All language subtitles for Young and Hungry s01e06 Young & Punchy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,684 --> 00:00:04,285 Hey! 2 00:00:04,319 --> 00:00:06,187 You know John from my office? 3 00:00:06,221 --> 00:00:07,521 The guy who built his own motorcycle? 4 00:00:07,556 --> 00:00:10,458 Oh, yeah. Is he out of the hospital yet? 5 00:00:10,492 --> 00:00:12,326 No. No. 6 00:00:12,361 --> 00:00:16,964 But his husband is the manager of the Petting Zoo and he offered us a job. 7 00:00:17,032 --> 00:00:20,134 Okay, "A", I have a job. And "B", I'm allergic to goats. 8 00:00:21,770 --> 00:00:24,572 So I'm gonna have to say, "nay-y-y". 9 00:00:24,606 --> 00:00:27,541 Well, "A", that's the sound a horse makes. 10 00:00:28,610 --> 00:00:31,379 And "B", the Petting Zoo is a cool new bar 11 00:00:31,413 --> 00:00:32,747 and they need shot girls for Saturday nights. 12 00:00:32,781 --> 00:00:36,484 So all we have to do is wear cute outfits and get guys to drink. 13 00:00:36,518 --> 00:00:40,221 Like we do on weekends anyway, but now we'll get paid! 14 00:00:42,090 --> 00:00:43,924 I don't know. It sounds kind of sexist. 15 00:00:43,959 --> 00:00:45,192 I mean, why don't you just throw us back to the '50s 16 00:00:45,227 --> 00:00:48,763 where women were stuck in the kitchen slaving away for their men. 17 00:00:48,797 --> 00:00:50,131 - (Bell dings) - Ooh, Josh's apple pie is done. 18 00:00:51,833 --> 00:00:54,068 So you're saying you don't want to do it? 19 00:00:54,102 --> 00:00:55,836 No, I told you it's degrading. 20 00:00:55,871 --> 00:00:57,538 Pay is 500 bucks each. 21 00:00:57,572 --> 00:00:58,773 Saturday, you say? 22 00:01:02,544 --> 00:01:04,278 Look at this one. 23 00:01:04,312 --> 00:01:06,313 It's black and huge. 24 00:01:09,317 --> 00:01:12,887 Wow, where would you even put something so big? 25 00:01:15,957 --> 00:01:17,925 Oh. (Chuckles) 26 00:01:19,761 --> 00:01:21,862 I'd make room for that. 27 00:01:21,897 --> 00:01:24,932 Guys, put the bathtub catalog down. 28 00:01:24,966 --> 00:01:26,801 I've already picked out the tub for upstairs 29 00:01:26,835 --> 00:01:29,637 and before you ask, no, you may not. 30 00:01:29,671 --> 00:01:31,639 It's a surprise for Caroline, she's gonna be the first one to use it. 31 00:01:31,673 --> 00:01:34,408 Don't worry, Yolanda. You'll be the first one to clean it. 32 00:01:37,679 --> 00:01:40,347 All right, Elliot, what's our game plan for Cooper Finley? 33 00:01:40,382 --> 00:01:42,083 Oh, what's a Cooper Finley? 34 00:01:42,117 --> 00:01:44,118 Is it a car? Can I have one? 35 00:01:44,152 --> 00:01:45,152 'Cause mine's mostly duct tape. 36 00:01:46,354 --> 00:01:48,255 Cooper Finley is a hacker 37 00:01:48,290 --> 00:01:52,026 that broke into Josh's new app and forced it offline for two days. 38 00:01:52,060 --> 00:01:53,761 I went offline for two days, 39 00:01:53,795 --> 00:01:55,863 but that's because my neighbors changed their wi-fi password. 40 00:01:58,633 --> 00:01:59,700 What are you gonna do to him? 41 00:01:59,734 --> 00:02:02,403 He left me no choice, I'm gonna hire him. 42 00:02:02,437 --> 00:02:03,370 (Gasps) 43 00:02:03,405 --> 00:02:04,605 Oh, yeah, that'll show him. 44 00:02:05,674 --> 00:02:07,408 Force him to work with Elliot every day. 45 00:02:08,410 --> 00:02:10,277 This kid is brilliant. 46 00:02:10,312 --> 00:02:13,047 He's only 23 years old and he created this fuzzy logic data patch 47 00:02:13,081 --> 00:02:14,482 that I could develop into software technology 48 00:02:14,516 --> 00:02:17,151 to piggyback off other signals creating connections 10 times more stable. 49 00:02:20,755 --> 00:02:21,989 I made you a pie. 50 00:02:23,725 --> 00:02:27,761 I have to act fast. In six months, Yahoo and Facebook will be all over this kid. 51 00:02:27,796 --> 00:02:30,631 So how do I impress a Maverick hacker? 52 00:02:30,665 --> 00:02:36,403 Well, just spitballing here, but I'm thinking white limousine, 53 00:02:36,438 --> 00:02:38,639 bottle of bubbly, smooth jazz... 54 00:02:38,673 --> 00:02:43,244 And just as he signs the contract, a single red rose falls from the moonroof. 55 00:02:43,278 --> 00:02:46,013 Yeah, I'm trying to sign him not take him to prom. 56 00:02:51,052 --> 00:02:54,822 If you want my two cents, which is all I have in my bank account, 57 00:02:54,856 --> 00:02:57,725 I'm thinking girls, booze... 58 00:02:57,759 --> 00:02:59,493 And? 59 00:02:59,528 --> 00:03:00,628 Oh, that's it. Girls and booze. 60 00:03:01,796 --> 00:03:03,797 Hey, why don't you guys take him to the Petting Zoo? 61 00:03:03,865 --> 00:03:06,300 It's this hot new bar Sofia and I are working on Saturday. 62 00:03:06,334 --> 00:03:07,301 Since when do you work at a bar? 63 00:03:07,335 --> 00:03:10,571 Since I found out parking tickets triple when you don't pay them. 64 00:03:10,605 --> 00:03:14,074 Come, I'll get you guys on the V.I.P. List. 65 00:03:14,109 --> 00:03:16,243 Oh, please. 66 00:03:16,278 --> 00:03:19,313 You think a 23-year-old computer genius 67 00:03:19,347 --> 00:03:22,249 is gonna work for you because some half-naked girls 68 00:03:22,284 --> 00:03:24,185 shake their boobies in his face? 69 00:03:27,822 --> 00:03:30,858 Saturday, you say? 70 00:03:30,892 --> 00:03:32,860 (Theme music playing) 71 00:03:35,478 --> 00:03:38,628 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 72 00:03:38,963 --> 00:03:43,003 (Dance music playing) 73 00:03:43,038 --> 00:03:45,940 See? This isn't demeaning. 74 00:03:45,974 --> 00:03:47,875 Here's 50 bucks, keep 'em coming. 75 00:03:47,909 --> 00:03:50,044 (Gasps) More like de-mazing. 76 00:03:51,913 --> 00:03:52,980 Pretty cool place, huh? 77 00:03:53,014 --> 00:03:56,817 It was not easy getting us on the list. 78 00:03:56,851 --> 00:03:57,952 Really? Why? 79 00:03:57,986 --> 00:04:00,710 All you have to do is bypass their firewall, hack their server, 80 00:04:00,711 --> 00:04:02,662 and put your name in the employee database. 81 00:04:03,024 --> 00:04:03,991 How'd you do it? 82 00:04:04,025 --> 00:04:06,160 I asked a girl I know. 83 00:04:06,194 --> 00:04:08,095 Hey, Gabi. 84 00:04:08,129 --> 00:04:11,699 Did someone koala my name? 85 00:04:11,733 --> 00:04:13,734 Gabi, this is Cooper. Cooper, Gabi. 86 00:04:13,768 --> 00:04:15,002 - She works for me. - Hi. 87 00:04:15,036 --> 00:04:16,837 You have your own shot girl? 88 00:04:16,871 --> 00:04:18,872 Wow, you are rich. 89 00:04:18,907 --> 00:04:21,008 And you could be too. 90 00:04:21,042 --> 00:04:22,776 How'd you like to come work for me? 91 00:04:22,811 --> 00:04:25,045 What? Are you offering me a job? 92 00:04:25,080 --> 00:04:27,815 Yeah, he thinks you're highly koala-fied. 93 00:04:27,849 --> 00:04:29,883 - (Laughing) - Stop doing that. 94 00:04:29,918 --> 00:04:31,151 - You're funny. - Keep doing that. 95 00:04:31,186 --> 00:04:34,021 Who wants some al-koala-hol? 96 00:04:38,860 --> 00:04:39,827 What are you doing in there? 97 00:04:39,861 --> 00:04:41,028 Hey. 98 00:04:41,062 --> 00:04:43,063 Oh, the piggy's on a break. 99 00:04:43,098 --> 00:04:46,734 He went, "wee wee wee" all the way to the bathroom. 100 00:04:48,136 --> 00:04:50,804 So, Coop, are you gonna come work for me, or what? 101 00:04:50,839 --> 00:04:55,876 Normally I'd say I'd never go mainstream and work for a rich, corporate sellout. 102 00:04:55,910 --> 00:04:58,746 But now I'm saying, hell to the yizz-ee. 103 00:04:58,780 --> 00:05:00,014 Yes! 104 00:05:00,048 --> 00:05:02,082 Aw, let's capture this moment. 105 00:05:03,785 --> 00:05:05,853 Oh, shoot, it's doing that thing again. 106 00:05:05,887 --> 00:05:07,955 Gabs, I told you to take it to the genius bar. 107 00:05:07,989 --> 00:05:10,124 Well, lucky for you, we're in a bar 108 00:05:10,158 --> 00:05:12,159 and I'm a genius. 109 00:05:12,193 --> 00:05:13,894 I already tried, there's nothing you can do. 110 00:05:13,928 --> 00:05:15,796 Well, maybe there's nothing you can do, 111 00:05:15,830 --> 00:05:19,733 but we both know that your code isn't exactly elegant. 112 00:05:19,768 --> 00:05:23,137 My code is so elegant, it summers in the south of France. 113 00:05:23,171 --> 00:05:27,741 Oh, is that the new vacation spot for sub-standard programming? 114 00:05:27,776 --> 00:05:28,909 - All fixed. - (Gasps) 115 00:05:28,943 --> 00:05:32,880 Wow, Josh, look. Cooper fixed my phone and he set my home screen to a koala. 116 00:05:32,914 --> 00:05:34,548 Sub-standard? 117 00:05:34,582 --> 00:05:37,551 That's funny, "Wired" didn't mention that when they did a cover story on me. 118 00:05:37,585 --> 00:05:39,386 Oh, "Wired"... 119 00:05:39,421 --> 00:05:42,289 That cutting-edge magazine that still prints their copies on paper. 120 00:05:42,324 --> 00:05:43,524 Oh! 121 00:05:43,558 --> 00:05:46,327 - Shoot. - I am so sorry. 122 00:05:46,361 --> 00:05:49,997 My hand-eye coordination is severely compromised. 123 00:05:50,031 --> 00:05:53,167 But your hand-boob coordination is dead on. 124 00:05:53,201 --> 00:05:55,135 Take it easy, dad. 125 00:05:55,170 --> 00:05:56,136 I'm just trying to help her. 126 00:05:56,171 --> 00:05:57,805 All right, Coop, come on, back off. 127 00:05:57,839 --> 00:05:58,939 No, what's your problem. 128 00:05:58,973 --> 00:06:00,007 Hey, hands off. 129 00:06:00,041 --> 00:06:01,642 Hands off me. 130 00:06:03,945 --> 00:06:05,479 Oh, my God. 131 00:06:05,513 --> 00:06:06,447 Cooper, are you okay? 132 00:06:06,481 --> 00:06:07,581 I'm fine. 133 00:06:09,384 --> 00:06:10,451 How do you feel? 134 00:06:10,485 --> 00:06:13,287 You just hit a smaller guy with glasses. 135 00:06:13,321 --> 00:06:14,455 And anemia. 136 00:06:19,690 --> 00:06:21,658 - (Pounding) - (Groans) 137 00:06:21,692 --> 00:06:24,494 I'm so hungover I hear pounding. 138 00:06:24,528 --> 00:06:28,498 Relax, baby, we all hear it. 139 00:06:28,532 --> 00:06:29,766 It's the man working on your tub. 140 00:06:29,800 --> 00:06:31,334 Oh. 141 00:06:31,369 --> 00:06:32,502 Hey, thanks for the iced tea. 142 00:06:32,536 --> 00:06:33,603 It's not for you. 143 00:06:35,206 --> 00:06:37,340 I'm working on the man working on your tub. 144 00:06:39,410 --> 00:06:40,477 (Clears throat) 145 00:06:40,511 --> 00:06:44,114 Hey, Josh, I made you my patented hangover helper. 146 00:06:44,148 --> 00:06:46,883 Ugh, just looking at it makes me sick. 147 00:06:46,918 --> 00:06:48,118 Good, I'm starving. 148 00:06:50,755 --> 00:06:52,789 So in regards to what happened last night, 149 00:06:52,823 --> 00:06:56,660 Gabi made these cute "Star Wars" apology treats for Cooper. 150 00:06:56,694 --> 00:06:58,795 Just something for him to Chewbacca on. 151 00:07:00,665 --> 00:07:04,367 All you have to do is sign this card, and we can send it right over. 152 00:07:05,469 --> 00:07:08,238 "May the force and my apology be with you". 153 00:07:09,440 --> 00:07:10,473 I'm not signing this. 154 00:07:10,508 --> 00:07:12,042 He was acting like a douche. 155 00:07:12,076 --> 00:07:13,143 A douchey genius. 156 00:07:13,177 --> 00:07:14,144 Look, I don't care how much money's at stake. 157 00:07:14,178 --> 00:07:15,211 A billion dollars! 158 00:07:15,246 --> 00:07:16,913 - Isn't Gabi's honor worth... - nothing! 159 00:07:21,852 --> 00:07:23,119 I can't believe Josh. 160 00:07:23,154 --> 00:07:26,056 Throwing a huge business deal over nothing. 161 00:07:26,090 --> 00:07:28,925 I could really use a soak. 162 00:07:28,960 --> 00:07:30,560 Oh, no, you don't. 163 00:07:30,594 --> 00:07:34,497 Josh was very clear, no one is to use this tub until Caroline gets back. 164 00:07:34,532 --> 00:07:36,666 Now let's get out of here before one of us does something stupid. 165 00:07:37,668 --> 00:07:39,202 You first. 166 00:07:39,236 --> 00:07:40,170 No, you. 167 00:07:51,983 --> 00:07:54,017 Cooper, it's Gabi. 168 00:07:54,051 --> 00:07:56,786 Making a house koala. (Giggles) 169 00:07:58,889 --> 00:08:00,857 - Hi. - Hi. 170 00:08:00,891 --> 00:08:02,692 How's your chin? 171 00:08:02,727 --> 00:08:04,661 I don't know, I don't have health insurance. 172 00:08:04,695 --> 00:08:07,697 But Web M.D. says I might have lyme disease. 173 00:08:09,300 --> 00:08:10,367 What are you doing here? 174 00:08:10,401 --> 00:08:14,137 Oh, I'm delivering these marshmallow treats from Josh. 175 00:08:14,171 --> 00:08:17,307 He had me shape them into little R2-D2S to say he's sorry for empire striking you. 176 00:08:17,341 --> 00:08:18,942 (Chuckles) Back. 177 00:08:18,976 --> 00:08:20,343 They look great. 178 00:08:20,378 --> 00:08:23,146 I can't wait to be able to chew them. 179 00:08:23,180 --> 00:08:24,914 - Wanna come in? - Sure. 180 00:08:25,950 --> 00:08:27,717 Sorry it's such a mess. 181 00:08:27,752 --> 00:08:30,687 Listen, Josh wants to apologize for that whole fist bump to the face thing 182 00:08:30,721 --> 00:08:31,921 and have you over for dinner tonight. 183 00:08:31,956 --> 00:08:32,922 Seriously? 184 00:08:32,957 --> 00:08:34,524 Yeah. 185 00:08:34,558 --> 00:08:35,725 Why, does it sound made up? 'Cause it's not. 186 00:08:37,395 --> 00:08:41,297 Actually, I'm the one that needs to apologize to you. 187 00:08:41,332 --> 00:08:44,267 I remember spilling something and trying to clean it up 188 00:08:44,301 --> 00:08:45,435 and touching a part of you. 189 00:08:45,469 --> 00:08:47,170 Yeah, actually two parts. 190 00:08:47,204 --> 00:08:48,405 I'm really sorry. 191 00:08:48,439 --> 00:08:50,373 And I was thinking about it last night. 192 00:08:50,408 --> 00:08:54,110 I wanted to make it up to you, and so I bought you something. 193 00:08:54,145 --> 00:08:56,212 Oh, you didn't have to get me anything. 194 00:08:56,247 --> 00:08:58,048 I got you a domain name. 195 00:08:58,082 --> 00:09:00,683 "Bon Gabetit". 196 00:09:00,718 --> 00:09:03,086 You're gonna need a website when you're a famous chef someday. 197 00:09:03,120 --> 00:09:07,724 Oh, my God, I have always wanted my own dot com. 198 00:09:07,758 --> 00:09:08,892 That's so... 199 00:09:08,926 --> 00:09:11,728 wow, nobody has ever done anything like that for me. 200 00:09:13,531 --> 00:09:15,231 Listen, uh, Cooper. 201 00:09:15,266 --> 00:09:16,666 You and I are really not that different. 202 00:09:16,700 --> 00:09:18,401 Well, that's true. 203 00:09:18,436 --> 00:09:20,270 We are both carbon-based life-forms. 204 00:09:20,304 --> 00:09:21,271 (Laughs) 205 00:09:21,305 --> 00:09:22,372 Okay, maybe a little different. 206 00:09:24,075 --> 00:09:26,242 But you know, we're both living our dream. 207 00:09:26,277 --> 00:09:30,113 I wanna be the next Julia Child and, uh... you wanna be the next... 208 00:09:30,147 --> 00:09:32,015 Computer visionary, Jean Bartik. 209 00:09:32,049 --> 00:09:33,049 - Yeah, him. - Her. 210 00:09:33,084 --> 00:09:34,184 Her. 211 00:09:34,218 --> 00:09:37,987 The only difference is, I'm already living my dream. 212 00:09:38,022 --> 00:09:40,523 I'm working for this great guy who believes in me 213 00:09:40,558 --> 00:09:42,459 and the same guy believes in you too. 214 00:09:42,493 --> 00:09:44,694 So come over for dinner tonight and let him apologize. 215 00:09:44,728 --> 00:09:47,464 'Cause, Cooper, I mean this in the nicest way, 216 00:09:47,498 --> 00:09:48,731 but what else you got going on tonight? 217 00:09:52,236 --> 00:09:53,203 - Good point. - Yeah. 218 00:09:57,408 --> 00:09:59,242 Oh, look who's finally up. 219 00:09:59,276 --> 00:10:01,211 You must be feeling better. 220 00:10:01,245 --> 00:10:02,846 I can't wait to eat. 221 00:10:02,880 --> 00:10:04,114 I'm actually excited to hold food down. 222 00:10:06,050 --> 00:10:07,183 Good, because we're having company. 223 00:10:07,218 --> 00:10:09,085 - We are? - (Doorbell rings) 224 00:10:09,120 --> 00:10:11,921 Yes, and now would be a great time 225 00:10:11,956 --> 00:10:14,724 to tell you that it's Cooper. Don't get mad. 226 00:10:14,758 --> 00:10:16,826 He's here to apologize for what happened the other night 227 00:10:16,861 --> 00:10:21,631 and I'm sure you have a lot of questions, but they can all be answered by... Cooper! 228 00:10:22,700 --> 00:10:24,334 Hey, Gabi. 229 00:10:25,736 --> 00:10:27,303 Josh. 230 00:10:29,540 --> 00:10:32,041 I just want to say I think it's very big of you 231 00:10:32,076 --> 00:10:34,210 to invite me over here in person to apologize. 232 00:10:34,245 --> 00:10:36,246 Uh, I didn't invite you over here. 233 00:10:36,280 --> 00:10:38,047 Who's hungry? 234 00:10:41,018 --> 00:10:42,752 You're not gonna apologize to me? 235 00:10:42,786 --> 00:10:43,853 Are you out of your mind? 236 00:10:43,888 --> 00:10:44,821 Probably. 237 00:10:44,855 --> 00:10:47,557 Due to the brain damage from when you punched me in the face. 238 00:10:48,692 --> 00:10:49,792 Hey! Hey hey hey. 239 00:10:49,827 --> 00:10:54,731 Everyone's gonna feel a lot better when they eat my delicious nachos! 240 00:10:57,234 --> 00:10:59,169 Ta-da! 241 00:10:59,203 --> 00:11:00,270 Nachos. 242 00:11:02,239 --> 00:11:03,339 This whole thing was a setup? 243 00:11:03,374 --> 00:11:05,208 (Sighs) 244 00:11:05,242 --> 00:11:06,976 Gabi, did you actually think you can trick him 245 00:11:07,011 --> 00:11:08,311 into coming over here, not tell me, 246 00:11:08,345 --> 00:11:10,113 and that everything would be okay because you made... 247 00:11:10,147 --> 00:11:11,848 Nachos?! 248 00:11:14,818 --> 00:11:15,985 A little bit. 249 00:11:17,588 --> 00:11:18,988 Guys, just apologize, okay? 250 00:11:19,023 --> 00:11:20,657 It's not that hard. 251 00:11:20,691 --> 00:11:21,658 Watch. 252 00:11:21,692 --> 00:11:24,594 Cooper, I'm sorry I tricked you into coming to dinner. 253 00:11:24,628 --> 00:11:26,496 Josh, I'm sorry I dented your hybrid corvette. 254 00:11:26,530 --> 00:11:27,530 You what?! 255 00:11:27,565 --> 00:11:29,299 Let's just stay on track. 256 00:11:30,601 --> 00:11:33,403 Cooper, you got drunk and you touched some stuff. 257 00:11:33,437 --> 00:11:36,039 Josh, you got drunk and you punched some stuff. 258 00:11:37,374 --> 00:11:40,977 Look, Josh, I don't remember what was said, 259 00:11:41,011 --> 00:11:44,113 but obviously it was bad enough for you to punch me. 260 00:11:45,716 --> 00:11:46,916 So for that, I'm sorry. 261 00:11:46,951 --> 00:11:48,952 That'll do. Josh? 262 00:11:50,621 --> 00:11:51,588 Apology accepted. 263 00:11:57,328 --> 00:11:59,462 I'm sorry I punched the glasses off your face. 264 00:12:02,499 --> 00:12:04,334 Good enough. 265 00:12:04,368 --> 00:12:06,469 Okay, now for the good part... nachos. 266 00:12:08,172 --> 00:12:12,242 So, Josh, I was wondering is that job offer still on the table? 267 00:12:14,211 --> 00:12:15,878 Well... 268 00:12:15,913 --> 00:12:17,947 My gut told me to hire you in the first place 269 00:12:18,015 --> 00:12:20,883 and I always go with it, so the offer stands. 270 00:12:20,918 --> 00:12:21,985 - Really? - Yeah. 271 00:12:22,019 --> 00:12:23,786 Yes! 272 00:12:23,821 --> 00:12:25,755 Oh, my God. My nachos are magic. 273 00:12:28,726 --> 00:12:29,892 Thanks for going with your gut, man. 274 00:12:29,927 --> 00:12:32,662 Hey, man, you gotta listen to it. It will never steer you wrong. 275 00:12:32,696 --> 00:12:35,732 Well, I'm gonna take your advice on that one, boss. 276 00:12:38,369 --> 00:12:39,535 Gabi, will you go out with me? 277 00:12:40,604 --> 00:12:43,239 (Scoffs) 278 00:12:43,274 --> 00:12:44,374 Wow, uh... 279 00:12:44,408 --> 00:12:49,245 Cooper, you're super cute and sweet, but I'm kind of on the spot here. 280 00:12:49,280 --> 00:12:50,880 (Chuckles) 281 00:12:50,914 --> 00:12:52,148 Let me help everybody out here. 282 00:12:54,251 --> 00:12:57,820 I know Gabi, and I think what she's trying to say is 283 00:12:57,855 --> 00:12:58,988 - no. - Yes. 284 00:13:00,624 --> 00:13:01,624 - What? - What? 285 00:13:05,295 --> 00:13:07,996 Would you mind taking those nachos on the terrace, just for a minute? 286 00:13:08,031 --> 00:13:08,964 Sure. 287 00:13:12,535 --> 00:13:13,601 Okay. 288 00:13:13,636 --> 00:13:15,403 Why did you say I couldn't go out with him? 289 00:13:15,438 --> 00:13:17,439 I'm about to get in bed with him on a business deal. 290 00:13:17,473 --> 00:13:19,541 If you actually get into bed with him, this could be a disaster. 291 00:13:19,575 --> 00:13:22,077 Why are you being so negative? 292 00:13:22,111 --> 00:13:24,112 Because I remember this one time when someone in this apartment 293 00:13:24,146 --> 00:13:25,280 slept with someone she worked with in this apartment, 294 00:13:25,314 --> 00:13:27,048 and it was super awkward and it was us. 295 00:13:28,184 --> 00:13:30,185 Josh, that was so last month. 296 00:13:30,219 --> 00:13:31,186 Okay, what we had was totally diff... 297 00:13:31,220 --> 00:13:32,153 (knocking) 298 00:13:32,188 --> 00:13:34,089 Can I get something to drink? 299 00:13:34,123 --> 00:13:35,857 Absolutely. 300 00:13:35,891 --> 00:13:38,526 It's just a first date, okay? 301 00:13:38,561 --> 00:13:41,463 He's kinda cute and kinda funny and I kinda wanna say yes. 302 00:13:41,497 --> 00:13:42,731 Well, I'm kinda putting my foot down. 303 00:13:42,765 --> 00:13:45,433 Okay, I think you are being a little un... 304 00:13:45,501 --> 00:13:46,534 Here you go. 305 00:13:46,569 --> 00:13:48,536 Reasonable about this. 306 00:13:48,571 --> 00:13:49,637 The answer is no. 307 00:13:51,207 --> 00:13:52,307 Fine. 308 00:13:52,341 --> 00:13:53,475 I mean not fine. 309 00:13:53,509 --> 00:13:56,077 But you're my boss and I have to respect that. 310 00:13:56,112 --> 00:13:57,345 So I will not go out with him. 311 00:13:57,380 --> 00:13:58,380 Thank you. 312 00:14:05,187 --> 00:14:06,888 Guys? 313 00:14:09,024 --> 00:14:10,859 Really cold out here. 314 00:14:13,896 --> 00:14:16,865 Who made up this rule that you can't date anybody you work with? 315 00:14:16,899 --> 00:14:20,668 Uh, thousands of companies all across the country. 316 00:14:20,703 --> 00:14:22,437 And how do you even know you like Cooper? 317 00:14:22,505 --> 00:14:24,472 - You just met him. - I know, it's so weird. 318 00:14:24,507 --> 00:14:25,607 He was just this computer guy, 319 00:14:25,641 --> 00:14:28,643 but then all of a sudden he was sweet and thoughtful 320 00:14:28,677 --> 00:14:32,514 and he bought me a domain. And now I have this little feeling on the inside. 321 00:14:32,548 --> 00:14:35,183 Well, let me crush it for you. 322 00:14:35,217 --> 00:14:38,186 One hundred percent of your relationships have failed. 323 00:14:38,220 --> 00:14:41,790 I know, and I just wanted a chance to let this one fail too. 324 00:14:41,824 --> 00:14:44,692 Okay, you clearly need to get this out of your system. 325 00:14:44,727 --> 00:14:45,927 So... 326 00:14:45,961 --> 00:14:46,995 I got it. 327 00:14:47,029 --> 00:14:48,596 Go on a date with him 328 00:14:48,631 --> 00:14:50,632 and instead of, like, being all fake and charming 329 00:14:50,666 --> 00:14:51,933 like most couples are at the beginning, 330 00:14:51,967 --> 00:14:53,802 tell each other all your worst qualities. 331 00:14:53,836 --> 00:14:54,769 (Gasps) 332 00:14:54,804 --> 00:14:57,572 Nothing kills a relationship like honesty. 333 00:14:58,641 --> 00:14:59,607 Oh, my God, that's brilliant. 334 00:14:59,642 --> 00:15:02,243 Once he gets to know the real me, he'll just go running for the hills. 335 00:15:02,278 --> 00:15:03,411 Just like all the others. 336 00:15:03,446 --> 00:15:04,379 Nailed it. 337 00:15:07,550 --> 00:15:10,018 Okay, so we're here tonight to get to know each other 338 00:15:10,052 --> 00:15:12,253 and find out that we do not like each other. 339 00:15:12,288 --> 00:15:16,925 Okay, I understand quantum physics, but this is confusing. 340 00:15:16,959 --> 00:15:18,159 What if we do like each other? 341 00:15:18,194 --> 00:15:19,828 Oh, we won't. 342 00:15:19,862 --> 00:15:21,029 But on the off chance that we do. 343 00:15:21,063 --> 00:15:22,764 We'll deal with it later. 344 00:15:22,798 --> 00:15:24,699 So let's get this train wreck started. 345 00:15:24,733 --> 00:15:26,701 I will tell you something about myself that you're gonna hate. 346 00:15:26,735 --> 00:15:27,902 Go for it. 347 00:15:27,937 --> 00:15:29,704 Um, okay, I talk a lot. 348 00:15:29,738 --> 00:15:31,473 I don't know, it's sort of a nervous habit. 349 00:15:31,507 --> 00:15:32,607 I've kind of done it since I was a little girl. 350 00:15:32,641 --> 00:15:33,675 I just kind of go on and on and on... 351 00:15:33,709 --> 00:15:36,211 No, I get it. 352 00:15:36,245 --> 00:15:38,112 But I have to say I think it's really cute. 353 00:15:38,147 --> 00:15:40,014 No, no, you're not supposed to like it. 354 00:15:40,049 --> 00:15:42,150 Okay, well how about I tell you something horrible about me? 355 00:15:42,184 --> 00:15:43,985 - Okay, bring it. - I can't remember the last time 356 00:15:44,019 --> 00:15:45,320 I washed these jeans. May never have. 357 00:15:47,089 --> 00:15:49,891 I lick the powder off donuts and put them back in the box. 358 00:15:51,026 --> 00:15:52,026 I have a suit of armor. 359 00:15:53,696 --> 00:15:55,563 I have a fake Facebook account where I'm a cat. 360 00:15:55,598 --> 00:15:58,766 I think there's a sixty percent chance that we're living in the matrix. 361 00:15:58,801 --> 00:15:59,868 (Chuckles) 362 00:15:59,902 --> 00:16:01,736 Damn it, this is going really great. 363 00:16:01,770 --> 00:16:04,639 Um, okay, I gotta think of something horrible. 364 00:16:04,673 --> 00:16:06,341 Oh, ooh, yay! 365 00:16:06,375 --> 00:16:08,643 I'm so irresponsible, I forgot to pay my electric bill. 366 00:16:11,347 --> 00:16:12,547 Can I tell you something? 367 00:16:12,581 --> 00:16:14,148 - Only if it's bad. - It is. 368 00:16:16,051 --> 00:16:18,052 Now that I know all of these horrible things about you, 369 00:16:18,087 --> 00:16:20,121 I like you even more. 370 00:16:21,223 --> 00:16:22,257 Crap. 371 00:16:29,064 --> 00:16:32,834 Why are you reading the owner's manual for the new tub? 372 00:16:34,737 --> 00:16:36,671 So I know how to clean... 373 00:16:36,705 --> 00:16:41,409 A combination of 14 pulsating, rotating and directional adjustable jets. 374 00:16:44,580 --> 00:16:47,148 Keep walking, nothing to see here. 375 00:16:49,318 --> 00:16:50,351 Mm-hmm. 376 00:16:50,386 --> 00:16:52,320 (Doorbell rings) 377 00:16:55,324 --> 00:16:56,991 Hey, Coop, thanks for coming by. 378 00:16:57,026 --> 00:16:58,326 - Sure. - I'm just about to go on my morning run. 379 00:16:58,360 --> 00:16:59,994 But I'll go get your contract for you. 380 00:17:00,029 --> 00:17:01,129 This is exciting. 381 00:17:01,163 --> 00:17:03,231 Wait wait, how... how long you running for today? 382 00:17:05,134 --> 00:17:06,768 Today I'm gonna try for 10 miles. 383 00:17:06,802 --> 00:17:08,870 H-h-how... what's that in minutes? 384 00:17:08,904 --> 00:17:10,772 Oh, about 90 minutes. 385 00:17:10,806 --> 00:17:12,740 Damn, that's im... that's impressive. 386 00:17:16,545 --> 00:17:18,680 Hey, Cooper, we should probably talk... 387 00:17:18,714 --> 00:17:19,747 - I know. - About something. 388 00:17:19,782 --> 00:17:22,317 Look, I really don't think it's a good idea for us to go out. 389 00:17:22,351 --> 00:17:23,651 Oh, thank God. I totally agree. 390 00:17:23,686 --> 00:17:25,587 What? I thought you liked me. 391 00:17:25,621 --> 00:17:27,355 Like you? 392 00:17:27,389 --> 00:17:30,158 I hacked into the power company last night and paid your electric bill. 393 00:17:30,192 --> 00:17:31,426 Yay. 394 00:17:31,460 --> 00:17:35,129 But this job is a huge opportunity and I just don't want to blow it. 395 00:17:35,164 --> 00:17:36,998 (Sighs) I get it, absolutely. 396 00:17:37,032 --> 00:17:38,066 It's the right thing to do. 397 00:17:38,100 --> 00:17:39,033 Yeah. 398 00:17:39,068 --> 00:17:40,134 Friends? 399 00:17:40,169 --> 00:17:41,636 Friends. 400 00:17:44,840 --> 00:17:45,773 Josh: Big mistake! 401 00:17:46,976 --> 00:17:48,676 I totally forgot your contract in my car. 402 00:17:48,711 --> 00:17:49,744 I'll go get it for you. 403 00:17:50,879 --> 00:17:52,814 (Door opens, shuts) 404 00:17:55,517 --> 00:17:58,586 It's approximately a two-minute elevator ride from the penthouse to the garage. 405 00:17:58,621 --> 00:18:00,321 Why are you telling me this? 406 00:18:00,356 --> 00:18:01,322 Oh. 407 00:18:02,558 --> 00:18:04,325 Elliot: Josh, where are you? 408 00:18:04,360 --> 00:18:05,460 Come on. 409 00:18:13,202 --> 00:18:14,836 Josh? 410 00:18:20,142 --> 00:18:22,610 Yolanda, are you getting in that tub? 411 00:18:22,645 --> 00:18:24,579 Josh, what are you doing in your bathroom? 412 00:18:24,613 --> 00:18:26,814 What are you doing in my bathroom? 413 00:18:26,849 --> 00:18:29,584 There is a real good reason why I'm in here. 414 00:18:29,618 --> 00:18:30,718 I was... 415 00:18:30,753 --> 00:18:32,487 About to clean it for Caroline. 416 00:18:32,521 --> 00:18:34,389 Why do you think it's filled with scrubbing bubbles? 417 00:18:34,423 --> 00:18:36,190 So why are you in a robe? 418 00:18:36,225 --> 00:18:39,093 In case I fall in. 419 00:18:39,128 --> 00:18:40,294 Think. 420 00:18:40,329 --> 00:18:41,496 Well, I need you downstairs. 421 00:18:41,530 --> 00:18:43,965 Okay, fine. 422 00:18:43,999 --> 00:18:45,033 I'll be down in 45. 423 00:18:45,067 --> 00:18:46,067 Josh: Now! 424 00:18:50,239 --> 00:18:52,006 (Sighs) 425 00:18:52,041 --> 00:18:55,043 Okay, this is getting too complicated. 426 00:18:55,077 --> 00:18:56,911 There's only one thing that we can do. 427 00:18:56,945 --> 00:18:59,080 To keep dating and not tell Josh? 428 00:18:59,114 --> 00:19:00,648 You are a genius. 429 00:19:06,403 --> 00:19:09,371 Okay, Josh, have a safe trip. 430 00:19:09,406 --> 00:19:10,539 I'm leaving now. 431 00:19:10,574 --> 00:19:12,408 Bye-bye. 432 00:19:13,410 --> 00:19:14,577 And hello. 433 00:19:23,019 --> 00:19:25,221 Hey, Josh. Have a good flight. 434 00:19:25,255 --> 00:19:27,156 I'm leaving now. 435 00:19:27,190 --> 00:19:28,157 Night-night. 436 00:19:30,327 --> 00:19:34,830 Bathtub app, here we go. 437 00:19:35,899 --> 00:19:38,100 Music... on. 438 00:19:38,134 --> 00:19:41,270 Mood lighting... on. 439 00:19:41,304 --> 00:19:45,043 Water... hot. Hot, hot! 440 00:19:47,010 --> 00:19:48,978 (Soft music playing) 441 00:20:02,859 --> 00:20:04,994 (Both screaming) 442 00:20:05,028 --> 00:20:07,897 Yolanda, what are you doing here?! 443 00:20:07,931 --> 00:20:09,131 What do you think I'm doing?! 444 00:20:09,165 --> 00:20:11,200 Well, you have to get out. 445 00:20:11,234 --> 00:20:12,935 Hell no. 446 00:20:12,969 --> 00:20:15,037 I was here first, you get out. 447 00:20:15,071 --> 00:20:16,906 Well, I'm not moving. 448 00:20:16,940 --> 00:20:17,907 Neither am I. 449 00:20:23,346 --> 00:20:25,948 Are these vanilla bath salts? 450 00:20:27,017 --> 00:20:29,184 Vanilla peach. 451 00:20:29,219 --> 00:20:31,253 Is that champagne? 452 00:20:35,707 --> 00:20:39,247 To never telling anyone about this. 453 00:20:39,248 --> 00:20:41,256 Cheers to that. 454 00:20:45,321 --> 00:20:46,840 Turn on the jets. 455 00:20:48,400 --> 00:20:50,451 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 456 00:20:50,501 --> 00:20:55,051 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.