Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:04,480 --> 00:00:07,940
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:07,940 --> 00:00:11,400
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:11,400 --> 00:00:28,220
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:28,220 --> 00:00:31,680
[MUSIC PLAYING]
6
00:00:31,680 --> 00:00:41,620
[MUSIC PLAYING]
7
00:00:41,620 --> 00:00:53,420
Hi, honey.
8
00:00:53,420 --> 00:00:54,980
Hi, honey.
9
00:00:54,980 --> 00:00:58,660
Boy, I'm still not used to somebody calling me daddy.
10
00:00:58,660 --> 00:01:01,100
Just like a month ago, you were saying stepdad.
11
00:01:01,100 --> 00:01:04,060
Whatever.
12
00:01:04,060 --> 00:01:06,180
You needed a midnight snack, too?
13
00:01:06,180 --> 00:01:07,340
No, I haven't.
14
00:01:07,340 --> 00:01:08,740
I came to get some more milk.
15
00:01:08,740 --> 00:01:10,340
I had a bad dream.
16
00:01:10,340 --> 00:01:11,820
Well, bad dream.
17
00:01:11,820 --> 00:01:13,780
You want to talk about it?
18
00:01:13,780 --> 00:01:15,500
You're going to make fun of me.
19
00:01:15,500 --> 00:01:17,140
Of course not.
20
00:01:17,140 --> 00:01:18,940
You promise not to laugh?
21
00:01:18,940 --> 00:01:19,660
I promise.
22
00:01:19,660 --> 00:01:22,420
You can trust me, honey.
23
00:01:22,420 --> 00:01:28,700
Well, in this dream, you left me and mom for your secretary.
24
00:01:28,700 --> 00:01:34,940
Well, you know I would obviously never
25
00:01:34,940 --> 00:01:38,460
do that in real life, right?
26
00:01:38,460 --> 00:01:40,460
I would have trusted you, but it's just--
27
00:01:40,460 --> 00:01:42,300
you spend so much time in your office.
28
00:01:42,300 --> 00:01:43,300
You rarely ever hear.
29
00:01:43,300 --> 00:01:51,740
I realize since I got this latest promotion,
30
00:01:51,740 --> 00:01:54,580
I had to spend a bit more time at work.
31
00:01:54,580 --> 00:01:57,220
But really, that's only so I can give you two
32
00:01:57,220 --> 00:01:59,300
the best possible life.
33
00:01:59,300 --> 00:02:03,500
So you don't want to leave mom for that young hot secretary?
34
00:02:03,500 --> 00:02:06,060
Of course not.
35
00:02:06,060 --> 00:02:12,620
I know your biological father abandoned you two,
36
00:02:12,620 --> 00:02:14,660
but I'm not him.
37
00:02:14,660 --> 00:02:17,620
I'm never going to leave you two.
38
00:02:17,620 --> 00:02:19,500
Let your daughter take care of you, daddy.
39
00:02:20,500 --> 00:02:22,980
[GROANING]
40
00:02:22,980 --> 00:02:40,460
I'm not sure about this.
41
00:02:40,460 --> 00:02:42,460
Don't be tired.
42
00:02:42,460 --> 00:02:43,940
I'm a rubber kind owl.
43
00:02:46,940 --> 00:02:49,420
I think she would mind sharing.
44
00:02:49,420 --> 00:02:54,380
Oh, shit.
45
00:02:54,380 --> 00:02:55,380
It's so big.
46
00:02:55,380 --> 00:03:02,820
Wait till they taste it.
47
00:03:02,820 --> 00:03:04,300
I don't know if that's right.
48
00:03:04,300 --> 00:03:09,300
Oh, god.
49
00:03:09,300 --> 00:03:11,780
It's not right.
50
00:03:11,780 --> 00:03:13,260
Oh, my god.
51
00:03:13,260 --> 00:03:14,220
This is so wrong.
52
00:03:14,460 --> 00:03:16,940
[GROANING]
53
00:03:16,940 --> 00:03:21,940
Do you like that, daddy?
54
00:03:21,940 --> 00:03:22,420
Oh, my god.
55
00:03:22,420 --> 00:03:23,900
That is a little bit of a lie.
56
00:03:23,900 --> 00:03:29,380
Oh, my god.
57
00:03:29,380 --> 00:03:36,860
[GROANING]
58
00:03:37,460 --> 00:03:39,940
[GROANING]
59
00:03:39,940 --> 00:03:54,900
[GROANING]
60
00:03:54,900 --> 00:04:03,380
Keep things nice and warm for daddy.
61
00:04:03,380 --> 00:04:05,860
[GROANING]
62
00:04:05,860 --> 00:04:08,340
[GROANING]
63
00:04:08,340 --> 00:04:18,820
Oh, my god.
64
00:04:18,820 --> 00:04:26,820
Wow.
65
00:04:26,820 --> 00:04:28,820
You sure do take after your mother.
66
00:04:28,820 --> 00:04:32,820
Oh.
67
00:04:32,820 --> 00:04:36,300
No, I really do.
68
00:04:36,300 --> 00:04:49,780
Oh, my god, daddy.
69
00:04:49,780 --> 00:04:59,780
I don't know how I'm going to share anything with that.
70
00:05:00,740 --> 00:05:03,220
[GROANING]
71
00:05:03,220 --> 00:05:04,700
Is this what you want?
72
00:05:04,700 --> 00:05:05,700
Yeah.
73
00:05:05,700 --> 00:05:19,700
Oh, this is so great.
74
00:05:19,700 --> 00:05:21,700
Oh, my god.
75
00:05:21,700 --> 00:05:22,700
It's so fucking tight.
76
00:05:22,700 --> 00:05:27,700
Oh, my god, baby.
77
00:05:27,700 --> 00:05:30,180
I'm glad you were asleep already.
78
00:05:30,180 --> 00:05:31,660
I was, but I just got thirsty.
79
00:05:31,660 --> 00:05:35,140
So I was going to get some water.
80
00:05:35,140 --> 00:05:36,140
Well, no.
81
00:05:36,140 --> 00:05:37,540
Here.
82
00:05:37,540 --> 00:05:38,700
You don't have to go get it.
83
00:05:38,700 --> 00:05:39,340
Use this.
84
00:05:39,340 --> 00:05:40,300
OK, thank you.
85
00:05:40,300 --> 00:05:49,940
So you coming to bed?
86
00:05:49,940 --> 00:05:50,740
Yep.
87
00:05:50,740 --> 00:05:51,740
I'll be right up.
88
00:05:51,740 --> 00:05:52,620
OK, well, come on.
89
00:05:52,620 --> 00:05:54,220
Let's go together then.
90
00:05:54,220 --> 00:05:55,620
Yeah, I'll be right behind you.
91
00:05:55,620 --> 00:05:57,620
I've got to clean this up and everything.
92
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
OK, babe.
93
00:05:58,620 --> 00:06:03,580
OK, we've got to get back to bed.
94
00:06:03,580 --> 00:06:07,580
Should just pretend like this never happened.
95
00:06:07,580 --> 00:06:08,580
OK?
96
00:06:08,580 --> 00:06:10,580
OK, Ty.
97
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
All right.
98
00:06:11,580 --> 00:06:12,580
Goodnight.
99
00:06:12,580 --> 00:06:13,580
Get to bed.
100
00:06:13,580 --> 00:06:15,580
[GASPING]
101
00:06:15,580 --> 00:06:16,580
All right.
102
00:06:16,580 --> 00:06:25,580
[MUSIC PLAYING]
103
00:06:26,540 --> 00:06:29,540
[PHONE RINGING]
104
00:06:30,500 --> 00:06:33,500
[MUSIC PLAYING]
105
00:06:34,460 --> 00:06:37,460
[MUSIC PLAYING]
106
00:06:38,420 --> 00:06:41,420
[MUSIC PLAYING]
107
00:06:42,380 --> 00:06:45,860
[MUSIC PLAYING]
108
00:07:10,340 --> 00:07:13,820
[KNOCKING]
109
00:07:13,820 --> 00:07:25,780
Maria, what are you doing here?
110
00:07:25,780 --> 00:07:26,780
Get up, please.
111
00:07:26,780 --> 00:07:27,780
I've been here tonight.
112
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
Please.
113
00:07:28,780 --> 00:07:29,780
Sleep?
114
00:07:29,780 --> 00:07:30,780
Yes.
115
00:07:30,780 --> 00:07:32,780
I'm going to have another bathroom, please.
116
00:07:32,780 --> 00:07:35,780
[SIGHING]
117
00:07:35,780 --> 00:07:36,780
Ah.
118
00:07:36,780 --> 00:07:37,780
They don't wake.
119
00:07:37,780 --> 00:07:39,780
They don't wake up your mother.
120
00:07:39,780 --> 00:07:41,780
She's not going to wake up.
121
00:07:41,780 --> 00:07:42,780
Come on.
122
00:07:42,780 --> 00:07:46,780
Look at where she is.
123
00:07:46,780 --> 00:07:50,780
Can't-- can't you just sleep in your own room?
124
00:07:50,780 --> 00:07:51,780
Please.
125
00:07:51,780 --> 00:07:53,780
I was having so much fun downstairs.
126
00:07:53,780 --> 00:07:54,780
Come on.
127
00:07:54,780 --> 00:07:55,780
Oh my god.
128
00:07:55,780 --> 00:07:57,780
I definitely can't do that.
129
00:07:57,780 --> 00:07:58,780
Don't be a wuss.
130
00:07:58,780 --> 00:07:59,780
Come on.
131
00:07:59,780 --> 00:08:06,780
What if she woke up right now?
132
00:08:06,780 --> 00:08:07,780
What if she did?
133
00:08:07,780 --> 00:08:08,780
[SIGHING]
134
00:08:08,780 --> 00:08:09,780
You better be quiet.
135
00:08:09,780 --> 00:08:16,780
It's really hard.
136
00:08:16,780 --> 00:08:19,780
[SIGHING]
137
00:08:19,780 --> 00:08:34,780
What do you see?
138
00:08:34,780 --> 00:08:36,780
I don't know.
139
00:08:36,780 --> 00:08:38,780
That's my dying.
140
00:08:38,780 --> 00:08:41,780
I don't think this is a good idea.
141
00:08:41,780 --> 00:08:44,780
You better be quiet.
142
00:08:44,780 --> 00:08:46,780
Don't want to wake her up, do you?
143
00:08:46,780 --> 00:08:49,780
[SIGHING]
144
00:08:49,780 --> 00:09:03,780
[SIGHING]
145
00:09:04,780 --> 00:09:07,780
[SIGHING]
146
00:09:07,780 --> 00:09:10,780
[SIGHING]
147
00:09:36,780 --> 00:09:39,780
[SIGHING]
148
00:09:39,780 --> 00:09:42,780
[SIGHING]
149
00:09:43,780 --> 00:09:46,780
[SIGHING]
150
00:09:47,780 --> 00:09:50,780
[SIGHING]
151
00:09:51,780 --> 00:09:54,780
[SIGHING]
152
00:10:19,780 --> 00:10:22,780
[SIGHING]
153
00:10:23,780 --> 00:10:26,780
[SIGHING]
154
00:10:26,780 --> 00:10:29,780
[SIGHING]
155
00:10:29,780 --> 00:10:53,780
Oh my god.
156
00:10:53,780 --> 00:10:57,780
That's not-- that's not really good.
157
00:10:57,780 --> 00:10:59,780
Make it be fucking sure.
158
00:10:59,780 --> 00:11:02,780
[SIGHING]
159
00:11:02,780 --> 00:11:05,780
Oh, fuck.
160
00:11:05,780 --> 00:11:11,780
I'm going to be so good at it.
161
00:11:11,780 --> 00:11:14,780
[SIGHING]
162
00:11:22,780 --> 00:11:23,780
Oh, yes.
163
00:11:23,780 --> 00:11:38,780
That's a good girl.
164
00:11:51,780 --> 00:11:54,780
[SIGHING]
165
00:11:54,780 --> 00:12:08,780
Oh my god.
166
00:12:08,780 --> 00:12:11,780
[SIGHING]
167
00:12:11,780 --> 00:12:14,780
[SIGHING]
168
00:12:14,780 --> 00:12:23,780
I'm going to fuck you some more, daddy.
169
00:12:23,780 --> 00:12:24,780
Are you crazy?
170
00:12:24,780 --> 00:12:25,780
Yeah.
171
00:12:25,780 --> 00:12:28,780
She's not even-- that's such a bad idea.
172
00:12:28,780 --> 00:12:29,780
Shh.
173
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
Just be quiet.
174
00:12:30,780 --> 00:12:31,780
Be quiet.
175
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Shh.
176
00:12:32,780 --> 00:12:35,780
[SIGHING]
177
00:12:35,780 --> 00:12:38,780
[SIGHING]
178
00:12:38,780 --> 00:12:54,780
Oh my god.
179
00:12:54,780 --> 00:12:56,780
OK.
180
00:12:56,780 --> 00:12:57,780
I'm sorry.
181
00:12:57,780 --> 00:12:58,780
OK.
182
00:12:58,780 --> 00:13:01,780
[SIGHING]
183
00:13:04,780 --> 00:13:05,780
Yeah.
184
00:13:05,780 --> 00:13:06,780
Yeah.
185
00:13:06,780 --> 00:13:09,780
[SIGHING]
186
00:13:09,780 --> 00:13:18,780
Shh.
187
00:13:18,780 --> 00:13:19,780
Shh.
188
00:13:19,780 --> 00:13:20,780
Be quiet.
189
00:13:20,780 --> 00:13:21,780
Yeah.
190
00:13:21,780 --> 00:13:24,780
[SIGHING]
191
00:13:25,780 --> 00:13:28,780
[SIGHING]
192
00:13:53,780 --> 00:13:56,780
[SIGHING]
193
00:13:56,780 --> 00:14:07,780
Yes, daddy.
194
00:14:07,780 --> 00:14:08,780
Yes, yes, yes.
195
00:14:08,780 --> 00:14:09,780
Oh.
196
00:14:09,780 --> 00:14:11,780
[SIGHING]
197
00:14:11,780 --> 00:14:13,780
Fuck.
198
00:14:13,780 --> 00:14:14,780
Oh god.
199
00:14:14,780 --> 00:14:22,780
[SIGHING]
200
00:14:23,780 --> 00:14:26,780
[SIGHING]
201
00:14:26,780 --> 00:14:32,780
Hi.
202
00:14:32,780 --> 00:14:36,780
Oh.
203
00:14:36,780 --> 00:14:39,780
[SIGHING]
204
00:14:39,780 --> 00:14:46,780
Shh.
205
00:14:46,780 --> 00:14:47,780
Shh.
206
00:14:47,780 --> 00:14:48,780
Shh.
207
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
Shh.
208
00:14:49,780 --> 00:14:51,780
[SIGHING]
209
00:14:51,780 --> 00:14:54,780
[SIGHING]
210
00:15:18,780 --> 00:15:21,780
[SIGHING]
211
00:15:21,780 --> 00:15:35,780
[SIGHING]
212
00:15:36,780 --> 00:15:39,780
[SIGHING]
213
00:15:39,780 --> 00:15:56,780
It's so great, baby.
214
00:15:56,780 --> 00:15:58,780
It's so great.
215
00:15:58,780 --> 00:16:01,780
[SIGHING]
216
00:16:01,780 --> 00:16:03,780
Oh, shit.
217
00:16:03,780 --> 00:16:06,780
Oh, shit.
218
00:16:06,780 --> 00:16:07,780
Come on.
219
00:16:07,780 --> 00:16:09,780
Let your mom marry you.
220
00:16:09,780 --> 00:16:11,780
Oh, my fucking god.
221
00:16:11,780 --> 00:16:14,780
[SIGHING]
222
00:16:14,780 --> 00:16:15,780
Yes.
223
00:16:15,780 --> 00:16:18,780
[SIGHING]
224
00:16:18,780 --> 00:16:20,780
[SIGHING]
225
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
Oh, shit.
226
00:16:21,780 --> 00:16:24,780
[SIGHING]
227
00:16:24,780 --> 00:16:26,780
Yeah.
228
00:16:26,780 --> 00:16:29,780
[SIGHING]
229
00:16:32,780 --> 00:16:33,780
Shh.
230
00:16:33,780 --> 00:16:34,780
Shh.
231
00:16:34,780 --> 00:16:37,780
[SIGHING]
232
00:16:37,780 --> 00:16:39,780
[SIGHING]
233
00:16:39,780 --> 00:16:42,780
[SIGHING]
234
00:16:42,780 --> 00:16:45,780
[SIGHING]
235
00:16:45,780 --> 00:16:48,780
[SIGHING]
236
00:16:48,780 --> 00:16:51,780
[SIGHING]
237
00:16:51,780 --> 00:16:54,780
[SIGHING]
238
00:16:54,780 --> 00:17:22,780
[ Silence ]
12305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.