All language subtitles for Young and Hungry s01e10 Young & Thirty.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,090 --> 00:00:04,358 Oh my God, what smells so good? 2 00:00:04,392 --> 00:00:06,259 (Gasps) Oh. 3 00:00:06,294 --> 00:00:08,929 You made me muffins. 4 00:00:09,931 --> 00:00:12,995 Uh, no, those are for Josh's birthday, 5 00:00:12,996 --> 00:00:14,734 so feel free to look at as many as you want. 6 00:00:14,735 --> 00:00:16,286 - Can I look at it on the way to my mouth? - Nuh-uh-uh! 7 00:00:18,038 --> 00:00:20,873 - Yours is here. - Aww. 8 00:00:20,908 --> 00:00:24,794 The little, runty sad one from the leftover batter. 9 00:00:26,647 --> 00:00:29,415 Aww. I'm gonna put it out of its misery. 10 00:00:32,118 --> 00:00:33,418 God, I can't wait to see the look on Josh's face 11 00:00:33,453 --> 00:00:35,481 when I hand him my birthday present. 12 00:00:35,482 --> 00:00:38,503 Okay, I'm gonna say this one more time: 13 00:00:38,504 --> 00:00:41,397 Your gift is super girlfriendy. 14 00:00:41,897 --> 00:00:43,719 (Scoffs) Oh please. 15 00:00:43,720 --> 00:00:45,964 His favorite childhood blanket was partially destroyed in a fire. 16 00:00:45,998 --> 00:00:48,933 All I did was hunt down the exact color of yarn on the Internet, 17 00:00:48,968 --> 00:00:51,536 and take crochet classes and spend three weeks recreating it. 18 00:00:51,570 --> 00:00:53,890 I mean, that is the same thing that I would do for anybody. 19 00:00:57,976 --> 00:01:01,552 Hey, sorry I'm late. We ran out of hot water 20 00:01:01,553 --> 00:01:03,582 and I had to shower one body part at a time... 21 00:01:04,682 --> 00:01:08,618 But I did make birthday banana chocolate chip muffins. 22 00:01:09,687 --> 00:01:13,990 Well, feed me one, I can't take a break until I tied at least 100 more ribbons. 23 00:01:14,024 --> 00:01:16,109 Hey, Terence, I got your tablecloth samples. 24 00:01:16,160 --> 00:01:17,927 Just so you know, they look great... 25 00:01:17,962 --> 00:01:19,763 In my trash can! 26 00:01:22,101 --> 00:01:26,306 Uh, what's going on? Is this all for Josh's birthday party? 27 00:01:26,307 --> 00:01:28,919 No, Caroline's dream wedding venue became available, 28 00:01:28,920 --> 00:01:30,425 so they moved the wedding up to Saturday. 29 00:01:30,426 --> 00:01:33,150 What? No no no no no, 30 00:01:33,151 --> 00:01:35,743 Josh is supposed to be getting married six months from now, 31 00:01:35,744 --> 00:01:37,479 not now, not now, not now! 32 00:01:39,212 --> 00:01:40,345 I mean, uh... 33 00:01:40,380 --> 00:01:43,148 I mean yeah, Josh is getting married! (Chuckles) 34 00:01:45,617 --> 00:01:48,519 Uh, so how's Josh doing with all this? 35 00:01:49,588 --> 00:01:52,323 Hey. Hey, guys. Hey, great people. 36 00:01:52,374 --> 00:01:54,392 Isn't today great? Today's a great day. 37 00:01:54,426 --> 00:01:56,346 Today's just full of greatness on this great day. 38 00:01:57,146 --> 00:01:59,096 I think he'd say "great". 39 00:01:59,131 --> 00:02:02,834 Well, yeah, 'cause it's your 30th birthday. 40 00:02:02,885 --> 00:02:05,636 You remembered my birthday and my favorite muffins? 41 00:02:05,671 --> 00:02:09,235 Aww. I wonder if I'd still love them 42 00:02:09,236 --> 00:02:11,530 if they were the only kind I could eat for the rest of my life. 43 00:02:14,079 --> 00:02:17,662 Josh, eyes on me. We've got a million things to do. 44 00:02:17,663 --> 00:02:19,704 We've gotta hire a 12-piece orchestra 45 00:02:19,705 --> 00:02:22,962 and a photographer, and God help us with the salmon situation. 46 00:02:22,963 --> 00:02:24,160 We have a salmon situation? 47 00:02:25,160 --> 00:02:28,191 You don't want to eat farm-raised salmon on the most important night of your life. 48 00:02:28,215 --> 00:02:31,557 - Ooh. - People, this wedding is in five days. 49 00:02:31,558 --> 00:02:33,326 (Emphatically) It is happening! 50 00:02:36,666 --> 00:02:39,301 I'll never let go, Josh! Never! 51 00:02:43,426 --> 00:02:44,843 (Theme music playing) 52 00:02:47,779 --> 00:02:51,311 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 53 00:02:52,482 --> 00:02:55,117 This birthday dinner is so delicious! (Laughs) 54 00:02:55,151 --> 00:02:57,536 Makes me almost forget it's 10:00 and I'm still at work. 55 00:02:59,372 --> 00:03:02,324 Oh, well, it's time for the best part: Presents! 56 00:03:02,326 --> 00:03:04,126 No no, we have to wait for Caroline. 57 00:03:04,160 --> 00:03:07,045 Her favorite part about birthdays is when she gets to see how much better 58 00:03:07,080 --> 00:03:08,480 her present is than everybody else's. 59 00:03:09,549 --> 00:03:12,417 Oh, I'm so excited for her to be my new boss. 60 00:03:15,171 --> 00:03:17,472 Well, while we wait, there is a Julia Roberts marathon on, 61 00:03:17,507 --> 00:03:20,475 and if we turn it on right now we can catch my favorite part of "Pretty Woman". 62 00:03:20,510 --> 00:03:21,590 I don't have time to waste. 63 00:03:21,601 --> 00:03:24,346 I have to meet with the flautist, the florist and find a flower girl. 64 00:03:24,348 --> 00:03:25,397 Frankly, I'm fried. 65 00:03:27,233 --> 00:03:28,553 I don't wanna watch "Pretty Woman". 66 00:03:28,577 --> 00:03:29,518 It's so corny. 67 00:03:29,520 --> 00:03:32,521 By corny, do you mean the most romantic movie of all time? 68 00:03:32,572 --> 00:03:36,158 Especially when Richard Gere climbs up Julia Roberts' fire escape with roses. 69 00:03:36,192 --> 00:03:37,192 See? 70 00:03:37,193 --> 00:03:39,194 No guy would ever do that. 71 00:03:39,196 --> 00:03:41,413 Why not just go through the front door? 72 00:03:42,532 --> 00:03:47,369 Because he wants to make a grand gesture to show how much he cares about her. 73 00:03:47,420 --> 00:03:50,122 (Laughs) 74 00:03:50,173 --> 00:03:52,207 (Sighs) You're such a girl. 75 00:03:52,258 --> 00:03:53,458 (Door opens) 76 00:03:54,594 --> 00:03:56,428 Oh! What a day I've had. 77 00:03:56,462 --> 00:03:58,463 The bridal shop had a Summer sale. 78 00:03:58,514 --> 00:04:00,132 I hate sales. 79 00:04:00,183 --> 00:04:03,318 I mean, if you can't afford to pay full price, you don't deserve anything nice. 80 00:04:05,989 --> 00:04:08,657 - What are you guys doing? - Celebrating my birthday. 81 00:04:09,809 --> 00:04:11,493 Of course! (Chuckles) 82 00:04:12,562 --> 00:04:16,448 Which is why I rushed over here for my Juju's big day. 83 00:04:19,289 --> 00:04:23,312 So should I save the best present for last or should I open yours now? 84 00:04:23,313 --> 00:04:25,044 - Uh, Juju... - You know what? Screw it. 85 00:04:25,045 --> 00:04:27,884 - It's my birthday. I wanna open yours now. - Josh, I, uh... I... 86 00:04:27,885 --> 00:04:30,002 (laughs) Oh, I get what you're doing. 87 00:04:30,003 --> 00:04:33,044 I get it. She's pretending like she didn't get me a present. 88 00:04:35,179 --> 00:04:37,733 But... but she did, 'cause she wouldn't forget my birthday. 89 00:04:39,614 --> 00:04:44,375 - Seriously, Josh, I... - Uh, Caroline, Caroline. (Chuckles) 90 00:04:44,410 --> 00:04:45,882 How long are you gonna torture the man? 91 00:04:45,883 --> 00:04:49,188 - She had me wrap her gift to you... - (Josh chuckles) 92 00:04:49,189 --> 00:04:50,850 so I'll just... it's on the counter. (Chuckles) 93 00:04:50,851 --> 00:04:55,400 That's right, Juju. And don't you dare ask for a hint before you open it. 94 00:04:56,445 --> 00:04:59,552 Here you go, Juju, with all my love. 95 00:04:59,553 --> 00:05:01,705 (Laughs) 96 00:05:12,579 --> 00:05:14,439 - Oh, my God. - (Disdainfully) Oh, my God. 97 00:05:19,324 --> 00:05:22,093 You knit me a replica of the blanket my Nana gave me? 98 00:05:22,110 --> 00:05:24,895 The one that I lost in the fire? 99 00:05:24,947 --> 00:05:26,030 Did I? 100 00:05:27,582 --> 00:05:28,933 Did I! (Laughs) 101 00:05:29,967 --> 00:05:31,801 With my own two hands. 102 00:05:31,836 --> 00:05:34,638 (Chuckles) Yeah, she saw a picture of you with it 103 00:05:34,672 --> 00:05:36,712 when you were a kid, and so she took crochet classes 104 00:05:36,736 --> 00:05:38,287 so she could learn how to make it. 105 00:05:39,143 --> 00:05:40,310 W-wow. 106 00:05:41,278 --> 00:05:42,846 Caroline, this is amazing. 107 00:05:42,880 --> 00:05:43,913 I know. (Laughs) 108 00:05:45,182 --> 00:05:47,302 Well, it should be. It took her three weeks to make it. 109 00:05:47,326 --> 00:05:48,652 (Forced chuckle) 110 00:05:49,686 --> 00:05:52,588 - This is it. - I... I think so. 111 00:05:52,622 --> 00:05:56,025 We... we didn't wrap anything else, did we? 112 00:05:58,328 --> 00:05:59,845 This is what I needed. 113 00:06:00,864 --> 00:06:02,031 Look, I'm not gonna lie. 114 00:06:02,033 --> 00:06:04,113 I've been really stressed this week with the wedding, 115 00:06:04,137 --> 00:06:06,885 but... the woman who would give me this, 116 00:06:06,936 --> 00:06:09,624 that's the woman that knows my heart... 117 00:06:11,540 --> 00:06:14,075 And the woman I wanna spend the rest of my life with. 118 00:06:23,508 --> 00:06:28,183 - Excuse me. - Oh, hi, Caroline. 119 00:06:31,031 --> 00:06:34,968 I just wanted to thank you for your magnanimous gesture with Josh's present. 120 00:06:35,002 --> 00:06:37,504 Oh! (Snickers) You are very welcome. 121 00:06:37,555 --> 00:06:39,539 "Magnanimous" is a good thing, right? 122 00:06:41,308 --> 00:06:44,077 Absolutely. Now how much do I owe you? 123 00:06:44,128 --> 00:06:47,147 Oh! No, Caroline, you don't have to pay me. 124 00:06:47,198 --> 00:06:49,082 Oh, but you saved me. I mean, I would've hated 125 00:06:49,084 --> 00:06:51,217 to upset Josh with the wedding being so close. 126 00:06:51,252 --> 00:06:54,554 Oh, don't worry about it. I mean, the look on his face was payment enough. 127 00:06:54,588 --> 00:06:56,489 Yeah. Yeah, listen. I'd love it... 128 00:06:56,540 --> 00:06:59,292 (Chuckles) If this could be our little secret. 129 00:06:59,326 --> 00:07:01,294 (Chuckles) If what could be our little secret? 130 00:07:03,164 --> 00:07:07,189 - The gift that I just... - yeah yeah, I'm kidding. 131 00:07:08,698 --> 00:07:10,237 Thank you, Gabi. 132 00:07:10,238 --> 00:07:12,294 You know my name. 133 00:07:12,295 --> 00:07:15,083 Oh, good. I almost went with "Libby". 134 00:07:24,382 --> 00:07:26,116 That blanket was from you? 135 00:07:27,318 --> 00:07:29,719 Yeah, isn't that funny? 136 00:07:29,754 --> 00:07:33,490 And the look on his face... did you see how happy he was? 137 00:07:33,524 --> 00:07:36,626 And now he knows for sure that Caroline is the one. 138 00:07:36,661 --> 00:07:38,562 Yay me! (Laughs) 139 00:07:39,530 --> 00:07:41,181 (Voice breaks) Is there ice cream? 140 00:07:46,970 --> 00:07:48,704 When can we expect the bride? 141 00:07:48,739 --> 00:07:51,440 Uh, she is running late, but she is on her way. 142 00:07:51,475 --> 00:07:53,326 Oh, my God. 143 00:07:54,311 --> 00:07:56,145 Look at this place! 144 00:07:56,179 --> 00:07:58,682 Oh, wow. 145 00:07:58,683 --> 00:08:01,482 It is all happening. 146 00:08:01,483 --> 00:08:06,214 Yup, Josh is getting married, and what a lovely venue. 147 00:08:06,215 --> 00:08:09,013 You know, it's very classy. It's... is there an open bar? 148 00:08:10,300 --> 00:08:11,856 This is just a rehearsal. 149 00:08:12,519 --> 00:08:16,306 Sorry to rush you, but I have to be at a circumcision, so chop chop. 150 00:08:17,606 --> 00:08:18,906 Josh: I thought rabbis did that. 151 00:08:18,930 --> 00:08:21,602 It's an interfaith ceremony I'm co-officiating, 152 00:08:21,637 --> 00:08:24,205 and I really want to be there for the tip-off. 153 00:08:24,939 --> 00:08:28,509 Is there anyone who can step in for the bride? 154 00:08:28,543 --> 00:08:30,677 I can, I can, I can! 155 00:08:30,712 --> 00:08:33,330 Perfect! How about her? 156 00:08:33,381 --> 00:08:34,481 Me? 157 00:08:34,516 --> 00:08:37,084 Oh... no. 158 00:08:37,135 --> 00:08:39,019 No no no no no no. (Chuckles) 159 00:08:39,021 --> 00:08:41,989 No, I'm sure Caroline will be here very soon, 160 00:08:42,023 --> 00:08:44,925 so thank you very much, but absolutely not. 161 00:08:45,659 --> 00:08:49,162 "We are gathered here today," blah blah blah. 162 00:08:49,196 --> 00:08:52,999 Someone reads a poem. We've got some Bible stuff... 163 00:08:53,033 --> 00:08:55,935 God said this, God said that. 164 00:08:55,970 --> 00:09:02,437 We do your vows. I love you, you love me... people cry and the rings go on the fingers. 165 00:09:02,438 --> 00:09:05,229 Yes, and "I now pronounce you man and wife," 166 00:09:05,230 --> 00:09:07,191 and they kiss and everything's great, so I'm gonna go, okay? 167 00:09:07,192 --> 00:09:09,648 Wait wait, Gabi, do you mind if I practice my vows 168 00:09:09,649 --> 00:09:11,268 since Caroline's not here? Is that all right? 169 00:09:11,269 --> 00:09:12,885 Could you make it quick, son? 170 00:09:12,886 --> 00:09:15,120 That penis isn't gonna cut itself. 171 00:09:15,730 --> 00:09:17,208 I just wanna make sure it's perfect. 172 00:09:18,808 --> 00:09:20,157 "Caroline... 173 00:09:20,426 --> 00:09:24,849 From the moment I saw you, I was absolutely taken. 174 00:09:26,398 --> 00:09:28,238 You're the most beautiful woman I've ever seen, 175 00:09:28,266 --> 00:09:30,100 and not just on the outside. 176 00:09:30,135 --> 00:09:33,104 Your inner beauty is what truly shines. 177 00:09:33,905 --> 00:09:37,772 And you gave me the most thoughtful gift anyone has ever given me. 178 00:09:37,773 --> 00:09:39,893 Yes yes, her love. We get it. 179 00:09:39,894 --> 00:09:41,487 No no, I'm talking about the blanket. 180 00:09:41,488 --> 00:09:44,654 That blanket embodies your love, Caroline... 181 00:09:44,655 --> 00:09:49,385 gentle, kind and absolutely unique to the two of us. 182 00:09:51,059 --> 00:09:55,367 I love it and I love you for knowing how much it meant to me". 183 00:09:55,368 --> 00:09:58,827 Uh, yes, and then... 184 00:09:58,828 --> 00:10:02,005 and then Caroline would probably say something like... 185 00:10:02,006 --> 00:10:04,599 The blanket is really no big deal. 186 00:10:04,600 --> 00:10:07,437 And how when she gave it to you, 187 00:10:07,438 --> 00:10:09,888 she had no idea that it would make this much of an impact 188 00:10:09,889 --> 00:10:13,974 and P.S., you probably have to hand-wash it, and that's a hassle. 189 00:10:13,975 --> 00:10:17,776 I hope she'd say something just a little more romantic. 190 00:10:17,777 --> 00:10:20,354 Hey, you know what? I'd just be glad to know she'd do laundry. 191 00:10:20,355 --> 00:10:23,804 Of course she's gonna say something romantic, 192 00:10:23,805 --> 00:10:29,788 like... how, even in this gorgeous setting, all she sees is you, 193 00:10:29,789 --> 00:10:33,772 and how you make her excited to get up every morning, 194 00:10:33,773 --> 00:10:40,180 and when you're apart, she's always thinking in you and how to make you happy. 195 00:10:40,834 --> 00:10:42,724 Oh, my damn. 196 00:10:43,149 --> 00:10:45,020 Juju! I'm here! 197 00:10:45,021 --> 00:10:48,102 Sorry I'm late! 198 00:10:51,000 --> 00:10:53,122 What? You're hurting me. 199 00:10:53,123 --> 00:10:57,119 (Whispering) Josh is excited to marry the girl who made him that blanket, 200 00:10:57,120 --> 00:10:59,117 only Caroline's not the girl who made it. 201 00:10:59,118 --> 00:11:00,903 Gabi is. 202 00:11:00,904 --> 00:11:02,304 So? 203 00:11:02,305 --> 00:11:06,218 So we need to tell him who that gift really is from. 204 00:11:06,219 --> 00:11:07,777 Are you crazy? 205 00:11:07,778 --> 00:11:09,574 You can't tell Josh that gift was from you. 206 00:11:09,575 --> 00:11:10,975 But if I don't, then he'll be marrying Caroline 207 00:11:10,976 --> 00:11:13,063 under false pretenses, then that could lead 208 00:11:13,064 --> 00:11:14,906 to a very painful divorce and then it would all be my fault. 209 00:11:14,907 --> 00:11:16,995 Okay, you know what I think? 210 00:11:16,996 --> 00:11:19,030 I think that Josh moving up his wedding 211 00:11:19,031 --> 00:11:21,288 has made you just spin a little bit out of control, 212 00:11:21,289 --> 00:11:23,808 then standing at that altar just put you right over the top, 213 00:11:23,809 --> 00:11:26,127 - and now... - You're out of your mind! 214 00:11:26,128 --> 00:11:27,880 Josh needs to know the truth. 215 00:11:27,881 --> 00:11:30,717 Trust me, as someone who's been with a married man, 216 00:11:30,718 --> 00:11:34,112 the truth and marriage do not go together. 217 00:11:34,113 --> 00:11:37,094 But truth is the foundation of any good marriage. 218 00:11:37,095 --> 00:11:39,784 Gabi, you have told me over and over again 219 00:11:39,785 --> 00:11:41,530 that all you care about is Josh being happy. 220 00:11:41,531 --> 00:11:43,613 Right? Well, look at him. 221 00:11:45,000 --> 00:11:46,162 He's happy. 222 00:11:46,196 --> 00:11:48,130 - He loves her. - And if you tell him, 223 00:11:48,165 --> 00:11:49,732 you're gonna break his heart. 224 00:11:49,766 --> 00:11:50,766 Is that what you want? 225 00:11:50,767 --> 00:11:53,469 - No. - No. 226 00:11:56,540 --> 00:11:58,274 Who's psyched for this wedding? 227 00:12:03,580 --> 00:12:05,681 Josh, I need you to go with your first instinct... 228 00:12:05,715 --> 00:12:08,250 - silver plate or gold leaf? - Gold leaf. 229 00:12:08,252 --> 00:12:10,765 Good choice, because I ordered them already. 230 00:12:10,766 --> 00:12:12,723 Look, I'm Madonna. 231 00:12:14,332 --> 00:12:15,610 That's funny. 232 00:12:15,611 --> 00:12:17,724 Everything is funny, Elliot. 233 00:12:17,725 --> 00:12:19,492 God, what was I so worried about before? 234 00:12:19,493 --> 00:12:22,947 Lifelong commitment, your march towards middle age, 235 00:12:22,948 --> 00:12:24,906 having a stroke... a bunch of stuff. 236 00:12:25,694 --> 00:12:28,516 See, that would have made me nervous, but it all changed 237 00:12:28,517 --> 00:12:30,564 when Caroline gave me this. 238 00:12:30,565 --> 00:12:33,567 Enough with the blanket already! 239 00:12:33,568 --> 00:12:35,752 If Caroline didn't give it to you, 240 00:12:35,753 --> 00:12:37,775 you'd still love her for other things. 241 00:12:37,776 --> 00:12:39,706 I mean, look at the rack on her. 242 00:12:40,202 --> 00:12:42,642 Wait, the rack is the boobs, right? 243 00:12:42,643 --> 00:12:44,809 Elliot... 244 00:12:44,810 --> 00:12:47,286 This is why I love you... 245 00:12:47,287 --> 00:12:51,246 And why I'd be honored if you'd be my best man. 246 00:12:51,247 --> 00:12:53,130 (Slaps table) Oh my God. 247 00:12:53,131 --> 00:12:55,684 I've dreamed of this moment my whole life. 248 00:12:55,685 --> 00:12:57,509 Thank you, thank you, thank you. 249 00:12:57,510 --> 00:12:59,013 I'd love to! 250 00:12:59,014 --> 00:13:01,733 Hey, you've been my friend, my support system and my confidant. 251 00:13:01,734 --> 00:13:03,504 There's no one I trust more than you. 252 00:13:03,505 --> 00:13:07,476 You're not just my best man. You're my best friend. 253 00:13:08,810 --> 00:13:09,836 Son of a bitch! 254 00:13:12,722 --> 00:13:14,523 Not what I was expecting to hear. 255 00:13:14,557 --> 00:13:17,592 You really love that blanket that much? 256 00:13:18,661 --> 00:13:20,295 Yeah. Why? 257 00:13:21,297 --> 00:13:22,481 Oh God. 258 00:13:22,532 --> 00:13:25,167 I'm just gonna pull it off like a band-aid. 259 00:13:26,402 --> 00:13:28,053 Gabi made you that blanket. 260 00:13:28,087 --> 00:13:29,838 Caroline forgot your birthday 261 00:13:29,872 --> 00:13:33,622 and Gabi let Caroline say the present was from her. 262 00:13:36,011 --> 00:13:36,911 What? 263 00:13:36,945 --> 00:13:38,679 The blanket's from Gabi! 264 00:13:38,681 --> 00:13:40,614 The blanket's from Gabi! 265 00:13:43,535 --> 00:13:45,219 I don't believe this. 266 00:13:45,253 --> 00:13:47,188 I'm really sorry. 267 00:13:47,222 --> 00:13:49,957 Do you want me to light that blanket on fire, too? 268 00:13:52,060 --> 00:13:53,220 I think I just need a minute. 269 00:14:04,238 --> 00:14:07,642 Hey, I need to see you. 270 00:14:15,029 --> 00:14:18,398 Juju, what's going on? 271 00:14:18,432 --> 00:14:19,832 You know it's bad luck for the groom 272 00:14:19,866 --> 00:14:22,066 to have sex with the bride the night before the wedding. 273 00:14:22,090 --> 00:14:23,624 (Giggles) 274 00:14:28,275 --> 00:14:29,876 Where did you learn how to crochet? 275 00:14:30,911 --> 00:14:32,812 Are we role-playing? 276 00:14:32,846 --> 00:14:34,697 Am I the seamstress? 277 00:14:36,584 --> 00:14:38,351 Caroline, how did you make my blanket? 278 00:14:39,620 --> 00:14:41,221 All right, you caught me. 279 00:14:41,255 --> 00:14:44,307 I had a special blanket person make it for you. 280 00:14:46,994 --> 00:14:49,980 I know it was Gabi's gift. 281 00:14:50,792 --> 00:14:52,086 Oh. 282 00:14:53,633 --> 00:14:54,833 Well, it's not a big deal. 283 00:14:54,867 --> 00:14:57,636 I mean, I was just so busy with the wedding. 284 00:14:57,670 --> 00:15:00,606 You're gonna have hundreds of birthdays that we can celebrate together. 285 00:15:04,143 --> 00:15:05,743 What's my favorite color? 286 00:15:05,778 --> 00:15:06,811 What? 287 00:15:07,546 --> 00:15:09,480 Do you know what college I went to? 288 00:15:09,514 --> 00:15:11,315 Or... 289 00:15:11,349 --> 00:15:12,883 What my middle name is? 290 00:15:12,918 --> 00:15:14,818 (Scoffs) Don't be silly. 291 00:15:14,820 --> 00:15:16,887 Of course I don't know those things. 292 00:15:18,690 --> 00:15:22,446 Your favorite color is ecru, which is the same as off-white but it's more elegant. 293 00:15:22,447 --> 00:15:25,376 You went to Barnard over Bryn Mawr because a girl named Bryn at riding camp 294 00:15:25,377 --> 00:15:26,686 said your horse was fat, 295 00:15:26,687 --> 00:15:29,125 and your middle name is Penelope. 296 00:15:31,752 --> 00:15:33,981 That must be what my therapist meant today 297 00:15:33,982 --> 00:15:35,970 when he said our relationship was one-sided. 298 00:15:36,005 --> 00:15:38,064 Wait, you saw your therapist today? 299 00:15:38,065 --> 00:15:41,980 I... I had a little freak-out before the rehearsal. 300 00:15:41,981 --> 00:15:44,776 I needed an emergency phone session... 301 00:15:44,777 --> 00:15:46,333 And a valium. 302 00:15:47,566 --> 00:15:49,319 So... 303 00:15:49,320 --> 00:15:51,375 You've been having doubts, too? 304 00:15:51,376 --> 00:15:53,315 Yes... 305 00:15:53,316 --> 00:15:56,263 But not about loving you. 306 00:15:56,264 --> 00:15:58,192 I mean, can't we just get married 307 00:15:58,193 --> 00:16:00,467 and figure this out later like normal people? 308 00:16:00,468 --> 00:16:03,213 I'm sorry, Caroline, I can't. 309 00:16:08,370 --> 00:16:10,304 I think we should call the wedding off. 310 00:16:12,441 --> 00:16:15,009 I think it would be best for both of us. 311 00:16:18,080 --> 00:16:19,447 Are you gonna be all right? 312 00:16:20,816 --> 00:16:22,383 I'll be fine. 313 00:16:24,319 --> 00:16:26,220 (Crying) I'll always have tons of money. 314 00:16:33,060 --> 00:16:35,679 No, keep it. 315 00:16:35,730 --> 00:16:36,730 I bought it for you. 316 00:16:37,632 --> 00:16:38,799 No. 317 00:16:41,469 --> 00:16:43,336 You bought it for the girl you're gonna marry. 318 00:16:46,441 --> 00:16:48,341 (Thunder rumbling) 319 00:16:53,914 --> 00:16:55,874 What are you doing here? It's 1:00 in the morning. 320 00:16:55,898 --> 00:16:57,950 I forgot to put the wash in the dryer. 321 00:16:57,984 --> 00:16:59,819 I can't sleep if I don't finish my job. 322 00:17:00,904 --> 00:17:02,455 Since when? 323 00:17:03,657 --> 00:17:05,374 Since I was worried about you. 324 00:17:07,560 --> 00:17:08,600 How'd it go with Caroline? 325 00:17:08,627 --> 00:17:10,495 We broke it off. 326 00:17:10,529 --> 00:17:12,297 I had a feeling. 327 00:17:13,299 --> 00:17:15,233 (Sighs) 328 00:17:15,267 --> 00:17:16,885 You know what you need right now? 329 00:17:16,936 --> 00:17:18,102 A hug? 330 00:17:19,088 --> 00:17:22,023 Yup, a hug from Jack Daniels. 331 00:17:26,645 --> 00:17:29,481 Oh, oh, you got the expensive stuff. 332 00:17:29,515 --> 00:17:31,249 Let's switch. 333 00:17:34,119 --> 00:17:35,436 (Sighs) 334 00:17:35,471 --> 00:17:37,288 I should have known. 335 00:17:37,323 --> 00:17:40,925 I should have known. Caroline's never done anything like that for me before. 336 00:17:41,960 --> 00:17:43,240 It had Gabi written all over it. 337 00:17:45,029 --> 00:17:46,730 She's amazing. 338 00:17:46,764 --> 00:17:49,466 Yeah, she's something special, that girl. 339 00:17:53,771 --> 00:17:55,405 I'm about to do something crazy. 340 00:17:55,456 --> 00:17:58,825 I'm thinking about going over to Gabi's, and I don't know what I'm gonna tell her, 341 00:17:58,849 --> 00:18:00,127 but I just... I need to see her. 342 00:18:00,178 --> 00:18:03,018 And I... is this stupid? Yolanda, you'd tell me if this is stupid, right? 343 00:18:12,556 --> 00:18:14,423 Go big or go home. 344 00:18:24,900 --> 00:18:26,534 Hm, still raining out. 345 00:18:26,535 --> 00:18:31,905 That is really gonna put a damper on the reception bummer.. 346 00:18:33,042 --> 00:18:34,075 Gabi... 347 00:18:34,109 --> 00:18:35,243 It's time to let it go. 348 00:18:36,178 --> 00:18:38,880 Josh is marrying somebody else tomorrow, okay? 349 00:18:38,914 --> 00:18:41,783 You're frosting the cake for his wedding. 350 00:18:41,834 --> 00:18:43,885 I know, I know, and I've accepted that. 351 00:18:43,887 --> 00:18:47,322 I just... I can't help but wonder if... 352 00:18:47,356 --> 00:18:49,657 No. No more wondering. 353 00:18:49,675 --> 00:18:51,626 I believe in fate. 354 00:18:52,677 --> 00:18:57,030 What's meant to be will be and true love always wins. 355 00:18:57,065 --> 00:19:00,300 Gabi, real life is not like "Pretty Woman". 356 00:19:00,335 --> 00:19:02,202 You're not a hooker. 357 00:19:02,237 --> 00:19:05,739 The man you love isn't gonna come climbing up the fire escape, 358 00:19:05,741 --> 00:19:06,874 declaring his love. 359 00:19:06,908 --> 00:19:08,809 Men don't run through airports, 360 00:19:08,843 --> 00:19:11,203 and they don't knock on the door in the middle of the night, 361 00:19:11,227 --> 00:19:13,330 expressing their undying love for you. 362 00:19:13,381 --> 00:19:15,315 That stuff... that just doesn't happen. 363 00:19:17,118 --> 00:19:18,986 (Knocks on door) 364 00:19:25,620 --> 00:19:27,155 (Whispers) Okay, open it. 365 00:19:32,616 --> 00:19:33,616 Oh my God. 366 00:19:34,902 --> 00:19:37,503 Cooper, I thought you were in China. 367 00:19:37,537 --> 00:19:42,078 Yeah, well, I flew all the way back, because I had to see you. 368 00:19:43,327 --> 00:19:45,111 Wow. 369 00:19:45,145 --> 00:19:49,441 Well, I'll just be in my room... Watching "Pretty Woman". 370 00:19:51,851 --> 00:19:53,134 Uh, do you want to come in? 371 00:19:53,169 --> 00:19:54,686 That'd be nice. 372 00:19:55,871 --> 00:19:58,089 I'm sorry, I know it's late. I mean, for you. 373 00:19:58,124 --> 00:19:59,891 For me I'm still on Beijing time, 374 00:19:59,893 --> 00:20:01,910 which is like 15 hours ahead. Making it roughly... 375 00:20:01,961 --> 00:20:03,762 4:30 in the afternoon my time, which doesn't really matter 376 00:20:03,764 --> 00:20:05,513 'cause you're still up. But you know me, 377 00:20:05,564 --> 00:20:07,964 I'm a numbers guy, which is why this is all so amazing for me. 378 00:20:07,988 --> 00:20:09,373 (Laughs) 379 00:20:09,374 --> 00:20:10,602 What... what's so amazing to you? 380 00:20:10,636 --> 00:20:12,170 (Sighs) 381 00:20:12,221 --> 00:20:15,872 When I was in China, I found this and I had to bring it to you. 382 00:20:15,873 --> 00:20:18,218 You brought me a gift from China? 383 00:20:19,218 --> 00:20:21,312 I couldn't wait to see your face when you opened it. 384 00:20:22,981 --> 00:20:26,116 Oh, Julia Child's first cookbook. 385 00:20:26,151 --> 00:20:30,955 I know you probably have it already, but this one's a first edition and it's signed. 386 00:20:30,989 --> 00:20:32,122 No way. 387 00:20:34,092 --> 00:20:37,761 "You're the butter to my bread. Love, Julia". 388 00:20:37,812 --> 00:20:39,563 (Sighs) Thank you. 389 00:20:41,416 --> 00:20:43,334 That's the face. 390 00:20:43,368 --> 00:20:45,569 That's the face I pictured halfway around the world. 391 00:20:48,339 --> 00:20:49,973 Cooper, I don't know what to say. 392 00:20:50,007 --> 00:20:51,307 I mean, this is... 393 00:20:51,309 --> 00:20:55,962 this is the most thoughtful gift that anybody's ever given me, like, ever. 394 00:20:55,997 --> 00:21:01,051 Gabi, the whole time I was in China I couldn't stop thinking about you. 395 00:21:01,053 --> 00:21:03,803 I literally got off the plane and started running. 396 00:21:04,855 --> 00:21:06,175 You ran through an airport for me? 397 00:21:06,199 --> 00:21:07,941 Yeah. 398 00:21:07,975 --> 00:21:10,810 I mean, I used the people movers, but I was definitely running. 399 00:21:10,861 --> 00:21:11,978 Gabi... 400 00:21:12,029 --> 00:21:13,980 (soft rock music playing) 401 00:21:14,031 --> 00:21:16,950 Lay a whisper 402 00:21:16,984 --> 00:21:19,953 On my pillow 403 00:21:19,987 --> 00:21:23,039 Leave the winter 404 00:21:23,074 --> 00:21:25,909 On the ground 405 00:21:25,911 --> 00:21:29,996 I wake up lonely... 406 00:21:29,997 --> 00:21:31,762 In the bedroom 407 00:21:31,763 --> 00:21:34,837 And all around 408 00:21:34,838 --> 00:21:37,371 Touch me now 409 00:21:37,372 --> 00:21:40,899 I close my eyes 410 00:21:40,900 --> 00:21:44,276 And dream away 411 00:21:46,224 --> 00:21:49,493 It must have been love 412 00:21:49,494 --> 00:21:52,503 But it's over now 413 00:21:52,504 --> 00:21:55,363 It must have been good 414 00:21:55,364 --> 00:21:58,051 But I lost it somehow... 415 00:21:58,052 --> 00:21:59,594 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 416 00:21:59,644 --> 00:22:04,194 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.