All language subtitles for Young and Hungry s01e08 Young & Car.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,377 [Pop music playing] 2 00:00:04,745 --> 00:00:06,780 [Sniffs] Ah, get a whiff of that. 3 00:00:06,814 --> 00:00:09,416 My car still has that new duct tape smell. 4 00:00:09,450 --> 00:00:10,684 Oh! 5 00:00:10,718 --> 00:00:13,453 And a spring in the seat that is very into latinas. 6 00:00:14,522 --> 00:00:16,456 Okay, one more pothole 7 00:00:16,490 --> 00:00:18,592 and I'm going to have to bring you home to meet my parents. 8 00:00:18,626 --> 00:00:21,461 God, this is so much better than public transportation. 9 00:00:21,495 --> 00:00:24,097 I don't know why you never want to drive with me. 10 00:00:24,131 --> 00:00:27,200 Uh, because I don't trust a car that's 40% stolen office supplies. 11 00:00:27,235 --> 00:00:28,168 Hmm. 12 00:00:28,202 --> 00:00:30,971 - Is something burning? - [Sniffing] 13 00:00:31,005 --> 00:00:33,840 Oh yeah, but that's rubber, not gas, so we're fine. 14 00:00:33,875 --> 00:00:36,810 [Coughs] No no no, seriously, I need... I need air. 15 00:00:36,844 --> 00:00:37,911 - [Cracks] - Oh! 16 00:00:37,945 --> 00:00:42,449 Oh, don't worry about it. That broke a while ago. 17 00:00:42,483 --> 00:00:45,585 [Chuckles] Here, just use one of these. 18 00:00:48,522 --> 00:00:50,423 [Grunts] 19 00:00:50,458 --> 00:00:52,325 [Gasping] 20 00:00:53,427 --> 00:00:55,161 Here, let me turn on the vents. 21 00:00:58,099 --> 00:00:59,099 [Coughs] 22 00:00:59,133 --> 00:01:00,934 No no, turn it off! Turn it off! 23 00:01:00,968 --> 00:01:02,836 It's okay, it's just some leaves or... 24 00:01:02,870 --> 00:01:04,771 [Spits] Raccoon fur. 25 00:01:06,140 --> 00:01:08,675 [Hacks] 26 00:01:08,709 --> 00:01:10,543 - [Squealing] - Uh-oh. 27 00:01:10,578 --> 00:01:12,646 That didn't sound good. 28 00:01:12,680 --> 00:01:14,514 No, it's fine. I can fix it. 29 00:01:14,548 --> 00:01:17,284 - [Radio playing pop music] - [Groans] 30 00:01:17,318 --> 00:01:20,320 [Laughs] See? Now you can't hear anything. 31 00:01:20,354 --> 00:01:22,188 [Backfires] 32 00:01:22,223 --> 00:01:24,357 [Engine sputters, dies] 33 00:01:24,392 --> 00:01:26,226 That's new. 34 00:01:26,260 --> 00:01:29,195 It's all right, we're still moving, so... 35 00:01:29,230 --> 00:01:32,098 Yeah, well, that's because we're going downhill. 36 00:01:32,133 --> 00:01:34,935 Okay, and a little too fast. Now would be a good time to pull over! 37 00:01:34,969 --> 00:01:37,704 Yeah, totally would, if the brakes worked! 38 00:01:37,738 --> 00:01:39,606 [Screaming] 39 00:01:40,808 --> 00:01:42,809 [Theme music playing] 40 00:01:43,601 --> 00:01:46,810 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 41 00:01:52,720 --> 00:01:54,888 Well, my shoe broke. 42 00:01:56,724 --> 00:01:59,359 Your car broke. 43 00:01:59,393 --> 00:02:00,760 And they're worth about the same! 44 00:02:02,463 --> 00:02:05,665 I get it! You think my car's a piece of crap. 45 00:02:05,700 --> 00:02:08,401 I wish your car was a piece of crap. 46 00:02:08,436 --> 00:02:11,705 To quote the mechanic, it is a "tragedy with seat belts." 47 00:02:12,740 --> 00:02:13,840 I say this with love, Gabi, 48 00:02:13,874 --> 00:02:16,443 I think it's time to crush it into a cube. 49 00:02:18,846 --> 00:02:20,714 What do you see in this photo? 50 00:02:20,748 --> 00:02:22,749 You not pulling off cornrows. 51 00:02:22,783 --> 00:02:24,451 [Shudders] 52 00:02:25,619 --> 00:02:27,754 I meant this one. 53 00:02:27,788 --> 00:02:30,523 I know, it's the day your mom 54 00:02:30,558 --> 00:02:32,559 gave you her car for your 16th birthday. 55 00:02:32,593 --> 00:02:34,394 Yeah. 56 00:02:34,428 --> 00:02:37,464 And that car was the last thing she gave me before she died. 57 00:02:37,498 --> 00:02:38,732 I know, I'm sorry. 58 00:02:38,766 --> 00:02:41,634 I know how much it means to you. 59 00:02:41,669 --> 00:02:42,869 "To my sweet baby girl," 60 00:02:42,903 --> 00:02:45,405 two rules: Treat her well 61 00:02:45,439 --> 00:02:46,873 "and don't ever have sex in the backseat." 62 00:02:48,476 --> 00:02:49,876 Well, you followed the first one. 63 00:02:49,910 --> 00:02:52,479 It's just every time I sit in that car, 64 00:02:52,513 --> 00:02:56,649 I feel like she's still sitting next to me, yelling "Brake! Brake! Brake!" 65 00:02:58,352 --> 00:03:01,654 Gabi, the car is 30 years old. I think it's time to let her go. 66 00:03:01,689 --> 00:03:03,456 - What?! Never! - It's not safe. 67 00:03:03,491 --> 00:03:05,325 If you keep driving it you're gonna see your mom 68 00:03:05,359 --> 00:03:07,460 a lot sooner than you think. 69 00:03:07,495 --> 00:03:09,462 I realize how bad that sounds. 70 00:03:09,497 --> 00:03:11,197 I'm just worried about you. 71 00:03:11,232 --> 00:03:13,133 That's fine. I'm gonna get her fixed. 72 00:03:13,167 --> 00:03:15,268 Well, I hate to be a buzzkill Betty, 73 00:03:15,302 --> 00:03:17,904 but how are you gonna afford to fix that? 74 00:03:17,938 --> 00:03:21,641 The way my mom taught me, by baking. 75 00:03:21,675 --> 00:03:25,478 She said "when life gives you lemons, you just make lemon pie." 76 00:03:26,647 --> 00:03:28,815 I feel like we may need to make like 100. 77 00:03:28,849 --> 00:03:30,684 Well, this would be the first time your pie 78 00:03:30,685 --> 00:03:32,519 would be getting us out of trouble. 79 00:03:38,426 --> 00:03:42,028 Gabi is almost an hour late. Josh is gonna be mad. 80 00:03:42,063 --> 00:03:44,097 This is going to be good. 81 00:03:46,934 --> 00:03:48,668 Guys, where's Gabi? I'm starving. 82 00:03:48,703 --> 00:03:49,987 Gabi's in the other room! 83 00:03:49,988 --> 00:03:52,072 Yeah, a room that's not in this house. 84 00:03:53,841 --> 00:03:55,642 Hey, guys, sorry I'm late. 85 00:03:55,676 --> 00:03:59,579 My car died and I was going to text you but my phone died too. 86 00:03:59,613 --> 00:04:00,747 Oh my God, Gabi. 87 00:04:00,781 --> 00:04:02,482 Uh-oh, here we go. 88 00:04:02,516 --> 00:04:03,483 Does someone need a hug? 89 00:04:04,485 --> 00:04:06,753 Yes, that would be lovely. Thank you. 90 00:04:06,787 --> 00:04:08,555 What the hell? 91 00:04:09,657 --> 00:04:12,125 He never hugs me. 92 00:04:13,160 --> 00:04:14,427 And I offer daily. 93 00:04:16,263 --> 00:04:18,214 Do you think it's because they slept together? 94 00:04:18,215 --> 00:04:18,865 No! 95 00:04:18,899 --> 00:04:20,934 Damn it, 'cause I was going to try that. 96 00:04:22,203 --> 00:04:24,971 Uh, Josh, I don't mean to nitpick, 97 00:04:25,005 --> 00:04:27,774 but last week, when I was late, I didn't get a hug. 98 00:04:28,809 --> 00:04:31,544 I think we all feel under-hugged. 99 00:04:31,579 --> 00:04:33,513 Guys, come on, you don't need special treatment. 100 00:04:33,547 --> 00:04:36,483 You're responsible adults. Your lives are under control. 101 00:04:36,517 --> 00:04:37,484 [Whispers] This one's hanging on by a thread. 102 00:04:40,721 --> 00:04:42,489 No, I'm not! 103 00:04:42,523 --> 00:04:44,457 I... I had a little bit of car trouble, 104 00:04:44,492 --> 00:04:47,260 which involved jumping out of it to save my life. 105 00:04:47,294 --> 00:04:51,030 And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. 106 00:04:51,065 --> 00:04:54,067 Don't worry, I found a way to pay for the repairs, 107 00:04:54,101 --> 00:04:57,837 which involves baking and selling pies at the swap meet. 108 00:04:57,872 --> 00:05:00,707 Now does that sound like somebody who's hanging on by a thread? 109 00:05:02,143 --> 00:05:03,743 I'm sorry, you're right, 110 00:05:03,777 --> 00:05:05,879 she's a train wreck. 111 00:05:06,914 --> 00:05:08,615 I'm sorry too. 112 00:05:11,585 --> 00:05:13,653 So, Gabi, why don't you give me the mechanic's number 113 00:05:13,687 --> 00:05:15,088 and let me take care of this for you? 114 00:05:15,089 --> 00:05:16,489 Oh... no no, thank you. 115 00:05:16,524 --> 00:05:18,525 This thread-hanger-onner has it under control. 116 00:05:18,559 --> 00:05:19,993 Hey, you know I didn't mean anything by that. 117 00:05:19,994 --> 00:05:21,427 I'm just looking out for you. 118 00:05:21,462 --> 00:05:22,479 Give me the mechanic's number and 119 00:05:22,480 --> 00:05:23,496 I'll make sure he's not ripping you off. 120 00:05:23,531 --> 00:05:25,415 Oh, trust me, I did my research and 121 00:05:25,416 --> 00:05:27,300 this is the perfect mechanic to fix my car. 122 00:05:27,368 --> 00:05:29,169 Really? 123 00:05:29,203 --> 00:05:31,070 And how did you decide that? 124 00:05:31,105 --> 00:05:34,040 Well, he was the closest one that Sofia and I could push it to. 125 00:05:37,945 --> 00:05:39,212 - Hey there. - Hey. 126 00:05:39,246 --> 00:05:42,916 Did a small blonde girl drop off a rusty Toyota tercel in here? 127 00:05:42,950 --> 00:05:45,818 Ooh, I wouldn't forget a piece like that. 128 00:05:45,853 --> 00:05:47,271 Excuse me? 129 00:05:47,272 --> 00:05:49,689 That car, man. What a piece of junk. 130 00:05:49,723 --> 00:05:52,325 I told blondie she is gonna take a lot of work, man. 131 00:05:52,359 --> 00:05:54,561 [Chuckles] Oh, I bet you did. 132 00:05:55,663 --> 00:05:58,464 Guess what? Now you're dealing with this guy. 133 00:05:58,499 --> 00:06:02,135 So why don't you break it down to me, man to man? 134 00:06:02,169 --> 00:06:05,171 Okay, the timing belt snapped, sent the valves through the pistons, 135 00:06:05,206 --> 00:06:08,241 the transmission bands are shot, and the camshaft bearings are dust. 136 00:06:10,044 --> 00:06:12,245 That's what I-I figured. Yeah, I-I thought that was the problem. 137 00:06:13,881 --> 00:06:15,882 So how much is it gonna cost to fix? 138 00:06:15,916 --> 00:06:18,017 [Sighs] Look, man, can I be honest with you? 139 00:06:18,052 --> 00:06:20,587 That car is a coffin on wheels, okay? 140 00:06:20,621 --> 00:06:21,921 I would not let my mother drive it. 141 00:06:21,956 --> 00:06:24,891 Now, my mother-in-law, I'd give it to her with a big bow on top. 142 00:06:24,925 --> 00:06:26,659 But guess what I'm gonna do for you, 143 00:06:26,694 --> 00:06:29,529 I'll scrap it and give you 500 bucks 144 00:06:29,563 --> 00:06:32,265 towards any of my fine pre-owned automobiles 145 00:06:32,299 --> 00:06:34,267 in my showroom-slash-sidewalk. 146 00:06:40,341 --> 00:06:42,108 Ah, this is great! At this rate, 147 00:06:42,142 --> 00:06:44,410 we'll have enough pies to sell at the swap meet tomorrow. 148 00:06:44,445 --> 00:06:47,080 Ahem. 149 00:06:47,114 --> 00:06:48,915 What are you doing? 150 00:06:49,950 --> 00:06:51,651 [Mumbling] Quality control? 151 00:06:53,087 --> 00:06:56,623 Question, how are we planning on getting all these pies there? 152 00:06:56,625 --> 00:06:57,890 In my car... oh. 153 00:06:59,660 --> 00:07:01,594 Don't worry. I'll figure something else out. 154 00:07:01,629 --> 00:07:03,463 Okay? Because the pie's the limit! 155 00:07:03,497 --> 00:07:04,731 [Knocking] 156 00:07:07,468 --> 00:07:09,302 Oh, hello, Josh. Are you here to tell me 157 00:07:09,336 --> 00:07:11,304 something else I'm doing wrong? 158 00:07:11,338 --> 00:07:12,472 No. 159 00:07:12,506 --> 00:07:15,041 I'm here to tell you something I did right. 160 00:07:15,075 --> 00:07:17,343 Oh yes, 'cause that's super different. 161 00:07:18,912 --> 00:07:20,847 Come here, I have something to show you. 162 00:07:20,881 --> 00:07:22,815 [Muffled] Hi, Josh. 163 00:07:26,720 --> 00:07:28,054 Finally we're alone. 164 00:07:32,559 --> 00:07:34,627 Schwah! 165 00:07:34,662 --> 00:07:35,795 Sch-what's that? 166 00:07:36,797 --> 00:07:37,830 [Alarm beeps] 167 00:07:37,865 --> 00:07:40,394 It is your brand-new 168 00:07:40,934 --> 00:07:42,368 used car! 169 00:07:42,403 --> 00:07:44,404 - What? - You're welcome. 170 00:07:44,438 --> 00:07:46,306 Wait, you bought me a car? 171 00:07:46,340 --> 00:07:47,440 Oh, here come the tears. 172 00:07:47,474 --> 00:07:50,076 Why would you buy me a car? I already have a car. 173 00:07:50,110 --> 00:07:53,179 Not anymore you don't! I traded it in for that guy. 174 00:07:54,214 --> 00:07:55,882 Wait, what? Where's my car? 175 00:07:55,916 --> 00:07:58,951 I had 'em scrap it. Who's excited for power windows?! 176 00:07:58,986 --> 00:08:02,021 Not me! You scrapped my car?! How could you? 177 00:08:02,056 --> 00:08:04,824 Wait, you're mad at me? 178 00:08:04,858 --> 00:08:07,860 I don't get it. Everybody loves Oprah when she gives out free cars. 179 00:08:07,895 --> 00:08:10,396 - You had no right to do that. - [Snickers] 180 00:08:10,431 --> 00:08:12,699 Look, Gabi, there's nothing you can say that's gonna make me feel bad 181 00:08:12,733 --> 00:08:15,234 about getting you a car and getting rid of that trash heap. 182 00:08:16,236 --> 00:08:18,137 [Sighs] That was my mom's car. 183 00:08:18,172 --> 00:08:20,306 She gave it to me as a present before she died. 184 00:08:23,444 --> 00:08:25,011 Except that. 185 00:08:26,347 --> 00:08:28,081 [Alarm beeps] 186 00:08:36,989 --> 00:08:38,757 - Gabi... - Stop talking. 187 00:08:39,892 --> 00:08:41,693 Can we please just not say anything? 188 00:08:43,763 --> 00:08:46,698 I mean how could you sell my mom's car?! 189 00:08:46,732 --> 00:08:49,534 God, the ego on you! How does your head even fit in here? 190 00:08:51,304 --> 00:08:53,405 Because it's actually incredibly roomy for a compact? 191 00:08:56,275 --> 00:08:59,311 I'm sorry, I shouldn't be yelling at the person who gives me a paycheck 192 00:08:59,345 --> 00:09:02,047 and buys me cars, but how dare you?! 193 00:09:02,081 --> 00:09:05,884 This is the worst nice thing that anybody has ever done for me. 194 00:09:05,918 --> 00:09:08,753 I'm serious, I am boiling mad! 195 00:09:08,788 --> 00:09:10,955 That actually might be the heated seats. 196 00:09:10,990 --> 00:09:13,558 I paid a little extra for them. 197 00:09:14,960 --> 00:09:16,795 You better pray that my car is still... 198 00:09:16,829 --> 00:09:18,630 - [Sigh of relief] - Oh, you're still here! 199 00:09:18,664 --> 00:09:20,632 I thought I'd never see you again. 200 00:09:20,666 --> 00:09:23,501 God, the thought of anyone else inside you just kills me. 201 00:09:25,738 --> 00:09:27,439 And you're all in one piece. 202 00:09:30,476 --> 00:09:34,245 - More or less. - Aha, there's the happy couple. 203 00:09:34,280 --> 00:09:36,281 We are not happy or a couple. 204 00:09:36,315 --> 00:09:39,851 Listen, guys, whatever the problem is, we can fix it. 205 00:09:39,885 --> 00:09:41,219 The customer's always right. 206 00:09:41,253 --> 00:09:44,022 Good. Because I traded this car in 207 00:09:44,056 --> 00:09:45,390 and bought one of your newer models which 208 00:09:45,391 --> 00:09:46,725 I need to now trade back for this one. 209 00:09:46,759 --> 00:09:48,960 Mm-hmm, okay. Not gonna happen. 210 00:09:48,994 --> 00:09:50,845 No no no. Excuse me. Sir, I really think 211 00:09:50,846 --> 00:09:52,697 you're gonna want to change your mind 212 00:09:52,732 --> 00:09:54,650 when you hear how guilty this man feels about 213 00:09:54,651 --> 00:09:56,568 selling you the car that my mother gave me, 214 00:09:56,602 --> 00:09:58,636 and how he'll do anything to get it back, 215 00:09:58,671 --> 00:10:00,772 so just name your price, he's a millionaire. 216 00:10:00,806 --> 00:10:04,175 Look, I understand you've got a little situation going on 217 00:10:04,210 --> 00:10:07,178 and I'm no crook, so I'll let you drive it off the lot for 10,000. 218 00:10:07,213 --> 00:10:09,114 10,000?! 219 00:10:09,148 --> 00:10:11,182 - Fine, sold. - Wait, seriously? 220 00:10:11,250 --> 00:10:13,385 Gabi, this guy's got us by the lug nuts. 221 00:10:15,087 --> 00:10:17,222 Someone decided to tell him I'm a millionaire. 222 00:10:17,256 --> 00:10:19,791 But I want to make this up to you. So you said 10, right? 223 00:10:19,825 --> 00:10:21,693 - Did I? I meant 20. - 20?! 224 00:10:21,727 --> 00:10:22,344 Okay, 20. 225 00:10:22,345 --> 00:10:23,795 No, that's crazy. Josh, you can't do this. 226 00:10:23,829 --> 00:10:24,588 I can and I will. 227 00:10:24,589 --> 00:10:26,865 Okay, 30 and you're out the door no questions asked. 228 00:10:26,866 --> 00:10:28,666 No, stop. This is ridiculous. 229 00:10:28,701 --> 00:10:30,502 Sir, you should be ashamed of yourself. 230 00:10:30,536 --> 00:10:32,637 Me? What about what he did to you? 231 00:10:32,671 --> 00:10:35,740 Okay? You love this car. This is your momma's car. 232 00:10:35,775 --> 00:10:38,710 All right? You don't turn your back on family, girl. 233 00:10:41,247 --> 00:10:43,348 - I think we should go. - Gabi, please, just let me... 234 00:10:43,382 --> 00:10:46,050 No. Josh, I can't live with myself if you do this. 235 00:10:46,085 --> 00:10:49,053 Hey, why don't we all just calm down and go to the bank? 236 00:10:56,996 --> 00:10:58,763 Where have you been? 237 00:10:58,798 --> 00:11:00,865 I was riding a horse on the beach with taye diggs. 238 00:11:00,900 --> 00:11:03,034 Where the hell you think I've been? 239 00:11:03,068 --> 00:11:06,971 Well, thank God you're back, because I have got some dirt. 240 00:11:07,006 --> 00:11:10,608 And I got some cleaning supplies, so spill! 241 00:11:11,777 --> 00:11:14,512 Guess who bought miss hanging-by-a-thread a car? 242 00:11:14,547 --> 00:11:18,183 - Miss who got a what? - Mm-hmm. 243 00:11:18,217 --> 00:11:22,220 Apparently, being a responsible adult around here gets you nothing. 244 00:11:22,254 --> 00:11:25,356 Turns out the squeaky wheel does get the oil. 245 00:11:25,391 --> 00:11:28,359 - And a car to put it in. - Mm-hmm! 246 00:11:29,395 --> 00:11:31,930 Oh, well, look who's back. 247 00:11:31,964 --> 00:11:33,832 How's the new car Josh got you, 248 00:11:33,866 --> 00:11:37,101 that he didn't get anybody else who's worked here much longer than you? 249 00:11:37,136 --> 00:11:39,604 - I hate it. - [Gasps] 250 00:11:39,638 --> 00:11:42,006 Quick, Josh, buy her a bedroom to go stomp into. 251 00:11:42,041 --> 00:11:44,609 Guys, not now. 252 00:11:44,643 --> 00:11:46,161 Well, yesterday you said you treat her 253 00:11:46,162 --> 00:11:47,679 differently because her life's a mess. 254 00:11:47,713 --> 00:11:49,414 But I'm starting to think it's something else. 255 00:11:49,448 --> 00:11:52,517 Now I don't want to play the race card... 256 00:11:52,551 --> 00:11:54,285 Or the gay card... 257 00:11:55,354 --> 00:11:57,489 Or the age card... 258 00:11:57,523 --> 00:12:00,992 Or the Asian card... 259 00:12:01,026 --> 00:12:03,027 But you're prejudiced! 260 00:12:03,062 --> 00:12:06,197 - Look, guys... - Sorry, there's nothing you can say 261 00:12:06,232 --> 00:12:10,735 to make us feel bad about the miss I-get-a-hug-on-demand. 262 00:12:12,137 --> 00:12:14,606 How about that I sold her late mother's car 263 00:12:14,640 --> 00:12:16,708 and it was the only thing Gabi had left of her. 264 00:12:16,742 --> 00:12:19,611 Oh. 265 00:12:19,645 --> 00:12:21,813 Come here, honey. 266 00:12:21,847 --> 00:12:23,848 I had no idea. 267 00:12:23,883 --> 00:12:26,417 Why the hell would you do something like that? 268 00:12:28,387 --> 00:12:30,655 I can't believe I was seriously thinking about sleeping with you! 269 00:12:34,593 --> 00:12:38,196 So why don't you just buy the car back for this sweet baby girl? 270 00:12:38,230 --> 00:12:40,198 Oh, but we tried to, but when Josh told him 271 00:12:40,232 --> 00:12:43,835 he was a millionaire, he just tried to take advantage of us. 272 00:12:45,037 --> 00:12:48,072 Sounds like you need someone he's not expecting. 273 00:12:48,107 --> 00:12:50,708 Someone who can pull the wool over his eyes. 274 00:12:50,743 --> 00:12:52,944 A beautiful streetwise diva. 275 00:12:54,947 --> 00:12:57,448 All right, I'll do it. 276 00:12:58,517 --> 00:13:00,518 Okay, so you pretty much saw everything, 277 00:13:00,553 --> 00:13:02,003 except for two cars I got parked 278 00:13:02,004 --> 00:13:03,454 across the street at the liquor store. 279 00:13:03,489 --> 00:13:05,356 Anything strike your fancy? 280 00:13:09,194 --> 00:13:11,429 Well, as sweet, broke newlyweds 281 00:13:11,463 --> 00:13:14,065 we're just trying to get the best deal we can get. 282 00:13:14,099 --> 00:13:17,936 That's right. We're just a couple of crazy heteros in love. 283 00:13:20,172 --> 00:13:22,707 Oh, honey! 284 00:13:22,741 --> 00:13:24,042 That one looks pretty. 285 00:13:24,076 --> 00:13:25,843 Oh no no no, you don't want that one. 286 00:13:25,878 --> 00:13:28,746 The bumper is a pool noodle. 287 00:13:28,781 --> 00:13:30,615 I find it to be charming. 288 00:13:31,784 --> 00:13:34,886 Oh, this reminds me of the car I drove in college. 289 00:13:34,920 --> 00:13:37,755 I didn't think cars existed when you were in college. 290 00:13:37,790 --> 00:13:39,490 [Laughing] 291 00:13:42,394 --> 00:13:44,228 We kid like that. 292 00:13:44,263 --> 00:13:46,331 You know how newly married couples do. 293 00:13:46,365 --> 00:13:48,333 Hmmm. So newlyweds, huh? 294 00:13:48,367 --> 00:13:50,301 Where did you two lovebirds honeymoon? 295 00:13:50,336 --> 00:13:51,970 - Paris. - Las Vegas. 296 00:13:52,004 --> 00:13:54,806 We went to the Paris hotel in Vegas. 297 00:13:54,840 --> 00:13:56,391 Okay, I'm gonna go out on a limb here and 298 00:13:56,392 --> 00:13:57,942 say I don't think you two are a couple. 299 00:13:57,977 --> 00:13:59,978 We are... a couple of people who can't 300 00:13:59,979 --> 00:14:01,980 keep their hands off each other. 301 00:14:02,014 --> 00:14:03,781 [Gasps] 302 00:14:05,985 --> 00:14:08,686 Each touch is like the first time. 303 00:14:11,457 --> 00:14:14,592 In fact, I think you two are here on someone else's behalf. 304 00:14:14,627 --> 00:14:17,462 I don't know what you're talking 'bout. 305 00:14:19,365 --> 00:14:22,066 Well okay, if you two are so in love, 306 00:14:22,101 --> 00:14:24,035 why don't you lay a kiss on her? 307 00:14:24,069 --> 00:14:25,269 - What? - Wha-what... what? 308 00:14:25,304 --> 00:14:28,072 Hmm, one nice kiss... 309 00:14:28,107 --> 00:14:29,340 And the car is all yours. 310 00:14:32,344 --> 00:14:34,145 - Okay, boy. - Here we go. 311 00:14:34,179 --> 00:14:35,813 You can do this. 312 00:14:37,182 --> 00:14:40,585 Denzel. Denzel. Denzel. 313 00:14:40,619 --> 00:14:41,925 Gabi's just gonna have to get over this car! 314 00:14:41,960 --> 00:14:42,931 Thank God! 315 00:14:46,282 --> 00:14:48,183 Hey there, you got a second? 316 00:14:48,217 --> 00:14:49,734 That depends, you got 30 grand and some 317 00:14:49,735 --> 00:14:51,252 more friends you want to bring in? 318 00:14:52,455 --> 00:14:54,956 I know, I know. You can't blame a girl for trying. 319 00:14:55,190 --> 00:14:58,226 Look, I brought you a box of stuff for the next owner. 320 00:14:58,260 --> 00:15:01,362 Um, this is a list of hills that she can't make it up. 321 00:15:05,968 --> 00:15:08,236 All right, whoa whoa, what are you talking about? Next owner? 322 00:15:08,270 --> 00:15:10,838 I've been holding this car waiting for you to come back. 323 00:15:10,873 --> 00:15:12,173 I know, I know. 324 00:15:12,207 --> 00:15:14,642 But now, you don't have to. 325 00:15:14,677 --> 00:15:16,194 Listen, I'm starting to think this whole 326 00:15:16,195 --> 00:15:17,712 thing is really just a sign from my mom. 327 00:15:17,746 --> 00:15:20,581 She's telling me that it's time to let the car go. 328 00:15:20,616 --> 00:15:22,684 Why are you listening to your momma?! 329 00:15:23,819 --> 00:15:26,287 You're a grown woman. 330 00:15:26,321 --> 00:15:28,489 Yes, I know, but I think it's time to... 331 00:15:28,524 --> 00:15:32,326 Move on. So, will you please just let the next owner know... 332 00:15:32,361 --> 00:15:35,296 [Loudly] That the parking brake sticks and you have to kick it! 333 00:15:37,166 --> 00:15:39,934 Sweetie, how about this? Let's take one more look 334 00:15:39,968 --> 00:15:41,169 - before you make this rash decision. - No no no! 335 00:15:41,203 --> 00:15:43,137 I can't, I can't! Ahem. 336 00:15:43,172 --> 00:15:47,608 No, I can't. I can't look at that great car 337 00:15:47,643 --> 00:15:50,778 with the steering wheel that locks unless you jiggle it. 338 00:15:50,813 --> 00:15:53,548 But you have to be careful because the horn works. 339 00:15:56,552 --> 00:15:59,487 You are hysterical. Do you need me to call somebody? 340 00:15:59,521 --> 00:16:02,223 No, it's just all the memories. 341 00:16:02,257 --> 00:16:05,193 You know, it was just... It was such a great car. 342 00:16:05,227 --> 00:16:07,295 And I really don't know how I'm ever gonna... 343 00:16:07,329 --> 00:16:09,497 How I'm ever gonna move on. [Fake sobs] 344 00:16:12,101 --> 00:16:13,101 But I will. Thank you. 345 00:16:15,270 --> 00:16:17,839 Hmm, I got her right where I want her. 346 00:16:20,809 --> 00:16:22,844 Oh, I don't know whether to be terrified 347 00:16:22,878 --> 00:16:25,913 or excited at how well you guys just pulled that off! 348 00:16:25,948 --> 00:16:29,050 Whoo! If this wasn't a felony, I'd do it every day. 349 00:16:29,084 --> 00:16:31,953 Uh, now might be a bad time to ask, 350 00:16:31,987 --> 00:16:35,523 but does anyone else in this car have two strikes against them? 351 00:16:36,525 --> 00:16:39,660 Oh, this spring is very into asians. 352 00:16:39,695 --> 00:16:43,231 [Laughs] Wait 'til it goes over a pothole. 353 00:16:43,265 --> 00:16:44,532 Oh oh oh! 354 00:16:44,566 --> 00:16:47,435 - Oh, you are so right. - [Claps] 355 00:16:47,469 --> 00:16:49,103 Man, I'm so amped! 356 00:16:49,138 --> 00:16:51,272 I feel like there's electricity coursing through my veins. 357 00:16:51,306 --> 00:16:53,975 Ah, well, there might be. There's a loose wire in the dash. 358 00:16:54,009 --> 00:16:56,177 - Yeah. - [Engine banging, sputtering] 359 00:16:58,347 --> 00:17:00,181 - Uh-oh. - Uh, Gabi? 360 00:17:00,215 --> 00:17:02,116 What do we do when your car does this? 361 00:17:02,151 --> 00:17:03,785 Get the hell out and run. 362 00:17:07,156 --> 00:17:08,890 Are you putting on lipstick?! 363 00:17:08,924 --> 00:17:10,992 You're damn right. Where there's smoke, 364 00:17:11,026 --> 00:17:12,827 there's firemen. 365 00:17:23,672 --> 00:17:26,307 I would like to thank you all for coming 366 00:17:26,341 --> 00:17:28,609 to help me say goodbye 367 00:17:28,644 --> 00:17:31,412 to my beloved car. 368 00:17:31,446 --> 00:17:34,315 I'm grateful for all the years that we had together, 369 00:17:34,349 --> 00:17:37,952 and that we all made it out alive before she went up in a ball of fire. 370 00:17:39,288 --> 00:17:41,989 But she sure looked pretty all lit up like that. 371 00:17:43,959 --> 00:17:47,628 So if you have any memories you would like to share, now would be the time. 372 00:17:47,663 --> 00:17:49,564 I remember how you pretended the rusted hole 373 00:17:49,598 --> 00:17:51,699 in your ceiling was a sunroof. 374 00:17:52,868 --> 00:17:54,669 I remember when that homeless guy 375 00:17:54,736 --> 00:17:56,604 at the off-ramp gave us money. 376 00:17:58,473 --> 00:18:01,242 I remember the time I was bored at a car funeral. 377 00:18:01,276 --> 00:18:03,177 Sorry for your loss! 378 00:18:04,179 --> 00:18:05,546 Here, I made this for you. 379 00:18:05,581 --> 00:18:08,382 It's your window crank. I turned it into an egg beater. 380 00:18:08,417 --> 00:18:11,085 Oh, cute. 381 00:18:11,119 --> 00:18:14,088 And here's the hula girl you used to keep on your dashboard. 382 00:18:14,122 --> 00:18:16,991 I swiped it before everything caught fire. 383 00:18:18,927 --> 00:18:20,194 You guys all know that that car was 384 00:18:20,229 --> 00:18:21,929 the last connection that I had to my mom 385 00:18:21,964 --> 00:18:23,998 and that's why I had such a hard time letting her go. 386 00:18:24,032 --> 00:18:28,636 But I look around this room and I start to realize what I do have: 387 00:18:28,670 --> 00:18:30,938 Somebody who will hold my hand whenever I need it; 388 00:18:30,973 --> 00:18:33,674 somebody who will keep me safe no matter what; 389 00:18:33,709 --> 00:18:36,444 a confidante who always has my back; 390 00:18:36,478 --> 00:18:38,096 and somebody who tells you like it is, 391 00:18:38,097 --> 00:18:39,714 no matter how much you don't want to hear it. 392 00:18:41,450 --> 00:18:43,217 I think this is going on a little long. 393 00:18:45,354 --> 00:18:47,521 You guys know that nothing could ever replace my mom, 394 00:18:47,556 --> 00:18:49,257 but I'm starting to think that... 395 00:18:49,291 --> 00:18:53,127 She gave me four people that come pretty damn close. 396 00:18:53,161 --> 00:18:54,161 [Sniffles] 397 00:18:55,230 --> 00:18:57,999 Elliot, are you crying? 398 00:18:58,033 --> 00:19:00,835 No, it's just allergies. 399 00:19:02,104 --> 00:19:04,772 I'm allergic to squalor. 400 00:19:08,644 --> 00:19:11,779 Now, we have the traditional car funeral food... 401 00:19:11,813 --> 00:19:13,848 Lots and lots of lemon pie. 402 00:19:16,051 --> 00:19:18,786 One for you, one for you. 403 00:19:20,689 --> 00:19:22,556 Girl, hand me a fork. 404 00:19:30,773 --> 00:19:32,407 Elliot, you okay? 405 00:19:33,442 --> 00:19:34,776 Yeah, I'm fine. 406 00:19:37,413 --> 00:19:38,379 Okay. 407 00:19:38,414 --> 00:19:39,547 It's just... 408 00:19:40,583 --> 00:19:41,649 What's the matter? 409 00:19:42,852 --> 00:19:44,652 Nothing. 410 00:19:44,687 --> 00:19:46,754 Hey, you can tell me. 411 00:19:48,791 --> 00:19:52,493 The HD-TV my dad gave me as a child 412 00:19:52,528 --> 00:19:55,496 stopped working last night. 413 00:19:55,531 --> 00:19:57,632 And now it's gone. 414 00:19:57,666 --> 00:19:59,434 All 60 inches. 415 00:20:00,469 --> 00:20:01,469 [Gasps] 416 00:20:01,503 --> 00:20:04,939 Is that an electronics catalogue right there? 417 00:20:07,084 --> 00:20:08,430 Elliot! 418 00:20:08,431 --> 00:20:12,728 Free shipping! When you buy surround sound. 419 00:20:13,209 --> 00:20:14,410 It's a sign! 420 00:20:14,814 --> 00:20:16,158 Not falling for it. 421 00:20:17,183 --> 00:20:19,772 Sorry! 422 00:20:24,169 --> 00:20:27,362 - sync and corrections by Zac - - www.addic7ed.com - 423 00:20:27,412 --> 00:20:31,962 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.