:18:44,749 Hur har vi det här, då? 77 kronor - för första, andra, tredjee... 143 00:18:44,916 --> 00:18:52,374 -80 kronor jämnt! -Då får du ta den. 144 00:18:52,541 --> 00:18:59,040 Första, andra, tredjee och sista gången - där gick Rölla till Katthult. 145 00:18:59,208 --> 00:19:04,374 Vi har en hoper höns här. vad får jag för dem? 146 00:19:04,541 --> 00:19:08,124 -Tio kronor. -Elva. 147 00:19:08,291 --> 00:19:13,540 Elva kronor här. Elva kronor. Elva. 148 00:19:15,958 --> 00:19:21,915 -Hönsen till Bastefall för elva kronor. -Den halta hönan får ni ta ihjäl. 149 00:19:22,083 --> 00:19:26,582 Halta Lotta är vår bästa värphöna. 150 00:19:26,750 --> 00:19:31,582 Tjugofem öre ger jag för Halta Lotta. 151 00:19:58,708 --> 00:20:02,582 Hörru! 152 00:20:02,750 --> 00:20:06,290 Stanna! 153 00:20:23,291 --> 00:20:27,499 Stanna, din rackare! 154 00:20:27,666 --> 00:20:30,415 Skratta inte! 155 00:20:37,583 --> 00:20:42,040 Rackarns ko! 156 00:20:46,625 --> 00:20:51,999 Stanna kon! Den där kon är galen! 157 00:20:52,166 --> 00:20:56,624 Hit med ett gevär! Hon ska skjutas. 158 00:20:56,791 --> 00:21:04,707 Han ryste när han sa det, men en galen ko har man ingen glädje av. 159 00:21:08,458 --> 00:21:15,582 Här har du bössan, men skjuta får du göra själv. 160 00:21:15,750 --> 00:21:19,832 Anton, ska du verkligen... 161 00:21:20,833 --> 00:21:27,707 vänta! Om du ska skjuta henne, så kan jag lika gärna få henne. 162 00:21:27,875 --> 00:21:35,165 vad ska du med en galen ko till? Du har gjort nog med vanvettsaffärer. 163 00:21:35,333 --> 00:21:42,249 -Jag kan väl få henne? -Lika väl som att skjuta henne... 164 00:21:42,416 --> 00:21:51,457 Får du henne med till Katthult, så. Hon välter väl ladugården för mig... 165 00:21:57,541 --> 00:22:04,207 Hur mycket får jag om jag driver dina kor så långt som till Katthult? 166 00:22:04,375 --> 00:22:09,582 -25 öre kan det väl vara värt. -Kör till. 167 00:22:11,166 --> 00:22:18,832 Emil släppte lös Bastefallarns kor och drev ut dem till Rölla. 168 00:22:19,000 --> 00:22:22,665 Då blev Rölla beskedlig. 169 00:22:22,833 --> 00:22:31,165 Emil förstod att Rölla var ledsen för att hon inte fick vara med de andra. 170 00:22:34,291 --> 00:22:41,832 Hjälp till här, Alfred. Jag ska bara hämta Lukas. 171 00:22:42,000 --> 00:22:49,207 Nu är man väl till spektakel för hela Lönneberga i all framtid. 172 00:22:59,166 --> 00:23:04,707 Rör på påkarna, sa jag! Nu ska vi hem till Katthult. 173 00:23:04,875 --> 00:23:12,207 Emil Svensson, nu har du en häst, en halt höna och en galen ko. 174 00:23:12,375 --> 00:23:17,582 -Är det inget mer du ska ha? -Med tiden ska jag nog ha mer. 175 00:23:24,250 --> 00:23:29,540 -Mamma! Nu kommer de! -Nä, gör de? 176 00:23:31,750 --> 00:23:37,040 Nej... Gud sig förbarme... 177 00:23:37,208 --> 00:23:41,957 vad är detta? Jag har aldrig sett på maken. 178 00:23:42,125 --> 00:23:48,957 Nu har käre far i Katthult tagit i så att han spräcker sig. 179 00:23:49,125 --> 00:23:55,624 Sju kor! Han har blivit tokig. Det är säkert, det. 180 00:24:16,875 --> 00:24:23,457 Sju kor? Är det du eller jag som blivit galen, Anton? 181 00:24:23,625 --> 00:24:26,790 Det är Bastefallarns kor. 182 00:24:26,958 --> 00:24:33,957 Hon jag köpte är spritt galen, så hon är inte min hon heller. 183 00:24:34,125 --> 00:24:41,957 Ja, men Anton lille... vad har Bastefallarns kor här att göra? 184 00:24:42,125 --> 00:24:45,957 Det behövdes mycket förklaring- 185 00:24:46,125 --> 00:24:50,915 -innan Emils mamma förstod hur det hängde ihop. 186 00:24:51,083 --> 00:24:56,707 Gud välsigne dig, Emil! Du är en påhittig pojk, du. 187 00:24:56,875 --> 00:25:05,290 -Utan dig hade vi aldrig fått hem kon. -Det är min ko nu. Glöm inte det. 188 00:25:07,083 --> 00:25:14,624 -Här får du, Ida. -Åh, vad du är snäll, Emil. 189 00:25:14,791 --> 00:25:21,624 -Nämen... -Hon har minsann värpt ett ägg. 190 00:25:21,791 --> 00:25:26,207 Det var en bra värphöna du skaffat. 191 00:25:26,375 --> 00:25:31,124 var har du varit med den näsan? 192 00:25:31,291 --> 00:25:38,582 På auktion i Backhorva. Och nästa vecka bär det av till Knashult. 193 00:25:38,750 --> 00:25:40,874 Oj, oj... 194 00:25:41,041 --> 00:25:47,290 -Vad är det med dig, då? -Tandvärk. 195 00:25:47,458 --> 00:25:54,290 Stackars Lina! Kråkstorparn gav dig för mycket karameller. 196 00:26:05,416 --> 00:26:10,332 Har du blivit mjölkpiga på gamla dar? 197 00:26:10,500 --> 00:26:17,207 Jag kan inte hjälpa att Bastefallarn inte är här och mjölkar sina kor. 198 00:26:30,333 --> 00:26:38,665 varsågod. Det här är från Halta Lotta och det här är från Rölla. 199 00:26:41,041 --> 00:26:49,999 Det var en bra brödspade. Hur kunde du veta att min gamla spruckit? 200 00:26:50,166 --> 00:26:53,874 Den där duger bara till kaffeved. 201 00:26:54,041 --> 00:27:02,415 Anton, det var väl klokt av Emil att ropa in en brödspade åt mig? 202 00:27:03,666 --> 00:27:08,624 Lina lade en glödhet potatis mot tanden som värkte- 203 00:27:08,791 --> 00:27:12,874 -och då värkte den sju gånger mera. 204 00:27:13,041 --> 00:27:17,374 Om du är dum, så är jag dum med. 205 00:27:17,541 --> 00:27:22,707 Det var en farlig Kråkstorpare att bjuda på karameller. 206 00:27:22,875 --> 00:27:29,707 -Honom skulle du gifta dig med, Lina. -Han är ju 50 år och jag är bara 25. 207 00:27:29,875 --> 00:27:34,207 Han är dubbelt så gammal som jag själv. 208 00:27:34,375 --> 00:27:41,082 -Han kan väl vara bra för det? -Ja, det går väl an nu. 209 00:27:41,250 --> 00:27:45,957 När jag är 50...då är han hundra. 210 00:27:47,958 --> 00:27:52,290 Sånt besvär jag skulle få med honom då. 211 00:27:52,458 --> 00:27:56,290 Du räknar som du har förstånd till. 212 00:27:56,458 --> 00:28:02,749 vanvettesaffär! En gammal sammetsask. 213 00:28:02,916 --> 00:28:07,082 Emil, jag kan inte öppna den. 214 00:28:16,666 --> 00:28:24,832 vad bra! Om jag behöver skriva brev, har jag en hel hoper som är skrivna. 215 00:28:25,000 --> 00:28:30,915 Lilla Ida älskade sin ask. Hon lade sångboken i den- 216 00:28:31,083 --> 00:28:39,332 -och sin fingerborg och sin sax och en vacker blå glasbit- 217 00:28:39,500 --> 00:28:42,374 -och sitt röda hårband. 218 00:28:46,250 --> 00:28:50,249 Jaha, så var det snickerboa. 219 00:28:50,416 --> 00:28:57,874 Det har du inte gjort dig förtjänt av. Du har gjort en hel del bra också. 220 00:28:58,041 --> 00:29:02,207 Det förstås, men sagt är sagt. 221 00:29:42,416 --> 00:29:49,165 -Förbannat. -En gång till. 222 00:29:49,333 --> 00:29:53,249 -Fy tusan. -Fy tusan. 223 00:29:53,416 --> 00:29:59,332 vänta lite. "Tusingen" kan man säga också. 224 00:29:59,500 --> 00:30:04,540 -Susingen. -Tusingen, sa jag. 225 00:30:04,708 --> 00:30:10,915 Och det finns många flera, må du tro. Jäklar. 226 00:30:11,083 --> 00:30:16,749 Man kan säga "helvete också". Det är ett av de allra värsta. 227 00:30:16,916 --> 00:30:22,582 -Vad sa du? -Helvete också. 228 00:30:22,750 --> 00:30:27,040 -Jävlar anamma. -Jävlar i mamma. 229 00:30:27,208 --> 00:30:32,832 Tyst, Ida! - Förgrymmade unge! Ska du lära din syster att svära? 230 00:30:33,000 --> 00:30:40,749 Nej, jag har bara sagt åt henne att hon aldrig får säga "i hundan". 231 00:30:40,916 --> 00:30:46,665 Och så har jag trumfat i henne andra ord hon ska akta sig för. 232 00:30:46,833 --> 00:30:51,874 Det ska du med göra. Akta dig som ögat! 233 00:30:52,041 --> 00:30:57,249 Lära sin syster att svära på det sättet. 234 00:30:57,416 --> 00:31:05,749 Det var den auktionen i Backhorva. Nu sov Emil, nöjd med sina affärer. 235 00:31:11,625 --> 00:31:19,540 Den korta juninatten kom och gick och det blev en ny dag. 236 00:31:24,666 --> 00:31:28,415 väckarklockan ringer 237 00:31:34,666 --> 00:31:42,582 Söndag - men korna skulle mjölkas om det var söndag eller vardag. 238 00:31:54,625 --> 00:31:59,832 Bevare mig väl! vad jag ser ut. 239 00:32:12,958 --> 00:32:21,082 Jag kan bara inte visa mig för folk som jag ser ut. 240 00:32:22,500 --> 00:32:32,290 Lilla Ida, det var ju roligt att Emil köpte den där värdelösa asken. 241 00:32:32,458 --> 00:32:38,165 Lite vanvettesaffärer får man lov att göra här i världen. 242 00:32:38,333 --> 00:32:42,082 Nämen, Lina... 243 00:32:44,500 --> 00:32:46,957 Emil! 244 00:32:47,125 --> 00:32:55,582 Det är verkligen inget att skratta åt. Stackars Lina! Du ser inte klok ut. 245 00:32:55,750 --> 00:33:03,832 -Du kan inte visa dig bland folk. -Och här som ska bli kyrkkaffe! 246 00:33:04,000 --> 00:33:08,832 Emil, du får be Krösa-Maja att hjälpa till med kaffet. 247 00:33:09,000 --> 00:33:15,415 Inte vill jag gå omkring som ett spektakel bland alla människor. 248 00:33:15,583 --> 00:33:24,665 -Stackars Lina... Värker det mycket? -Ja, jag tror att skallen ska spricka. 249 00:33:25,875 --> 00:33:30,665 Proppa tanden full med snus. Det gör susen. 250 00:33:30,833 --> 00:33:34,999 Det är en gammal bra hästkur. 251 00:33:36,500 --> 00:33:43,624 -Känns det bättre? -Då har jag hellre tandvärk! 252 00:33:43,791 --> 00:33:46,957 Jag tycker synd om dig. 253 00:33:47,125 --> 00:33:54,040 Nu får du kvicka dig på, Alma. Annars kommer vi sent till kyrkan. 254 00:33:54,208 --> 00:34:00,249 Duka med de blommiga kopparna. - Spring i väg nu, Emil. 255 00:34:08,625 --> 00:34:14,915 Om du varit i en skog i Småland en tidig söndagsmorgon i juni- 256 00:34:15,083 --> 00:34:18,874 -då minns du genast hur det är. 257 00:34:19,041 --> 00:34:24,124 Du hör göken gala och koltrastarna flöjta. 258 00:34:24,291 --> 00:34:29,707 Du känner hur len stigen är under dina bara fötter- 259 00:34:29,875 --> 00:34:35,624 -och hur skönt solen värmer i nacken. 260 00:34:46,541 --> 00:34:52,374 Det knackar på dörren Oj, oj, oj... 261 00:34:54,541 --> 00:35:00,915 Gud hjälpe oss, Emil. Det har kommit tyfus till Jönköping. 262 00:35:01,083 --> 00:35:04,040 Läs. 263 00:35:04,208 --> 00:35:11,790 "Två personer i Jönköping har insjuknat i svår tyfus." 264 00:35:11,958 --> 00:35:17,249 Är det som pesten? Som människor dör av? 265 00:35:17,416 --> 00:35:21,249 Jo, ungefär som pesten. 266 00:35:21,416 --> 00:35:26,374 Först blir de blåa i ansiktet och sen dör de. 267 00:35:26,541 --> 00:35:32,374 Oj, oj, oj, oj... 268 00:35:32,541 --> 00:35:41,540 -Ska vi inte försöka med snus igen? -Nej tack, hellre döden! 269 00:35:41,708 --> 00:35:46,457 Då får du nog gå till Smed-Pelle. 270 00:35:46,625 --> 00:35:52,874 Smed-Pelle var smeden som drog ut tänder med sin stora, fasliga tång. 271 00:35:53,041 --> 00:36:00,332 Du kan väl inte ha en sån där värk hur länge som helst? 272 00:36:00,500 --> 00:36:05,332 -Hur mycket tar Smed-Pelle? -Femtio öre i timmen. 273 00:36:05,500 --> 00:36:11,457 Jag skulle kunna få ut din tand mycket fortare och billigare. 274 00:36:11,625 --> 00:36:17,374 Jag sätter av i galopp och ploff ryker tanden ut. 275 00:36:17,541 --> 00:36:23,624 Ploff...?! Jo, jag tackar jag! Här galopperas inte med mig. 276 00:36:23,791 --> 00:36:27,749 Hitta på stolleprov, det kan du! 277 00:36:37,208 --> 00:36:43,457 -Vi försöker väl i alla fall, då? -Nu är det bara "ploff" vi väntar på. 278 00:36:43,625 --> 00:36:47,790 Oj, nu kommer det snart. 279 00:36:50,541 --> 00:36:53,665 Emil! 280 00:36:56,041 --> 00:36:59,124 Aj! 281 00:37:03,166 --> 00:37:09,415 Spring inte, Lina! Du förstör ju alltihop. 282 00:37:20,708 --> 00:37:27,707 Det var väl märkvärdigt om jag inte skulle kunna få ut den där tanden. 283 00:37:29,625 --> 00:37:33,290 Hopp, Lukas! 284 00:37:33,458 --> 00:37:39,540 Stopp! Jag vill inte veta av nåt ploff! 285 00:37:39,708 --> 00:37:43,124 Emil! 286 00:37:43,291 --> 00:37:46,999 Det blev inget ploff. 287 00:37:47,166 --> 00:37:52,999 -Stackars Lina. -Ja du, lilla... 288 00:37:55,125 --> 00:38:00,624 Ja, ja... Jag vet att jag förstörde alltihop. 289 00:38:00,791 --> 00:38:08,957 -Jag blev ju så rädd. -Jag får tänka ut nåt annat sätt. 290 00:38:09,125 --> 00:38:13,415 Ja, ett som inte går så fort. 291 00:38:13,583 --> 00:38:21,082 Tanden behöver inte ryckas ut med ett ploff. Man kan ju sega ut den. 292 00:38:29,750 --> 00:38:37,749 Ja, ja... Nu springer du så lagom. Du vill väl bli av med tanden? 293 00:38:37,916 --> 00:38:46,374 Det blir inget hastigt ploff, nu blir det bara "drrr" - så där segt. 294 00:38:48,666 --> 00:38:53,665 Nu börjar snart "drrr". 295 00:39:06,208 --> 00:39:09,915 Stopp! Jag vill inte! 296 00:39:21,083 --> 00:39:29,040 Sitt du där med din gamla tand. Nu har jag gjort vad jag kan. 297 00:39:29,208 --> 00:39:36,665 Kunde vi inte försöka en gång till? På nåt vis måste jag bli av med den. 298 00:39:36,833 --> 00:39:42,457 -Vill du verkligen det? -Ja, det förstår du väl. 299 00:39:42,625 --> 00:39:48,832 Jag tror i alla fall att ett hastigt sätt är det bästa. 300 00:40:02,791 --> 00:40:10,332 Och så hoppar du rakt ner i höet. Halvvägs ryker tanden ut - ploff! 301 00:40:10,500 --> 00:40:16,749 Ploff... 302 00:40:19,750 --> 00:40:25,999 -Kom nu. -Det här blir nog min död. 303 00:40:29,458 --> 00:40:33,582 -Oj...! -Hoppa då. 304 00:40:33,750 --> 00:40:39,165 Nej, jag törs inte. Det är redigt säkert. 305 00:40:39,333 --> 00:40:45,832 Om du vill ha din gamla tand kvar, så gärna för mig. 306 00:40:53,041 --> 00:40:59,499 -Hur ska du ha det? -Hoppa, vet jag! 307 00:40:59,666 --> 00:41:05,665 Jag ska hjälpa dig på traven lite. 308 00:41:05,833 --> 00:41:10,207 Du är fin du, Emil! 309 00:41:10,375 --> 00:41:18,707 Hitta på hyss, det kan du! Att dra ut tänder är du oduglig till. 310 00:42:01,541 --> 00:42:08,999 -Här är jag. -Jag ser det. Det är allt på tiden. 311 00:42:12,750 --> 00:42:17,457 Nu kommer ploffet! 312 00:42:17,625 --> 00:42:21,957 Gapa. 313 00:42:22,125 --> 00:42:27,957 Det ser inte bra ut det här, lilla barn. 314 00:42:32,250 --> 00:42:37,040 Hosta. 315 00:42:37,208 --> 00:42:44,790 -Vad har jag för sjukdom? -Du har "tyfis" och det är hemskt. 316 00:42:44,958 --> 00:42:49,790 Först blir de blå i ansiktet och sen dör de. 317 00:42:49,958 --> 00:42:54,832 -Jag är väl inte blå i ansiktet? -Nej... 318 00:42:55,000 --> 00:43:03,040 Emil kom på nåt som skulle hjälpa honom att få rätt sjukdomsfärg. 319 00:43:03,208 --> 00:43:09,665 Spill inte ut bläcket. Det ska mamma ha när hon skriver upp dina hyss. 320 00:43:09,833 --> 00:43:13,290 Det vet jag väl. 321 00:43:13,458 --> 00:43:18,707 vad är det här för nåt, då? "kyrkkaffe om söndag." 322 00:43:18,875 --> 00:43:26,082 "Beder vänligen Alma och Anton Svensson"- 323 00:43:26,250 --> 00:43:31,165 -"Katthult, Lönneberga." 324 00:43:31,333 --> 00:43:35,665 Det var kladden till bjudningsbrevet 325 00:43:35,833 --> 00:43:43,624 Nu behövdes inte det pappret längre. Det hade Emil bättre användning för. 326 00:43:46,750 --> 00:43:50,082 Nu ska du få se på "tyfis"! 327 00:43:50,250 --> 00:43:53,999 Ida skrattar 328 00:44:06,291 --> 00:44:14,790 -Hur står det till? Värker tanden? -Det vet jag inte. 329 00:44:14,958 --> 00:44:22,457 -Det förstår jag inte. Vad menar du? -Hon ligger på Smed-Pelles sophög. 330 00:44:22,625 --> 00:44:26,165 Hoppas att det värker i henne. 331 00:44:26,333 --> 00:44:30,499 Alfred snarkar 332 00:44:33,041 --> 00:44:39,040 -Titta! Tanden är väck. -Vad är det? 333 00:44:39,208 --> 00:44:46,290 -Gjorde det ont? -Ja, vad tror du? 334 00:44:49,083 --> 00:44:55,582 Är du där inne, Ida? Ska du inte komma ut till Krösa-Maja? 335 00:44:55,750 --> 00:45:02,165 -Nej, jag är sjuk. -Nämen... 336 00:45:04,625 --> 00:45:12,540 -Vad i all världen... Vad är detta? -Det är tyfis. 337 00:45:12,708 --> 00:45:16,874 Stig på, för all del. 338 00:45:17,625 --> 00:45:22,165 varsågod, prosten. Stig på. 339 00:45:22,333 --> 00:45:26,665 Far hem! Vi har tyfis här på gården! 340 00:45:26,833 --> 00:45:31,040 Tyfus? Det är väl ändå inte möjligt? 341 00:45:31,208 --> 00:45:35,540 -Vem har tyfus? -Det har jag. 342 00:45:35,708 --> 00:45:38,832 Lilla Ida! 343 00:45:39,000 --> 00:45:47,624 -Jag förstår inte. Har du inte tyfis? -Nej, det är bara som det ser ut. 344 00:45:47,791 --> 00:45:54,624 -Gissa vem som har målat mig? -Emil! var är du?! 345 00:46:16,208 --> 00:46:21,415 -Krösa-Maja... -Äsch! 346 00:46:22,958 --> 00:46:27,457 Det är Emil som ställer till med allt. 347 00:46:27,625 --> 00:46:35,124 Men var inte ledsen. Det kan komma en riktig tyfus från Jönköping. 348 00:46:35,291 --> 00:46:40,249 Där har vi ju ett av mina gamla läsbarn. 349 00:46:40,416 --> 00:46:46,957 -Hur är det fatt? Har du tandvärk? -Jag har dragit ut tanden. Titta här. 350 00:46:47,125 --> 00:46:52,624 -Inte ska Maja vara ledsen längre. -Den där Emil... 351 00:46:52,791 --> 00:46:59,999 -Han borde sitta i snickerboa jämt! -Men vad är det här...? 352 00:47:00,166 --> 00:47:07,332 -Var kommer de här breven ifrån? -Det är Emils bråte. 353 00:47:07,500 --> 00:47:15,457 Jag har sökt i tio år efter ett sånt märke. Det är mycket sällsynt. 354 00:47:15,625 --> 00:47:23,957 -Tänk om jag kunde få köpa det här. -Det går väl bra. Det är Emils skräp. 355 00:47:24,125 --> 00:47:31,582 -Jag betalar 40 riksdaler för märket. -40 riksdaler för den papperslappen? 356 00:47:31,750 --> 00:47:37,374 40 riksdaler... Det skulle jag kunna få en halv ko för. 357 00:47:37,541 --> 00:47:46,249 vad ska du med en halv ko till? Ska du köpa framändan eller bakändan? 358 00:47:46,416 --> 00:47:52,749 -Gå ut i snickerboa, Emil. -God dag på dig, Emil. 359 00:47:52,916 --> 00:47:59,582 -Var har du fått tag på de här breven? -Dem ropade jag in i går i Backhorva. 360 00:47:59,750 --> 00:48:04,499 Pappa, jag ska nog fara på fler auktioner. 361 00:48:04,666 --> 00:48:08,832 Gå ut i snickerboa, sa jag! 362 00:48:13,333 --> 00:48:17,707 Vill prosten se? 363 00:48:17,875 --> 00:48:21,707 vänta, Emil! 364 00:48:42,791 --> 00:48:49,790 Hela kvällen satt Emil i snickarboden och täljde en ny trägubbe- 365 00:48:49,958 --> 00:48:53,624 -när han kom på att det var söndag. 366 00:48:53,791 --> 00:48:59,082 Då fick han inte skära med kniv. Det var rena, hemska synden. 367 00:48:59,250 --> 00:49:06,582 Och medan skymningen föll tänkte Emil på sina synder. 368 00:49:06,750 --> 00:49:14,165 Man fick varken dra ut tänder eller måla folk blå om söndagarna. 369 00:49:14,333 --> 00:49:22,415 Till sist bestämde han sig för att börja ett nytt och bättre liv. 370 00:49:22,583 --> 00:49:27,249 Käre Gud, gör så att jag slutar med mina hyss- 371 00:49:27,416 --> 00:49:36,332 -beder vänligen Emil Svensson, Katthult Lönneberga. 372 00:49:54,208 --> 00:49:59,624 Titta, pappa! Jag kan hoppa så här långt. 373 00:49:59,791 --> 00:50:04,707 Du kan, du! Med korvkaka i magen och allt. 374 00:50:04,875 --> 00:50:12,165 -Hur långt kan du hoppa? -Det ska vi strax se. 375 00:50:14,500 --> 00:50:22,290 Jo, du... Att hoppa och skena har jag varit bra på i alla tider. 376 00:50:22,458 --> 00:50:28,999 -Törs du hoppa härifrån, då? -Ja, det må du tro att jag törs. 377 00:50:29,166 --> 00:50:36,957 Men jag vill inte göra det när folk ser på. 378 00:50:37,125 --> 00:50:41,457 Jag törs i alla fall. 379 00:50:41,625 --> 00:50:50,290 Det ska du bli varse... att jag törs, jag också. 380 00:50:50,458 --> 00:50:55,415 Härifrån törs jag hoppa. 381 00:50:55,583 --> 00:51:00,332 Nästa gång får du ta emot mig. 382 00:51:01,916 --> 00:51:05,665 Ha, ha, ha! 383 00:51:07,541 --> 00:51:15,874 Kära människa... Om nån ser mig nu så tror de att jag är från vettet. 384 00:51:22,791 --> 00:51:31,332 Nej, nu får det vara sluthoppat. Vi berättar inte det här för mamma. 385 00:51:34,708 --> 00:51:40,957 Emil hade så roligt han bara kunde, för nu stundade det andra tider. 386 00:51:41,125 --> 00:51:46,499 Snart var det dags för Emil att börja i skolan. 387 00:51:52,458 --> 00:51:58,290 -Det blir väl roligt att börja skolan? -Ja. 388 00:52:01,916 --> 00:52:05,749 Den där Emil ska du akta dig för. 389 00:52:05,916 --> 00:52:14,665 Kan du verkligen läsa, Emil? Får jag höra då? 390 00:52:14,833 --> 00:52:19,915 "Björnen brummade il...sket." 391 00:52:20,083 --> 00:52:23,874 -Nej, Emil. -Il...sket. 392 00:52:24,041 --> 00:52:29,582 Läsa kunde Emil redan, Även om det blev fel då och då. 393 00:52:29,750 --> 00:52:37,707 Lärarinnan anade en blivande kommunalnämndsordförande. 394 00:52:37,875 --> 00:52:43,707 För hör och häpna - Emil blev bäst i klassen. 395 00:52:43,875 --> 00:52:49,749 Nå, vad hette Jakobs söner? 396 00:52:49,916 --> 00:52:52,415 Emil? 397 00:52:52,583 --> 00:52:56,915 Ruben, Simon, Levi, Juda, Dan- 398 00:52:57,083 --> 00:53:05,749 -Naftali, Gad, Asher, Isakar, Sebulon, Josef och Benjamin. 399 00:53:09,208 --> 00:53:14,665 Hyss gjorde han, men inte värre än att lärarinnan stod ut med dem. 400 00:53:14,833 --> 00:53:21,499 En dag tog han sig för nånting som ingen nånsin förr hade gjort. 401 00:53:21,666 --> 00:53:29,457 Det pratades det också om i Lönneberga länge efteråt. 402 00:53:32,166 --> 00:53:38,540 Bra, Emil. Nu kan du gå ner och sätta dig. 403 00:53:43,666 --> 00:53:51,874 -Varför gjorde du så där? -Det gjorde jag utav min godhet. 404 00:53:52,041 --> 00:53:56,082 Det blev så gott som ett ordspråk. 405 00:53:56,250 --> 00:54:04,374 "Det gjorde jag av min godhet, sa pojken när han kysste lärarinnan." 406 00:54:04,541 --> 00:54:11,624 -Du som kysste fröken! Haha! -Vill du att jag ska göra om det? 407 00:54:11,791 --> 00:54:16,582 Men det gjorde han inte. Det var bara en gång. 408 00:54:16,750 --> 00:54:22,540 Lärarinnan var långtifrån missbelåten med Emil för den där kyssens skull. 409 00:54:27,208 --> 00:54:30,499 Den första snön föll- 410 00:54:30,666 --> 00:54:38,499 -och innan man visste ordet av var det dags att tänka på julbyken. 411 00:54:45,875 --> 00:54:51,249 Alfred och Emil högg den vackraste gran de kunde hitta. 412 00:54:51,416 --> 00:54:58,290 Julen kom och gick, sen återgick allt till det vanliga. 413 00:55:10,291 --> 00:55:14,332 En vårnatt hände nåt förskräckligt. 414 00:55:14,500 --> 00:55:21,415 Emil hade ont i magen och måste ut, och det var tur. 415 00:55:21,583 --> 00:55:26,165 Dasset låg alldeles nära svinhuset- 416 00:55:26,333 --> 00:55:34,124 -och det var i svinhuset det förskräckliga hände. 417 00:55:42,250 --> 00:55:47,165 Stackars lille knoen... 418 00:55:47,333 --> 00:55:53,040 Pappa, vakna! Pappa! 419 00:55:54,375 --> 00:56:01,499 -Vad i all sin dar vill det här säga? -Det har hänt nåt förskräckligt. 420 00:56:01,666 --> 00:56:08,290 Ja, nog var det förskräckligt Suggan som Emils pappa ropat in- 421 00:56:08,458 --> 00:56:15,749 -hade fått smågrisar på natten och hon bet genast ihjäl tio av dem. 422 00:56:15,916 --> 00:56:23,874 Hon hade bitit ihjäl den elfte grisen också om inte Emil räddat honom. 423 00:56:24,041 --> 00:56:30,707 Så ja... Stackars lille Griseknoen. En sån mor du har. 424 00:56:30,875 --> 00:56:36,457 Det vilar nån förbannelse över Backhorvas kreatur. 425 00:56:36,625 --> 00:56:42,374 Jag kan ta grisen. Mig gör det inget att den är förbannad. 426 00:56:42,541 --> 00:56:47,415 Du ska bara ha och ha, du! 427 00:56:47,583 --> 00:56:54,374 Stackars Emils pappa. Ett par dar senare blev suggan sjuk. 428 00:56:54,541 --> 00:57:02,832 Nu är suggan död! Den där auktionen kunde jag väl låtit bli att fara till. 429 00:57:03,000 --> 00:57:11,082 vad fick jag för det? En enda dålig, usel liten gris. Han dör väl också... 430 00:57:21,041 --> 00:57:28,290 -Hur går det med grisen? -Han är förbannad och vill inte äta. 431 00:57:28,458 --> 00:57:36,124 -Vad är han så arg för? -Det är en förbannelse över honom. 432 00:57:36,291 --> 00:57:39,707 Han dör nog snart. 433 00:57:39,875 --> 00:57:48,249 Det gör han inte alls det. Den här grisen ska jag hålla vid liv. 434 00:57:48,416 --> 00:57:57,665 -Det vill jag nog se först. -Han ska inte dö, det har jag bestämt. 435 00:57:57,833 --> 00:58:01,624 Ja, ja... 436 00:58:03,000 --> 00:58:10,915 Dagarna gick och den lilla grisen växte och blev större för varje dag. 437 00:58:18,041 --> 00:58:24,957 En vårsöndag hade skytteföreningen från Hultsfred sin gökotta i Katthult. 438 00:58:25,125 --> 00:58:29,290 Det brukade de ha varje år. 439 00:59:04,583 --> 00:59:10,999 Just den morgonen hade Emil läst i tidningen om Smålands husarer- 440 00:59:11,166 --> 00:59:14,790 -och en sån ville han gärna själv bli. 441 00:59:14,958 --> 00:59:22,165 Smålands husarer går till attack! vet du hur du gör då, Lukas? 442 00:59:22,333 --> 00:59:24,582 Pang! 443 00:59:26,458 --> 00:59:32,124 Gud bevare konungen och fäderneslandet! 444 00:59:32,291 --> 00:59:37,707 Ett fyrfaldigt leve för vårt älskade konungahus. 445 00:59:37,875 --> 00:59:45,165 -Det leve! -Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 446 00:59:45,500 --> 00:59:50,999 De sjunger Hur härligt sången klingar 447 00:59:51,166 --> 00:59:56,124 På älskat modersmål 448 00:59:56,291 --> 01:00:01,624 Den tröst i sorgen bringar 449 01:00:10,166 --> 01:00:15,624 Ljud högt, ljud fritt från strand till strand 450 01:00:15,791 --> 01:00:20,999 I älskat... Hjälp! 451 01:00:21,166 --> 01:00:25,749 Smålands husarer går till attack! 452 01:00:27,291 --> 01:00:32,207 -Pang! Pang! -Vad är det?! 453 01:00:43,333 --> 01:00:45,499 Oskar! 454 01:00:45,666 --> 01:00:48,790 Emil! 455 01:00:54,541 --> 01:00:59,040 Griseknoen, kom då! 456 01:00:59,208 --> 01:01:02,749 Emil var inte ensam i snickarboden. 457 01:01:02,916 --> 01:01:10,707 Där Emil var kunde man vara säker på att hitta Griseknoen också. 458 01:01:12,000 --> 01:01:15,124 Kom då! 459 01:01:16,500 --> 01:01:19,624 Kom då. 460 01:01:22,458 --> 01:01:26,415 Lukas! 461 01:01:26,583 --> 01:01:30,332 Här får du. 462 01:01:30,500 --> 01:01:34,499 Knoen! 463 01:01:34,666 --> 01:01:41,124 Här ska du se. vänta, så ska du få. 464 01:01:41,291 --> 01:01:46,874 Sitt! Knoen, sitt! 465 01:01:47,041 --> 01:01:50,582 Sitt, knoen! 466 01:01:51,541 --> 01:01:58,749 Emil! Förgrymmade unge! 467 01:01:58,916 --> 01:02:02,582 Sitt, då. 468 01:02:02,750 --> 01:02:09,290 Emil tog sig för att öva Griseknoen i varjehanda konster- 469 01:02:09,458 --> 01:02:17,707 -som ingen hade drömt om att en vanlig smålandsgris kunde lära sig. 470 01:02:17,875 --> 01:02:21,499 Sitt, då! 471 01:02:21,666 --> 01:02:24,915 Så ja! 472 01:02:26,083 --> 01:02:28,540 Sitt! 473 01:02:28,708 --> 01:02:35,707 Sitt! Så ja, vad du är duktig! 474 01:02:35,875 --> 01:02:42,749 Griseknoen kan inte ta mig! Griseknoen kan inte ta mig! 475 01:02:42,916 --> 01:02:47,999 vad är det för stolleprov att springa runt med grisen? 476 01:02:48,166 --> 01:02:54,749 -Griseknoen tycker att det är roligt. -Grisar ska inte ha roligt! 477 01:02:54,916 --> 01:03:03,457 Grisar ska det bli julskinka av. Nu blir han mager som en jakthund. 478 01:03:03,625 --> 01:03:10,207 Julskinka? Det var hemskt sagt av pappa, tyckte Emil. 479 01:03:10,375 --> 01:03:17,832 Håll dig mager som en jakthund så kanske det går lyckligt. 480 01:03:23,041 --> 01:03:26,665 Hopp! Hoppa, då! 481 01:03:31,708 --> 01:03:36,374 Hoppa, knoen! 482 01:03:36,541 --> 01:03:40,290 Hopp! Bra, knoen! 483 01:03:46,416 --> 01:03:50,624 Stolleprov! 484 01:03:50,791 --> 01:03:54,499 Ser du vad duktig han börjar bli, Ida! 485 01:04:00,333 --> 01:04:03,832 Och full fart! 486 01:04:22,625 --> 01:04:29,832 Det gick upp för Griseknoen hur härligt ett grisliv kan vara. 487 01:04:30,000 --> 01:04:37,290 Bara man hamnar på ett ställe där det finns en Emil. 488 01:04:45,125 --> 01:04:52,665 Emil satt där och funderade på hur mycket han tyckte om Griseknoen- 489 01:04:52,833 --> 01:04:57,165 -och vem han annars tyckte om. 490 01:04:57,333 --> 01:05:03,207 Först kommer Alfred, sen Lukas och sen Ida. 491 01:05:03,375 --> 01:05:08,124 Och så Griseknoen, tätt efter förstås. 492 01:05:08,291 --> 01:05:14,165 Jag har ju glömt mamma. Det är klart att mamma, det förstås. 493 01:05:14,333 --> 01:05:20,332 Men annars är det Alfred, Lukas, Ida och Griseknoen. 494 01:05:27,750 --> 01:05:31,957 Och så har vi pappa och Lina. 495 01:05:32,125 --> 01:05:39,124 Jag tycker om pappa somliga dar, men inte somliga dar. 496 01:05:39,291 --> 01:05:47,915 Och Lina? Det vet jag inte. Jag tycker varken om henne eller inte. 497 01:05:48,083 --> 01:05:51,915 Hon får gå här som katten, ungefär. 498 01:06:19,958 --> 01:06:24,124 Men lille Griseknoen! Kommer du här? 499 01:06:30,250 --> 01:06:36,415 -Tänk att han klarade sig i alla fall. -Ja, det gjorde du bra, Emil. 500 01:06:36,583 --> 01:06:42,332 Du har räddat honom till livet två gånger. 501 01:06:42,500 --> 01:06:48,499 Hur många gånger ska jag rädda honom innan jag får honom? 502 01:06:48,666 --> 01:06:56,040 Nu ska du inte tjata på pappa om det. Du har både Rölla och Halta Lotta. 503 01:06:56,208 --> 01:07:01,124 Då måste ju pappa åtminstone få ha grisen. 504 01:07:01,291 --> 01:07:04,832 Här kommer fru Petrell. 505 01:07:11,083 --> 01:07:15,040 varför får vi så fint främmande? 506 01:07:15,208 --> 01:07:23,290 Jag skulle till prästgården, men jag tänkte ta omvägen runt Katthult. 507 01:07:23,458 --> 01:07:29,874 -Vad trevligt! Vad ska vi bjuda på? -Nej tack, jag har lite bråttom. 508 01:07:30,041 --> 01:07:38,040 Lite körsbär får vi lov att skicka med. Vi har så välsignat mycket. 509 01:07:38,208 --> 01:07:45,040 -Då kunde Alma göra lite vin. -Nej, aldrig på tiden. 510 01:07:45,208 --> 01:07:50,249 Det skulle Anton aldrig gå med på. Han är ju nykterhetskarl. 511 01:07:50,416 --> 01:07:57,832 Dricker han aldrig nånting? Jag skulle betala bra för lite vin. 512 01:07:58,000 --> 01:08:04,249 -Han behöver ju inte få veta det. -Inte gör jag nåt i hemlighet. 513 01:08:04,416 --> 01:08:07,999 Jag kan fråga honom. 514 01:08:08,166 --> 01:08:14,040 Körsbärsvin? Aldrig på tiden! 515 01:08:14,208 --> 01:08:19,415 Nåja... Det gör du som du själv vill. 516 01:08:19,583 --> 01:08:23,749 Hur mycket skulle hon betala? 517 01:08:25,375 --> 01:08:29,540 Vi ses när det har jäst färdigt. 518 01:08:43,000 --> 01:08:48,999 Akta bara så att du inte får ont i magen. 519 01:08:52,333 --> 01:08:59,999 -Han är ju som en hund, vet jag. -Kom, så ska ni få jordgubbar. 520 01:09:00,166 --> 01:09:05,040 -Hur har du burit dig åt, Emil? -Det är ingen konst. 521 01:09:05,208 --> 01:09:15,582 Med finurlighet, skorpor och potatis kan man lära en gris vad som helst. 522 01:09:18,333 --> 01:09:25,540 Sitt! Sitt! Sitt! Så ja, vad duktig du är. 523 01:09:25,708 --> 01:09:28,374 Titta! 524 01:09:28,541 --> 01:09:31,124 vacker klöv. 525 01:09:31,291 --> 01:09:39,249 -Åh, vad han är söt! -Ja, fast onaturlig för att vara gris. 526 01:09:39,416 --> 01:09:44,290 -Vacker klöv. -Vad fin han är! 527 01:09:45,458 --> 01:09:49,499 Hopp! 528 01:09:51,000 --> 01:09:59,749 Hopp! Bravo, knoen! Maken till gris har inte hela Lönneberga. 529 01:09:59,916 --> 01:10:07,707 Och maken till dig tror jag inte att de har heller! 530 01:10:18,375 --> 01:10:24,124 Emil och Ida skulle varje dag gå med kaffe till skördefolket. 531 01:10:24,291 --> 01:10:33,290 Det skulle de ha ute på åkern. Det var barnen som fick gå med kaffet. 532 01:10:37,375 --> 01:10:44,665 Sång Du ska inte tro det blir sommar i fall inte nån sätter fart 533 01:10:44,833 --> 01:10:52,832 på sommarn och gör lite somrigt då kommer blommorna snart 534 01:10:53,000 --> 01:11:00,124 Jag gör så att blommorna blommar jag gör hela kohagen grön 535 01:11:00,291 --> 01:11:07,915 Och nu så har sommaren kommit för jag har just tagit bort snön 536 01:11:08,083 --> 01:11:15,374 Jag gör mycket vatten i bäcken så där så det hoppar och far 537 01:11:15,541 --> 01:11:22,999 Jag gör fullt med svalor som flyger och myggor som svalorna tar 538 01:11:23,166 --> 01:11:30,457 Jag gör löven nya på träden och små fågelbon här och där 539 01:11:30,625 --> 01:11:38,249 Jag gör himlen vacker om kvällen för jag gör den alldeles skär 540 01:11:38,416 --> 01:11:45,374 Och smultron det gör jag åt barna för det tycker jag dom kan få 541 01:11:45,541 --> 01:11:52,915 Och andra små roliga saker som passar när barna är små 542 01:11:53,083 --> 01:12:00,832 Och jag gör små roliga ställen där barna kan springa omkring 543 01:12:01,000 --> 01:12:09,332 Då blir barna fulla med sommar och bena blir fulla med spring 544 01:12:15,291 --> 01:12:21,665 -Kliver du på marken, är du dödens! -Det är du med! 545 01:12:29,166 --> 01:12:36,582 Nu hade fru Petrells vin jäst färdigt, så när Emils pappa var på åkern- 546 01:12:36,750 --> 01:12:46,290 -hällde Emils mamma det på flaskor så slapp han känna sig syndig. 547 01:12:46,458 --> 01:12:52,707 Ja, det ska bli riktigt skönt att få det här ur huset. 548 01:13:04,500 --> 01:13:13,249 Så bra att ni är tillbaka. Gräv ner den här hinken med körsbär i sophögen. 549 01:13:13,416 --> 01:13:21,749 -De blev väl glada för kaffet? -Särskilt pappa. 550 01:13:26,208 --> 01:13:34,082 Hej, Griseknoen! Trodde du att jag kom med mat till dig? 551 01:13:34,250 --> 01:13:38,915 Nej, det här ska jag gå och gräva ner. 552 01:13:40,666 --> 01:13:45,874 varför det, förresten? Då kan lika gärna du få dem. 553 01:13:46,041 --> 01:13:51,165 Du som är så tokig i körsbär. 554 01:14:05,291 --> 01:14:13,207 Tuppen var lika förtjust i bären. Hönorna fick inte ens smaka. 555 01:14:29,416 --> 01:14:33,874 -Men rätt som det var... -Vad är det med dig? 556 01:14:34,041 --> 01:14:38,207 Ska du ligga och sova så här dags? 557 01:14:44,291 --> 01:14:48,499 Plötsligt blev tuppen som galen. 558 01:14:52,083 --> 01:14:57,165 Vad i all sin dar... 559 01:14:57,333 --> 01:15:03,499 Och Griseknoen - har han blivit tokig, han också? 560 01:15:08,666 --> 01:15:13,249 Stackars höns! Det var illa nog att tuppen blivit galen- 561 01:15:13,416 --> 01:15:19,707 -men en vildsint gris som kom efter dem, det var för mycket. 562 01:15:37,916 --> 01:15:43,290 Det var för mycket. Man kan bli så rädd att man dör. 563 01:15:43,458 --> 01:15:52,499 vad ska mamma säga? De är döda allihop. 564 01:16:02,666 --> 01:16:10,874 -Stackars Lotta.. . -Nu var det slut med Halta Lotta. 565 01:16:11,041 --> 01:16:16,665 Nu kunde Emil bara ge henne en hederlig begravning. 566 01:16:16,833 --> 01:16:23,124 Han såg redan för sig vad det skulle stå på hennes gravsten. 567 01:16:23,291 --> 01:16:29,749 "Här vilar Halta Lotta. Ihjälskrämd av Griseknoen." 568 01:16:34,583 --> 01:16:42,207 Att du inte skäms! Du vräker i dig körsbär som om inget hade hänt! 569 01:16:49,250 --> 01:16:53,415 varför gör du så där? 570 01:17:00,583 --> 01:17:05,832 Och du som har blivit av med alla dina fruar på en gång. 571 01:17:06,000 --> 01:17:12,749 Men du tar det alldeles lugnt. Skäms du inte? 572 01:17:12,916 --> 01:17:17,457 Du behöver inte trilla omkull för det. 573 01:17:19,291 --> 01:17:26,999 Vad i all världen går det åt dig? Är det nåt fel med körsbären? 574 01:17:39,625 --> 01:17:44,374 De är goda, vet jag! 575 01:17:44,541 --> 01:17:52,457 Hur kunde mamma hitta på att jag skulle gräva ner så goda bär? 576 01:17:57,958 --> 01:18:00,415 varsågod. 577 01:18:02,541 --> 01:18:07,832 Lina sjunger Det är blott för dig, min vän det är blott för kärleken 578 01:18:08,000 --> 01:18:12,040 Z-Å-Ä-Ö kunde jag dö, kunde jag dö 579 01:18:12,208 --> 01:18:19,499 Nej, gör inte det, snälla lilla Lina. var är Emil? Var kan han hålla hus? 580 01:18:19,666 --> 01:18:25,790 -Gå och titta efter, Lina. -Sitter inte han i snickerboa? 581 01:18:25,958 --> 01:18:34,332 Nej, tänk att han inte gör det! Snopet, va? 582 01:18:34,500 --> 01:18:39,332 -Är du trött, Krösa-Maja? -Ja, nog är man det. 583 01:18:39,500 --> 01:18:44,082 Det känns att man är gammal. 584 01:18:44,250 --> 01:18:49,290 Han får ut genom dörren gå! 585 01:18:49,458 --> 01:18:54,540 Om vi ligger i ordentligt blir vi klara med rågen i morgon. 586 01:18:54,708 --> 01:19:02,499 Om det inte blir regn, men det ser det ut att kunna bli. 587 01:19:02,666 --> 01:19:08,874 vad är det med dig? Har det hänt nåt? 588 01:19:09,041 --> 01:19:16,457 Om det är nåt som har hänt, ja.. . Jag vet inte vad jag ska säga. 589 01:19:16,625 --> 01:19:21,165 Men...hönsen är i alla fall döda. 590 01:19:21,333 --> 01:19:27,582 -Va? Är hönsen döda?! -Och tuppen är full. 591 01:19:27,750 --> 01:19:30,290 Full...? 592 01:19:30,458 --> 01:19:34,790 Griseknoen är full... 593 01:19:34,958 --> 01:19:41,165 Och...vad Emil beträffar, så... 594 01:19:41,333 --> 01:19:45,082 -Ja? -Emil är... 595 01:19:45,250 --> 01:19:52,124 -Vad är det med Emil?! -Han är också full. 596 01:20:15,541 --> 01:20:21,082 -Lille Emil... -Emil! 597 01:20:21,250 --> 01:20:26,790 -Vad är detta? -Han luktar sprit. 598 01:20:26,958 --> 01:20:35,832 -Det är ett sånt elände. -Jag ska ta honom. 599 01:20:36,000 --> 01:20:39,249 Ska jag hjälpa dig? 600 01:20:39,416 --> 01:20:45,082 -Hjälper vatten? -Vi får se vad som hjälper. 601 01:20:45,250 --> 01:20:53,832 Krösa-Maja måste genast ut och tala om det hemska som hänt. 602 01:20:57,875 --> 01:21:02,999 Så ja, Alma. Ta det nu lugnt bara. 603 01:21:03,166 --> 01:21:11,124 -Alfred, bär in honom i kammaren. -Det är nog bättre med frisk luft. 604 01:21:11,291 --> 01:21:19,207 Lita på Alfred. Han förstår sig på såna saker bättre än du och jag. 605 01:21:57,208 --> 01:22:00,124 Så ja... 606 01:22:01,791 --> 01:22:08,249 Alfred satt hela kvällen på bänken med Emil i famnen. 607 01:22:08,416 --> 01:22:14,999 Han hjälpte honom när han behövde kräkas och tröstade honom. 608 01:22:15,166 --> 01:22:20,582 Emil hade hört att han var full, men begrep inte hur det gick till. 609 01:22:20,750 --> 01:22:28,665 Han visste inte att körsbär som jäser blir fulla av sånt man blir full av. 610 01:22:28,833 --> 01:22:33,624 Här ska ni få höra! Stackars Svenssons i Katthult. 611 01:22:33,791 --> 01:22:41,749 Emil har supit sig full och slagit ihjäl alla hönsen. 612 01:22:43,000 --> 01:22:48,499 Det blev kväll, solen sjönk och månen steg upp över Katthult. 613 01:22:48,666 --> 01:22:52,915 Och ännu satt Alfred där med Emil. 614 01:22:53,791 --> 01:22:58,332 -Hur är det med dig, Emil? -Än lever jag. 615 01:22:58,500 --> 01:23:02,790 Men om jag dör, så ska du ha Lukas. 616 01:23:02,958 --> 01:23:09,249 Inte dör du, Emil. Det ska du inte tro. 617 01:23:13,000 --> 01:23:20,499 Hör du! Emil i Katthult har supit sig full och slagit ihjäl alla hönsen. 618 01:23:20,666 --> 01:23:26,749 Har ni hört! Emil söp sig full och slog ihjäl hönsen! 619 01:23:26,916 --> 01:23:33,332 Emil i Katthult söp sig full i kväll och slog ihjäl alla hönsen! 620 01:24:05,750 --> 01:24:09,415 Stackars Halta Lotta... 621 01:24:09,583 --> 01:24:14,207 Oj! Hujeda mej... 622 01:24:18,791 --> 01:24:21,915 Ida visste inte vad hon skulle tro. 623 01:24:22,083 --> 01:24:28,249 Kanske hade hon händer som kunde trolla liv i det som var dött. 624 01:24:30,708 --> 01:24:37,165 Hokus pokus... Nu är du inte död längre! 625 01:24:37,333 --> 01:24:41,874 Nej, hönsen var inte döda. De hade bara svimmat- 626 01:24:42,041 --> 01:24:47,665 -när Griseknoen satte efter dem. Så kan höns göra ibland. 627 01:24:47,833 --> 01:25:01,457 Hokus pokus... 628 01:25:11,041 --> 01:25:14,457 Hokus pokus filiokus. 629 01:25:20,833 --> 01:25:24,582 Hokus pokus filiokus! 630 01:25:27,708 --> 01:25:31,332 Hokus pokus! 631 01:25:33,333 --> 01:25:37,499 Hokus pokus filiokus! 632 01:25:45,583 --> 01:25:47,874 Jaha.. . 633 01:25:50,083 --> 01:25:54,749 Nu har jag väckt upp hönsen från de döda. 634 01:26:03,250 --> 01:26:11,040 Nästa morgon var Emil, tuppen och Griseknoen någorlunda återställda. 635 01:26:12,916 --> 01:26:18,165 Men den stackars tuppen kunde inte gala på tre dar, men han försökte. 636 01:26:26,125 --> 01:26:33,665 Hönorna tittade så förebrående på honom så han gick och skämdes. 637 01:26:36,166 --> 01:26:39,790 Jaså, du är på benen igen. 638 01:26:39,958 --> 01:26:44,707 Att lägga sig full ihop med en gris. Det är just snyggt, det. 639 01:26:44,875 --> 01:26:48,040 Ni är riktiga fyllesvin bägge två. 640 01:26:50,916 --> 01:26:54,540 Emils mamma skrev i skrivboken: 641 01:26:54,708 --> 01:26:58,124 Gud hjälpe mig för den gossen. 642 01:26:58,291 --> 01:27:02,249 Men i dag var han åtminstone nykter. 643 01:27:02,416 --> 01:27:09,957 Fast historien var inte slut med det. En vagn kom rullande mot Katthult. 644 01:27:10,125 --> 01:27:17,499 Det var tre godtemplare från Lönneberga som kom på besök. 645 01:27:17,666 --> 01:27:21,207 Du vet nog inte vad godtemplare är- 646 01:27:21,375 --> 01:27:28,874 -men de behövdes i Lönneberga och hela Småland på den tiden. 647 01:27:29,041 --> 01:27:36,915 De arbetade för att få bort superiet som gjorde många olyckliga förr- 648 01:27:37,083 --> 01:27:40,665 -och gör så än i dag förresten. 649 01:27:42,791 --> 01:27:46,874 Vi har hört att det inte står bra till här. 650 01:27:47,041 --> 01:27:54,082 -Vad menar du med det? -Vi tänker på Emil. 651 01:27:54,250 --> 01:27:57,540 Det sägs att han var full i går. 652 01:27:57,708 --> 01:28:01,707 vad är det för dumheter ni säger! 653 01:28:01,875 --> 01:28:08,624 Då har ni väl också hört att han åt körsbär som jag bryggt vin på? 654 01:28:08,791 --> 01:28:17,165 Det skulle nog inte skada om Emil fick lite nykterhetspredikan på logen. 655 01:28:17,333 --> 01:28:24,249 Har han nu fått smak på starkvaror så vet ingen hur det går. 656 01:28:24,416 --> 01:28:28,665 -Jag får väl komma med honom då. -Aldrig på tiden! 657 01:28:28,833 --> 01:28:35,540 Jag som bryggde vinet ska gå med honom. Du ska inte lida för det. 658 01:28:35,708 --> 01:28:39,665 Det är jag som behöver predikan. 659 01:28:39,833 --> 01:28:45,790 Men jag kan ta med mig Emil om ni tycker att det är nödvändigt. 660 01:28:47,958 --> 01:28:51,082 För all del. 661 01:28:53,416 --> 01:28:56,165 Adjö. 662 01:29:06,958 --> 01:29:14,999 Emil hade inget emot att bli omvännd till nykterheten och träffa folk. 663 01:29:25,041 --> 01:29:29,457 Nej, inte du, Griseknoen. Gå hem! 664 01:29:32,375 --> 01:29:35,915 Gå hem, sa jag! 665 01:30:15,291 --> 01:30:20,915 De sjunger Du unge man som glaset tar 666 01:30:21,083 --> 01:30:25,290 Det är dödligt gift uti 667 01:30:25,458 --> 01:30:30,665 Du arma själ som fallit har 668 01:30:30,833 --> 01:30:35,749 I spritens slaveri 669 01:30:35,916 --> 01:30:41,040 Som tar all ungdoms fröjd från dig 670 01:30:41,208 --> 01:30:47,207 vänd om och lämna syndens stig 671 01:30:47,375 --> 01:30:52,957 vänd om! vänd om! 672 01:30:53,125 --> 01:30:59,374 Så blir du glad och fri 673 01:30:59,541 --> 01:31:05,082 Drick ej ur usla brunnar mer 674 01:31:05,250 --> 01:31:10,124 Som skadar kropp och själ 675 01:31:10,291 --> 01:31:15,957 Kom till en källa klar som ger.. . 676 01:31:16,125 --> 01:31:21,332 För det första så var det inget glas han tog. 677 01:31:24,416 --> 01:31:26,915 Och det var mitt fel. 678 01:31:32,916 --> 01:31:38,665 Vi har sett dessa drycker ödelägga lysande framtidsutsikter. 679 01:31:38,833 --> 01:31:44,582 Vi har sett dem bringa ungdomlig oskuld i last och skam. 680 01:31:44,750 --> 01:31:49,249 Vi har sett dem bryta ner mannaålderns kraft. 681 01:31:49,416 --> 01:31:55,332 Och nu frågar jag: vill du, Emil Svensson- 682 01:31:55,500 --> 01:32:01,499 -giva ett nykterhetslöfte för hela livet? 683 01:32:01,666 --> 01:32:04,790 Ja, det kan jag väl göra. 684 01:32:04,958 --> 01:32:08,749 vår uppgift är att rädda... 685 01:32:08,916 --> 01:32:12,290 Griseknoen, vad gör du här? 686 01:32:17,541 --> 01:32:20,665 Alma skrattar 687 01:32:24,708 --> 01:32:29,165 -Vad är det där? -En gris, vet jag. 688 01:32:29,333 --> 01:32:33,249 Ta ut den. Vi kan inte ha en gris här. 689 01:32:33,416 --> 01:32:39,332 Han behöver också göra ett nykterhetslöfte. Han åt mest körsbär. 690 01:32:39,500 --> 01:32:41,999 Sitt, Griseknoen! 691 01:32:42,166 --> 01:32:45,082 Duktigt, Griseknoen. 692 01:32:46,708 --> 01:32:50,707 Så ja, en gång till, Griseknoen. 693 01:32:50,875 --> 01:32:55,707 Så ja, sitt vackert! 694 01:32:56,833 --> 01:33:01,165 Duktigt, Griseknoen. Vacker tass. 695 01:33:01,333 --> 01:33:07,790 Alla blev så nyfikna på Griseknoen att de nästan glömde löftet. 696 01:33:07,958 --> 01:33:12,457 Nå, hur blir det? Ska jag lova nåt eller inte? 697 01:33:12,625 --> 01:33:16,790 "För alltid avhålla mig från starka drycker." 698 01:33:16,958 --> 01:33:20,499 För alltid avhålla mig från starka drycker. 699 01:33:20,666 --> 01:33:27,874 -"Och verka för ökad nykterhet." -Och verka för ökad nykterhet. 700 01:33:28,041 --> 01:33:32,415 -"Bland mina medmänniskor." -Bland mina medmänniskor. 701 01:33:32,583 --> 01:33:37,249 Det gäller dig också, Griseknoen. 702 01:33:37,416 --> 01:33:41,582 Alla skrattar 703 01:34:03,750 --> 01:34:07,082 Jaså, där är du, Emil. 704 01:34:07,250 --> 01:34:14,415 Jag har lovat att vara spik nykter i hela mitt liv. 705 01:34:14,583 --> 01:34:23,457 Om du håller det löftet ska du få... Du får den förjordade grisen. 706 01:34:23,625 --> 01:34:26,707 Är det säkert...?! 707 01:34:26,875 --> 01:34:32,624 Ja, det blir nog inget gott fläsk efter alla skutt och fylleribravader. 708 01:34:32,791 --> 01:34:41,457 Tack så mycket! Men jag kunde nog ha hållit mig nykter gratis. 709 01:34:42,458 --> 01:34:46,832 Nästa dag skulle fru Petrell hämta sitt körsbärsvin. 710 01:34:47,000 --> 01:34:55,332 Emils mamma var glad åt att Emils pappa var på åkern just då. 711 01:35:02,708 --> 01:35:09,082 -God dag, Alma. -Välkommen. 712 01:35:09,250 --> 01:35:11,957 Är vinet färdigt? 713 01:35:23,541 --> 01:35:29,999 -Vad i all världen gör du, Emil?! -Jag verkar för nykterheten. 714 01:35:30,166 --> 01:35:34,582 Jag tänkte börja med fru Petrell. 715 01:35:40,208 --> 01:35:45,290 Vet du va, som är bra? Att det inte finns nån mer som ja' 716 01:35:45,458 --> 01:35:50,582 För tänk om, om det kom en förskräcklig liten pojke som 717 01:35:50,750 --> 01:35:55,790 Liksom ja', satte sta med att göra hyss varenda da' 718 01:35:55,958 --> 01:36:02,415 Fast på sätt och vis skulle det va bra ifall det fanns en till som ja' 719 01:36:02,583 --> 01:36:07,624 En som ja', sån som ja' oj vad mycket kul vi kunde ha 720 01:36:07,791 --> 01:36:12,999 Tänka sej, han och mej oj oj oj hujedamej 721 01:36:13,166 --> 01:36:18,207 Jo för då, var vi två tänk vad hyss vi kunde göra då 722 01:36:18,375 --> 01:36:23,665 dubbelt upp mot nu, ge mig ärtan på Vad skulle farsan säga då? 723 01:36:35,208 --> 01:36:38,165 Textning: Per Naucler www.undertext.se 63077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.